# PaCkAgE DaTaStReAm TIVsmClIt 1 15636 # end of header 07070100054602000081a000000000000000000000000149be4904000000f70000001c0000000300000000000000000000001200000000TIVsmClIt/pkginfo PSTAMP=2009.075.12:41:40 PKG=TIVsmClIt ARCH=x86 VERSION=Version 6 Release 1 Level 0.0 NAME=IBM Tivoli Storage Manager Solaris 10 NLS Italian messages CATEGORY=application VENDOR=IBM Tivoli Systems Inc. BASEDIR=/opt/tivoli/tsm/client/ CLASSES=none 07070100054601000081a000000000000000000000000149be4904000002be0000001c0000000300000000000000000000001100000000TIVsmClIt/pkgmap : 1 15636 1 i checkinstall 2783 59416 1237207294 1 i copyright 261 22336 1237207294 1 i depend 58 5023 1237207294 1 d none lang 0755 root bin 1 d none lang/IT_IT 0755 root bin 1 f none lang/IT_IT/dscjres.txt 0444 root bin 654627 4362 1237207300 1 f none lang/IT_IT/dsmc.hlp 0444 root bin 1848430 33022 1237207300 1 f none lang/IT_IT/dsmclientV3.cat 0444 root bin 647056 8873 1237207300 1 f none lang/IT_IT/tsmhelp.jar 0444 root bin 1566827 47614 1237207300 1 f none lang/IT_IT/uil_nls.jar 0444 root bin 43788 44563 1237207300 1 f none lang/IT_IT/wchelp.htl 0444 root bin 3173628 55326 1237207300 1 i pkginfo 247 19850 1237207300 1 i postinstall 1183 14504 1237207300 1 i preremove 356 26426 1237207300 07070100000000000000000000000000000000000000010000000000000000000000000000000000000000000000000000000b00000000TRAILER!!! 07070100054602000081a000000000000000000000000149be4904000000f70000001c0000000300000000000000000000000800000000pkginfo PSTAMP=2009.075.12:41:40 PKG=TIVsmClIt ARCH=x86 VERSION=Version 6 Release 1 Level 0.0 NAME=IBM Tivoli Storage Manager Solaris 10 NLS Italian messages CATEGORY=application VENDOR=IBM Tivoli Systems Inc. BASEDIR=/opt/tivoli/tsm/client/ CLASSES=none 07070100054601000081a000000000000000000000000149be4904000002be0000001c0000000300000000000000000000000700000000pkgmap : 1 15636 1 i checkinstall 2783 59416 1237207294 1 i copyright 261 22336 1237207294 1 i depend 58 5023 1237207294 1 d none lang 0755 root bin 1 d none lang/IT_IT 0755 root bin 1 f none lang/IT_IT/dscjres.txt 0444 root bin 654627 4362 1237207300 1 f none lang/IT_IT/dsmc.hlp 0444 root bin 1848430 33022 1237207300 1 f none lang/IT_IT/dsmclientV3.cat 0444 root bin 647056 8873 1237207300 1 f none lang/IT_IT/tsmhelp.jar 0444 root bin 1566827 47614 1237207300 1 f none lang/IT_IT/uil_nls.jar 0444 root bin 43788 44563 1237207300 1 f none lang/IT_IT/wchelp.htl 0444 root bin 3173628 55326 1237207300 1 i pkginfo 247 19850 1237207300 1 i postinstall 1183 14504 1237207300 1 i preremove 356 26426 1237207300 07070100054603000041e800000000000000000000000249be4905000000000000001c0000000300000000000000000000000800000000install 07070100054604000081a000000000000000000000000149be48fe00000adf0000001c0000000300000000000000000000001500000000install/checkinstall #!/bin/ksh #======================================================================= #=== Tivoli Storage Manager API postinstall installation script === #=== Modification to this file are not supported. === #=== Copyright IBM Corporation 2005 === #======================================================================= #======================================================================= #=== Definition of internal environment variables === #======================================================================= INSTNAME="IBM TSM language package '$NAME'" PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST="TIVsmCapi" INSTDIR=$BASEDIR/api OS_NAME=`uname -s` OS_REL=`uname -r` OS_REL_NUMBER=`uname -r | sed 's,5\.,,'` if [ $OS_REL_NUMBER -gt 6 ] then OS_BIT=`isainfo -b` else OS_BIT=32 fi if [ "$PKG_INSTALL_ROOT" = "/" ];then PKG_INSTALL_ROOT="" fi #======================================================================= #=== Check for the supported devices === #======================================================================= if [ $OS_REL_NUMBER -lt 8 ];then echo "\nWARNING:" echo " TSM API does not support $OS_NAME $OS_REL $OS_BIT bit." echo " Supported devices are: " echo " SunOS 5.8 (Solaris 8) 32bit and 64bit or higher version.\n" exit 3 fi #======================================================================= #=== Check for package dependencies === #======================================================================= for TSM_PACKAGE in ${PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST}; do pkginfo ${TSM_PACKAGE} 1>/dev/null 2>/dev/null if [ $? -ne 0 ] then echo "\nWARNING:" echo " Please install the package '${TSM_PACKAGE}' before " echo " installing '$INSTNAME'. \n" exit 3 fi done #======================================================================= #=== Check version of the dependencies packages === #======================================================================= for TSM_PACKAGE in ${PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST}; do TESTVERSION=`pkginfo -l ${TSM_PACKAGE} | grep VERSION` if [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f3` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f2` ] || [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f5` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f4` ] || [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f7` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f6` ]; then echo "\nWARNING:" echo " '$INSTNAME' requires the '${TSM_PACKAGE}' package version ${VERSION} " echo " Please install the required version of the ${TSM_PACKAGE} " echo " before to install '$INSTNAME' version ${VERSION}." exit 3 fi done exit 0 07070100054605000081e000000000000000000000000149be48fe000001050000001c0000000300000000000000000000001200000000install/copyright Licensed Materials - Property of IBM 5655-A30 (C) Copyright International Business Machines Corp. 1990, 2008. All rights reserved. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. 07070100054606000081e000000000000000000000000149be48fe0000003a0000001c0000000300000000000000000000000f00000000install/depend P TIVsmCapi IBM Tivoli Storage Manager Solaris API Client 07070100054610000081a000000000000000000000000149be49040000049f0000001c0000000300000000000000000000001400000000install/postinstall #!/bin/sh #======================================================================= #=== Tivoli Storage Manager postinstall installation script === #=== Modification to this file are not supported. === #=== Copyright IBM Corporation 2005 === #======================================================================= #======================================================================= #=== Definition of internal environment variables === #======================================================================= SUPPORTED_LOCALE_LIST="IT_IT" TARGET_LANG="IT_IT" LINK_DIR_LIST="$BASEDIR/api/bin $BASEDIR/api/bin64 $BASEDIR/ba/bin" #======================================================================= #=== Creates TSM API and B/A links for all TSM supported locales === #======================================================================= for SUPP_LOCALE in $SUPPORTED_LOCALE_LIST; do for LINK_DIR in $LINK_DIR_LIST; do if [ -d ${LINK_DIR} ] ; then cd ${LINK_DIR} rm -f ${LINK_DIR}/${SUPP_LOCALE} ln -s ../../lang/$TARGET_LANG ${LINK_DIR}/${SUPP_LOCALE} fi done done 07070100054611000081a000000000000000000000000149be4904000001640000001c0000000300000000000000000000001200000000install/preremove #!/bin/sh ### Removing links for the supported locales ### SUPPORTED_LOCALE_LIST="IT_IT" for SUPP_LOCALE in $SUPPORTED_LOCALE_LIST do ### remove links in api-dir ### rm -f $BASEDIR/api/bin/$SUPP_LOCALE ### remove links in 64 api-dir ### rm -f $BASEDIR/api/bin64/$SUPP_LOCALE ### remove links in ba-dir ### rm -f $BASEDIR/ba/bin/$SUPP_LOCALE done 07070100054607000041e800000000000000000000000349be4904000000000000001c0000000300000000000000000000000600000000reloc 07070100054608000041e800000000000000000000000349be4904000000000000001c0000000300000000000000000000000b00000000reloc/lang 07070100054609000041e800000000000000000000000249be4905000000000000001c0000000300000000000000000000001100000000reloc/lang/IT_IT 0707010005460a000081a400000000000000020000000149be49040009fd230000001c0000000300000000000000000000001d00000000reloc/lang/IT_IT/dscjres.txt # # Distributed Storage Manager # # OCO Source Materials # # (C) Copyright IBM Corporation 1990, 2009 # # # Symbolic Message ID and Message Definitions # # This file was generated by a program. # ------> DO NOT MODIFY MANUALLY <------ # # 211 API_ObjName_Null=ANS211E Il puntatore del nome oggetto \u00e8 NULL. API_ObjName_Null_EXPLANATION=
Non \u00e8 stato fornito alcun valore per il puntatore del nome dell'oggetto.
API_ObjName_Null_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_ObjName_Null_URESP=Fornire un indirizzo per la struttura dsmObjName.
# 212 API_DataBlk_Null=ANS212E Il puntatore del blocco di dati \u00e8 NULL. API_DataBlk_Null_EXPLANATION=Non \u00e8 stato fornito alcun valore per il puntatore del blocco di dati.
API_DataBlk_Null_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_DataBlk_Null_URESP=Fornire un indirizzo per la struttura DataBlk.
# 213 API_ObjAttr_Null=ANS213E Il puntatore dell'attributo dell'oggetto \u00e8 NULL. API_ObjAttr_Null_EXPLANATION=Non \u00e8 stato fornito alcun valore per il puntatore dell'attributo dell'oggetto.
API_ObjAttr_Null_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_ObjAttr_Null_URESP=Fornire un indirizzo per la struttura ObjAttr.
# 214 API_No_Session_Info=ANS214E Non esistono informazioni sulla sessione server. API_No_Session_Info_EXPLANATION=Il server non ha risposto alle informazioni sulla sessione.
API_No_Session_Info_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_Session_Info_URESP=Verificare lo stato del server.
# 215 API_No_Policy_Info=ANS215E Non esistono informazioni sulla politica del server. API_No_Policy_Info_EXPLANATION=Il server non ha risposto alle informazioni sulla politica.
API_No_Policy_Info_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_Policy_Info_URESP=Verificare le definizioni di politica del server.
# 216 API_Zero_BufferLen=ANS216E Il valore dataBlk bufferLen \u00e8 zero. API_Zero_BufferLen_EXPLANATION=Il valore per dataBlk bufferLen \u00e8 zero.
API_Zero_BufferLen_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Zero_BufferLen_URESP=Stabilire un valore diverso da zero per bufferLen.
# 217 API_BufferPtr_Null=ANS217E Il valore per dataBlk bufferPtr \u00e8 NULL. API_BufferPtr_Null_EXPLANATION=Non \u00e8 stato fornito alcun valore per dataBlk bufferPtr.
API_BufferPtr_Null_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_BufferPtr_Null_URESP=Fornire un indirizzo per bufferPtr.
# 218 API_Invalid_ObjType=ANS218E Il valore per objType non \u00e8 valido. API_Invalid_ObjType_EXPLANATION=Il valore per objType non \u00e8 valido.
API_Invalid_ObjType_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_ObjType_URESP=Il valore per dsmObjName.objType deve essere:
La scelta dsmEndTxn non \u00e8 valida.
API_Invalid_Vote_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Vote_URESP=La scelta deve essere DSM_VOTE_COMMIT o DSM_VOTE_ABORT.
# 221 API_Internal_Error=ANS221E Errore nelle API interne TSM. API_Internal_Error_EXPLANATION=Il sistema ha rilevato un errore nelle API interne.
API_Internal_Error_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Internal_Error_URESP=Chiudere l'elaborazione e tentare nuovamente l'operazione. Verificare che qualsiasi chiamata dsmInit precedente sia stata pulita e terminata da una chiamata dsmTerminate. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema o il tecnico di manutenzione.
# 222 API_Invalid_Repository=ANS222E Il tipo di contenitore non \u00e8 valido. API_Invalid_Repository_EXPLANATION=Il tipo di contenitore non \u00e8 valido.
API_Invalid_Repository_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Repository_URESP=Il contenitore per dsmDeleteFS deve essere uno dei seguenti:
Il nome spazio per i file non \u00e8 valido.
API_Invalid_Filespace_Name_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Filespace_Name_URESP=Il nome spazio per i file deve iniziare con il delimitatore di directory.
# 224 API_Invalid_ObjName=ANS224E Il nome dell'oggetto \u00e8 una stringa vuota o mancante del delimitatore iniziale. API_Invalid_ObjName_EXPLANATION=Il nome dell'oggetto non \u00e8 valido perch\u00e9 \u00e8 una stringa vuota o mancante di delimitatore iniziale.
API_Invalid_ObjName_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_ObjName_URESP=Verificare il formato del percorso completo dsmObjName.
# 225 API_Invalid_Lowlevel_Qualifier=ANS225E Il qualificatore di basso livello del nome oggetto dovrebbe iniziare con il delimitatore di directory. API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_EXPLANATION=Il qualificatore di basso livello per il nome dell'oggetto non \u00e8 valido.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_URESP=Avviare il qualificatore di basso livello del nome dell'oggetto con il delimitatore di directory.
# 226 API_Invalid_ObjOwner=ANS226E Proprietario oggetto non valido. API_Invalid_ObjOwner_EXPLANATION=Il proprietario dell'oggetto deve essere l'utente root o lo stesso del proprietario di sessione.
API_Invalid_ObjOwner_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_ObjOwner_URESP=Verificare il proprietario della sessione e quello dell'oggetto.
# 227 API_Invalid_Bind_Type=ANS227E dsmBindMC sendType non valido. API_Invalid_Bind_Type_EXPLANATION=dsmBindMC sendType non valido.
API_Invalid_Bind_Type_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Bind_Type_URESP=sendType deve essere uno dei seguenti:
dsmSendObj sendType non valido.
API_Invalid_SendType_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_SendType_URESP=sendType deve essere uno dei seguenti:
dsmDeleteObj delType non valido.
API_Invalid_DelType_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_DelType_URESP=delType deve essere dtBackup o dtArchive.
# 230 API_Invalid_ObjState=ANS230E objState non valido. API_Invalid_ObjState_EXPLANATION=objState non valido.
API_Invalid_ObjState_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_ObjState_URESP=qryBackupData.objState deve essere uno dei seguenti:
Un'operazione di invio o di interrogazione non \u00e8 in grado di trovare il nome della classe di gestione.
API_Mgmt_Class_Not_Found_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Mgmt_Class_Not_Found_URESP=Verificare il nome della classe di gestione.
# 232 API_Invalid_Drive=ANS232E La lettera dell'unit\u00e0 non \u00e8 un carattere alfabetico. API_Invalid_Drive_EXPLANATION=La lettera dell'unit\u00e0 non \u00e8 un carattere alfabetico. Questo codice di errore \u00e8 valido solo su Microsoft Windows.
API_Invalid_Drive_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Drive_URESP=Verificare che la designazione dell'unit\u00e0 sia un carattere alfabetico. Il campo citato \u00e8 dsmDosFSAttrib.driveLetter.
# 233 API_Filespace_Name_NULL=ANS233E Il nome spazio per i file del registro \u00e8 NULL. API_Filespace_Name_NULL_EXPLANATION=Non \u00e8 fornito alcun valore per il nome spazio per i file del registro.
API_Filespace_Name_NULL_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Filespace_Name_NULL_URESP=Fornire un nome spazio per i file su dsmRegisterFS.
# 234 API_New_Password_Req=ANS234E Il valore della nuova password \u00e8 NULL o in bianco. API_New_Password_Req_EXPLANATION=Non \u00e8 fornito alcun valore per la nuova password.
API_New_Password_Req_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_New_Password_Req_URESP=Fornire una nuova password su dsmChangePW.
# 235 API_Old_Password_Req=ANS235E Il valore della password precedente \u00e8 NULL o in bianco. API_Old_Password_Req_EXPLANATION=Non \u00e8 fornito alcun valore per la vecchia password.
API_Old_Password_Req_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Old_Password_Req_URESP=Fornire una vecchia password su dsmChangePW.
# 236 API_Owner_Not_Allowed=ANS236E Con dsmInit, al proprietario non \u00e8 consentito di stabilire una sessione quando PASSWORDACCESS=generate. API_Owner_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=GENERATE stabilisce una sessione con l'utente di login corrente come proprietario. L'applicazione deve impostare clientOwnerNameP su NULL quando \u00e8 effettivo PASSWORDACCESS=GENERATE. \n\n
API_Owner_Not_Allowed_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante. Se l'applicazione pu\u00f2 continuare o menu l'elaborazione, dipende dal modo in cui l'applicazione gestisce l'errore.
API_Owner_Not_Allowed_URESP=Questo messaggio \u00e8 valido per le applicazioni che utilizzano l'API TSM ed \u00e8 principalmente rivolto al fornitore dell'applicazione per la quale \u00e8 stato emesso il messaggio. A seconda dell'applicazione, potrebbe essere un problema di configurazione.
Consultare la documentazione relativa all'applicazione e verificare che l'applicazione sia configurata correttamente. Se il problema persiste, contattare il fornitore dell'applicazione per ulteriori informazioni.
# 237 API_Node_Not_Allowed=ANS237E In dsmInit, non \u00e8 ammesso un nodo durante PASSWORDACCESS=generate. API_Node_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=generate stabilisce una sessione con l'hostname attuale come nodo.
API_Node_Not_Allowed_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Node_Not_Allowed_URESP=Se si utilizza PASSWORDACCESS=generate, impostare clientNodeNameP su NULL.
# 238 API_Invalid_Call_Sequence=ANS238E La sequenza di chiamate non \u00e8 valida. API_Invalid_Call_Sequence_EXPLANATION=La sequenza di chiamate non \u00e8 valida.
API_Invalid_Call_Sequence_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Call_Sequence_URESP=Verificare la sequenza di chiamate di transazione.
# 239 API_Wildcard_Not_Allowed=ANS239E In dsmSendObj, non sono ammessi caratteri jolly per objName. API_Wildcard_Not_Allowed_EXPLANATION=In dsmSendObj, i caratteri jolly non sono ammessi per objName.
API_Wildcard_Not_Allowed_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Wildcard_Not_Allowed_URESP=Fornire un fs, hl e ll sul dsmObjName.
# 240 API_Filespace_Not_Found=ANS240E Lo spazio per i file da cancellare/impostare non \u00e8 stato trovato. API_Filespace_Not_Found_EXPLANATION=Lo spazio per i file da cancellare non pu\u00f2 essere trovato.
API_Filespace_Not_Found_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Filespace_Not_Found_URESP=Verificare il nome spazio per i file.
# 241 API_Filespace_Not_Registered=ANS241E In dsmSendObj, dsmDeleteObj o dsmUpdateFS, lo spazio per i file non \u00e8 registrato. API_Filespace_Not_Registered_EXPLANATION=In dsmSendObj, dsmDeleteObj o dsmUpdateFS, lo spazio per i file non \u00e8 registrato.
API_Filespace_Not_Registered_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Filespace_Not_Registered_URESP=Verificare il nome spazio per i file.
# 242 API_FS_Already_Registered=ANS242W In dsmRegisterFS lo spazio per i file \u00e8 gi\u00e0 registrato. API_FS_Already_Registered_EXPLANATION=In dsmRegisterFS lo spazio per i file \u00e8 gi\u00e0 registrato.
API_FS_Already_Registered_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_FS_Already_Registered_URESP=Verificare il nome spazio per i file.
# 243 API_No_ObjID=ANS243E In dsmBeginGetData, objID \u00e8 NULL. API_No_ObjID_EXPLANATION=In dsmBeginGetData, objID \u00e8 NULL.
API_No_ObjID_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_ObjID_URESP=Verificare che:
In dsmInit la versione API del richiedente \u00e8 di una versione pi\u00f9 recente rispetto a quella della libreria TSM.
API_Wrong_Version_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Wrong_Version_URESP=Installare la libreria di API TSM pi\u00f9 recente e il modulo dell'agente sicuro.
# 245 API_Wrong_Version_Parm=ANS245E La versione della struttura del richiedente \u00e8 diversa da quella della libreria TSM. API_Wrong_Version_Parm_EXPLANATION=La versione della struttura del richiedente \u00e8 diversa da quella della libreria TSM.
API_Wrong_Version_Parm_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Wrong_Version_Parm_URESP=Assicurarsi che il campo stVersion sia impostato con il valore nel file di intestazione. Compilare nuovamente l'applicazione con i file di intestazione pi\u00f9 recenti.
# 246 API_Need_To_Call_EndTxn=ANS246E Emettere dsmEndTxn ed avviare quindi una nuova sessione di transazione. API_Need_To_Call_EndTxn_EXPLANATION=Questa transazione deve essere terminata e ne deve essere avviata una nuova a causa di uno dei motivi seguenti:
Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Need_To_Call_EndTxn_URESP=Immettere dsmEndTxn e avviare una nuova sessione di transazione.
# 247 API_Obj_Excluded=ANS247E L'oggetto di backup o archivio \u00e8 escluso dall'elaborazione. API_Obj_Excluded_EXPLANATION=L'oggetto di backup o archivio \u00e8 escluso dall'elaborazione.
API_Obj_Excluded_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Obj_Excluded_URESP=Verificare l'objName e gli elenchi di esclusione.
# 248 API_No_Backup_CG=ANS248E L'oggetto di backup non ha un gruppo copie. API_No_Backup_CG_EXPLANATION=L'oggetto di backup non ha un gruppo copie.
API_No_Backup_CG_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_Backup_CG_URESP=Verificare le definizioni di politica del server.
# 249 API_No_Archive_CG=ANS249E L'oggetto archivio non ha un gruppo copie. API_No_Archive_CG_EXPLANATION=L'oggetto archivio non ha un gruppo copie.
API_No_Archive_CG_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_Archive_CG_URESP=Verificare le definizioni di politica del server.
# 250 API_Internal_Mem_Error=ANS250E La memoria utilizzata dall'API TSM \u00e8 stata danneggiata. API_Internal_Mem_Error_EXPLANATION=La memoria utilizzata dall'API TSM \u00e8 stata danneggiata.
API_Internal_Mem_Error_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Internal_Mem_Error_URESP=Tentare nuovamente l'operazione. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema o il tecnico di manutenzione.
# 251 API_Descr_Too_Long=ANS251E La descrizione di archivio sendObj \u00e8 troppo lunga. API_Descr_Too_Long_EXPLANATION=La descrizione dell'archivio sendObj \u00e8 troppo lunga.
API_Descr_Too_Long_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Descr_Too_Long_URESP=La stringa sndArchiveData.descr deve essere minore o uguale a DSM_MAX_DESCR_LENGTH.
# 252 API_ObjInfo_Too_Long=ANS252E sendObj ObjAttr.objInfo \u00e8 troppo lungo. API_ObjInfo_Too_Long_EXPLANATION=sendObj ObjAttr.objInfo \u00e8 troppo lungo.
API_ObjInfo_Too_Long_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_ObjInfo_Too_Long_URESP=Il campo objInfo deve essere minore o uguale a DSM_MAX_OBJINFO_LENGTH.
# 253 API_HL_Too_Long=ANS253E sendObj dsmObjName.hl \u00e8 troppo lungo. API_HL_Too_Long_EXPLANATION=Il sendObj dsmObjName.hl \u00e8 troppo lungo.
API_HL_Too_Long_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_HL_Too_Long_URESP=Il campo hl deve essere minore o uguale a DSM_MAX_HL_LENGTH.
# 254 API_Password_Too_Long=ANS254E La password o la stringa encryptionPassword fornita \u00e8 troppo lunga. API_Password_Too_Long_EXPLANATION=Il valore fornito per la password o per encryptionPassword \u00e8 troppo lungo.
API_Password_Too_Long_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Password_Too_Long_URESP=Il campo password o encrypionPassword deve essere inferiore a DSM_MAX_VERIFIER_LENGTH.
# 255 API_FS_Too_Long=ANS255E sendObj dsmObjName.fs \u00e8 troppo lungo. API_FS_Too_Long_EXPLANATION=Il sendObj dsmObjName.fs \u00e8 troppo lungo.
API_FS_Too_Long_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_FS_Too_Long_URESP=Il campo fs deve essere minore o uguale a DSM_MAX_FS_LENGTH.
# 256 API_LL_Too_Long=ANS256E sendObj dsmObjName.ll \u00e8 troppo lungo. API_LL_Too_Long_EXPLANATION=Il sendObj dsmObjName.ll \u00e8 troppo lungo.
API_LL_Too_Long_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_LL_Too_Long_URESP=Il campo ll deve essere minore o uguale a DSM_MAX_LL_LENGTH.
# 257 API_FSInfo_Too_Long=ANS257E In RegisterFS o UpdateFS, fsAttr's fsInfo \u00e8 troppo lungo. API_FSInfo_Too_Long_EXPLANATION=In RegisterFS o UpdateFS, fsAttr's fsInfo \u00e8 troppo lungo.
API_FSInfo_Too_Long_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_FSInfo_Too_Long_URESP=Il campo fsInfo deve essere minore o uguale a DSM_MAX_FSINFO_LENGTH.
# 258 API_More_Data=ANS258I In dsmGetNextQObj o dsmGetData sono disponibili ulteriori dati. # 259 API_Buff_Too_Small=ANS259E Il buffer dataBlk \u00e8 troppo piccolo per la risposta di query. API_Buff_Too_Small_EXPLANATION=Il buffer dataBlk \u00e8 troppo piccolo per la risposta di query.
API_Buff_Too_Small_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Buff_Too_Small_URESP=In dsmGetNextQObj, assicurarsi che il buffer dataBlk sia grande almeno come la struttura della risposta di query.
# 261 API_No_Config_File=ANS261E Il file di configurazione specificato in dsmInit non pu\u00f2 essere aperto. API_No_Config_File_EXPLANATION=Il file di configurazione specificato in dsmInit non pu\u00f2 essere aperto.
API_No_Config_File_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_Config_File_URESP=Verificare il nome file.
# 262 API_No_InclExcl_File=ANS262E Il file di definizione di Inclusioni/Esclusioni non \u00e8 stato trovato.\n API_No_InclExcl_File_EXPLANATION=Il file di definizione di Inclusioni/Esclusioni non \u00e8 stato trovato.
API_No_InclExcl_File_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_InclExcl_File_URESP=Verificare il nome file nell'opzione Inclexcl.
# 263 API_No_Sys_Or_InclExcl_File=ANS263E Non \u00e8 stato trovato il file dsm.sys o il file Inclexcl specificato in dsm.sys. API_No_Sys_Or_InclExcl_File_EXPLANATION=Non \u00e8 stato trovato il file dsm.sys o il file Inclexcl specificato in dsm.sys.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_URESP=Il file dsm.sys deve trovarsi nella directory citata dalla variabile di ambiente DSMI_DIR. Verificare il nome file nell'opzione Inclexcl nel file dsm.sys.
# 264 API_Only_Root=ANS264E Solo un utente root UNIX pu\u00f2 eseguire dsmChangePW o dsmDeleteFS. API_Only_Root_EXPLANATION=Solo un utente root UNIX pu\u00f2 eseguire dsmChangePW o dsmDeleteFS.
API_Only_Root_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Only_Root_URESP=Eseguire questo programma come utente root.
# 265 API_Issue_BindMC=ANS265E Prima di dsmSendObj, \u00e8 necessario immettere dsmBindMC. API_Issue_BindMC_EXPLANATION=Prima di dsmSendObj, \u00e8 necessario immettere dsmBindMC.
API_Issue_BindMC_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Issue_BindMC_URESP=Modificare il programma.
# 266 API_Check_Reason_Code=ANS266I dsmEndTxn \u00e8 ABORT, controllare il codice di errore. # 283 API_Invalid_Highlevel_Qualifier=ANS283E Il qualificatore di alto livello del nome oggetto dovrebbe iniziare con il delimitatore di directory. API_Invalid_Highlevel_Qualifier_EXPLANATION=Il qualificatore di alto livello per il nome oggetto non \u00e8 valido.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_URESP=Il qualificatore di alto livello del nome oggetto deve iniziare con il delimitatore di directory.
# 284 API_Numobj_Exceed=ANS284E Il numero di oggetti in dsmBeginGetData eccede DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ. API_Numobj_Exceed_EXPLANATION=Il numero di oggetti (numObjId) specificato nella chiamata dsmBeginGetData eccede DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ.
API_Numobj_Exceed_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Numobj_Exceed_URESP=Verificare il numero di oggetti prima di richiamare dsmBeginGetData. Se \u00e8 maggiore di DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ, emettere pi\u00f9 sequenze di chiamata Get.
# 285 API_Invalid_Action=ANS285E Azione di aggiornamento non valida. API_Invalid_Action_EXPLANATION=L'azione dsmUpdateFS o dsmUpdateObj non \u00e8 valida.
API_Invalid_Action_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Action_URESP=Correggere il valore dell'azione. I valori validi sono definiti in dsmapitd.h e documentati nel manuale Using the API.
# 286 API_Key_Missing=ANS286E File di chiavi mancante. API_Key_Missing_EXPLANATION=Il file di chiavi per l'applicazione client TDPAPP; per Oracle non pu\u00f2 essere trovato.
API_Key_Missing_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Key_Missing_URESP=Assicurarsi di avere ordinato l'applicazione client dell'agente TDPAPP; che contiene l'agente di backup Oracle ed installare il file di chiavi.
# 287 API_Key_Bad=ANS287E Il contenuto del file di chiavi non \u00e8 valido. API_Key_Bad_EXPLANATION=Il file di chiavi per l'applicazione client TDPAPP; per Oracle non pu\u00f2 essere trovato.
API_Key_Bad_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Key_Bad_URESP=Assicurarsi di avere ordinato l'applicazione client dell'agente TDPAPP; che contiene l'agente di backup Oracle ed installare il file di chiavi.
# 288 DSI_RUNNING=in esecuzione # 289 DSI_COMPLETED=completato/a # 290 DSI_CANCELLED=annullato/a # 291 DSI_CANCEL_PENDING=in attesa di annullo # 292 DSI_FAILED=non riuscito/a # 293 DSI_PROC_NOT_FOUND=elaborazione non trovata # 294 DSI_INT_SERVER_ERROR=errore interno server # 298 SESS_Reject_User_Id_Locked=ANS298E Sessione negata: l'id utente specificato \u00e8 al momento bloccato\n SESS_Reject_User_Id_Locked_EXPLANATION=L'id utente specificato \u00e8 al momento bloccato sul server.
SESS_Reject_User_Id_Locked_SYSACT=La sessione non \u00e8 stata avviata.
SESS_Reject_User_Id_Locked_URESP=Rivolgersi all'amministratore di sistema per capire il motivo del blocco utente.
# 300 GUI_NAS_OBJECT=Oggetto Nas # 308 GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON=ANS308E Un'operazione remota non \u00e8 riuscita ad avviare un {0}. Stato: {1} errore: {2} GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_EXPLANATION=La richiesta di avviare un'operazione remota non \u00e8 riuscita per il nodo e spazi per i file indicati. Vengono visualizzati lo stato e il codice errore.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 309 GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS=ANS309E Operazione di eliminazione non avviata su {0}. Stato: {1} GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_EXPLANATION=La richiesta di avviare un'operazione remota non \u00e8 riuscita per il nodo e lo spazio file indicato. Lo stato relativo al malfunzionamento viene visualizzato.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_SYSACT=IBM Tivoli Storage Manager termina l'operazione corrente.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_URESP=Contattare il responsabile del sistema per ulteriori informazioni.
# 310 CLI_TOC_MEDIA_WAIT=Supporti in attesa dell'indice.\n # 311 API_Invalid_Tsmbuffer=ANS311E Il tsmBuffHandle non \u00e8 valido o il valore di dataPtr non \u00e8 valido. API_Invalid_Tsmbuffer_EXPLANATION=Un valore non valido per un handle o dataPtr \u00e8 stato trasferito nell'API.
API_Invalid_Tsmbuffer_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Invalid_Tsmbuffer_URESP=Si \u00e8 verificato un problema con l'applicazione di chiamata. Verificare i valori del tsmBuffHandle e dataptr trasferiti all'API.
# 312 API_Too_many_Bytes=ANS312E Il numero di byte copiati nel tsmBuffer \u00e8 superiore al valore consentito. API_Too_many_Bytes_EXPLANATION=Un numero non valido di byte \u00e8 stato copiato in un tsmBuffer.
API_Too_many_Bytes_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Too_many_Bytes_URESP=Si \u00e8 verificato un problema con l'applicazione di chiamata. Verificare il numero di byte copiati nel tsmBuffer.
# 313 API_Must_Release_Buffer=ANS313E Il comando dsmTerminate non pu\u00f2 essere completato perch\u00e9 l'applicazione \u00e8 in attesa di 1 o pi\u00f9 tsmBuffer. API_Must_Release_Buffer_EXPLANATION=Un'applicazione sta tentando di terminare una sessione, ma \u00e8 ancora in attesa di alcuni tsmBuffer.
API_Must_Release_Buffer_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Must_Release_Buffer_URESP=L'applicazione deve restituire tutti i buffer per questa sessione richiamando tsmReleaseBuffer, quindi eseguire il comando dsmTerminate.
# 314 API_Buff_Array_Error=ANS314E Un errore interno si \u00e8 verificato nella matrice tsmBuffer. API_Buff_Array_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nella matrice del buffer API interno.
API_Buff_Array_Error_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Buff_Array_Error_URESP=Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema o il tecnico di manutenzione.
# 321 API_Null_Msg=ANS321E Il parametro di messaggio per dsmRCMsg \u00e8 un puntatore NULL. API_Null_Msg_EXPLANATION=Il parametro di messaggio per dsmRCMsg \u00e8 un puntatore NULL.
API_Null_Msg_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Null_Msg_URESP=Allocare spazio sufficiente per il parametro di messaggio.
# 322 API_Invalid_Retcode=ANS322E Nessun testo disponibile per questo codice di ritorno. API_Invalid_Retcode_EXPLANATION=Il parametro dsmRC per dsmRCMsg \u00e8 un codice di ritorno non valido.
API_Invalid_Retcode_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Retcode_URESP=Specificare un valore valido.
# 323 API_Invalid_Offset=ANS323E Il valore partialObjOffset per il richiamo parziale dell'oggetto non \u00e8 valido. API_Invalid_Offset_EXPLANATION=Il valore partialObjOffset per il richiamo parziale dell'oggetto non \u00e8 valido.
API_Invalid_Offset_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Offset_URESP=Specificare un valore valido.
# 324 API_Invalid_Length=ANS324E Il valore partialObjLength per il richiamo parziale dell'oggetto non \u00e8 valido. API_Invalid_Length_EXPLANATION=Il valore partialObjLength per il richiamo parziale dell'oggetto non \u00e8 valido.
API_Invalid_Length_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Length_URESP=Specificare un valore valido.
# 325 API_POR_Not_Supported=ANS325E Il richiamo parziale dell'oggetto non \u00e8 supportato su questo server. API_POR_Not_Supported_EXPLANATION=Il server TSM specificato dall'utente non supporta il richiamo parziale dell'oggetto.
API_POR_Not_Supported_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_POR_Not_Supported_URESP=Specificare un server TSM che supporti la funzione di richiamo parziale dell'oggetto.
# 326 API_Exceed_Max_MP=ANS326E Questo nodo ha superato il numero massimo di punti di montaggio consentito. API_Exceed_Max_MP_EXPLANATION=Per questa operazione non sono consentiti punti di montaggio su nastro o dischi sequenziali oppure \u00e8 gi\u00e0 utilizzato il numero massimo di punti di montaggio consentito. L'operazione non pu\u00f2 essere completata. Il numero massimo di punti di montaggio \u00e8 definito dall'amministratore di TSM con la propriet\u00e0 MAXNUMMP della definizione del nodo.
API_Exceed_Max_MP_SYSACT=L'oggetto verr\u00e0 ignorato.
API_Exceed_Max_MP_URESP=Se si sta eseguendo una qualsiasi altra operazione di TSM che utilizza i punti di montaggio, attendere il completamento dell'operazione e provare a eseguire di nuovo l'operazione che ha riportato l'errore. In caso contrario, contattare l'amministratore di TSM per maggiore assistenza.
# 327 API_Duplicate_Object=ANS327E Trovato oggetto duplicato, impossibile completare l'operazione. API_Duplicate_Object_EXPLANATION=E' stato rilevato un oggetto duplicato, l'operazione non pu\u00f2 essere completata.
API_Duplicate_Object_SYSACT=L'operazione richiesta non \u00e8 stata completata correttamente.
API_Duplicate_Object_URESP=Ripetere l'operazione utilizzando una specifica file differente.
# 329 GUI_MB_MOVED=MB trasferiti # 330 API_Invalid_Access_Type=ANS330E Il tipo di accesso dsmSetAccess non \u00e8 valido. API_Invalid_Access_Type_EXPLANATION=Il tipo di accesso dsmSetAccess non \u00e8 valido.
API_Invalid_Access_Type_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Invalid_Access_Type_URESP=Il tipo di accesso deve essere uno dei seguenti:
Si \u00e8 tentato di impostare l'accesso ai file, ma in precedenza non era stato effettuato il backup dei file per il nome file, l'unit\u00e0 o il file system specificato.
API_No_Files_Backed_Up_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
API_No_Files_Backed_Up_URESP=Verificare che siano stati specificati l'unit\u00e0 ed il file system corretti e che venga eseguito il backup dei file in modo che sia possibile impostare l'accesso.
# 332 API_No_Files_Archived=ANS332E Non esistono file precedentemente archiviati per questo nome file/spazio per i file. API_No_Files_Archived_EXPLANATION=Si \u00e8 tentato di impostare l'accesso ai file, ma in precedenza non era stata effettuata l'archiviazione dei file per il nome file, l'unit\u00e0 o il file system specificato.
API_No_Files_Archived_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
API_No_Files_Archived_URESP=Verificare che siano stati specificati l'unit\u00e0 ed il file system corretti e che venga eseguita l'archiviazione dei file in modo che sia possibile impostare l'accesso.
# 333 CLI_Abort_Mover_Type=ANS333E Tipo Remote Mover sconosciuto CLI_Abort_Mover_Type_EXPLANATION=Il tipo Remote Mover specificato non \u00e8 noto.
CLI_Abort_Mover_Type_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Mover_Type_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 334 CLI_Abort_Item_In_Use=ANS334E E' gi\u00e0 in corso un'operazione per il nodo e spazio per i file specificati. CLI_Abort_Item_In_Use_EXPLANATION=E' stata inoltrata una richiesta per utilizzare un data mover per eseguire un'operazione per il nodo e spazio per i file specificati. Poich\u00e9 \u00e8 gi\u00e0 in corso un'operazione per tali elementi, non \u00e8 possibile eseguire la nuova operazione.
CLI_Abort_Item_In_Use_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Item_In_Use_URESP=Tentare nuovamente l'operazione in un momento successivo.
# 335 CLI_Abort_Lock_Conflict=ANS335E Risorsa sistema in uso CLI_Abort_Lock_Conflict_EXPLANATION=La risorsa richiesta viene utilizzata da un altro comando o processo.
CLI_Abort_Lock_Conflict_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Lock_Conflict_URESP=Tentare nuovamente l'operazione in un momento successivo.
# 336 CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error=ANS336E Errore di comunicazione di plugin del server CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_EXPLANATION=La comunicazione tra un modulo di plugin del server e un filtro NAS non \u00e8 riuscita.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 337 CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error=ANS337E Il plugin del server ha rilevato un sistema operativo di un filtro NAS non supportato. CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_EXPLANATION=Un modulo di plugin ha rilevato che un filtro NAS esegue un sistema operativo o livello di sistema operativo non supportato.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 338 CLI_Abort_Invalid_Operation=ANS338E E' stata tentata un'operazione non valida su un nodo CLI_Abort_Invalid_Operation_EXPLANATION=L'operazione non \u00e8 valida.
CLI_Abort_Invalid_Operation_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Invalid_Operation_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 339 CLI_Abort_Stgpool_Undefined=ANS339E Lotto di memoria di destinazione specificato non definito. CLI_Abort_Stgpool_Undefined_EXPLANATION=Il lotto di memoria non \u00e8 definito.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 340 CLI_Abort_Invalid_Data_Format=ANS340E Un lotto di memoria non presenta un corretto formato di dati per il tipo nodo specificato. CLI_Abort_Invalid_Data_Format_EXPLANATION=none
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 341 CLI_Abort_Datamover_Undefined=ANS341E Non \u00e8 definito alcun programma di trasferimento dati associato per il nodo specificato.\n CLI_Abort_Datamover_Undefined_EXPLANATION=none
CLI_Abort_Datamover_Undefined_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
CLI_Abort_Datamover_Undefined_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 342 CLI_Abort_Crc_Failed=ANS342E Il CRC ricevuto dal server non corrisponde al CRC calcolato dal client. CLI_Abort_Crc_Failed_EXPLANATION=Il server ha inviato un CRC per un buffer. Il client ha calcolato un CRC per lo stesso buffer. I due valori non corrispondono: si verificano problemi di comunicazione.
CLI_Abort_Crc_Failed_SYSACT=In alcuni casi, il client pu\u00f2 indicare il problema al server e ritentare l'operazione.
CLI_Abort_Crc_Failed_URESP=Controllare la registrazione della traccia per ulteriori informazioni e ritentare l'operazione. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema.
# 343 CLI_Abort_Invalid_Group_Action=ANS343E E' stata tentata un'operazione non valida su un membro principale di un gruppo o su un membro di un gruppo. CLI_Abort_Invalid_Group_Action_EXPLANATION=E' stata tentata un'operazione non valida su un gruppo logico.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_SYSACT=L'operazione corrente viene arrestata.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_URESP=Tentare un'operazione valida.
# 344 API_Senddata_With_Zero_Size=ANS344E Impossibile inviare dati con un valore sizeEstimate pari a zero byte. API_Senddata_With_Zero_Size_EXPLANATION=Non \u00e8 possibile inviare dati per un oggetto con una dimensione prevista = 0.
API_Senddata_With_Zero_Size_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Senddata_With_Zero_Size_URESP=Impostare la dimensione prevista con un valore maggiore di 0 in dsmSendObj.
# 345 CLI_Abort_Disk_Undefined=ANS345E Disco remoto non definito. CLI_Abort_Disk_Undefined_EXPLANATION=E' stato effettuato un tentativo di eseguire un'operazione su un disco remoto che non \u00e8 definito.
CLI_Abort_Disk_Undefined_SYSACT=L'operazione corrente viene arrestata.
CLI_Abort_Disk_Undefined_URESP=Definire il disco remoto corretto.
# 346 CLI_Abort_Bad_Destination=ANS346E La destinazione di immissione non corrisponde alla destinazione prevista. CLI_Abort_Bad_Destination_EXPLANATION=La destinazione di immissione non corrisponde alla destinazione prevista.
CLI_Abort_Bad_Destination_SYSACT=L'operazione corrente viene arrestata.
CLI_Abort_Bad_Destination_URESP=Tentare di nuovo l'operazione specificando una destinazione valida.
# 347 CLI_Abort_Datamover_Not_Available=ANS347E Il data mover non \u00e8 disponibile. CLI_Abort_Datamover_Not_Available_EXPLANATION=Il data mover non \u00e8 disponibile.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_SYSACT=L'operazione corrente viene arrestata.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_URESP=Tentare di nuovo l'operazione specificando un data mover corretto.
# 348 CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No=ANS348E L'operazione non \u00e8 riuscita perch\u00e9 l'opzione di copia continua \u00e8 stata impostata su NO. CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_EXPLANATION=L'operazione non \u00e8 riuscita perch\u00e9 l'opzione di copia continua \u00e8 stata impostata su NO.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_SYSACT=L'operazione corrente viene arrestata.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_URESP=Questo codice di errore indica che un'operazione di memorizzazione, quale il backup o l'archiviazione non \u00e8 riuscita perch\u00e9 l'opzione di copia continua \u00e8 stata impostata su NO. Il responsabile di sistema dovr\u00e0 risolvere il problema sul server.
# 349 CLI_Abort_Retry_Single_Txn=ANS349E La transazione non \u00e8 riuscita a causa di un problema verificatosi durante un'operazione di memorizzazione. CLI_Abort_Retry_Single_Txn_EXPLANATION=La transazione non \u00e8 riuscita a causa di un problema che si \u00e8 verificato durante un'operazione di memorizzazione. Questo errore si verifica, di norma, quando il lotto di memoria successivo dispone di un diverso elenco di lotti di memoria di copia e si passa su questo lotto durante una transazione.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_SYSACT=La transazione viene interrotta.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_URESP=Inviare di nuovo gli oggetti in transazioni separate.
# 351 CLI_Abort_Node_Not_Authorized=ANS351E Il nodo o l'utente non dispone dell'autorizzazione necessaria per eseguire questa operazione\n CLI_Abort_Node_Not_Authorized_EXPLANATION=Il nodo o l'utente non dispone dell'autorizzazione necessaria per eseguire questa operazione
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_SYSACT=La transazione \u00e8 terminata.
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_URESP=Verificare le autorizzazioni per l'oggetto specificato.
# 352 CLI_Abort_License_Violation=ANS352E L'operazione non \u00e8 consentita per i valori delle licenze del server.\n CLI_Abort_License_Violation_EXPLANATION=Il nodo o l'utente sta cercando di eseguire un'operazione che non rispetta la licenza o non \u00e8 autorizzata.
CLI_Abort_License_Violation_SYSACT=La sessione viene rifiutata o la transazione annullata, terminando l'operazione attiva.
CLI_Abort_License_Violation_URESP=Rivolgersi al responsabile di sistema.
# 353 API_Invalid_DataBlk=ANS353E Quando si utilizza useTsmBuffers, dataBlk deve essere NULL nelle chiamate a dsmSendObj e dsmGetObj. API_Invalid_DataBlk_EXPLANATION=Il valore per dataBlk deve essere NULL quando si utilizza useTsmBuffers.
API_Invalid_DataBlk_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Invalid_DataBlk_URESP=Si \u00e8 verificato un problema con l'applicazione di chiamata. Rivolgersi al fornitore dell'applicazione
# 354 API_Encr_Not_Allowed=ANS354E La codifica non \u00e8 consentita quando si utilizza useTsmBuffers. API_Encr_Not_Allowed_EXPLANATION=useTsmBuffers non supporta la codifica.
API_Encr_Not_Allowed_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Encr_Not_Allowed_URESP=Ripetere l'operazione senza utilizzare useTsmBuffers o disabilitare la codifica per questa operazione.
# 355 API_Obj_Compressed=ANS355E Questo oggetto non pu\u00f2 essere ripristinato/richiamato utilizzando useTsmBuffers, perch\u00e9 compresso. API_Obj_Compressed_EXPLANATION=useTsmBuffers non supporta la compressione.
API_Obj_Compressed_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Obj_Compressed_URESP=Ripetere l'operazione senza utilizzare useTsmBuffers.
# 356 API_Obj_Encrypted=ANS356E Questo oggetto non pu\u00f2 essere ripristinato/richiamato utilizzando useTsmBuffers, perch\u00e9 codificato. API_Obj_Encrypted_EXPLANATION=useTsmBuffers non supporta la codifica.
API_Obj_Encrypted_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Obj_Encrypted_URESP=Ripetere l'operazione senza utilizzare useTsmBuffers.
# 357 API_POR_Not_Allowed=ANS357E Quando si utilizza useTsmBuffers, non \u00e8 consentito un ripristino/richiamo parziale degli oggetti. API_POR_Not_Allowed_EXPLANATION=useTsmBuffers non supporta il ripristino parziale degli oggetti.
API_POR_Not_Allowed_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_POR_Not_Allowed_URESP=Verificare che l'applicazione chiamante utilizzi un ripristino parziale dell'oggetto o useTsmBuffers.
# 358 API_No_Encryption_Key=ANS358E Non \u00e8 stata rilevata una chiave di codifica. Se si utilizza -encryptkey=prompt, verificare che sia presente un valore nel campo encryptionPasswordP e che bEncryptKeyEnabled sia impostato su true. API_No_Encryption_Key_EXPLANATION=Non \u00e8 stata trovata alcuna chiave di codifica nel file delle password o nessuna chiave \u00e8 stata fornita dall'applicazione.
API_No_Encryption_Key_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_No_Encryption_Key_URESP=Se si utilizza -encryptkey=prompt, verificare che sia presente un valore nel campo encryptionPasswordP e che bEncryptKeyEnabled sia impostato su true.
# 359 API_Encr_Conflict=ANS359E Sono state specificate delle opzioni di chiave di codifica in conflitto. API_Encr_Conflict_EXPLANATION=Quando si utilizza l'opzione ENABLEENCRYPTKEY, il parametro bEncryptKeyEnabled per le strutture API di TSM dsmInitExIn_t e tsmInitExIn_t non pu\u00f2 essere impostato su bTrue.
API_Encr_Conflict_SYSACT=Il sistema restituisce il controllo alla procedura chiamante.
API_Encr_Conflict_URESP=Rimuovere l'opzione ENABLEENCRYPTKEY dal file delle opzioni o impostare il parametro bEncryptKeyEnabled su bFalse nel programma utilizzando l'API di TSM.
# 361 CLI_Generic_Diag_LogMsg=ANS361I DIAG: # 400 API_Almgr_Open_Fail=ANS400E Impossibile aprire il file di licenza. API_Almgr_Open_Fail_EXPLANATION=Il file di licenza non \u00e8 stato trovato o non \u00e8 possibile aprirlo a causa delle autorizzazioni o il file \u00e8 danneggiato.
API_Almgr_Open_Fail_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Almgr_Open_Fail_URESP=Controllare le autorizzazioni sui file. Verificare che il file di licenza si trovi nell'ubicazione corretta.
# 401 API_Almgr_Read_Fail=ANS401E Errore durante la lettura del file di licenza. API_Almgr_Read_Fail_EXPLANATION=Il file di licenza non \u00e8 stato trovato o non \u00e8 possibile aprirlo a causa delle autorizzazioni o il file \u00e8 danneggiato.
API_Almgr_Read_Fail_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Almgr_Read_Fail_URESP=Controllare le autorizzazioni sui file. Verificare che il file di licenza si trovi nell'ubicazione corretta.
# 402 API_Almgr_Write_Fail=ANS402E Errore durante la scrittura del file di licenza. API_Almgr_Write_Fail_EXPLANATION=Il file di licenza non \u00e8 stato trovato o non \u00e8 possibile aprirlo a causa delle autorizzazioni o il file \u00e8 danneggiato.
API_Almgr_Write_Fail_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Almgr_Write_Fail_URESP=Controllare le autorizzazioni sui file. Verificare se il file di licenza si trova nell'ubicazione corretta.
# 403 API_Almgr_Data_Fmt=ANS403E Il formato dei dati del file di licenza non \u00e8 valido. API_Almgr_Data_Fmt_EXPLANATION=Il file di licenza non \u00e8 valido.
API_Almgr_Data_Fmt_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Almgr_Data_Fmt_URESP=E' necessaria una nuova licenza.
# 404 API_Almgr_Cksum_bad=ANS404E Checksum del file di licenza non corrispondente alla stringa di registrazione della licenza. API_Almgr_Cksum_bad_EXPLANATION=La stringa di registrazione non \u00e8 valida.
API_Almgr_Cksum_bad_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Almgr_Cksum_bad_URESP=E' necessaria una nuova licenza.
# 405 API_Almgr_Trial_exprd=ANS405E Questa \u00e8 una licenza di prova scaduta. API_Almgr_Trial_exprd_EXPLANATION=La stringa di registrazione non \u00e8 valida.
API_Almgr_Trial_exprd_SYSACT=Il sistema ritorna alla procedura chiamante.
API_Almgr_Trial_exprd_URESP=E' necessaria una nuova licenza.
# 406 GUI_PCT_SIGN=% # 407 GUI_SHOW_IN_TASK_WINDOW=Visualizza nella finestra delle attivit\u00e0 # 408 GUI_REFRESH_BUTTON=Aggiornare # 409 GUI_DISMISSED=Finestra chiusa. L'elaborazione continua. # 420 DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning=ANS420W Avvertenza! Il ripristino degli oggetti inattivi dello stato di sistema non \u00e8 consigliato. \n\nContinuare? \n DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_EXPLANATION=Il ripristino degli oggetti inattivi dello stato di sistema pu\u00f2 causare l'instabilit\u00e0 del sistema. Esempi di possibili problemi includono:
Se l'utente risponde affermativamente, il client ripristina l'oggetto. Se l'utente risponde negativamente, il client annulla l'operazione.
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_URESP=Rispondere alla richiesta. Se si \u00e8 incerti, rispondere no e consultare il responsabile di sistema o il fornitore del sistema operativo prima di continuare.
# 992 CLI_Invalid_DestFilespace=ANS992E Lo spazio file di destinazione o la lettera drive non \u00e8 disponibile. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a dsmerror.log. CLI_Invalid_DestFilespace_EXPLANATION=Il sistema sta tentando di ripristinare o richiamare ad una destinazione che impossibile da raggiungere. Il nome di spazio file specificato p la lettera drive non \u00e8 valida oppure non esiste oppure si sta specificando un nome di condivisione locale che non pu\u00f2 essere risolto.
CLI_Invalid_DestFilespace_SYSACT=Gli oggetti che fanno parte di questo spazio file non vengono elaborati.
CLI_Invalid_DestFilespace_URESP=Riprovare il comando e specificare una destinazione differente per l'oggetto che non \u00e8 stato elaborato.
# 1001 Img_NOT_SYSDrive_Skip=ANS1001E Il volume di cui viene eseguito il backup non \u00e8 un volume di sistema. Questo viene ignorato. \n Img_NOT_SYSDrive_Skip_EXPLANATION=L'utente ha specificato di eseguire il backup solo per i volumi di sistema. Il backup di questo volume non \u00e8 stato eseguito perch\u00e9 non \u00e8 un volume di sistema.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_SYSACT=Il backup del volume non \u00e8 stato eseguito.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_URESP=Utilizzare l'opzione All o il comando image backup per eseguire il backup di questo volume.
# 1009 CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR=ANS1009W Si + verificato un errore durante l'elaborazione delle istruzioni include/exclude del sistema operativo.\nL'errore \u00e8 stato rilevato durante l'elaborazione: {0}.\n CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_EXPLANATION=Il client ha rilevato un errore durante il richiamo delle istruzioni include/exclude automatiche dal sistema operativo. I motivi possibili per questo errore includono:
L'elaborazione continua senza l'elenco completo delle istruzioni include/exclude del sistema operativo.
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_URESP=Assicurarsi si avere accesso alla chiave di registro specificata e che le voci siano valori MULTISZ che contengono:
Il client non \u00e8 in grado di stabilire una connessione nel server perch\u00e9 il server \u00e8 abilitato per la protezione archiviazione-conservazione e il client non lo \u00e8.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_SYSACT=La sessione non \u00e8 avviata.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_URESP=Contattare il responsabile di sistema.
# 1019 Img_Open_Failure=ANS1019E Non \u00e8 stato possibile aprire il volume. \n Img_Open_Failure_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore quando TSM ha tentato di aprire il volume per un'operazione di backup o di ripristino.
Img_Open_Failure_SYSACT=L'operazione richiesta non viene eseguita.
Img_Open_Failure_URESP=Esaminare la registrazione degli errori del client per altri messaggi relativi a questo errore. Verificare che il volume sia disponibile e non bloccato da un altro processo. Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
# 1022 GUI_CancelFailed=ANS1022E Il tentativo di annullamento non \u00e8 riuscito per il nodo: {0} filesystem: {1} operazione: {2} errore: {3} GUI_CancelFailed_EXPLANATION=La richiesta di annullamento di un'operazione remota non \u00e8 stata completata correttamente. Vengono indicati il nodo, gli spazi per i file, l'operazione e il codice errore.
GUI_CancelFailed_SYSACT=Operazione TSM non annullata.
GUI_CancelFailed_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 1023 SESS_Reject_Nodetype_Mismatch=ANS1023E Sessione rifiutata: mancata corrispondenza nel tipo di nodo\n SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_EXPLANATION=Il nome del nodo viene associato ad un tipo di sistema operativo diverso (come OS/2 o AIX) e non pu\u00f2 essere utilizzato in questo sistema.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_URESP=Se \u00e8 necessario un nuovo nome di nodo, contattare il responsabile di sistema e farsene assegnare uno nuovo. Di solito, si dispone di un nome di nodo univoco per ogni coppia macchina/sistema operativo che richiede l'accesso al server.
# 1027 GUI_NodeCannotBeSelected=Non \u00e8 possibile selezionare questo nodo. # 1029 SESS_Communications_Severed=ANS1029E Le comunicazioni con il server TSM si sono interrotte.\n SESS_Communications_Severed_EXPLANATION=Questo messaggio viene emesso dopo che la sessione con il server TSM \u00e8 stata persa in modo imprevisto. La registrazione degli errori del client pu\u00f2 contenere informazioni supplementari relative a questo problema.
SESS_Communications_Severed_SYSACT=elaborazione arrestata.
SESS_Communications_Severed_URESP=
Man mano che l'elaborazione continua, TSM richiede l'accesso alla memoria per memorizzare le informazioni. In questo caso, \u00e8 richiesta pi\u00f9 memoria di quanto il sistema operativo possa allocare. I possibili motivi sono:
TSM non pu\u00f2 completare l'operazione richiesta.
SESS_Memory_Exhausted_URESP=Chiudere tutte le applicazioni non necessarie e ritentare l'operazione. Se l'operazione non riesce, provare a dividere l'attivit\u00e0 in pi\u00f9 unit\u00e0 pi\u00f9 piccole. Ad esempio, se una specifica file contiene diverse directory di livello superiore, eseguire l'attivit\u00e0 TSM in modo seriale per ciascuna directory. Se l'attivit\u00e0 TSM \u00e8 un backup incrementale, utilizzare l'opzione "-memoryefficientbackup=yes".
Per sistemi UNIX che supportano dei limiti di risorse, verificare che il limite delle risorse di memoria non sia troppo basso per l'immissione del seguente comando:
In base ai risultati, \u00e8 possibile chiedere all'utente principale del sistema UNIX di aumentare i limiti delle risorse, in modo da sostituire i valori predefiniti correnti. L'utente principale del sistema UNIX dispone dell'autorizzazione per aumentare i limiti delle risorse.
# 1035 COM_OptFileNotFound=ANS1035S File delle opzioni '{0}' non trovato.\n COM_OptFileNotFound_EXPLANATION=I motivi comuni per questo errore includono:
L'elaborazione del client TSM viene arrestata.
COM_OptFileNotFound_URESP=Verificare che il file delle opzioni che si desidera utilizzare esista. Rivedere le informazioni sulla configurazione di TSM nella pubblicazione relativa al client TSM, specifica del sistema operativo utilizzato. Se il problema persiste, contattare il responsabile di TSM per ulteriori informazioni.
# 1036 COM_Options_Emsg=ANS1036S L'opzione '{0}' o il valore fornito non \u00e8 valido. \u00c8 stato trovato nel file di opzioni'{1}'\n\t nel numero di riga: {2}\n\t La voce completa: '{3}'\n\n COM_Options_Emsg_EXPLANATION= L'
L'elaborazione viene arrestata.
COM_Options_Emsg_URESP=Correggere la voce del file delle opzioni.
# 1037 COM_Invalid_Keyword=ANS1037S Parola chiave specificata non valida\n COM_Invalid_Keyword_EXPLANATION=TSM ha rilevato una parola chiave non corretta nel file di opzioni.
COM_Invalid_Keyword_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
COM_Invalid_Keyword_URESP=Correggere il file di opzioni con valori validi.
# 1038 COM_Invalid_Option=ANS1038S Opzione specificata non valida\n COM_Invalid_Option_EXPLANATION=E' stata specificata un'opzione non corretta per TSM.
COM_Invalid_Option_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
COM_Invalid_Option_URESP=Correggere le opzioni utilizzate per eseguire TSM.
# 1039 COM_Patt_Too_Complex=ANS1039S Non \u00e8 stato possibile esaminare il modello include o exclude.\n COM_Patt_Too_Complex_EXPLANATION=Il modello \u00e8 formattato in modo errato o \u00e8 troppo complesso per un'interpretazione di TSM.
COM_Patt_Too_Complex_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
COM_Patt_Too_Complex_URESP=Verificare che il modello include o exclude sia specificato correttamente. Se il modello \u00e8 corretto, rivolgersi al supporto tecnico di IBM per ulteriore assistenza.
# 1040 COM_Patt_Missing_Bracket=ANS1040S Nel modello di inclusione-esclusione manca una parentesi di chiusura\n COM_Patt_Missing_Bracket_EXPLANATION=Il modello di inclusione-esclusione \u00e8 strutturato in modo errato. Manca la parentesi di chiusura.
COM_Patt_Missing_Bracket_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
COM_Patt_Missing_Bracket_URESP=Correggere la sintassi del modello.
# 1042 COM_Patt_Missing_Delim=ANS1042S Il modello di inclusione/esclusione presenta '...' senza un delimitatore iniziale o finale di directory\n COM_Patt_Missing_Delim_EXPLANATION=Il modello inclusione/esclusione ha '...' senza un delimitatore iniziale o finale di directory.
COM_Patt_Missing_Delim_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
COM_Patt_Missing_Delim_URESP=Correggere la sintassi del modello.
# 1043 COM_Unmatched_Quotes=ANS1043S Apici non corrispondenti\n COM_Unmatched_Quotes_EXPLANATION=Gli apici specificati nel modello non sono dello stesso tipo e non costituiscono un insieme.
COM_Unmatched_Quotes_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
COM_Unmatched_Quotes_URESP=Correggere il modello usando nella sintassi apici corrispondenti.
# 1048 Img_Device_Not_Local_Cl=ANS1048E Unit\u00e0 '{0}' non locale\n Img_Device_Not_Local_Cl_EXPLANATION=Il percorso selezionato non \u00e8 un'unit\u00e0 locale e quindi non \u00e8 un oggetto valido per le operazioni di immagine.\n
Img_Device_Not_Local_Cl_SYSACT=L'operazione sul volume logico richiesta non viene eseguita.
Img_Device_Not_Local_Cl_URESP=Selezionare un altro oggetto.
# 1052 CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported=ANS1052E Non \u00e8 consentita la connessione diretta a Storage Agent.\n CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_EXPLANATION=Non \u00e8 possibile collegarsi direttamente ad uno Storage Agent.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_SYSACT=Elaborazione arrestata.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_URESP=Per eseguire operazioni Lanfree utilizzando Storage Agent, specificare l'opzione ENABLELANFREE nel file delle opzioni e riavviare il processo.
# 1056 CLI_Sharename_Path_Not_Found=ANS1056E Percorso di rete/Condivisione {0} non pu\u00f2 essere risolto. Il percorso non esiste.\n CLI_Sharename_Path_Not_Found_EXPLANATION=Per il backup: tentare di eseguire il backup di condivisione/rete, che non esiste o non dispone dei privilegi corretti per accedere alla condivisione. Per il ripristino: tentare di eseguire il ripristino su un percorso condivisione/rete che non pu\u00f2 essere risolto. Il percorso directory non esiste.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_URESP=Riprovare il comando e specificare una destinazione oppure ripristinare innanzitutto la struttura della directory prima di tentare di ripristinare il punto di condivisione.
# 1058 CLI_Invalid_Restore_Destination=ANS1058E Non \u00e8 stato possibile raggiungere la destinazione di ripristino.\n CLI_Invalid_Restore_Destination_EXPLANATION=Il filesystem di destinazione non \u00e8 valido o non pu\u00f2 essere raggiunto.
CLI_Invalid_Restore_Destination_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Invalid_Restore_Destination_URESP=Tentare nuovamente il comando utilizzando una destinazione diversa.
# 1060 Fs_Not_A_Mount_Point=ANS1060E Il percorso specificato non \u00e8 un file system montato\n Fs_Not_A_Mount_Point_EXPLANATION=E' stato immesso un nome file system che non corrisponde al file system montato per questo sistema. E' possibile che il nome del file system non sia stato immesso correttamente o che il file system non sia stato montato in modo corretto.
Fs_Not_A_Mount_Point_SYSACT=L'operazione del volume logico richiesta non viene eseguita.
Fs_Not_A_Mount_Point_URESP=Ritentare l'operazione utilizzando il nome di un file system montato.
# 1061 Dev_Is_Fs=ANS1061E Il dispositivo specificato corrisponde a un filesystem montato; \u00e8 necessario specificare il filesystem per nome.\n Dev_Is_Fs_EXPLANATION=\u00c8 stato immesso un nome di dispositivo logico associato a un filesystem montato. Questo volume deve essere utilizzato come riferimento solo dal nome del filesystem.
Dev_Is_Fs_SYSACT=Non viene eseguita alcuna operazione di volume logico richiesta.
Dev_Is_Fs_URESP=Ritentare l'operazione, utilizzando il nome del filesystem anzich\u00e9 il nome del dispositivo.
# 1063 Img_Invalid_Drive=ANS1063E Il percorso specificato non \u00e8 un filesystem o un nome volume logico valido.\n Img_Invalid_Drive_EXPLANATION=Nessuna.
Img_Invalid_Drive_SYSACT=L'operazione di volume logico non viene eseguita.
Img_Invalid_Drive_URESP=Ripetere l'operazione utilizzando un percorso valido.
# 1064 Img_Internal_Err=ANS1064E Si \u00e8 verificato un errore non previsto durante l'elaborazione dell'operazione di immagine. Img_Internal_Err_EXPLANATION=Nessuna.
Img_Internal_Err_SYSACT=L'operazione richiesta non viene eseguita.
Img_Internal_Err_URESP=Esaminare la registrazione errori client per altri messaggi emessi prima o dopo questo messaggio di errore. Correggere i problemi, se possibile. Se la causa di questo messaggio non pu\u00f2 essere determinata o risolta, rivolgersi al supporto tecnico IBM per ulteriore assistenza.
# 1065 Img_Caller_Pilib_High=ANS1065E La versione della libreria del programma di utilit\u00e0 dell'immagine non corrisponde a quella dell'API TSM\n Img_Caller_Pilib_High_EXPLANATION=Sul sistema corrente sono installati vari componenti diversi.
Img_Caller_Pilib_High_SYSACT=L'operazione del volume logico richiesta non viene eseguita.
Img_Caller_Pilib_High_URESP=Reinstallare tutti i componenti TSM.
# 1066 Img_Rest_Ok_Mount_Fail=ANS1066E L'operazione di ripristino \u00e8 stata completata regolarmente, ma non \u00e8 stato possibile montare di nuovo il file system. Img_Rest_Ok_Mount_Fail_EXPLANATION=Nessuna.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_SYSACT=Il file system viene lasciato non montato.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_URESP=Utilizzare il comando mount per montare il filesystem. Su AIX eseguire fsck se richiesto dal sistema operativo.
# 1067 Img_Os_Syscall_Err=ANS1067E La chiamata ad una funzione di sistema ha restituito un errore non previsto. Img_Os_Syscall_Err_EXPLANATION=Se si sta eseguendo un'operazione basata sull'istantanea JFS2, \u00e8 possibile che questa non sia sufficientemente ampia da contenere tutte le modifiche eseguite al filesystem dopo la creazione dell'istantanea. Questo potrebbe rendere l'istantanea non valida rendendo impossibile la lettura dell'istantanea da parte del client TSM.
Img_Os_Syscall_Err_SYSACT=L'operazione richiesta non viene eseguita.
Img_Os_Syscall_Err_URESP=Esaminare la registrazione errori del client per rilevare altri messaggi relativi a questo errore. Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
Se si sta eseguendo un'operazione basata sull'istantanea JFS2, utilizzare la dimensione della cache predefinita di 100% e verificare che il gruppo del volume abbia uno spazio disco sufficiente per assegnare le istantanee ampie come il file system e riprovare l'operazione.
# 1068 Img_Device_Not_Local=ANS1068E Unit\u00e0 non locale \n Img_Device_Not_Local_EXPLANATION=Il percorso selezionato non \u00e8 un'unit\u00e0 locale e quindi non \u00e8 un oggetto valido per le operazioni di immagine\n
Img_Device_Not_Local_SYSACT=L'operazione del volume logico richiesta non viene eseguita.
Img_Device_Not_Local_URESP=Selezionare un altro oggetto.
# 1069 Img_Read_Failure=ANS1069E Errore durante la lettura dei dati dall'unit\u00e0\n Img_Read_Failure_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante la lettura dei dati dall'unit\u00e0. Solo per Windows: l'errore pu\u00f2 essere dovuto a settori danneggiati sull'unit\u00e0.
Img_Read_Failure_SYSACT=L'operazione sul volume logico richiesta non viene eseguita.
Img_Read_Failure_URESP=Ripetere l'operazione, quindi esaminare la registrazione degli errori per ottenere ulteriori informazioni. Solo per Windows: eseguire il comando chkdsk /r e ripetere l'operazione. Se il problema persiste, una possibile soluzione \u00e8 di eseguire il backup dell'intera unit\u00e0 con un normale backup (non backup immagine). Accertarsi che tutti i dati siano stati salvati. Quindi formattare completamente l'unit\u00e0 (senza l'opzione /q di formattazione veloce). Quindi ripristinare i dati e ripetere l'operazione di backup immagine.
# 1070 Img_Write_Failure=ANS1070E Errore di scrittura \n Img_Write_Failure_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante la scrittura dei dati sull'unit\u00e0.
Img_Write_Failure_SYSACT=L'operazione del volume logico richiesta non viene eseguita.
Img_Write_Failure_URESP=Ritentare l'operazione; per ulteriori informazioni esaminare la registrazione degli errori.
# 1071 CLI_Inv_Domain=ANS1071E Immesso nome dominio non valido: '{0}'\n CLI_Inv_Domain_EXPLANATION= \u00c8 stato immesso un dominio
L'elaborazione continua, se esistono altri filesystem nell'opzione dominio di cui eseguire il backup.
CLI_Inv_Domain_URESP=Immettere un'unit\u00e0 o un nome di filesystem valido (dominio).
# 1072 CLI_No_Volume_Label=ANS1072E Impossibile continuare l'operazione; l'unit\u00e0 '{0}' non ha un'etichetta di volume.\n CLI_No_Volume_Label_EXPLANATION= Il
L'elaborazione viene arrestata.
CLI_No_Volume_Label_URESP=Utilizzare il programma di utilit\u00e0 di formattazione di sistema per apporre un'etichetta di volume univoca a tutte le unit\u00e0 sulle quali si intende eseguire TSM.
# 1077 GUI_LastImageBackup=Ultimo backup immagine # 1080 GUI_NAS=NAS # 1091 CLI_Comm_Error_During_Query=ANS1091E Errore nelle comunicazioni con il server durante l'interrogazione dell'oggetto\n CLI_Comm_Error_During_Query_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore imprevisto nelle comunicazioni durante l'interrogazione di un oggetto sul server.
CLI_Comm_Error_During_Query_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Comm_Error_During_Query_URESP=Verificare che le comunicazioni tra le macchine client e server siano attive. I guasti del server, del processore e dell'unit\u00e0 di controllo delle comunicazioni possono causare questo errore.
# 1092 CLI_No_Match_Found=ANS1092W Non sono stati trovati file corrispondenti ai criteri di ricerca\n CLI_No_Match_Found_EXPLANATION=\u00c8 stato immesso un modello di ricerca o un nome file che non \u00e8 stato individuato nel database del server.
CLI_No_Match_Found_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_No_Match_Found_URESP=Verificare che il modello di ricerca sia corretto, oppure specificare una nuova stringa di ricerca.
# 1096 CLI_NO_PS_Data_Found=ANS1096S Il nodo non esiste sul server o non esiste alcun gruppo di impostazioni attive per il nodo.\n CLI_NO_PS_Data_Found_EXPLANATION=Questo errore si verifica quando si tenta di accedere ai dati di un altro nodo. Il nodo non \u00e8 registrato con il server TSM o non esiste alcun gruppo di impostazioni attive per il nodo.
CLI_NO_PS_Data_Found_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_NO_PS_Data_Found_URESP=Verificare che il nodo di cui si tenta di accedere ai dati sia registrato con il server TSM. Se si dispone di pi\u00f9 server TSM, verificare che si stia eseguendo la connessione al server corretto, quindi ritentare l'operazione. Se il problema persiste, contattare il responsabile di TSM per ulteriori informazioni.
# 1101 CLI_Encrypt_Not_Authorized=ANS1101E L'utente non \u00e8 autorizzato a codificare {0}{1}{2}.\n CLI_Encrypt_Not_Authorized_EXPLANATION=L'utente non \u00e8 autorizzato a codificare il file. Solo un utente autorizzato TSM o un utente root pu\u00f2 utilizzare la codifica TSM. Tuttavia solo una combinazione specifica delle opzioni PASSWORDACCESS e ENCRYPTKEY pu\u00f2 consentire operazioni di codifica da parte di utenti non autorizzati.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_SYSACT=Non viene effettuato alcun backup o ripristino del file.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_URESP=Accedere come root o come utente autorizzato TSM e riprovare. Per l'uso corretto dell'opzione ENCRYPTKEY fare riferimento a
E' stata immessa una classe di gestione non valida.
CLI_Invalid_Management_Class_SYSACT=TSM non \u00e8 in grado di eseguire l'operazione richiesta.
CLI_Invalid_Management_Class_URESP=Tentare nuovamente l'operazione utilizzando una classe di gestione valida.
# 1113 Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1113E L'ubicazione dell'istantanea nella cache non \u00e8 valida.\n Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=Il percorso della cache delle istantanee deve essere un volume locale gi\u00e0 formattato con NTFS. Il percorso predefinito della cache \u00e8 sullo stesso volume su cui viene eseguita l'istantanea. L'operazione continuer\u00e0 senza supporto dell'istantanea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=Il client non esegue l'operazione di backup dell'istantanea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Specificare una posizione della memoria cache istantanea diversa utilizzando l'opzione SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1115 CLI_MC_Excluded=ANS1115W File '{0}{1}{2}' escluso dall'elenco di inclusioni/esclusioni\n CLI_MC_Excluded_EXPLANATION=Non \u00e8 possibile eseguire il backup, l'archiviazione o la migrazione dei file esclusi.
CLI_MC_Excluded_SYSACT=TSM non elabora il file.
CLI_MC_Excluded_URESP=Se il file viene intenzionalmente escluso, questo messaggio pu\u00f2 essere ignorato. Altrimenti, modificare l'elenco di inclusioni/esclusioni, riavviare il client e ritentare l'operazione. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al responsabile di TSM.
# 1124 DSI_PswdChangeNotAllowed=Non \u00e8 possibile modificare la password con questa applicazione se l'autenticazione \u00e8 impostata su OFF sul server. Tentare nuovamente, quando l'autenticazione presenta il valore ON. # 1130 CLI_No_Label=ANS1130E L'unit\u00e0 non ha etichetta. L'operazione non pu\u00f2 continuare. CLI_No_Label_EXPLANATION=Il backup o l'archiviazione di supporti mobili richiede che i supporti abbiano un'etichetta di volume. \u00c8 stato eseguito un tentativo di eseguire il backup dei dati o di archiviarli su un volume mobile che non ha etichetta.
CLI_No_Label_SYSACT=L'operazione richiesta non viene eseguita.
CLI_No_Label_URESP=Creare un'etichetta di volume sui supporti mobili e riprovare.
# 1134 CLI_Invalid_Drive_Spec=ANS1134E L'unit\u00e0 {0} non \u00e8 una specifica di unit\u00e0 valida\n CLI_Invalid_Drive_Spec_EXPLANATION= Il
TSM tralascia l'unit\u00e0 non valida e continua con la successiva.
CLI_Invalid_Drive_Spec_URESP=Verificare l'unit\u00e0 non valida.
# 1135 CLI_SUBST_Drive=ANS1135E L'unit\u00e0 {0} \u00e8 un'unit\u00e0 virtuale di {1}. Non pu\u00f2 essere eseguito alcun backup o archiviazione di questo file.\n CLI_SUBST_Drive_EXPLANATION= \u00c8 stata trovata l'unit\u00e0
L'unit\u00e0 SUBST viene ignorata. L'elaborazione continua con l'unit\u00e0 successiva.
CLI_SUBST_Drive_URESP= Non definire alcuna specifica file per un'unit\u00e0 che \u00e8 sostituto di un'altra. Rimuovere tutte le unit\u00e0 sostituto dall'istruzione DOMAIN o utilizzare l'annotazione -
Nessuna.
CLI_Invalid_SetAccess_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Invalid_SetAccess_URESP=Immettere il comando SET ACCESS usando la sintassi corretta.
# 1147 CLI_File_Unavailable=ANS1147E Il file non \u00e8 temporaneamente disponibile.\n CLI_File_Unavailable_EXPLANATION=Il file \u00e8 temporaneamente non disponibile.
CLI_File_Unavailable_SYSACT=Il file viene ignorato.
CLI_File_Unavailable_URESP=Controllare se il file \u00e8 bloccato da un altro processo. In caso contrario, eseguire nuovamente il comando.
# 1149 CLI_NoFileSpaces=ANS1149E Nessun dominio disponibile per il backup incrementale. \u00c8 possibile che il dominio sia vuoto o che tutti i filesystem del dominio sia esclusi.\n CLI_NoFileSpaces_EXPLANATION=\u00c8 stata avviato un backup incrementale, ma non \u00e8 stato selezionato alcun dominio. Esistono due possibili motivi per questo messaggio:
elaborazione arrestata.
CLI_NoFileSpaces_URESP=Scegliere un dominio e avviare nuovamente il backup incrementale. Verificare che l'istruzione DOMAIN specifichi i filesystem di cui si desidera eseguire il backup. Evitare questo messaggio non tentando di eseguire il backup del filesystem escluso con l'opzione EXCLUDE.FS. Se \u00e8 necessario eseguire il backup di questo filesystem, rimuovere l'opzione EXCLUDE.FS.
# 1150 CLI_NTRunning_as_Local_System_Account=ANS1150E Impossibile ripristinare il profilo utente corrente perch\u00e9 l'utente \u00e8 in esecuzione come\naccount di sistema locale.\n CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_EXPLANATION=L'account di sistema locale non ha un profilo. Quindi, non \u00e8 possibile ripristinare il profilo.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_URESP=Collegarsi all'utente di cui si desidera ripristinare il profilo.
# 1151 CLI_NOT_CLUSTER_Disk1=ANS1151E '{0}' non \u00e8 un disco cluster.\n CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=Il filesystem indicato non \u00e8 un disco cluster. Dal momento che l'opzione CLUSTERNODE \u00e8 impostata a YES, il filesystem non pu\u00f2 essere copiato o archiviato.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_URESP=Se l'opzione CLUSTERNODE \u00e8 erratamente impostata su YES, modificare l'opzione su NO e riprovare. In caso contrario consultare il manuale del client per ulteriori informazioni sulla configurazione del client TSM in modo da eseguirlo in un ambiente cluster.
# 1153 CLI_CLUSTER_Disk1=ANS1153E '{0}' \u00e8 un disco cluster.\n CLI_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=Il filesystem indicato \u00e8 un disco cluster. Dal momento che l'opzione CLUSTERNODE \u00e8 impostata su NO, il filesystem non pu\u00f2 essere copiato o archiviato.
CLI_CLUSTER_Disk1_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_CLUSTER_Disk1_URESP=Se l'opzione CLUSTERNODE \u00e8 erratamente impostata su NO, modificare l'opzione su YES e riprovare. In caso contrario consultare il manuale del client per ulteriori informazioni sulla configurazione del client TSM in modo da eseguirlo in un ambiente cluster.
# 1155 CLI_NoImageDomain=ANS1155E Non sono disponibili domini per il backup dell'immagine.\n CLI_NoImageDomain_EXPLANATION=\u00c8 stato avviato un backup dell'immagine, ma non \u00e8 stato specificato alcun dominio.
CLI_NoImageDomain_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_NoImageDomain_URESP=Scegliere un dominio e avviare nuovamente il backup dell'immagine. Impostare il dominio dell'immagine utilizzando l'opzione domain.image nel file dsm.opt, manualmente o utilizzando l'editor delle preferenze della GUI.
# 1156 COM_Invalid_Nodename=ANS1156E NODENAME non pu\u00f2 essere il nome della macchina locale se l'opzione CLUSTERNODE \u00e8 impostata su YES\n COM_Invalid_Nodename_EXPLANATION=Se TSM \u00e8 in esecuzione come nodo cluster, il nome nodo non pu\u00f2 essere il nome della macchina locale.
COM_Invalid_Nodename_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
COM_Invalid_Nodename_URESP=Modificare il nome nodo utilizzando il nome cluster o un altro nome e riavviare TSM.
# 1162 Img_Mount_Failure=ANS1162E Impossibile montare il file system \n Img_Mount_Failure_EXPLANATION=La richiesta di sistema per il montaggio del file system non \u00e8 riuscita.
Img_Mount_Failure_SYSACT=Il file system non viene montato.
Img_Mount_Failure_URESP=Utilizzare il comando mount per montare il file system. In AIX, eseguire fsck se richiesto dal sistema operativo.
# 1163 Img_Umount_Failure=ANS1163E Impossibile smontare il file system \n Img_Umount_Failure_EXPLANATION=La richiesta di sistema di smontare il file system non \u00e8 riuscita.
Img_Umount_Failure_SYSACT=L'operazione del volume logico non viene eseguita.
Img_Umount_Failure_URESP=Accertarsi che non sia consentito accedere all'unit\u00e0 o al file system e ritentare l'operazione.
# 1164 Img_Fs_Not_Mounted=ANS1164E File system non montato \n Img_Fs_Not_Mounted_EXPLANATION=Il file system specificato non \u00e8 attualmente montato. E' necessario che venga montato per eseguire un backup dell'immagine.
Img_Fs_Not_Mounted_SYSACT=L'operazione del volume logico non viene eseguita.
Img_Fs_Not_Mounted_URESP=Montare il file system.
# 1165 Img_Lv_Too_Small=ANS1165E La destinazione \u00e8 pi\u00f9 piccola dell'origine \n Img_Lv_Too_Small_EXPLANATION=Lo spazio assegnato alla destinazione selezionata \u00e8 inferiore a quello dell'origine.
Img_Lv_Too_Small_SYSACT=L'operazione di ripristino non viene eseguita.
Img_Lv_Too_Small_URESP=Scegliere un'altra destinazione pi\u00f9 grande o aumentare la dimensione dello spazio per i file relativo alla dimensione specificata.
# 1166 Img_Wrong_Fstype=ANS1166E I tipi di file system di destinazione e di origine non corrispondono.\n Img_Wrong_Fstype_EXPLANATION=I tipi di file system di destinazione e di origine non corrispondono.
Img_Wrong_Fstype_SYSACT=L'operazione del volume logico richiesta non viene eseguita.
Img_Wrong_Fstype_URESP=Scegliere una destinazione che presenta lo stesso tipo di file system dell'origine.
# 1180 CLI_Use_Journal=Utilizzo del Journal per '{0}'\n # 1181 JOURNAL_NP_ERROR=ANS1181E \u00c8 stato rilevato un errore di comunicazioni con il servizio di registro.\n JOURNAL_NP_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel servizio di registro utilizzando una comunicazione pipe definita.
JOURNAL_NP_ERROR_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
JOURNAL_NP_ERROR_URESP=Riavviare il servizio di registro e riprovare. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
# 1195 DSI_NTSecurity_AccessDenied=Si \u00e8 verificato un errore durante l'accesso alle informazioni di sicurezza NTFS\n # 1196 DSI_NTPrivilege_NotHeld=Manca un privilegio NT richiesto\n # 1199 Img_Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1199E Il comando PRESNAPSHOTCMD non \u00e8 riuscito. Il backup di istantanea dell'immagine non verr\u00e0 eseguita.\n Img_Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=E' necessario che il comando specificato dall'opzione PRESNAPSHOTCMD termini correttamente per eseguire il backup di istantanea dell'immagine. Il comando viene completato con codice di errore 0 (zero) se eseguito correttamente. Se il codice di errore per il comando \u00e8 diverso da 0, il comando non \u00e8 riuscito. In tal caso, il backup di istantanea dell'immagine non viene eseguita.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=Il client non esegue l'operazione di backup di istantanea dell'immagine.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identificare e risolvere il problema che ha causato l'errore del comando. Se viene emesso un codice di errore diverso da zero per questo comando, \u00e8 possibile includere il comando in uno script, il cui risultato \u00e8 sempre un codice di errore zero.
# 1200 Img_Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1200W Il comando POSTSNAPSHOTCMD \u00e8 stato completato con un codice di errore diverso da zero.\n Img_Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=Se il comando specificato dall'opzione POSTSNAPSHOTCMD viene completato con codice di errore diverso da zero, l'operazione di backup di istantanea dell'immagine continua, ma viene completata con un'avvertenza. Si noti che il risultato del comando POSTSNAPSHOTCMD non sostituir\u00e0 un risultato maggiore del comando di backup di istantanea dell'immagine. Ad esempio, se il comando di backup di istantanea dell'immagine termina con un codice di errore uguale a 12, il backup di istantanea dell'immagine viene considerato come completata con codice di errore 12, senza considerare il risultato del comando POSTSNAPSHOTCMD.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=L'esecuzione del backup di istantanea dell'immagine continua, ma con un codice di errore di almeno 8.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identificare e risolvere il problema che ha causato l'errore del comando. Se viene emesso un codice di errore diverso da zero per questo comando, \u00e8 possibile includere il comando in uno script, il cui risultato \u00e8 sempre un codice di errore zero.
# 1202 Img_Toc_Send_Fail=ANS1202E Il backup TOC per l'immagine non \u00e8 riuscita. Controllare i file di registrazione. \n Img_Toc_Send_Fail_EXPLANATION=Errore durante il backup dell'indice. Esaminare la registrazione degli errori per ottenere ulteriori informazioni.
Img_Toc_Send_Fail_SYSACT=L'operazione del volume logico richiesta non viene eseguita.
Img_Toc_Send_Fail_URESP=Controllare la registrazione errori.
# 1203 DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR=ANS1203E Indice non disponibile per la serie di backup selezionata. Rivolgersi all'amministratore del server. DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_EXPLANATION=Non esiste alcun TOC per la serie di backup selezionata
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_SYSACT=L'espansione della serie di backup selezionata non sar\u00e0 possibile. Sar\u00e0 possibile solo ripristinare l'intera serie di backup.
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_URESP=Per poter espandere la serie di backup, contattare l'amministratore del server per rigenerare il TOC.
# 1204 Express_Client_Not_Supported=ANS1204E Questo client non \u00e8 supportato da TSM Express Server\n Express_Client_Not_Supported_EXPLANATION=Questo client non \u00e8 supportato da TSM Express Server. Ci\u00f2 pu\u00f2 verificarsi se:
L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
Express_Client_Not_Supported_URESP=Collegarsi utilizzando il client TSM Express supportato.
# 1205 Express_Platform_Not_Supported=ANS1205E Non \u00e8 una piattaforma TSM Express supportata\n Express_Platform_Not_Supported_EXPLANATION=Non \u00e8 una piattaforma TSM Express supportata.
Express_Platform_Not_Supported_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
Express_Platform_Not_Supported_URESP=Collegarsi utilizzando il client TSM Express supportato.
# 1206 Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp=ANS1206E Il backup TOC di un'unit\u00e0 di base non \u00e8 supportata. Ma \u00e8 stato eseguito il backup dell'unit\u00e0 di base. \n Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_EXPLANATION=Il backup TOC di un'unit\u00e0 di base non \u00e8 supportata. Ma \u00e8 stato eseguito il backup dell'unit\u00e0 di base.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_SYSACT=E' stato eseguito il backup dell'unit\u00e0 di base senza alcun oggetto TOC.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_URESP=Nessuna.
# 1207 Img_No_Tocbkup_Found=ANS1207E Non esistono indici di cui \u00e8 stato eseguito precedentemente il backup per nome file system. Img_No_Tocbkup_Found_EXPLANATION=L'utente sta provando a interrogare un indice del file system. Non esistono indici di cui \u00e8 stato eseguito precedentemente il backup per questo file system.
Img_No_Tocbkup_Found_SYSACT=Interrogazione fermata.
Img_No_Tocbkup_Found_URESP=Esegui di nuovo il backup del file system con l'opzione -TOC.
# 1208 GUI_Rest_Nas_Confirm=Si sta per eseguire il ripristino di un filesystem in una destinazione che potrebbe gi\u00e0 contenere dati. Il contenuto finale della destinazione dopo l'esecuzione del ripristino dipende dalle unit\u00e0 NAS. Si \u00e8 certi di voler sostituire il filesystem/volume: '{0}'? # 1214 Img_Snapshot_Too_Large=ANS1214E Il gruppo del volume logico non dispone di memoria sufficiente per contenere un'istantanea del volume. Img_Snapshot_Too_Large_EXPLANATION=L'istantanea viene creata nel gruppo del volume che contiene il volume logico di cui ne \u00e8 stato eseguito il back up. Nel gruppo del volume non c'\u00e8 spazio sufficiente perch\u00e9 possa contenere l'istantanea.
Img_Snapshot_Too_Large_SYSACT=L'operazione viene interrotta.
Img_Snapshot_Too_Large_URESP=Ridurre il valore SNAPSHOTCACHESIZE o aumentare lo spazio disponibile nel gruppo del volume logico. Quindi, tentare nuovamente l'operazione.
# 1215 Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1215E Per volumi RAW o FAT32 formattati, la cache dell'istantanea non pu\u00f2 essere ubicata sullo stesso volume di cui si esegue il backup.\n Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Quando la cache dell'istantanea si trova sullo stesso volume di cui si esegue il backup, il volume deve essere formattato con NTFS. Il percorso predefinito della cache \u00e8 sullo stesso volume su cui viene eseguita l'istantanea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=Il client non esegue l'operazione di backup dell'istantanea dell'immagine.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Specificare una posizione della memoria cache istantanea diversa utilizzando l'opzione SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1216 CLI_Abort_No_Auth=ANS1216E Autorizzazione ad eseguire TSM non concessa. Rivolgersi al responsabile del proprio sistema.\n CLI_Abort_No_Auth_EXPLANATION=Il file delle opzioni di sistema per il server con il quale si sta tentando di collegarsi contiene una voce utente, una voce gruppo o entrambe. L'ID utente o ID gruppo non \u00e8 stato trovato in nessuna di queste voci. Non si \u00e8 correntemente autorizzati ad eseguire TSM su questo server.
CLI_Abort_No_Auth_SYSACT=L'inizializzazione di TSM non \u00e8 riuscita e il programma termina.
CLI_Abort_No_Auth_URESP=Contattare il responsabile TSM del proprio sistema e chiedere di essere aggiunto all'elenco degli utenti o dei gruppi per questo server.
# 1217 CLI_Abort_No_Server=ANS1217E Nome server non trovato nel file delle opzioni di sistema\n CLI_Abort_No_Server_EXPLANATION=Il file delle opzioni di sistema non contiene l'opzione SERVERNAME.
CLI_Abort_No_Server_SYSACT=L'inizializzazione di TSM non \u00e8 riuscita e il programma termina.
CLI_Abort_No_Server_URESP=Contattare il responsabile TSM del proprio sistema ed accertarsi che il file delle opzioni di sistema contenga il nome server.
# 1218 CLI_Abort_No_Host_Addr=ANS1218E TCPSERVERADDRESS non definito per questo server nel file delle opzioni di sistema\n CLI_Abort_No_Host_Addr_EXPLANATION=Il valore di TCPSERVERADDRESS per questo server non \u00e8 definito nella stanza relativa al nome del server nel file delle opzioni di sistema.
CLI_Abort_No_Host_Addr_SYSACT=L'inizializzazione di TSM non \u00e8 riuscita e il programma termina.
CLI_Abort_No_Host_Addr_URESP=Consultare il responsabile TSM del proprio sistema ed accertarsi che il server al quale si sta tentando di collegarsi abbia definito, all'interno del file delle opzioni di sistema, un TCPSERVERADDRESS valido.
# 1219 CLI_Abort_Machine_Same=ANS1219E Un nome nodo virtuale non pu\u00f2 essere uguale ad un nome nodo n\u00e9 al nome host del sistema.\n CLI_Abort_Machine_Same_EXPLANATION=Un'opzione VIRTUALNODENAME \u00e8 stata immessa con un nome uguale a quello dell'opzione NODENAME o al nome host del sistema.
CLI_Abort_Machine_Same_SYSACT=L'inizializzazione non riesce e il programma viene terminato.
CLI_Abort_Machine_Same_URESP=Se il nome nodo virtuale immesso \u00e8 uguale al nome host, rimuovere l'opzione del nome nodo virtuale. Se era lo stesso dell'opzione nodename, rimuovere uno dei due, a seconda dell'uso che se ne intende fare. Il nome nodo viene utilizzato per assegnare un nome alternativo al sistema. Il nome nodo virtuale viene utilizzato per accedere ai dati del server di un altro sistema.
# 1229 Img_Invalid_Incr=ANS1229E MODE=INCREMENTAL non \u00e8 valido su {0}. Backup immagine non eseguito.\n Img_Invalid_Incr_EXPLANATION=Dal momento che lo spazio file non \u00e8 stato oggetto di almeno un backup incrementale progressivo, l'opzione MODE=INCREMENTAL (incrementale per data immagine) non \u00e8 ammessa per il comando di backup immagine.
Img_Invalid_Incr_SYSACT=Il filesystem viene ignorato.
Img_Invalid_Incr_URESP=Se si vuole effettuare il backup dell'immagine dello spazio file, immettere il comando senza l'opzione MODE=INCREMENTAL. Per evitare tale problema, eliminare lo spazio file dal server e successivamente eseguire solo i comandi BACKUP IMAGE -mode=selective e BACKUP IMAGE -mode=incremental.
# 1230 CLI_Stale_File=ANS1230E Identificativo file NFS scaduto\n CLI_Stale_File_EXPLANATION=Un file system NFS \u00e8 scaduto.
CLI_Stale_File_SYSACT=Il file system viene tralasciato.
CLI_Stale_File_URESP=Verificare il file system NFS montato.
# 1237 CLI_Serv_Prob_See_Error_Log=ANS1237E Si \u00e8 verificato un problema sul server TSM. CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_EXPLANATION=La registrazione degli errori client TSM e la registrazione delle attivit\u00e0 del server TSM potrebbero contenere ulteriori informaizoni sull'errore.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_URESP=Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, esaminare la registrazione degli errori del client TSM e la registrazione delle attivit\u00e0 del server TSM per informazioni supplementari su questo errore. Se il problema non pu\u00f2 essere risolto, richiamare una traccia SERVICE che visualizzi il problema e contattare il supporto tecnico IBM per ulteriori informazioni. Il responsabile di TSM pu\u00f2 aiutare l'utente a configurare la traccia.
# 1238 CLI_Int_Error_See_Error_Log=ANS1238S Un problema di gestione delle impostazioni si \u00e8 verificato sul server TSM.\n CLI_Int_Error_See_Error_Log_EXPLANATION=La registrazione degli errori del client TSM e la registrazione delle attivit\u00e0 del server TSM possono contenere informazioni supplementari su questo errore.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_URESP=Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, esaminare la registrazione degli errori del client TSM e la registrazione delle attivit\u00e0 del server TSM per informazioni supplementari su questo errore. Se il problema non pu\u00f2 essere risolto, richiamare una traccia SERVICE che visualizzi il problema e contattare il supporto tecnico IBM per ulteriori informazioni. Il responsabile di TSM pu\u00f2 aiutare l'utente a configurare la traccia.
# 1256 CLI_Cannot_Make=ANS1256E Impossibile creare il file o la directory\n CLI_Cannot_Make_EXPLANATION=Il percorso della directory per i file in corso di ripristino o richiamo non pu\u00f2 essere creato.
CLI_Cannot_Make_SYSACT=Il file viene ignorato.
CLI_Cannot_Make_URESP=Accertarsi di avere l'autorizzazione appropriata per creare la directory per il file in corso di ripristino o richiamo. Assicurarsi di avere l'accesso in scrittura.
# 1258 Img_Snapshot_Failed=ANS1258E L'operazione istantanea dell'immagine non \u00e8 riuscita.\n Img_Snapshot_Failed_EXPLANATION=TSM non \u00e8 riuscito a eseguire un'istantanea del volume specificato.
Img_Snapshot_Failed_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
Img_Snapshot_Failed_URESP=Ricercare nella registrazione degli errori altri eventuali messaggi che potrebbero indicare perch\u00e9 l'operazione non \u00e8 riuscita. Tentare di correggere tutti i problemi indicati e ritentare l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
# 1260 CLI_SM_Already_Recalled=ANS1260E Il file \u00e8 in fase di richiamo o \u00e8 stato richiamato.\n CLI_SM_Already_Recalled_EXPLANATION=Il file \u00e8 in corso di richiamo da parte di un'altra elaborazione o \u00e8 stato richiamato.
CLI_SM_Already_Recalled_SYSACT=Il file viene ignorato.
CLI_SM_Already_Recalled_URESP=Nessuna
# 1265 CLI_Getmnt_Failed=ANS1265E E' stato rilevato un montaggio o un file system con errori, elaborazione arrestata.\n CLI_Getmnt_Failed_EXPLANATION=La chiamata di sistema getmnt ha restituito un'indicazione di errore. E' stato rilevato un errore durante il tentativo di determinare quali sono i file system montati.
CLI_Getmnt_Failed_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata. Impossibile recuperare.
CLI_Getmnt_Failed_URESP=Sul sistema \u00e8 presente un file system o un punto di montaggio danneggiato. Esaminare i file system e i montaggi per correggere qualsiasi errore. Se l'operazione non ha esito positivo, contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 1266 CLI_Mounts_Failed=ANS1266E Rilevato montaggio o filesystem errato, elaborazione arrestata.\n CLI_Mounts_Failed_EXPLANATION=Un errore \u00e8 stato rilevato nel tentativo di determinare i filesystem montati.
CLI_Mounts_Failed_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata. Impossibile eseguire il recupero.
CLI_Mounts_Failed_URESP=Per ulteriori informazioni, contattare il responsabile di sistema.
# 1267 CLI_MC_SM_Tech_None=ANS1267E La classe di gestione per il file {0}\nnon consente il trasferimento. Questo file non verr\u00e0 trasferito.\n CLI_MC_SM_Tech_None_EXPLANATION=La classe di gestione assegnata a questo file non consente il trasferimento.
CLI_MC_SM_Tech_None_SYSACT=Il file viene ignorato.
CLI_MC_SM_Tech_None_URESP=Chiedere al responsabile TSM di modificare il valore della tecnica di gestione dello spazio nella classe di gestione rendendolo diverso da NONE o modificare l'elenco di inclusioni/esclusioni specificando una classe di gestione con un adeguato valore per la tecnica di gestione dello spazio.
# 1268 CLI_SM_Already_Migrated=ANS1268E Questo file \u00e8 stato trasferito.\n CLI_SM_Already_Migrated_EXPLANATION=Il file \u00e8 stato convertito. Se i file che strettamente connessi vengono convertiti, i file successivi al primo che viene incontrato generano questo messaggio.
CLI_SM_Already_Migrated_SYSACT=Il file viene ignorato.
CLI_SM_Already_Migrated_URESP=Nessuna.
# 1287 Img_Volume_Lock_Failure=ANS1287E Impossibile bloccare il volume.\n Img_Volume_Lock_Failure_EXPLANATION=La richiesta di sistema per il blocco del volume non \u00e8 riuscita.
Img_Volume_Lock_Failure_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
Img_Volume_Lock_Failure_URESP=Verificare che nessun'altra applicazione acceda al volume. Se al volume accedono altre applicazioni che non possono essere arrestate durante l'esecuzione del backup, eseguire un backup (istantanea con LVSA) dell'immagine in linea. Durante il ripristino di un'immagine, TSM deve avere l'uso esclusivo del volume.
# 1327 Snapshot_Failed_With_Error=ANS1327W L'operazione di istantanea per '{0}' non \u00e8 riuscita con codice di errore: {1}.\n Snapshot_Failed_With_Error_EXPLANATION=Non \u00e8 stato possibile eseguire un'istantanea del volume specificato.
Snapshot_Failed_With_Error_SYSACT=L'elaborazione dell'istantanea \u00e8 stata arrestata.
Snapshot_Failed_With_Error_URESP=Ricercare nella registrazione errori altri eventuali messaggi che potrebbero aiutare ad identificare il problema. Se il problema non pu\u00f2 essere risolto, rivolgersi al supporto tecnico IBM per ulteriore assistenza.
# 1328 DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR=ANS1328W Si \u00e8 verificato un errore nel generare un file delta per '{0}'. Codice di errore = {1}.\n DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore che ha impedito la creazione del file delta. I motivi possibili per questo errore includono:
Viene eseguito un backup completo del file e nella cache di file secondari viene memorizzata una nuova versione del file di riferimento.
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_URESP=Se il messaggio indica codice di errore 4504, ricercare nella directory cache di file secondari del file delta altri file delta rimanenti. La directory cache di file secondari \u00e8 specificata nell'opzione client SUBFILECACHEPATH. Ricercare nella directory i file \".dXXXXXXXX\" in cui \"XXXXXXXX"\\ \u00e8 un numero di otto cifre. Se non sono in corso altre operazioni di backup, non dovrebbero pi\u00f9 esserci altri file in SUBFILECACHEPATH con questo nome. Se non sono in corso altre operazioni di backup e questi file esistono, essi possono essere rimosso in modo sicuro.\n\nSe si continua a ricevere questo messaggio ma non sono presenti file delta residui nella directory cache con dimensioni maggiori di 2 GB, rivolgersi al supporto tecnico di IBM per ricevere ulteriore assistenza.
# 1342 CLI_Client_Cache_Locked=ANS1342E La cache del client \u00e8 bloccata; impossibile continuare l'operazione. CLI_Client_Cache_Locked_EXPLANATION=La cache del client \u00e8 correntemente bloccata da un altro processo.
CLI_Client_Cache_Locked_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Client_Cache_Locked_URESP=Segnalare l'errore di programma al tecnico di manutenzione.
# 1344 CLI_Client_Back_Ground_Process=ANS1344E Il lavoro in esecuzione \u00e8 in background. Impossibile richiedere la chiave. CLI_Client_Back_Ground_Process_EXPLANATION=Se i lavoro in esecuzione sono in background, il client non pu\u00f2 richiedere la chiave.
CLI_Client_Back_Ground_Process_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Client_Back_Ground_Process_URESP=Eseguire il lavoro in foreground.
# 1345 CLI_Restore_Abort_No_Match=ANS1345E Sul server nessun oggetto corrisponde a '{0}{1}{2}'\n CLI_Restore_Abort_No_Match_EXPLANATION=Il file specificato (
Il file viene ignorato.
CLI_Restore_Abort_No_Match_URESP=Eseguire il backup del file e ritentare l'operazione. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema per individuare il problema usando la console del server.
# 1346 Img_Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1346E L'operazione di istantanea dell'immagine non \u00e8 stata completata correttamente. SNAPSHOTCACHELocation non dispone di spazio sufficiente per eseguire il backup dell'immagine istantanea.\n Img_Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=TSM non \u00e8 riuscito ad eseguire un'istantanea del volume specificato. SNAPSHOTCACHELocation punta ad una ubicazione che non dispone di spazio necessario per gestire l'istantanea. E' possibile che si sia verificato un sovraccarico di attivit\u00e0 sul disco che ha generato pi\u00f9 modifiche di quante possano essere contenute nello spazio disponibile per questo specifico riferimento temporale oppure \u00e8 risultato necessario modificare SNAPSHOTCACHELocation in quanto l'ubicazione specificata non \u00e8 sufficientemente grande da poter gestire la normale quantit\u00e0 di modifiche sul volume. Un'altra causa di questo problema potrebbe essere attribuita all'impostazione del valore di SNAPSHOTCACHESize che non \u00e8 sufficientemente elevato per gestire la quantit\u00e0 di modifiche da apportare sul volume durante l'esecuzione del backup dell'immagine dell'istantanea.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Se il problema continua, aumentare il valore di SNAPSHOTCACHESize e/o modificare il valore di SNAPSHOTCACHELocation.
# 1347 Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1347E L'operazione di istantanea dell'immagino non \u00e8 riuscita. La percentuale di spazio da utilizzare, specificato tramite SNAPSHOTCACHESize, \u00e8 stata superata.\n Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=TSM non \u00e8 riuscito a eseguire un'istantanea del volume specificato. La percentuale di spazio assegnata tramite l'opzione SNAPSHOTCACHESize non \u00e8 stata sufficiente ad eseguire questo backup di immagine dell'istantanea. Questo potrebbe essere dovuto ad una quantit\u00e0 di attivit\u00e0 disco non prevista che genere pi\u00f9 modifiche di quanto non possano essere contenute nello spazio assegnato in questo particolare momento. Un altro motivo di questo errore \u00e8 che la specifica SNAPSHOTCACHESize non \u00e8 impostata su un valore abbastanza ampio da gestire la insolita quantit\u00e0 di modifiche al volume durante il backup dell'immagine dell'istantanea.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Se il problema persiste, aumentare la SNAPSHOTCACHESize oppure, per Windows, modificare il valore di SNAPSHOTCACHELocation.
# 1348 Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1348E Impossibile rispettare le opzioni SNAPSHOTFSIDLEWait e SNAPSHOTFSIDLERetries a causa dell'attivit\u00e0 di scrittura del volume.\n Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=TSM non \u00e8 riuscito ad eseguire un'istantanea del volume specificato. Il servizio LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) non \u00e8 riuscito a rispettare i valori per le opzioni SNAPSHOTFSIDLEWait e SNAPSHOTFSIDLERetries prima dell'avvio dell'istantanea del volume specificato.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Se il problema continua, modificare i valori per le opzioni SNAPSHOTFSIDLEWait e SNAPSHOTFSIDLERetries adattandoli all'attivit\u00e0 di scrittura normale sul disco di cui deve essere eseguito un backup.
# 1349 LVSA_Snapshot_Driver_Error=ANS1349E Si \u00e8 verificato un errore durante l'elaborazione dell'istantanea dell'agente di istantanee del volume logico.\n LVSA_Snapshot_Driver_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore ireversibile durante l'elaborazione dell'istantanea. Questo problema pu\u00f2 essere causato da diversi errori, quindi si consiglia di consultare le registrazioni di errori e di eventi del sistema per eventuali messaggi esplicativi.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_URESP=Ricercare nella registrazione errori ed eventi del sistema altri eventuali messaggi che potrebbero aiutare ad identificare il problema. Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
# 1350 LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1350E LVSA sta attualmente eseguendo un'istantanea sullo stesso volume.\n LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=Un'altro processo IBM Tivoli Storage Manager sta gi\u00e0 eseguendo un'istantanea di questo volume.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=L'operazione \u00e8 arrestata.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Attendere che l'altro processo IBM Tivoli Storage Manager termini l'operazione sul volume e riprovare.
# 1353 SESS_Reject_Id_Unknown=ANS1353E Sessione rifiutata: ID immesso non corretto o sconosciuto\n SESS_Reject_Id_Unknown_EXPLANATION=Il nome nodo immesso non \u00e8 riconosciuto dal server oppure si sta tentando di accedere ad un file trasferito ad un altro nodo.
SESS_Reject_Id_Unknown_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente. Non \u00e8 consentito collegarsi al server finch\u00e9 il nome di nodo non verr\u00e0 registrato sul server. Se si sta tentando di accedere ad un file trasferito, il proprio nome nodo deve essere lo stesso di quello che ha trasferito il file.
SESS_Reject_Id_Unknown_URESP=Accertarsi di aver immesso il nome nodo TSM correttamente. Se il nome \u00e8 stato immesso correttamente, contattare il responsabile di sistema. Accertarsi che il server stia utilizzando una registrazione chiusa e che il nome nodo sia registrato con il server.
# 1361 SESS_Reject_Id_Locked=ANS1361E Sessione rifiutata: il nome del nodo specificato \u00e8 attualmente bloccato\n SESS_Reject_Id_Locked_EXPLANATION=Il nome del nodo specificato \u00e8 correntemente bloccato sul server.
SESS_Reject_Id_Locked_SYSACT=La sessione non \u00e8 stata avviata.
SESS_Reject_Id_Locked_URESP=Contattare il responsabile di sistema per determinare per quale motivo il nome nodo sia bloccato.
# 1366 SESS_Reject_Internal_Error=ANS1366E La sessione \u00e8 stata repinta. Il server TSM presenta un errore interno.\n SESS_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=Il client non pu\u00f2 stabilire una connessione al server TSM per un errore interno del server.
SESS_Reject_Internal_Error_SYSACT=La sessione non \u00e8 stata avviata.
SESS_Reject_Internal_Error_URESP=Notificare questo errore al responsabile di TSM.
# 1369 SESS_Reject_Session_Canceled=ANS1369E Sessione chiusa: la sessione \u00e8 stata chiusa dall'amministratore del server.\n SESS_Reject_Session_Canceled_EXPLANATION=L'amministratore del server ha chiuso la sessione client corrente.
SESS_Reject_Session_Canceled_SYSACT=L'esecuzione di richiesta della connessione client viene interrotta.
SESS_Reject_Session_Canceled_URESP=Rivolgersi al responsabile di sistema.
# 1370 SESS_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1370E L'ID utente immesso non ha il livello di autorizzazione corretto per accedere alla macchina client. SESS_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=L'ID utente immesso non pu\u00f2 accedere a questo client TSM.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=L'operazione TSM termina.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=Concedere l'autorizzazione a questo ID utente sul server TSM in modo da poter accedere a questo client TSM.
# 1372 SESS_Reject_Invalid_Node_Type=ANS1372E E' stata rilevata una discrepanza tra il nodo client e \nil nodo registrato nel server TSM. SESS_Reject_Invalid_Node_Type_EXPLANATION=E' possibile che l'utente abbia codificato l'opzione dei nodi in modo non corretto. Ad esempio, il nodo registrato nel server TSM potrebbe essere di tipo NAS, ma il nodo \u00e8 un client non NAS.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_SYSACT=L'operazione TSM termina.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_URESP=Verificare che il nome nodo sia corretto nel file delle opzioni del client. Utilizzare un nodo di tipo NAS solo con l'opzione nasnodename.
# 1373 Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1373W Il comando PRESNAPSHOTCMD per il volume {0} \u00e8 stato completato con un codice di ritorno non-zero.\n Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=Il comando specificato dall'opzione PRESNAPSHOTCMD deve essere completato correttamente per eseguire l'operazione di backup/archivio dell'istantanea. Se il comando viene completato con un codice di ritorno di 0 (zero), \u00e8 stato completato correttamente. Se il comando viene completato con un altro codice di ritorno, non \u00e8 riuscito. Se il comando non \u00e8 riuscito, il backup viene ancora eseguito, ma senza il vantaggio della tecnologia dell'istantanea.
Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=Il client esegue l'operazione di backup/archivio, ma senza usare un'istantanea.
Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identificare e correggere il problema che non ha consentito il completamento del comando. Se un codice di ritorno non-zero \u00e8 normale per questo comando, considerare la sovrascrittura del comando in una script che \u00e8 sempre presente con un codice di ritorno di zero.
# 1374 Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1374W Il comando POSTNAPSHOTCMD per il volume {0} \u00e8 stato completato con un codice di ritorno non-zero.\n Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=Se il comando specificato dall'opzione POSTSNAPSHOTCMD viene completato con un codice di ritorno non-zero, l'operazione di snapshot continuer\u00e0, ma con un risultato con livello di avvertenza. Il risultato del comando POSTSNAPSHOTCMD non non avr\u00e0 la priorit\u00e0 su un risultato superiore del comando di backup/archivio. Ad esempio, se il comando di backup \u00e8 stato completato con un codice di ritorno di 12, il backup verr\u00e0 considerato completo con un codice di ritorno di 12, indipendentemente dal risultato del comando POSTSNAPSHOTCMD.
Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=L'operazione di backup/archivio continua, ma con un codice di ritorno di almeno 8.
Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identificare e correggere il problema che non ha consentito il completamento del comando. Se un codice di ritorno non-zero \u00e8 normale per questo comando, considerare la sovrascrittura del comando in una script che \u00e8 sempre presente con un codice di ritorno di zero.
# 1377 Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap=ANS1377W Il client non \u00e8 riuscito ad ottenere un'istantanea di '{0}'. L'operazione continuer\u00e0 senza supporto dell'istantanea.\n Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_EXPLANATION=Per qualche motivo il client TSM non \u00e8 stato in grado di creare un'istantanea del volume. Invece di concludere l'operazione con un errore, il client TSM eseguir\u00e0 un backup non basato sulle istantanee.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_SYSACT=L'elaborazione dell'istantanea \u00e8 stata arrestata.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_URESP=Ricercare nella registrazione errori altri eventuali messaggi che potrebbero aiutare ad identificare il problema. Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
# 1378 Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1378E L'operazione di istantanea non \u00e8 riuscita. SNAPSHOTCACHELocation non dispone di spazio sufficiente per l'operazione di istantanea.\n Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito ad eseguire un'istantanea del volume specificato. SNAPSHOTCACHELocation punta ad una ubicazione che non dispone dello spazio necessario per gestire l'istantanea. Le possibili cause sono:
Elaborazione arrestata.
Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Se il problema persiste aumentare SNAPSHOTCACHESize oppure modificare il valore di SNAPSHOTCACHELocation.
# 1379 Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1379E L'operazione di istantanea non \u00e8 riuscita. La percentuale di spazio da utilizzare per SNAPSHOTCACHELocation, specificata con SNAPSHOTCACHESize, \u00e8 stata superata.\n Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito ad eseguire un'istantanea del volume specificato. La percentuale di spazio assegnata tramite l'opzione SNAPSHOTCACHESize non \u00e8 sufficiente per eseguire questa operazione di backup/archivio dell'istantanea. Le possibili cause sono:
Elaborazione arrestata.
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Se il problema persiste aumentare SNAPSHOTCACHESize oppure modificare il valore di SNAPSHOTCACHELocation.
# 1380 Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1380W L'operazione di istantanea non \u00e8 riuscita. L'operazione di scrittura sul filesystem non \u00e8 riuscita ad impostare i valori per le opzioni SNAPSHOTFSIDLEWait e SNAPSHOTFSIDLERetries del servizio Logical Volume Snapshot Agent.\n Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito a eseguire un'istantanea del volume specificato. Il servizio Logical Volume Snapshot Agent non \u00e8 riuscito ad impostare i valori per le opzioni SNAPSHOTFSIDLEWait e SNAPSHOTFSIDLERetries prima dell'avvio dell'istantanea del volume specificato.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=L'elaborazione dell'istantanea \u00e8 stata arrestata.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Se il problema continua, modificare i valori per le opzioni SNAPSHOTFSIDLEWait e SNAPSHOTFSIDLERetries adattandoli all'attivit\u00e0 di scrittura normale sul disco di cui deve essere eseguito un backup.
# 1381 Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1381W Per volumi RAW o FAT32 formattati, la cache dell'istantanea non pu\u00f2 essere ubicata sullo stesso volume di cui si esegue il backup.\n Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Quando la cache dell'istantanea si trova sullo stesso volume di cui si esegue il backup, il volume deve essere formattato con NTFS. Il percorso predefinito della cache \u00e8 sullo stesso volume su cui viene eseguita l'istantanea. L'operazione continuer\u00e0 senza supporto dell'istantanea.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=Il client non esegue l'operazione di istantanea.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Specificare una posizione della memoria cache istantanea diversa, utilizzando l'opzione SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1382 SESS_Reject_Invalid_SessionInit=ANS1382E Il server non permette collegamenti avviati dal client per questo nodo. SESS_Reject_Invalid_SessionInit_EXPLANATION=Al nodo non \u00e8 permesso di avviare collegamenti in base ai parametri di configurazione del nodo sul server. Il server non \u00e8 in grado di avviare collegamenti con lo scheduler del client che \u00e8 in esecuzione nella modalit\u00e0 richiesta.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_SYSACT=L'operazione IBM Tivoli Storage Manager termina.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_URESP=Contattare il responsabile di sistema per abilitare le sessioni avviate dal client per il nodo o per aggiornare l'opzione SESSIONINITIATION ed eseguire lo scheduler client.
# 1383 SESS_Reject_Wrong_Port=ANS1383E Porta del server non corretta. SESS_Reject_Wrong_Port_EXPLANATION=Si cerca di aprire una sessione di backup/archivio del client sulla porta del server destinata alle sole sessioni di gestione.
SESS_Reject_Wrong_Port_SYSACT=L'operazione IBM Tivoli Storage Manager termina.
SESS_Reject_Wrong_Port_URESP=Contattare il responsabile di sistema e/o utilizzare un valore corretto per la porta TCP e la porta di gestione TCP.
# 1384 CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind=ANS1384E Un oggetto nella transazione \u00e8 stato associato ad una classe di gestione non valida.\n CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_EXPLANATION=Uno degli oggetti nella transazione \u00e8 associato a una classe di gestione che non appartiene a questo nodo, oppure il tipo di classe di gestione non \u00e8 supportato da questo livello client.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_SYSACT=L'operazione corrente viene terminata.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_URESP=Assicurarsi che tutti gli oggetti siano associati a una classe di gestione valida, o aggiornare il client al livello appropriato.
# 1385 CLI_Abort_Insert_Not_Allowed=ANS1385E Questo server non supporta le operazioni di backup.\n CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_EXPLANATION=Questo server supporta solo le operazioni di archiviazione, mentre il backup non \u00e8 consentito.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_SYSACT=L'operazione in corso termina.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_URESP=Con questo server, utilizzare solo operazioni di archiviazione.
# 1386 CLI_Abort_Delete_Not_Allowed=ANS1386E La cancellazione dell'oggetto "{0}{1}{2}" non \u00e8 consentita.\n CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_EXPLANATION=L'oggetto \u00e8 in stato di attesa e non pu\u00f2 essere eliminato, o appartiene ad un server in cui la protezione di conservazione \u00e8 abilitata e non \u00e8 ancora scaduta.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_SYSACT=L'oggetto viene ignorato e l'elaborazione prosegue.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_URESP=Controllare se l'oggetto \u00e8 in attesa o qual \u00e8 la data di scadenza con una query.
# 1387 CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded=ANS1387E Il numero di oggetti in questa transazione ha superato i valori di TXNGROUPMAX.\n CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_EXPLANATION=Esistono troppi oggetti in questa transazione.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_SYSACT=L'operazione in corso termina.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_URESP=Rieseguire l'operazione con un numero inferiore di oggetti nella transazione, o aumentare il valore di TXNGROUPMAX sul server.
# 1388 CLI_Abort_Object_Aready_Held=ANS1388E {0}{1}{2} \u00e8 gi\u00e0 in attesa.\n CLI_Abort_Object_Aready_Held_EXPLANATION=Eseguire una query per visualizzare lo stato degli oggetti e tentare nuovamente dell'operazione senza l'oggetto in stato di attesa.
# 1395 CLI_Invalid_Destination_Filespace=ANS1395E Lo spazio file di destinazione o la lettera drive non \u00e8 disponibile. Il seguente oggetto non \u00e8 stato elaborato: \nFilespace:'{0}' \n CLI_Invalid_Destination_Filespace_EXPLANATION=Il sistema sta tentando di ripristinare o richiamare ad una destinazione che impossibile da raggiungere. Il nome di spazio file specificato p la lettera drive non \u00e8 valida oppure non esiste oppure si sta specificando un nome di condivisione locale che non pu\u00f2 essere risolto.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_SYSACT=Gli oggetti che fanno parte di questo spazio file non vengono elaborati.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_URESP=Riprovare il comando e specificare una destinazione differente per l'oggetto che non \u00e8 stato elaborato.
# 1397 Snapshot_Unable_Create_CacheFiles=ANS1397W L'istantanea non pu\u00f2 essere eseguita perch\u00e9 SNAPSHOTCACHELocation non dispone di spazio sufficiente per l'operazione di istantanea.\n Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito a eseguire un'istantanea del volume specificato. SNAPSHOTCACHELocation punta ad una ubicazione che non dispone di spazio necessario per creare l'istantanea, il disco \u00e8 probabilmente pieno. L'operazione continua senza supporto dell'istantanea.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_SYSACT=Il client non esegue l'operazione di istantanea.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_URESP=Modificare il valore di SNAPSHOTCACHELocation o ripulire il disco indicato da SNAPSHOTCACHELocation.
# 1399 OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1399W LVSA (logical volume snapshot agent) sta eseguendo un'istantanea su questo stesso volume.\n OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito a eseguire un'istantanea del volume specificato perch\u00e9 un altro processo sta gi\u00e0 eseguendo un'istantanea di questo volume. L'operazione continua senza supporto dell'istantanea.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=L'elaborazione dell'istantanea \u00e8 stata arrestata.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Attendere che l'altro processo IBM Tivoli Storage Manager venga completato con il volume e ripetere l'operazione.
# 1400 OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1400W L'ubicazione dell'istantanea nella cache non \u00e8 valida.\n OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=Il percorso della cache delle istantanee deve essere un volume locale gi\u00e0 formattato con NTFS. Il percorso predefinito della cache \u00e8 sullo stesso volume su cui viene eseguita l'istantanea. L'operazione continuer\u00e0 senza supporto dell'istantanea.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=L'elaborazione dell'istantanea \u00e8 stata arrestata.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Specificare una posizione della memoria cache istantanea diversa utilizzando l'opzione SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1401 OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible=ANS1401W Il volume virtuale dell'istantanea non \u00e8 accessibile.\n OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_EXPLANATION=L'LVSA (logical volume snapshot agent) non pu\u00f2 accedere al volume virtuale durante un'operazione di backup/archiviazione abilitata a OFS perch\u00e9 IBM Tivoli Storage Manager \u00e8 stato probabilmente avviato mediante i servizi del terminale. L'operazione continua senza supporto dell'istantanea.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_SYSACT=L'elaborazione dell'istantanea \u00e8 stata arrestata.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_URESP=Non utilizzare i servizi del terminale per l'istantanea. Provare nuovamente l'operazione sulla macchina locale.
# 1402 OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol=ANS1402W L'istantanea non \u00e8 supportata su un'unit\u00e0 remota, rimovibile o su un'unit\u00e0 SAN.\n OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito a eseguire un'istantanea del volume specificato perch\u00e9 un supporto file aperti \u00e8 supportato solo sui volumi fissi locali, inclusi i punti di montaggio del volume. L'operazione continua senza supporto dell'istantanea.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_SYSACT=Il client non esegue l'operazione di istantanea.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_URESP=Per trarre vantaggio dal supporto file aperti, ritentare di nuovo l'operazione sulla macchina locale.
# 1403 SESS_DLL_LoadFailure=ANS1403E Errore nel caricamento di un DLL {0} richiesto\n SESS_DLL_LoadFailure_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento di una libreria di collegamento dinamica. Il caricamento di DLL non \u00e8 riuscito.
SESS_DLL_LoadFailure_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
SESS_DLL_LoadFailure_URESP=Verificare che il software di sistema sia aggiornato e che tutti i DLL richiesti dal client TSM siano presenti.
# 1404 SESS_DLL_Function_LoadFailure=ANS1404E Errore nel caricamento di una o pi\u00f9 funzioni da un DLL {0} richiesto\n SESS_DLL_Function_LoadFailure_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento di una funzione da una libreria di collegamento dinamica. Il caricamento di DLL non \u00e8 riuscito.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_URESP=Verificare che il software di sistema sia aggiornato.
# 1406 Snapshot_Used_For_Vol_Name=ANS1406I Esecuzione dell'operazione utilizzando una copia con riferimento temporale del filesystem: '{0}'.\n # 1407 Snapshot_Used_For_Vol=ANS1407I Esecuzione dell'operazione utilizzando una copia con riferimento temporale del filesystem.\n # 1408 CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS1408W Il commit delle modifiche precedenti non \u00e8 stato eseguito.\nPrima di eseguire l'istantanea, \u00e8 necessario riavviare la macchina CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito a eseguire un'istantanea del volume specificato perch\u00e9 un'operazione precedente ha richiesto che la macchina fosse riavviata per applicare le modifiche, ma la macchina non \u00e8 stata riavviata. L'operazione continuer\u00e0 senza supporto dell'istantanea.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=Il client non esegue l'operazione di istantanea.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Riavviare la macchina e ritentare l'operazione.
# 1410 CLI_BAD_NETPATH=ANS1410E Impossibile accedere al percorso di rete.\n CLI_BAD_NETPATH_EXPLANATION=Impossibile accedere al percorso di rete a causa di un probabile problema della rete.
CLI_BAD_NETPATH_SYSACT=Il client terminata.
CLI_BAD_NETPATH_URESP=Accertarsi che la rete sia attiva e che sia possibile accedere al percorso utilizzando un comando di sistema e ritentare l'operazione.
# 1411 CLI_SESS_DROP=ANS1411E E' stata interrotta una sessione per le comunicazioni.\n CLI_SESS_DROP_EXPLANATION=Una sessione per le comunicazioni \u00e8 stata interrotta a causa di un probabile problema di rete.
CLI_SESS_DROP_SYSACT=Il client terminata.
CLI_SESS_DROP_URESP=Accertarsi che la rete sia attiva e ritentare l'operazione.
# 1412 CLI_BAD_EADATA=ANS1412E La directory o il file contengono dati EA danneggiati o incongruenti.\n CLI_BAD_EADATA_EXPLANATION=La directory o il file contengono dati EA danneggiati o incongruenti.
CLI_BAD_EADATA_SYSACT=Il client \u00de stato interrotto.
CLI_BAD_EADATA_URESP=Esaminare la directory o il file che hanno causato l'errore per individuare i dati EA danneggiati. Copiare la directory in una nuova ubicazione e ritentare l'operazione.
# 1448 CLI_Invalid_Command_For_Server=ANS1448E Il comando {0} non \u00e8 supportato dal server corrente.\n CLI_Invalid_Command_For_Server_EXPLANATION=Il server a cui \u00e8 collegato il client non supporta il
Il comando viene ignorato e le altre elaborazioni continuano.
CLI_Invalid_Command_For_Server_URESP=Collegarsi ad un server appropriato e riprovare.
# 1451 MoreInfo_Msg=Maggiori informazioni # 1452 LessInfo_Msg=Minori informazioni # 1461 CLI_Encryption_Type_Unknown=ANS1461E Errore durante l'elaborazione di '{0}{1}{2}': tipo di codifica non supportata.\n CLI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=Sui file che si tenta di ripristinare o di richiamare \u00e8 stata eseguita un'operazione di backup o di archiviazione da una versione precedente del client TSM. Il metodo di codifica file non \u00e8 supportato dal client corrente.
CLI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=L'oggetto viene ignorato.
CLI_Encryption_Type_Unknown_URESP=Ripristinare o richiamare il file con la versione pi\u00f9 recente del client TSM.
# 1462 DSI_Encryption_Type_Unknown=ANS1462E Tipo di codifica non supportato DSI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=Sui file che si tenta di ripristinare o di richiamare \u00e8 stata eseguita un'operazione di backup o di archiviazione da una versione precedente del client TSM. Il metodo di codifica file non \u00e8 supportato dal client corrente.
DSI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=L'oggetto viene ignorato.
DSI_Encryption_Type_Unknown_URESP=Ripristinare o richiamare il file con la versione pi\u00f9 recente del client TSM.
# 1463 Crypto_ICC_Error=ANS1463E Errore imprevisto nella libreria di codifica.\n Crypto_ICC_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore imprevisto nella libreria di codifica. Per ulteriori informazioni, consultare la registrazione degli errori.
Crypto_ICC_Error_SYSACT=elaborazione arrestata.
Crypto_ICC_Error_URESP=Cercare ANS1467E nella registrazione degli errori per determinare la causa dell'errore. Verificare che il client TSM sia stato installato correttamente. Se necessario, reinstallare il client e/o l'API. Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza tecnica di TSM.
# 1464 Crypto_ICC_Cannot_Load=ANS1464S Impossibile caricare la libreria di crittografia ICC.\n Crypto_ICC_Cannot_Load_EXPLANATION=TSM sta utilizzando la libreria di crittografia che \u00e8 installata automaticamente con il client e viene caricata al runtime. Il client non pu\u00f2 procedere se la libreria non \u00e8 caricata.
Crypto_ICC_Cannot_Load_SYSACT=Il client esiste.
Crypto_ICC_Cannot_Load_URESP=Verificare il log degli errori per ANS1467E per determinare la causa dell'errore. Verificare che il client TSM \u00e8 installato correttamente. Se necessario, reinstallare il client e/o l'API. Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza tecnica di TSM.
# 1465 CLI_ErrorLog_Conflict=ANS1465E Sono state specificate le opzioni in conflitto ERRORLOGMAX e ERRORLOGRETENTION.\n CLI_ErrorLog_Conflict_EXPLANATION=Sono stati specificati dei valori per entrambe le opzioni ERRORLOGMAX e ERRORLOGRETENTION. Queste opzioni si escludono reciprocamente.
CLI_ErrorLog_Conflict_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_ErrorLog_Conflict_URESP=Specificare un valore diverso da zero per ERRORLOGMAX, se si desidera che la registrazione degli errori di TSM venga portata a capo quando raggiunge il valore massimo specificato. Utilizzare ERRORLOGRETENTION se si desidera che la registrazione degli errori venga limitata nelle dimensioni in base a una pianificazione basata sul tempo.
# 1466 CLI_SchedLog_Conflict=ANS1466E Sono state specificate le opzioni in conflitto SCHEDLOGMAX e SCHEDLOGRETENTION.\n CLI_SchedLog_Conflict_EXPLANATION=Sono stati specificati dei valori per entrambe le opzioni SCHEDLOGMAX e SCHEDLOGRETENTION. Queste opzioni si escludono reciprocamente.
CLI_SchedLog_Conflict_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_SchedLog_Conflict_URESP=Specificare un valore diverso da zero per SCHEDLOGMAX, se si desidera che la registrazione del programma di pianificazione di TSM venga portata a capo quando raggiunge il valore massimo specificato. Utilizzare SCHEDLOGRETENTION se si desidera che la registrazione del programma di pianificazione venga limitata nelle dimensioni in base a una pianificazione basata sul tempo.
# 1469 CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore=ANS1469E Errore durante l'elaborazione '{0}{1}{2}'; chiave di codifica non valida.\n CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_EXPLANATION=La chiave immessa non corrisponde alla chiave utilizzata per codificare il file durante il backup. Il file non pu\u00f2 essere ripristinato a meno che non venga immessa la chiave corrispondente.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_SYSACT=elaborazione arrestata.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_URESP=Tentare nuovamente l'operazione e fornire la chiave corretta.
# 1473 SESS_SHM_TCPIP_Failure=ANS1473E Sessione rifiutata: errore della connessione TCP/IP per la Memoria Condivisa. \n SESS_SHM_TCPIP_Failure_EXPLANATION=Il tentativo di connettersi al server locale, utilizzando il protocollo Memoria Condivisa non \u00e8 riuscito durante le comunicazioni iniziali TCP/IP. Questo errore pu\u00f2 verificarsi se il server non si trova in ricezione sulla porta corretta o se il server non \u00e8 attivo.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_SYSACT=Sessione rifiutata. L'elaborazione viene arrestata.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_URESP=Ritentare l'operazione, oppure attendere finch\u00e9 il server non viene riattivato, quindi ritentare l'operazione. Se il problema persiste, richiedere l'assistenza del responsabile di sistema.
# 1474 SESS_SHM_Failure=ANS1474E Errore durante l'utilizzo del protocollo Memoria Condivisa\n SESS_SHM_Failure_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante la lettura o la scrittura di dati per mezzo del protocollo di comunicazioni Memoria Condivisa.
SESS_SHM_Failure_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione richiesta.
SESS_SHM_Failure_URESP=Controllare la registrazione della traccia per ulteriori informazioni e ritentare l'operazione. Se il problema persiste, richiedere l'assistenza del responsabile di sistema.
# 1475 SESS_SHM_Not_Auth=ANS1475E Autorizzazione non sufficiente per il collegamento all'area della memoria condivisa\n SESS_SHM_Not_Auth_EXPLANATION=L'utente che ha emesso il comando non possiede un'autorizzazione sufficiente per collegarsi al segmento di memoria condivisa. Quando il segmento di memoria viene creato dal server, sar\u00e0 di propriet\u00e0 dell'uid effettivo del processo server (dsmserv). Il collegamento al segmento (e quindi al server) sar\u00e0 consentito solo ai processi in esecuzione con quell'uid o root.
SESS_SHM_Not_Auth_SYSACT=La sessione \u00e8 stata rifiutata e l'elaborazione arrestata.
SESS_SHM_Not_Auth_URESP=Eseguire, se possibile, il comando con l'uid dell'elaborazione che sta eseguendo dsmserv. Altrimenti, contattare il responsabile di sistema per ulteriore aiuto.
# 1485 DSI_Restoring_VMP_To_Non_Empty_Dir=Il punto di montaggio volume non \u00e8 stato ripristinato poich\u00e9 la directory di destinazione non \u00e8 vuota.\n # 1499 CLI_Abort_Toc_Creation_Fail=ANS1499E Creazione dell'indice non riuscita.\n CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore sul server durante la creazione dell'indice.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_SYSACT=L'indice non \u00e8 stato creato.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_URESP=Questo codice di errore indica che si \u00e8 verificato un problema nella creazione dell'indice sul server. Il responsabile di sistema deve consultare la registrazione della attivit\u00e0 sul server per determinare la causa.
# 1500 COM_TCA_Not_Found=ANS1500E Non \u00e8 stato trovato il modulo dsmtca nella directory della sicurezza.\n COM_TCA_Not_Found_EXPLANATION=TSM non ha trovato il modulo DSMTCA (Trusted Communication Agent) nella directory apposita.
COM_TCA_Not_Found_SYSACT=TSM viene chiuso.
COM_TCA_Not_Found_URESP=Registrarsi come utente di root, poi creare un collegamento al modulo dsmtca in /usr/bin con il comando: ln -s /usr/tivoli/tsm/client/ba/bin/dsmtca /usr/bin/dsmtca
# 1501 COM_TCA_Not_Valid=ANS1501E Le autorizzazioni per l'esecuzione/propriet\u00e0 dell'agente sicuro non sono valide\n COM_TCA_Not_Valid_EXPLANATION=Le autorizzazioni per l'esecuzione/propriet\u00e0 dell'agente di comunicazione sicuro non sono valide.
COM_TCA_Not_Valid_SYSACT=TSM viene chiuso.
COM_TCA_Not_Valid_URESP=Richiedere al responsabile di sistema di verificare le istruzioni di installazione per il client per assicurarsi che le autorizzazioni dell'agente di comunicazione sicuro siano impostate correttamente. Questo errore pu\u00f2 essere causato dall'installazione di TSM in qualit\u00e0 di utente non-root. Per le piattaforme UNIX con il programma di installazione (dsm.install), occorre eseguire dsm.install mentre si \u00e8 collegati come utente root.
# 1502 COM_TCA_Access_Denied=ANS1502E E' stato negato l'accesso alla funzione di sistema richiesta\n COM_TCA_Access_Denied_EXPLANATION=I permessi dell'agente di comunicazione sicuro non consentono che vi si possa accedere da un client TSM.
COM_TCA_Access_Denied_SYSACT=TSM viene chiuso.
COM_TCA_Access_Denied_URESP=Rivolgersi al responsabile di sistema.
# 1504 COM_TCA_Fork_Failed=ANS1504E Errore nell'avvio dell'elaborazione dell'agente di comunicazione sicuro.\n COM_TCA_Fork_Failed_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante l'avvio dell'elaborazione dell'agente di comunicazione sicuro; in particolare, la funzione fork() non \u00e8 riuscita.
COM_TCA_Fork_Failed_SYSACT=TSM viene chiuso.
COM_TCA_Fork_Failed_URESP=Possibile errore di sistema. Se il problema persiste riavviare la stazione di lavoro.
# 1506 COM_TCA_Invalid_Request=ANS1506E Il Trusted Communication Agent di TSM ha ricevuto una richiesta non valida.\n COM_TCA_Invalid_Request_EXPLANATION=Il Trusted Communication Agent \u00e8 stato richiamato dal client TSM e ha ricevuto un argomento di richiesta sconosciuto nella chiamata.
COM_TCA_Invalid_Request_SYSACT=TSM viene terminato.
COM_TCA_Invalid_Request_URESP=\u00c8 possibile che il Trusted Communication Agent sia stato richiamato per errore da un processo diverso dal client TSM. In caso contrario, si tratta di un errore interno. Se il problema si presenta di nuovo, rivolgersi al rappresentante dell'assistenza di IBM.
# 1507 COM_Not_Adsm_Admin=ANS1507E Questa azione richiede che sul sistema sia presente l'autorizzazione alla gestione TSM.\n COM_Not_Adsm_Admin_EXPLANATION=Si \u00e8 tentato di eseguire un'azione che deve essere effettuata da un amministratore TSM (ad esempio, apertura della registrazione, cancellazione di filespace o aggiornamento di password).
COM_Not_Adsm_Admin_SYSACT=TSM viene arrestato.
COM_Not_Adsm_Admin_URESP=Se l'attivit\u00e0 \u00e8 obbligatorio, deve essere eseguita dall'amministratore di questo sistema.
# 1508 COM_TCA_SemGet_Error=ANS1508E Errore nell'assegnazione dei semafori.\n COM_TCA_SemGet_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore perch\u00e9 i semafori da assegnare sono risultati insufficienti.
COM_TCA_SemGet_Error_SYSACT=L'elaborazione termina.
COM_TCA_SemGet_Error_URESP=Contattare l'assistenza tecnica ed aumentare possibilmente il numero di semafori sul sistema.
# 1509 COM_TCA_Sem_Operation_Error=ANS1509E Errore nell'impostazione del valore del semaforo o durante l'attesa del semaforo.\n COM_TCA_Sem_Operation_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il tentativo di impostare o di attendere un semaforo.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_SYSACT=L'elaborazione termina.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_URESP=Possibile errore di sistema. Se il problema persiste riavviare la stazione di lavoro.
# 1514 DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH=ANS1514W Le password della chiave di codifica non corrispondono. DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_EXPLANATION=Le password della chiave sono differenti.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_SYSACT=TSM consente di ritentare.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_URESP=Immettere la password corretta.
# 1515 CLI_Abort_Toc_Load_Fail=ANS1515E Caricamento dell'indice non riuscito.\n CLI_Abort_Toc_Load_Fail_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore sul server durante il caricamento dell'indice.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_SYSACT=L'indice non \u00e8 stato caricato.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_URESP=Questo codice di errore indica che si \u00e8 verificato un problema nel caricamento dell'indice sul server. Il responsabile di sistema deve consultare la registrazione della attivit\u00e0 sul server per determinare la causa.
# 1522 DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION=ANS1522E Non \u00e8 possibile autenticarsi con il nodo client {0} ! \n\nLa versione SMA (Space Management Agent) {1} in esecuzione su {2} \nnon corrisponde alla versione SMC (Space Management Console) \nversione {3} al momento in esecuzione. DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_EXPLANATION=Verificare che la versione di SMC (Space Management Console) sia in esecuzione sulla macchina del nodo client. Per evitare l'incompatibilit\u00e0 \u00e8 necessario eseguire la console e l'agente della stessa versione.
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_SYSACT=La console SMC (Space Management Console) viene chiusa.
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_URESP=Utilizzare Space Management Console della stessa versione di Space Management Agent in esecuzione sul nodo HSM da gestire.
# 1524 CLI_Query_Journal=Interrogazione di journal per '{0}'\n # 1525 CLI_JBB_InProgress=Un altro backup basato su journal \u00e8 attualmente in corso per '{0}'\n # 1526 CLI_JBB_WaitToComplete=Attesa del completamento di un altro backup basato su journal\n # 1527 CLI_Process_Journal=Elaborazione delle voci journal {0} per '{1}'\n # 1531 DSI_BackDelChoice_All=Elimina tutti gli oggetti # 1532 Proxy_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1532E Proxy respinto: l'autorizzazione del proxy non \u00e8 stata garantita per questo nodo. Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=Al nodo non \u00e8 stata concessa l'autorizzazione proxy per accedere al nodo denominato dall'opzione ASNODENAME. Il responsabile di TSM deve prima concedere l'autorizzazione proxy.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=L'operazione di TSM viene terminata.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=Il responsabile del server TSM deve concedere l'autorizzazione proxy per questo nodo. Fare riferimento al comando di gestione "Grant Proxynode".
# 1533 Proxy_Reject_Id_In_Use=ANS1533E Proxy respinto: il nome nodo specificato nell'opzione ASNODENAME \u00e8 bloccato. Proxy_Reject_Id_In_Use_EXPLANATION=Il responsabile TSM ha bloccato il nodo specificato come opzione ASNODENAME.
Proxy_Reject_Id_In_Use_SYSACT=L'operazione di TSM viene terminata.
Proxy_Reject_Id_In_Use_URESP=Il responsabile del server TSM deve sbloccare il nodo prima di accedervi. Tentare l'operazione pi\u00f9 tardi o contattare il responsabile del TSM.
# 1534 Proxy_Reject_No_Resources=ANS1534E Proxy respinto: la memoria del server TSM \u00e8 insufficiente. Proxy_Reject_No_Resources_EXPLANATION=La memoria disponibile non \u00e8 sufficiente per consentire la continuazione di questa operazione.
Proxy_Reject_No_Resources_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente.
Proxy_Reject_No_Resources_URESP=Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema per aumentare la quantit\u00e0 di memoria del server.
# 1535 Proxy_Reject_Duplicate_Id=ANS1535E Proxy respinto: ASNODENAME e NODENAME sono identici. Proxy_Reject_Duplicate_Id_EXPLANATION=TSM non consente che i valori delle opzioni ASNODENAME e NODENAME siano uguali.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_URESP=Utilizzare l'opzione ASNODENAME solo per accedere ad un altro nodo. Non \u00e8 necessario impostare l'opzione ASNODENAME per accedere al proprio nodo. Rimuovere ASNODENAME dal file delle opzioni a meno che non si stia tentando di accedere ad un nodo per il quale \u00e8 stata ottenuta l'autorizzazione all'accesso con il comando di gestione "Grant Proxynode".
# 1536 Proxy_Reject_Internal_Error=ANS1536E Proxy respinto: il server presenta un errore interno. Proxy_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=Il client non pu\u00f2 eseguire il proxy sul nodo denominato dall'opzione ASNODENAME a causa di un errore interno del server.
Proxy_Reject_Internal_Error_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente.
Proxy_Reject_Internal_Error_URESP=Rivolgersi al responsabile di sistema immediatamente.
# 1537 Asnode_Invalid_Option=ANS1537E L'opzione ASNODENAME non \u00e8 valida con l'opzione FROMNODE. \n Asnode_Invalid_Option_EXPLANATION=Nessuna.
Asnode_Invalid_Option_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
Asnode_Invalid_Option_URESP=Rimuovere l'opzione ASNODENAME dal file delle opzioni o non utilizzare l'opzione FROMNODE.
# 1538 Asnode_Invalid_Function=ANS1538E L'operazione tentata non pu\u00f2 essere richiamata tramite l'opzione ASNODENAME. Asnode_Invalid_Function_EXPLANATION=Nessuna.
Asnode_Invalid_Function_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
Asnode_Invalid_Function_URESP=Rimuovere l'opzione ASNODENAME e ritentare l'operazione.
# 1539 Asnode_Cluster_Invalid_Option=ANS1539E L'opzione ASNODENAME non pu\u00f2 essere utilizzata con l'opzione CLUSTERNODE. Asnode_Cluster_Invalid_Option_EXPLANATION=Nessuna.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_URESP=Rimuovere l'opzione ASNODENAME e ritentare l'operazione.
# 1544 Was_FS_BADERROR=ANS1544E Si \u00e8 verificato un errore nell'elaborazione WAS.\n Was_FS_BADERROR_EXPLANATION=Nessuna.
Was_FS_BADERROR_SYSACT=Nessuno
Was_FS_BADERROR_URESP=Inserire il seguente comando per visualizzare i nodi di cui \u00e8 possibile eseguire un backup: \ndsmc query was -wastype=local \nAssicurarsi che i risultati siano corretti per il proprio ambiente e riprovare. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di TSM per ulteriori informazioni.
# 1545 Was_FINISHED=L'elaborazione di WAS \u00e8 stata completata correttamente.\n # 1546 Was_LOCK_FAILED=ANS1546W TSM non \u00e8 stato in grado di bloccare il repository di configurazione WebSphere. Was_LOCK_FAILED_EXPLANATION=Nessuna.
Was_LOCK_FAILED_SYSACT=Il blocco del repository di configurazione WebSphere non \u00e8 riuscito.
Was_LOCK_FAILED_URESP=Assicurarsi che il server WebSphere sia in esecuzione. Se il server \u00e8 gi\u00e0 in esecuzione, accertarsi che il repository non sia bloccato. Eseguire il backup del nodo corretto. Per visualizzare un elenco di nodi disponibili per il backup, eseguire: 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1547 Was_UNLOCK_FAILED=ANS1547W TSM non \u00e8 stato in grado di sbloccare il repository di configurazione WebSphere. Was_UNLOCK_FAILED_EXPLANATION=Nessuna.
Was_UNLOCK_FAILED_SYSACT=Lo sblocco del repository di configurazione WebSphere non \u00e8 riuscito.
Was_UNLOCK_FAILED_URESP=Assicurarsi che il server WebSphere sia in esecuzione. Se il repository \u00e8 bloccato, sbloccarlo e ritentare l'operazione. Assicurarsi che venga eseguito il backup del nodo corretto. Per visualizzare un elenco di nodi disponibili per il backup, eseguire: 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1548 Was_NOT_INSTALLED=ANS1548E Su questa macchina non \u00e8 installata alcuna versione supportata di WebSphere.\n Was_NOT_INSTALLED_EXPLANATION=Su questa macchina non \u00e8 installata alcuna versione supportata di WebSphere. L'unica versione di WebSphere supportata \u00e8 5.0.x.
Was_NOT_INSTALLED_SYSACT=Nessuno
Was_NOT_INSTALLED_URESP=Installare WebSphere 5.0 sulla macchina.
# 1549 DSI_NOAPPINST=ANS1549E Non \u00e8 stata trovata alcuna istanza del server di applicazioni. Impossibile eseguire il backup. DSI_NOAPPINST_EXPLANATION=Il server di applicazioni non \u00e8 installato su questa macchina.
DSI_NOAPPINST_SYSACT=Il backup non viene eseguito.
DSI_NOAPPINST_URESP=Installare il server di applicazioni.
# 1550 DSI_NONDINST=ANS1550E Nessuna istanza del programma di gestione per la distribuzione in rete disponibile per il backup. DSI_NONDINST_EXPLANATION=Il programma di gestione per la distribuzione in rete non \u00e8 installato su questa macchina.
DSI_NONDINST_SYSACT=Il backup non viene eseguito.
DSI_NONDINST_URESP=Installare il programma di gestione per la distribuzione in rete.
# 1552 Was_NO_SECURITY_PROPS=ANS1552W Un nome utente e una password non sono stati forniti per Data Protection per WebSphere.\n Was_NO_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=Il comando dsmc set WASPassword non \u00e8 stato eseguito per fornire il nome utente e la password per Data Protection per WebSphere. Per eseguire Data Protection per WebSphere quando la sicurezza WebSphere \u00e8 attivata, sono necessari nome utente e password.
Was_NO_SECURITY_PROPS_SYSACT=Data Protection per WebSphere non pu\u00f2 essere eseguito.
Was_NO_SECURITY_PROPS_URESP=Eseguire il comando dsmc set WASPassword per impostare il nome utente e la password della sicurezza WebSphere.
# 1553 Was_INVALID_SECURITY_PROPS=ANS1553W Il nome utente e la password forniti per Data Protection per WebSphere non sono validi.\n Was_INVALID_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=Nessuna.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_SYSACT=Data Protection per WebSphere non pu\u00f2 essere eseguito.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_URESP=Eseguire il comando dsmc set WASPassword per impostare il nome utente e la password della sicurezza WebSphere.
# 1555 Was_NO_PASSWORD_FUNC=ANS1555E Il livello di plugin WAS (WebSphere Application Server) deve essere 5.2.1 o superiore per impostare l'utente e la password WebSphere.\n Was_NO_PASSWORD_FUNC_EXPLANATION=Il client di backup-archivio e il plugin WAS devono essere a un livello 5.2.1 o superiore per poter eseguire il collegamento a WebSphere quando la sicurezza \u00e8 attivata.
Was_NO_PASSWORD_FUNC_SYSACT=WebSphere non imposta utente e password.
Was_NO_PASSWORD_FUNC_URESP=Aggiornare il plugin WAS al livello 5.2.1 o superiore.
# 1556 Was_SET_PWD_FAILED=ANS1556E L'impostazione dell'utente e della password WAS non \u00e8 riuscita.\n Was_SET_PWD_FAILED_EXPLANATION=La convalida della password per l'utente e la password WAS non \u00e8 riuscita.
Was_SET_PWD_FAILED_SYSACT=La convalida della password WAS non \u00e8 riuscita.
Was_SET_PWD_FAILED_URESP=Rieseguire il comando set WASPassword con i valori corretti per utente e password.
# 1557 Was_PWD_NOT_VALIDATED=ANS1557W Il server WAS non \u00e8 in esecuzione e il file delle password \u00e8 stato salvato senza convalida.\n Was_PWD_NOT_VALIDATED_EXPLANATION=Se il server WAS non \u00e8 attivo, non \u00e8 possibile collegarsi al server e convalidare la password immessa dall'utente. La password \u00e8 stata comunque salvata ma non \u00e8 stata eseguita la convalida.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_SYSACT=Il comando set WAS password non ha convalidato la password. La password \u00e8 stata comunque salvata ma non \u00e8 stata eseguita la convalida. La password potrebbe non essere corretta.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_URESP=Esistono due opzioni:
Il server WebSphere non \u00e8 in esecuzione. Il WAS \u00e8 in esecuzione per la operazioni di backup.
Was_SERVER_DOWN_SYSACT=Il server WebSphere non \u00e8 in esecuzione.
Was_SERVER_DOWN_URESP=Avviare il server WAS ed eseguire nuovamente il backup.
# 1561 Was_LOADING_JRE=ANS1561I Caricamento di Java Runtime Environment in corso, attendere.\n # 1562 Was_EAR_EXPANSION_FAILED=ANS1562E Ripristino di WAS non riuscito durante l'espansione di EAR.\n Was_EAR_EXPANSION_FAILED_EXPLANATION=L'espansione di EAR viene eseguita per un server di applicazioni WebSphere dopo il ripristino dei file.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_SYSACT=Il ripristino di WAS non \u00e8 riuscito.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_URESP=Eseguire di nuovo l'operazione di ripristino.
# 1563 Was_NO_PROP_FILE=ANS1563W Il file itsm.was.properties non esiste.\n Was_NO_PROP_FILE_EXPLANATION=Il file itsm.was.properties viene utilizzato per memorizzare il nome utente e la password di sicurezza WebSphere.
Was_NO_PROP_FILE_SYSACT=Nessuna.
Was_NO_PROP_FILE_URESP=Eseguire il comando dsmc set waspassword per creare questo file.
# 1564 Was_WAIT_FOR_EAR=ANS1564I Esecuzione dell'espansione EAR WebSphere in corso, attendere.\n # 1565 Was_NO_EAR_EXPANDER=ANS1565E Non \u00e8 stato individuato alcuno strumento WebSphere EARExpander. Copiare lo strumento EARExpander dalla directory bin WebSphere di base nella directory bin dell'istanza, quindi eseguire di nuovo l'operazione di ripristino.\n Was_NO_EAR_EXPANDER_EXPLANATION=I file EAR vengono estesi per un'istanza di un server di applicazione e lo strumento EARExpander non esiste nella directory bin dell'istanza.
Was_NO_EAR_EXPANDER_SYSACT=Non \u00e8 stato individuato alcuno strumento WebSphere EARExpander.
Was_NO_EAR_EXPANDER_URESP=Copiare lo strumento WAS EARExpander dalla directory bin di installazione di base nella directory bin dell'istanza. Quindi eseguire di nuovo l'operazione di ripristino WAS, una volta copiato lo strumento EARExpander.
# 1566 Was_REST_VER_MISMATCH=ANS1566E La versione di WebSphere presente sulla macchina non corrisponde alla versione di WebSphere di cui \u00e8 stato eseguito il backup. Per un'operazione di ripristino WAS, queste versioni devono corrispondere.\n Was_REST_VER_MISMATCH_EXPLANATION=La versione di WebSphere presente sulla macchina non corrisponde alla versione di WebSphere di cui \u00e8 stato eseguito il backup. Per un'operazione di ripristino WAS, queste versioni devono corrispondere.
Was_REST_VER_MISMATCH_SYSACT=L'operazione di ripristino di WAS non \u00e8 riuscita.
Was_REST_VER_MISMATCH_URESP=Prima di eseguire l'operazione di ripristino, installare la versione corretta di WebSphere sulla macchina.
# 1567 Was_NO_VER_CHECK=ANS1567I Un client 5.2.2 o versione successiva ripristina i dati di cui \u00e8 stato eseguito il backup da un client 5.2.0. Nessuna verifica della versione pu\u00f2 essere eseguita prima del ripristino.\n # 1574 CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR=ANS1574E Query journal non riuscita.\n CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_EXPLANATION=Impossibile per il daemon journal elaborare la query journal richiesta.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_SYSACT=Elaborazione backup journal interrotta.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_URESP=Ripetere l'operazione di backup, controllare la registrazione errori del daemon journal per conoscere la causa dell'errore. Il backup di altri file system continuer\u00e0 nel dominio.
# 1575 CLI_JOURNAL_COMM_ERROR=ANS1575E Errore comunicazioni daemon jouranl.\n CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore di comunicazione con il daemon journal.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_SYSACT=Elaborazione backup journal interrotta.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_URESP=Ripetere l'operazione di backup, controllare la registrazione errori del daemon journal per conoscere la causa dell'errore.
# 1576 DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION=ANS1576W Mancata corrispondenza della versione di Space Management Agent. \n\nLa versione di Space Management Agent (hsmagent) {0} \nin esecuzione sul nodo client '{1}' non corrisponde alla versione di \nSpace Management Console (GUI) {2} utilizzata. \n\nPer evitare problemi di compatibilit\u00e0, utilizzare la stessa versione per \nSpace Management Console e Space Management Agent. \n\nSi desidera continuare?\n DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_EXPLANATION=Verificare che la versione di SMC (Space Management Console) sia in esecuzione sulla macchina del nodo client. Per evitare problemi di compatibilit\u00e0, utilizzare la stessa versione per Space Management Console (GUI) e Space Management Agent (hsmagent).
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_SYSACT=Richiedere all'utente di uscire o continuare.
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_URESP=Utilizzare Space Management Console (GUI) con la stessa versione di Space Management Agent (hsmagent) in esecuzione sul nodo HSM che si desidera gestire.
# 1578 CLI_Special_FS=ANS1578E Il percorso specificato '{0}' non \u00e8 valido per il backup o l'archiviazione. \n CLI_Special_FS_EXPLANATION=Il percorso specificato \u00e8 un file system speciale o una parte di esso. I file system speciali contengono informazioni dinamiche generate dal sistema operativo e non possono essere salvati o archiviati. Fare riferimento al manuale client di TSM per un elenco completo di file system speciali per il sistema operativo.
CLI_Special_FS_SYSACT=L'elaborazione continuer\u00e0 se sono presenti altri file system di cui eseguire il backup.
CLI_Special_FS_URESP=Non specificare file system speciali per il backup o l'archiviazione.
# 1580 DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE=ANS1580W Un'istruzione Include.Fs con l'impostazione dell'algoritmo delle prestazioni esiste gi\u00e0 per l'unit\u00e0 specificata. Si desidera sostituire l'istruzione? DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_EXPLANATION=L'utente ha provato a creare una voce Include.Fs duplicata su una unit\u00e0 che ha gi\u00e0 un algoritmo per le prestazioni associato. Ci\u00f2 \u00e8 valido per l'editor delle preferenze nella GUI MFC.
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_SYSACT=L'utente pu\u00f2 sostituire l'istruzione con una nuova oppure pu\u00f2 annullarla.
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_URESP=All'utente verr\u00e0 richiesto di sostituire l'istruzione con una nuova oppure potr\u00e0 fare clic su No per annullare questa operazione.
# 1582 DSI_PREFEP_SELECTFS=Elenco spazi file # 1585 DSI_DPREFP_FSALGO_LABEL=Selezionare uno spazio file e un algoritmo # 1586 DSI_DPREFP_SELECTFS_GROUP=Selezione filesystem # 1591 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONGUTF8=UTF-8 lungo # 1592 SSL_Initialization_Failure=ANS1592E Impossibile inizializzare il protocollo SSL.\n SSL_Initialization_Failure_EXPLANATION=TSM non \u00e8 stato in grado di inizializzare il protocollo SSL.
SSL_Initialization_Failure_SYSACT=Elaborazione arrestata
SSL_Initialization_Failure_URESP=Ricercare i messaggi correlati a GSKit nella registrazione errori. Verificare di aver configurato il database di chiavi per la comunicazione SSL, come descritto nella documentazione. Se il problema persiste, contattare il supporto clienti di TSM.
# 1593 SSL_Keyfile_Open_Failed=ANS1593E Impossibile aprire il database di chiavi.\n SSL_Keyfile_Open_Failed_EXPLANATION=TSM non \u00e8 stato in grado di aprire il file di chiavi che \u00e8 previsto contenga il certificato del server per le comunicazioni SSL.
SSL_Keyfile_Open_Failed_SYSACT=Elaborazione arrestata
SSL_Keyfile_Open_Failed_URESP=Verificare di aver configurato il database di chiavi per la comunicazione SSL, come descritto nella documentazione. Se il problema persiste, contattare il supporto clienti di TSM.
# 1594 SSL_Keyfile_Bad_Password=ANS1594E Password del database di chiavi errata.\n SSL_Keyfile_Bad_Password_EXPLANATION=Il database di chiavi che contiene il certificato del server \u00e8 stato impostato con la password errata.
SSL_Keyfile_Bad_Password_SYSACT=Elaborazione arrestata
SSL_Keyfile_Bad_Password_URESP=Verificare di aver configurato il database di chiavi per la comunicazione SSL, come descritto nella documentazione.
# 1595 SSL_Bad_Certificate=ANS1595E Certificato del server errato.\n SSL_Bad_Certificate_EXPLANATION=TSM non \u00e8 stato in grado di aprire la connessione SSL al server a causa di un certificato errato. Questo errore si verifica in genere quando il certificato del server non pu\u00f2 essere verificato dal client.
SSL_Bad_Certificate_SYSACT=Elaborazione arrestata
SSL_Bad_Certificate_URESP=Verificare di aver configurato il database di chiavi per la comunicazione SSL, come descritto nella documentazione. Importare il certificato corretto dal server TSM a cui si sta tentando di connettersi.
# 1596 SSL_Not_Supported=ANS1596E Il protocollo SSL non \u00e8 supportato.\n SSL_Not_Supported_EXPLANATION=Il protocollo SSL non \u00e8 supportato su questa piattaforma.
SSL_Not_Supported_SYSACT=Elaborazione arrestata
SSL_Not_Supported_URESP=Per un elenco delle piattaforme supportate, fare riferimento alla documentazione di TSM.
# 1599 SSL_Cannot_Load_Library=ANS1599E Impossibile caricare la libreria di runtime SSL.\n SSL_Cannot_Load_Library_EXPLANATION=TSM non \u00e8 stato in grado di caricare dinamicamente la libreria di runtime SSL necessaria per il protocollo SSL
SSL_Cannot_Load_Library_SYSACT=Elaborazione arrestata
SSL_Cannot_Load_Library_URESP=Verificare che il client TSM sia installato correttamente. Provare a reinstallare il software del client. Se il problema persiste, contattare il supporto clienti di TSM.
# 1600 Dom_Unable_to_load_library=ANS1600E Impossibile caricare la libreria di Data Protection per Lotus Domino.\n Dom_Unable_to_load_library_EXPLANATION=Impossibile caricare la libreria di Data Protection per Lotus Domino.
Dom_Unable_to_load_library_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Unable_to_load_library_URESP=Verificare che il plugin Domino sia correttamente configurato e controllare il log degli errori sulla macchina del client per ulteriori informazioni.
# 1601 Dom_PI_internal_error=ANS1601E Operazione di plugin Domino non riuscita a causa di un errore interno.\n Dom_PI_internal_error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore interno del plugin Domino.
Dom_PI_internal_error_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_PI_internal_error_URESP=Per ulteriori informazioni, controllare il log degli errori sulla macchina del client.
# 1602 Dom_Cfg_File_not_found=ANS1602E Operazione di plugin Domino non riuscita in quanto non \u00e8 stato rilevato il file delle preferenze.\n Dom_Cfg_File_not_found_EXPLANATION=Il file delle preferenze di Data Protection per Lotus Domino non \u00e8 stato rilevato.
Dom_Cfg_File_not_found_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Cfg_File_not_found_URESP=Il file di configurazione di Data Protection per Lotus Domino (nome predefinito domdsm.cfg) non \u00e8 stato rilevato. Per ulteriori informazioni, controllare il log degli errori sulla macchina del client.
# 1603 Dom_TCP_error=ANS1603E Operazione di plugin Domino non riuscita a causa di un errore TCP/IP interno.\n Dom_TCP_error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore TCP/IP.
Dom_TCP_error_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_TCP_error_URESP=Per ulteriori informazioni, controllare il log degli errori sulla macchina del client.
# 1604 Dom_Fork_error=ANS1604E L'operazione del plugin Domino non \u00e8 riuscita durante l'avvio dello spazio indirizzi dsmdomp.\n Dom_Fork_error_EXPLANATION=Impossibile avviare lo spazio dei nomi dsmdomp. Questo errore \u00e8 probabilmente un errore di installazione.
Dom_Fork_error_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Fork_error_URESP=Verificare che la directory lotus/bin abbia un collegamento simbolico alla directory tools per dsmdomp e che la directory lotus/notes abbia un collegamento simbolico all'eseguibile dsmdomp. Se il problema persiste, contattare l'amministratore del sistema.
# 1605 Dom_Child_error=ANS1605E L'operazione del plugin Domino non \u00e8 riuscita durante l'inizializzazione delle comunicazioni con lo spazio indirizzi dsmdomp.\n Dom_Child_error_EXPLANATION=Inizializzazione della comunicazione del plugin Domino non riuscita.
Dom_Child_error_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Child_error_URESP=Lo spazio indirizzi dsmdomp ha riportato un errore durante l'inizializzazione. Questo errore \u00e8 probabilmente un errore di installazione. Verificare che la directory lotus/bin abbia un collegamento simbolico alla directory tools per dsmdomp e che la directory lotus/notes abbia un collegamento simbolico all'eseguibile dsmdomp. Se il problema persiste, contattare l'amministratore del sistema.
# 1606 Dom_Child_startup_error=ANS1606E L'operazione del plugin Domino non \u00e8 riuscita durante l'avvio dello spazio indirizzi dsmdomp.\n Dom_Child_startup_error_EXPLANATION=Impossibile avviare lo spazio dei nomi dsmdomp.
Dom_Child_startup_error_SYSACT=L'elaborazione TDP per Domino verr\u00e0 arrestata.
Dom_Child_startup_error_URESP=Lo spazio indirizzi dsmdomp ha riportato un errore durante l'inizializzazione. Questo errore \u00e8 probabilmente un errore di installazione. Verificare che la directory lotus/bin abbia un collegamento simbolico alla directory tools per dsmdomp e che la directory lotus/notes abbia un collegamento simbolico all'eseguibile dsmdomp. Per ulteriori informazioni, esaminare il file /tmp/dsmdomp*. Se il problema persiste, contattare l'amministratore del sistema.
# 1607 PI_NotSupported=ANS1607E Un plugin individuato nella libreria dei plugin non \u00e8 supportato dal livello corrente del client TSM.\n PI_NotSupported_EXPLANATION=Il plugin non viene caricato e l'elaborazione continua.
PI_NotSupported_SYSACT=Il plugin non viene caricato e l'elaborazione continua.
PI_NotSupported_URESP=Si tratta probabilmente di un errore di installazione. Verificare che la directory di plugin contenga delle librerie di plugin valide e che sia stato installato il livello corretto del client TSM. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 1611 PI_InternalError=ANS1611E Un'operazione di plugin non \u00e8 riuscita a causa di un errore interno.\n PI_InternalError_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore di plugin interno.
PI_InternalError_SYSACT=L'operazione del plugin viene arrestata.
PI_InternalError_URESP=Se l'errore persiste, eseguire l'applicazione con la traccia abilitata e contattare il responsabile di sistema e l'IBM per ulteriori informazioni.
# 1612 Dom_ADSM_API_Error=ANS1612E Operazione di plugin Domino non riuscita a causa di un errore dell'API TSM.\n Dom_ADSM_API_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore con l'API TSM.
Dom_ADSM_API_Error_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_ADSM_API_Error_URESP=Per ulteriori informazioni, controllare il log degli errori sulla macchina del client.
# 1613 Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL=ANS1613E Impossibile caricare l'API TSM.\n Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_EXPLANATION=Non \u00e8 stato possibile caricare l'API di TSM.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_URESP=Per ulteriori informazioni, controllare il log degli errori sulla macchina del client.
# 1614 Dom_Almgr_Trial_Expired=ANS1614E La licenza prova del plugin Domino \u00e8 scaduta.\n Dom_Almgr_Trial_Expired_EXPLANATION=La licenza di prova rilevata \u00e8 scaduta.
Dom_Almgr_Trial_Expired_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Almgr_Trial_Expired_URESP=Questo prodotto non potr\u00e0 pi\u00f9 essere utilizzato. \u00c8 necessario richiedere una licenza valida prima di eseguire il prodotto.
# 1615 Dom_License_Error=ANS1615E Operazione di plugin Domino non riuscita a causa di un errore di licenza.\n Dom_License_Error_EXPLANATION=Verifica della licenza del plugin Domino non riuscita.
Dom_License_Error_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_License_Error_URESP=Esaminare il log degli errori per ottenere ulteriori informazioni.
# 1616 Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL=ANS1616E Operazione di plugin Domino non riuscita in quanto non \u00e8 stata caricata l'API Lotus Domino.\n Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_EXPLANATION=Non \u00e8 stato possibile caricare l'API Lotus Domino.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_URESP=Verificare che il server Lotus Domino sia stato installato correttamente.
# 1617 Dom_TDP_API_Error=ANS1617E Operazione di plugin Domino non riuscita a causa di un errore dell'API Data Protection per Domino.\n Dom_TDP_API_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore con l'API di Data Protection per Domino durante un'operazione di plugin Domino.
Dom_TDP_API_Error_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_TDP_API_Error_URESP=Per ulteriori informazioni, controllare il log degli errori sulla macchina del client.
# 1618 Dom_Operation_In_Progress=ANS1618E Un'operazione di plugin Domino \u00e8 gi\u00e0 in corso. Attendere il completamento dell'operazione. \n Dom_Operation_In_Progress_EXPLANATION=Un'operazione di plugin Domino \u00e8 in corso.
Dom_Operation_In_Progress_SYSACT=L'operazione di plugin Domino verr\u00e0 arrestata.
Dom_Operation_In_Progress_URESP=Attendere il completamento dell'operazione di plugin Domino prima di avviare una nuova operazione.
# 1619 Dom_Low_Struct_Level=ANS1619E Il client applicativo IBM Tivoli Storage Manager non funziona con la versione del plugin Domino installato.\n Dom_Low_Struct_Level_EXPLANATION=La versione del plugin Domino installata sul sistema \u00e8 precedente alla versione utilizzata per creare il client applicativo IBM Tivoli Storage Manager.
Dom_Low_Struct_Level_SYSACT=L'elaborazione termina.
Dom_Low_Struct_Level_URESP=Installare una versione del plugin Domino successiva o allo stesso livello del client applicativo IBM Tivoli Storage Manager.
# 1623 Dom_NSFDB2_Skipped=ANS1623W Il backup del database NSF DB2 \u00e8 stato saltato. I database NSF DB2 non sono supportati. \n Dom_NSFDB2_Skipped_EXPLANATION=Questa versione del plugin di DP per Domino non supporta i database NSF DB2.
Dom_NSFDB2_Skipped_SYSACT=Il backup del database NSF DB2 \u00e8 stato saltato.
Dom_NSFDB2_Skipped_URESP=Escludere i database NSF DB2 dal processo di backup.
# 1649 CLI_InconsistentOptions=ANS1649E L'opzione '{0}' \u00e8 inconsistente con l'opzione '{1}'.\n CLI_InconsistentOptions_EXPLANATION= Il comando non \u00e8 riuscito poich\u00e9 l'opzione specificata (
Il comando viene terminato.
CLI_InconsistentOptions_URESP=Eseguire il comando senza l'opzione specificata. In alternativa, eseguire il comando comando senza l'altra opzione.
# 1662 SESS_Proxy_Nodes_Info=ANS1662I Nodo agente: '{0}' Nodo di destinazione: '{1}' # 1668 CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=ANS1668E Il '{0}' non \u00e8 un disco locale.\n CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_EXPLANATION=Il filesystem specificato \u00e8 un disco di rete o una condivisione di rete. Dal momento che l'opzione CLUSTERNODE \u00e8 impostata a YES, il file system non pu\u00f2 essere copiato o archiviato.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_URESP=Se l'opzione CLUSTERNODE \u00e8 erratamente impostata su YES, modificare l'opzione su NO e riprovare. In caso contrario consultare il manuale del client per ulteriori informazioni sulla configurazione del client TSM in modo da eseguirlo in un ambiente cluster.
# 1671 CLI_Cluster_Restarting_All_Nodes=ANS1671I Il database del cluster \u00e8 stato ripristinato. Riavvio dei servizi cluster su tutti i nodi. Impiegher\u00e0 alcuni minuti.\n # 1672 CLI_Cluster_Take_Resource_Offline_Failed=ANS1672I Impossibile portare non in linea la risorsa {0}. MS rc {1}. L'errore viene ignorato.\n # 1673 CLI_Cluster_Start_Service_Failed=ANS1673W Impossibile avviare il servizio cluster nel nodo {0}. Occorre avviare manualmente il servizio.\n CLI_Cluster_Start_Service_Failed_EXPLANATION=Il database del cluster \u00e8 stato ripristinato. Durante il ripristino, il servizio service \u00e8 stato portato fuori linea. Tivoli Storage Manager non \u00e8 riuscito a riavviare il servizio cluster.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_SYSACT=L'elaborazione continua.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_URESP=\u00c8 possibile avviare manualmente il servizio per questo nodo.
# 1674 CLI_Cluster_Restart_Services_Manually=ANS1674I Il database cluster \u00e8 stato ripristinato, ma il servizio cluster in alcuni nodi non pu\u00f2 essere avviato. utilizzare lo strumento di gestione cluster di failover per avviare manualmente i nodi.\n # 1675 CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually=ANS1675W Impossibile ottenere un elenco di nodi cluster da riavviare dopo il ripristino del database cluster. La chiamata '{0}' ha restituito MS rc {1}. Occorre riavviare il servizio cluster su tutti i nodo al termine del ripristino.\n CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_EXPLANATION=A causa di un errore, Tivoli Storage Manager non pu\u00f2 richiamare un elenco di nodi nel cluster da riavviare. I servizi cluster si questi nodi devono essere avviati manualmente. I log di errori del client potrebbe contenere informazioni aggiuntive a seconda del punto in cui si \u00e8 verificato l'errore.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_SYSACT=L'elaborazione continua.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_URESP=Avviare manualmente i servizi cluster su tutti i nodi.
# 1676 CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning=ANS1676W Si sta effettuando un ripristino del database di cluster attendibile. Il processo potrebbe sembrare sospeso prima e dopo che il file \u00e8 stato ripristinato. Ci\u00f2 \u00e8 dovuto al fatto che potrebbe essere necessario riavviare il servizio cluster se non \u00e8 attivo e portare tutte le risorse fuori linea. Dopo che il database di cluster \u00e8 ripristinato, il servizio cluster verr\u00e0 riavviato per le consentire l'applicazione delle modifiche. Anche il servizio service in tutti gli altri nodi deve essere arrestato. I nodi verranno riavviati. Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.\n CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_EXPLANATION=Il ripristino sembrer\u00e0 in pausa in alcuni momenti poich\u00e9 prima del ripristino Tivoli Storage Manager verifica che il servizio cluster sia attivo nel nodo di ripristino e che tutte le risorse vengano portate fuori linea. Dopo il ripristino del database di cluster, il servizio cluster nel nodo di ripristino \u00e8 in stato di pausa. Il servizio cluster in altri nodi viene arrestato. Tutti i servizi devono essere riavviati. Se non \u00e8 possibile avviare alcuni dei servizi automaticamente, riavviarli manualmente.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_SYSACT=L'elaborazione continua.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_URESP=Nessuna azione.
# 1684 SubfileCache_DiskFull_Error=ANS1684W Errore di disco completo durante l'accesso alla cache del file secondario: {0}\n SubfileCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore di disco completo durante il tentativo di accesso o di scrittura sul file della cache del disco secondario specificato durante un backup incrementale di un disco secondario. Fare riferimento al log degli errori del client per maggiori informazioni. TSM.
SubfileCache_DiskFull_Error_SYSACT=L'elaborazione continua senza subfile.
SubfileCache_DiskFull_Error_URESP=Nessuna.
# 1685 SnapDiff_Not_Netapp_Fs=ANS1685E L'operazione di backup incrementale utilizzando la differenza di istantanea \u00e8 disponibile solo per volumi filer N series/NetApp, {0} non \u00e8 un volume NetApp. SnapDiff_Not_Netapp_Fs_EXPLANATION=Impossibile eseguire l'operazione di backup incrementale NAS NFS/CIFS utilizzando la differenza di istantanea sul volume montato o associato poich\u00e9 il volume non \u00e8 un volume filer N series/NetApp.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_URESP=Riprovare l'operazione di backup incrementale specificando un volume NAS NFS o CIFS intero.
# 1686 CLI_SIS_Limitation=ANS1686I Il link Memorizzazione istanza singola '{0}' verr\u00e0 ripristinato o recuperato come file normale.\n # 1750 Use_Existing_Snap_Volume=ANS1750I Il punto di montaggio del volume '{0}' \u00e8 montato sul volume '{1}'. Utilizzo del volume di istantanea per '{2}' sul backup.\n # 1751 CLI_FS_Inaccessible=ANS1751E Errore durante l'elaborazione di '{0}': impossibile accedere al file system. CLI_FS_Inaccessible_EXPLANATION=Il client non \u00e8 in grado di accedere al file system. Ci\u00f2 si verifica per due motivi: l'account con cui \u00e8 in esecuzione il client non ha accesso alla root del file system oppure il file system non esiste.
CLI_FS_Inaccessible_SYSACT=Il file system inaccessibile viene ignorato. L'elaborazione continua con il file system successivo.
CLI_FS_Inaccessible_URESP=Ricercare nel log degli errori altri messaggi che potrebbero contenere ulteriori informazioni sul problema che impedisce l'accesso al file system. Correggere il problema, quindi ritentare l'operazione. Se l'account non ha accesso al file system, l'amministratore di sistema deve concedere l'accesso oppure deve essere utilizzato un account con questo accesso al file system. Se il file system non esiste, rimuovere o correggere la specifica del file system.
# 1752 CLI_Generic_FS_Inaccessible=ANS1752E Impossibile accedere al file system. CLI_Generic_FS_Inaccessible_EXPLANATION=Il client non \u00e8 in grado di accedere al file system. Ci\u00f2 si verifica per due motivi: l'account con cui \u00e8 in esecuzione il client non ha accesso alla root del file system oppure il file system non esiste.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_SYSACT=Il file system inaccessibile viene ignorato.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_URESP=Ricercare nel log degli errori altri messaggi che potrebbero contenere ulteriori informazioni sul problema che impedisce l'accesso al file system. Correggere il problema, quindi ritentare l'operazione. Se l'account non ha accesso al file system, l'amministratore di sistema deve concedere l'accesso oppure deve essere utilizzato un account con questo accesso al file system. Se il file system non esiste, rimuovere o correggere la specifica del file system.
# 1753 CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType=ANS1753E \u00c8 stato eseguito il backup dello spazio file '{0}' mediante una versione client precedente e non \u00e8 possibile eseguire il ripristino con questa versione client. Lo spazio file verr\u00e0 ignorato. CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_EXPLANATION=Il formato della serie di backup nelle versioni client precedenti per SYSTEM STATE e SYSTEM SERVICES \u00e8 incompatibile con la versione client corrente. Questi spazi file verranno ignorati. Il ripristino potrebbe essere interrotto mentre il client ignora gli oggetti presenti in quegli spazi file. I dati negli spazi file rimanenti verranno ripristinati.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_SYSACT=Gli oggetti in questo spazio file vengono ignorati. I dati negli spazi file rimanenti verranno ripristinati.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_URESP=Ripristinare questo spazio file specifico nella serie di backup con un client di livello precedente.
# 1754 Proxy_Skip_SystemState_FS=ANS1754E Impossibile ripristinare lo spazio file '{0}' quando l'opzione ASNODENAME \u00e8 attiva. Lo spazio file verr\u00e0 ignorato. Proxy_Skip_SystemState_FS_EXPLANATION=I dati dello stato di sistema di un altro nodo non devono essere ripristinati in un nodo diverso. Questi spazi file verranno ignorati. Il ripristino potrebbe essere interrotto mentre il client ignora gli oggetti presenti in quegli spazi file. I dati negli spazi file rimanenti verranno ripristinati.
Proxy_Skip_SystemState_FS_SYSACT=Gli oggetti in questo spazio file vengono ignorati. I dati negli spazi file rimanenti verranno ripristinati.
Proxy_Skip_SystemState_FS_URESP=Rimuovere l'opzione ASNODENAME prima di ripristinare questo spazio file specifico della serie di backup oppure utilizzare il nome del nodo utilizzati per eseguire il backup dei dati dello stato di sistema da ripristinare.
# 1755 DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED=ANS1755W Si \u00e8 verificato un errore di comunicazione con Active Directory. L'opzione USEDIRECTORY verr\u00e0 ignorata e l'elaborazione continuer\u00e0. DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_EXPLANATION=TSM ha tentato di eseguire la query di Active Directory per TSM i parametri Server ma si \u00e8 verificato un errore. Potrebbe essere causato da Active Directory o dalla configurazione del TSM server.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_SYSACT=TSM ignorer\u00e0 l'opzione USEDIRECTORY e continuer\u00e0 l'elaborazione del client.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_URESP=Verificare che il computer sia configurato correttamente sul dominio con Active Directory. Inoltre, verificare che TSM l'amministratore abbia configurato appropriatamente il TSM server per il nodo.
# 1756 CLI_Journal_No_FS=ANS1756W The Journal per '{0}' \u00e8 stato ripristinato: lo spazio file del server \u00e8 stato eliminato dal completamento dell'ultimo backup.\n CLI_Journal_No_FS_EXPLANATION=Il client ha reimpostato il journal perch\u00e9 lo spazio file del server corrispondente \u00e8 stato eliminato dal completamento dell'ultimo backup.
CLI_Journal_No_FS_SYSACT=Il journal \u00e8 reimpostato, il backup corrente non utilizza il journal e il journal non sar\u00e0 disponibile per il backup fino al completamento del backup incrementale completo.
CLI_Journal_No_FS_URESP=Nessuna.
# 1757 CLI_Journal_Incr_Date=ANS1757W The Journal per '{0}' \u00e8 stato ripristinato: lo spazio file del server \u00e8 stato eliminato dal completamento dell'ultimo backup.\n CLI_Journal_Incr_Date_EXPLANATION=Il client ha reimpostato il journal perch\u00e9 lo spazio file del server corrispondente \u00e8 stato eliminato dal completamento dell'ultimo backup.
CLI_Journal_Incr_Date_SYSACT=Il journal \u00e8 reimpostato, il backup corrente non utilizza il journal e il journal non sar\u00e0 disponibile per il backup fino al completamento del backup incrementale completo.
CLI_Journal_Incr_Date_URESP=Nessuna.
# 1758 CLI_Journal_Del_Date=ANS1758W The Journal per '{0}' \u00e8 stato ripristinato: lo spazio file del server \u00e8 stato eliminato dal completamento dell'ultimo backup.\n CLI_Journal_Del_Date_EXPLANATION=Il client ha reimpostato il journal perch\u00e9 lo spazio file del server corrispondente \u00e8 stato eliminato dal completamento dell'ultimo backup.
CLI_Journal_Del_Date_SYSACT=Il journal \u00e8 reimpostato, il backup corrente non utilizza il journal e il journal non sar\u00e0 disponibile per il backup fino al completamento del backup incrementale completo.
CLI_Journal_Del_Date_URESP=Nessuna.
# 1759 CLI_Journal_Pol_Date=ANS1759W Il Journal per '{0}' \u00e8 stato ripristinato: la politica impostata \u00e8 stata aggiornata dal completamento dell'ultimo backup.\n CLI_Journal_Pol_Date_EXPLANATION=Il client ha reimpostato il journal per il file system specificato perch\u00e9 la politica del nodo \u00e8 stata aggiornata dal completamento dell'ultimo backup.
CLI_Journal_Pol_Date_SYSACT=Il journal \u00e8 reimpostato, il backup corrente non utilizza il journal e il journal non sar\u00e0 disponibile per il backup fino al completamento del backup incrementale completo.
CLI_Journal_Pol_Date_URESP=Nessuna.
# 1760 CLI_Journal_Validated=ANS1760I Journal per '{0}' abilitato per il nodo '{1}' e il server '{2}'\n # 1761 CLI_Journal_Initial_Backup=ANS1761I Il Journal per '{0}' verr\u00e0 abilitato al successivo completamento del backup.\n\n # 1762 DSI_PREFP_SELECTFS_FROMLIST=Selezionare uno spazio file dall'elenco da aggiornare. # 1807 CLI_SM_Unable_To_Recall=ANS1807E Impossibile richiamare il file dal server a causa di un errore dal daemon di richiamo.\n CLI_SM_Unable_To_Recall_EXPLANATION=Impossibile richiamare il file. Il daemon di richiamo ha rilevato un errore mentre tentava di richiamare un file. Esaminare la registrazione degli errori del daemon per ottenere ulteriori informazioni. Questo pu\u00f2 verificarsi se il server non \u00e8 attivo, la connessione \u00e8 interrotta oppure il file non \u00e8 presente sul server. E' anche possibile che il server di trasferimento nel file di opzioni di sistema sia stato sostituito con un server diverso. Il daemon di richiamo non verifica pi\u00f9 le modifiche nel file delle opzioni di sistema una volta che viene avviato.
CLI_SM_Unable_To_Recall_SYSACT=Il file viene ignorato.
CLI_SM_Unable_To_Recall_URESP=Verificare che il server sia attivo e ritentare. Se il problema persiste, esaminare la registrazione degli errori. Inoltre \u00e8 necessario che il responsabile della stazione di lavoro esegua il dsmreconcile del file system e verificare quindi se viene visualizzato nel file .SpaceMan/orphan.stubs. Se il file delle opzioni di sistema \u00e8 stato modificato, arrestare tutti i daemon di richiamo e riavviare il daemon di richiamo principale, per non ignorare le modifiche apportate.
# 1808 DSI_Lvsa_Incorrect_Version=ANS1808E L'agente LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) non si trova al livello corretto. E' possibile che solo il client sia stato aggiornato a un livello pi\u00f9 recente e che il driver LVSA sia stato lasciato al livello obsoleto. Utilizzare il wizard di impostazione per configurare il supporto dell'immagine in linea o di file aperti e scegliere di aggiornare LVSA (Logical Volume Snapshot Agent). DSI_Lvsa_Incorrect_Version_EXPLANATION=L'operazione selezionata richiede il livello corrente di LVSA (Logical Volume Snapshot Agent). Utilizzare il wizard di impostazione per aggiornare LVSA.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_SYSACT=L'operazione selezionata non viene eseguita.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_URESP=Ripetere l'operazione dopo aver aggiornato LVSA.
# 1822 DSI_MaxRestObjsExceeded=ANS1822E Troppi oggetti selezionati per il ripristino. Selezionare meno di {0} oggetti DSI_MaxRestObjsExceeded_EXPLANATION=Il ripristino non pu\u00f2 essere eseguito a causa dei troppi oggetti selezionati.
DSI_MaxRestObjsExceeded_SYSACT=L'operazione di ripristino non viene eseguita.
DSI_MaxRestObjsExceeded_URESP=Ripetere l'operazione dopo aver ridotto il numero di oggetti selezionati.
# 1823 COM_Inv_Trace_Keyword=ANS1823E L'opzione TESTFLAGS o TRACEFLAGS specifica un nome indicatore sconosciuto '{0}' o il valore fornito non \u00e8 valido per la parola chiave denominata.\n. COM_Inv_Trace_Keyword_EXPLANATION=Il nome testflag o traceflag \u00e8 stato scritto in modo errato o il valore fornito per l'indicatore non \u00e8 valido.
COM_Inv_Trace_Keyword_SYSACT=Se l'opzione TESTFLAGS o TRACEFLAGS \u00e8 stata specificata nel file delle opzioni del client o sulla riga comandi durante l'inizializzazione del client, il programma client non viene avviato. Se l'opzione \u00e8 stata specificata sul client di riga comandi durante l'esecuzione in modo LOOP (interattivo), l'operazione non viene eseguita.
COM_Inv_Trace_Keyword_URESP=Correggere il nome indicatore TESTFLAGS o TRACEFLAGS o correggere il valore specificato per la parola chiave TESTFLAG visualizzata nel messaggio. Queste opzioni vengono in genere utilizzate secondo indicazioni del supporto tecnico di IBM o come specificate nella guida alla definizione dei problemi di TSM. Se non si \u00e8 sicuri sui nomi indicatori da utilizzare, consultare la guida alla definizione dei problemi di TSM per ulteriori informazioni o rivolgersi al supporto tecnico di IBM per richiedere ulteriore assistenza.
# 1825 DSI_CREATE_NEW_FILE_PROMPT=Il file '{0}' non \u00e8 stato trovato. Si desidera crearlo? # 1827 DSI_CannotSelectNdmpDir=ANS1827W Impossibile selezionare directory con l'indice attualmente caricato sul server. DSI_CannotSelectNdmpDir_EXPLANATION=L'indice attualmente caricato sul server per questo volume non contiene oggetti che corrispondono ad un unico backup con riferimento temporale. L'indice contiene un riferimento temporale incompleto o pi\u00f9 riferimenti temporali.
DSI_CannotSelectNdmpDir_SYSACT=La directory non viene selezionata per il ripristino.
DSI_CannotSelectNdmpDir_URESP=Per selezionare un'intera directory per il ripristino, scegliere "Utilizza ultimo" o "Utilizza riferimento temporale nella finestra di dialogo Riferimento temporale.
# 1838 COM_OptFile_Open_Failure=ANS1838E Errore nell'apertura del file delle opzioni specificato dall'utente '{0}'.\n COM_OptFile_Open_Failure_EXPLANATION= Non \u00e8 stato possibile trovare o aprire il
TSM tenta di aprire il file delle opzioni predefinito.
COM_OptFile_Open_Failure_URESP=Accertarsi che il file delle opzioni specificato esista e che sia un file valido.
# 1848 DSI_LoadTocTitle=Carica indice # 1849 DSI_BACKUP_DATE=Data di backup # 1850 DSI_LoadTocCancelPrompt=Si desidera annullare il caricamento dell'indice? # 1851 DSI_ServerLoadingToc=Il server sta caricando un indice. Attendere. # 1852 DSI_TocLoadAbort=ANS1852E Impossibile caricare l'indice sul server. Stato: {0} errore: {1} DSI_TocLoadAbort_EXPLANATION=Sul server si \u00e8 verificato un errore nel caricamento di un indice a livello file per un volume NDMP. Sul volume non pu\u00f2 essere eseguita alcuna interrogazione a livello file fino a quando il problema non viene risolto.
DSI_TocLoadAbort_SYSACT=L'indice non \u00e8 stato caricato.
DSI_TocLoadAbort_URESP=Controllare la registrazione delle attivit\u00e0 del server per determinare la causa dell'errore. Ripetere l'operazione dopo aver risolto il problema.
# 1853 DSI_TocLoadFail=ANS1853E Impossibile caricare l'indice sul server. Stato: {0} DSI_TocLoadFail_EXPLANATION=Sul server si \u00e8 verificato un errore nel caricamento di un indice a livello file per un volume NDMP. Sul volume non pu\u00f2 essere eseguita alcuna interrogazione a livello file fino a quando il problema non viene risolto.
DSI_TocLoadFail_SYSACT=L'indice non \u00e8 stato caricato.
DSI_TocLoadFail_URESP=Controllare la registrazione delle attivit\u00e0 del server per determinare la causa dell'errore. Ripetere l'operazione dopo aver risolto il problema.
# 1854 DSI_UsePointInTime=Utilizza data di riferimento temporale # 1855 DSI_UseLatestDate=Utilizza ultima data # 1856 DSI_SelectImages=Seleziona immagini # 1857 DSI_UseSelectedImages=Utilizza immagini selezionate # 1858 DSI_NdmpSelectImagesTitle=Seleziona immagini per il {0}/{1} # 1859 DSI_SelectBackupImagesDescription=Selezionare tra le immagini di backup disponibili per visualizzare i file.\n\nNota: le immagini differenziali contengono tutti i file aggiunti o modificati dalla precedente immagine di backup completo. La struttura risultante conterr\u00e0 tutte le versioni dei file nelle immagini selezionate. # 1860 DSI_Clear=Cancella # 1861 DSI_NasSelectiveRestore=Ripristino selettivo Nas # 1862 DSI_NoTocInfo=ANS1862W Sul server non sono disponibili informazioni sull'indice per questo volume. DSI_NoTocInfo_EXPLANATION=Sul server non esistono oggetti per il volume selezionato per i quali sia stato eseguito il backup con informazioni di indice. Di conseguenza sul volume non pu\u00f2 essere eseguita alcuna interrogazione a livello file.
DSI_NoTocInfo_SYSACT=nessuna
DSI_NoTocInfo_URESP=Se si desiderano informazioni a livello file, utilizzare l'opzione TOC durante il backup.
# 1863 DSI_NdmpPitTitle=Impostazione riferimento temporale per {0}/{1}. # 1864 DSI_SelectABackupDateDescription=Selezionare una data di backup oppure le immagini di backup da utilizzare per i file.\n\nNota: la modifica della data o delle immagini annuller\u00e0 tutte le selezioni di file correnti e provocher\u00e0 un nuovo caricamento dell'indice sul server. # 1865 SESS_NP_ERROR=ANS1865E Sessione rifiutata: errore nel collegamento Named Pipes.\n SESS_NP_ERROR_EXPLANATION=Il tentativo di connettersi al server usando le comunicazioni Named Pipes non \u00e8 riuscito. Ci\u00f2 pu\u00f2 verificarsi se \u00e8 stato specificato un valore non corretto per NAMEDPIPENAME nel file delle opzioni o se il responsabile di sistema ha annullato un backup.
SESS_NP_ERROR_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
SESS_NP_ERROR_URESP=Ritentare l'operazione, oppure attendere finch\u00e9 il server non viene riattivato, quindi ritentare l'operazione. Accertarsi che il valore specificato nell'opzione NAMEDPIPENAME sia lo stesso di quello utilizzato dal server. Se il problema persiste, contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 1866 DSI_Transferred={0} trasferiti # 1868 DSI_SelectExpiringFull= (L'immagine completa corrispondente \u00e8 scaduta, non verr\u00e0 visualizzata in elenco). # 1904 CLI_Archive_Descr_Invalid=ANS1904E La descrizione di archiviazione non pu\u00f2 contenere caratteri jolly \nquale '?' o '*'.\n CLI_Archive_Descr_Invalid_EXPLANATION=La descrizione per i file di archiviazione non deve contenere caratteri jolly.
CLI_Archive_Descr_Invalid_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Archive_Descr_Invalid_URESP=Immettere una descrizione di archiviazione che non contenga caratteri jolly.
# 1927 DSI_SelectFullPrompt=Si desidera selezionare anche l'immagine completa relativa a questa immagine differenziale? # 1930 ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning=ANS1930W Vista client di TSM Express non supportata con un server TSM Enterprise. Opzione CLIENTVIEW ignorata. ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_EXPLANATION=La vista del client TSM \u00e8 supportata solo quando si accede a un server TSM Express. Quando un client TSM si collega a un server TSM Enterprise, l''opzione CLIENTVIEW viene ignorata e viene visualizzata invece la vista del client TSM Standard.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_SYSACT=L'opzione CLIENTVIEW viene ignorata e viene visualizzata la vista del client TSM Enterprise.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_URESP=Se si desidera utilizzare il server TSM Enterprise, aggiornare l'opzione CLIENTVIEW al valore STANDARD. In alternativa, aggiornare l'opzione in modo che faccia riferimento al server TCPSERVERADDRESS TSM.
# 1933 DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR=ANS1933E Errore durante l'accesso al file o all'unit\u00e0 '{0}'.\n DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante l'accesso al file o all'unit\u00e0.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_SYSACT=L'operazione della serie di riserva non viene completata.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_URESP=Verificare che il file o l'unit\u00e0 esista e sia accessibile.
# 1946 CLI_File_Exists_Skipping=ANS1946W Il file {0}{1}{2} esiste, ignorato\n CLI_File_Exists_Skipping_EXPLANATION=Il client ha cercato di ripristinare o richiamare il file specificato, ma il file esiste gi\u00e0 nell'ubicazione di destinazione del ripristino e l'utente ha scelto di non sostituire il file esistente.
CLI_File_Exists_Skipping_SYSACT=Il file \u00e8 ignorato, viene registrato un messaggio in dsmerror.log, ed il processo di ripristino o richiamo continua con l'oggetto successivo.
CLI_File_Exists_Skipping_URESP=Il file \u00e8 stato ignorato in quanto era stata selezionata l'opzione REPLACE NO, che chiede di ignorare tutti i file e le directory esistenti, oppure l'opzione REPLACE PROMPT, ed al momento della richiesta l'utente ha scelto di ignorare questo file o tutte le directory e file esistenti. Non \u00e8 richiesta alcuna azione se la scelta di ignorare il file era deliberata. Altrimenti ripetere l'operazione utilizzando l'opzione REPLACE ALL (sostituire automaticamente le directory e i file esistenti) oppure REPLACE PROMPT (richiedere all'utente se sostituire il file).
# 1947 CLI_Dir_Exists_Skipping=ANS1947W La directory {0}{1}{2} esiste, ignorata\n CLI_Dir_Exists_Skipping_EXPLANATION=Il client ha cercato di ripristinare o richiamare la directory specificata, ma la directory esiste gi\u00e0 nell'ubicazione di destinazione del ripristino e l'utente ha scelto di non sostituire la directory esistente.
CLI_Dir_Exists_Skipping_SYSACT=La directory \u00e8 ignorata, viene registrato un messaggio in dsmerror.log, ed il processo di ripristino o richiamo continua con l'oggetto successivo.
CLI_Dir_Exists_Skipping_URESP=La directory \u00e8 stato ignorata in quanto era stata selezionata l'opzione REPLACE NO, che chiede di ignorare tutti i file e le directory esistenti, oppure l'opzione REPLACE PROMPT, ed al momento della richiesta l'utente ha scelto di ignorare questa directory o tutte le directory e i file esistenti. Non \u00e8 richiesta alcuna azione se la scelta di ignorare la directory era deliberata. Altrimenti ripetere l'operazione utilizzando l'opzione REPLACE ALL (sostituire automaticamente le directory e i file esistenti) oppure REPLACE PROMPT (richiedere all'utente se sostituire la directory).
# 1948 CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed=ANS1948E Non \u00e8 stato possibile interrogare i componenti di sistema di Volume Shadow Copy di Microsoft.\n CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha rilevato un errore durante l'interrogazione dei compilatori del sistema sotto il controllo del servizio Volume Shadow Copy di Microsoft. La registrazione degli errori di TSM e la registrazione degli eventi di Windows possono contenere informazioni supplementari su questo errore.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_URESP=Ripetere l'operazione. Se il problema persiste, rivedere la registrazione degli errori di TSM e la registrazione degli eventi di Windows per informazioni su questo errore. Potrebbe essere necessario riavviare il servizio Volume Shadow Copy e ritentare l'operazione. Potrebbe essere necessario riavviare la macchina per annullare lo stato di errore del servizio Volume Shadow Copy.
# 1949 CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed=ANS1949E L'inizializzazione dell'istantanea della copia shadow del volume Microsoft non \u00e8riuscita.\n CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager si \u00e8 verificato un errore durante l'inizializzazione della Microsoft Volume Shadow Copy Service per backup o ripristino. Il log di errore TSM e l'evento Windows pu\u00f2 contenere informazioni aggiuntive su questo errore.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_SYSACT=L'elaborazione verr\u00e0 arrestata.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_URESP=Ripetere l'operazione. Se l'errore persiste, esaminare il log degli errori TSM e il log dell'evento Windows per informazioni relative a questo errore. Utilizzare il comando Windows VSSADMIN LIST WRITERS per determinare lo stato Volume Shadow Copy service. \u00c8 possibile riavviare la macchina per cancellare lo stato dell'errore di copia shadowdel volume. Se il sistema \u00e8 un controller di dominio e il servizio Active Directory \u00e8 arrestato, rivviando il servizio Active Directory si risolve il problema.
# 1950 CLI_VSS_Backup_Failed=ANS1950E Il backup tramite la copia shadow dei volumi Microsoft non \u00e8 riuscito.\n CLI_VSS_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha rilevato un errore durante l'esecuzione di un'operazione di backup con l'utilizzo del servizio Volume Shadow Copy della Microsoft. La registrazione degli errori di TSM e la registrazione degli eventi di Windows possono contenere informazioni supplementari su questo errore.
CLI_VSS_Backup_Failed_SYSACT=elaborazione arrestata.
CLI_VSS_Backup_Failed_URESP=Rivedere la registrazione degli errori di TSM e la registrazione degli eventi di Windows per informazioni su questo errore. Riavviare il servizio di sistema in errore indicato nella registrazione degli eventi di Windows. Riavviare il servizio Volume Shadow Copy. \u00c8 possibile utilizzare il comando VSSADMIN LIST WRITERS di Windows per determinare lo stato del servizio Volume Shadow Copy. Potrebbe essere necessario riavviare la macchina per annullare lo stato di errore di Volume Shadow Copy.
# 1951 CLI_VSS_Restore_Failed=ANS1951E Il ripristino della copia shadow dei volumi della Microsoft non \u00e8 riuscito.\n CLI_VSS_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha rilevato un errore durante il ripristino del servizio Volume Shadow Copy di Microsoft.
CLI_VSS_Restore_Failed_SYSACT=elaborazione arrestata.
CLI_VSS_Restore_Failed_URESP=Rivedere la registrazione degli errori di TSM e la registrazione degli eventi di Windows per informazioni su questo errore. Riavviare il servizio di sistema in errore indicato nella registrazione degli eventi di Windows. Riavviare il servizio Volume Shadow Copy. \u00c8 possibile utilizzare il comando VSSADMIN LIST WRITERS di Windows per determinare lo stato del servizio Volume Shadow Copy. Potrebbe essere necessario riavviare la macchina per annullare lo stato di errore di Volume Shadow Copy.
# 1965 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TITLE=Diagnostica GUI Java # 1966 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_NODE=Nota: le modifiche alle impostazioni di questa finestra di dialogo restano attive solo durante il richiamo corrente dell'applicazione. # 1967 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TRACE=Traccia GUI Java # 1968 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENABLE_TRACEFLAGS=Abilita indicatori di traccia # 1969 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFLAGS=Immetti indicatori di traccia: # 1970 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFILE=Immetti nome file di traccia: # 1971 DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION=ANS1971E L'agente del client remoto (dsmagent) non \u00e8 stato avviato. DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_EXPLANATION=Non \u00e8 stato possibile avviare l'agent del client remoto. Questo messaggio di errore viene in genere preceduto o seguito da altri messaggi.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_URESP=Ricercare nella registrazione degli errori altri eventuali messaggi che potrebbero indicare perch\u00e9 l'operazione non \u00e8 riuscita. Verificare che il client Web sia stato installato correttamente. Tentare di correggere tutti i problemi indicati e ritentare l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
# 1972 DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ=ANS1972E La connessione all'agent del client remoto (dsmagent) non \u00e8 riuscita. Non \u00e8 stato possibile leggere il numero porta o il numero porta non \u00e8 valido. DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di leggere il numero porta. Non \u00e8 stato possibile eseguire una connessione all'agent del client remoto.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_URESP=Ricercare nella registrazione degli errori altri eventuali messaggi che potrebbero indicare perch\u00e9 l'operazione non \u00e8 riuscita. Verificare che il client Web sia stato installato correttamente. Tentare di correggere tutti i problemi indicati e ritentare l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto tecnico di IBM per ulteriori informazioni.
# 1973 CLI_VSS_Restore_Sysobj_Skip=ANS1973I Il programma di scrittura VSS per l'oggetto di sistema '{0}' non esiste. L'operazione di ripristino viene ignorata.\n # 1978 CLI_Server_DownLevel_func=ANS1978E Il server TSM \u00e8 di una versione non aggiornata e non supporta la funzione richiesta. Per informazioni sulla versione consultare la registrazione degli errori. CLI_Server_DownLevel_func_EXPLANATION=La funzione in uso richiede un server TSM pi\u00f9 attuale.
CLI_Server_DownLevel_func_SYSACT=L'operazione non \u00e8 riuscita.
CLI_Server_DownLevel_func_URESP=Aggiornare il server TSM ad un livello che supporti questa funzione. Per informazioni sulla versione consultare la registrazione degli errori.
# 1979 CLI_StorageAgent_DownLevel=ANS1979E L'agente di memorizzazione TSM \u00e8 di una versione non aggiornata e non supporta la funzione richiesta. Per informazioni sulla versione consultare la registrazione degli errori. CLI_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=La funzione in uso richiede un agente di memorizzazione TSM pi\u00f9 attuale.
CLI_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=L'operazione non \u00e8 riuscita.
CLI_StorageAgent_DownLevel_URESP=Aggiornare l'agente di memorizzazione TSM ad un livello che supporti questa funzione. Per informazioni sulla versione consultare la registrazione degli errori.
# 1980 CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel=ANS1980E Il server TSM e l'agente di memorizzazione TSM sono di una versione non aggiornata e non supportano la funzione richiesta. Per informazioni sulla versione consultare la registrazione degli errori. CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=La funzione in uso richiede un server ed un agente di memorizzazione TSM pi\u00f9 attuali.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=L'operazione non \u00e8 riuscita.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_URESP=Aggiornare il server e l'agente di memorizzazione TSM ad un livello che supporti questa funzione. Per informazioni sulla versione consultare la registrazione degli errori.
# 1981 CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM=ANS1981E Server :Versione {0}, Rilascio {1}, Livello {2}.{3}\nAgente memoriz.:Versione {4}, Rilascio {5}, Livello {6}.{7} CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_EXPLANATION=Questo messaggio fornisce ulteriori dettagli sui messaggi di versioni non aggiornate.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_SYSACT=L'operazione non \u00e8 riuscita.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_URESP=Questo messaggio fornisce ulteriori dettagli sui messaggi di versioni non aggiornate.
# 1985 DSI_CONN_SA_INFORMATION=Informazioni sull'agente di memorizzazione # 1986 TRACEFILE_Cannot_Open=ANS1986E Le funzioni di inizializzazione non possono aprire il file di traccia specificato.\n TRACEFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=Non \u00e8 stato possibile aprire il file "
L'elaborazione termina.
TRACEFILE_Cannot_Open_URESP=Verificare che l'opzione del file di traccia indichi un percorso valido e che l'utente disponga dell'autorizzazione appropriata per scrivere sul file specificato.
# 1988 DSI_Preview_NoFileSys=ANS1988W Non sono stati selezionati spazi file per l'anteprima. DSI_Preview_NoFileSys_EXPLANATION=\u00c8 stata richiesta un'operazione di anteprima senza selezionare uno spazio file del client.
DSI_Preview_NoFileSys_SYSACT=TSM non pu\u00f2 eseguire un'anteprima senza che sia stato selezionato uno spazio file.
DSI_Preview_NoFileSys_URESP=Selezionare i volumi di cui si desidera eseguire l'anteprima e tentare nuovamente l'operazione.
# 1989 LOGFILE_Cannot_Open=ANS1989E Le funzioni di inizializzazione non possono aprire il file di registrazione errori specificato.\n LOGFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=Non \u00e8 stato possibile aprire il file di registrazione errori durante l'inizializzazione. Il percorso specificato potrebbe non essere corretto. \u00c8 anche possibile che l'utente corrente non disponga dell'autorizzazione per scrivere il file di log nella directory specificata. \u00c8 possibile anche che nel percorso di registrazione non vi sia spazio disponibile.
LOGFILE_Cannot_Open_SYSACT=L'elaborazione termina.
LOGFILE_Cannot_Open_URESP=Verificare che l'opzione del file di log indichi un percorso valido e che l'utente disponga dell'autorizzazione appropriata per scrivere sul file specificato.
# 1990 CLI_MP_INACCESSIBLE=ANS1990W Non \u00e8 stato possibile accedere al punto di montaggio del volume '{0}'. Il codice di ritorno TSM \u00e8 '{1}'.\n CLI_MP_INACCESSIBLE_EXPLANATION=Il client non riesce ad accedere al punto di montaggio del volume. Ci\u00f2 si verifica in quanto l'account su cui \u00e8 in esecuzione client non dispone dell'accesso al punto di montaggio del volume o perch\u00e9 il volume \u00e8 montato su un volume cluster che non \u00e8 al momento disponibile.
CLI_MP_INACCESSIBLE_SYSACT=Il punto di montaggio inaccessibile viene ignorato e l'elaborazione prosegue al punto di montaggio o volume successivi.
CLI_MP_INACCESSIBLE_URESP=Ricercare la registrazione errori altri messaggi che potrebbero contenere ulteriori informazioni sul problema che impedisce l'accesso al punto di montaggio del volume. Accertarsi che il client TSM sia in esecuzione su un account che disponga dell'accesso al punto di montaggio del volume. Assicurarsi che il punto di montaggio non tenti di accedere ad un volume di cluster. Fare riferimento a Microsoft KB Article 280297 per ulteriori informazioni su come configurare i punti di montaggio di volume su un server di cluster.
# 1992 DSI_PREFERS_SCHED_CMD=Comandi del sistema operativo pianificati # 1993 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR=Operazioni di ripristino/richiamo pianificate # 1995 DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS1995W Impossibile eliminare oggetti di tipo differente allo stesso tempo. DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=L'eliminazione di oggetti di tipo differente non \u00e8 consentita. Ad esempio, non \u00e8 possibile l'eliminazione di serie di backup e di oggetti file regolari allo stesso tempo.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=Nessuna elaborazione in corso.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=Selezionare gli oggetti dello stesso tipo per eseguire l'operazione di eliminazione.
# 2029 dsmEvent_Restore_Complete_No_Failures=Ripristino completato senza segnalazioni di errore.\n # 2030 dsmEvent_Restore_Complete_With_Failures=Ripristino completato con segnalazioni di errore.\n # 2038 COM_Invalid_Cloptset_Option=ANS2038W Opzione '{0}' non valida ricevuta dal gruppo di opzioni client del server TSM.\n COM_Invalid_Cloptset_Option_EXPLANATION=Il client ha ricevuto un'opzione non valida dal gruppo di opzioni client del server TSM. Sebbene la maggior parte dei controlli della sintassi delle opzioni incluse nel gruppo di opzioni siano effettuati dal server, esistono ancora degli errori che possono essere rilevati solo dal client. Tali errori includono:
L'opzione viene ignorata dal client TSM.
COM_Invalid_Cloptset_Option_URESP=Contattare il responsabile del server TSM per determinare se l'opzione pu\u00f2 essere rimossa dal gruppo di opzioni client.
# 2074 LSM_Cannot_Open_Input_FCT=ANS2074E Impossibile aprire il file di destinazione FlashCopy '{0}' dell'input dell'utente.\n LSM_Cannot_Open_Input_FCT_EXPLANATION=Non \u00e8 possibile leggere il file di destinazione FlashCopy fornito dall'utente.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_SYSACT=L'operazione non \u00e8 riuscita.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_URESP=Eseguire il programma di utilit\u00e0 client e fornire un file di immissione dell'utente di destinazione FlashCopy valido.
# 2093 CLI_FSAgent_Downlevel=ANS2093E L'agent del file system remoto \u00e8 di livello inferiore e non supporta questa operazione.\n NOME NODO : {0} \n NOME MULTI-NODO : {1} \n Nome host : {2} \n Indirizzo TCP/IP : {3}:{4} \n Versione : {5}.{6}.{7}.{8}\n CLI_FSAgent_Downlevel_EXPLANATION=Nessuna.
CLI_FSAgent_Downlevel_SYSACT=L'operazione non \u00e8 riuscita.
CLI_FSAgent_Downlevel_URESP=Aggiornare l'agent del file system remoto a un livello supportato.
# 2201 CLI_ExaminingInDiskCache=ANS2201I ***** Analisi dei {0} file della cache *****\n # 2202 DiskCache_DiskFull_Error=ANS2202E Errore di disco completo durante l'accesso alla cache del disco. DiskCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore di disco completo durante il tentativo di accesso o di scrittura sul file della cache su disco specificato durante un backup incrementale della cache su disco. Fare riferimento al log degli errori del client per maggiori informazioni.
DiskCache_DiskFull_Error_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
DiskCache_DiskFull_Error_URESP=Questo errore pu\u00f2 essere risolto liberando lo spazio nel file system contenente il file di cache oppure specificando una posizione differente per il file di cache. Utilizzare l'opzione diskcachelocation per specificare la posizione del file di cache.
# 2203 DiskCache_Access_Error=ANS2203E Errore durante l'accesso alla cache del disco. DiskCache_Access_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il tentativo di accesso al file della cache su disco specificato durante un backup incrementale della cache su disco. Fare riferimento al log degli errori del client per maggiori informazioni. TSM.
DiskCache_Access_Error_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
DiskCache_Access_Error_URESP=Nessuna.
# 2204 DiskCache_NameLength_Exceeds_Key=ANS2204E Cache su disco riavviata. DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_EXPLANATION=La lunghezza del nome di un oggetto ha superato la lunghezza della chiave della cache su disco configurata durante un backup incrementale della cache su disco. \u00c8 necessario riavviare il backup. TSM.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_SYSACT=Il backup \u00e8 stato riavviato con una lunghezza della chiave maggiore per il nome dell'oggetto.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_URESP=Nessun nome richiesto. Il nome dell'oggetto che ha causato l'errore si trova nel file dsmerror.log.
# 2205 CLI_Using_DiskCache=Utilizzo della cache su disco per il backup dello spazio file{0}\n # 2206 DiskCache_User_Must_Be_Root=ANS2206W L'utente deve avere autorizzazioni root per utilizzare il metodo della cache su disco per il backup della memoria. L'operazione continuer\u00e0 utilizzando il metodo di backup efficiente della memoria senza la cache su disco.\n DiskCache_User_Must_Be_Root_EXPLANATION=Nessuna.
DiskCache_User_Must_Be_Root_SYSACT=L'operazione continua senza l'utilizzo della cache su disco.
DiskCache_User_Must_Be_Root_URESP=Nessuna.
# 2207 CLI_ACTIVE_STATUS_CACHE_FILL=Completamento della cache: {0} # 2208 CLI_ACTIVE_STATUS_EXPIRE_WALK=Analisi della cache: {0} # 2209 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_PREFERENCES=Preferenze per l'ottimizzazione delle prestazioni # 2210 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVING=Salvataggio delle preferenze per l'ottimizzazione delle prestazioni sui file di configurazione di IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 2211 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVED=Le impostazioni delle preferenze per l'ottimizzazione delle prestazioni sono state salvate. # 2212 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING=Ottimizzazione delle prestazioni # 2214 DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT=Utilizza metodo per memoria residente # 2215 DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR=Utilizza metodo di salvataggio memoria # 2216 DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE=Utilizza metodo di cache su disco # 2217 DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD=Algoritmo di utilizzo memoria da utilizzare durante il backup # 2220 Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure=ANS2220E Impossibile mettere il disco del cluster in modalit\u00e0 manutenzione.\n Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_EXPLANATION=La chiamata del sistema per mettere il disco del cluster in modalit\u00e0 manutenzione non \u00e8 riuscita.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_URESP=Ripetere l'operazione. Se il problema continua, controllare la registrazione errori del client per qualsiasi altro messaggio che potrebbe essere stato registrato quando questo messaggio \u00e8 stato scritto e eseguire l'azione correttiva (se vi fosse) suggerita da tali messaggi. Esaminare la registrazione eventi di Windows che potrebbe contenere informazioni aggiuntive. Consultare l'amministratore di sistema o l'amministratore di TSM per maggiori informazioni.
# 2221 DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION=ANS2221W Java non \u00e8 stato in grado di risolvere l'indirizzo IP della macchina virtuale \na causa di problemi dovuti alla non corretta configurazione della rete! \n\nVerificare che la rete e il DNS siano configurati correttamente. \nDa notare che sulle macchine UNIX il nome host potrebbe essere riportato correttamente (lo stesso) \nper i metodi di comunicazione IPv4 e IPv6 nel file di configurazione /etc/hosts. \n\nL'elaborazione di TSM continua. \n DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_EXPLANATION=Java non \u00e8 stato in grado di ottenere l'indirizzo dell'host locale a causa dei problemi dovuti ad una configurazione non corretta della rete.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_SYSACT=L'elaborazione continua.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_URESP=Verificare che la rete e il DNS siano configurati correttamente. Da notare che sulle macchine UNIX il nome host potrebbe essere riportato correttamente (lo stesso) per i metodi di comunicazione IPv4 e IPv6 nel file di configurazione /etc/hosts. Consultare l'amministratore di sistema o l'amministratore di TSM per maggiori informazioni.
# 2222 DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES=Applica algoritmo a tutti gli spazi file # 2224 DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE=Seleziona singoli spazi file # 2600 DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION=ANS2600S Tentativo del browser di stabilire il collegamento al client; ricevuta eccezione socket {0} DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_EXPLANATION= Il browser ha ricevuto l'eccezione
L'operazione TSM termina.
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_URESP=Individuare la causa dell'eccezione. Accertarsi che la LAN sia attiva e che il numero di porta a cui si sta tentando il collegamento sia corretto.
# 2601 DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION=ANS2601S Tentativo del browser di stabilire il collegamento al client; ricevuta eccezione host sconosciuta {0} DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_EXPLANATION= Il browser ha ricevuto l'eccezione
L'operazione TSM termina.
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_URESP=Tentare nuovamente l'operazione. Se il problema persiste, individuarne la causa. Stabilire se la LAN \u00e8 stata disattivata. Assicurarsi che la macchina client TSM a cui ci si sta collegando sia corretta.
# 2602 DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION=ANS2602S Tentativo del browser di stabilire il collegamento al client; ricevuta eccezione IE {0} DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_EXPLANATION= Il browser ha ricevuto l'eccezione
L'operazione TSM termina.
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_URESP=Individuare la causa dell'eccezione. Ritentare l'operazione e controllare che la LAN sia attiva.
# 2603 DSJ_CONNECT_EXCEPTION=ANS2603S Tentativo del browser di stabilire il collegamento al client; ricevuta eccezione {0} DSJ_CONNECT_EXCEPTION_EXPLANATION= Il browser ha ricevuto l'eccezione
L'operazione TSM termina.
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_URESP=Individuare la causa dell'eccezione. Controllare se la LAN \u00e8 stata disattivata o se TSM Client Acceptor sulla macchina TSM sia attivo ed in esecuzione.
# 2604 DSJ_AGENT_AUTH_FAILED=ANS2604S L'agente Web client non \u00e8 riuscito ad eseguire l'autenticazione con il server. DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_EXPLANATION=L'agente Web client TSM non \u00e8 riuscito ad eseguire l'autenticazione con il server TSM.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_URESP=Eseguire il client riga comandi in modo che la password del client possa essere immessa nuovamente. Oppure, controllare la registrazione degli errori dell'agente Web client TSM per eventuali messaggi correlati.
# 2605 DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR=ANS2605S Il browser non \u00e8 riuscito a ristabilire il collegamento al client; ricevuto errore di protocollo DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Il browser ha ricevuto un errore di protocollo nel tentativo di ristabilire il collegamento alla macchina client TSM.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_URESP=Individuare la causa dell'errore. Controllare se il browser TSM ed il codice del client TSM sono sincronizzati.
# 2606 DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER=ANS2606S password non valida inviata al server. DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_EXPLANATION=La password TSM inviata al server TSM non era valida.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_URESP=Assicurarsi che la password sia corretta. Inoltre, accertarsi che sia valida, quindi non troppo corta.
# 2607 DSJ_CONNECT_FAILURE=ANS2607S Il browser non \u00e8 riuscito a stabilire il collegamento al client. DSJ_CONNECT_FAILURE_EXPLANATION=Il browser TSM non \u00e8 riuscito a collegarsi alla macchina client TSM.
DSJ_CONNECT_FAILURE_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_CONNECT_FAILURE_URESP=Individuare la causa dell'errore. Controllare se la LAN \u00e8 stata disattivata o se TSM Client Acceptor sulla macchina TSM sia attivo ed in esecuzione.
# 2608 DSJ_NONE_SELECTED=ANS2608S Nessuna selezione, nessuna operazione eseguita. DSJ_NONE_SELECTED_EXPLANATION=Non \u00e8 stato selezionato alcun oggetto nella GUI per l'operazione da eseguire.
DSJ_NONE_SELECTED_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_NONE_SELECTED_URESP=Accertarsi che siano stati selezionati uno o pi\u00f9 oggetti (volume, directory o file) nella GUI prima di fare clic sull'operazione che si desidera eseguire.
# 2609 DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE=ANS2609S Comunicazioni TCP/IP non riuscite tra il browser e la macchina client. DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_EXPLANATION=E' possibile che questo errore si sia verificato a causa di uno dei seguenti motivi:
L'operazione TSM termina.
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_URESP=Ritentare l'operazione ed assicurarsi che la LAN sia attiva. Inoltre, controllare che il numero di porta sia corretto, che il Client Acceptor Daemon sia stato avviato, sia in esecuzione sulla macchina client TSM e che sia in ascolto sul numero di porta corretto.
# 2610 DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE=ANS2610S L'errore di comunicazioni TCP/IP tra la macchina client e server. DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_EXPLANATION=Tentativo di connessione al server utilizzando le comunicazioni TCP/IP non riuscito. Questo potrebbe essere il risultato delle impostazioni opzionali TCP/IP non corrette nel file di opzioni client. Questo errore pu\u00f2 inoltre verificarsi se la connessione LAN \u00e8 disattiva o se l'amministratore di sistema ha annullato l'operazione di backup.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_SYSACT=Il client TSM termina.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_URESP=Riprovare l'operazione e accertarsi che la LAN sia attiva. Accertarsi che sia il server TSM che il client TSM sia attivo e in esecuzione.
# 2611 DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR=ANS2611S Errore sconosciuto nel browser. DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore sconosciuto nell'applet in esecuzione sul browser.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_URESP=Tentare nuovamente l'operazione. Se il problema persiste, attivare la traccia e controllare che la traccia alla console del browser individui la causa dell'errore.
# 2612 DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR=ANS2612S Errore sconosciuto verificatosi sul client\nControllare la registrazione errori TSM per ulteriori informazioni DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore sconosciuto sul client TSM.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_SYSACT=Il client TSM termina.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_URESP=Tentare nuovamente l'operazione. Se il problema persiste, controllare la registrazione degli errori TSM per ulteriori informazioni.
# 2613 DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR=ANS2613S Si \u00e8 verificato un errore di protocollo comunicazioni tra il browser web e il client. DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Nessuna.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=L'operazione viene interrotta.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_URESP=Ripetere l'operazione. Se il problema si verifica di nuovo, verificare che il client web di TSM sia installato e configurato correttamente e assicurarsi di star utilizzando un browser supportato. Ripulire la cache del browser. Quindi, tentare nuovamente l'operazione. Se il problema persiste, abilitare le tracce SERVICE sul client web della macchina di destinazione e l'applet Java di TSM e riprodurre poi il problema. Per ricevere ulteriore assistenza raccogliere le tracce e rivolgersi al supporto IBM.
# 2614 DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR=ANS2614S Errore di protocollo verificatosi tra il client e il server. DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore di protocollo tra il client TSM ed il server TSM.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=Il client TSM termina.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_URESP=Tentare nuovamente l'operazione. Se il problema persiste, controllare la registrazione degli errori TSM per ulteriori informazioni. Verificare che venga eseguito l'applet corretto con il livello appropriato del client.
# 2615 DSJ_INCORRECT_NODENAME=ANS2615S L'ID utente immesso non corrisponde al nome nodo configurato sulla macchina client. DSJ_INCORRECT_NODENAME_EXPLANATION=L'ID utente immesso non \u00e8 uguale al nome nodo su questo client TSM.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_URESP=Verificare che il nome nodo immesso sia stato configurato in modo corretto sul client TSM.
# 2616 DSJ_Reboot_Machine=ANS2616I E' necessario riavviare il sistema per rendere effettive le modifiche # 2617 DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY=ANS2617S La directory di destinazione specificata non \u00e8 valida. DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_EXPLANATION=L'utente ha specificato una directory di destinazione per il ripristino o per il richiamo non valida.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_URESP=Ritentare l'operazione specificando un nome directory valido.
# 2619 DSJ_ERROR_STARTING_AGENT=ANS2619S Il Client Acceptor Daemon non \u00e8 riuscito ad avviare l'agente client remoto. DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_EXPLANATION=Il Client Acceptor Daemon TSM non \u00e8 riuscito ad avviare l'agente client remoto TSM.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_URESP=Controllare la registrazione degli errori dell'agente Web client TSM per eventuali messaggi correlati. Quindi, correggere l'errore ed eseguire nuovamente l'operazione.
# 2620 DSJ_Expand_Entire_Warning=ANS2620W L'operazione di espansione dell'intero ramo potrebbe richiedere molto tempo \ne non potr\u00e0 essere annullata una volta avviata.\n\nSi desidera attendere il completamento dell'operazione? DSJ_Expand_Entire_Warning_EXPLANATION=L'operazione di espansione dell'intero ramo potrebbe richiedere molto tempo e non potr\u00e0 essere annullata una volta avviata.
DSJ_Expand_Entire_Warning_SYSACT=Elaborazione arrestata; in attesa di intervento dell'utente.
DSJ_Expand_Entire_Warning_URESP=Rispondere 'S\u00ec' per avviare l'operazione di espansione dell'intero ramo. Se si risponde 'No', l'operazione corrente viene annullata.
# 2622 DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN=ANS2622S \u00c8 stata immessa una password o un ID non valido. DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_EXPLANATION=L'ID non \u00e8 registrato sul server TSM o la password per l'ID non \u00e8 corretta.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_SYSACT=L'operazione di TSM viene terminata.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_URESP=Verificare che l'ID utilizzato esista sul server TSM a cui \u00e8 collegato il nodo client remoto. L'ID deve disporre di autorizzazioni sufficienti ad accedere ai dati del nodo client remoto. Assicurarsi inoltre che si disponga della password corretta per l'ID. Se l'ID non esiste o se la password \u00e8 sconosciuta, rivolgersi all'amministratore TSM. Se l'ID non esiste l'amministratore TSM pu\u00f2 utilizzare i comandi REGISTER ADMIN e GRANT AUTHORITY per registrare un ID che pu\u00f2 accedere ai dati del nodo. Se la password \u00e8 sconosciuta, l'amministratore TSM pu\u00f2 utilizzare il comando UPDATE ADMIN per reimpostare la password.
# 2623 DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC=ANS2623S Il livello dell'applet del Web client non \u00e8 in sincronizzazione con l'agente del Web clientWeb. DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_EXPLANATION=L'applet e gli agenti del Web client non sono compatibili.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_SYSACT=L'operazione TSM termina.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_URESP=Verificare di aver installato il livello corretto dell'applet e che quello non corretto non venga posizionato nella directory di installazione.
# 2624 DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER=ANS2624E Questa operazione richiede l'autorizzazione del proprietario del client. DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_EXPLANATION=L'ID utente specificato non ha l'autorizzazione necessaria per eseguire questa operazione.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_SYSACT=L'elaborazione continua ma all'utente non \u00e8 consentito eseguire questa operazione.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_URESP=Non eseguire questa operazione o richiedere un livello di autorizzazione superiore per l'ID utente.
# 2625 DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED=ANS2625E Il nodo non permette questa operazione di immagine. DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=Il nodo non permette o non \u00e8 configurato per rendere possibile questa operazione di immagine
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_SYSACT=L'elaborazione continua ma all'utente non \u00e8 consentito eseguire questa operazione.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_URESP=Verificare se l'immagine collegata all'operazione \u00e8 supportata o configurata nella piattaforma obiettivo.
# 2626 DSI_InvCharsIn_Statement=ANS2626E La dichiarazione Include-Exclude:\n {0} \ncontiene caratteri non validi. DSI_InvCharsIn_Statement_EXPLANATION=La dichiarazione Include-Exclude specificata presenta caratteri non validi.
DSI_InvCharsIn_Statement_SYSACT=TSM non aggiunger\u00e0 la dichiarazione Include-Exclude specificata all'elenco.
DSI_InvCharsIn_Statement_URESP=Riprovare l'operazione con un'altra dichiarazione che contenga caratteri validi.
# 2831 SnapDiff_Not_Supported=ANS2831E La differenza incrementale per istantanee non pu\u00f2 essere eseguita su '{0}' poich\u00e9 non \u00e8 un volume NAS NFS o CIFS.\n SnapDiff_Not_Supported_EXPLANATION=Il volume specifico non pu\u00f2 essere utilizzato per l'elaborazione dell'operazione NAS SnapDiff Incremental poich\u00e9 non corrisponde al punto di montaggio NFS o l'unit\u00e0 condivisa CIFS per Network Appliance o un volume N-Series NAS.
SnapDiff_Not_Supported_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
SnapDiff_Not_Supported_URESP=Tentare nuovamente il comando con un volume NAS NFS o CIFS.
# 2836 SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees=ANS2836E L'operazione di backup incrementale mediante la differenza di istantanea \u00e8 disponibile soltanto per volumi completi. \n{0} \u00e8 un volume parziale o qtree.\n SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_EXPLANATION=Impossibile eseguire l'operazione di backup incrementale NAS NFS/CIFS utilizzando la differenza di istantanea sul volume montato o associato a uno dei seguenti motivi: 1) Il volume \u00e8 un qtree. 2) Il volume non \u00e8 un volume completo, non \u00e8 montato o associato alla root del volume.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_URESP=Riprovare l'operazione di backup incrementale specificando un volume NAS NFS o CIFS intero.
# 2837 SnapDiff_No_Password_Found=ANS2837E Impossibile eseguire l'operazione di backup incrementale utilizzando la differenza di istantanee poich\u00e9 l'id utente e la password per il filer NAS '{0}' non sono stati configurati correttamente.\n SnapDiff_No_Password_Found_EXPLANATION=L'id utente e la password per il filer NAS specificato non sono stati configurati o sono stati specificati in modo errato.
SnapDiff_No_Password_Found_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
SnapDiff_No_Password_Found_URESP=Utilizzare il comando 'imposta password -type=filer' per definire l'id utente e la password per il filer NAS specificato e ritentare l'operazione di backup incrementale.
# 2840 SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version=ANS2840E Il backup incrementale che utilizza la differenza di istantanea non \u00e8 supportata per il filer ONTAP versione '{0}.{1}'. Aggiornare il Filer '{2}' in un filer ONTAP versione '7.3' o successiva per eseguire operazioni di backup utilizzando la differenza incrementale.\n SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_EXPLANATION=Il Filer specificato non \u00e8 della versione ONTAP che supporta la differenza di istantanea API.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_URESP=Aggiornare il Filer specificato in ONTAP versione 7.3 o successiva e riprovare l'operazione.
# 2841 SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform=ANS2841E Incremental by snapshot difference is not supported on AIX 32 bit TSM client. Please use AIX 64 bit TSM client instead. \n SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_EXPLANATION=Network Appliance SnapDiff API is only supported on AIX 64 bit TSM client.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_SYSACT=Processing stops.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_URESP=Try the command again with a AIX 64 bit TSM client.
# 3010 DSI_Snapshot_Wizard_Failed=ANS3010E L'operazione della procedura guidata dell'istantanea non \u00e8 riuscita. DSI_Snapshot_Wizard_Failed_EXPLANATION=L'operazione della procedura guidata dell'istantanea non \u00e8 riuscita con un codice di restituzione diverso da zero. Esaminare il log degli errori per ottenere ulteriori informazioni.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_SYSACT=L'operazione selezionata non viene eseguita.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_URESP=Rivedere il log degli errori per i messaggi di errore e quindi riprovare l'operazione dopo aver corretto la causa dell'errore.
# 3011 CLI_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS3011E Alcune modifiche precedenti non sono state applicate.\n La macchina deve essere riavviata prima che questa operazione possa essere eseguita. CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=Una precedente operazione richiedeva il riavvio della macchina affinch\u00e9 le modifiche divenissero effettive, ma la macchina non \u00e8 stata riavviata. La macchina deve essere riavviata prima dell'esecuzione dell'operazione selezionata.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=L'operazione selezionata non viene eseguita.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Riavviare la macchina e poi ritentare l'operazione.
# 3012 DSI_Lvsa_Not_Installed=ANS3012E LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) non \u00e8 installato. Utilizzare la procedura guidata di installazione per configurare il supporto immagine in linea o file aperti e scegliere LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) come provider di istantanee. DSI_Lvsa_Not_Installed_EXPLANATION=L'operazione selezionata richiede LVSA (Logical Volume Snapshot Agent), ma non \u00e8 installato. Utilizzare la procedura guidata di installazione per installare LVSA.
DSI_Lvsa_Not_Installed_SYSACT=L'operazione selezionata non viene eseguita.
DSI_Lvsa_Not_Installed_URESP=Riprovare l'operazione dopo aver installato LVSA (Logical Volume Snapshot Agent).
# 3013 DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS=ANS3013E Il provider di istantanee specificato non \u00e8 supportato in questa versione del sistema operativo. DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_EXPLANATION=Il provider di istantanee specificato non \u00e8 supportato in questa versione del sistema operativo attualmente in esecuzione. Se un altro provider di istantanee \u00e8 disponibile, selezionarlo e ritentare l'operazione.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_SYSACT=L'operazione selezionata non viene eseguita.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_URESP=Se un altro provider di istantanee \u00e8 disponibile, selezionarlo e ritentare l'operazione.
# 4000 DSI_PREFER_PREFERENCES_EDITOR=Editor preferenze # 4001 DSI_PREFERG_GENERAL_PREFERENCES=Preferenze generali # 4002 DSI_PREFERB_BACKUP_PREFERENCES=Preferenze di backup # 4003 DSI_PREFERR_RESTORE_PREFERENCES=Preferenze di ripristino # 4004 DSI_PREFERW_CLIENT_PREFERENCES=Preferenze del client Web # 4005 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_PREFERENCES=Preferenze di diagnostica # 4006 DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_PREFERENCES=Preferenze di istantanea immagine # 4007 DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_PREFERENCES=Preferenze di inclusione/esclusione # 4008 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_PREF=Preferenze di comunicazione # 4009 DSI_PREFERS_SCHEDULE_PREF=Preferenze scheduler # 4010 DSI_PREFERM_COMMANDLINE_PREF=Preferenze di interfaccia riga comandi # 4011 DSI_PREFERR_MISCELLANEOUS=Varie # 4012 DSI_PREFERG_BYTE_PER_TRANSFER_FORMAT=Formato dimensione buffer di transazione # 4013 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_RETENTION_FORMAT=Formato conservazione # 4016 DSI_PREFERG_GENERAL_SAVING=Salvataggio delle preferenze generali sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4017 DSI_PREFERG_GENERAL_SAVED=Le impostazioni delle preferenze generali sono state salvate. # 4018 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT=Formato dimensione buffer di transazione # 4019 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT=Conserva il formato delle voci # 4022 DSI_PREFERG_CHOOSE_ERROR_LOG_FILE_NAME=Scegli nome del file di registrazione errori # 4023 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD=Pulsante Aggiungi # 4024 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE=Pulsante Elimina # 4025 DSI_PREFERB_BACKUP_SAVING=Salvataggio delle preferenze di backup sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4026 DSI_PREFERB_BACKUP_SAVED=Le impostazioni delle preferenze di backup sono state salvate. # 4028 DSI_PREFERB_CHOOSE_VIRTUAL_MOUNT=Scegli punto di montaggio virtuale # 4029 DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST=Elenco istruzioni # 4030 DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVING=Salvataggio delle preferenze di inclusione/esclusione sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4031 DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVED=Le impostazioni delle preferenze di inclusione/esclusione sono state salvate. # 4032 DSI_PREFERR_RESTORE_SAVING=Salvataggio delle preferenze di ripristino sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4033 DSI_PREFERR_RESTORE_SAVED=Le impostazioni delle preferenze di ripristino sono state salvate. # 4035 DSI_PREFERW_PORTS=Porte # 4037 DSI_PREFERD_CHOOSE_TRACE_FILE_NAME=Scegli file di traccia # 4042 DSI_PREFERIS_CHACE_SETTINGS=Impostazioni di cache # 4043 DSI_PREFERC_GEN_COMMSETTINGS=Impostazioni di comunicazione # 4044 DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT=Gestione porta # 4045 DSI_PREFERS_SESSION_INIT=Avvio sessione # 4046 DSI_PREFERS_SESSION_CLIENT=Client # 4047 DSI_PREFERS_SESSION_SERVER=Solo server # 4048 DSI_PREFERS_RETRY_SETTINGS=Impostazioni tentativi # 4049 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD=Impedisci qualsiasi comando pre-schedule # 4050 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD=Impedisci qualsiasi comando post-schedule # 4051 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_PREF=Preferenze di autorizzazione # 4052 DSI_PREFERA_SERVICES=Autorizzazione per i servizi TSM # 4053 DSI_PREFERA_SERVICES_ALL=Tutti i gruppi e tutti gli utenti possono richiedere servizi TSM # 4055 DSI_PREFERC_NLS_FORMAT=Impostazioni di formato # 4056 DSI_PREFERH_HSM_PREF=Preferenze HSM # 4057 DSI_PREFERH_NUMBER_RECALL_DAEMONS=Numero di daemon di richiamo # 4058 DSI_GENERIC_MINIMUM=Minimo # 4059 DSI_GENERIC_MAXIMUM=Massimo # 4060 DSI_PREFERH_MAX_NUMBER_PROC=Numero massimo di processi # 4064 DSI_PREFERH_HSM_PERIOD=Impostazioni di periodo # 4065 DSI_PREFERH_HSM_MAX_MIN=Impostazioni processi/daemon # 4066 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVING=Salvataggio delle preferenze di diagnostica sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4067 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVED=Le impostazioni delle preferenze di diagnostica sono state salvate. # 4084 DSI_PREFER_GENERAL_LOADING=Caricamento delle preferenze generali sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4085 DSI_PREFER_GENERAL_LOADED=Le preferenze generali sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4086 DSI_PREFER_BACKUP_LOADING=Caricamento delle preferenze di backup sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4087 DSI_PREFER_BACKUP_LOADED=Le preferenze di backup sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4088 DSI_PREFER_RESTORE_LOADING=Caricamento delle preferenze di ripristino sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4089 DSI_PREFER_RESTOREP_LOADED=Le preferenze di ripristino sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4090 DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADING=Caricamento delle preferenze di inclusione/esclusione sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4091 DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADED=Le preferenze di inclusione/esclusione sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4092 DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADING=Caricamento delle preferenze di istantanea immagine sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4093 DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADED=Le preferenze di istantanea immagine sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4094 DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADING=Caricamento delle preferenze scheduler sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4095 DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADED=Le preferenze scheduler sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4096 DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADING=Caricamento delle preferenze di impostazione locale sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4097 DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADED=Le preferenze di impostazione locale sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4098 DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADING=Caricamento delle preferenze di comunicazione sui file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4099 DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADED=Le preferenze di comunicazione sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4100 DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADING=Caricamento delle preferenze di autorizzazione dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4101 DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADED=Le preferenze di autorizzazione sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4102 DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADING=Caricamento delle preferenze del client Web dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4103 DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADED=Le preferenze del client Web sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4104 DSI_PREFER_HSM_LOADING=Caricamento delle preferenze HSM dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4105 DSI_PREFER_HSM_LOADED=Le preferenze HSM sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4106 DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADING=Caricamento delle preferenze di riga comandi dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4107 DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADED=Le preferenze di riga comandi sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4108 DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADING=Caricamento delle preferenze di diagnostica dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager in corso... # 4109 DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADED=Le preferenze di diagnostica sono state caricate dai file di configurazione IBM Tivoli Storage Manager. # 4110 DSI_PREFERM_DISPLAY_ON_SCREEN=Visualizza # 4111 DSI_GENERIC_ADD_DOTDOTDOT=Aggiungi... # 4113 DSI_PREFER_WARNING=Avvertenza # 4114 DSI_PREFER_ERROR_INDICATOR=\nI campi contrassegnati in rosso contengono valori non corretti. \n\nImmettere i valori corretti prima di applicare le modifiche. # 4115 DSI_PREFER_OPTIONS_SAVED=Le modifiche apportate, per poter essere applicate, richiedono la chiusura della finestra di dialogo \n{0}.\n\nFare clic su OK per continuare. # 4116 DSI_PREFER_RESET_TOOLTIP=Riporta i valori delle scelte di impostazione modificate sui rispettivi valori dell'ultimo stato applicato. # 4117 DSI_PREFER_CANCEL_TOOLTIP=Reimposta tutte le modifiche effettuate dall'ultima applicazione e chiude l'editor. # 4118 DSI_PREFER_APPLY_TOOLTIP=Applica le modifiche effettuate agli oggetti selezionati, senza chiudere l'editor. # 4119 DSI_PREFER_OK_TOOLTIP=Applica le modifiche effettuate agli oggetti selezionati e chiude l'editor. # 4120 DSI_PREFER_SBAR_NO_CHANGES=Non sono state effettuate modifiche a queste impostazioni di preferenze. # 4121 DSI_PREFER_SBAR_OPTIONS_SAVED=Le impostazioni delle preferenze sono state salvate. # 4122 DSI_PREFER_SBAR_CLOSING=Chiusura dell'editor preferenze in corso... # 4123 DSI_PREFER_SBAR_RELOADING=Ricaricamento delle preferenze dall'agente in corso... # 4124 DSI_PREFER_SBAR_RELOADED=Le impostazioni delle preferenze sono state ricaricate. # 4125 DSI_PREFER_SBAR_NO_RELOAD_NECESSARY=Non \u00e8 necessario ricaricare le preferenze in quanto non sono state effettuate modifiche rispetto allo stato precedente. # 4126 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_DEFAULT=Avvertenza: l'opzione '{0}' sar\u00e0 impostata sul valore predefinito. # 4127 DSI_PREFER_SBAR_ERROR_BETWEEN=Errore: il valore dell'opzione '{0}' deve essere compreso nell'intervallo tra {1} e {2}. # 4128 DSI_PREFER_SBAR_NOT_LENGTH_MORE=Errore: la lunghezza dell'opzione '{0}' non pu\u00f2 essere superiore a {1} caratteri. # 4129 DSI_PREFER_SETTING_LOADED=Le impostazioni '{0}' sono state caricate. # 4130 DSI_PREFERCW_CREATE_OPTIONS_FILE_FDA=Selezionare questa opzione se non si dispone gi\u00e0 di un file delle opzioni client TSM. TSM creer\u00e0 un file delle opzioni in base alle specifiche immesse nel wizard. # 4131 DSI_PREFER_LOADING_SETTING=Caricamento impostazioni '{0}' in corso... # 4132 DSI_PREFERCW_UPDATE_OPTIONS_FILE_FDA=Selezionare questa opzione se si desidera modificare le opzioni client di base TSM nel file delle opzioni client # 4133 DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE=Importa da un file delle opzioni esistente per l'utilizzo # 4134 DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE_FDA=Selezionare questa opzione se si desidera utilizzare un file delle opzioni client esistente da un client preesistente. TSM importer\u00e0 i valori dal file delle opzioni esistente per poterli modificare nel wizard. # 4135 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Ubicazione e nome del file delle opzioni # 4136 DSI_PREFERCW_CHOOSE_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Scegli l'ubicazione e il nome del file delle opzioni # 4137 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION_FDA=Utilizzare il pannello del wizard Ubicazione e nome del file delle opzioni per specificare il nome del file delle opzioni client da utilizzare. # 4138 DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME=Specificare il file delle opzioni che TSM deve utilizzare # 4139 DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME_FDA=Specificare il nome completo del file delle opzioni client. Normalmente, il file delle opzioni client \u00e8 denominato dsm.opt # 4140 DSI_PREFER_SAVING_SETTING=Salvataggio impostazioni '{0}' in corso... # 4141 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_BROWSE_FDA=Fare clic su questo pulsante se si desidera aprire una finestra di selezione file e selezionare il file da utilizzare. # 4142 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE=Specificare il file delle opzioni da utilizzare # 4143 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME=Nome server TSM # 4144 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME_FDA=Utilizzare il pannello del wizard Nome server TSM per specificare il nome che si desidera utilizzare per identificare un server TSM e per iniziare una stanza contenente i parametri per questo server. # 4145 DSI_PREFER_SETTING_SAVED=Le impostazioni '{0}' sono state salvate. # 4146 DSI_PREFERCW_TSM_SERVER_NAME_FDA=Nel file delle opzioni client (dsm.opt), il nome server TSM specifica quale server, tra quelli specificati nel file delle opzioni di sistema client (dsm.sys), deve essere contattato per i servizi. # 4147 DSI_PREFERCW_TSM_SERVER=A quale server TSM si desidera accedere? # 4148 DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS=Comunicazioni client/server TSM # 4149 DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS_FDA=Utilizzare il pannello del wizard Comunicazioni client/server TSM per specificare il metodo di comunicazione da utilizzare per comunicare con il server TSM. # 4150 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_METHOD=Quale metodo di comunicazione deve utilizzare il client TSM per comunicare con il server TSM? # 4152 DSI_PREFERCW_COMMUNICATIONS_METHOD_FDA=Selezionare TCP/IP o memoria condivisa quando il server TSM e il client TSM sono sulla stessa stazione di lavoro # 4153 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_PARAMS=Quali parametri di memoria condivisa sono utilizzati dal server? # 4154 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS=Parametri di comunicazione # 4155 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS_FDA=Utilizzare la finestra Parametri di comunicazione TCP/IP per specificare i parametri da utilizzare nella comunicazione con il server TSM. # 4156 DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION=Autenticazione TSM # 4157 DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION_FDA=Utilizzare il pannello del wizard Autenticazione per specificare le opzioni di autenticazione da usare quando il client TSM si collega al server TSM. # 4159 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK=Attivit\u00e0 relative al file delle opzioni # 4160 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA=Selezionare un'attivit\u00e0 dal pannello del wizard Attivit\u00e0 relative al file delle opzioni e fare clic sul pulsante Avanti. # 4161 DSI_PREFERCW_TCP_IP_ADDRESS_AND_PORT=Quali sono l'indirizzo e la porta TCP/IP del server TSM? # 4162 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_NODE_NAME=Qual \u00e8 il nome nodo TSM da utilizzare? # 4163 DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD=Completamento del wizard di configurazione client TSM # 4164 DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD_FDA=Utilizzare il pannello Completamento del wizard di configurazione client TSM per applicare le impostazioni di configurazione. # 4165 DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED=La configurazione client \u00e8 stata completata.\nFare clic su Fine per applicare la configurazione. # 4166 DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED=\nSpecificare un valore per questa opzione prima di continuare. # 4167 DSI_PREFERCW_OPTION_INVALID=\n\u00c8 stata specificata un'opzione non valida. \nCorreggerla prima di continuare. # 4168 DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED_BETWEEN=\nSpecificare un valore tra {0} e {1} # 4169 DSI_PREFERW_WEB_CAD_PORT=Porta CAD Web # 4170 DSI_PREFERW_WEB_AGENT_PORT=Porta agente Web # 4171 DSI_PREFERW_PRIVILEGES=Privilegi # 4172 DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE=Ripristina o richiama file in file sciolti # 4173 DSI_PREFERH_NUM_MIG_THRESHOLD_PROC=Numero di processi di migrazione soglia automatica # 4174 DSI_PREFERH_NUM_RECONCILE_PROC=Numero di processi di accordo # 5003 DSI_PS_Invalid_DirMC=ANS5003S La classe di gestione assegnata alle directory non esiste. DSI_PS_Invalid_DirMC_EXPLANATION=La classe di gestione denominata nell'opzione DIRMC non esiste nel gruppo di impostazioni assegnate sul server. La registrazione degli errori contiene una voce che mostra il nome di una classe di gestione non valida.
DSI_PS_Invalid_DirMC_SYSACT=elaborazione arrestata.
DSI_PS_Invalid_DirMC_URESP=Rimuovere l'opzione DIRMC corrente dal file delle opzioni client, quindi eseguire DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL per visualizzare le informazioni sulle classi di gestione disponibili. Verificare che la classe di gestione selezionata presenti un gruppo di copie di backup. Se si dispone di pi\u00f9 server TSM, verificare che si stia eseguendo la connessione al server corretto. Se non si \u00e8 in grado di individuare una classe di gestione adatta, rivolgersi al responsabile di TSM per ulteriori informazioni.
# 5004 DSI_PS_No_CG_In_DirMC=ANS5004S Non esistono gruppi di copie di backup nella classe di gestione utilizzata per le directory. Consultare la registrazione degli errori. DSI_PS_No_CG_In_DirMC_EXPLANATION=L'opzione DIRMC denomina una classe di gestione che non contiene gruppi di copie di backup.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_SYSACT=elaborazione arrestata.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_URESP=Rimuovere l'opzione DIRMC corrente dal file delle opzioni client, quindi eseguire DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL per visualizzare le informazioni sulle classi di gestione disponibili. Verificare che la classe di gestione selezionata presenti un gruppo di copie di backup. Se si dispone di pi\u00f9 server TSM, verificare che si stia eseguendo la connessione al server corretto. Se non si \u00e8 in grado di individuare una classe di gestione adatta, rivolgersi al responsabile di TSM per ulteriori informazioni.
# 5005 DSI_MissingToc=ANS5005E Le informazioni di indice non sono disponibili per le immagini selezionate. DSI_MissingToc_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento degli indici da parte del server. L'immagine o gli indici richiesti potrebbero essere scaduti o essere stati cancellati dal server.
DSI_MissingToc_SYSACT=Elaborazione arrestata.
DSI_MissingToc_URESP=Avviare una nuova finestra di ripristino per ricevere le informazioni correnti.
# 5006 DSI_No_Back_Copy_Groups=ANS5006W Il gruppo di impostazioni non contiene gruppi di copie di backup. TSM non pu\u00f2 completare l'operazione di backup. DSI_No_Back_Copy_Groups_EXPLANATION=\u00c8 stato effettuato un tentativo per eseguire il backup dei file utilizzando un gruppo di impostazioni che non contiene alcuna informazione di gestione del backup.
DSI_No_Back_Copy_Groups_SYSACT=TSM non ha eseguito il backup dei file.
DSI_No_Back_Copy_Groups_URESP=Rivolgersi al responsabile di TSM per informazioni sull'associazione del nodo ad un gruppo di impostazioni contenente una classe di gestione con un gruppo di copie di backup. Quindi, tentare nuovamente l'operazione.
# 5007 DSI_No_Arch_Copy_Groups=ANS5007W Il gruppo di impostazioni non contiene gruppi di copie di archivio. TSM non pu\u00f2 completare l'operazione di archiviazione. DSI_No_Arch_Copy_Groups_EXPLANATION=\u00c8 stato effettuato un tentativo per archiviare i file utilizzando un gruppo di impostazioni che non contiene alcuna informazione di gestione dell'archivio.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_SYSACT=TSM non ha eseguito l'archiviazione dei file.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_URESP=Rivolgersi al responsabile di TSM per informazioni sull'associazione del nodo ad un gruppo di impostazioni contenente una classe di gestione con un gruppo di copie di archivio. Quindi, tentare nuovamente l'operazione.
# 5008 DSI_Pw_Incorrect=ANS5008W Immessa password non corretta DSI_Pw_Incorrect_EXPLANATION=E' stata immessa una password non corretta.
DSI_Pw_Incorrect_SYSACT=TSM non pu\u00f2 connettersi al server senza la password corretta.
DSI_Pw_Incorrect_URESP=Reimmettere la password o richiedere la password corrente al responsabile del sistema.
# 5009 DSI_Pw_DontMatch=ANS5009W Le nuove password non coincidono DSI_Pw_DontMatch_EXPLANATION=Durante la modifica della password, l'aggiornamento della password o l'apertura della finestra di dialogo per la registrazione, le nuove password non coincidevano.
DSI_Pw_DontMatch_SYSACT=La password non \u00e8 stata modificata sul server.
DSI_Pw_DontMatch_URESP=Cancellare le nuove password e digitarle nuovamente, assicurandosi che coincidano.
# 5010 DSI_RC_FileNameCasingConflict=Lettere maiuscole/minuscole del nome file in conflitto # 5011 DSI_Ba_Stopped=ANS5011I Backup interrotto dall'utente # 5012 DSI_Ba_NoSpace=ANS5012E Memoria esaurita sul server per dati di backup DSI_Ba_NoSpace_EXPLANATION=La memoria del server riservata ai dati di backup \u00e8 esaurita.
DSI_Ba_NoSpace_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione di backup richiesta. Qualsiasi file visualizzato nella met\u00e0 inferiore del pannello dell'attivit\u00e0 di backup \u00e8 stato salvato con esito positivo.
DSI_Ba_NoSpace_URESP=Contattare il responsabile del sistema.
# 5013 DSI_Ba_NoMem=ANS5013E Memoria insufficiente per l'operazione di backup DSI_Ba_NoMem_EXPLANATION=TSM non pu\u00f2 assegnare memoria per l'operazione di backup specificata.
DSI_Ba_NoMem_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione richiesta.
DSI_Ba_NoMem_URESP=Chiudere tutte le applicazioni non necessarie e ritentare l'operazione. Pu\u00f2 inoltre risultare utile ridurre l'ambito delle interrogazioni e la quantit\u00e0 dei dati restituiti, oppure contattare il responsabile del sistema.
# 5014 DSI_Ba_Complete=ANS5014I Backup completato # 5015 DSI_Rs_Stopped=ANS5015I Ripristino arrestato dall'utente # 5016 DSI_Rs_NoMem=ANS5016E Memoria insufficiente per l'operazione di ripristino DSI_Rs_NoMem_EXPLANATION=TSM non pu\u00f2 assegnare memoria per l'operazione di ripristino richiesta.
DSI_Rs_NoMem_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione di ripristino richiesta.
DSI_Rs_NoMem_URESP=Chiudere tutte le applicazioni non necessarie e ritentare l'operazione. Pu\u00f2 inoltre essere utile ridurre l'ambito delle interrogazioni e la quantit\u00e0 dei dati restituiti oppure contattare il responsabile del sistema.
# 5017 DSI_Rs_Complete=ANS5017I Ripristino completato # 5018 DSI_Ar_NoMem=ANS5018E Memoria insufficiente per l'operazione di archiviazione DSI_Ar_NoMem_EXPLANATION=TSM non pu\u00f2 assegnare memoria per l'operazione di archiviazione richiesta.
DSI_Ar_NoMem_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione di archiviazione.
DSI_Ar_NoMem_URESP=Chiudere tutte le applicazioni non necessarie e ritentare l'operazione. Pu\u00f2 inoltre risultare utile ridurre l'ambito delle interrogazioni e la quantit\u00e0 dei dati restituiti, oppure contattare il responsabile del sistema.
# 5019 DSI_Ar_Stopped=ANS5019I Archiviazione interrotta dall'utente # 5020 DSI_Ar_NoSpace=ANS5020E Lo spazio della memoria dei dati di archivio sul server TSM \u00e8 insufficiente. DSI_Ar_NoSpace_EXPLANATION=Il server ha esaurito lo spazio nella memoria dei dati di archivio.
DSI_Ar_NoSpace_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione di archiviazione richiesta.
DSI_Ar_NoSpace_URESP=Riferire il problema al responsabile di sistema TSM, che pu\u00f2 assegnare pi\u00f9 risorse alla memoria di archivio.
# 5021 DSI_Ar_Complete=ANS5021I Archiviazione completata # 5022 DSI_Rt_Stopped=ANS5022I Ripristino interrotto dall'utente # 5023 DSI_Rt_NoMem=ANS5023E Memoria insufficiente per l'operazione di richiamo DSI_Rt_NoMem_EXPLANATION=TSM non pu\u00f2 assegnare memoria per l'operazione di richiamo specificata.
DSI_Rt_NoMem_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione di richiamo richiesta.
DSI_Rt_NoMem_URESP=Chiudere tutte le applicazioni non necessarie e ritentare l'operazione. Pu\u00f2 inoltre risultare utile ridurre l'ambito delle interrogazioni e la quantit\u00e0 dei dati restituiti, oppure contattare il responsabile del sistema.
# 5024 DSI_Rt_Complete=ANS5024I Richiamo completato # 5025 DSI_InvCharsIn_NodeName=ANS5025E Il nome nodo contiene caratteri non validi. DSI_InvCharsIn_NodeName_EXPLANATION=Il nome nodo specificato contiene caratteri non validi.
DSI_InvCharsIn_NodeName_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente.
DSI_InvCharsIn_NodeName_URESP=Ritentare con un altro nome di nodo che contenga caratteri validi.
# 5026 DSI_WildsAfter_InclExcl=ANS5026W Le opzioni MatchAllChar e MatchOneChar devono precedere le opzioni Inclusioni/Esclusioni DSI_WildsAfter_InclExcl_EXPLANATION=Le opzioni MatchAllChar e MatchOneChar devono precedere quelle di Inclusioni/Esclusioni.
DSI_WildsAfter_InclExcl_SYSACT=Il client TSM sta chiudendo l'applicazione corrente.
DSI_WildsAfter_InclExcl_URESP=Spostare le opzioni MatchAllChar e MarchOneChar prima di una qualsiasi opzione di Inclusioni/Esclusioni.
# 5028 DSI_RC_Successful=Completamento con esito positivo # 5029 DSI_RC_AbortSystemError=Il server ha rilevato un errore di sistema # 5030 DSI_RC_AbortNoMatch=Nessun oggetto sul server corrisponde all'interrogazione # 5031 DSI_RC_AbortByClient=Transazione terminata in modo anomalo # 5032 DSI_RC_AbortActiveNotFound=Oggetto attivo non trovato # 5033 DSI_RC_AbortNoData=Nessun dato sul server # 5035 DSI_RC_AbortNodeInUse=Nodo in utilizzo # 5036 DSI_RC_AbortExpdateTooLow=Data di scadenza non corretta # 5037 DSI_RC_AbortDataOffline=Dati non in linea # 5038 DSI_RC_AbortExcludedBySize=Oggetto troppo grande per i limiti del server # 5039 DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip=Il server ha esaurito lo spazio di memoria dati # 5040 DSI_RC_AbortMountNotPossibl=Impossibile effettuare il montaggio del supporto del server # 5041 DSI_RC_AbortSizeEstimateExc=Stima dimensione superata # 5042 DSI_RC_AbortDataUnavailable=Dati non disponibili sul server # 5043 DSI_RC_AbortRetry=Ritentare # 5044 DSI_RC_RejectNoResources=Tutte le sessioni del server sono attualmente in uso # 5045 DSI_RC_RejectVerifierExpired=Password scaduta # 5047 DSI_RC_RejectDuplicateId=Nodo gi\u00e0 collegato nel server # 5048 DSI_RC_ChooseFS=Scegliere uno spazio file. # 5049 DSI_RC_RejectServerDisabled=Il server non \u00e8 abilitato # 5050 DSI_RC_RejectClosedRegistrat=Il server non \u00e8 configurato per consentire registrazioni aperte # 5051 DSI_RC_RejectClientDownlevel=Il programma del client \u00e8 obsoleto # 5052 DSI_RC_RejectServerDownlevel=Il programma del server \u00e8 obsoleto # 5053 DSI_RC_UserAbort=Operazione interrotta dall'utente # 5054 DSI_RC_NoMemory=Memoria insufficiente per l'operazione # 5055 DSI_RC_FileNotFound=File non trovato # 5056 DSI_RC_PathNotFound=Percorso non trovato # 5057 DSI_RC_AccessDenied=Accesso negato # 5058 DSI_RC_NoHandles=Nessun handle file disponibile # 5059 DSI_RC_FileExists=Il file esiste gi\u00e0 # 5060 DSI_RC_InvalidParm=Immesso parametro non valido # 5061 DSI_RC_InvalidHandle=Passato handle file non valido\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5062 DSI_RC_DiskFull=ANS5062E Disco pieno DSI_RC_DiskFull_EXPLANATION=L'operazione \u00e8 stata interrotta poich\u00e9 il disco di destinazione \u00e8 pieno.
DSI_RC_DiskFull_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_RC_DiskFull_URESP=Liberare lo spazio su disco e provare a eseguire di nuovo l'operazione.
# 5063 DSI_RC_ProtocolViolation=Violazione di protocollo\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5064 DSI_RC_UnknownError=Errore di sistema sconosciuto. Controllare la registrazione degli errori TSM per ulteriori informazioni # 5065 DSI_RC_UnexpectedError=Errore non previsto. Controllare la registrazione errori TSM per ulteriori informazioni # 5066 DSI_RC_FileBeingExecuted=File in esecuzione, permesso di scrittura negato # 5067 DSI_RC_DirNoSpace=La directory non pu\u00f2 essere espansa # 5068 DSI_RC_FileNameTooLong=Nome file troppo esteso # 5069 DSI_RC_FileSpaceLocked=Spazio per i file vincolato dal sistema # 5070 DSI_RC_Finished=Elaborazione completata # 5071 DSI_RC_UnknownFormat=Formato dati sconosciuto # 5072 DSI_RC_NoAuthorization=Richiesta negata; nessuna autorizzazione ubicata # 5073 DSI_RC_FileSpaceNotFound=Spazio per i file non trovato # 5074 DSI_RC_TxnAborted=Transazione terminata in modo anomalo # 5075 DSI_RC_SubdirAsFile=Il nome directory esiste gi\u00e0 come file # 5076 DSI_RC_ProcessNoSpace=Raggiunto il limite di spazio su disco per questa elaborazione # 5077 DSI_RC_PathTooLong=Nome percorso troppo esteso # 5078 DSI_RC_NotCompressed=Il file che si prevedeva compresso non lo era\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5079 DSI_RC_TooManyBits=Il file \u00e8 stato compresso su un'altra macchina client che aveva pi\u00f9 memoria disponibile # 5080 DSI_RC_SystemError=Errore di sistema interno \nControllare la registrazione degli errori TSM per ulteriori informazioni. # 5081 DSI_RC_NoServerResources=Tutte le sessioni del server sono attualmente in uso # 5082 DSI_RC_FSNotKnown=Spazio per i file sconosciuto al server # 5083 DSI_RC_WildcardDir=ANS5083E La specifica dell'unit\u00e0 contiene caratteri jolly.\n DSI_RC_WildcardDir_EXPLANATION=Il nome dell'unit\u00e0 non deve contenere caratteri jolly.
DSI_RC_WildcardDir_SYSACT=Oggetti con caratteri jolly ignorati.
DSI_RC_WildcardDir_URESP=Utilizzare una specifica unit\u00e0 valida.
# 5085 DSI_RC_AuthFailure=Errore di autenticazione # 5086 DSI_RC_Continue=Continuare elaborazione\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5087 DSI_RC_Overwrite=Sovrascrivere file\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5088 DSI_RC_NoOverwrite=Non sovrascrivere file\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5089 DSI_RC_Retry=Ritentare l'operazione\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5090 DSI_RC_Skip=Ignorare l'operazione corrente\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5091 DSI_RC_AbortWaitForSpace=ANS5091S Il server TSM attualmente non dispone di spazio disponibile nel lotto di memoria per questo file. Potrebbe trattarsi di una condizione temporanea. DSI_RC_AbortWaitForSpace_EXPLANATION=Questo messaggio viene in genere emesso quando il lotto di memoria in cui vengono inseriti i dati non \u00e8 sufficiente per memorizzare i dati, ma quello spazio sar\u00e0 presto disponibile. Ad esempio, la migrazione di un lotto di memoria pu\u00f2 liberare uno spazio sufficiente per memorizzare i dati.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_SYSACT=TSM termina l'operazione corrente.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_URESP=Questa potrebbe essere una condizione temporanea. Ripetere l'operazione successivamente. Se l'errore persiste, contattare il responsabile di TSM che pu\u00f2 esaminare la console del server e le registrazioni degli errori per individuare la causa del problema.
# 5092 DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop=ANS5092S Il server ha esaurito lo spazio di memoria dati. DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_EXPLANATION=Il server non ha pi\u00f9 spazio disponibile per memorizzare l'oggetto.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_URESP=Informare il responsabile di sistema che un lotto di memoria sul server \u00e8 pieno.
# 5093 DSI_RC_Reject_License_Max=ANS5093S SLM_LICENSE_EXCEEDED: il numero di licenze del client per TSM \u00e8 stato superato. Rivolgersi al responsabile di TSM. DSI_RC_Reject_License_Max_EXPLANATION=Se si aggiunge una nuova iscrizione, viene superato il numero di licenze del prodotto per questo server TSM.
DSI_RC_Reject_License_Max_SYSACT=La richiesta di iscrizione o di connessione del client viene terminata.
DSI_RC_Reject_License_Max_URESP=Contattare il responsabile TSM per eliminare le iscrizioni non utilizzate o negoziare un aumento del numero di licenze consentite per il server.
# 5094 DSI_RC_RejectServNoMemory=ANS5094E Sessione rifiutata. Non \u00e8 disponibile sufficiente memoria del server. DSI_RC_RejectServNoMemory_EXPLANATION=Il server non dispone di memoria sufficiente per consentire al client di stabilire una connessione con il server.
DSI_RC_RejectServNoMemory_SYSACT=La sessione non \u00e8 stata avviata.
DSI_RC_RejectServNoMemory_URESP=Ritentare successivamente, oppure contattare il responsabile di sistema.
# 5095 DSI_RC_UnknownFileDataType=Tipo dati di file strutturati sconosciuto # 5096 DSI_RC_BufferOverflow=Eccedenza buffer dati # 5097 DSI_RC_ReadFailure=Errore nella lettura del file # 5098 DSI_RC_FileChanging=Modifica del file durante l'operazione # 5099 DSI_RC_NoCompressMemory=Memoria esaurita Compressione/Espansione # 5100 DSI_RC_CompressGrew=Crescita compressione # 5102 DSI_RC_ConnTimedout=Supero tempo nel tentativo di collegamento TCP/IP # 5103 DSI_RC_ConnRefused=Collegamento TCP/IP rifiutato dall'host # 5104 DSI_RC_BadHostName=Nome host TCP/IP non valido # 5105 DSI_RC_NetworkUnreachable=Host TCP/IP non raggiungibile # 5106 DSI_RC_SessTerminated=Sessione comunicazioni terminata # 5107 DSI_RC_WriteFailure=Errore nella scrittura del file # 5108 DSI_RC_OverFileSizeLimit=File di dimensione eccedente i limiti di sistema o quelli impostati dall'utente # 5109 DSI_RC_RejectIDInUse=ID client gi\u00e0 in utilizzo # 5110 DSI_RC_FIOError=Errore immissione/emissione file # 5111 DSI_RC_InvCommMethod=Metodo comunicazioni non valido # 5112 DSI_RC_WillAbort=La transazione verr\u00e0 annullata\nSpecificare il verificarsi dell'evento # 5113 DSI_RC_FSWriteLocked=Lo spazio per i file \u00e8 protetto da scrittura # 5115 DSI_RC_FSNotReady=Spazio per i file non pronto # 5116 DSI_RC_FSIsBad=Spazio per i file non valido # 5117 DSI_RC_Abort_No_Log_Space=Il server non dispone di sufficiente spazio di registrazione per il recupero per continuare l'attivit\u00e0 corrente. # 5118 DSI_RC_Abort_No_DB_Space=Il server non dispone di sufficiente spazio database per continuare l'attivit\u00e0 corrente. # 5119 DSI_RC_Reject_No_Log_Space=Sessione rifiutata: il server non dispone di sufficiente spazio di registrazione del recupero per poter stabilire un collegamento. # 5120 DSI_RC_Reject_No_DB_Space=Sessione rifiutata: il server non dispone di sufficiente spazio database per poter stabilire un collegamento. # 5121 DSI_RC_AbortNoServMemory=Il server non dispone di memoria sufficiente per continuare l'attivit\u00e0 corrente. # 5122 DSI_RC_AbortFSNotDefined=ANS5122E Lo spazio file specificato non esiste sul server. \u00c8 possibile che lo spazio file sia stato eliminato da un altro client o da un responsabile. DSI_RC_AbortFSNotDefined_EXPLANATION=Lo spazio file specificato non esiste sul server. \u00c8 possibile che il responsabile abbia gi\u00e0 eliminato lo spazio file o che un altro client che utilizza il nome nodo del client abbia eliminato lo spazio file.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_SYSACT=TSM termina l'operazione corrente.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_URESP=Lo spazio file selezionato non esiste pi\u00f9. Rivolgersi al responsabile di TSM per informazioni su come \u00e8 stato eliminato lo spazio file.
# 5123 DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef=ANS5123S La registrazione aperta non \u00e8 riuscita perch\u00e9 il nome del nodo specificato \u00e8 gi\u00e0 definito nel server. DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_EXPLANATION=La registrazione aperta non \u00e8 riuscita perch\u00e9 un nodo con lo stesso nome \u00e8 gi\u00e0 definito sul server.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_URESP=Ritentare con un altro nome nodo.
# 5124 DSI_RC_AbortNoDefaultDomain=ANS5124S La registrazione aperta non \u00e8 riuscita perch\u00e9 non esiste alcun dominio predefinito. DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_EXPLANATION=La registrazione aperta non \u00e8 riuscita perch\u00e9 non esiste un dominio delle impostazioni predefinite in cui inserire il nodo. Un dominio delle impostazioni predefinite \u00e8 necessario per supportare completamente la registrazione nodi aperta.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_SYSACT=TSM annulla l'operazione corrente.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_URESP=Per informazioni sulla registrazione del nodo, rivolgersi al responsabile di TSM.
# 5125 DSI_RC_AbortInvalidNodename=ANS5125S La registrazione aperta non \u00e8 riuscita perch\u00e9 \u00e8 stato specificato un nome del nodo non valido. DSI_RC_AbortInvalidNodename_EXPLANATION=Il processo di registrazione aperta non \u00e8 riuscito poich\u00e9 il nome del nodo specificato contiene caratteri non validi.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione corrente.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_URESP=Ritentare con un altro nome di nodo che contenga solo caratteri validi.
# 5126 DSI_Duplicate_Volname=ANS5126S Gli spazi per i file con nomi duplicati non sono supportati. Eliminare il montaggio di quello duplicato. DSI_Duplicate_Volname_EXPLANATION=Lo spazio per i file selezionato ha un'etichetta di volume duplicata. Poich\u00e9 TSM utilizza l'etichetta di volume per tenere traccia delle informazioni relative a backup/archivi, non pu\u00f2 effettuare il backup o l'archiviazione di file da uno spazio per i file con etichetta di volume duplicata.
DSI_Duplicate_Volname_SYSACT=TSM non ha potuto selezionare il volume.
DSI_Duplicate_Volname_URESP=Se lo spazio per i file deve essere reso disponibile per il sistema, uscire da TSM ed assegnare un'etichetta di volume allo spazio per i file. Riavviare TSM e tentare nuovamente l'operazione. Altrimenti, smontare lo spazio per i file duplicato.
# 5127 DSI_Replace_Dsm_Opt_File=ANS5127I TSM ha rivelato una configurazione non completa! \n\nIl file di opzioni di sistema 'dsm.sys' non \u00e8 stato trovato, mentre il file delle opzioni client '{0}' esiste. \n\nQuesta procedura descriver\u00e0 in dettaglio il processo di configurazione dei file di opzioni client TSM di base iniziali sostituendo il file di opzioni corrente. Continuare? # 5128 DSI_MC_FailBackCG=ANS5128E La classe di gestione di questo file non disponeva di un gruppo di copie di backup. DSI_MC_FailBackCG_EXPLANATION=Per le operazioni di backup, un file pu\u00f2 essere collegato solo ad una classe di gestione che presenti un gruppo di copie di backup.
DSI_MC_FailBackCG_SYSACT=TSM non ha eseguito il backup del file.
DSI_MC_FailBackCG_URESP=Per informazioni su come individuare una classe di gestione con il gruppo di copie richiesto, rivolgersi al responsabile di sistema di TSM. Il responsabile potrebbe anche definire una classe di gestione per l'utente.
# 5129 DSI_MC_FailArchCG=ANS5129E La classe di gestione per questo file non presenta un gruppo di copie di archivio specificato. DSI_MC_FailArchCG_EXPLANATION=Per le operazioni di archiviazione, un file pu\u00f2 essere collegato solo ad una classe di gestione che presenti un gruppo di copie di archivio.
DSI_MC_FailArchCG_SYSACT=TSM non ha eseguito l'archiviazione del file.
DSI_MC_FailArchCG_URESP=Per informazioni su come individuare una classe di gestione con il gruppo di copie richiesto, rivolgersi al responsabile di sistema di TSM. Il responsabile potrebbe anche definire una classe di gestione per l'utente.
# 5130 DSI_FsDel_NoFileSys=ANS5130W Nessuno spazio per i file selezionato per la cancellazione DSI_FsDel_NoFileSys_EXPLANATION=E' stata richiesta un'operazione di cancellazione senza selezionare un dominio client.
DSI_FsDel_NoFileSys_SYSACT=TSM non pu\u00f2 eseguire una cancellazione senza che sia stato selezionato un dominio.
DSI_FsDel_NoFileSys_URESP=Selezionare i volumi che si desidera cancellare e tentare nuovamente l'operazione.
# 5131 DSI_File_Skipped_By_User=File '{0}{1}{2}' tralasciato dall'utente # 5132 DSI_FsDel_Cancelled=ANS5132I Cancellazione spazio per il file annullata dall'utente # 5133 DSI_FsDel_Complete=ANS5133I Lo spazio per i file '{0}' \u00e8 stato cancellato # 5134 DSI_FsDel_NoPermToDelFS=ANS5134E Impossibile cancellare lo spazio per i file poich\u00e9 questo nodo non ha l'autorizzazione a cancellare i dati dei backup o di archivio. DSI_FsDel_NoPermToDelFS_EXPLANATION=E' stato tentato di cancellare uno spazio per i file a cui non si ha l'autorizzazione di accedere.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_SYSACT=TSM ha annullato l'operazione.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_URESP=Assicurarsi di specificare lo spazio per i file corretto o di specificarne uno a cui si ha accesso.
# 5135 DSI_ArDel_Stopped=ANS5135I Cancellazione archivio \u00e8 stata interrotta dall'utente # 5137 DSI_NoObjToRestore=Nessun oggetto da ripristinare. # 5138 DSI_ArDel_Complete=ANS5138I Cancellazione archivio completata # 5139 DSI_ArchDel_NoPerm=ANS5139E Il nodo non ha l'autorizzazione per eliminare i file archiviati. DSI_ArchDel_NoPerm_EXPLANATION=Il nodo \u00e8 registrato sul server con l'opzione ARCHDELETE impostata su 'no'. Quindi il nodo non \u00e8 autorizzato dal server a eliminare i file di archiviati.
DSI_ArchDel_NoPerm_SYSACT=TSM non ha eliminato i file archiviati.
DSI_ArchDel_NoPerm_URESP=Rivolgersi al responsabile di sistema di TSM. Il responsabile dispone dell'autorizzazione per eliminare i file archiviati e pu\u00f2 anche garantire l'autorizzazione per il nodo utilizzato dall'utente.
# 5140 DSI_ArDel_Question=Stanno per essere cancellati i file selezionati dalla memoria dei dati di archivio. Si desidera continuare? # 5142 DSI_FSDELETE_Question=TUTTI i dati sul server per lo spazio per i file '{0}' saranno cancellati. I DATI diverranno IRRECUPERABILI per questo spazio per i file. Si desidera comunque cancellare? # 5143 DSI_PWUpdated=Password modificata con esito positivo # 5144 DSI_PW_Invalid=La nuova password non pu\u00f2 essere un campo vuoto. # 5145 DSI_Restart_Not_Possible=ANS5145W Il server non ha potuto riavviare l'ultima richiesta di ripristino. Si desidera ripristinare senza riavviare? DSI_Restart_Not_Possible_EXPLANATION=Il token del ripristino di riavvio \u00e8 scaduto. Il server non ha potuto riavviare il ripristino dal punto in cui si era interrotto.
DSI_Restart_Not_Possible_SYSACT=Elaborazione arrestata; in attesa di intervento dell'utente.
DSI_Restart_Not_Possible_URESP=Ritentare la richiesta senza riavvio oppure annullarla.
# 5146 DSI_Accessing_Another_User=ANS5146W Non \u00e8 possibile eseguire questa operazione mentre si accede ai dati per un altro nodo. Si desidera tornare ad accedere al proprio nodo? DSI_Accessing_Another_User_EXPLANATION=L'utente non ha potuto eseguire l'operazione selezionata durante l'accesso ai dati di un altro utente.
DSI_Accessing_Another_User_SYSACT=Elaborazione arrestata; in attesa di intervento dell'utente.
DSI_Accessing_Another_User_URESP=Rispondere 'S\u00ec' per tornare ad accedere al server come nodo di origine.
# 5147 DSI_No_Restart_Restores=Non esiste alcuna sessione di ripristino che pu\u00f2 essere riavviata. # 5148 DSI_Archive_Conversion=ANS5148W E' necessario che il server esegua una conversione totale dei dati di archivio prima che sia possibile continuare. L'operazione potrebbe richiedere molto tempo e non potr\u00e0 essere annullata una volta avviata. Si desidera attendere il completamento della conversione? DSI_Archive_Conversion_EXPLANATION=Il server deve eseguire una conversione dei dati di archiviazione prima di continuare. La conversione potrebbe richiedere molto tempo e non potr\u00e0 essere annullata una volta che viene avviata.
DSI_Archive_Conversion_SYSACT=Elaborazione arrestata; in attesa di intervento dell'utente.
DSI_Archive_Conversion_URESP=Rispondere S\u00ec
per avviare la conversione dei dati di archiviazione. Se si risponde No
, l'operazione corrente viene annullata.
Correntemente esiste gi\u00e0 un ripristino attivo per la stessa specifica file origine. Non \u00e8 possibile avviare il ripristino della stessa specifica file origine.
DSI_Duplicate_Restore_SYSACT=Il ripristino richiesto non ha avuto esito positivo.
DSI_Duplicate_Restore_URESP=Avviare un altro ripristino con una diversa specifica file origine.
# 5151 DSI_Abort_Restore_In_Progress=ANS5151S Attualmente il nodo ha una sessione di ripristino riavviabile in attesa. L'operazione richiesta non pu\u00f2 essere completata fino a quando la sessione non verr\u00e0 completata o annullata. DSI_Abort_Restore_In_Progress_EXPLANATION=L'operazione non pu\u00f2 essere completata a causa di una sessione di ripristino riavviabile in attesa. L'operazione non \u00e8 consentita poich\u00e9 la sessione riavviabile e l'operazione corrente agiscono sullo stesso spazio per i file.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_URESP=Emettere un riavvio interrogazione per esaminare il conflitto. Emettere il comando annullare ripristino per cancellare tutte le sessioni di ripristino riavviabile non desiderate.
# 5152 DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type=ANS5152S Sessione respinta: il server non dispone della licenza per questo tipo di piattaforma. Rivolgersi al responsabile di TSM. DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_EXPLANATION=La licenza del server governa i tipi di client che possono collegarsi. La licenza per questo server non include il tipo di client di richiesta.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_SYSACT=La richiesta di iscrizione o di connessione del client viene terminata.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_URESP=Rivolgersi al responsabile di TSM che deve aggiornare la licenza del server per accettare il tipo di client.
# 5153 DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed=ANS5153E Sessione rifiutata: il server non consente un collegamento come client abilitato Unicode. DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_EXPLANATION=Il client non pu\u00f2 stabilire un collegamento con il server a causa di una incompatibilit\u00e0 tra server e client se l'unicode \u00e8 abilitato.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_SYSACT=La sessione non \u00e8 stata avviata.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_URESP=Contattare immediatamente il responsabile di sistema.
# 5154 DSI_MC_Excluded_Implicit=ANS5154I Il file \u00e8 stato escluso esplicitamente # 5155 DSI_TCA_No_Pswd_File=ANS5155E Non \u00e8 disponibile una password valida. Il responsabile di sistema TSM deve eseguire TSM e immettere la password per memorizzarla localmente. DSI_TCA_No_Pswd_File_EXPLANATION=Il file contenente la password memorizzata per il
TSM viene chiuso.
DSI_TCA_No_Pswd_File_URESP=Occorre che il responsabile TSM di sistema imposti e memorizzi una nuova password.
# 5156 DSI_Lose_Selection_Criteria=La modifica dei criteri causer\u00e0 la perdita delle selezioni correnti # 5158 DSI_FilespaceDelete_InProgress=ANS5158S Cancellazione dello spazio per i file in corso. Ritentare. DSI_FilespaceDelete_InProgress_EXPLANATION=Lo spazio per i file \u00e8 in fase di cancellazione.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_SYSACT=TSM non pu\u00f2 completare l'operazione richiesta.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_URESP=Ritentare l'operazione in un secondo momento. Se lo spazio per i file \u00e8 in fase di cancellazione, questa operazione pu\u00f2 impiegare del tempo per completarsi. Se il problema persiste, segnalarlo al responsabile del sistema.
# 5159 DSI_RC_LoopedSymLink=Troppi collegamenti simbolici # 5160 DSI_OBJINFO_TOC=Indice: # 5161 DSI_NAS_DIFF_IMAGE=Immagine differenziale NAS # 5162 DSI_NAS_FULL_IMAGE=Immagine completa NAS # 5163 DSI_RC_NotFileOwner=Non \u00e8 proprietario del file # 5164 DSI_DuplicateVolume=ANS5164E Il backup o l'archiviazione delle unit\u00e0 con etichette dei volumi duplicate non sono consentiti. DSI_DuplicateVolume_EXPLANATION=\u00c8 stato tentato di eseguire il backup o l'archiviazione di un'unit\u00e0 con un'etichetta del volume duplicata. Poich\u00e9 TSM utilizza l'etichetta del volume per tenere traccia delle informazioni sul backup o sulla archiviazione, non pu\u00f2 eseguire il backup o l'archiviazione di file da un'unit\u00e0 con un'etichetta di volume duplicata.
DSI_DuplicateVolume_SYSACT=TSM non pu\u00f2 selezionare l'unit\u00e0 per le operazioni di backup o archiviazione.
DSI_DuplicateVolume_URESP=Se il volume deve essere disponibile sul sistema, chiudere TSM e assegnare un'etichetta del volume univoca all'unit\u00e0. Riavviare TSM e ritentare l'operazione.
# 5165 DSI_DriveHasNoLabel=ANS5165E L'unit\u00e0 non ha l'etichetta di volume. Il backup e l'archiviazione non sono consentite. DSI_DriveHasNoLabel_EXPLANATION=E' stato tentato di eseguire il backup o di archiviare un'unit\u00e0 che non dispone di un'etichetta di volume.
DSI_DriveHasNoLabel_SYSACT=TSM ha rifiutato l'unit\u00e0 selezionata.
DSI_DriveHasNoLabel_URESP=Se si tratta di un'unit\u00e0 minidisco, inserire un minidisco che sia provvisto di un'etichetta di volume e tentare nuovamente l'operazione. Se si tratta di un'unit\u00e0 disco fisso, verificare che abbia un'etichetta di volume e tentare nuovamente l'operazione.
# 5166 IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT=ANS5166E Si \u00e8 verificato un errore durante la rimozione dell'istruzione di inclusione-esclusione '{0}'. Ritentare. IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un problema durante la rimozione dell'istruzione di inclusione-esclusione. Verificare che l'istruzione di inclusione-esclusione sia valida.
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_SYSACT=Non sono state rimosse istruzioni di inclusione-esclusione. In attesa di azioni da parte dell'utente.
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_URESP=Ritentare l'operazione. Se questo messaggio viene visualizzato di nuovo, contattare il responsabile del sistema
# 5170 DSI_SCHWIZ_TITLE=Procedura guidata del programma di pianificazione di TSM # 5175 DSI_RC_SocketFile=File socket: ignorato # 5178 DSI_Restart_Rsm_Service_Failed=ANS5178E Riavvio del servizio RSM non riuscito. Riavviare il servizio RSM manualmente.\n DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_EXPLANATION=I file del database RSM sono stati ripristinati dal server TSM ed importati. TSM ha tentato di riavviare il servizio RSM per conto dell'utente ma si \u00e8 verificato un errore.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_URESP=Riavviare il servizio RSM manualmente.
# 5179 DSI_UNABLE_TO_START_DSM=ANS5179E TSM non riesce a continuare. Chiusura del programma. DSI_UNABLE_TO_START_DSM_EXPLANATION=TSM ha rilevato un problema e non riesce a continuare. Questo messaggio di errori di solito \u00e8 precedeuto da altri messaggi di errore. Risolvere quegli errori e ritentare.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_SYSACT=Il programma termina.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_URESP=Risolvere i problemi che hanno preceduto questo messaggio e riavviare TSM.
# 5180 DSI_RC_InvalidFileName=Il nome oggetto contiene uno o pi\u00f9 caratteri non validi. # 5181 DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection=ANS5181E Selezione non valida; deve essere selezionato uno specifico gruppo di backup. DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_EXPLANATION=E' stata fatta una selezione che potrebbe causare un ripristino di molteplici gruppi di backup allo stesso tempo, ma il ripristino di molteplici gruppi di backup allo stesso tempo non \u00e8 possibile.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_SYSACT=Il ripristino di un gruppo di backup non \u00e8 riuscito.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_URESP=Selezionare uno specifico gruppo di backup che deve essere ripristinato.
# 5182 DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported=ANS5182E Non \u00e8 possibile ripristinare contemporaneamente pi\u00f9 serie di backup. DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_EXPLANATION=Sono selezionate per il ripristino pi\u00f9 serie di backup, ma non \u00e8 supportato il ripristino contemporaneo di pi\u00f9 serie di backup.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_SYSACT=Il ripristino della serie di backup non viene eseguito.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_URESP=Selezionare uno specifico gruppo di backup che deve essere ripristinato.
# 5183 DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS5183W Oggetti di tipo differente non possono essere ripristinati contemporaneamente. DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=Non \u00e8 possibile ripristinare oggetti di tipo diverso. Ad esempio, non \u00e8 possibile ripristinare gruppi di backup e file normali contemporaneamente.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=Non pu\u00f2 essere avviato nessun processo.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=Selezionare oggetti dello stesso tipo per rendere possibile un'operazione di ripristino.
# 5184 DSI_RC_IllegalOperationOnObject=ANS5184E Operazione non consentita per l'oggetto seguente: {0}\n DSI_RC_IllegalOperationOnObject_EXPLANATION=L'operazione richiesta non pu\u00f2 essere eseguita per questo oggetto.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_SYSACT=Questo oggetto verr\u00e0 ignorato.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_URESP=Provare un'altra operazione su questo oggetto, oppure la stessa operazione su un altro oggetto.
# 5186 DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel=ANS5186E La versione del server \u00e8 di livello inferiore, il backup dei servizi di sistema e dello stato del sistema \u00e8 disabilitato per questa sessione. DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_EXPLANATION=L'operazione non pu\u00f2 essere eseguita in quanto la versione del server \u00e8 inferiore.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_SYSACT=Il backup dei servizi di sistema e dello stato del sistema \u00e8 disabilitato per questa sessione.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_URESP=Occorre utilizzare un server a livello 5.2.0 o superiore.
# 5191 DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline=ANS5191E NT Active Directory non \u00e8 in linea. Il backup non in linea non \u00e8 supportato.\n DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_EXPLANATION=NT Active Directory non \u00e8 in linea durante l'esecuzione dell'operazione di backup. Il backup non in linea non \u00e8 supportato.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_URESP=Riavviare il computer, attivare Active Directory e ritentare l'operazione.
# 5192 DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online=ANS5192E NT Active Directory \u00e8 in linea. Il ripristino in linea non \u00e8 supportato.\n DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_EXPLANATION=NT Active Directory \u00e8 in linea durante l'esecuzione dell'operazione di ripristino. Il ripristino in linea non \u00e8 supportato.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_URESP=Riavviare il computer, impostare Active Directory in modalit\u00e0 repair e ritentare l'operazione.
# 5193 DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline=ANS5193E Certificate Services non \u00e8 in linea. Il backup non in linea non \u00e8 supportato.\n DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_EXPLANATION=Certificate Services non \u00e8 in linea durante l'esecuzione dell'operazione di backup. Il backup non in linea non \u00e8 supportato.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_URESP=Avviare Certificate Services e ritentare l'operazione.
# 5194 DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online=ANS5194E Certificate Services \u00e8 in linea. Il ripristino in linea non \u00e8 supportato.\n DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_EXPLANATION=Certificate Services \u00e8 in linea durante l'esecuzione dell'operazione di ripristino. Il ripristino in linea non \u00e8 supportato.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_URESP=Arrestare Certificate Services e ritentare l'operazione.
# 5195 DSI_CFGWIZ_FAILED=I dati scritti nel file di opzioni, anche se si \u00e8 verificato un solo errore deve essere corretto prima di potersi connettere a un server. # 5196 DSI_KeyPw_Incorrect=ANS5196W Password di chiave di codifica inserita. DSI_KeyPw_Incorrect_EXPLANATION=La password con chiave di codifica fornita non soddisfa i requisiti TSM. Questa chiave pu\u00f2 essere di 63 byte di lunghezza e includono i seguenti caratteri: A-Z Qualsiasi lettera, Da A a Z, maiuscola o minuscola 0-9 Qualsiasi numero, Da 0 a 9 + Pi\u00f9 . Punto _ Trattino basso - Trattino & Ampersand
DSI_KeyPw_Incorrect_SYSACT=TSM consente di riprovare.
DSI_KeyPw_Incorrect_URESP=Immettere la password di chiave di cifratura corretta.
# 5204 DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE=ANS5204W \u00c8 possibile selezionare una sola serie di backup per il ripristino. DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_EXPLANATION=Il ripristino di pi\u00f9 serie di backup non \u00e8 consentito. \u00c8 possibile selezionare e ripristinare una sola serie di backup.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_SYSACT=Non ha luogo alcuna elaborazione.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_URESP=\u00c8 possibile selezionare una sola serie di backup per il ripristino.
# 5208 DSI_Invalid_Date=ANS5208E E' stato immessa un valore per la data o per l'orario non valido. DSI_Invalid_Date_EXPLANATION=E' stato immessa un valore non valido per la data o per l'orario. La sintassi non \u00e8 corretta o il valore effettivo (ad esempio, 45
per il mese) non \u00e8 valido.
Elaborazione interrotta.
DSI_Invalid_Date_URESP=Individuare e correggere il valore non valido. Fare riferimento alla guida dell'utente della piattaforma utilizzata per la corretta sintassi della data.
# 5209 DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed=ANS5209E Backup del System Volume non eseguito.\n DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager si \u00de verificato un errore durante il backup dei file del system volume di Windows 2000
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_URESP=Esaminare la registrazione degli eventi del servizio duplicazione file di Windows 2000 per assicurarsi che il system volume \u00e8 stato inizializzato con successo. Far ripartire il servizio e ritentare l'operazione di backup
# 5210 DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed=ANS5210E Il ripristino del System Volume \u00e8 fallito.\n DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager c'\u00e8 stato un errore durante il ripristino dei file del system volume di Windows 2000
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_URESP=Esaminare la registrazione degli eventi del servizio duplicazione file di Windows 2000 per assicurarsi che il system volume \u00e8 stato inizializzato con successo. Far ripartire il servizio e ritentare l'operazione di ripristino.
# 5211 DSI_Cluster_Service_Offline=ANS5211E Il servizio cluster \u00e8 fuori linea. Il servizio cluster deve essere in linea per potere elaborare un'operazione di ripristino del database cluster attendibile. DSI_Cluster_Service_Offline_EXPLANATION=Il servizio cluster deve essere in linea per potere ripristinare il database cluster. Il tentativo di Tivoli Storage Manager di avviare il servizio non \u00e8 riuscito. Potrebbe non essere possibile effettuare un ripristino attendibile.
DSI_Cluster_Service_Offline_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
DSI_Cluster_Service_Offline_URESP=Avviare il servizio cluster e riprovare l'operazione.
# 5212 DSI_Abort_Fs_Rename_Error=ANS5212E Si \u00e8 verificato un errore durante il tentativo di ridenominare lo spazio per i file.\n DSI_Abort_Fs_Rename_Error_EXPLANATION=Non \u00e8 possibile completare l'operazione poich\u00e9 non \u00e8 stato possibile ridenominare lo spazio per i file.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_SYSACT=TSM ha interrotto l'operazione corrente.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_URESP=Contattare il responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 5215 DSI_RC_IllegalOperation=ANS5215E {0} non consentito sull'oggetto'{1}'.\nL'oggetto non viene inviato al server.\n DSI_RC_IllegalOperation_EXPLANATION=L'operazione richiesta non pu\u00f2 essere richiesta su questo oggetto. L'oggetto non viene inviato al server.
DSI_RC_IllegalOperation_SYSACT=Questo oggetto viene ignorato.
DSI_RC_IllegalOperation_URESP=Tentare un'altra operazione su questo oggetto oppure la stessa operazione ma su un oggetto diverso.
# 5216 TCPIP_connection_error=ANS5216E Non \u00e8 stato possibile stabilire una connessione TCP/IP con l'indirizzo '{0}:{1}'. L'errore TCP/IP \u00e8 '{2}' (errno = {3}). \n TCPIP_connection_error_EXPLANATION=\u00c8 stata tentata una connessione TCP/IP con un programma server o agente e non \u00e8 riuscita.
TCPIP_connection_error_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
TCPIP_connection_error_URESP=Verificare che l'indirizzo TCP/IP di destinazione ed il numero porta siano corretti. Controllare che sia stato avviato un server o un agente TSM all'indirizzo TCP/IP di destinazione e che sia configurato per l'ascolto alla porta elencata nel messaggio.
# 5217 DSI_BackDel_NoPerm=ANS5217E Il nodo non ha le autorizzazioni per eliminare i file di cui \u00e8 stato eseguito il backup.\n DSI_BackDel_NoPerm_EXPLANATION=Impossibile eliminare i file di cui \u00e8 stato eseguito il backup a meno che l'amministratore di TSM non abbia autorizzato il nodo.
DSI_BackDel_NoPerm_SYSACT=TSM non elimina i file di cui \u00e8 stato eseguito il backup.
DSI_BackDel_NoPerm_URESP=Utilizzare il comando SMC QUERY SESSION per verificare l'autorizzazione. Chiedere al responsabile di TSM di fornire l'autorizzazione appropriata.
# 5218 DSI_RC_CompressedDataCorrupted=Il file compresso \u00e8 danneggiato e non pu\u00f2 essere espanso correttamente. # 5219 DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP=ANS5219W Oggetti di gruppi diversi non possono essere ripristinati allo stesso tempo. DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_EXPLANATION=Il ripristino di oggetti di gruppi diversi non \u00e8 consentito.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_SYSACT=Nessuna elaborazione in corso.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_URESP=Selezionare gli oggetti dello stesso gruppo per eseguire l'operazione di ripristino.
# 5220 DSI_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=Il file non \u00e8 riconosciuto come file disco dal sistema e non pu\u00f2 essere elaborato. # 5222 DSI_RC_DescTooLong=ANS5222E La descrizione archivio supera i 254 caratteri.\n DSI_RC_DescTooLong_EXPLANATION=TSM inserisce una lunghezza massima di 254 caratteri nella descrizione archivio.
DSI_RC_DescTooLong_SYSACT=elaborazione arrestata.
DSI_RC_DescTooLong_URESP=Reimmettere il comando e specificare una descrizione archivio valida pi\u00f9 breve.
# 5223 DSI_RC_FileOrDirectoryIsCorrupted=L'oggetto \u00e8 danneggiato # 5284 DSI_Replace_Dsm_Sys_File=ANS5284I TSM ha rivelato una configurazione non completa! \n\nIl file di opzioni client 'dsm.opt' non \u00e8 stato trovato, mentre il file delle opzioni system '{0}' esiste! \n\nQuesta procedura descriver\u00e0 in dettaglio il processo di configurazione dei file di opzioni client TSM di base iniziali sostituendo il file di opzioni corrente. Continuare? # 5821 AD_Cant_Connect=ANS5821E Impossibile connettersi a Active Directory. \n AD_Cant_Connect_EXPLANATION=TSM non pu\u00f2 connettersi a Active Directory. Active Directory non \u00e8 in esecuzione o non si dispone di autorizzazioni sufficienti per utilizzarla.
AD_Cant_Connect_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
AD_Cant_Connect_URESP=Verificare che il sistema sia configurato come controller Active Directory e che il servizio sia attivo. Verificare di essere registrati come utente con diritti sufficienti per amministrare Active Directory.
# 5822 AD_No_Objects_Found=ANS5822E Nessun oggetto Active Directory corrisponde alla query. \n AD_No_Objects_Found_EXPLANATION=\u00c8 stata eseguita una ricerca in Active Directory; tuttavia, non \u00e8 stato trovato alcun oggetto corrispondente alla query.
AD_No_Objects_Found_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
AD_No_Objects_Found_URESP=Verificare di specificare un nome distinto valido dell'oggetto Active Directory o di un contenitore oppure un nome jolly valido e di disporre dei diritti sufficienti per amministrare Active Directory.
# 5823 AD_Object_Exists_Skipping=ANS5823W L'oggetto {0} esiste, ignora \n AD_Object_Exists_Skipping_EXPLANATION=Il client ha tentato di ripristinare l'oggetto specificato, ma l'oggetto \u00e8 gi\u00e0 presente nell'ubicazione della destinazione di ripristino e l'utente ha scelto di non sostituire l'oggetto esistente.
AD_Object_Exists_Skipping_SYSACT=L'oggetto viene ignorato, viene registrato un messaggio in dsmerror.log e l'elaborazione di ripristino continua con l'oggetto successivo.
AD_Object_Exists_Skipping_URESP=L'oggetto \u00e8 stato ignorato in quanto erano in vigore REPLACE NO, che salta tutti gli oggetti esistenti, o REPLACE PROMPT e, quando richiesto, l'utente ha scelto di ignorare l'oggetto. Non \u00e8 richiesta alcuna azione se la decisione di ignorare l'oggetto \u00e8 stata scelta. In caso contrario l'operazione pu\u00f2 essere ritentata utilizzando REPLACE ALL (che sostituisce automaticamente l'oggetto esistente) o REPLACE PROMPT (chiedere all'utente se sostituire l'oggetto).
# 5824 AD_Invalid_Search_Arg=ANS5824E Specifica di ricerca Active Directory non valida.\n AD_Invalid_Search_Arg_EXPLANATION=La specifica di ricerca per gli oggetti Active Directory non sono validi.
AD_Invalid_Search_Arg_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
AD_Invalid_Search_Arg_URESP=Consultare la documentazione per la sintassi di Active supportata.
# 5826 AD_ReadOnly_Domain_Controller=ANS5826E Il ripristino in un controller di dominio in sola lettura non \u00e8 consentito.\n AD_ReadOnly_Domain_Controller_EXPLANATION=Tentativo di ripristinare su un controller di dominio in sola lettura.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_URESP=Nessuna.
# 5827 AD_Database_Was_Not_Backed_Up=ANS5827E Non \u00e8 stata trovata alcuna copia di backup del database Active Directory.\n AD_Database_Was_Not_Backed_Up_EXPLANATION=Non \u00e8 stato eseguito il backup di un tentativo di ripristino di oggetti Active Directory da un database.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_URESP=Verificare che Active Directory sia stato sottoposto a backup con lo stato di sistema.
# 5831 AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI=ANS5831E Il ripristino di questo oggetto non \u00e8 consentito da Active Directory.\n AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_EXPLANATION=L'oggetto di determinati tipi non pu\u00f2 essere ripristinato. Questa \u00e8 una restrizione del sistema.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_SYSACT=L'elaborazione continua su tutti gli altri oggetti per la richiesta dell'utente.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_URESP=Nessuna.
# 5832 AD_Object_Reanimate_Failed_GUI=ANS5832E La riattivazione dell'oggetto tombstone non \u00e8 riuscita. Consultare il log degli errori per maggiori dettagli.\n AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_EXPLANATION=\u00c8 stato effettuato un tentativo di riattivare l'oggetto tombstone di Active Directory, ma si \u00e8 verificato un errore.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_SYSACT=L'elaborazione continua su tutti gli altri oggetti tombstone richiesti dall'utente.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_URESP=Nessuna.
# 5833 AD_Domain_Services_Stopped=ANS5833E Questo sistema \u00e8 un Controller di dominio, ma il servizio Active Directory \u00e8 arrestato. Non \u00e8 possibile eseguire l'operazione se il servizio Active Directory non \u00e8 in esecuzione.\n AD_Domain_Services_Stopped_EXPLANATION=Il servizio Active Directory deve essere eseguito quando si esegue il backup o il ripristino dello statodel sistema o si azionano gli oggetti Active Directory. Quando il servizio Active Directory \u00e8 in esecuzione, pu\u00f2 essere nello stato in linea o fuori linea. Quando si interrogano o ripristinano gli oggetti Active Directory o si esegue il backup dello stato del sistema, il servizio Active Directory deve essere in linea. Quando si ripristina lo stato del sistema, il servizio Active Directory deve essere fuori linea (ma non arrestato).
AD_Domain_Services_Stopped_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
AD_Domain_Services_Stopped_URESP=Se si interrogano o si ripristinano gli oggetti Active Directory o si esegue il backup dello stato del sistema, mettere il servizio Active Directory nello stato online avviando il servizio Active Directory. Se si ripristina lo stato del sistema, mettere il servizio Active Directory nello stato fuori lineariavviandolo nella modalit\u00e0 di ripristino Active Directory. Quando un servizio di Active Directory non \u00e8 nello stato appropriato, riprovare l'operazione.
# 5834 AD_Unexpected_LDAP_Error=ANS5834E Si \u00e8 verificato un errore LDAP imprevisto. Consultare il log degli errori per maggiori dettagli.\n AD_Unexpected_LDAP_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore imprevisto durante la riattivazione tombstone Active Directory.
AD_Unexpected_LDAP_Error_SYSACT=L'elaborazione continua su tutti gli altri oggetti tombstone richiesti dall'utente.
AD_Unexpected_LDAP_Error_URESP=Consultare il log degli errori per informazioni dettagliate sull'errore LDAP.
# 5835 AD_LDAP_Error=ANS5835E L'operazione LDAP ha restituito il {0}: '{1}' AD_LDAP_Error_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore imprevisto durante la riattivazione tombstone Active Directory.
AD_LDAP_Error_SYSACT=L'elaborazione continua su tutti gli altri oggetti tombstone richiesti dall'utente.
AD_LDAP_Error_URESP=Nessuna.
# 5836 AD_Some_Attr_Not_Restored=ANS5836W Uno o pi\u00f9 attributi non sono stati ripristinati. Consultare il log degli errori.\n AD_Some_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=Durante l'elaborazione di un oggetto Active Directory, uno o pi\u00f9 attributi dell'oggetto non possono essere ripristinati.
AD_Some_Attr_Not_Restored_SYSACT=L'elaborazione continua su tutti gli altri oggetti Active Directory richiesti dall'utente.
AD_Some_Attr_Not_Restored_URESP=Consultare il log degli errori per informazioni dettagliate su quali attributi non possono essere ripristinati.
# 5837 AD_Attr_Not_Restored=ANS5837W '{0}': attributo '{1}' non pu\u00f2 essere ripristinato.\n AD_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=L'attributo elencato non pu\u00f2 essere ripristinato durante l'elaborazione sull'oggetto Active Directory.
AD_Attr_Not_Restored_SYSACT=L'elaborazione continua su tutti gli altri oggetti Active Directory richiesti dall'utente.
AD_Attr_Not_Restored_URESP=Nessuna.
# 5838 AD_Cant_Launch_dsamain=ANS5838E L'utility dsamain.exe non esiste sul sistema. Non \u00e8 possibile eseguire l'operazione se Tivoli Storage Manager non pu\u00f2 avviare questa utility.\n AD_Cant_Launch_dsamain_EXPLANATION=Si \u00e8 provato ad avviare dsamain.exe, ma l'utility non esiste.
AD_Cant_Launch_dsamain_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
AD_Cant_Launch_dsamain_URESP=Verificare che l'utility dsamain.exe sia presente nella directory Windows system32. Quando \u00e8 possibile eseguire l'utility indipendentemente da Tivoli Storage Manager, riprovare l'operazione.
# 5841 AD_Cant_Mount_Ntds=ANS5841E Il database Active Directory non pu\u00f2 essere aperto.\n AD_Cant_Mount_Ntds_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante l'apertura del database Active Directory ripristinato.
AD_Cant_Mount_Ntds_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
AD_Cant_Mount_Ntds_URESP=Accertarsi che l'utilit\u00e0 ntdsutil.exe si trovi nella stessa directory con gli eseguibili client TSM. Se non esiste, reinstallare il client. Verificare che l'utility dsamain.exe sia presente nella directory Windows system32. Quando \u00e8 possibile eseguire l'utilit\u00e0 indipendentemente da Tivoli Storage Manager, riprovare l'operazione. Se il problema persiste, contattare il supporto.
# 5843 AD_Object_Class_Violation_GUI=ANS5843E Violazione della classe oggetto.\n AD_Object_Class_Violation_GUI_EXPLANATION=Si \u00e8 verificata una violazione di errore classe oggetto durante la riattivazione tombstone. Tale condizione pu\u00f2 verificarsi se lo schema Active Directory \u00e8 stato modificato e non \u00e8 pi\u00f9 compatibile con tombstone.
AD_Object_Class_Violation_GUI_SYSACT=L'elaborazione continua su tutti gli altri oggetti per la richiesta dell'utente.
AD_Object_Class_Violation_GUI_URESP=Ricreare manualmente l'oggetto in errore o ripristinare dopo un backup.
# 5875 DSI_RC_NO_SUBDIR=Nessun file di cui sia stato eseguito il backup in queste sottodirectory. # 5876 DSJ_RETENTION_ACTIVATE_COMPLETED=ANS5876I SET EVENT Activate Retention completato # 5877 DSJ_RETENTION_HOLD_COMPLETED=ANS5877I SET EVENT Hold completato # 5878 DSJ_RETENTION_RELEASE_COMPLETED=ANS5878I SET EVENT Release completato # 7507 DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID=ANS7507W La voce nome nodo non \u00e8 valida. Ritentare. DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_EXPLANATION=\u00c8 stata immessa una voce non valida nel campo Nome nodo.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_SYSACT=TSM richiede di immettere un nome nodo valido.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_URESP=Immettere un nome nodo valido o rivolgersi all'amministratore per richiedere la sintassi corretta.
# 7510 DSJ_NASNODE_INVALID_OP=ANS7510E Non \u00e8 stato possibile utilizzare un nodo NAS per questa operazione. DSJ_NASNODE_INVALID_OP_EXPLANATION=I nodi NAS non possono essere utilizzati per operazioni come l'accesso ad un altro nodo (Access Another Node).
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_SYSACT=TSM richiede di immettere un nome nodo valido.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_URESP=Immettere un nome nodo non-NAS valido per TSM.
# 7642 DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE=ANS7642E Si \u00e8 verificato un errore durante la creazione della struttura della directory di registro. DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante la creazione della struttura di directory per salvare o sostituire una chiave di registro.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_SYSACT=La funzione di registro non riesce.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_URESP=Verificare che l'account utente che sta eseguendo il backup del registro disponga dell'autorizzazione appropriata. Se l'account utente dispone dell'autorizzazione appropriata, potrebbe essere necessario riavviare la macchina. Potrebbero esserci delle operazioni in sospeso che utilizzano un file o dei file bloccati nella struttura della directory del registro.
# 7660 DSW_REGREST_FAILED=ANS7660E Si \u00e8 verificato un errore durante la sostituzione di una o pi\u00f9 chiavi di registro.\n DSW_REGREST_FAILED_EXPLANATION=La chiave o le chiavi di registro da sostituire sono gestite esclusivamente da un altro processo. Le chiavi di registro sono state precedentemente ripristinate ma il sistema non \u00e8 stato avviato.
DSW_REGREST_FAILED_SYSACT=elaborazione arrestata.
DSW_REGREST_FAILED_URESP=Riavviare il sistema e tentare di nuovo l'operazione di ripristino.
# 7665 DSW_ChooseDirectory=Selezionare directory # 7702 DSW_DIRSEL_RESTDEST_TITLE=Seleziona directory di destinazione ripristino # 7703 DSW_DIRSEL_RETRDEST_TITLE=Selezionare Richiamare directory di destinazione # 7751 DSW_OBJINFO_ATTRIB_ARCHIVE=Archivio # 7752 DSW_OBJINFO_ATTRIB_HIDDEN=Nascosto # 7753 DSW_OBJINFO_ATTRIB_READONLY=Di sola lettura # 7754 DSW_OBJINFO_ATTRIB_SYSTEM=Sistema # 7771 DSW_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Ripristina informazioni di sicurezza &NTFS # 7772 DSW_SCHWIZ_NAMELOCNT_TITLE=TSM Nome e ubicazione del programma di pianificazione # 8013 CLI_Invalid_Enc_Password=ANS8013I Password di chiave di cifratura non valida\n # 8120 CLI_QueryStatistics=\n\nStatistica query \n\n Volumi totali {0}\n Numero di file {1}\n Numero di directory {2}\n Dimensioni dati aggregati {3}\n Dimensioni file medi {4}\n Stima memoria di ripristino classica {5}\n\n # 8776 DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR=ANS8776E Impossibile avviare IBM Tivoli Enterprise Space Management Console. \n\nLa versione {0} di Java Runtime Environment dell'azienda {1} \u00e8 stata rilevata\nsulla macchina {2}.\n\nPer eseguire questo programma, \u00e8 necessaria la versione {3} di Java Runtime Environment o successiva. \nSe la versione Java {4} \u00e8 gi\u00e0 installata su questa macchina, \nverificare che l'eseguibile Java corretto si trovi su PATH, altrimenti \n\u00e8 possibile scaricarlo da '{5}'\ne riavviare di nuovo il programma. DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_EXPLANATION=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console non pu\u00f2 essere avviato perch\u00e9 l'ambiente di runtime Java non risponde ai requisiti.
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_SYSACT=Viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma che consente all'utente di chiudere l'applicazione o di aprire un browser con un collegamento al sito Web in cui \u00e8 possibile scaricare la versione corretta di Java.
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_URESP=Verificare che l'eseguibile Java corretto si trovi su PATH oppure installare la versione richiesta dell'ambiente runtime Java e riavviare il programma.
# 8777 DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR=ANS8777E Impossibile avviare IBM Tivoli Enterprise Space Management Console. \n\nSi \u00e8 verificato un errore nel tentativo di caricare l'aspetto di Tivoli. \n\nVerificare che il prodotto sia installato correttamente.\n DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_EXPLANATION=Impossibile avviare IBM Tivoli Enterprise Space Management Console poich\u00e8 non \u00e8 stata trovata la libreria che definisce l'aspetto Tivoli.
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_SYSACT=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console viene chiuso.
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_URESP=Verificare che il prodotto sia stato installato correttamente. Se IBM Tivoli Enterprise Space Management Console non pu\u00f2 essere ancora avviato, contattare il responsabile di sistema per l'assistenza.
# 8778 DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR=ANS8778E Un programma browser non pu\u00f2 essere trovato o non pu\u00f2 essere avviato. \n\nSi \u00e8 verificato un errore durante l'esecuzione del comando.\n{0}\n\nVerificare che un browser sia installato e funzioni correttamente sulla macchina locale. DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Impossibile trovare un programma browser, non \u00e8 quindi possibile accedere al sito Web IBM Tivoli e alla documentazione in linea.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM continua ad elaborare le richieste dell'utente.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_URESP=Per la piattaforma Windows, viene utilizzato il browser di sistema predefinito. Verificare che sulla macchina sia installato un browser.
# 8779 DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR=ANS8779E Un programma browser non pu\u00f2 essere trovato o non pu\u00f2 essere avviato. \n\n\u00c8 richiesto uno dei seguenti browser: {0}\n\nVerificare che uno di questi browser sia installato e funzioni correttamente sulla macchina locale. DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Impossibile trovare un programma browser, non \u00e8 quindi possibile accedere al sito Web IBM Tivoli e alla documentazione in linea.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM continua ad elaborare le richieste dell'utente.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_URESP=Per le piattaforme UNIX, un elenco di browser supportati \u00e8 fornito nel README. Installare il browser richiesto per accedere ai siti Web di IBM Tivoli e alla documentazione in linea.
# 8780 DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR=ANS8780E Un programma browser non pu\u00f2 essere trovato o non pu\u00f2 essere avviato. \n\nPer ulteriori informazioni controllare il file '{0}' sulla macchina locale. DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Impossibile trovare un programma browser, non \u00e8 quindi possibile accedere al sito Web o alla documentazione in linea.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM continua ad elaborare le richieste dell'utente.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_URESP=Installare un browser per accedere al sito Web o alla documentazione in linea.
# 8781 DSI_SM_LOGON_ERROR=ANS8781E Il sistema non \u00e8 riuscito a collegarsi al nodo client TSM \n{0} su {1}. \n\nAssicurarsi che i dati e la password siano corretti \ne che non sia attivo il tasto di blocco maiuscole. \nL'agente di Space Management deve essere in esecuzione alla porta \nspecificata sulla macchina a cui si sta tentando di collegarsi. DSI_SM_LOGON_ERROR_EXPLANATION=Il sistema non \u00e8 stato in grado di collegarsi al nodo client specificato.
DSI_SM_LOGON_ERROR_SYSACT=TSM continua ad elaborare le richieste dell'utente.
DSI_SM_LOGON_ERROR_URESP=Verificare che:
Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle informazioni sul filesystem sul nodo client selezionato.
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_SYSACT=Disconnettersi dal nodo client.
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_URESP=Verificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client. Controllare anche il file dsmsm.log nella directory di installazione sulla macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8783 DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES=ANS8783E Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle propriet\u00e0 del filesystem {0} richiesto per visualizzare le informazioni grafiche sull'utilizzo dello spazio. \n\nVerificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle propriet\u00e0 del filesystem sul nodo client selezionato.
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_SYSACT=Continuare ad elaborare le altre propriet\u00e0 del filesystem.
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_URESP=Verificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client. Controllare anche il file dsmsm.log nella directory di installazione sulla macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client. Se non si identifica la causa del problema, rivolgersi al responsabile di sistema per ulteriori informazioni.
# 8784 DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR=ANS8784E Si \u00e8 verificato un errore durante l'inizializzazione della tabella dei nodi client. \n\n\u00c8 possibile che il file di configurazione locale '{0}' sia danneggiato.\nRimuovere il file dalla directory di installazione e riavviare il programma. \nPer ulteriori informazioni controllare anche il file {1} sulla macchina locale. \n DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_EXPLANATION=La tabella dei nodi client non pu\u00f2 essere inizializzata.
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_SYSACT=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console viene chiuso.
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_URESP=\u00c8 possibile che il file delle impostazioni locali 'dsmsm.cfg' sia danneggiato. Provare a rimuovere il file dalla directory di installazione e avviare di nuovo il programma. Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8785 DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR=ANS8785E Si \u00e8 verificato un errore durante la disconnessione del sistema dal nodo client '{0}'. \n\nIl nodo client viene disconnesso senza eliminare gli oggetti HsmSystem interni. \n\nVerificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante la disconnessione del sistema dal nodo client. Non \u00e8 stato possibile eliminare gli oggetti HsmSystem interni.
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_SYSACT=Nodo client disconnesso senza l'eliminazione degli oggetti HsmSystem.
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_URESP=Verificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client. Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8786 DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR=ANS8786E Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle informazioni sul filesystem dal nodo client selezionato. \n\nVerificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina nodo client.\nControllare anche il file {0} nella directory di installazione sulla macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{1} sulla macchina nodo client, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle informazioni sul filesystem dal nodo client selezionato.
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_SYSACT=La informazioni sul filesystem non vengono caricate
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_URESP=Verificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client. Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8787 DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA=ANS8787E Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle informazioni sul filesystem dal nodo client {0}. \nIl nodo client viene disconnesso. \n\nVerificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante il caricamento delle informazioni sul filesystem dal nodo client selezionato.
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_SYSACT=Il nodo client viene disconnesso
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_URESP=Verificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client. Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8788 DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS=ANS8788E Si \u00e8 verificato un errore durante l'avvio della migrazione di soglia manuale su {0}. \n\nVerificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante l'avvio della migrazione di soglia manuale sul nodo client selezionato.
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_SYSACT=La migrazione di soglia non viene avviata manualmente.
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8789 DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING=ANS8789E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di disattivare tutti i filesystem gestiti del {0}. \n\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione sulla macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di disattivare tutti i filesystem gestiti del nodo client selezionato.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_SYSACT=I filesystem non vengono disattivati.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8790 DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING=ANS8790E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di riattivare tutti i filesystem gestiti del {0}. \n\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione sulla macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di riattivare tutti i filesystem gestiti del nodo client selezionato.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_SYSACT=I filesystem non vengono riattivati.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8791 DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN=ANS8791E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di aggiungere la gestione spazio al filesystem {0}. \n\nVerificare che l'agente di gestione spazio sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di aggiungere la gestione spazio al filesystem selezionato.
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_SYSACT=La gestione spazio non viene aggiunta al filesystem selezionato.
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8792 DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN=ANS8792E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di rimuovere la gestione spazio dal filesystem {0}. \n\nVerificare che l'agente di gestione spazio sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di rimuovere la gestione spazio dal filesystem selezionato.
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_SYSACT=La gestione spazio non viene rimossa dal filesystem selezionato.
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8793 DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS=ANS8793E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di disattivare il filesystem {0}. \n\nVerificare che l'agente di gestione spazio sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di disattivare il filesystem selezionato.
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_SYSACT=Il filesystem selezionato non viene disattivato.
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8794 DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS=ANS8794E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di riattivare il filesystem {0}. \n\nVerificare che l'agente di Space Management sia in esecuzione sulla macchina del nodo client.\nControllare anche il file {1} nella directory di installazione della macchina locale \ned il file $DSM_DIR/{2} su {3}, se presente. \nSe non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema \ne/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di riattivare il filesystem selezionato.
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_SYSACT=Il filesystem selezionato non viene riattivato.
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8795 DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR=ANS8795E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di salvare le impostazioni nel file di configurazione {0} \nsulla macchina locale. \n\nPer ulteriori informazioni controllare il file {1} nella directory di installazione di \nsulla macchina locale. \n DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di salvare le impostazioni nel file di configurazione dsmsm.cfg sulla macchina locale.
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_SYSACT=Le impostazioni personalizzate della GUI non vengono salvate sulla macchina locale.
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 8818 DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS=ANS8818E Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di applicare le modifiche. \nLe modifiche non sono state applicate al sistema.\n\nContattare il responsabile di sistema. DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore nel tentativo di applicare le modifiche.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_SYSACT=Le modifiche dell'utente non vengono applicate.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_URESP=Contattare il responsabile di sistema.
# 8819 DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS=ANS8819E I seguenti indicatori di traccia non sono validi: {0}. \nPrima di continuare, correggere gli indicatori. DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_EXPLANATION=Uno o pi\u00f9 indicatori di traccia non sono validi.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_SYSACT=Richiedere all'utente di correggere gli indicatori di traccia.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_URESP=Correggere gli indicatori di traccia errati.
# 8820 DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8820E L'oggetto di sistema HSM non \u00e8 stato trovato nell'agente di Space Management. \nSi \u00e8 verificato un errore durante la chiamata della funzione: {0}. \nL'ultima operazione non \u00e8 stata elaborata correttamente. DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=L'agente di Space Management non \u00e8 riuscito ad elaborare una funzione di sistema HSM perch\u00e9 non \u00e8 stato trovato l'oggetto di sistema HSM.
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=L'ultima operazione viene ignorata.
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=Riconnettersi all'agente di Space Management. Se il problema non viene risolto, riavviare l'agente di Space Management.
# 8821 DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT=ANS8821E Impossibile creare l'oggetto HSM richiesto nell'agente di Space Management. \nL'ultima operazione non \u00e8 stata elaborata correttamente. \nIl problema \u00e8 un'insufficienza di memoria. Tentare di liberare la memoria \nsul sistema su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. \nIn alternativa, riavviare l'agente di Space Management. DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_EXPLANATION=L'agente di Space Management non \u00e8 stato in grado di creare un oggetto HSM richiesto,perch\u00e9 sul sistema non \u00e8 disponibile uno spazio libero sufficiente.
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_SYSACT=L'ultima operazione viene ignorata.
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_URESP=Tentare di liberare la memoria sul sistema su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management oppure riavviare l'agente di Space Management.
# 8822 DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8822E L'oggetto di filesystem HSM non \u00e8 stato trovato nell'agente di Space Management. \nSi \u00e8 verificato un errore durante la chiamata della funzione: {0} \n. L'ultima operazione non \u00e8 stata elaborata correttamente. DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=L'agente di Space Management non \u00e8 stato in grado di elaborare una funzione di filesystem HSM, perch\u00e9 non \u00e8 stato trovato alcun oggetto di filesystem HSM.
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=L'ultima operazione viene ignorata.
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=Riconnettersi all'agente di Space Management. Se il problema non viene risolto, riavviare l'agente di Space Management.
# 8823 DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR=ANS8823E Un errore di protocollo che si \u00e8 verificato nella comunicazione con l'agente di Space Management \nQuesto errore si verifica quando una sessione con l'agente di Space Management viene perduta o \nun errore di rete causa un problema di sincronizzazione tra la console di gestione spazio \ne l'agente. DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=La console di gestione spazio e l'agente di Space Management presentano una sessione diversa e una chiave di transazione nell'intestazione di comunicazione.
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=L'ultima operazione viene ignorata.
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_URESP=Riavviare la console di gestione spazio e l'agente di Space Management.
# 8824 DSI_SMA_INTERNAL_ERROR=ANS8824E Si \u00e8 verificato un errore interno nell'agente di Space Management. \nL'errore si \u00e8 verificato nella funzione: {0} \n DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_EXPLANATION=Un'eccezione non definita ha causato un errore interno nell'agente di Space Management.
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_SYSACT=L'ultima operazione viene ignorata.
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_URESP=Riavviare l'agente di Space Management. Se questo non risolve il problema, contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8825 DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS=ANS8825E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di individuare l'oggetto di opzione \nL'errore si \u00e8 verificato nella funzione : {0} \n DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_EXPLANATION=Un'eccezione non definita ha causato un errore interno nell'API di gestione spazio.
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_SYSACT=L'ultima operazione viene ignorata.
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_URESP=Contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8826 DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS=ANS8826E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di interrogare un dispositivo HSM. \nQuesto errore si verifica perch\u00e9 l'estensione kernel HSM non \u00e8 stata caricata correttamente \n DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_EXPLANATION=A causa di una configurazione errata, HSM non \u00e8 stato in grado di caricare l'estensione kernel. La query non riesce per l'attivazione globale del sistema HSM.
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_SYSACT=La query per l'attivazione HSM globale viene ignorata.
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_URESP=Verificare la configurazione del sistema HSM. Se nella configurazione non si rilevano problemi, contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8827 DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR=ANS8827E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di individuare il blocco di controllo globale. \nL'errore si \u00e8 verificato nella funzione: {0} \n DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_EXPLANATION=Un'eccezione non definita ha causato un errore interno nell'API di gestione spazio.
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_SYSACT=La funzione di caricamento delle impostazioni di connessione viene ignorata.
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_URESP=Contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8828 DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR=ANS8828E L'API di gestione spazio ha perduto la sessione con il server. \nQuesto problema \u00e8 causato da un errore di connessione con il server. \nVerificare se la macchina client di gestione spazio dispone di una connessione di rete \ncon il server TSM. DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_EXPLANATION=Questo errore si verifica quando L'API di gestione spazio presenta problemi di connessione con il server TSM.
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_SYSACT=La sessione con il server viene perduta e l'operazione del server viene ignorata.
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_URESP=Controllare la connessione di rete con il server TSM. Per ulteriori informazioni sul motivo per cui la sessione viene perduta, fare riferimento al file di registrazione degli errori. Se la connessione \u00e8 stata ristabilita automaticamente, riavviare l'agente di Space Management.
# 8829 DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS=ANS8829E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di inizializzare il sistema HSM. \nL'errore \u00e8 causato da un problema di inizializzazione di una sessione DMAPI DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_EXPLANATION=L'errore \u00e8 causato da un problema di inizializzazione di una sessione DMAPI.
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_SYSACT=Il sistema HSM non pu\u00f2 essere inizializzato e la console di gestione spazio viene chiusa.
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_URESP=Provare a riavviare l'agente di Space Management. Se il problema non viene risolto, fare riferimento alla registrazione degli errori per ulteriori informazioni e contattare l'assistenza tecnica di TSM.
# 8831 DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS=ANS8831E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di individuare il filesystem: {0} \nUn nome filesystem errato \u00e8 stato trasferito all'API di gestione spazio. Verificare \nche il filesystem selezionato nell'elenco di filesystem sia ancora valido. \nAggiornare la visualizzazione dei filesystem nella console di gestione spazio premendo F5 sulla \ntastiera o selezionare 'Aggiorna' nel menu Visualizza. DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di individuare il filesystem specificato nella console di gestione spazio. Un motivo potrebbe essere che il filesystem \u00e8 stato smontato e non \u00e8 pi\u00f9 presente sul sistema.
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_SYSACT=La visualizzazione delle informazioni sul filesystem relative al nome del filesystem specificato viene ignorata.
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_URESP=Aggiornare l'elenco di filesystem nella console di gestione spazio premendo F5 sulla tastiera o selezionando 'Aggiorna' nel menu Visualizza.
# 8832 DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR=ANS8832E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di richiamare le impostazioni TSM dal server. \n DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di visualizzare le impostazioni TSM dal server, ma non ne \u00e8 stata in grado per un motivo sconosciuto.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_SYSACT=La visualizzazione delle impostazioni TSM non \u00e8 riuscita e nei campi delle informazioni sulle impostazioni non vengono inseriti dati nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_URESP=Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file di registrazione degli errori.
# 8833 DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR=ANS8833E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di richiamare le impostazioni TSM dall'elenco \ngi\u00e0 caricato. DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di visualizzare le impostazioni TSM dall'elenco di gestione, ma non ne \u00e8 stata in grado per un motivo sconosciuto.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_SYSACT=La visualizzazione delle impostazioni TSM non \u00e8 riuscita e nei campi delle informazioni sulle impostazioni non vengono inseriti dati nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_URESP=Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file di registrazione degli errori.
# 8834 DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS=ANS8834E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di visualizzare le informazioni sul filesystem per \nil filesystem: {0}. \n DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di richiamare le informazioni sul filesystem per un filesystem selezionato.
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_SYSACT=La visualizzazione delle informazioni sul filesystem non \u00e8 riuscita e le informazioni non vengono visualizzate nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_URESP=Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file di registrazione degli errori.
# 8835 DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS=ANS8835E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di visualizzare lo stato del \nfilesystem per il filesystem: {0} \nLa chiamata di sistema per visualizzare lo stato del filesystem ha restituito un errore. DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di richiamare lo stato del filesystem per un filesystem selezionato. L'errore \u00e8 causato da una chiamata di sistema non riuscita sul filesystem.
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_SYSACT=La visualizzazione dello stato del filesystem non \u00e8 riuscita e le informazioni non vengono visualizzate nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_URESP=Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file di registrazione degli errori.
# 8836 DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR=ANS8836E Si \u00e8 verificato un errore di creazione oggetti nell'API di gestione spazio \nL'errore si \u00e8 verificato nella funzione : {0}. \nIl problema \u00e8 un'insufficienza di memoria. Tentare di liberare la memoria \nsul sistema su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. \nIn alternativa, riavviare l'agente di Space Management. DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_EXPLANATION=A causa di un problema di memoria, l'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di creare un oggetto richiesto.
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_SYSACT=La funzione richiesta non \u00e8 riuscita e non \u00e8 possibile richiamare le informazioni nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_URESP=Liberare la memoria sul sistema su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management oppure riavviare l'agente di Space Management.
# 8837 DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS=ANS8837E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di visualizzare i dati di configurazione \ndal filesystem gestito: {0}. \nIl problema \u00e8 causato da un errore durante la lettura della tabella dsmmigfs. DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio legge le informazioni dalla tabella dsmmigfs per visualizzare la configurazione del filesystem HSM gestito. Questo errore si verifica quando l'API non \u00e8 in grado di leggere una voce della tabella.
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_SYSACT=La visualizzazione della configurazione del filesystem gestito HSM non \u00e8 riuscita e le informazioni non vengono visualizzate nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_URESP=Per ulteriori informazioni sugli errori verificatisi durante la lettura delle voci della tabella dsmmigfs, consultare la registrazione degli errori.
# 8838 DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED=ANS8838E L'API di gestione spazio non \u00e8 in grado di impostare la configurazione del filesystem gestito HSM \nper il filesystem: {0} \nLa configurazione non pu\u00f2 essere impostata perch\u00e9 questo filesystem NON \u00e8 gestito da HSM. Verificare che il filesystem gestito selezionato nell'elenco di filesystem sia ancora gestito da HSM. \nAggiornare la visualizzazione dei filesystem nella console di gestione spazio premendo F5 sulla \ntastiera o selezionare 'Aggiorna' nel menu Visualizza. DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_EXPLANATION=Il filesystem selezionato dall'elenco di filesystem nella console di gestione spazio non \u00e8 pi\u00f9 gestito da HSM e nessuna configurazione pu\u00f2 essere impostata per questo filesystem. Un motivo potrebbe essere che il filesystem \u00e8 stato gestito da un altro utente.
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_SYSACT=L'impostazione della configurazione del filesystem HSM gestito non \u00e8 riuscita.
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_URESP=Aggiornare l'elenco di filesystem nella console di gestione spazio premendo F5 sulla tastiera o selezionando 'Aggiorna' nel menu Visualizza.
# 8839 DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED=ANS8839E La dimensione di un file segnaposto errata \u00e8 stata trasferita nell'API di gestione spazio per \nil filesystem : {0}. \nLa dimensione del file segnaposto immessa nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem non \u00e8 supportata \nda questo filesystem. Correggere il valore della dimensione del file segnaposto nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 \ndel filesystem della console di gestione spazio. DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=La dimensione del file segnaposto specificata non \u00e8 supportata da questo filesystem.
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_SYSACT=Una dimensione del file segnaposto errata non \u00e8 applicata al filesystem.
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_URESP=Correggere il valore della dimensione del file segnaposto nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem della console di gestione spazio.
# 8840 DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE=ANS8840E Il numero massimo di candidati specificato per \nil filesystem : {0} non \u00e8 compreso nell'intervallo. \nIl valore relativo al numero massimo di candidati immesso nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem non \u00e8 compreso nell'intervallo. \nCorreggere il valore relativo al numero massimo di candidati nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 \ndel file system della console di gestione spazio. DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_EXPLANATION=Il valore relativo al numero massimo di candidati specificato non \u00e8 compreso nell'intervallo per questo filesystem.
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_SYSACT=Una valore relativo al numero massimo di candidati errato non \u00e8 applicato al filesystem.
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_URESP=Correggere il valore relativo al numero massimo di candidati nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem della console di gestione spazio.
# 8841 DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE=ANS8841E Il nome server specificato per il filesystem : \n{0} non \u00e8 valido. \nCorreggere il valore del nome server nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del nodo client \ndella console di gestione spazio. DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_EXPLANATION=Il nome server specificato non \u00e8 valido.
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_SYSACT=Una valore relativo al nome server errato non \u00e8 applicato al file delle opzioni di sistema.
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_URESP=Correggere il valore del nome server nella finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del nodo client della console di gestione spazio.
# 8842 DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE=ANS8842E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di modificare il file delle opzioni di sistema: \n{0} a causa di un privilegio insufficiente. \nUtilizzare l'utente root per modificare la configurazione del filesystem gestito da HSM. DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_EXPLANATION=L'utente non ha il diritto di modificare il file delle opzioni di sistema.
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_SYSACT=Le modifiche non vengono applicate al file delle opzioni di sistema.
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_URESP=Eseguire l'applicazione come utente root per modificare la configurazione del filesystem gestito da HSM.
# 8843 DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE=ANS8843E Nessuna impostazione include/exclude corretta \u00e8 stata individuata nel file delle opzioni di sistema : \n{0}. \nCorreggere l'elenco di impostazioni include/exclude nel file delle opzioni di sistema. \n DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_EXPLANATION=Le impostazioni include/exclude nel file delle opzioni di sistema non sono corrette.
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_SYSACT=Le modifiche non vengono applicate al file delle opzioni di sistema.
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_URESP=Correggere l'elenco di impostazioni include/exclude nel file delle opzioni di sistema.
# 8844 DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR=ANS8844E Un nodo preferito o un nome server errati sono stati specificati nella configurazione HSM per \n{0}. \nCorreggere nella configurazione HSM il valore del nodo preferito e del nome server. \n DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di modificare le impostazioni relative al nodo preferito in quanto \u00e8 stato specificato un valore errato.
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_SYSACT=Le modifiche non vengono applicate al file delle opzioni di sistema.
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_URESP=Correggere nella configurazione della gestione spazio le impostazioni relative al nodo preferito e al nome server.
# 8845 DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR=ANS8845E Un nodo proprietario o un nome server errati sono stati specificati nella configurazione HSM per \n{0}. \nCorreggere nella configurazione HSM il valore del nodo proprietario e del nome server. \n DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di modificare le impostazioni relative al nodo proprietario in quanto \u00e8 stato specificato un valore errato.
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_SYSACT=Le modifiche non vengono applicate al file delle opzioni di sistema.
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_URESP=Correggere nella configurazione della gestione spazio le impostazioni relative al nodo proprietario e al server.
# 8846 DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR=ANS8846E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aggiornare il filesystem \nHSM gestito: {0} \n DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di applicare le modifiche di configurazione al filesystem HSM gestito.
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_SYSACT=Le modifiche non vengono applicate al filesystem HSM gestito.
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_URESP=Consultare il file di registrazione errori per ulteriori informazioni sui motivi per cui l'aggiornamento del filesystem non riesce.
# 8847 DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE=ANS8847E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di ottenere un blocco sul file \nSDR per il filesystem: {0} \n DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di bloccare il file SDR per il filesystem.
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_SYSACT=Le modifiche non vengono applicate al filesystem HSM gestito.
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_URESP=Consultare il file di registrazione degli errori per ulteriori informazioni sui motivi per cui il blocco del file SDR non riesce.
# 8848 DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS=ANS8848E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aprire il file di stato del filesystem per richiamare \nle statistiche del filesystem gestito per : {0}. \n\u00c8 possibile che le autorizzazioni siano insufficienti o che il file non esista. Le statistiche del filesystem gestito non vengono richiamate dal sistema HSM. DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di richiamare le informazioni sul filesystem gestito dal file di stato del filesystem. L'errore si \u00e8 verificato quando l'API ha tentato di aprire il file per la lettura.
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_SYSACT=Le statistiche del filesystem gestito non vengono richiamate e le informazioni non vengono visualizzate nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_URESP=Consultare il file di registrazione degli errori per ulteriori informazioni sui motivi per cui l'apertura del file di stato del filesystem non riesce.
# 8849 DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS=ANS8849E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di caricare le statistiche del filesystem \nHSM gestito per: {0} \nVerificare che il filesystem gestito selezionato nell'elenco di filesystem sia ancora gestito da HSM. \nAggiornare la visualizzazione dei filesystem nella console di gestione spazio premendo F5 sulla \ntastiera o selezionare 'Aggiorna' nel menu Visualizza. DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di caricare le statistiche del filesystem gestito dal filesystem selezionato. Il motivo potrebbe essere che il filesystem non \u00e8 pi\u00f9 gestito da HSM.
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_SYSACT=Le statistiche del filesystem gestito non vengono richiamate e le informazioni non vengono visualizzate nella console di gestione spazio.
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_URESP=Aggiornare l'elenco di filesystem nella console di gestione spazio premendo F5 sulla tastiera o selezionando 'Aggiorna' nel menu Visualizza.
# 8850 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT=ANS8850E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aggiungere HSM \nal filesystem: {0} \nQuesto errore si verifica perch\u00e9 il filesystem selezionato non \u00e8 montato. \nPrima di poter aggiungere HSM \u00e8 necessario montare il filesystem. DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aggiungere HSM a un filesystem, perch\u00e9 HSM non \u00e8 montato.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_SYSACT=L'operazione di aggiunta di HSM non \u00e8 riuscita e HSM non viene aggiunto al filesystem selezionato.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_URESP=Prima di aggiungere HSM montare il filesystem selezionato.
# 8851 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS=ANS8851E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aggiungere HSM \nal filesystem: {0} \nQuesto errore si verifica perch\u00e9 il filesystem selezionato non \u00e8 supportato per aggiungere HSM. \n DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aggiungere HSM a un filesystem non supportato.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_SYSACT=L'operazione di aggiunta di HSM non \u00e8 riuscita e HSM non viene aggiunto al filesystem selezionato.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_URESP=Selezionare un filesystem supportato per aggiungere HSM.
# 8852 DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED=ANS8852E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aggiungere HSM \nal filesystem: {0} \nQuesto errore si verifica perch\u00e9 il filesystem selezionato \u00e8 gi\u00e0 gestito da HSM. \n DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di gestire un filesystem HSM gi\u00e0 gestito.
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_SYSACT=L'operazione di aggiunta di HSM non \u00e8 riuscita e il filesystem selezionato resta gestito da HSM.
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_URESP=Selezionare un filesystem non gestito per aggiungere HSM.
# 8853 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS=ANS8853E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di aggiungere HSM \nal filesystem: {0} \n DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di gestire un filesystem ma non ne \u00e8 stata in grado per un motivo sconosciuto.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_SYSACT=L'operazione di aggiunta di HSM non \u00e8 riuscita e HSM non viene aggiunto al filesystem selezionato.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_URESP=Ritentare l'operazione di aggiunta di HSM. Se questo non risolve il problema, consultare il file di registrazione degli errori per ulteriori informazioni e contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8854 DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS=ANS8854E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di rimuovere HSM \ndal filesystem: {0} \nL'errore si verifica quando l'API di gestione spazio tenta di bloccare il file SDR senza riuscirci. DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di annullare la gestione (rimuovere) un filesystem ma non ne \u00e8 stata in grado per un motivo sconosciuto.
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_SYSACT=L'operazione di rimozione di HSM non \u00e8 riuscita e HSM non viene rimosso dal filesystem selezionato.
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_URESP=Ritentare l'operazione di rimozione di HSM. Se questo non risolve il problema, consultare il file di registrazione degli errori per ulteriori informazioni e contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8855 DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS=ANS8855E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di avviare la migrazione \nautomatica sul filesystem: {0} \n DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di avviare la migrazione automatica su un filesystem ma non ne \u00e8 stata in grado per un motivo sconosciuto.
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_SYSACT=La migrazione automatica non viene avviata per il filesystem.
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_URESP=Per ulteriori informazioni consultare il file di registrazione degli errori e contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8856 DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS=ANS8856E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di avviare il processo di riconciliazione \nsul filesystem: {0} \n DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di avviare il processo di riconciliazione su un filesystem ma non ne \u00e8 stata in grado per un motivo sconosciuto.
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_SYSACT=Il processo di riconciliazione non viene avviato per il filesystem.
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_URESP=Per ulteriori informazioni consultare il file di registrazione degli errori e contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8857 DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS=ANS8857E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di avviare il processo scout \nsul filesystem: {0} \n DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di avviare il processo scout su un filesystem ma non ne \u00e8 stata in grado per un motivo sconosciuto.
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_SYSACT=Il processo scout non viene avviato per il filesystem.
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_URESP=Per ulteriori informazioni consultare il file di registrazione degli errori e contattare il supporto tecnico di TSM.
# 8858 DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR=ANS8858E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di migrare \nil file: {0}. \nL'errore si \u00e8 verificato nella funzione: {1} \n DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di migrare un file e non ne \u00e8 stata in grado nella funzione API visualizzata.
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_SYSACT=Il file selezionato non viene migrato sul server.
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_URESP=Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file di registrazione degli errori.
# 8859 DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR=ANS8859E L'API di gestione spazio non \u00e8 stata in grado di richiamare \nil file: {0}. \nL'errore si \u00e8 verificato nella funzione: {1} \n DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_EXPLANATION=L'API di gestione spazio ha tentato di richiamare un file e non ne \u00e8 stata in grado nella funzione API visualizzata.
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_SYSACT=Il file selezionato non viene richiamato dal server.
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_URESP=Per ulteriori informazioni, fare riferimento al file di registrazione degli errori.
# 8939 DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED=ANS8939E Un errore imprevisto si \u00e8 verificato nel tentativo di filtrare la struttura di directory. \nrc={0} DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_EXPLANATION=Il filtro non \u00e8 stato applicato alla struttura di directory.
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_SYSACT=La struttura di directory non viene filtrata
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_URESP=Per ulteriori informazioni, contattare il responsabile del sistema.
# 8945 DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED=ANS8945E Un errore imprevisto si \u00e8 verificato durante l'analisi della struttura di directory. \nL'elenco di file che corrispondono ai criteri di ricerca non viene completato. \nrc={0} DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_EXPLANATION=Non \u00e8 stato possibile ricercare tutte le voci corrispondenti ai criteri di ricerca nella struttura di directory per un errore imprevisto.
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_SYSACT=Nella tabella dei risultati della ricerca vengono visualizzate solo le voci rilevate fino all'individuazione dell'errore.
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_URESP=Per ulteriori informazioni, contattare il responsabile del sistema.
# 9020 Session_connection_error=ANS9020E Non \u00e8 stato possibile stabilire una sessione con un server o un agente client TSM. Il codice di errore TSM \u00e8 {0}. \n Session_connection_error_EXPLANATION=Nessuna.
Session_connection_error_SYSACT=L'elaborazione \u00e8 stata arrestata.
Session_connection_error_URESP=Cercare nella registrazione degli errori di TSM dei malfunzionamenti di comunicazione come errori TCP/IP, di memoria condivisa o di named pipe.
# 9025 Was_REJECT_DOWNLEVEL=ANS9025E La versione del plugin di Data Protection per WebSphere e la versione del client di backup-archivio non corrispondono. Aggiornare il plugin di Data Protection per WebSphere.\n Was_REJECT_DOWNLEVEL_EXPLANATION=Il rilascio e la versione del plugin di Data Protection per WebSphere \u00e8 di livello inferiore del rilascio e della versione del client di backup-archivio.
Was_REJECT_DOWNLEVEL_SYSACT=Nessuna
Was_REJECT_DOWNLEVEL_URESP=Aggiornare Data Protection per WebSphere in base al rilascio e alla versione corretti.
# 9029 Was_SERVER_UP_ON_RESTORE=ANS9029E Il server WebSphere \u00e8 in esecuzione, ma per un'operazione di ripristino il server deve essere disattivo. Chiudere il server WebSphere e ritentare l'operazione di ripristino.\n Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_EXPLANATION=Per eseguire un ripristino, il server WebSphere deve essere disattivo.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_SYSACT=L'operazione di ripristino non \u00e8 riuscita.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_URESP=Chiudere il server WebSphere e ritentare l'operazione di ripristino.
# 9034 Was_RES_VALIDATION_FAILED=ANS9034E Non \u00e8 stato possibile completare l'operazione di ripristino per una modifica nell'ambiente WebSphere originale. \n Was_RES_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=I dati devono essere ripristinati nello stesso ambiente da cui \u00e8 stato eseguito il backup. Sono inclusi elementi quali il nome della cella, il nome del nodo e il percorso in cui \u00e8 installato WebSphere .
Was_RES_VALIDATION_FAILED_SYSACT=L'operazione di ripristino non viene completata.
Was_RES_VALIDATION_FAILED_URESP=Eseguire la procedura di ripristino illustrata nel manuale
Nessuna.
PI_NOT_FOUND_SYSACT=Nessuna
PI_NOT_FOUND_URESP=Eseguire il comando "dsmc show plugins" alla richiesta comandi per visualizzare i plugin disponibili sul sistema.
# 9089 Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9089E La convalida del backup gruppo non \u00e8 riuscita. Uno o pi\u00f9 file sono stati aggiunti, rimossi o modificati durante il backup.\n Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Uno o pi\u00f9 file sono stati aggiunti, rimossi o modificati dal momento in cui WebSphere \u00e8 stato interrogato al momento in cui tutti i dati sono stati inviati al server TSM. Per un elenco dei file aggiunti, rimossi o modificati, verificare il file dsmerror.log.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=L'operazione di backup non riesce.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Tentare nuovamente l'operazione di backup.
# 9091 Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9091E La convalida del backup WebSphere non \u00e8 riuscita. Uno o pi\u00f9 file sono stati aggiunti, rimossi o modificati durante il backup.\n Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Uno o pi\u00f9 file sono stati aggiunti, rimossi o modificati dal momento in cui WebSphere \u00e8 stato interrogato al momento in cui tutti i dati sono stati inviati al server TSM. Per un elenco dei file aggiunti, rimossi o modificati, verificare il file dsmerror.log.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=L'operazione di backup non riesce.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Tentare nuovamente l'operazione di backup. Non installare nuove applicazioni WebSphere o modificare la configurazione WebSphere durante il backup.
# 9092 DSI_ENCRYPTION_Warning=ANS9092W La codifica AES a 128-bit non viene utilizzata. \n DSI_ENCRYPTION_Warning_EXPLANATION=La codifica AES a 128 bit non viene utilizzata. Al suo posto viene usata la codifica DES a 56 bit.
DSI_ENCRYPTION_Warning_SYSACT=Viene utilizzata la codifica DES a 56 bit al posto della codifica AES a 128 bit.
DSI_ENCRYPTION_Warning_URESP=Se l'utente desidera utilizzare la codifica AES, dovr\u00e0 installare l'applicazione IBM JRE per abilitare la codifica AES per il client Web.
# 9094 DSSM_SM_NoCandidates=ANS9094W {0}: non sono stati individuati candidati nel filesystem {1}.\n DSSM_SM_NoCandidates_EXPLANATION=TSM non ha individuato file idonei per la migrazione nel filesystem dopo aver eseguito dsmreconcile.
DSSM_SM_NoCandidates_SYSACT=TSM continua.
DSSM_SM_NoCandidates_URESP=Continuare con le normali operazioni.
# 9121 DSI_DOM_ACTIVATE_Complete=ANS9121I Attivazione completata. # 9128 DSI_DOM_INACTIVATELOG_Complete=ANS9128I Inattivazione log completata. # 9150 DSI_DOM_ARCHIVELOG_Complete=ANS9150I Archiviazione del log completata. # 9156 DSI_DOM_ROLLFORWARD_Complete=ANS9156I Rollforward completato. # 9157 DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION=ANS9157W Immettere un percorso valido per lo spazio file DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_EXPLANATION=Questo messaggio non verr\u00e0 visualizzato se si esegue l'editor delle preferenze dalla GUI di MFC. Ci\u00f2 significa che l'utente non ha immesso un campo richiesto che \u00e8 un percorso dello spazio file.
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_SYSACT=TSM Immettere il campo richiesto
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_URESP=L'operazione non proceder\u00e0 fino a che non viene immesso il campo richiesto
# 9161 CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered=ANS9161E File della serie di backup o nome dispositivo non valido.\n CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_EXPLANATION=Il file della serie di backup o il nome dispositivo specificato non contiene una serie di backup valida.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_URESP=Specificare un nome file o dispositivo che contiene una serie di backup valida e riprovare.
# 9172 CLI_SystemWriter_Excluded=ANS9172I Il backup componente del sistema '{0}' \u00e8 escluso dall'elaborazione.\n # 9173 CLI_SystemWriter_Not_Valid=ANS9173I Il componente del sistema per il backup '{0}' non esiste.\n # 9174 DSI_BackDel_Complete=ANS9174I Operazione di eliminazione del backup completata. # 9176 DSI_BackDel_Stopped=ANS9176I Eliminazione backup arrestata dall'utente. # 9182 DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE=ANS9182W L'elenco personalizzato di nodi client contiene gi\u00e0 questo nodo. \n\nSi desidera aggiornarlo? DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_EXPLANATION=L'elenco di nodi client contiene gi\u00e0 il nodo client specificato. Non \u00e8 possibile avere due nodi client con lo stesso nome nella stessa macchina.
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_SYSACT=Aggiorna o non aggiorna il nodo client, in base alla risposta dell'utente.
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_URESP=Selezionare "yes" per aggiornare il nodo client. Selezionare "no" per annullare questa operazione.
# 9183 DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE=ANS9183W La rimozione della gestione spazio dal filesystem '{0}'\nindica che tutti i dati migrati verranno richiamati dal server TSM '{1}' \nVerificare che su questo filesystem lo spazio libero sia sufficiente per i dati richiamati. \n\nSi desidera rimuovere la gestione spazio dal '{2}' ora? DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_EXPLANATION=Se si rimuove la gestione spazio dal filesystem selezionato, tutti i dati migrati vengono richiamati dal server.
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_SYSACT=Richiede all'utente di confermare quando rimuovere la gestione spazio dal filesystem selezionato.
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_URESP=Verificare che su questo filesystem lo spazio libero sia sufficiente per i dati richiamati.
# 9185 DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9185W Il daemon principale di ricognizione non \u00e8 in esecuzione! DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=Impossibile creare un elenco dei file candidati idonei per la migrazione perch\u00e9 il daemon principale di ricognizione non \u00e8 in esecuzione sul nodo client selezionato.
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=I file non vengono migrati automaticamente sul server TSM.
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Riavviare manualmente il daemon principale di ricognizione utilizzando il comando "dsmscoutd" tramite una shell di comandi sulla macchina in cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management.
# 9187 DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9187W Il daemon di monitoraggio non \u00e8 in esecuzione DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=Impossibile migrare automaticamente i file sul server TSM o richiamarli dal server TSM perch\u00e9 il daemon di monitoraggio non \u00e8 in esecuzione sul nodo client selezionato.
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=I file non vengono migrati automaticamente o richiamati dal server TSM.
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Riavviare manualmente il daemon di monitoraggio utilizzando il comando "dsmmonitord" tramite una shell di comandi sulla macchina in cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management.
# 9201 CLI_LANFREE_FAILED=ANS9201W Percorso senza LAN non riuscito.\n CLI_LANFREE_FAILED_EXPLANATION=Una connessione senza LAN non pu\u00f2 essere eseguita.
CLI_LANFREE_FAILED_SYSACT=Il sistema si connette al server senza utilizzare il percorso senza LAN.
CLI_LANFREE_FAILED_URESP=Verificare l'impostazione senza LAN.
# 9206 DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED=ANS9206W Quota utente raggiunta DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_EXPLANATION=\u00c8 stata raggiunta la quantit\u00e0 massima di dati che pu\u00f2 essere migrata e premigrata da questo filesystem al server TSM.
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_SYSACT=Impossibile migrare i file sul server TSM.
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_URESP=Utilizzare la finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem per specificare un valore di quota diverso.
# 9220 DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9220W Il daemon di richiamo non \u00e8 in esecuzione DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=Impossibile richiamare i file dal server TSM perch\u00e9 il daemon di richiamo non \u00e8 in esecuzione sul nodo client selezionato.
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=i file non sono stati richiamati dal server TSM.
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Riavviare manualmente il daemon di richiamo utilizzando il comando "dsmrecalld" tramite una shell di comandi sulla macchina in cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management.
# 9227 DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS=ANS9227E Errore interno durante il caricamento dello stato: {0} DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_EXPLANATION=\u00c8 stata rilevata un'eccezione durante il caricamento dello stato delle attivit\u00e0 di gestione spazio.
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_SYSACT=Lo stato dell'attivit\u00e0 correlata non viene caricato. Il processo continua a caricare lo stato al successivo intervallo di aggiornamento.
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 9230 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR=ANS9230E Rilevato un errore di comunicazione nella fase di migrazione del processo! DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore non previsto a causa di un errore di comunicazione del server nella fase di migrazione.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_SYSACT=TSM non migrer\u00e0 i file da questo filesystem.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 9231 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR=ANS9231E Rilevato un errore di elaborazione nella fase di migrazione del processo! DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore non previsto a causa di un errore di elaborazione.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_SYSACT=TSM non migrer\u00e0 o premigrer\u00e0 i file da questo filesystem.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 9233 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR=ANS9233E Rilevato un errore di elaborazione nella fase di premigrazione del processo! DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore non previsto a causa di un errore di elaborazione nella fase di premigrazione.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_SYSACT=TSM non premigrer\u00e0 i file da questo filesystem.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 9236 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED=ANS9236E Rilevato un errore durante l'esecuzione della riconciliazione su questo filesystem! DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante l'esecuzione delle riconciliazione sul filesystem selezionato.
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_SYSACT=TSM non riconcilier\u00e0 questo filesystem con il server TSM.
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_URESP=Controllare il file dsmsm.log nella directory di installazione della macchina locale ed il file $DSM_DIR/dsmerror.log sulla macchina nodo client, se presente. Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza.
# 9263 DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE=ANS9263W Non \u00e8 possibile ripristinare le versioni attiva e inattiva dello stato del sistema. DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_EXPLANATION=Il ripristino di una copia attiva e di una copia inattiva dello stato del sistema non \u00e8 consentito.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_SYSACT=Nessuna elaborazione in corso.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_URESP=Selezionare la copia attiva o la copia inattiva per eseguire l'operazione di ripristino.
# 9264 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed=ANS9264E Backup incrementale della macchina virtuale '{0}' non riuscito con RC {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_EXPLANATION=Il backup incrementale dei volumi della macchina virtuale non \u00e8 riuscito.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_SYSACT=Il backup della macchina virtuale \u00e8 stato completato con errori. Verr\u00e0 elaborata la macchina virtuale successiva nel vmlist. Il motivo dell'errore \u00e8 scritto nella registrazione errori del client locale.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_URESP=Controllare la registrazione errori del client locale per individuare il motivo dell'errore.
# 9265 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed=ANS9265E Errore durante il montaggio della macchina virtuale '{0}' con il comando vcbMounter. CR={1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_EXPLANATION=Il comando VMware vcbmount non \u00e8 riuscito a montare il disco della macchina virtuale.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_SYSACT=Il backup della macchina virtuale non pu\u00f2 continuare. Verr\u00e0 elaborata la macchina virtuale successiva nel vmlist. L'output del comando vcbMounter visualizzer\u00e0 il motivo dell'errore.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_URESP=Eseguire un comando vcbMounter per la macchina virtuale per determinare il motivo dell'errore. Fare riferimento alla documentazione relativa al messaggio per ulteriori informazioni.
# 9266 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed=ANS9266E Si \u00e8 verificato un errore durante l'inizializzazione dell'ambiente della macchina virtuale. Impossibile trovare il comando vcbMounter.exe. CR={0}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_EXPLANATION=Si \u00e8 verificato un errore durante l'inizializzazione dell'ambiente della macchina virtuale. Impossibile trovare il comando vcbMounter.exe. VMware Consolidated Backup Framework non \u00e8 installato o i comando vcbMounter.exe non si trova nella variabile di ambiente PATH corrente.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_SYSACT=Impossibile continuare il backup. L'output del comando vcbMounter visualizzer\u00e0 il motivo dell'errore.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_URESP=Eseguire un comando vcbMounter per la macchina virtuale per determinare il motivo dell'errore. Fare riferimento alla documentazione relativa al messaggio per ulteriori informazioni. VMware Consolidated Backup Framework deve essere installato sulla macchina del proxy di backup. Il percorso di installazione e vcbMounter.exe devono essere collocati nella variabile di ambiente PATH. Il percorso predefinito \u00e8 C:\\Programmi\\VMware\\VMware Consolidated Backup Framework.
# 9267 DSSM_SM_FileSystemExceedQuota=ANS9267E {0}: il filesystem {1} ha superato la sua quota.\n DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_EXPLANATION=TSM rileva che il filesystem ha superato la sua quota. Non possono essere migrati altri dati da questo filesystem.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_SYSACT=TSM non migrer\u00e0 i file da questo filesystem.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_URESP=Richiamare alcuni file o chiedere al responsabile di sistema di aumentare la quota relativa a questo filesystem.
# 9278 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed=ANS9278E Errore durante l'elaborazione dell'opzione vmList. CR={0}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_EXPLANATION=Errore durante l'elaborazione dell'opzione vmList.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_SYSACT=Impossibile continuare il backup.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_URESP=Verificare se vi sono degli errori nel valore dell'opzione vmList. Fare riferimento alla documentazione per l'opzione vmList per ulteriori informazioni.
# 9279 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed=ANS9279E Errore durante l'individuazione dei volumi della macchina virtuale '{0}'. Errore con CR={1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_EXPLANATION=Impossibile trovare i volumi della macchina virtuale. I punti di montaggio del volume non sono disponibili sulla macchina del proxy di backup.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_SYSACT=Il backup della macchina virtuale non pu\u00f2 continuare. Verr\u00e0 elaborata la macchina virtuale successiva nel vmlist. L'output del comando vcbMounter visualizzer\u00e0 il motivo dell'errore.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_URESP=Eseguire un comando vcbMounter per la macchina virtuale per determinare il motivo dell'errore. Fare riferimento alla documentazione relativa al messaggio per ulteriori informazioni.
# 9280 CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing=ANS9280E Occorre impostare l'opzione '{0}' durante l'esecuzione di questa operazione.\n CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_EXPLANATION=Manca un'opzione obbligatoria per il comando.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_SYSACT=L'operazione non pu\u00f2 continuare.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_URESP=Impostare l'opzione mancante utilizzando l'Editor di preferenze o la riga comandi.
# 9287 Img_Invalid_Device=ANS9287E Unit\u00e0 non valida o non supportata.\n Img_Invalid_Device_EXPLANATION=L'unit\u00e0 volume logico non \u00e8 valida o non \u00e8 supportata.\nConsultare la documentazione per il supporto del tipo di unit\u00e0 per il backup dell'immagine.
Img_Invalid_Device_SYSACT=L'operazione di volume logico non viene eseguita.
Img_Invalid_Device_URESP=Per l'origne di backup o per la destinazione di ripristino dell'immagine, specificare un tipo di unit\u00e0 presente tra quelli supportati.
# 9301 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed=ANS9301E Backup VM completo della macchina virtuale '{0}' non riuscito con RC {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=Il backup VM completo della macchina virtuale non \u00e8 riuscito.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=Il backup completo della macchina virtuale \u00e8 terminato con errori. Verr\u00e0 elaborata la macchina virtuale successiva nel vmlist. Il motivo dell'errore \u00e8 scritto nel log degli errori del client locale.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_URESP=Controllare il log degli errori del client locale per il motivo dell'errore.
# 9302 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported=ANS9302E Il comando VM di ripristino non supporta i dati VMBACKUPTYPE=FILE.\nIl ripristino a livello di file VM deve essere eseguito dall'interno della macchina virtuale o con l'opzione 'asnodename'.\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_EXPLANATION=La funzione VM di pristino non \u00e8 supportata per i dati a livello di file.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_SYSACT=Il sistema non elabora l'azione richiesta.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_URESP=Il ripristino a livello di file della macchina virtuale deve essere eseguito dall'interno dellamacchina virtuale o con l'opzione asnodename. Per elaborare un ripristino completo di macchina virtuale, emettere il comando con VMBACKUPTYPE=FULLVM.
# 9303 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed=ANS9303E Ripristino VM completo della macchina virtuale '{0}' non riuscito con RC {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_EXPLANATION=Il ripristino VM completo della macchina virtuale non \u00e8 riuscito.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_SYSACT=Il ripristino completo della macchina virtuale \u00e8 terminato con errori. Verr\u00e0 elaborata la macchina virtuale successiva nel vmlist. Il motivo dell'errore \u00e8 scritto nel log degli errori del client locale.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_URESP=Controllare il log degli errori del client locale per il motivo dell'errore.
# 9304 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed=ANS9304E Il tool di conversione VMware non \u00e8 stato installato sul sistema.\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_EXPLANATION=L'installazione del tool di conversione VMware non pu\u00f2 essere rilevata sul sistema.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_SYSACT=I file di immagine della macchina virtuale sono stati ripristinati correttamente nella posizionespecificata.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_URESP=Nessuna azione aggiuntiva \u00e8 necessaria. I file di immagine della macchina virtuale possono essereutilizzati da vari tool. Il tool di conversione VMware pu\u00f2 essere installato sul sistema.
# 9778 DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX=ANS9778E Sono stati individuati errori nel file di opzioni: '{0}' Si desidera TSM commentare la riga con errori e continuare?\n DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_EXPLANATION=Le opzioni non validi o i valori di opzioni sono stati incontrati durante la lettura del file delle opzioni.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_SYSACT=\u00c8 stato visualizzato questo messaggio. Le azioni successive dipendono dalla risposta.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_URESP=Fare clic su "S\u00ec" per consentire a TSM per inserire la riga non valida nei commenti. Se si fa clic su "No", si esce immediatamente.
# 9779 DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE=ANS9779E Impossibile aprire il file delle opzioni '{0}' per la scrittura. \n DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_EXPLANATION=Si \u00e8 rilevato un errore durante l'apertura in scrittura del file delle opzioni da parte di TSM per l'aggiornamento.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_SYSACT=Il programma termina.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_URESP=Verificare le autorizzazioni di accesso o correggere le voci non valide nel file delle opzioni manualmente.
# 9782 CLI_Invalid_Backupset_Uplevel=ANS9782S La serie di backup selezionati \u00e8 stata generata da una versione pi\u00f9 aggiornata del server di backup e la nuova versione della serie di back non \u00e8 supportata da questo client; i dati della serie di backup non possono essere ripristinati da questa versione del client. CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_EXPLANATION=La serie di backup che si sta provando a ripristinare \u00e8 stata generata da un server pi\u00f9 recente che presenta un diverso livello di funzionalit\u00e0. Il client che si sta utilizzando non riconosce questo formato pi\u00f9 recente quindi non pu\u00f2 ripristinare i dati dalla serie di backup.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_URESP=Ripristinare la serie di backup con un client che \u00e8 sullo stesso livello o superiore del server che \u00e8 stato utilizzato per generare la serie di backup.
# 9807 CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found=ANS9807I Il file della serie di backup specificato non contiene una serie di backup del tipo "file" per il nome nodo specificato.\n # 9810 DSSM_ALREADY_RECALLED=Il file \u00e8 gi\u00e0 stato richiamato. # 9849 CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported=ANS9849I La serie di backup locale non pu\u00f2 essere espansa; solo il ripristino della serie di backup completa \u00e8 supportata localmente.\n # 9850 CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max=ANS9850E Errore di lettura nastro; la dimensione blocco massima \u00e8 {0}. Tentativo di lettura della dimensione blocco {1}. Eseguire dsmmaxsg per aggiornare la dimensione blocco massima consentita del driver scsi e riprovare l'operazione.\n CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_EXPLANATION=Un tentativo di lettura da nastro alla dimensione blocco specificata non \u00e8 riuscito; viene visualizzata la dimensione blocco massima consentita per il driver scsi.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_SYSACT=L'elaborazione viene arrestata.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_URESP=Se la dimensione blocco massima \u00e8 minore della dimensione blocco utilizzata dall'operazione, eseguire il programma di utilit\u00e0 dsmmaxsg per aggiornare la dimensione blocco massima per il driver scsi, quindi riprovare l'operazione. Se la dimensione blocco massima \u00e8 maggiore o uguale alla dimensione blocco utilizzata, verificare che il nastro sia installato e funzioni correttamente, quindi riprovare l'operazione.
# 9851 DSI_PW_Mismatch=Le password nel campo di immissione e nel campo di verifica non corrispondono. Riprovare. # 9895 DSSM_FS_InInactive=ANS9895W La gestione dello spazio nel file system {0} non \u00e8 attiva. DSSM_FS_InInactive_EXPLANATION=Si \u00e8 tentato di selezionare un file in un file system per il quale non \u00e8 attiva la gestione spazio.
DSSM_FS_InInactive_SYSACT=TSM continua con le normali operazioni.
DSSM_FS_InInactive_URESP=Riattivare la gestione spazio del file system e procedere con la selezione dei file.
# 10000 DSI_Preview_Complete_Success=L'anteprima \u00e8 stata completata correttamente. # 10001 DSI_Preview_Traverse=Sottodirectory incrociate # 10002 DSI_Preview_Function=Di quale funzione si desidera visualizzare l'anteprima? # 10003 DSI_Preview_Filter=Di quale opzione si desidera visualizzare l'anteprima? # 10004 DSI_Preview_Description=In questa finestra viene visualizzato un elenco di file e directory di cui verranno eseguiti il backup o l'archiviazione in base all'elenco include-exclude applicabile a questo client. Questo elenco verr\u00e0 memorizzato nel file specificato. # 10005 DSI_Preview_Destination=Immettere il nome del file dove memorizzare i risultati: # 10006 DSI_Preview_Title=Anteprima Include-Exclude # 10007 DSI_Preview_Location=Selezionare il percorso in cui si desidera memorizzare i risultati # 10008 DSW_MENU_UTILS_PREVIEW=&Anteprima Include-Exclude # 10011 DSI_COMMON_EXTENSION=Estensione # 10012 DSI_COMMON_DESCRIPTION=Descrizione # 10015 DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_TITLE=Elenco di inclusioni/esclusioni consigliate # 10016 DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_DESCRIPTION=Il seguente \u00e8 un elenco di TSM elementi di inclusione/esclusione consigliato per i file che non sono normalmente richiesti per il ripristino del sistema. Gli elementi selezionati verranno aggiunti al file di configurazione ed esclusi dai backup. # 10017 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE=Selezione di esclusione di file comuni # 10018 DSI_CFGWIZ_COMMON_DESCRIPTION=Selezionare dall'elenco i tipi di file che si desidera escludere. Per impostazione predefinita, sono inclusi tutti questi tipi di file. # 10019 DSJ_EXPRESS_VERSION_LINK=Versione # 10020 DSJ_RECENTBACKUP_TAB_TOOLTIP=I backup pi\u00f9 recenti vengono visualizzati in questa scheda # 10021 DSJ_DISKBACKUP_TAB_TOOLTIP=I backup memorizzati sul disco vengono visualizzati in questa scheda # 10022 DSJ_MEDIABACKUP_TAB_TOOLTIP=I backup memorizzati sul supporto vengono visualizzati in questa scheda # 10023 DSJ_RECENTBACKUP_TAB=Backup pi\u00f9 recente # 10024 DSJ_DISKBACKUP_TAB=Disco # 10025 DSJ_MEDIABACKUP_TAB=Supporto # 10026 DSJ_EXPRESS_RESTORE_HELP_TEXT=La struttura di directory mostra i dati di cui \u00e8 stato eseguito il backup.\n\n- Selezionare la scheda "Backup pi\u00f9 recente" per visualizzare i backup pi\u00f9 recenti presenti sul disco.\n- Selezionare la scheda "Disco" per visualizzare tutti i backup presenti sul disco. Il server di backup conserva i dati sul disco per 14 giorni.\n- Selezionare la scheda "Supporto" per visualizzare i backup copiati su un supporto, ad esempio un nastro, per la memorizzazione a lungo termine.\n # 10027 DSI_TCPIP_USESSL=Utilizzare SSL (Secure Socket Layer) # 10028 DSJ_EXPHUB_BANNER_MAINTITLE=Storage Manager Express Client # 10029 DSJ_EXPHUB_BANNER_SUBTITLE={0} \u00e8 connesso al server di backup {1} # 10030 DSJ_EXPHUB_BACKUP_TITLE=Backup del disco # 10031 DSJ_EXPHUB_LAST_BACKUP=L'ultimo backup \u00e8 stato eseguito il {0} e ha coinvolto {1} file nuovi o modificati. # 10032 DSJ_EXPHUB_BACKUP_COMPUTER=Backup del computer # 10033 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLANATION=Viene immediatamente eseguito il backup di tutti i file nuovi e modificati delle unit\u00e0 preselezionate sul sistema. Se si desidera modificare le selezioni delle unit\u00e0, passare a Impostazioni. # 10034 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE=Esplora ed esegui backup dei file... # 10035 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE_EXP=Consente di scegliere i file da sottoporre a backup o da escludere dal backup. # 10036 DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE=Backup dell'immagine # 10037 DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE_EXP=Esegue immediatamente il backup di tutte le unit\u00e0 preselezionate in un'immagine per il recupero di emergenza. Se si desidera modificare le selezioni delle unit\u00e0, passare a Impostazioni. # 10038 DSJ_EXPHUB_VIEW_BACKUP_REPORT=Visualizza report ultimo backup... # 10039 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TITLE=Ripristino # 10040 DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZARD=Ripristino file guidato... # 10041 DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZ_EXP=Guida l'utente nel processo di ripristino di file e directory che risiedono sul disco o su supporto esterno. # 10042 DSJ_EXPHUB_SETTINGS_TITLE=Impostazioni # 10043 DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS=Modifica impostazioni... # 10044 DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS_EXP=Visualizzare o modificare le propriet\u00e0 client globali per questo computer. # 10045 DSI_PREFERC_NLS_LANG_FORMAT=Impostazione lingua # 10046 DSJ_LOGIN_SIGNON_TITLE=Registrazione Storage Manager # 10047 DSJ_LOGIN_PROMPT_ID=Immettere ID utente e password di TSM # 10048 DSJ_LOGIN_TT_USERID=Immettere l'ID utente. In genere \u00e8 il nome del computer. # 10049 DSJ_LOGIN_TT_LOGIN_BUTTON=Fare clic su questo pulsante per autenticarsi sul server di backup # 10050 DSJ_LOGIN_TT_CANCEL_BUTTON=Fare clic su questo pulsante per chiudere la finestra # 10051 DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZARD=Ripristino immagine guidato... # 10052 DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZ_EXP=Guida l'utente nel processo di ripristino dell'intero disco da un backup dell' immagine che risiede sul disco o sul supporto esterno. # 10053 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE=Esplora e ripristina i file... # 10054 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE_EXP=Esplorare e selezionare i file e le directory che risiedono sul disco o sul supporto esterno per il ripristino # 10055 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG=Esplorare e ripristinare un intero disco da un'immagine # 10056 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG_EXP=Esplorare e selezionare l'intero disco da un backup dell'immagine che risiede sul disco o sul supporto esterno per il ripristino # 10057 DSJ_SHOWHELPAREA_MENUITEM=&Mostra suggerimenti # 10058 DSJ_BACKUP_HELPAREA_TEXT=La struttura di directory mostra i file presenti sul computer. \u00c8 possibile effettuare le seguenti operazioni:\n\n- Selezionare i file e le directory di cui si desidera eseguire il backup.\n- Evidenziare un elemento e fare clic sull'icona Escludi per escluderlo dal backup corrente e da quelli futuri.\n- Fare clic su Backup per eseguire il backup dei file selezionati.\n # 10059 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_HELP_TEXT=Specificare le opzioni per eseguire la traccia dei dati di questo computer in caso si verifichino dei problemi. # 10060 DSJ_EXPRESS_ERRORLOG_LINK=Visualizzazione log errori # 10061 DSI_PREFERL_LOGGING=Registrazione # 10062 DSI_PREFERA_ADVANCED_PREFERENCES=Log degli errori # 10063 DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREFERENCE_HELP_TEXT=Specificare il numero di giorni per cui conservare le voci del log degli errori prima d i cancellarle e se salvare le voci cancellate, oppure specificare la dimensione massima del log. Non \u00e8 possibile aggiornare la posizione del log degli errori. # 10064 DSI_PREFERA_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG=Log pianificato # 10065 DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG_TEXT=Specificare il numero di giorni per cui conservare le voci del log di pianificazione errori prima d i cancellarle e se salvare le voci cancellate, oppure specificare la dimensione massima del log. Non \u00e8 possibile aggiornare la posizione del log di pianificazione. # 10066 DSJ_EXPRESS_SCHEDLOG_LINK=Visualizzazione log pianificato # 10067 EXP_CW_No_Backupsets=Nessuna copia di supporto disponibile # 10888 DSI_PREFERB_ADAPTIVE_SUBFILE_BACKUP_CACHEPATH=Ricerca percorso cache # 10889 DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_TITLE=Tipo di codifica # 10890 DSI_PREFA_56BITDES=DES a 56 bit # 10891 DSI_PREFA_128BITAES=AES a 128 bit # 11024 DSI_NoObjToDelete=Nessun oggetto da eliminare. # 11040 CLI_Never=Mai # 11044 Img_Use_Online_Image_Backup=Utilizzo del backup dell'immagine in linea.\n # 11045 Img_Use_Offline_Image_Backup=Utilizzo del backup immagine non in linea.\n # 11118 DSI_PREVIEW_PROCEED_QUESTION=A seconda del numero di oggetti da ricercare, il completamento di questa operazione potrebbe richiedere del tempo.\n\nSi desidera continuare? # 11156 EXPRESS_GUI_COMM_FAILURE_Question=Si desidera continuare per motivi di modifica delle impostazioni? \n # 11160 CLI_Processing_Finished=\nelaborazione di {0} terminata.\n # 11168 DSI_Del_Image_Confirm=Stanno per essere eliminate le immagini selezionate dalla memoria dei dati di backup. Si desidera continuare? # 11173 DSI_Rest_Image_Confirm=Ripristinando le immagini selezionate verranno restituiti tutti i parametri del filesystem e/o i dati al momento in esso contenuti. Si \u00e8 sicuri di voler continuare? # 11174 CLI_Default_Archive_Description=Data di archiviazione: {0} # 11222 DSC_MONTH_JANUARY=Gennaio # 11223 DSC_MONTH_FEBRUARY=Febbraio # 11224 DSC_MONTH_MARCH=Marzo # 11225 DSC_MONTH_APRIL=Aprile # 11226 DSC_MONTH_MAY=Maggio # 11227 DSC_MONTH_JUNE=Giugno # 11228 DSC_MONTH_JULY=Luglio # 11229 DSC_MONTH_AUGUST=Agosto # 11308 COMMON_FilesystemNoLabel=(L'unit\u00e0 non ha etichetta) # 11309 COMMON_FilesystemNotAvailable=(Unit\u00e0 non disponibile) # 11310 COMMON_SubstDrive=(SUBST Alias dell'unit\u00e0 {0}:) # 11318 CLI_No_File_Spaces_Found=Non \u00e8 stato rilevato alcuno spazio per i file per il nodo '{0}' sul server\n # 11321 CLI_Rest_Image_Confirm=Ripristinando un filesystem o un'unit\u00e0 logica iniziale verranno sostituiti anche\ntutti i dati che attualmente vi risiedono e tutti i parametri del filesystem. Si \u00e8 certi di voler sostituire il\n File System/Volume: '{0}'? # 11351 DSC_MONTH_SEPTEMBER=Settembre # 11352 DSC_MONTH_OCTOBER=Ottobre # 11353 DSC_MONTH_NOVEMBER=Novembre # 11354 DSC_MONTH_DECEMBER=Dicembre # 11355 DSC_BS_FIRSTVOL_PROMPT=Immettere l'ubicazione del primo volume del gruppo di backup. # 11356 DSC_BS_NEXTVOL_PROMPT=Immettere l'ubicazione del prossimo volume del gruppo di backup. # 11357 DSC_BS_LASTVOL_PROMPT=Immettere l'ubicazione dell'ultimo volume del gruppo di backup. # 11358 DSC_BS_NUMBEREDVOL_PROMPT=Immettere l'ubicazione del volume numero {0} del gruppo di backup. # 11373 CLI_CONN_YES="S\u00ec" # 11374 CLI_CONN_NO="No" # 11416 GUI_NOT_CONNECTED=NON COLLEGATA # 11429 GUI_COMM_FAILURE_Question=Si desidera continuare per il ripristino di una serie di backup locali? \n # 11443 DSI_DOM_MACHINE_LABEL=Data Protection per Domino # 11444 DSI_DOM_DATADIR_LABEL=Directory di dati Domino # 11445 DSI_DOM_DBRESTORE_LABEL=Database da ripristinare # 11446 DSI_DOM_DBACTIVATE_LABEL=Database da attivare # 11447 DSI_DOM_DBACTIVATE_OTHER_LABEL=Altri database # 11448 DSI_COLUMN_ATTRIBUTE=Attributo # 11449 DSI_DOM_NoDbsToActivate=Nessun database da attivare. # 11450 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_MACHINE=Nodo Domino # 11451 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_SERVER=Server Domino # 11452 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DATADIR=Directory di dati Domino # 11453 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DIR=Directory Domino # 11454 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB=Database NSF Domino # 11455 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_LOG=Estensione log delle transazioni Domino # 11456 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORE=Ripristino Domino # 11457 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORELOG=Ripristino log delle transazioni Domino # 11458 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE=Attivazione Domino # 11459 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_NODE=Macchina Domino # 11460 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE_OTHER=Altri database attivati Domino # 11465 DSI_ACTIVEDIR_LOCALDEL=Oggetti rilevati locali # 11466 DSI_DOM_NoLogsToInactivate=Nessun log da inattivare. # 11467 DSI_COLUMN_VALUE=Valore # 11468 DSI_DOM_OBJECTS_ACTIVATED=Attivato: # 11469 DSI_DOM_OBJECTS_INACTIVATED=Disattivato: # 11470 DSI_DOM_SERVER=Server {0} # 11471 DSI_DOM_DB_LOGGED=Registrato: # 11472 DSI_DOM_VERSION=Versione: # 11473 DSI_DOM_BUILD=Build: # 11474 DSI_DOM_TXN_LOGGING=Registrazione: # 11475 DSI_DOM_TXN_LOGGING_ARCHIVAL=Archiviazione # 11476 DSI_DOM_TXN_LOGGING_LINEAR=Lineare # 11477 DSI_DOM_TXN_LOGGING_CIRCULAR=Circolare # 11478 DSI_DOM_TXN_NO_LOGGING=Nessuna registrazione # 11479 DSI_PIT_USE_IT_DOM=Utilizzare una data specifica di riferimento temporale durante il ripristino o l'attivazione Domino # 11480 DSI_DOM_TXN_LOGGING_ID=Id Logger: # 11481 DSI_DOM_DB2_GROUPS_LABEL=Gruppi DB2 # 11482 DSI_BackChoice_DomDb2DB=Database DB2 # 11483 DSI_BackChoice_DomDb2Group=Gruppo DB2 # 11484 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2NSF=Database DB2NSF Domino # 11485 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2GROUP=Gruppo DB2 Domino # 11486 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2CLASS=Classe DB2 Domino # 11489 DSI_PREFP_FILESPACE_LISTBOX=Modifica istruzioni file system # 11490 DSI_TRUE=TRUE # 11493 DSI_PREFERR_MIGSTATE=Ripristinare come file migrato # 11494 DSI_PREFERR_CHECK_STUB_ACCESS=Ripristinare residente se non accessibile # 11495 DSI_PREFERB_SKIP_MIGRATED=Ignora file migrati # 11496 DSI_PREFERR_MIGRATED_FILES=Ripristinare impostazioni # 11497 DSI_PREFERB_BACKUP_ARCHIVE_SETTINGS=Eseguire backup/archiviazione delle impostazioni # 11498 DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS=HSM per Windows # 11499 DSI_FALSE=FALSE # 11508 DSI_DOM_ACTIVATE_BUTTON=Attivare # 11509 DSI_DOM_ACTIVATEDB=Attiva database su un'operazione di ripristino # 11510 DSI_DOM_APPLYLOG=Applica log all'operazione di attivazione # 11511 DSI_DOM_ROLLFORWARD_BUTTON=Rollforward # 11512 DSI_DOM_BACLIENT_VIEW=Client B/A # 11513 DSI_DOM_NSF_VIEW=NSF Domino # 11514 DSI_DOM_DB2FULL_VIEW=Database DB2 Domino # 11515 DSI_DOM_DB2TBSP_VIEW=Gruppi DB2 Domino # 11516 DSI_DOM_INACTIVATE_DB2OBJ=Inattiva oggetti DB2 # 11517 DSI_DOM_FULLDB2_RESTORE=Database da ripristinare # 11518 DSI_DOM_DB2GROUP_RESTORE=Gruppi da ripristinare # 11519 DSI_DOM_DB2NSF_ACTIVATE=Database da attivare # 11520 DSI_DOM_DB2_ROLLFORWARD=Database di cui eseguire il rollforward # 11521 DSI_DOM_DB2_VIEW=Domino DB2 # 11522 DSI_DOM_DB2REST_ALT_DB=Ripristina su database DB2 alternativo # 11523 DSI_DOM_DB2REST_INPLACE_DB=Ripristino inplace # 11524 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ORG_LOC=Attiva su posizione originale # 11525 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ALT_LOC=Attiva sulla seguente posizione # 11526 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBNAME=Nome del database DB2 alternativo # 11527 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOCATION=Ubicazione del database DB2 alternativo # 11528 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOG_PATH=Percorso log del database DB2 alternativo # 11529 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_DB2CONTAINER_PATH=Percorso contenitore gruppi DB2 # 11530 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_LOCK_DB2GRP=Blocca gruppo DB2 dopo l'attivazione # 11531 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ISOLATE_DB2GRP=Isola gruppo DB2 dopo l'attivazione # 11532 DSI_DOM_DB2_RESTOPT=Opzioni di ripristino DB2 di Data Protection for Domino # 11533 DSI_DOM_DB2_ACTOPT=Opzioni di attivazione DB2 di Data Protection for Domino # 11534 DSI_DOM_FULLBACKUP_BUTTON=Backup completo # 11535 DSI_DOM_ROLLFORWARD_EXTOPT=Opzioni rollforward database DB2 Domino # 11536 DSI_DOM_ROLLFORWARD_OPT=Opzioni rollforward # 11538 DSI_DOM_ROLLFORWARD_APPLYLOG=Applica registrazioni # 11539 DSI_DOM_ROLLFORWARD_PREPARE=Prepara # 11540 DSI_DOM__DB2_ACTDST_WINDOWS_TITLE=Attiva destinazione # 11541 DSI_DOM__DB2_ACTDST_ACTIVATE_TO=Attiva su # 11542 DSI_DOM_DB2_ACTDST_TITLE=Seleziona destinazione per gli oggetti attivati # 11543 DSI_DOM_DB2_ACTDST_OK=Attiva # 11544 DSI_DPREFP_MEMRESIDENT_BUTTON=Utilizza metodo per memoria residente # 11545 DSI_DPREFP_MEMSAVING_BUTTON=Utilizza metodo di salvataggio memoria # 11546 DSI_DPREFP_DISKCACHE_BUTTON=Utilizza metodo di cache su disco # 11547 DSI_DPREFP_DISKCACHE_TEXT=Percorso file della cache su disco: # 11548 DSI_DPREFP_SELECT_ALGORITHM_GROUP=Seleziona algoritmo per spazio file incrementale # 11549 DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACE_BUTTON=Seleziona singoli spazi file: # 11556 DSI_DOM_RESTLOG_LABEL=Ripristina archivio log # 11557 DSI_DOM_ARCHLOG_BUTTON=Log di archivio # 11558 DSI_DOM_INACTIVATELOG_BUTTON=Inattiva archivi log # 11559 DSI_DPREFP_SELECT_ALLFILESPACES_BUTTON=Applica algoritmo a tutti gli spazi file # 11567 DSI_OS_LABEL=Sistema operativo # 11571 DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACES_GROUP=Elenco di istruzioni di spazi file singoli # 11572 DSI_BackChoice_Domino=Backup Domino # 11588 Comparing_Files_On_Server=Confronto dei file system locali con la versione attiva nel server. Quest'operazione potrebbe richiedere del tempo a seconda del numero di file...\n # 11603 DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS_TITLE=Preferenze HSM per Windows # 11604 DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_WARN_TEXT=Da utilizzare solo se il nome del computer \u00e8 stato modificato. Il nome del computer deve corrispondere a quello memorizzato sul server di backup. Se i nomi non corrispondono, non verr\u00e0 eseguito il backup dei file durante i backup pianificati e non sar\u00e0 possibile accedere al server di backup per ripristinare i file. La modifica di questa opzione richieder\u00e0 il riavvio dell'applicazione. # 11605 DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_HELP_TEXT=Immettere il nome del computer per identificarlo sul server di backup. # 11606 DSJ_EXPRESS_BACKUP_DOMAIN_PREFERENCE_HELP_TEXT=Specificare le unit\u00e0 da includere per il backup a livello di file. Viene eseguito il backup dei file nuovi e modificati sulle unit\u00e0 selezionate durante i backup pianificati o i backup a livello di file avviati dal computer. \u00c8 necessario specificare almeno un'unit\u00e0. # 11607 DSJ_EXPRESS_BACKUP_IMAGE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Specificare le unit\u00e0 e gli oggetti da includere per il backup dell'immagine dal sistema. Gli elementi selezionati nell'elenco vengono sottoposti a backup durante i backup pianificati dell'immagine o i backup dell'immagine delle unit\u00e0 predefinite avviati dal computer. \u00c8 necessario specificare almeno un'unit\u00e0. # 11608 DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Utilizzare questa pagine per gestire la modalit\u00e0 di ripristino dei backup dei file esistenti. # 11609 DSJ_EXPRESS_COMMUNICATION_PREFERENCE_HELP_TEXT=Immettere le impostazioni da utilizzare per comunicare con il server di backup. # 11610 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_HELP_TEXT=Specificare le porte TCP/IP da utilizzare per collegarsi al computer in remoto. La Porta CAD Web e la Porta agente Web consentono di eseguire il backup del computer attraverso un firewall. Se non si specifica un valore per una di queste due porte, a ciascuna porta viene assegnato a caso un numero di porta libero. # 11611 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TAB_TEXT=Computer remoto # 11612 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TITLE_TEXT=Preferenze computer remoto # 11613 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_PREFERENCE_HELP_TEXT=Utilizzare solo sotto la direzione del rappresentante dell'assistenza. # 11615 DSJ_LAST_BACKUP_LABEL=Report ultimo backup # 11616 DSJ_LAST_BACKUP_HELP=Questo report mostra le statistiche del backup pi\u00f9 recente di file nuovi o modificati. Viene visualizzato l'elenco di file di cui non \u00e8 stato possibile eseguire il backup. Per eseguire nuovamente il backup di file precedentemente non riuscito, fare clic su Esplora ed esegui backup dei file nella finestra Tivoli Storage Manager, selezionare i file di cui non si \u00e8 riusciti a creare il backup e fare clic sul pulsante Backup. # 11617 DSJ_LAST_BACKUP_SCHEDULE=L'ultimo backup di file nuovi e modificati eseguito mediante la pianificazione {0} \u00e8 stato completato con {1} errori.\nSono stati necessari {2} minuti e {3} secondi per completare ed eseguire il backup di {4} file. # 11618 DSJ_LAST_BACKUP_INTERACTIVE=L'ultimo backup interattivo di file nuovi e modificati \u00e8 stato completato con {0} errori.\nSono stati necessari {1} minuti e {2} secondi per completare ed eseguire il backup di {3} file. # 11619 DSJ_LAST_BACKUP_TRANSFERRED=Byte trasferiti: {0} # 11622 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_COLUMN=Nome file # 11623 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_HELP=Elenco di file di cui non \u00e8 stato possibile eseguire il backup # 11624 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_COLUMN=Motivo # 11625 DSJ_LAST_BACKUP_AGGREGATE_RATE=Velocit\u00e0 di trasferimento dati: {0} KB/sec # 11626 DSJ_LAST_BACKUP_LOG=Fare clic qui per visualizzare il log degli errori. # 11627 DSJ_LAST_BACKUP_TITLE=IBM Tivoli Storage Manager Express Client # 11628 DSJ_LAST_BACKUP_STATS=Statistiche # 11629 DSJ_LAST_BACKUP_PERF_STATS=Statistiche delle prestazioni # 11630 DSJ_COMPUTER_NAME=Nome computer # 11631 DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUP=Backup dell'immagine # 11632 DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUPLIST=Elenco di backup dell'immagine # 11633 DSI_PREFERB_FILE_BACKUP=Backup a livello di file # 11634 DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_LABEL=Selezionare l'azione predefinita per ripristinare i file esistenti: # 11635 DSJ_EXPRESS_BACKUP_COMMON_PREFERENCE_HELP_TEXT=Questa opzione comprime i file prima che vengano inviati al server di backup. La compressione dei file riduce la quantit\u00e0 di memoria richiesta per le versioni di backup dei file. Pu\u00f2, tuttavia, influire sulla velocit\u00e0 di trasmissione del client. La compressione \u00e8 utile per un processore veloce su un collegamento di rete lento, ma non per un processore lento su un collegamento di rete veloce. # 11636 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagnostica GUI Java # 11637 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagnostica applet Java # 11638 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_HELP_TEXT=Abilitare la traccia della GUI Java. Le modifiche apportate alle impostazioni di traccia della GUI Java sono attive solo per questo richiamo dell'applicazione. Utilizzare solo sotto la direzione del rappresentante dell'assistenza. # 11639 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_HELP_TEXT=Abilitare la traccia della applet Java. Le modifiche apportate alle impostazioni di traccia della applet Java sono attive solo per questo richiamo dell'applet. Utilizzare solo sotto la direzione del rappresentante dell'assistenza. # 11640 DSJ_EXPRESS_HINTS_TITLE=Suggerimenti # 11641 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME=Benvenuti # 11642 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_HELP=Utilizzare questa procedura guidata per ripristinare i file o le immagini dal server di backup. # 11643 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_CONTENT=Il ripristino dei file o delle immagini implica le seguenti attivit\u00e0:\n\n- impostare un filtro per visualizzare una versione dei backup. In tal modo \u00e8 pi\u00f9 semplice individuare le destinazioni dei file da ripristinare. \nAd esempio, \u00e8 possibile mostrare solo i backup pi\u00f9 recenti su disco, i backup eseguiti durante un determinato numero di giorni o prima di una data specifica, oppure i backup pi\u00f9 vecchi che risiedono su supporti esterni del server di backup.\n\n- Selezionare i file che si desidera ripristinare in base alla versione selezionata.\n\n- Selezionare la destinazione in cui inserire i file ripristinati. \u00c8 possibile inserire i file nelle posizioni originali o in posizioni alternative del computer. Durante il ripristino del backup di un file di immagine dell'unit\u00e0 del sistema operativo, \u00e8 necessario selezionare una definizione di ripristino diversa dalla posizione originale.\n # 11644 DSJ_EXPRESS_VERSION_TITLE=Versione client di backup: # 11650 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_HELP=Indica perch\u00e9 il backup non \u00e8 riuscito # 11651 DSI_VALUE_OUT_OF_RANGE='{0}' deve essere compresa tra {1} e {2}. # 11652 DSI_PREFERP_CHOOSE_DCL=Scegliere la posizione della cache disco # 11653 DSI_PREFERP_CHOOSE_FILESPACE=Scegli lo spazio file # 11655 DSI_Failed_To_Create_Stream=Impossibile creare il flusso specificato # 11656 DSI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=Il file space non \u00e8 un disco locale. # 11661 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_TITLE=Elenco di file nuovi e modificati di cui non \u00e8 stato possibile eseguire il backup. # 12070 DSW_WIZ_CHOOSE_PATH=Ricerca directory # 12200 DSW_MENU_FILE=&File # 12201 DSW_MENU_FILE_LOGIN=Collegamento a & # 12202 DSW_MENU_FILE_CONNECTION_INFO=&Informazioni di collegamento # 12210 DSW_MENU_EDIT=&Modifica # 12214 DSW_MENU_EDIT_SELECT=&Selezionare voci # 12215 DSW_MENU_EDIT_DESELECT=&Deselezionare voci # 12216 DSW_MENU_EDIT_BSLOC=&Ubicazione gruppo backup # 12217 DSW_MENU_EDIT_INCLUDE_ITEM=&Includi voce # 12218 DSW_MENU_EDIT_EXCLUDE_ITEM=&Escludi voce # 12220 DSW_MENU_ADSM=A&zioni # 12221 DSW_MENU_ADSM_BACKUP=&Backup # 12222 DSW_MENU_ADSM_RESTORE=&Ripristinare # 12223 DSW_MENU_ADSM_RESTART_RESTORE=Ri&pristini riavviabili... # 12224 DSW_MENU_ADSM_ARCHIVE=&Archiviare pacchetto # 12225 DSW_MENU_ADSM_RETRIEVE=Ric&hiamare pacchetto # 12226 DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN=Backup &dominio # 12230 DSW_MENU_UTILITIES=&Programmi di utilit\u00e0 # 12231 DSW_MENU_UTILS_CHANGE_PASSWORD=&Modificare password... # 12232 DSW_MENU_UTILS_NODE_ACCESS_LIST=&Elenco accessi nodo... # 12233 DSW_MENU_UTILS_ANOTHER_USER=&Accedi ad altro nodo... # 12234 DSW_MENU_UTILS_VIEW_POLICY=&Visualizza informazioni sulle politiche # 12235 DSW_MENU_UTILS_DELETE_ARCHIVE=Ca&ncellare dati archivio... # 12236 DSW_MENU_UTILS_DELETE_DATA=&Cancellare spazi per i file... # 12239 DSW_MENU_ADSM_RESTORE_VM=Ripristina &VM # 12240 DSW_MENU_VIEW=&Visualizza # 12245 DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEINACTIVE_FILES=Visualizza file attivi/&inattivi # 12246 DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEFILESONLY=Visualizza solo i file at&tivi # 12247 DSW_MENU_VIEW_FILE_DETAILS=Dettagli fi&le... # 12248 DSW_MENU_VIEW_EXPAND=E&spandere ramo # 12249 DSW_MENU_VIEW_EXPAND_ENTIRE=Espandere intero &ramo # 12250 DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE=&Comprimere ramo # 12251 DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE_ENTIRE=Com&primere intero ramo # 12256 DSJ_APPLETPREF_JVMENV=Ambiente Java # 12257 DSJ_APPLETPREF_VENDOR=Vendor: # 12258 DSJ_APPLETPREF_OS=Sistema operativo: # 12259 DSJ_APPLETPREF_OSVER=Versione OS: # 12263 DSW_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=&Risorse Internet # 12264 DSW_MENU_HELP_PROD_URL=Homepage &IBM Tivoli Storage Manager # 12265 DSW_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=&Homepage assistenza tecnica IBM Tivoli Storage Manager # 12266 DSW_MENU_HELP_BRAND_URL=Home&page Tivoli # 12267 DSW_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=&Sito Web Tivoli Redbooks # 12268 DSW_MENU_HELP_README=&Readme IBM Tivoli Storage Manager # 12269 DSW_MENU_HELP_BOOKS=Homepage pu&bblicazioni IBM Tivoli Storage Manager # 12270 DSW_MENU_HELP=&Aiuto # 12271 DSW_MENU_HELP_TOPICS=&Argomenti dell'aiuto # 12275 DSW_MENU_HELP_GET_STARTED=&Guida introduttiva... # 12276 DSW_STATUS_INTERNET_RESOURCES=Visualizza i collegamenti in linea all'assistenza tecnica, all'aiuto e alle pubblicazioni. # 12277 DSW_MENU_ABOUT_ADSM=I&nformazioni su TSM # 12278 DSW_MENU_UTILS_SETUPWIZARD=Procedura guidata di &impostazione # 12279 DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN_IMAGE=Bac&kup immagine dominio # 12280 DSW_MENU_UTILS_ASRDISKETTE=&Crea minidisco ASR # 12281 DSW_CREATE_ASRDISKETTE=Specificare l'unit\u00e0 minidisco che IBM Tivoli Storage Manager utilizza per creare il minidisco di ripristino ASR. Inserire un minidisco vuoto nell'unit\u00e0 indicata e premere Fine. # 12282 DSW_CREATE_ASRDISKETTE_TITLE=Crea disco per il ripristino automatico di sistema # 12283 DSI_RESTORE_VM_TITLE=Ripristina macchina virtuale # 12284 DSI_VIRTUALMACHINES_NODE_LABEL=Macchine virtuali # 12285 DSI_COLUMN_VM_NAME=VM # 12286 DSI_COLUMN_VM_HOSTNAME=Nome host VM # 12287 DSI_COLUMN_VM_HOSTSRV=Server host # 12288 DSI_COLUMN_VM_ID=ID VM # 12292 DSW_CREATE_ASRDISKETTE_COMPLETE=Il contenuto del disco ASR \u00e8 stato correttamente scritto nell'{0} # 12294 DSW_STATUS_PROD_URL=Visualizza il sito Web di IBM Tivoli Storage Manager. # 12295 DSW_STATUS_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Visualizza il sito Web del supporto tecnico di IBM Tivoli Storage Manager. # 12296 DSW_STATUS_BRAND_URL=Visualizza il sito Web di Tivoli. # 12297 DSW_STATUS_README=Visualizza il file readme di IBM Tivoli Storage Manager. # 12298 DSW_STATUS_REDBOOKS_URL=Visualizza il sito Web di Tivoli Redbooks. # 12299 DSW_STATUS_BOOKS_URL=Visualizza il sito Web delle pubblicazioni di IBM Tivoli Storage Manager. # 12300 DSW_MENU_UTILS_DPESSDB2=Data &Protection per ACS (DB2 UDB) # 12301 DSW_MENU_UTILS_CFGWIZ=&Wizard di configurazione # 12302 DSM_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=Risorse Internet # 12303 DSM_MENU_HELP_PROD_URL=Homepage IBM Tivoli Storage Manager # 12304 DSM_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Homepage assistenza tecnica IBM Tivoli Storage Manager # 12305 DSM_MENU_HELP_BRAND_URL=Homepage Tivoli # 12306 DSM_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=Sito Web Tivoli Redbooks # 12307 DSM_MENU_HELP_README=Readme IBM Tivoli Storage Manager # 12308 DSM_MENU_HELP_BOOKS=Homepage pubblicazioni IBM Tivoli Storage Manager # 12309 DSI_ESSDB2CFGWIZ_TITLE=Configurazione guidata TSM per la protezione dati hardware per ACS DB2 # 12310 DSI_PREFER_CFGWIZ_ERROR_BETWEEN=Errore: il valore del campo '{0}' deve essere compreso fra {1} e {2}. # 12311 DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_LENGTH_MORE=Errore: la lunghezza del campo '{0}' non pu\u00f2 essere superiore a {1} caratteri. # 12312 DSI_PREFER_CFGWIZ_REQUIRED=Errore: il campo '{0}' \u00e8 obbligatorio e deve contenere un valore valido. # 12313 DSI_PREFER_CFGWIZ_CHAR_ERROR_BETWEEN=Errore: il valore del campo '{0}' deve essere di almeno {1} caratteri e non pi\u00f9 di {2} . # 12314 DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_MORE=Errore: il campo '{0}' non deve essere maggiore di {1} # 12315 DSI_PREFER_CFGWIZ_AT_LEAST=Errore: il campo '{0}' non deve essere minore di {1} # 12316 DSI_PREFER_CFGWIZ_LENGTH_AT_LEAST=Errore: il campo '{0}' deve essere di almeno {1} caratteri # 12317 DSI_ESSDB2_CFGWIZ_NOT_SUPPORTED=La configurazione guidata ACS DB2 \u00e8 valida solo per client di destinazione AIX. # 12318 DSI_GENERIC_CFGWIZ_COMPLETED=La configurazione guidata \u00e8 terminata con esito positivo # 12319 DSI_ESSDB2_NOT_DETECTED=Il plug-in ACS DB2 non \u00e8 stato rilevato sul sistema di destinazione # 12320 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CANCEL=La configurazione guidata \u00e8 stata interrotta su richiesta dell'utente # 12321 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus21_Fullvm_backup_start=Avvio del backup VM completo della macchina virtuale '{0}'\n # 12322 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus22_Fullvm_backup_Success=Backup VM completo riuscito della macchina virtuale '{0}'\n # 12323 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus23_Restore_Final_Cmd_Complete=Ripristino completo del comando VM\n # 12324 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus24_Restore_Final_Success_Count=Numero totale di macchine virtuali ripristinate correttamente: {0}\n # 12325 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus25_Restore_Final_Failed_Count=Numero totale di ripristini della macchina virtuale non riuscito: {0}\n # 12326 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus26_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc=I file VM completi ripristinati adesso sono disponibili nella posizione:\n {0}\n # 12327 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus27_Restore_Converter_Tool_Info=Il tool Virtual Infrastructure Client o VMware Converter pu\u00f2 essere utilizzato per ridefinire la macchina virtualein VMware Virtual Center Inventory.\n # 12328 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus28_Restore_Converter_Prompt=Avviare VMware Converter adesso? # 12329 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus29_Restore_Launching_Converter=Avvio di VMware Converter...\n # 12330 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus30_Restore_VM_Cmd_Start=Ripristino del comando VM avviato. Numero totale di macchine virtuali da elaborare: {0}\n # 12331 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus31_Restore_Start=Ripristino della macchina virtuale '{0}' avviato\n\n # 12332 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus32_Restore_Start2=Avvio del ripristino VM completo della macchina virtuale '{0}'\n # 12333 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus33_Fullvm_Restore_Success=Ripristino VM completo riuscito della macchina virtuale '{0}'\n # 12334 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus34_Restore_Success_indent= macchina virtuale '{0}' ripristinata correttamente\n # 12335 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus35_Fullvm_Restore_Loc_indent= posizioni di ripristino: {0}\n # 12336 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus36_Restore_Failed_indent= ripristino macchina virtuale '{0}' non riuscito\n # 12337 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus37_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc2=I file VM completi ripristinati sono disponibili nella posizione:\n {0}\fullvm\\n # 12338 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Fullvm_Backup_Avail_At_Loc2=Copia locale dei file di immagine completi VM disponibili nella posizione:\n {0}\fullvm\\n # 12500 DSJ_LANGUAGE_ID=it_IT # 12501 DSJ_HELPBASE=wchelp # 12502 DSJ_EXPRESS_HELPBASE=wcxhelp # 12507 DSJ_OBJINFO_ATTRIB_COMPRESSED=Compresso # 12508 DSJ_OBJINFO_ATTRIB_ENCRYPTED=Crittografato # 12509 DSW_TSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr # 12510 DSW_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManager.html # 12511 DSW_TIVOLI_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli # 12512 DSW_TSMPUBS_HOMEPAGE=http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/tivihelp/index.jsp?toc=/com.ibm.itstorage.doc/toc.xml # 12513 DSW_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://publib-b.boulder.ibm.com/redbooks.nsf/portals/Tivoli # 12514 DSI_FILECHOOSER_FILESTYPE=File di tipo: # 12516 DSI_FILECHOOSER_LOOKIN=Cerca in: # 12517 DSI_FILECHOOSER_LIST=Elenca # 12518 DSI_FILECHOOSER_NEWFOLDER=Crea nuova cartella # 12519 DSI_FILECHOOSER_HOME=Home # 12550 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT_HELP=Assegnare un valore per '{0}' nella casella di testo seguente: # 12551 DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT_HELP=Effettuare una selezione per '{0}' dall'elenco seguente: # 12552 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT=Consente di creare un'assegnazione # 12553 DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT=Consente di modificare un'assegnazione # 12554 DSI_GENERIC_CFGWIZ_ITEM_NOT_SELECTED=E' necessario selezionare una voce per eseguire questa azione. # 12555 DSI_GENERIC_CFGWIZ_SELECT_ONE=Selezionare uno dei seguenti elementi: # 12557 DSO_OBJINFO_EASIZE=Dimensione buffer EA: # 12558 DSO_OBJINFO_ACLSIZE=Dimensione ACL: # 12560 DSO_OBJINFO_LAST_ACCESS=Data ultimo accesso: # 12561 DSO_OBJINFO_LAST_CHANGED=Data ultima modifica: # 12562 DSO_OBJINFO_ALLOC_SIZE=Dimensione assegnata: # 12564 DSJ_REGISTRY_MACHINE_HIVE=HKEY_LOCAL_MACHINE # 12565 DSJ_REGISTRY_USERS_HIVE=HKEY_USERS # 12566 DSJ_APPLET_PREF_TITLE=Preferenze applet # 12585 DSI_JOURNAL_WIZARD_DESC=Questa procedura guida nel processo di configurazione dell'engine Journal-based (JBB) Engine. \n\nQuesta procedura guidata consente di impostare le opzioni JBB specifiche e installare il servizio daemon JBB. # 12604 DSJ_MENU_EDIT_APPLET_PREF=&Preferenze applet # 12605 DSJ_MENU_EDIT_CLIENT_PREF=&Preferenze client # 12606 DSJ_MENU_EDIT_JAVA_DIAGNOSTIC=Diagnostica &Java # 12607 DSJ_MENU_FILE_JAVAGUI_EXIT=&Esci # 12639 DSI_NO_DRIVES_AVAILABLE=Impossibile trovare unit\u00e0 rimovibili. Il sistema deve avere almeno un'unit\u00e0 rimovibile per questa operazione. # 12676 DSI_IE_INFILES_BORDER_ARC=Quali file includere per l'archivio? # 12679 DSI_IE_EXFILES_BORDER_ARC=Quali file escludere dall'archivio? # 12700 DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON=Backup # 12701 DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON=Archiviare # 12702 DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON=Ripristinare # 12703 DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON=Richiamare # 12705 DSJ_HUB_WELCOME=Benvenuti in IBM Tivoli Storage Manager. Fare clic per eseguire un'attivit\u00e0. # 12706 DSJ_HUB_BACKUP_HEADER=Backup # 12707 DSJ_HUB_BACKUP_TEXT=Esegue un backup e un ripristino dei dati aggiornati frequentemente. # 12708 DSJ_HUB_ARCHIVE_HEADER=Archivio # 12709 DSJ_HUB_ARCHIVE_TEXT=Copie di dati di archiviazione o ripristino che vengono conservate per un determinato periodo di tempo. # 12710 DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON_TEXT=Copia i file nella memoria del server per evitare perdite di dati. # 12711 DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON_TEXT=Ripristina i file salvati dalla memoria del server. # 12712 DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON_TEXT=Crea una copia di archivio nella memoria a lungo termine. # 12713 DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON_TEXT=Richiama una copia di archivio dalla memoria a lungo termine. # 12750 DSJ_BACKOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Backup delle informazioni di sicurezza NTFS # 12751 DSJ_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Ripristina informazioni di sicurezza NTFS # 12753 DSJ_ARCHDESCR_OK=OK # 12754 DSJ_CHGPASS_USERID=ID utente: # 12755 DSJ_LOGIN_USERID=ID utente: # 12756 DSJ_PASSWORD_USERID=ID utente: # 12757 DSJ_CONNECTION_TITLE=TSM - Informazioni di collegamento # 12758 DSJ_CONN_CLIENT_USER_ID=ID Utente: # 12759 DSJ_CONN_CLIENT_IP_ADDR=Indirizzo IP: # 12760 DSJ_CONN_CLIENT_NODE_NAME=Nome nodo: # 12761 DSJ_CONN_CLIENT_TYPE=Tipo: # 12762 DSJ_CONN_CLIENT_VERSION=Versione: # 12763 DSJ_CONN_AUTHORITY_LEVEL=Livello di autorizzazione: # 12764 DSJ_CONN_AUTH_SYSTEM=Sistema # 12765 DSJ_CONN_AUTH_POLICY=Politiche # 12766 DSJ_CONN_AUTH_OWNER=Proprietario client # 12767 DSJ_CONN_AUTH_ACCESS=Accesso client # 12768 DSJ_CONN_AUTH_NONE=Nessuna. # 12800 DSJ_APPLET_PREF_NOTE=Nota: le modifiche sulle impostazioni in questa finestra di dialogo sono valide solo per la sessione corrente dell'applet. # 12806 DSJ_APPLET_PREF_TRACEFLAGS=Diagnostica dell'applet # 12807 DSJ_APPLET_PREF_ENABLE_TRACEFLAGS=Abilita indicatori di traccia applet # 12808 DSJ_APPLET_PREF_ENTER_TRACEFLAGS=Immetti indicatori di traccia applet # 12809 DSI_FILECHOOSER_FILEFILTER_ALL=Tutti i file (*.*) # 12810 DSJ_APPLET_PREF_OK_BUTTON=OK # 12811 DSJ_APPLET_PREF_CANCEL_BUTTON=Annulla # 12813 DSJ_APPLET_PREF_TRACE_NOTE=Nota: L'abilitazione della traccia pu\u00f2 influire negativamente sulle prestazioni dell'applet. # 12896 DSI_IE_INDIRS_BORDER=Quali directory includere per il backup? # 12897 DSI_IE_EXDIRS_BORDER=Quali directory escludere per il backup? # 12898 DSI_IE_INCLUDE_DIRS=Creare una nuova regola di inclusione directory # 12899 DSI_IE_EXCLUDE_DIRS=Creare una nuova regola di esclusione directory # 12901 DSI_IE_WRITE_PROMPT=Scrivere le seguenti istruzioni include-exclude nel file delle opzioni?\n\n{0} # 12902 DSI_IE_PREVIEW=Anteprima dell'istruzione include-exclude # 12903 DSI_IE_INCLUDE_FILES=Creare una nuova regola di inclusione file # 12904 DSI_BACKUPSET_FILEFILTER=File della serie di backup (*.OST) # 12905 DSI_IE_INFILES_BORDER=Quali file includere per il backup? # 12906 DSI_IE_INCLUDE_SUBDIR=Includere anche nelle sottodirectory # 12907 DSI_IE_EXCLUDE_FILES=Creare una nuova regola di esclusione file # 12908 DSI_IE_EXCLUDE_ALLDIR=Escludere questa directory da qualsiasi punto # 12909 DSI_IE_EXFILES_BORDER=Quali file escludere dal backup? # 12910 DSI_IE_EXCLUDE_SUBDIR=Escludere anche dalle sottodirectory # 12913 DSJ_EDIT_SELECT=Seleziona file evidenziati # 12914 DSJ_EDIT_DESELECT=Deseleziona file evidenziati # 12915 DSI_IE_ONE_FILE=Solo questo file: # 12916 DSI_IE_FILES_EXT=Tutti i file di questa estensione: # 12917 DSI_IE_MATCHING_FILES=Tutti i file corrispondenti al modello # 12918 DSI_IE_ENTER_PATTERN=Immettere il modello di caratteri jolly: # 12919 DSI_IE_DIR_BORDER=In quali directory? # 12925 DSI_IE_ONE_DIR=Solo questa directory: # 12926 DSI_IE_SEL_DIR=Directory selezionata: # 12927 DSI_IE_ALL_DIRS=Tutte le directory # 12929 DSI_IE_FS_BORDER=In quali filesystem? # 12930 DSI_IE_ALL_FS=Tutti gli spazi file # 12931 DSI_IE_SEL_FS=Spazi file selezionati # 12932 DSJ_EDIT_INCLUDE_ITEM=Includi voci evidenziate # 12933 DSJ_EDIT_EXCLUDE_ITEM=Escludi voci evidenziate # 12944 DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEINACTIVEFILES=Visualizza file attivi e disattivi # 12945 DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEFILESONLY=Visualizza solo i file attivi # 12946 DSJ_VIEW_FILEDETAILS=Visualizza i dettagli del file selezionato # 12964 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_DOS=DOS # 12965 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_MAC=Macintosh # 12966 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NFS=NFS # 12967 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_FTAM=FTAM # 12968 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONG=Long # 12969 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_BINDERY=Bindery # 12970 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_ROOT=Root # 12971 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NDS=NDS # 12972 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SSINFO=Informazioni specifiche sul server # 12973 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SCHEMA=Schema # 12975 DSJ_OBJINFO_KIND_NODE=Nodo (OS/2) # 12976 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE=Spazio di nomi: # 12977 DSJ_OBJINFO_SHORT_NAME=Nome abbreviato: # 12978 DSJ_ARCOPT_SYMLINKS=Archiviare file/directory a cui fa riferimento un collegamento simbolico # 12979 DSJ_MENU_VIEW_TASK_LIST=&Elenco attivit\u00e0 # 13004 CLI_SYSOBJ_EVENT_LOG=Registrazione eventi # 13009 CLI_SYSOBJ_RSM_DB=Database RSM # 13014 CLI_SYSOBJ_WMI=Database WMI # 13016 DSI_OBJINFO_TYPE_WMIDB=WMI # 13018 DSI_CONN_FS_WMIDB=WMI # 13023 DSI_BACKDEL_TITLE=Eliminazione backup # 13026 DSW_MENU_UTILS_DELETE_BACKUP=E&limina dati di backup... # 13028 DSI_BackDel_Question=Stanno per essere eliminati i file selezionati dalla memoria dei dati di backup. Si desidera continuare? # 13031 CLI_SYSOBJ_SYSTEMSTATE=Stato del sistema # 13036 CLI_SYSOBJ_SYSTEMSERVICES=Servizi di sistema # 13041 DSI_GENERIC_SELECTALL=Seleziona tutto # 13042 DSI_GENERIC_CLEARALL=Elimina tutto # 13043 CLI_SYSOBJ_ASR=Ripristino automatico di sistema # 13044 CLI_SYSOBJ_GROUPLIST=File xml VSS # 13045 CLI_SYSOBJ_BIT_SERVICE=Servizio BIT # 13046 CLI_SYSOBJ_DHCP_DB=Server DHCP # 13047 CLI_SYSOBJ_RSS_DB=Server di archiviazione remoto # 13048 CLI_SYSOBJ_TLS_DB=Licenze Terminal Server # 13049 CLI_SYSOBJ_IIS_DB=Metabase IIS server # 13050 CLI_SYSOBJ_WINS_DB=Database WINS # 13051 DSI_ACTIVE_TITLE_BACKDELETE=Prospetto di eliminazione backup # 13066 CLI_SYSOBJ_BOOTABLESYSTEMSTATE=Stato del sistema avviabile # 14036 dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed=ANS14036E Si \u00e8 verificato un errore durante il salvataggio della chiave di registro.\n dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_EXPLANATION=La chiave di registro attiva non pu\u00f2 essere copiata nella directory ADSM.SYS.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_SYSACT=L'operazione di backup del registro viene terminata.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_URESP=Verificare che lo spazio disponibile sulla partizione di avvio Windows sia sufficiente per contenere una copia del registro Windows. Potrebbero essere necessari vari megabyte di spazio disponibile. Verificare inoltre le autorizzazioni Windows per la directory ADSM.SYS e accertarsi che l'utente Windows con cui \u00e8 in esecuzione TSM disponga dell'accesso completo a questa directory e al relativo contenuto.
# 14999 dsmEvent_Message_Too_Long=ANS14999I Il seguente messaggio era troppo lungo per essere registrato nel server: '{0}' # 15001 DSI_BackChoice_Org_Incr=Incrementale # 15003 DSI_ACCUSER_DEFAULTNODE=Nome nodo predefinito: # 15004 DSI_BackChoice_Incr=Incrementale (completo) # 15005 DSI_BackChoice_PartIncr=Incrementale (solo per data) # 15006 DSI_BackChoice_Selective=Backup sempre # 15007 DSI_ACTIVITY=Attivit\u00e0 # 15008 DSI_ArchiveMCMenuItem={0}: {1} giorno(i) # 15009 DSI_BackChoice_Image=Backup immagine # 15010 DSI_ARCHIVE_ARCHIVE=Archiviare # 15012 DSI_CLASS=Classe # 15013 DSI_ARCHIVE_DESCRIPTION=Descrizione: # 15014 DSI_ARCHIVE_TITEL=Archiviare # 15015 DSI_NODE_NAME=Nome nodo # 15016 DSI_FILESIZE_BYTES= B # 15017 DSI_FILESIZE_KB=KB # 15018 DSI_FILESIZE_MB=MB # 15019 DSI_FILESIZE_GB=GB # 15020 DSI_ButtonStop=Arrestare # 15025 DSI_ADMIN_ID=ID responsabile # 15026 DSI_CONN_SERVER_INFORMATION=Informazioni sul server # 15028 DSI_DATE_STARTED=Data di avvio # 15029 DSI_BackChoice_ImageIncr=Immagine incrementale (solo per data) # 15033 DSI_RESTART_REPLACE_ALL=Tutti # 15040 DSI_RESTART_TITLE=Selezionare un'operazione di ripristino da riavviare # 15041 DSI_RESTART_EXPLAIN=E' possibile continuare un'operazione di ripristino interrotta selezionando un ripristino dall'elenco sottoindicato # 15042 DSI_RESTART_CANCEL=Annulla # 15043 DSI_RESTART_RESTART=Riavviare # 15044 DSI_RESTART_WINDOW_TITLE=Riavviare ripristino # 15045 DSI_RESTART_DELETE=Cancellare # 15046 DSI_RESTART_COLHDR_SOURCE=Origine # 15048 DSI_RESTART_COLHDR_STARTDATE=Data iniziale # 15051 DSI_ACCUSER_TITLE=Immetti nodo cui accedere # 15053 DSI_ACCUSER_NODE=Nome nodo: # 15054 DSI_ACCUSER_USER=Nome utente: # 15056 DSI_ACCUSER_MYSELF=Valore predefinito # 15057 DSI_ACCUSER_SET=Imposta # 15061 DSI_CONN_FS_REGISTRY=Registro # 15062 DSI_CONN_FS_EVENTLOG=Registrazione eventi # 15063 DSI_CONN_FS_IMAGE=Immagine # 15064 DSI_CONN_FS_PORTABLEMEDIA=Gruppi di backup # 15065 DSI_CONN_FS_SYSTEMOBJECT=Oggetto di sistema # 15066 DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR=Directory attiva # 15067 DSI_CONN_FS_RSM=RSM # 15068 DSI_CONN_FS_CLUSTERDB=DB cluster # 15069 DSI_CONN_FS_RAW=Base # 15070 DSI_CONN_FS_FILELEVEL=Livello file # 15071 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_RAW=Unit\u00e0 logica di base # 15072 DSI_OBJINFO_TYPE_REGISTRY=Registro # 15073 DSI_OBJINFO_TYPE_EVENTLOG=Registrazione eventi # 15075 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEMEDIA=Gruppi di backup # 15076 DSI_OBJINFO_TYPE_SYSTEMOBJECT=Oggetto di sistema # 15077 DSI_OBJINFO_TYPE_ACTIVEDIR=Directory attiva # 15078 DSI_OBJINFO_TYPE_RSM=RSM # 15079 DSI_OBJINFO_TYPE_CLUSTERDB=DB cluster # 15081 DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_LOCAL=Locale # 15082 DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_REMOTE=Server # 15083 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSLOCAL=Gruppi di backup da macchina locale # 15084 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSREMOTE=Gruppi di backup dal server # 15085 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSET=Gruppo backup # 15086 DSI_WHAT_IMAGE_TO_RESTORE=Cosa ripristinare dell'immagine # 15087 DSI_IMAGE_PLUS_INCREMENTAL=Immagine pi\u00f9 directory e file di copia incrementale # 15088 DSI_DELETE_INACTIVE_IMAGE=Cancella file non attivi da locale # 15089 DSI_RESTORE_IMAGE_ONLY=Solo immagine # 15090 DSI_BACKUP_IMAGE_TOC=Backup dell'immagine con TOC (indice) # 15092 DSI_CONN_FS_SYSVOL=Volume di sistema # 15093 DSI_OBJINFO_TYPE_SYSVOL=Volume di sistema # 15096 DSI_CONN_FS_COMPLUSDB= COM+ DB # 15097 DSI_OBJINFO_TYPE_COMPLUSDB= COM+ DB # 15098 DSI_STATUS=Stato # 15099 DSI_CONN_FS_CERTSRV=Servizi certificati # 15100 DSI_ABOUT_ADSM_TITEL=Informazioni su TSM # 15101 DSI_COLUMN_NAME=Nome # 15102 DSI_COLUMN_SIZE=Dimensione # 15103 DSI_COLUMN_MODIFIED=Modificato # 15104 DSI_COLUMN_CREATED=Creato # 15105 DSI_COLUMN_MANAGEMENT=Classe di gestione # 15106 DSI_COLUMN_DIRECTORY=Directory # 15107 DSI_COLUMN_BACKEDUP=Backup eseguiti # 15108 DSI_COLUMN_ARCHIVED=Archiviato # 15109 DSI_COLUMN_ACCESSED=Accesso eseguito # 15110 DSI_CONN_SERVER_NAME=Nome: # 15111 DSI_CONN_SERVER_TYPE=Tipo: # 15112 DSI_CONN_SERVER_VERSION=Versione: # 15113 DSI_CONN_DEL_BACKUP=Cancellare file di backup: # 15114 DSI_CONN_DEL_ARCHIVE=Cancellare file di archivio: # 15115 DSI_CONN_ACCESS_DATE=Data ultimo accesso: # 15117 DSI_CONN_ACCESS_NODE=Accesso come nodo: # 15118 DSI_CONN_USER_NAME=Nome utente: # 15119 DSI_CONN_ACCESS_USER=Accesso come utente: # 15121 DSI_CONN_WINDOW_TITLE=Informazioni di collegamento # 15122 DSI_CONN_OK=OK # 15124 DSI_CONN_SELECT=Non \u00e8 stato selezionato alcun file corrispondente alla specifica del filtro. # 15125 DSI_ACTIVITIES_SELECTED=Attivit\u00e0 TSM selezionata/e # 15126 DSI_CONN_BE_PATIENT=Il server sta convertendo i dati dell'archivio. Attendere. # 15127 DSI_CONN_FS_LOCAL=Locale # 15128 DSI_CONN_FS_REMOVABLE=Rimovibile # 15129 DSI_CONN_FS_NETWORK=Rete # 15130 DSI_POLICY_WINDOW_TITLE=Informazioni sulle politiche # 15131 DSI_POLICY_TITLE=Visualizza informazioni sulle politiche # 15133 DSI_NO_ACTIVITIES=Non vi \u00e8 alcuna attivit\u00e0 TSM da controllare. # 15134 DSI_POLICY_DOMAIN=Dominio: # 15135 DSI_POLICY_ACTIVE_POLICY=Gruppo delle politiche attivo: # 15136 DSI_POLICY_ACTIVATION_DATE=Data attivazione: # 15137 DSI_POLICY_DEFAULT_MGM_CLASS=Classe di gestione predefinita: # 15138 DSI_POLICY_MGM_CLASS=Classe di gestione: # 15141 DSI_PIT_WINDOW_TITLE=Ripristino con riferimento temporale # 15142 DSI_PIT_TITLE=Immetti data di riferimento temporale # 15143 DSI_PIT_NOTE=NOTA: L'abilitazione e la disabilitazione del ripristino con riferimento temporale determina la perdita di tutte le selezioni. # 15144 DSI_PIT_USE_IT=Utilizza un riferimento temporale durante il ripristino # 15145 DSI_PIT_CANCEL=Annulla # 15146 DSI_PIT_OK=OK # 15147 DSI_PIT_DAY=Giorno # 15148 DSI_PIT_MONTH=Mese # 15149 DSI_PIT_YEAR=Anno # 15150 DSI_PIT_HOUR=Ora # 15151 DSI_PIT_MINUTE=Minuti # 15154 DSI_NODES=Nodi # 15155 DSI_OPTIONS_BUTTON=Opzioni # 15157 DSI_ACTIVE_TITLE_NASBACKUP=Prospetto backup NAS # 15158 DSI_ACTIVE_TITLE_NASRESTORE=Prospetto ripristino NAS # 15161 DSI_ACTIVE_ELAPSED_TIME=Tempo trascorso: # 15162 DSI_DISMISS_BUTTON=Chiudere # 15163 DSI_ACTIVE_TRANSFER_RATE=Rete (KB/s): # 15164 DSI_ACTIVE_BYTES_TRANSFERRED=Byte trasferiti: # 15165 DSI_ACTIVE_COMPRESSIO_RATIO=Compresso per: # 15166 DSI_ACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Ispezionati: # 15167 DSI_ACTIVE_OBJECTS_BACKED=Backup eseguiti: # 15168 DSI_ACTIVE_OBJECTS_FAILED=Non riusciti: # 15169 DSI_ACTIVE_OBJECTS_MARKED=Non attivi: # 15170 DSI_ACTIVE_TITLE=Prospetto del backup # 15171 DSI_ACTIVE_VIEW=Visualizza # 15172 DSI_ACTIVE_LASTERRMSG=Ultimo messaggio di errore # 15173 DSI_ACTIVE_AGGR_TRASNFER_RATE=Aggregato (KB/s): # 15174 DSI_ACTIVE_STATUS=Stato: # 15175 DSI_ACTIVE_OBJECTS_UPDATED=Aggiornati: # 15176 DSI_ACTIVE_OBJECTS_REBOUND=Ricollegati: # 15177 DSI_NASDIFF_NASDIFF=Copia differenziale NAS # 15178 DSI_FILESIZE_TB=TB # 15181 DSI_ACTIVE_STATUS_WAITING=In attesa dei supporti... # 15194 DSI_ACTIVE_OBJECTS_ARCHIVED=Archiviati: # 15195 DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHIVE=Prospetto di archiviazione # 15196 DSI_ACTIVE_OBJECTS_DELETED=Cancellati: # 15197 DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHDELETE=Prospetto di cancellazione archivio # 15199 DSI_NASFULL_NASFULL=Backup completo NAS # 15204 DSI_MENU_CLOSE_WINDOW=&Chiudi # 15211 DSI_MENU_FILE_DETAILS=&Dettagli file... # 15218 DSI_MENU_HELP=? # 15219 DSI_REPORT_BUTTON=Prospetto # 15221 DSI_EXPAND_BUTTON=Espandere # 15238 DSI_MENU_SELECT_FILE=&Seleziona voci # 15239 DSI_MENU_DESELECT_FILE=&Deseleziona voci # 15251 DSI_Stat_Bytes_LanFree=Byte di dati LanFree: # 15252 DSI_SCHWIZ_COPY_FILES=Copia file # 15253 DSI_PREFERS_CLIENT_SESSINIT=Client # 15254 DSI_PREFERC_ADMIN_PORT=Porta di gestione # 15255 DSI_AS_NODE_NAME=Come nome nodo # 15256 DSI_MENU_HELP_ABOUT=&Informazioni su TSM # 15258 DSI_COLLAPSE_BUTTON=Ridurre # 15265 DSI_CONN_SERVER_INFO=Informazioni sul server # 15266 DSI_CONN_CLIENT_INFO=Informazioni sul client remoto # 15267 DSI_CONN_AUTH_INFO=Informazioni sulle autorizzazioni # 15270 DSI_ARCOPT_OK=OK # 15271 DSI_ARCOPT_CANCEL=Annulla # 15272 DSI_ARCOPT_OVERRIDE=Sostituisci elenco Inclusioni/Esclusioni # 15273 DSI_ARCOPT_DELETE_AFTER=Cancella file dopo archiviazione # 15274 DSI_ARCOPT_MANAGEMENT_CLASS=Classe di gestione # 15275 DSI_ARCOPT_COMPRESS_GROW=Continua la compressione se l'oggetto aumenta # 15276 DSI_ARCOPT_COMPRESS=Comprimi oggetti # 15277 DSI_ARCOPT_TITEL=Opzioni di archivio # 15278 DSI_ARCOPT_HEADER=Modifica opzioni di archiviazione # 15280 DSI_NASBACKUP_NASBACKUP=Backup NAS # 15281 DSI_NASRESTORE_NASRESTORE=Ripristino NAS # 15282 DSI_BACKUP_BACKUP=Backup # 15284 DSI_OBJINO_EXCLUDED_CHECKBOX=Escluso # 15285 DSI_OBJINFO_IESOURCE=Origine: # 15286 DSI_OBJINFO_IEPATTERN=Modello: # 15287 DSI_BACKUP_TITEL=Backup # 15289 DSI_ADVANCED_LABEL=Avanzate # 15290 DSI_BACKOPT_OK=OK # 15291 DSI_BACKOPT_CANCEL=Annulla # 15292 DSI_BACKOPT_TITEL=Opzioni di backup # 15293 DSI_BACKOPT_COMPRESS=Comprimi oggetti # 15294 DSI_BACKOPT_COMPRESS_GROW=Continua la compressione se l'oggetto aumenta # 15295 DSI_BACKOPT_EFFICIENT=Utilizza meno memoria (pi\u00f9 lenta) # 15296 DSI_BACKOPT_HEADER=Modifica opzioni di backup # 15299 DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED_NOTE=NOTA: I file di configurazione di IBM Tivoli Storage Manager saranno aggiornati solo dopo l'apertura di una sessione (ad esempio, Backup, Ripristino, Informazioni di collegamento).\nSe la GUI Java viene chiusa prima dell'apertura di una sessione, le modifiche saranno perse. # 15300 DSI_CHGPASS_OK=Modifica # 15301 DSI_CHGPASS_CANCEL=Annulla # 15302 DSI_CHGPASS_TITEL=Modifica password # 15303 DSI_CHGPASS_PASSWORD_EXPIRED=La password TSM \u00e8 scaduta # 15305 DSI_CHGPASS_CURRENT=Password corrente: # 15306 DSI_CHGPASS_NEW=Nuova password: # 15307 DSI_CHGPASS_VERIFY_NEW=Verifica password: # 15308 DSI_RC_Diff_Rebuild=Impossibile ricostruire il file dai componenti del file secondario # 15309 DSI_RC_Diff_Missing_Component=Impossibile ricostruire il file: un componente necessario non \u00e8 stato ripristinato # 15311 DSI_HUBSMALL_LARGE=&Grande # 15312 DSI_BackDelChoice_Active=Elimina oggetti attivi # 15313 DSI_BackDelChoice_Inactive=Elimina oggetti inattivi # 15314 DSI_ACTIVE_SUBFILE_RATIO=Riduzione file secondario: # 15315 DSI_ACTIVE_OBJECTS_SUBFILE=File secondario: # 15317 DSI_POLICY_SERVER_NAME=Server: # 15318 DSI_RESTORE_OPTIONS_ADVANCED=Opzioni di ripristino avanzate # 15319 DSI_RESTORE_OPTIONS_DISABLENQR=Disabilitare il metodo Nessun ripristino di query # 15320 DSI_OPERATION_INTERRUPTED_MSG=L'operazione \u00e8 stata interrotta. \n\nFare clic sul pulsante 'Indietro' per modificare la configurazione oppure fare clic sul pulsante 'Applica' per riprovare. # 15321 DSI_HUB_SMALL=&Piccolo # 15322 DSI_HUB_TITEL=IBM Tivoli Storage Manager # 15338 DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES=Sostituisci file # 15340 DSI_LOGIN_WINDOW_TITEL=TSM - Collegamento # 15341 DSI_LOGIN_TITEL=Collegamento al server TSM # 15344 DSI_LOGIN_PASSWORD= Password: # 15345 DSI_LOGIN_CANCEL=Annulla # 15346 DSI_LOGIN_LOGIN=Collegamento # 15347 DSI_OBJINFO_OWNER=Proprietario: # 15348 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE_DESC=Utilizzare questa procedura guidata per configurare il client di backup-archiviazione di per le operazioni backup immagine in linea. \n\nPer creare istantanee dei volumi, \u00e8 possibile selezionare un provider di istantanee. Le istantanee vengono utilizzate come origine per i backup delle immagini in linea. # 15349 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_TITLE_DESC=Utilizzare questa procedura guidata per configurare il client di backup-archiviazione di per le operazioni di backup e archiviazione del supporto file aperti. \n\nPer creare istantanee dei volumi, \u00e8 possibile selezionare un provider di istantanee. Le istantanee vengono utilizzate come origine per le operazioni di backup e archiviazione di file basati su istantanee. # 15350 DSI_PASSWORD_TITEL=Immettere password: # 15351 DSI_PASSWORD_LOGIN=Collegamento # 15352 DSI_PASSWORD_CANCEL=Annulla # 15353 DSI_PASSWORD_ENTER_PASSWORD=Immettere la password # 15355 DSI_OBJINFO_CREATOR=Creatore: # 15356 DSI_OBJINFO_LOCKED=Bloccato: # 15357 DSI_OBJINFO_WHERE=In: # 15358 DSI_OBJINFO_KIND=Tipo: # 15359 DSI_OBJINFO_TYPE_DESCRIPTION=Pacchetto di archivio # 15360 DSI_OBJINFO_TITEL=Informazioni # 15361 DSI_OBJINFO_WINDOW_TITEL=Finestra Informazioni # 15362 DSI_OBJINFO_NAME=Nome: # 15363 DSI_OBJINFO_TYPE=Tipo: # 15364 DSI_OBJINFO_SIZE=Dimensione: # 15365 DSI_OBJINFO_USER_ID=ID Utente: # 15366 DSI_OBJINFO_GROUP_ID=ID Gruppo: # 15367 DSI_OBJINFO_MODIFY_TIME=Modificato: # 15368 DSI_OBJINFO_CHANGE_TIME=Modificato: # 15369 DSI_OBJINFO_ACCESS_TIME=Aperto: # 15370 DSI_OBJINFO_TYPE_DIRECTORY=Directory # 15371 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME=Spazio per i file # 15372 DSI_OBJINFO_TYPE_FILE=File # 15374 DSI_OBJINFO_TYPE_NETWORK=Rete # 15375 DSI_OBJINFO_TYPE_REMOVABLE=Rimovibile # 15376 DSI_OBJINFO_TYPE_MACHINE=Macchina # 15378 DSI_OBJINFO_ATTRIBUTES=Attributi: # 15379 DSI_OBJINFO_CREATION_DATE=Creato: # 15380 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION=Comunicazione # 15381 DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD=Metodo di comunicazione # 15382 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP=TCP/IP # 15383 DSI_OBJINFO_STORED_SIZE=Dimensione memorizzata: # 15384 DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY=Utilizza ricerca Active Directory # 15385 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6=TCP/IP v6 # 15386 DSI_JOURNAL_INSTALL_START_MSG=Tentativo di installazione del servizio JBB in corso... # 15387 DSI_JOURNAL_INSTALL_END_MSG=Il TSM servizio client JBB \u00e8 stato installato correttamente! # 15388 DSI_JOURNAL_INSTALL_ERROR_MSG=Il TSM servizio client JBB non \u00e8 stato installato. # 15389 DSI_PREFERC_GEN_PIPE=Named Pipe # 15390 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM=Memoria condivisa # 15391 DSI_PREFERC_GEN_COMMON=Opzioni comuni # 15392 DSI_PREFERC_GEN_DURATION=Durata riavvio # 15393 DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL=Intervallo riavvio # 15394 DSI_PREFERC_GEN_LARGE_BUFFERS=Utilizza buffer estesi # 15395 DSI_PREFERC_GEN_PIPE_NAME=Nome Named Pipe # 15396 DSI_COLUMN_EXPIRES=Scade il # 15397 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT=Porta # 15398 DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES=Tentativi per inattivit\u00e0 FS # 15399 DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT=Attesa inattivit\u00e0 FS max # 15400 DSI_PREFER_TITEL=Preferenze # 15401 DSI_PREFER_HELP=? # 15402 DSI_PREFER_APPLY=Applica # 15403 DSI_PREFER_CANCEL=Annulla # 15404 DSI_PREFER_OK=OK # 15405 DSI_PREFER_FSEL_FILTER=Filtro file # 15406 DSI_PREFER_FSEL_DIR=Directory # 15407 DSI_PREFER_FSEL_FILES=File # 15408 DSI_PREFER_FSEL_SELECT=Selezionato # 15409 DSI_PREFER_FSEL_OK=OK # 15410 DSI_PREFER_FSEL_DOFILTER=Filtra # 15411 DSI_PREFER_FSEL_CANCEL=Annulla # 15412 DSI_PREFERG_GENERAL=Generale # 15413 DSI_OBJINO_INCLUDED=Incluso # 15414 DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES=Avvisa prima del montaggio nastri # 15415 DSI_PREFERS_ERROR_LOG_MAX=Abilita ricopertura file di registrazione errori # 15416 DSI_PREFERG_SELECT=Seleziona # 15417 DSI_PREFERS_SCHED_LOG_MAX=Abilita ricopertura file di registrazione del programma di pianificazione # 15418 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS=Dimensione buffer di transazione # 15419 DSI_PREFERG_ERROR_PROCESSING=Registrazione errori # 15420 DSI_PREFERG_ERROR_FILE=Nome file di registrazione # 15421 DSI_PREFERG_SELECT_ERROR_FILE=Seleziona file errori # 15422 DSI_PREFERG_PRUNE_OLD=Elimina voci obsolete # 15423 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES=Eliminare voci obsolete # 15424 DSI_PREFERG_DAYS=Giorni # 15425 DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED=Salva voci eliminate # 15426 DSI_PREFERB_BACKUP=Backup # 15427 DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS=Comprimi oggetti # 15428 DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW=Continua compressione se l'oggetto aumenta # 15429 DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT=Utilizza algoritmo per risparmio memoria # 15430 DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES=Numero di tentativi se il file \u00e8 in uso # 15431 DSI_OBJINFO_EXPIRES_TIME=Scade il: # 15432 DSI_PREFERR_RESTORE=Ripristina # 15433 DSI_PREFERR_FILE_EXISTS=Azioni per i file esistenti # 15434 DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT=Chiedi all'utente prima della sostituzione # 15435 DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT=Non sostituire file esistenti # 15436 DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING=Sostituisci file esistenti # 15437 DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY=Sostituisci file anche se di sola lettura o bloccati # 15438 DSI_PREFERS_SCHEDULE=Programma di pianificazione # 15439 DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE=Modalit\u00e0 di pianificazione # 15440 DSI_PREFERS_POLLING=Scansione ciclica # 15441 DSI_PREFERS_PROMPTED=Su richiesta # 15442 DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE=Intervallo di interrogazione # 15443 DSI_PREFERS_HOURS=Ore # 15444 DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS=Indirizzo TCP/IP # 15445 DSI_PREFERS_TCP_PORT=Porta TCP/IP # 15446 DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD=Attesa per nuovo tentativo # 15447 DSI_PREFERS_CMD_RETRIES=Numero massimo di tentativi di comando # 15448 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_RETRIES=Tentativi per inattivit\u00e0 FS # 15449 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT=Attesa inattivit\u00e0 FS max # 15450 DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG=Registrazione pianificazioni # 15451 DSI_PREFERS_ERROR_FILE=Salva errori nel file: # 15452 DSI_PREFERS_SELECT=Seleziona # 15453 DSI_PREFERS_SELECT_ERROR_FILE=Seleziona file di registrazione pianificazioni # 15454 DSI_SCHWIZ_CHOOSE_LOGFILE=Scegliere la posizione del nome file di log # 15455 DSI_PREFERC_TCPIP_PORT=Porta server # 15456 DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE=Dimensione buffer # 15457 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR=Indirizzo server # 15458 DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE=Dimensione finestra # 15459 DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY=Invia transazione al server immediatamente # 15460 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE=Reimposta data ultimo accesso per modifiche # 15461 DSI_PREFERB_EXCLUDE_DOMAIN=Escludi questi domini dal backup # 15462 DSI_PREFERB_RESET_ARCHIVE_ATTRIB=Reimposta attributo di archivio # 15463 DSI_SnapProviderChoice_JFS2=Provider istantanee AIX JFS2 # 15464 DSI_SnapProviderChoice_LVM=Provider istantanee LINUX LVM # 15465 DSI_SnapProviderChoice_NONE=Non utilizzare un'istantanea # 15466 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE=Abilitare backup/archiviazione file basato su istantanea utilizzando: # 15467 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE=Abilitare backup immagine in linea basato su istantanea utilizzando: # 15469 DSI_BackChoice_SnapDiffSel_WINDOW_TITEL=Scelte istantanee differenze # 15470 DSI_RESTOPT_WINDOW_TITEL=Opzioni di ripristino # 15471 DSI_RESTOPT_TITEL=Modifica opzioni di ripristino e di collisione # 15472 DSI_RESTOPT_OK=OK # 15473 DSI_RESTOPT_CANCEL=Annulla # 15474 DSI_RESTOPT_WHAT_OBJECTS=Oggetti da ripristinare # 15475 DSI_RESTOPT_ALL_SELECTED=Tutti i file e le directory selezionate # 15476 DSI_RESTOPT_FILES_ONLY=Solo file # 15477 DSI_RESTOPT_DIRS_ONLY=Solo directory # 15478 DSI_RESTOPT_ACTIONS_EXIST=Azioni per i file esistenti # 15479 DSI_RESTOPT_REPLACE_FILES=Sostituisci # 15480 DSI_RESTOPT_ASK_USER=Richiedi prima della sostituzione # 15481 DSI_RESTOPT_REPLACE_RO=Sostituisci i file anche se di sola lettura o bloccati # 15482 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_OR_REMOVE_DESC=Selezione il nome del servizio da aggiornare o rimuovere. # 15483 DSI_RETROPT_WINDOW_TITEL=Opzioni di richiamo # 15484 DSI_RETROPT_TITEL=Modifica le opzioni di collisione e di richiamo # 15485 DSI_RETROPT_WHAT_OBJECTS=Oggetti da richiamare # 15486 DSI_RESTOPT_ONLY_IF_NEWER=Sostituisci solo se pi\u00f9 recente # 15487 DSI_PREFVM_NOUSERNAME_ENTERED=Errore: Un nome utente VM deve essere specificato se una password VM \u00e8 presente. # 15488 DSI_ENABLE_LANFREE=Abilita LAN-free # 15489 DSI_SCHEDULER_REMOTE_OPTIONS=Opzioni remote # 15490 DSI_RESTORE_TITEL=Ripristinare # 15491 DSI_RESTORE_RESTORE=Ripristinare # 15493 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_KB=KB # 15494 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_MB=MB # 15495 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_GB=GB # 15496 DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_SEC=S # 15497 DSI_RESTORE_PIT=Ripristino con riferimento temporale # 15498 DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_MILLISEC=MS # 15500 DSI_RESTDST_WINDOW_TITEL=Destinazione ripristino # 15501 DSI_RESTDST_OK=Ripristina # 15502 DSI_RESTDST_CANCEL=Annulla # 15503 DSI_RESTDST_TITEL=Seleziona destinazione per oggetti ripristinati # 15504 DSI_RESTDST_RESTORE_TO=Ripristina in # 15505 DSI_RESTDST_ORIGINAL=Ubicazione originaria # 15506 DSI_RESTDST_FOLLOWING=Ubicazione seguente # 15508 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT=Seleziona # 15509 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR=Seleziona directory di destinazione # 15513 DSI_RESTDST_FSEL_OK=OK # 15515 DSI_RESTDST_FSEL_CANCEL=Annulla # 15516 DSI_RESTDST_COMPLETE_PATH=Ripristina percorso completo # 15517 DSI_RESTDST_PARTIAL_PATH=Ripristina percorso parziale # 15518 DSI_RESTDST_NOT_PRESERVE=Non mantenere la struttura della directory # 15520 DSI_RESTDSTR_WINDOW_TITEL=Destinazione richiamo # 15521 DSI_RESTDSTR_OK=Richiama # 15522 DSI_RESTDSTR_TITEL=Selezionare la destinazione degli oggetti richiamati # 15523 DSI_RESTDSTR_RESTORE_TO=Richiama in # 15524 DSI_RESTDSTR_COMPLETE_PATH=Richiama percorso completo # 15525 DSI_RESTDSTR_PARTIAL_PATH=Richiama percorso parziale # 15527 DSI_MISC_CMD=CMD # 15539 DSI_MISC_INVALID_LENGTH=La lunghezza della voce deve essere compresa tra {0} e {1} caratteri. # 15540 DSI_RESTDST_NOBASE=Ripristinare percorso parziale senza directory di base # 15541 DSI_RESTDSTR_NOBASE=Richiamare percorso parziale senza directory di base # 15547 DSI_BackChoice_ImageSnapshot=Backup istantanea immagine # 15548 CLI_Rest_Image_To_File_Confirm=Il file '{0}' esiste. Si desidera sostituirlo? # 15549 DSI_BackChoice_SnapDiffIncr=Incrementale (differenza di istantanea) # 15551 GUI_PREF_EFSDECRYPT_LABEL=Decodificare i file EFS (Encrypted File System) # 15553 DSI_PREFEI_INCLUDE_FS=Include.Fs # 15556 DSI_RACTIVE_ELAPSED_TIME=Tempo trascorso: # 15557 DSI_SCHEDULER_LOGFILES=File di log # 15558 DSI_RACTIVE_TRANSFER_RATE=Rete (KB/s): # 15560 DSI_ACCEPTOR_NAME_REMOVE_DESC=L'acceptor TSM \u00e8 un daemon HTTP che serve l'applet Java del client Web nei browser Web. Il programma che inizia il programma di acceptor client \u00e8 denominato dsmcad.exe. L'acceptor client TSM \u00e8 installato e viene eseguito come servizio. # 15561 DSI_RACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Ispezionati: # 15562 DSI_RACTIVE_OBJECTS_RESTORED=Ripristinati: # 15563 DSI_RACTIVE_OBJECTS_FAILED=Non riusciti: # 15564 DSI_RACTIVE_TITLE=Prospetto del ripristino # 15565 DSI_RACTIVE_VIEW=Visualizza # 15566 DSI_RACTIVE_LASTERRMSG=Ultimo messaggio di errore # 15567 DSI_ACCEPTOR_SELECT_SERVICE=Selezionare il servizio Web Client # 15568 DSI_RACTIVE_AGGR_TRANSFER_RATE=Aggregato (KB/s): # 15569 DSI_RACTIVE_STATUS=Stato: # 15570 DSI_RACTIVE_OBJECTS_RETRIEVED=Richiamati: # 15571 DSI_RACTIVE_TITLE_RETRIEVE=Prospetto del richiamo # 15572 DSI_RECALL_RECALL=Richiamare # 15573 DSI_MIGRATE_MIGRATE=Trasferire # 15574 DSI_RECONCILE_RECONCILE=Riconciliare # 15575 DSI_THRESHMIG_THRESHMIG=Trasferimento soglia # 15576 DSI_REMOVEHSM_REMOVEHSM=Rimozione gestione dello spazio # 15577 DSI_TSM_ACTIVITIES=Attivit\u00e0 TSM # 15578 DSI_MONITOR_TSM_ACTIVITIES=C&ontrollare attivit\u00e0 TSM # 15579 DSI_RC_DirInUse=La directory \u00e8 utilizzata da un altro processo # 15580 DSI_EXISTS_TITLE=Il file esiste gi\u00e0 - sostituire? # 15581 DSI_EXISTS_WINDOW_TITLE=File esistente # 15582 DSI_EXISTS_NAME=Nome: # 15583 DSI_EXISTS_PATH=Ubicazione: # 15584 DSI_EXISTS_ORIGINAL_FILE=File locale # 15585 DSI_EXISTS_BACKUP_FILE=File TSM # 15586 DSI_EXISTS_MODIFIED_DATE=Mod. Data: # 15587 DSI_EXISTS_SIZE=Dimensione: # 15588 DSI_EXISTS_DONT_RESTORE=Non sostituire # 15589 DSI_EXISTS_RESTORE=Sostituisci # 15590 DSI_EXISTS_CANCEL=Annulla # 15591 DSI_EXISTS_APPLY_ALL=Applicare azione a tutti i file restanti # 15592 DSI_EXISTS_ACCESS_WINDOW_TITLE=Accesso negato # 15593 DSI_EXISTS_ACCESS_TITLE=File di sola lettura - forzare sovrascrittura? # 15594 DSI_EXISTS_ACCESS_SKIP=Saltare # 15595 DSI_EXISTS_ACCESS_FORCEOVERWRITE=Sovrascrivere # 15596 DSI_EXISTS_INUSE_WINDOW_TITLE=File utilizzato da un altro processo # 15597 DSI_EXISTS_INUSE_TITLE=File utilizzato da un altro processo - Si desidera sostituirlo all'avvio? # 15598 DSI_EXISTS_INUSE_FORCEOVERWRITE=Sostituisci all'avvio # 15599 DSI_RC_FileInUse=Un altro processo sta utilizzando il file # 15610 DSI_MEDIA_WINDOW_TITLE=Montaggio supporto # 15611 DSI_MEDIA_TITLE=E' richiesto il supporto non in linea # 15612 DSI_MEDIA_EXPLAINATION=Il seguente oggetto richiede il montaggio del supporto non in linea. # 15613 DSI_MEDIA_OBJECT=Oggetto: # 15614 DSI_MEDIA_DEVICE=Unit\u00e0: # 15615 DSI_MEDIA_VOLUME=Etichetta volume: # 15616 DSI_MEDIA_ACTION=Selezionare un'azione appropriata # 15617 DSI_MEDIA_WAITONCE=Attendere il montaggio del volume # 15618 DSI_MEDIA_WAITALWAYS=Attendere sempre il montaggio del volume # 15619 DSI_MEDIA_SKIPOBJECT=Saltare questo oggetto # 15620 DSI_MEDIA_SKIPTAPE=Saltare tutti gli oggetti su questo volume # 15621 DSI_MEDIA_SKIPALL=Saltare tutti gli oggetti che richiedono il montaggio di un supporto # 15622 DSI_MEDIA_CANCELOPERATION=Annullare intera operazione # 15623 DSI_MEDIA_OK=OK # 15624 DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT=Istantanea immagine # 15625 DSI_PREFERIS_IMAGE_OPTIONS=Opzioni immagine # 15626 DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE=Dimensione spazio # 15627 DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_OPTIONS=Opzioni istantanea # 15628 DSI_PREFERIS_CACHE_LOC=Ubicazione cache # 15629 DSI_DPREFB_SUB_CACHE_SIZE=Dimensione cache (MB) # 15630 DSI_DPREFB_SUB_CACHE_PATH=Percorso cache # 15632 DSI_DPREFB_SUB_BACKUP=Utilizzare backup del file secondario differenziale # 15633 DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE=Dimensione cache # 15634 DSI_ENCRYPTION_VERIFY_KEY=Confermare password della chiave di codifica: # 15635 DSI_ENCRYPTION_KEY=Password della chiave di codifica: # 15636 DSI_ENCRYPT_STATIC_TITLE=Immettere password chiave di codifica file # 15637 DSI_SCHED_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=La configurazione del programma di pianificazione TSM \u00e8 stata completata. Fare clic sul pulsante applica 'Applica' per confermare la configurazione. # 15638 DSI_ENCRYPTION_SKIP=Ignorare # 15639 DSI_ENCRYPTION_APPLY_ALL=Applicare azione a tutti i file codificati restanti # 15640 DSI_GENERIC_TITLE=TSM # 15641 DSI_GENERIC_OK=OK # 15642 DSI_GENERIC_CANCEL=Annulla # 15643 DSI_GENERIC_YES=Si # 15644 DSI_GENERIC_NO=No # 15645 DSI_GENERIC_CONTINUE=Continua # 15646 DSI_ENCRYPTION_FILENAME=Nome file: # 15647 DSI_CONN_FS_MSDFS=DFS (Distributed File System) # 15648 DSI_OBJINFO_TYPE_AFSDFS=File system AFS/DFS # 15649 DSI_PREFERIS_PREPOST_CMD=Comandi Pre/Post-istantanea # 15651 DSI_SCHED_SELECT_SERVICE=Selezionare il servizio del programma di pianificazione # 15662 DSI_ESTIMAT_UNKNOWN=N/D # 15665 DSI_ESTIMAT_RESET=Reimposta # 15667 DSI_LOCAL_ADO=Oggetto AD locale # 15670 DSI_OBJINFO_BACKUP_TIME=Data backup: # 15671 DSI_OBJINFO_ARCHIVE_TIME=Data archivio: # 15672 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_LOCAL=Spazio per i file locale # 15674 DSI_OBJINFO_USAGE=Capacit\u00e0 (%Utilizzato): # 15676 DSI_OBJINFO_LASTINCR_TIME=Ultimo incrementale: # 15677 DSI_OBJINFO_MGMTCLASS=Classe di gestione: # 15678 DSI_OBJINFO_USAGE_STR={0} ({1}%) # 15679 DSI_OBJINFO_FILESPACE_TYPE=Spazio per i file ({0}) # 15684 DSI_FIND_SEARCH=Cerca # 15685 DSI_FIND_FILTER=Filtra # 15694 DSI_FIND_NAME_ANY=qualsiasi nome # 15695 DSI_FIND_NAME_MASK=coincide con maschera # 15696 DSI_FIND_NAME_STARTS=inizia con # 15697 DSI_FIND_NAME_ENDS=termina con # 15698 DSI_FIND_NAME_CONTAINS=contiene # 15699 DSI_FIND_NAME_IS=\u00e9 # 15700 DSI_FIND_SIZE_LARGER=maggiore o uguale # 15701 DSI_FIND_SIZE_EXACTLY=esattamente # 15702 DSI_FIND_SIZE_SMALLER=minore o uguale # 15703 DSI_FIND_DATELABEL_ANY=qualsiasi data # 15705 DSI_FIND_TYPE_ALL=tutti i file # 15706 DSI_FIND_TYPE_REGULAR=file regolari # 15707 DSI_FIND_TYPE_SPECIAL=file speciali # 15708 DSI_FIND_TITLE_BA=Ricerca file (backup) # 15709 DSI_FIND_TITLE_RS=Ricerca file (ripristino) # 15710 DSI_FIND_TITLE_AR=Ricerca file (archiviazione) # 15711 DSI_FIND_TITLE_RT=Ricerca file (richiamo) # 15712 DSI_FIND_ACT_STOP=Arresta # 15713 DSI_FIND_ACT_TITLE=Ricerca in corso... # 15714 DSI_FIND_ACT_SEARCHIN=Cerca in: # 15717 DSI_FIND_INVALID_DIR=Percorso di avvio non valido. Selezionare una directory valida. # 15718 DSI_INVALID_DIR_SELECTED=L'oggetto selezionato non \u00e8 una directory valida. Ritentare. # 15719 DSI_FIND_FILTER_WARNING=Le voci correntemente selezionate non verranno elaborate se non corrispondono alla specifica del filtro. Si desidera continuare ugualmente? # 15720 DSI_IE_SELECT_INFO=Se si devono escludere da questa cartella molti file, \u00e8 consigliabile utilizzare il wizard di Include-Exclude piuttosto che gestire i file singolarmente. \nLa gestione individuale dei file potrebbe richiedere un p\u00f2 di tempo. Si \u00e8 sicuri di voler continuare? # 15721 DSI_FIND_NO_MATCHES=Nessuna corrispondenza. # 15734 DSI_FIND_DATELABEL_BETWEEN=tra {0} {1} e {2} {3} # 15743 DSI_FIND_TITLE_ARDEL=Ricerca file (eliminazione archivio) # 15751 DSI_ABOUT_PRODUCTNAME=Storage Manager # 15752 DSI_ABOUT_CLIENTNAME=Client di backup-archivio # 15753 DSI_ABOUT_VERSION=Versione {0}, Release {1}, Livello {2}.{3}{4} # 15754 DSI_ABOUT_LICENSEDMAT=Materiali su licenza - Propriet\u00e0 di IBM. # 15755 DSI_ABOUT_COPYRIGHT=(c) Copyright di IBM Corporation e altri 1990, {0}. # 15756 DSI_ABOUT_RIGHTSRESERVED=Tutti i diritti riservati. # 15757 DSI_ABOUT_TRADEMARK1=Per ulteriori dettagli, leggere la licenza del prodotto. # 15758 DSI_FIND_TITLE_BADEL=Ricerca file (eliminazione backup) # 15759 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS= # 15760 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS2= # 15761 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS3= # 15762 DSI_ABOUT_TRADEMARK2= # 15763 DSI_ABOUT_TRADEMARK3= # 15764 DSI_STATUSBAR_EXCLUDED_FILE=Il file '{0}' \u00e8 escluso # 15766 DSI_OBJINFO_FSID=fsID: # 15767 DSI_OBJINFO_UNICODE=Unicode: # 15768 DSI_FSRENAME_YES=S\u00ec, ridenominare questo spazio per i file non-Unicode. # 15769 DSI_FSRENAME_YESALL=S\u00ec, ridenominare tutti gli spazi per i file non-Unicode in questa operazione. # 15770 DSI_FSRENAME_NO=No, non ridenominare questo spazio per i file non-Unicode. # 15771 DSI_FSRENAME_NOALL=No, non ridenominare alcuno spazio per i file non-Unicode in questa operazione. # 15772 DSI_FSRENAME_CANCEL_OPERATION=Annullare l'intera operazione # 15773 DSI_FSRENAME_EXPLANATION=E' necessario eseguire la ridenominazione dello spazio per i file esistente '{0}' sul server per poter eseguire il backup o l'archiviazione di questo spazio per i file come spazio per i file abilitato a Unicode. Una volta apportata questa modifica, lo spazio per i file '{1}' verr\u00e0 ridenominato in '{2}_OLD' e il client aggiunger\u00e0 nuovamente '{3}' come spazio per i file abilitato a Unicode. L'operazione corrente continuer\u00e0 utilizzando lo spazio per i file abilitato a Unicode. Si desidera continuare? # 15774 DSI_FSRENAME_WINDOW_TITLE=Ridenominazione spazio per i file # 15775 DSI_FSRENAME_TITLE=Selezione opzione ridenominazione spazio per i file # 15776 DSI_FSRENAME_GROUPBOX=Opzione Selezione ridenominazione # 15777 DSI_FSRENAME_OK=OK # 15778 DSI_PIT_SECOND=Secondi # 15779 DSI_STATUSBAR_EXCLUDED=Directory '{0}' esclusa. # 15780 DSI_STATUSBAR_PATH_FILTERED=Visualizzazione di {0} (filtrata) in corso # 15781 DSI_STATUSBAR_PATH=Visualizzazione di {0} in corso # 15782 DSI_STATUSBAR_LOADING=Caricamento di {0} {1} # 15783 DSI_STATUSBAR_LOADING_DONE=Pronto. # 15784 DSI_STATUSBAR_SCANNING=Scansione {0} ... # 15785 DSI_STATUSBAR_FILTERING=Filtro {0} ... # 15787 DSI_PREFERI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image # 15788 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE=Tipo immagine # 15789 DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD=Comando Presnapshot # 15790 DSI_AUTHERR_DUPLICATE=Questa regola di autorizzazione \u00e8 stata gi\u00e0 definita. # 15791 DSI_AUTHERR_NO_FS_BA=Non \u00e8 stato ancora eseguito il backup di nessuno dei file dello spazio file specificato. # 15792 DSI_AUTHERR_NO_FS_AR=Non \u00e8 stato ancora archiviato nessuno dei file dello spazio file specificato. # 15793 DSI_AUTHERR_QRY_ERROR=Errore di comunicazione con il server durante la richiesta di autorizzazione. # 15794 DSI_AUTHERR_NO_FILES_BA=Nessuno dei file di cui \u00e8 stato eseguito il backup corrisponde al nome file specificato. # 15795 DSI_AUTHERR_NO_FILES_AR=Nessuno dei file archiviati corrisponde al nome file specificato. # 15796 DSI_AUTHERR_NO_NODE=Fornire il nome di un nodo a cui concedere l'accesso. # 15797 DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD=Comando Postsnapshot # 15798 DSI_PREFERI_SNAP_CACHE_LOC=Ubicazione cache di istantanea # 15806 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT_MIN=Attesa inattivit\u00e0 FS min # 15807 DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT_MIN=Attesa inattivit\u00e0 FS min # 15811 DSI_STATUSBAR_FILE=File: {0} # 15812 DSI_STATUSBAR_OBJECT=Oggetto: {0} # 15813 DSI_PREFERG_FSRENAME_NO=no # 15814 DSI_PREFERG_FSRENAME_YES=s\u00ec # 15815 DSI_PREFERG_FSRENAME_PROMPT=richiesta # 15816 DSI_PREFERG_FSRENAME_LABEL=Ridenomina spazi file non-Unicode durante il backup/archivio # 15817 DSI_PREFERI_IMAGE_GAP_SIZE=Dimensione spazio immagine # 15818 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_SNAPSHOT=Snapshot # 15819 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_DYNAMIC=Dynamic # 15820 DSI_HELP_BUTTON=Aiuto # 15829 DSI_AUTHORISATION_FILESPACE=Nome spazio file: # 15830 DSI_AUTHORISATION_OK=OK # 15831 DSI_AUTHORISATION_CANCEL=Annulla # 15833 DSI_AUTHORISATION_NODE=Concedi accesso al nodo: # 15834 DSI_AUTHORISATION_PATH=Directory: # 15835 DSI_AUTHORISATION_USER=Utente: # 15836 DSI_AUTHORISATION_FILENAME=Nome file: # 15837 DSI_AUTHORISATION_TYPE=Permetti accesso a: # 15838 DSI_AUTHORISATION_BACKUP=Oggetti di backup # 15839 DSI_AUTHORISATION_ARCHIVE=Oggetti di archivio # 15840 DSI_AUTHORISATION_ADD=Aggiungi... # 15841 DSI_AUTHORISATION_CHANGE=Modifica... # 15842 DSI_AUTHORISATION_DELETE=Cancella # 15843 DSI_AUTHORISATION_TITLE=Elenco accessi nodo # 15847 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_STATIC=Static # 15850 DSI_PREFER_ERR_WINDOW_TITLE=Errore opzione # 15851 DSI_PREFER_ERR_TITLE=Errore nel file opzioni # 15852 DSI_PREFER_ERR_OPTION=File opzioni: # 15853 DSI_PREFER_ERR_INVALID=Immissione non valida: # 15854 DSI_PREFER_ERR_LINENUMBER=Numero riga: # 15855 DSI_PREFER_ERR_COMPLETE=Riga completa: # 15856 DSI_PREFER_ERR_REASON=Errore: # 15857 DSI_PREFER_ERR_OK=OK # 15858 DSI_PREFER_NOT_RUNTIME=Riavviare il client per attivare le nuove preferenze. # 15859 DSI_AUTHORISATION_FILESPACE_AND_DIRECTORY=Spazio file e directory: # 15860 DSI_OPENREG_WINDOW_TITLE=Registrazione aperta # 15861 DSI_OPENREG_TITLE=Registrare nuovo nodo # 15862 DSI_OPENREG_NEW_NODE=Nuovo nome nodo: # 15863 DSI_OPENREG_CONTACT=Informazioni di contatto # 15864 DSI_OPENREG_PASSWORD=Password (Immetterla due volte per verifica) # 15865 DSI_OPENREG_CANCEL=Annulla # 15866 DSI_OPENREG_REGISTER=Registrare # 15867 DSI_AUTHORISATION_ADD_TITLE=Aggiungi regola di accesso # 15868 DSI_AUTHORISATION_CHANGE_TITLE=Modifica regola di accesso # 15869 DSI_AUTHORISATION_SUBDIRS=Includi sottodirectory # 15870 DSI_AUTHORISATION_MAIN_DIR=Includi file solo di questa directory # 15871 DSI_AUTHORISATION_ACCESS=Accesso: # 15875 DSI_STATUSBAR_LOADING_DOTDOTDOT=Caricamento del {0}... # 15876 DSI_STATUSBAR_LOADED={0} caricato. # 15877 DSI_CFGWIZ_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=Il plugin del wizard di configurazione non \u00e8 disponibile. # 15878 DSI_PREFER_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=Il plugin dell'editor delle preferenze non \u00e8 disponibile. # 15879 DSI_ABOUT_COPYRIGHT_JAVA=I marchi e i loghi basati su Java sono marchi commerciali e marchi registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti, in altri paesi o entrambi. # 15880 DSI_FSDELETE_WINDOW_TITLE=Cancellare spazi per i file # 15881 DSI_FSDELETE_TITLE=Cancellazione spazi per i file # 15882 DSI_FSDELETE_WARNING=ATTENZIONE: Questa casella di dialogo consente di cancellare totalmente gli spazi per i file. I dati di backup/archivio per gli spazi dei file selezionati andranno perduti irrimediabilmente. Verr\u00e0 richiesto di confermare la cancellazione di ogni spazio dei file selezionato. # 15883 DSI_FSDELETE_DELETE=Cancellare # 15884 DSI_FSDELETE_CANCEL=Annulla # 15885 DSI_RESTDST_IMAGE_WARN=Durante il ripristino del backup di un file di immagine dell'unit\u00e0 del sistema operativo, \u00e8 necessario selezionare una definizione di ripristino diversa dalla posizione originale. # 15886 DSJ_SYSSTATE_RESTORE_FIRST=Se si esegue il ripristino del sistema, ed \u00e8 stato appena ripristinato lo stato o l'oggetto di sistema, \u00e8 necessario ripristinare l'unit\u00e0 di sistema successivamente. Dopo il ripristino dell'unit\u00e0 sistema, \u00e8 necessario riavviare il sistema. \n\nSe NON si esegue il ripristino del sistema, \u00e8 necessario riavviare ora il sistema. # 15887 DSJ_SYSSTATE_RESTORE_SYSDRIVE=\u00c8 stato selezionato uno stato sistema o un oggetto sistema per il ripristino. Durante l'esecuzione di un recupero di sistema, \u00e8 necessario ripristinare innanzitutto lo stato del sistema o l'oggetto sistema e quindi l'unit\u00e0 sistema in un'operazione di ripristino separata. \n\nRaccomandazione: disattivare gli aggiornamenti automatici di Windows finch\u00e9 il ripristino non \u00e8 stato completato e il sistema non \u00e8 stato riavviato. \u00c8 possibile attivare gli aggiornamenti automatici dopo aver completato il recupero di sistema. # 15888 DSJ_INCOMPATIBLE_OBJECTS=Non \u00e8 possibile ripristinare {0} e {1} nella stessa operazione. # 15890 DSI_ARCHDEL_WINDOW_TITLE=Cancellare archivio # 15891 DSI_ARCHDEL_DELETE=Cancellare # 15892 DSI_POLICY_RETAIN_INIT_CREATE=Crea # 15894 DSI_POLICY_RETAIN_INIT_EVENT=Evento # 15896 DSI_ARCHDESCR_TITLE=Selezionare descrizione di archivio # 15897 DSI_ARCHDESCR_CANCEL=Annulla # 15898 DSI_POLICY_RETAIN_INIT=Inizio ritenzione: # 15899 DSI_POLICY_RETAIN_MIN=ritenzione minima: # 15900 DSI_FAILLIST_WINDOW_TITEL=Elenco dei file che non hanno avuto esito positivo # 15902 DSI_FAILLIST_REASON=Descrizione problema # 15903 DSI_FAILLIST_FILENAME=Nome file # 15904 DSI_IE_REMOVE_EXCL_DIR=Per includere questa directory, TSM deve rimuovere questa istruzione Include-Exclude ({0}) dal file delle opzioni. Poich\u00e9 l'istruzione Include-Exclude contiene caratteri jolly, la rimozione di questa istruzione includer\u00e0 tutte le directory che corrispondono al modello. Si desidera includere questa directory? # 15910 DSI_RETRIEVE_RETRIEVE=Richiamare # 15912 DSJ_RETENTION_INIT_STATUS=Inizio ritenzione: # 15913 DSJ_RETENTION_HOLD_STATUS=Mantenere per eliminazione? # 15914 DSI_RETRIEVE_TITEL=Richiamare # 15915 DSJ_ENTIRE_MEDIA=\u00c8 stata selezionata per il ripristino la copia dell'intero supporto. Verranno ripristinati tutti gli oggetti presenti sulla copia del supporto, inclusi le unit\u00e0, gli oggetti, lo stato ed i servizi di sistema. Se non si desidera ripristinare l'intera copia del supporto, \u00e8 possibile espanderla per visualizzarne il contenuto e selezionare gli specifici elementi da ripristinare.\nNota: l'espansione della copia di un supporto pu\u00f2 richiedere tempo. # 15916 DSJ_SYSSTATE_DESELECT=\u00c8 stato deselezionato un elemento di una copia di supporto completamente selezionata. Tutti gli elementi presenti nella copia saranno deselezionati. \u00c8 necessario selezionare nuovamente gli elementi da ripristinare. In tal modo \u00e8 possibile assicurarsi che tutti gli oggetti selezionati siano dello stesso tipo. # 15917 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_START_MSG=Tentativo di installazione del servizio Web in corso... # 15918 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_END_MSG=Il TSM servizio client Web \u00e8 stato installato correttamente! # 15919 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_ERROR_MSG=Il TSM servizio client Web non \u00e8 stato installato. # 15921 DSJ_RETENTION_REPORT_ACTIVATED=Oggetti attivati: # 15922 DSJ_RETENTION_REPORT_HELD=Oggetti mantenuti: # 15923 DSJ_RETENTION_REPORT_RELEASED=Oggetti rilasciati: # 15925 DSI_POLICY_MC_NAME=Nome classe di gestione: # 15926 DSI_POLICY_MC_DESCR=Descrizione: # 15927 DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP=Gruppo copia # 15928 DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP_NAME= Nome gruppo copia: # 15929 DSI_POLICY_COPY_TYPE= Tipo di copia: # 15930 DSI_POLICY_COPY_FREQUENCY= Frequenza di copia: # 15931 DSI_POLICY_VER_DATA_EXST= Versioni dati esistenti: # 15932 DSI_POLICY_VER_DATA_DLTD= Versioni dati cancellate: # 15933 DSI_POLICY_RET_XTRA_VERS= Versioni supplementari conservate: # 15934 DSI_POLICY_RET_ONLY_VERS= Singola versione conservata: # 15935 DSI_POLICY_COPY_SER= Serializzazione copia: # 15936 DSI_POLICY_COPY_MODE= Modo di copia: # 15937 DSI_POLICY_COPY_DEST_NAME= Destinazione copia: # 15938 DSI_POLICY_RETAIN_VERS= Versione conservata: # 15939 DSI_POLICY_CMD_COPY_FREQUENCY= Frequenza di copia: # 15940 DSI_ADO_EXISTS_TITLE=L'oggetto Active Directory esiste - sostituirlo? # 15941 DSI_POLICY_INFO_GROUP_TITLE=Informazioni per il server: {0} # 15942 DSI_POLICY_MC_NoLimit=Nessun limite # 15943 DSI_POLICY_MC_Days={0} giorno/i # 15944 DSI_POLICY_MC_Versions={0} versione/i # 15945 DSI_POLICY_SER_Static=Statica # 15946 DSI_POLICY_SER_SharedStatic=Statica condivisa # 15947 DSI_POLICY_SER_SharedDymanic=Dinamica condivisa # 15948 DSI_POLICY_SER_Dynamic=Dinamica # 15949 DSI_POLICY_MODE_Modified=Modificata # 15950 DSI_POLICY_MODE_Absolute=Assoluta # 15951 DSI_POLICY_COPY_Backup=Backup # 15952 DSI_POLICY_COPY_Archive=Archivio # 15953 DSI_JOURNAL_UPDATE_START_MSG=Tentativo di aggiornamento del servizio JBB in corso... # 15954 DSI_JOURNAL_UPDATE_END_MSG=Il TSM servizio client JBB \u00e8 stato aggiornato correttamente! # 15955 DSI_JOURNAL_UPDATE_ERROR_MSG=Il TSM servizio client JBB non \u00e8 stato aggiornato. # 15956 DSJ_RETENTION_SETEVENT_BUTTON=&Imposta evento # 15957 DSI_PREFERC_NLS_BPORTUGESE=Portoghese (Brasile) # 15958 DSI_PREFERC_NLS_KOREAN=Coreano # 15959 DSI_PREFERC_NLS_TCHINESE=Cinese (Taiwan) # 15960 DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT=Impedisci l'esecuzione del seguente comando Presnapshot: # 15961 DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT=Impedisci l'esecuzione del seguente comando Postsnapshot: # 15962 DSJ_RETENTION_INIT_UNKNOWN=Sconosciuta # 15963 DSJ_RETENTION_INIT_STARTED=Avviato # 15964 DSJ_RETENTION_INIT_PENDING=In sospeso # 15965 DSJ_RETENTION_INITIATION_COLUMN=Inizio # 15966 DSJ_RETENTION_ACTIVATE_EVENT=Attiva ritenzione # 15967 DSJ_RETENTION_HOLD_EVENT=Attesa # 15968 DSJ_RETENTION_RELEASE_EVENT=Rilascio # 15969 DSJ_RETENTION_SEL_TYPE=Seleziona tipo di evento: # 15970 DSJ_RETENTION_EVENTS_TITLE=Eventi di ritenzione dei dati # 15971 DSJ_RETENTION_EVENTS_MENUITEM=Imposta eventi di Rit&enzione dati # 15972 DSI_PREFERC_NLS_NLS=Impostazioni locali # 15973 DSI_PREFERC_NLS_LANGUAGE=Lingua # 15974 DSI_PREFERC_NLS_AMENG=Inglese (Stati Uniti) # 15975 DSI_PREFERC_NLS_GERMAN=Tedesco (Germania) # 15976 DSI_PREFERC_NLS_FRENCH=Francese (Francia) # 15977 DSI_PREFERC_NLS_SPANISH=Spagnolo (Spagna) # 15978 DSI_PREFERC_NLS_ITALLIAN=Italiano (Italia) # 15979 DSJ_RETENTION_CONN_INFO=Archivia ritenzione: # 15980 DSI_PREFERC_NLS_JAPAN=Giapponese # 15981 DSI_PREFERC_NLS_SCHINESE=Cinese (RPC) # 15982 DSI_PREFERC_NLS_DATE=Formato data # 15983 DSI_PREFERC_NLS_DATE1=mm/gg/aaaa # 15984 DSI_PREFERC_NLS_DATE2=gg-mm-aaaa # 15985 DSI_PREFERC_NLS_DATE3=aaaa-mm-gg # 15986 DSI_PREFERC_NLS_DATE4=gg.mm.aaaa # 15987 DSI_PREFERC_NLS_DATE5=aaaa.mm.gg # 15988 DSI_PREFERC_NLS_TIME=Formato ora # 15989 DSI_PREFERC_NLS_TIME1=hh:mm:ss # 15990 DSI_PREFERC_NLS_TIME2=hh,mm,ss # 15991 DSI_PREFERC_NLS_TIME3=hh.mm.ss # 15992 DSI_PREFERC_NLS_TIME4=hh:mm:ss A/P # 15993 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER=Formato numero # 15994 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER1=123,456.000 # 15995 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER2=123,456,000 # 15996 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER3=123 456,000 # 15997 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER4=123 456.000 # 15998 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER5=123.456,000 # 15999 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER6=123'456,000 # 16000 DSI_DOM_ACTIVATE=Attiva # 16001 DSI_DOM_ROLLFORWARD=Rollforward # 16002 DSI_DOM_INACTIVATE=Inattiva # 16003 DSI_DOM_ACTIVATE_TITLE=Attiva report # 16004 DSI_DOM_ROLLFORWARD_TITLE=Rollforward prospetto # 16005 DSI_DOM_INACTIVATE_TITLE=Inattiva prospetto # 16006 DSI_DOM_OBJECTS_ROLLFORWARD=Rollforward: # 16007 DSI_DOM_ROLLFORWARD_Question=Ripristino completato correttamente. Si desidera eseguire il rollforward sul database DB2 adesso? # 16008 DSI_VIEW_SELECTION=Visualizza: # 16009 DSI_DOM_CHANGE_LABEL=Modifica: # 16010 CLI_VIEWS_UPGRADE_PROMPT_LABEL=Il Tivoli Storage Manager Backup Server \u00e8 stato aggiornato da Express a Enterprise\n\nPer aggiornare il client in Enterprise adesso, fare clic su S\u00ec, quindi selezionare la vista del client standard dall'editor delle preferenze.\nPer aggiornare in un secondo momento, fare clic su Modifica impostazioni dalla finestra principale e selezionare Vista client standard.\n\nAggiornare adesso?\n # 16011 DSI_CLIENT_GUI_RESTART=Riavviare la Backup Archive Client GUI per rendere effettive le modifiche # 16012 DSI_SCHWIZ_COMPLETED_MSG=La procedura guidata di pianificazione \u00e8 stato completato correttamente! # 16013 DSI_SCHEDULER_TITLE_DESC=Questa procedura descriver\u00e0 in dettaglio il processo di configurazione del programma di pianificazione per client TSM. \n\nIl programma di pianificazione per client comunica con il server ed esegue automaticamente le attivit\u00e0 pianificate. \u00c8 possibile installare pi\u00f9 di un programma di pianificazione per client. # 16014 DSI_CFGWIZ_DEFAULT_SCHEDULER_NAME=Programma di pianificazione del client TSM # 16017 DSI_CFGWIZ_SCHEDULER_NAME=Programma di pianificazione TSM # 16211 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_ID=Esclusione file # 16217 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_UPDATE_DESC=Selezionare il servizio client Web da aggiornare. # 16218 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_REMOVE_DESC=Selezionare il servizio client Web da rimuovere. # 16219 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_DUPLICATE_DESC=Un servizio con lo stesso nome \u00e8 gi\u00e0 installato! \n\nScegliere un nome differente per il servizio acceptor del client Web. # 16220 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_AUTHENTICATION_FDA_DESC=Indicare il nome nodo TSM e la password TSM per questo nodo. # 16221 DSI_CFGWIZ_PASSWORD=Password TSM # 16222 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER=Contattare il server TSM per convalidare la password # 16223 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_ID=Contattare il server TSM # 16226 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_ID=Nome del programma di pianificazione # 16227 DSI_CFGWIZ_SERVICE_LOGIN_OPTIONS_DESC=Indicare l'account che il servizio deve usare per accedere a Windows. # 16230 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_ERROR=Una password valida \u00e8 richiesta. \nUna password valida viene richiesta anche se la casella di controllo di convalida non \u00e8 selezionata, in caso contrario il servizio pu\u00f2 essere installato, ma non avviato. # 16317 DSI_STATUSBAR_LOAD_LOCALE=Caricamento delle impostazioni locali {0} {1} # 16326 DSI_PREFERIS_SRV_PREPOST_SNAP_PREVENT=Impedisci l'esecuzione dei comandi Presnapshot e Postsnapshot definiti dall'amministratore # 16365 EXP_CW_Restore_Options_Label=Selezionare la versione da ripristinare # 16366 EXP_CW_Restore_Options_Help=Impostare un filtro per visualizzare una versione dei backup. In tal modo \u00e8 pi\u00f9 semplice individuare le destinazioni dei file da ripristinare. Il server di backup conserva i dati sul disco per 14 giorni. Copie dei dati possono anche risiedere sui supporti per la memorizzazione a lungo termine. # 16367 EXP_CW_Restore_Recent_Files=Backup pi\u00f9 recenti di file su disco (una versione per ciascun file) # 16368 EXP_CW_Restore_All_Versions=File di cui \u00e8 stato eseguito il backup su disco durante il seguente numero di giorni (tutte le versioni): # 16369 EXP_CW_Restore_PIT=Backup dei file su disco prima di questo riferimento temporale: # 16370 EXP_CW_Restore_Media=File su supporto (possono includere dati pi\u00f9 vecchi, ma il ripristino richiede pi\u00f9 tempo): # 16371 EXP_CW_Restore_Select_Number=Selezionare un numero: # 16372 EXP_CW_Restore_Select_Date=Selezionare la data in cui \u00e8 stata generata la copia: # 16373 EXP_CW_Restore_Action_Label=Mostra: # 16374 EXP_CW_Restore_Select_FIles_Label=Seleziona file # 16375 EXP_CW_Restore_Select_Image_Label=Seleziona immagine # 16376 EXP_CW_Restore_Select_Destination_Label=Seleziona destinazione # 16377 EXP_CW_Restore_Tree_Files_Label=Seleziona directory o file da ripristinare # 16378 EXP_CW_Restore_Tree_Files_Help=Selezionare le caselle di spunta accanto ai file e alle directory da ripristinare. # 16379 EXP_CW_Restore_Tree_Img_Label=Seleziona backup dell'immagine da ripristinare # 16380 EXP_CW_Restore_Tree_Img_Help=Selezionare la casella di spunta accanto all'immagine da ripristinare. L'immagine selezionata sar\u00e0 ripristinata, insieme a eventuali backup a livello di file eseguiti dopo il backup dell'immagine. In tal modo si garantisce che il sistema venga ripristinato al suo stato pi\u00f9 recente. Tuttavia, se si tenta un ripristino con riferimento temporale, viene ripristinata solo l'immagine. # 16381 EXP_CW_Restore_Destination_Label=Seleziona opzioni destinazione per il ripristino # 16382 EXP_CW_Restore_Destination_Help=Specificare la destinazione in cui inserire i dati. # 16383 EXP_CW_Restore_Recent_Image=Immagini pi\u00f9 recenti di file su disco (una versione per ciascun immagine) # 16384 EXP_CW_Restore_All_Versions_Image=Immagini di cui \u00e8 stato eseguito il backup su disco durante il seguente numero di giorni (tutte le versioni): # 16385 EXP_CW_Restore_PIT_Image=Immagini dei file su disco prima di questo riferimento temporale: # 16386 EXP_CW_Restore_Media_Image=Immagini su supporto (possono includere dati pi\u00f9 vecchi, ma il ripristino richiede pi\u00f9 tempo): # 16387 DSJ_EXPHUB_NO_LAST_BACKUP=Nessun precedente backup completato per questa macchina. # 16388 DSJ_ABOUT_EXPRESS_CLIENTNAME=Client di backup # 16389 DSJ_LOGIN_TT_PASSWORD=Immettere la password TSM. Se non si consce tale password, rivolgersi all'amministratore di backup. # 16390 DSI_SNAPWIZ_INSTALL_VSS_MSG=Tentativo di installazione del client VSS in corso... # 16391 DSI_SNAPWIZ_INSTALL_LVSA_MSG=Tentativo di installazione del client VSS in corso... # 16392 DSI_SNAPWIZ_UNINSTALL_LVSA_MSG=Tentativo di disinstallazione del client VSS in corso... # 16393 DSI_SNAPWIZ_DISABLE_OFS_MSG=Tentativo di disattivare il supporto file aperto in corso ... # 16394 DSI_SNAPWIZ_DISABLE_IMAGE_MSG=Tentativo di disattivare il supporto di immagine online in corso ... # 16400 DSI_WIZARD_NEXT=Avanti # 16401 DSI_WIZARD_BACK=Indietro # 16402 DSI_SHOW_FDA_TOOLTIP=Visualizzare l'area 'Guida elemento' # 16403 DSI_HIDE_FDA_TOOLTIP=Nascondere l'area 'Guida elemento' # 16404 DSI_SHOW_HELP_ONLINE_TOOLTIP=Visualizza guida online # 16405 DSI_HELP_ON_ITEM=Guida elemento # 16406 DSI_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Selezionare o spostare il focus sull'elemento per visualizzare la descrizione. # 16407 DSI_SHOW_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Fare clic sul pulsante 'Guida elemento' nella barra degli strumenti per nascondere questa guida. # 16408 DSI_SETUP_WIZARD_STEP=Procedura guidata di impostazione # 16409 DSI_WIZARD_CLOSE_QUESTION=Chiudere adesso la procedura guidata di configurazione? # 16410 DSI_WAIT_TO_COMPLETE=Attendere fino a quando l'operazione \u00e8 stata completata # 16411 DSI_PROGRESS_PREPARING=Preparazione del salvataggio della configurazione in corso ... # 16412 DSI_PROGRESS_SAVING=Salvataggio opzioni file in corso ... # 16413 DSI_OPTIONS_COMPLETE=Il TSM file opzioni \u00e8 stato scritto correttamente. # 16414 DSI_FINISH_TO_CLOSE=Premere il pulsante 'Fine' per chiudere la procedura. # 16415 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_STEP=File opzioni client # 16416 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_TITLE=TSMProcedura guidata di configurazione del file di opzioni client # 16417 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_DESC=Questa procedura descriver\u00e0 in dettaglio il processo di configurazione del file di opzioni client TSM di base iniziale. \n\nDopo avere terminato la configurazione iniziale del file di opzioni, \u00e8 possibile utilizzare l'editor di preferenze per specificare altre opzioni client. # 16418 DSI_OPTION_FILE_NAME_STEP=Nome file opzione # 16419 DSI_SERVER_STANZA_STEP=Stanza del server # 16420 DSI_NO_WRITE_PERMISSION=Impossibile avviare la GUI poich\u00e9 i file di configurazione non sono presenti e la procedura di configurazione non \u00e8 in grado di crearli senza l'autorizzazione scritta: \n{0} # 16421 DSI_CLIENT_NODE_NAME=Nome nodo del client # 16422 DSI_COMMUNICATION_OPTIONS=Opzioni di comunicazione # 16423 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_STEP=Conferma e applica # 16424 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_TITLE=Conferma e applica la configurazione # 16425 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=La configurazione del file TSM di opzioni client \u00e8 stata completata. Fare clic sul pulsante applica 'Applica' per confermare la configurazione. Il file di opzioni client TSM di base iniziale verr\u00e0 salvato sul disco. # 16426 DSI_TAKE_TIME_TO_COMPLETE=Questa operazione potrebbe richiedere del tempo per essere completata. # 16427 DSI_COMPLETING_CONFIGURATION=Completamento della configurazione # 16428 DSI_NO_TSM_SERVER_CONNECTION=Non \u00e8 possibile stabilire una connessione con il server TSM specificato \n\nLa procedura guidata di configurazione ha tentato di contattare il server TSM con le informazioni specificate, ma il server non ha risposta. Verificare che il nome della macchina o l'indirizzo IP siano specificati correttamente e che il server TSM sia in esecuzione sulla porta specificata. \n\nSe le informazioni specificate sono corrette e si desidera continuare senza avere una connessione di server TSM (ad esempio lo scopo di ripristino di backupset locale) premere il pulsante '{0}'. # 16429 DSI_PREFERC_GEN_PIPE_DESC=Utilizzare questo campo per specificare il nome del protocollo named pipe da utilizzare per le comunicazioni tra un client ed un server che risiedono nella stessa workstation. # 16430 DSI_VALIDATE_OPTION_ERROR=Errore in \n'{0}' # 16431 DSI_VALIDATE_OPTION_WARNING=Avviso in \n'{0}' # 16432 DSI_BROWSE_BTN_DESC=Fare clic sul pulsante 'Sfoglia' se si desidera aprire una finestra di selezione directory/file e selezionare la directory/file da utilizzare. # 16433 DSI_PORT_NUMBER_NOT_VALID=Il numero specificato non \u00e8 valido. \n\nIl numero deve essere compreso nell'intervallo tra {0} e {1} # 16434 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_DESC=Specificare il nome o l'indirizzo TCP/IP della macchina in cui il server Tivoli Storage Manager \u00e8 in esecuzione. # 16435 DSI_CW_PORT_NUMBER_DESC=Digitare il numero di porta TCP/IP da utilizzare per comunicare con il server TSM. \n\nIl numero di porta predefinito \u00e8 1500, mentre altri valori validi sono compresi nell'intervallo tra 1000 e 32767. # 16436 DSI_CW_OPTION_TO_DEFAULT_VALUE={0} \u00e8 richiesto. \nIl valore \u00e8 stato reimpostato adesso sul valore predefinito. \n\nSpecificare un nuovo valore o fare clic sul pulsante 'Avanti' per continuare. # 16437 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) # 16438 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol Versione 6 (TCP/IP v6) # 16439 DSI_CW_GEN_PIPE_DESC=Un tipo di comunicazione tra processi che consente ai flussi dei dati di messaggio di passare tra i processi peer, ad esempio tra un client ed un server. Utilizzare il metodo di comunicazione named pipe quando il client e il server Tivoli Storage Manager o l'agent di archiviazione si trovano sulla stessa stazione di lavoro. # 16440 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_DESC=Utilizzare la memoria condivisa quando il client e il server Tivoli Storage Manager o l'agent di archiviazione si trovano sulla stessa stazione di lavoro. # 16441 DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare automaticamente le informazioni sulla comunicazione Active Directory Windows durante l'inizializzazione del client. I parametri del metodo di comunicazione memorizzati in locale nel file delle opzioni vengono ignorati e viene interrogata direttamente la directory per il metodo di comunicazione da utilizzare. # 16442 DSI_STATUSBAR_CHECK_AGENT_PORT=Verifica del numero porta agent {0} {1} # 16443 DSI_STATUSBAR_START_AGENT=Avvio di dsmagent {0} {1} # 16444 DSI_STATUSBAR_CREATE_SESSION=Creazione della nuova sessione {0} {1} # 16445 DSI_STATUSBAR_CREATE_APP_CONTROLLER=Creazione del controller di applicazione {0} {1} # 16446 DSI_STATUSBAR_CREATE_FRAME=Creazione della struttura {0} {1} # 16447 DSI_STATUSBAR_COMPLETE=Completato {0} {1} # 16448 DSI_STATUSBAR_INIT_LANG=Inizializzazione del sistema di linguaggio {0} {1} # 16449 DSI_STATUSBAR_SET_PARAM=Impostazione dei parametri {0} {1} # 16450 DSI_STATUSBAR_GET_HOST=Acquisizione dell'indirizzo host {0} {1} # 16451 DSI_STATUSBAR_CHECK_PASSWD=Verificare la password {0} {1} # 16452 DSI_STATUSBAR_CHECK_CONFIG=Verificare i file di configurazione {0} {1} # 16453 DSI_STATUSBAR_START_WIZARD=Avvio della finestra di dialogo della procedura di configurazione {0} {1} # 16454 DSI_STATUSBAR_SHOW_GUI=Visualizzazione della GUI {0} {1} # 16455 DSI_STATUSBAR_INIT_HELP=Inizializzazione del sistema di guida {0} {1} # 16456 DSI_STATUSBAR_INIT_TRACE=Inizializzazione del sistema di traccia {0} {1} # 16457 DSI_PROGRESS_CREATE_IM=Creazione del gestore interfacce ... # 16458 DSI_PROGRESS_CONTACT_AGENT=Contatto dell'agent in corso... # 16459 DSI_CLIENT_NODE_NAME_DESC=Qual \u00e8 il nome nodo del client TSM da utilizzare? # 16460 DSI_CLIENT_NODE_NAME_LENGTH_DESC=La lunghezza del nome nodo pu\u00f2 contenere da 1 a 64 caratteri. # 16461 DSI_OPTION_LENGTH_NOT_VALID=La lunghezza supera il valore massimo. \n\nLa lunghezza di questa opzione deve essere compresa nell'intervallo tra {0} e {1} # 16462 DSI_OPTION_FILE_NAME_DESC=Digitare il nome completo del file di opzioni client. Il file di opzioni client \u00e8 in genere denominato dsm.opt. # 16463 DSI_OPTION_FILE_NAME_NOT_VALID=La posizione specificata del file di opzioni non esiste. \n\nverificare che il percorso sia corretto. Utilizzare il pulsante sfoglia per ottenere un percorso valito o per crearne uno nuovo. # 16464 DSI_SERVER_STANZA_TITLE=TSM Stanza del server # 16465 DSI_SERVER_STANZA_DESC=Quale nome di stanza del server TSM si desidera utilizzare? # 16466 DSI_SERVER_STANZA=Stanza del server # 16467 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_DUP_AGENT_FDA_DESC=Un servizio con lo stesso nome \u00e8 gi\u00e0 installato! \n\nScegliere un nome differente per l'agent del client remoto. # 16468 DSI_CHOOSE_WIZARD_TITLE=Benvenuti nella procedura di configurazione del client TSM. # 16469 DSI_CHOOSE_WIZARD_DESC=Questa procedura descriver\u00e0 in dettaglio il processo di configurazione del client TSM. Selezionare i seguenti componenti TSM da configurare. # 16470 DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE=File opzioni client # 16471 DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE_DESC=Selezionare questa casella di controllo per creare il file opzioni client di Backup Archivio TSM. Dopo aver terminato l'impostazione iniziale del file delle opzioni, \u00e8 possibile utilizzare la finestra Preferenze per specificare altre opzioni client. # 16472 DSI_WIZARD_WEB_CLIENT=Client Web # 16473 DSI_WIZARD_WEB_CLIENT_DESC=Selezionare questa casella per impostare le opzioni per il client Web TSM che consente di utilizzare in modalit\u00e0 remota TSM nella macchina del client mediante il browser Web. # 16474 DSI_WIZARD_SCHEDULER=Programma di pianificazione client # 16475 DSI_WIZARD_SCHEDULER_DESC=Selezionare questa casella per impostare le opzioni per il programma di pianificazione per client TSM. Il programma di pianificazione per client comunica con il server ed esegue automaticamente le attivit\u00e0 pianificate. \u00c8 possibile installare pi\u00f9 di un programma di pianificazione per client. # 16476 DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE=Motore Journal # 16477 DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE_DESC=Selezionare questa casella di controllo per impostare le opzioni del motore Journal TSM. Il motore journal conserva una registrazione delle modifiche ai dati del client che viene utilizzata per migliorare la velocit\u00e0 effettiva di backup. \u00c8 possibile installare un solo motore journal per macchina client. # 16478 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE=Supporto immagine in linea # 16479 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_DESC=Selezionare questa casella di controllo per configurare il client di backup-archivio per le operazioni di backup immagine in linea. Consente di eseguire un backup d'immagine mentre il volume resta disponibile su altre applicazioni. # 16480 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT=Supporto file aperti # 16481 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_DESC=Selezionare questa casella di controllo per configurare il client di backup-archivio TSM per le operazioni di backup e archiviazione del supporto file aperti. Questo servizio abilita il backup o l'archiviazione di file che risultano bloccati da altre applicazioni. # 16482 DSI_PROGRESS_START_AGENT=Avvio di dsmagent in corso... # 16483 DSI_PROGRESS_CHECK_AGENT_PORT=Verifica numero porta agent in corso ... # 16484 DSI_PROGRESS_CREATE_SESSION=Creazione nuova sessione in corso ... # 16485 DSI_NEXT_TO_CONTINUE=Prmere il pulsante 'Avanti' per continuare. # 16486 DSI_SELECT_TO_CONTINUE=Selezionare almeno un'opzione per procedere. # 16487 DSI_CW_SERVICE_TASK_NEW=Installa nuovo {0} # 16488 DSI_CW_SERVICE_TASK_UPDATE=Aggiornare un {0} installato in precedenza # 16489 DSI_CW_SERVICE_TASK_REMOVE=Rimuovere un {0} installato in precedenza # 16490 DSI_CW_TASK=Attivit\u00e0 # 16491 DSI_CW_CHOOSE_TASK=Scegli attivit\u00e0 # 16492 DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL_DESC=Selezionare quest'opzione per impostare il client Web TSM Questo programma consente di accedere in remoto alla macchina client attraverso un browser Web o attraverso un collegamento ipertestuale nell'interfaccia di gestione Web. # 16493 DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE_DESC=Selezionare quest'opzione per riconfigurare il client Web. # 16494 DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE_DESC=Selezionare quest'opzione per rimuovere un agent del client Web installato precedentemente. # 16495 DSI_CW_SCHEDULER_TASK=Attivit\u00e0 del programma di pianificazione # 16496 DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL_DESC=Selezionare quest'opzione per installare e configurare un nuovo programma di pianificazione per client o aggiungere un programma di pianificazione per client supplementare. \u00c8 possibile modificare le altre preferenze del programma di pianificazione per client nella scheda apposita della finestra Preferenze. # 16497 DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE_DESC=Selezionare quest'opzione per riconfigurare un programma di pianificazione per client esistente. # 16498 DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE_DESC=Selezionare quest'opzione per rimuovere un programma di pianificazione per client esistente. # 16499 DSI_ACCEPTOR_NAME=TSM nome acceptor # 16500 DSI_WEB_ACCEPTOR_NAME=Nome servizio Web # 16501 DSI_CW_WEB_PORT_DESC=Immettere l'indirizzo della porta TCP/IP da utilizzare per comunicare con l'acceptor del client Web. \n\nIl numero di porta predefinito \u00e8 1581, mentre altri valori validi sono compresi nell'intervallo tra 1000 e 32767. # 16502 DSI_WEB_CLIENT_TITLE=TSM Procedura guidata di configurazione del client Web # 16503 DSI_WEB_CLIENT_TITLE_DESC=Questa procedura descriver\u00e0 in dettaglio il processo di configurazione del client di backup archivio Web TSM. \n\nQuesto programma consente di accedere in remoto alla macchina client attraverso un browser Web o attraverso un collegamento ipertestuale nell'interfaccia di gestione Web. \u00c8 possibile eseguire il backup o l'archiviazione dei dati in remoto dalla macchina client al server e ripristinare o richiamare i dati dal server alla macchina client. # 16504 DSI_ACCEPTOR_NAME_DESC=L'acceptor client TSM \u00e8 un daemon HTTP che serve l'applet Java del client Web nei browser Web. Il programma che inizia il programma di acceptor client \u00e8 denominato dsmcad.exe. L'acceptor client TSM \u00e8 installato e viene eseguito come servizio. Specificare il nome di un nuovo servizio Web Client Acceptor da installare o per selezionare un servizio Client Acceptor esistente da configurare. # 16505 DSI_FB_POLICY_SUMMARY=FastBack policy # 16506 DSI_FB_CLIENT_NODE_SUMMARY=FastBack Client node # 16507 DSI_FB_VOLUMES_SUMMARY=Volumes to protect # 16508 DSI_FB_TSM_PROTECT_SUMMARY=Protection type # 16509 DSI_FB_SERVER_NODE_SUMMARY=FastBack Server node # 16510 DSI_FB_TSM_MGMT_CLASS_SUMMARY=Management class # 16511 DSI_FB_TSM_RET_DAYS_SUMMARY=Retention days # 16512 DSI_SCHEDULE_EVERY_SUMMARY=Schedule every # 16513 DSI_FB_START_DAYS_SUMMARY=Schedule days # 16514 DSI_FB_PROGRESS_UPDATING_NODE=Updating TSM client node name ... # 16515 DSI_FB_PROGRESS_SENDING_OPTIONS=Sending wizard options to the agent ... # 16516 DSI_FB_WIZARD_COMPLETED=The TSM Client wizard has been completed successfully! # 16517 DSI_FB_WIZARD_SCHED_INSTRUCTION=Please review and execute the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. \nThe script files are located in the {1} directory of the FastBack server machine's system drive. # 16518 DSI_FB_WIZARD_NO_SCRIPTS_CREATED=The TSM agent was not able to create the required scripts! # 16519 DSI_FB_WIZARD_ERROR_NO=The following error is occurred: {0} # 16520 DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT=FastBack # 16521 DSI_FB_MAIN_TASK_DESCR=This wizard will guide you through options to enable long-term storage of your TSM FastBack data to a TSM Server using the TSM Backup/Archive Client. \n\nThe wizard gathers the required information from the TSM FastBack Server repository and from your input in order to create scripts required to: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 mount TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 execute backups of TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 dismount TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 setup the TSM B/A Central Scheduler \n\nTSM FastBack requirements: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 product already configured for short-term data retention \n\u0020\u0020\u0020\u2022 repository, policy and snapshot already defined \n\u0020\u0020\u0020\u2022 at leat one snapshot taken in the TSM FastBack repository \n\u0020\u0020\u0020\u2022 {0} file in the {1} \n\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020 directory of the FastBack server machine's system drive. # 16522 DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK=Volume Selection # 16523 DSI_FB_PROTECTION_TYPE_TASK=Protection Type # 16524 DSI_FB_VOLUME_PROTECTION_OPT_TASK=Protection Options # 16525 DSI_FB_SCHEDULE_OPT_TASK=Schedule Options # 16526 DSI_FB_CONFIRM_AND_APPLY_DESCR=You have completed your configuration! \nClick the 'Apply' button to confirm your selections. # 16527 DSI_CFGWIZ_FASTBACK_CHECKBOX=Help me configure the client to protect FastBack client data # 16528 DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT_DESC=Select this check box to create scripts that will enable the TSM Backup/Archive Client to transfer TSM FastBack user data to a TSM Server for long-term storage. # 16529 DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK_DESC=Select a TSM FastBack policy name, client machine name, and list of volumes for long-term storage protection by the TSM Backup/Archive Client. # 16530 DSI_FB_POLICY=TSM FastBack policy # 16531 DSI_FB_SELECT_POLICY=-- Select a policy -- # 16532 DSI_FB_SELECT_CLIENT=-- Select a client -- # 16533 DSI_FB_CLIENT=TSM FastBack client # 16534 DSI_FB_VOLUMES=Volumes to protect # 16535 DSI_FB_POLICY_DESC=Use the drop-down list to select the TSM FastBack snapshot policy.\n\nTSM FastBack policies are used to link client groups to a job schedule, to specify the number of snapshots that are to be retained, and to identify the snapshot priority. # 16536 DSI_FB_CLIENT_DESC=Use the drop-down list to select the name of the client machine that were backed up by TSM FastBack as part of the selected policy. # 16537 DSI_FB_VOLUMES_DESC=Select one or more volumes that were backed up on the selected client and you wish to protect for a long-term data retention. # 16538 DSI_FB_POLICY_REQUIRED=Please select a TSM FastBack policy from the drop-down list! # 16539 DSI_FB_CLIENT_REQUIRED=Please select from the drop-down list a client machine that were backed up by TSM FastBack! # 16540 DSI_FB_VOLUME_REQUIRED=Please select at least one volume to protect! # 16541 DSI_FB_POLICY_LIST_EMPTY=TSM was not able to find the list of policies from the TSM FastBack repository! \n\nPlease check that the TSM FastBack is correctly configured and that user data has been already backup to the TSM FastBack repository! # 16542 DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK=Schedule options # 16543 DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK_DESC=Specify the options to setup the TSM Central Scheduler. # 16544 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD=Schedule Period every: # 16545 DSI_FB_SCHEDULE_START_PERIOD=Start schedule every: # 16546 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_REQUIRED=Specifies the length of time between startup windows for this schedule. \n\nYou can specify a number from 1 to 999. The default is 1. # 16547 DSI_FB_SCHED_START_DAYS=Start Days # 16548 DSI_FB_SCHEDULE_UNIT=Schedule Unit # 16549 DSI_FB_SCHEDULE_UNIT_DESC=Specifies the time units used to determine the period between startup windows for this schedule. \nThe default is WEEKS. # 16550 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_DESC=Specifies the length of time between startup windows for this schedule. \n\nYou can specify a number from 1 to 999. The default is 1. # 16551 DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS=Schedule Start Days # 16552 DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS_DESC=Specifies the day of the week on which the schedule start. # 16553 DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR=Schedule Start Hour # 16554 DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR_DESC=Specifies the hour for the beginning of the schedule. # 16555 DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES=Schedule Start Minutes # 16556 DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES_DESC=Specifies the minutes for the beginning of the schedule. # 16557 DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK=Protection Type # 16558 DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK_DESC=How do you want to protect the selected volumes taken from the TSM FastBack repository? # 16559 DSI_FB_PROTECT_INCREMENTAL_DESC=Chose this protection type to backup only the changes to the TSM FastBack selected volumes since the last time it was backed up by the TSM Backup/Archive Scheduler. # 16560 DSI_FB_PROTECT_ARCHIVE_DESC=Choose this protection type if you want to create a new full archive of the selected volumes. # 16561 DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK=Protection Options # 16562 DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK_DESC=What is the TSM node name that will be used to store data on the TSM Server on behalf of the TSM FastBack server? # 16563 DSI_FB_SERVER_NODE_NAME_DESC=Type the name of the node that will be used to identify your TSM FastBack server node on the TSM server. \n\nIt is suggested to input the name of your TSM FastBack server. This is normally the machine name and also the default value. # 16564 DSI_FB_TSM_SCRIPT_PATH=Script Path # 16565 DSI_FB_TSM_SCHED_START=Schedule Start # 16567 DSI_FB_TSM_SCHED_START_DESC=Would you like to start the TSM Scheduler upon completion of this wizard? # 16568 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID=TSM Administrative User ID # 16569 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD=TSM Administrative Password # 16570 DSI_FB_TSM_SCHED_START_YES_DESC=Select 'Yes' if you want to setup the TSM Central Scheduler, register the client nodes and create the proxy relationship upon completion of this wizard. # 16571 DSI_FB_TSM_SCHED_START_NO_DESC=Select 'No' if you want to manually setup the TSM Central Scheduler, register the client nodes and create the proxy relationship later by running the '{1}' scripts located in the '{0}' directory of your agent machine upon completion of this wizard. # 16572 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_SHORT=User ID # 16573 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_SHORT=Password # 16574 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_DESC=Type the TSM Administrative user ID that is required in order to define the TSM Schedule. # 16575 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_DESC=Type the TSM Administrative Password that is required in order to define the TSM Schedule. # 16576 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_REQUIRED=Please type the TSM Administrative user ID that is required in order to define the TSM Schedule. \n\nIf you don't know the TSM Administrative User ID, you can proceed by clicking on 'No' and upon completion of this wizard executing the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. # 16577 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_REQUIRED=Please type the TSM Administrative password that is required in order to define the TSM Schedule. \n\nIf you don't know the TSM Administrative password, you can proceed by clicking on 'No' and upon completion of this wizard executing the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. # 16578 DSI_FB_TSM_POLICY_DOMAIN_SUMMARY=Policy Domain # 16579 DSI_FB_SCHEDULE_EVERY=Schedule every: # 16580 DSI_FB_SERVER_NODE_NAME=Node name for TSM FastBack server # 16581 DSI_FB_SELECT_REP_NAME=-- Select Repository Name -- # 16582 DSI_FB_SELECT_REP_LOC=-- Select Repository Location -- # 16583 DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY=Choose FastBack Repository # 16584 DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY_DESC=Which is the repository containing the TSM FastBack volumes to protect? # 16585 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION=Repository Location # 16586 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_DESC=Please select the location of the repository that contains the volumes to protect. # 16587 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_REQ=Please select a TSM FastBack repository location from the drop-down list! # 16588 DSI_FB_REPOSITORY_NAME=Repository Name # 16589 DSI_FB_REPOSITORY_NAME_DESC=Please select the name of the repository that contains the volumes to protect. # 16590 DSI_FB_REPOSITORY_NAME_REQ=Please select a TSM FastBack repository name from the drop-down list! # 16591 DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE=TSM Client Node Registration # 16592 DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE_DESC=Which password do you want to use to register the TSM Client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16593 DSI_PASSWORD_DESC=Specifies the password of the node to be registered. The maximum length of the password is 64 characters. The password is not case-sensitive and can contain any alphanumeric character, underscore (_), period (.), hyphen (-), plus (+), or ampersand (&). # 16594 DSI_CONFIRM_PASSWORD_DESC=Type the password for the client node again. # 16595 DSI_CLIENT_NODE=TSM Client Node # 16596 DSI_OPENREG_CONTACT_DESC=Specifies information to identify the node being registered. This information is optional. The maximum length of the contact information is 255 characters. # 16597 DSI_PASSWORD_REQUIRED=The password is required! \nPlease type a non empty password. # 16598 DSI_PASSWORD_MAX_LENGTH=The maximum length of the password is 64 characters! # 16599 DSI_CONFIRM_PASSWORD_REQUIRED=The confirm password is required! \nPlease type the password again. # 16600 DSI_CONFIRM_PASSWORD_INVALID=The password entries are not the same. # 16601 DSI_OPENREG_CONTACT_MAX_LENGTH=The maximum length of the contact information is 255 characters! # 16602 DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_TITLE=Register FastBack Client as Client Node # 16603 DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_DESC=Which password do you want to use to register the TSM FastBack Client as a client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16604 DSI_FB_CLIENT_NODE_CONTACT=TSM Client Node for FastBack Client # 16605 DSI_FB_SERVER_NODE_REG_TITLE=Register FastBack Server as Client Node # 16606 DSI_FB_SERVER_NODE_REG_DESC=Which password do you want to use to register the TSM FastBack Server as a client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16607 DSI_FB_SERVER_NODE_CONTACT=TSM Client Node for FastBack Server # 16608 DSI_FB_REPOSITORY_SELECTION_TASK=Repository Selection # 16609 DSI_FB_CLIENT_REGISTRATION_TASK=Client Registration # 16610 DSI_FB_SERVER_REGISTRATION_TASK=Server Registration # 16611 DSI_FB_BACK_TO_PROTECT_FURTHER_DATA=Press the 'Back' button if you want to protect further FastBack client data. # 16612 DSI_FB_REPOSITORY_LIST_EMPTY=TSM was not able to detect the list of repositories from the TSM FastBack DR Server! \n\nPlease check that the TSM FastBack Server is correctly configured! # 17017 DSI_JOURNAL_REMOVE_START_MSG=Tentativo di rimozione del servizio JBB in corso... # 17018 DSI_JOURNAL_REMOVE_END_MSG=Il TSM servizio client JBB \u00e8 stato rimosso correttamente! # 17019 DSI_JOURNAL_REMOVE_ERROR_MSG=Il TSM servizio client JBB non \u00e8 stato rimosso. # 17027 DSI_IMAGE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=La configurazione del supporto TSM di immagini online \u00e8 stata completata. Fare clic sul pulsante applica 'Applica' per confermare la configurazione. # 17029 DSI_OPEN_FILE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=La configurazione del supporto TSM di file aperti \u00e8 stata completata. Fare clic sul pulsante applica 'Applica' per confermare la configurazione. # 17037 DSI_AUTHENTICATION=Autenticazione # 17038 DSI_LOGIN_OPTIONS=Opzioni di accesso # 17039 DSI_SELECT_WEB_SERVICE=Selezionare il servizio Web # 17053 DSI_SCHEDULER_INSTALL_END_MSG=Il programa di pianificazione \u00e8 stato installato correttamente! # 17054 DSI_SCHEDULER_UPDATE_END_MSG=Il programa di pianificazione \u00e8 stato aggiornato correttamente! # 17055 DSI_SCHEDULER_REMOVE_END_MSG=Il programa di pianificazione \u00e8 stato rimosso correttamente! # 17063 DSI_JOURNAL_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=La configurazione di TSM motore Journal \u00e8 stata completata. Fare clic sul pulsante applica 'Applica' per confermare la configurazione. # 17152 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_START_MSG=Tentativo di aggiornamento del servizio Web in corso... # 17153 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_END_MSG=Il TSM servizio client Web \u00e8 stato aggiornato correttamente! # 17154 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_ERROR_MSG=Il TSM servizio client Web non \u00e8 stato aggiornato. # 17155 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_START_MSG=Tentativo di rimozione del servizio Web in corso... # 17156 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_END_MSG=Il TSM servizio client Web \u00e8 stato rimosso correttamente! # 17157 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_ERROR_MSG=Il TSM servizio client Web non \u00e8 stato rimosso. # 17161 DSI_SCHWIZ_USE_CAD_ID=Usare CAD # 17164 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD=Conferma password # 17165 DSI_SCHEDULER_UPDATE_START_MSG=Tentativo di aggiornamento del programma di pianificazione per client in corso ... # 17166 DSI_SCHEDULER_REMOVE_START_MSG=Tentativo di disinstallazione del programma di pianificazione per client in corso ... # 17167 DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME=Nome account # 17171 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_ID=Avvia manualmente # 17172 DSI_SCHEDULER_INSTALL_START_MSG=Tentativo di installazione del client Scheduler in corso... # 17173 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_ID=Avvio all'inizio # 17175 DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME=Agent client remoto TSM # 17176 DSI_SCHWIZ_REMOTE_COPY_FILES=Si desidera copiare i file di installazione da questa macchina su quella remota? # 17178 DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_ID=Nome agente TSM # 17180 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS=Parametri Web Client # 17181 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_ID=Directory di installazione # 17184 DSI_CFGWIZ_START_OPTION=Avvia opzione # 17188 DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME_ID=Nome agent # 17189 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS_ID=Accesso remoto # 17190 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_WEB_CLIENT=La configurazione del client Web TMS \u00e8 stata completata. Fare clic sul pulsante applica 'Applica' per confermare la configurazione. # 18051 DSI_PercentDisplay= {0}% \n # 18052 SNAPSHOT_Label4SnapDiffProgressDisplay=Determinare la differenza di istantanee\n # 18053 SNAPSHOT_SnapDiffSettingConflict=Non \u00e8 possibile eseguire un incrementale dal backup di differenza istantanea su una selezione che non \u00e8 un volume di rete intero. \n # 18054 SNAPSHOT_SnapDiffTreeSelectionConflict=La differenza di istantanea \u00e8 stata scelta. Possono essere selezionati solo i volumi di rete interi. \n # 18055 DSI_NumObjectsDisplay= {0} oggetti \n # 18502 DSI_INFO_NOT_AVAIL=Informazioni non disponibili # 18512 DSI_SM_MACHINE_NAME_ID=Macchina # 18513 DSI_SM_MACHINE_NAME=Nome macchina o indirizzo IP # 18514 DSI_SM_MACHINE_NAME_FDA_DESC=Immettere il nome o l'indirizzo IP della stazione di lavoro a cui ci si desidera collegare. La gestione spazio deve essere installata e l'agente di Space Management deve essere in esecuzione su questa macchina. # 18515 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_ID=Nodo client # 18516 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME=Nome nodo client TSM # 18517 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_FDA_DESC=Immettere il nome del nodo client TSM. Il nodo client TSM deve essere gi\u00e0 registrato e autenticato con il server TSM. # 18518 DSI_SM_PORT_ID=Porta # 18519 DSI_SM_PORT_NUMBER=Il numero della porta # 18520 DSI_SM_PORT_NUMBER_FDA_DESC=Immettere il numero di porta TCP/IP che si desidera utilizzare per comunicare con la macchina su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. # 18521 DSI_SM_PASSWORD_FDA_DESC=Immettere la password del nodo client TSM. Il nodo client TSM deve essere gi\u00e0 registrato e autenticato con il server TSM. # 18522 DSI_SM_SAVE_PASSWORD=Salva password localmente # 18523 DSI_SM_SAVE_PASSWORD_FDA_DESC=Selezionare questa casella per salvare la password localmente sulla macchina. \n\nNOTA: per richiamare la password, \u00e8 necessario disporre dell'autenticazione con almeno un nodo client TSM. # 18524 DSI_SM_SSL_ID=SSL # 18525 DSI_SM_SSL=Utilizza SSL (Secure Socket Layer) # 18526 DSI_SM_SSL_DESC=Selezionare questa casella per utilizzare l'interfaccia SSL (secure socket layer) HTTPS per comunicare con la macchina su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. # 18527 DSI_SM_STATUS=Stato # 18528 DSI_SM_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per visualizzare pi\u00f9 opzioni di collegamento. # 18529 DSI_SM_SIGN_ON=&Collega # 18530 DSI_SM_SIGN_ON_TOOLTIP=Collega al nodo client selezionato # 18531 DSI_SM_SIGN_OFF=Sc&ollega # 18532 DSI_SM_SIGN_OFF_TOOLTIP=Scollega dal nodo client selezionato # 18533 DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TITLE=Chiusura di Enterprise Space Management Console # 18534 DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TEXT=Chiudere Enterprise Space Management Console ora? # 18535 DSI_SM_PREFER_OK_FDA_DESC=Fare clic su OK per collegarsi al nodo client TSM specificato. # 18536 DSI_SM_PREFER_CANCEL_FDA_DESC=Fare clic su Annulla per chiudere la finestra. # 18538 DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_TITLE=Conferma aggiornamento nodo client # 18539 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADING=Caricamento informazioni sul filesystem di '{0}' ... # 18540 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADED=Informazioni sul filesystem di '{0}' caricate. # 18541 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADING=Caricamento delle impostazioni personalizzate in corso... # 18542 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADED=Le impostazioni personalizzate sono state caricate # 18543 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_NOT_FOUND=Le impostazioni personalizzate non sono state trovate. # 18544 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVING=Salvataggio delle impostazioni personalizzate in corso... # 18545 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVED=Le impostazioni personalizzate sono state salvate # 18546 DSI_SM_ERROR_LOCAL_SETTINGS_NOT_SAVED=Le impostazioni personalizzate non sono state salvate. # 18547 DSI_SM_NODE_NOT_CONNECTED=Non collegato # 18548 DSI_SM_NODE_AUTHENTICATED=Autenticato # 18549 DSI_SM_NOT_DEFINED=Non definito # 18550 DSI_SM_FS_NAME=Filesystem # 18551 DSI_SM_FS_TYPE=Tipo # 18553 DSI_SM_FS_STATE=Stato # 18554 DSI_SM_FS_SIZE=Dimensione # 18555 DSI_SM_FS_FREE_SPACE=Spazio libero # 18556 DSI_SM_FS_UTILIZATION=Utilizzo # 18557 DSI_SM_FS_RESIDENT_DATA=Residenti # 18558 DSI_SM_FS_RESIDENT_FILES=File residenti # 18559 DSI_SM_FS_FREE_INODES=Inode disponibili # 18560 DSI_SM_MFS_SERVER_NAME=Nome server # 18561 DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA=Migrati # 18562 DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES=File migrati # 18563 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA=Dati premigrati # 18564 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES=File premigrati # 18565 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_PERCENTUAL=Premigrata # 18566 DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD=Soglia minima # 18567 DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD=Soglia massima # 18568 DSI_SM_MFS_QUOTA=Quota # 18569 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE=Dimensione segnaposto (byte) # 18570 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES=Candidati max # 18573 DSI_SM_FS_NOT_MANAGEABLE=Non gestibile # 18574 DSI_SM_FS_NOT_MANAGED=Non gestito # 18575 DSI_SM_FS_DEACTIVATED=Disattivato # 18576 DSI_SM_FS_ACTIVE=Attivo # 18577 DSI_SM_FS_PROPERTIES=Propriet\u00e0 &filesystem... # 18578 DSI_SM_FS_PROPERTIES_TOOLTIP=Modificare le propriet\u00e0 del filesystem selezionato # 18579 DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE=M&igrazione di soglia # 18580 DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE_TOOLTIP=Avviare la migrazione di soglia sul filesystem selezionato # 18581 DSI_SM_FS_DEACTIVATE=Disatt&iva # 18582 DSI_SM_FS_DEACTIVATE_TOOLTIP=Disattiva il filesystem selezionato # 18583 DSI_SM_FS_REACTIVATE=Ria&ttiva # 18584 DSI_SM_FS_REACTIVATE_TOOLTIP=Riattiva il filesystem selezionato # 18585 DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE=&Disattiva globalmente # 18586 DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE_TOOLTIP=Disattiva tutti i filesystem gestiti sul nodo client selezionato # 18587 DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE=&Riattiva globalmente # 18588 DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE_TOOLTIP=Riattiva tutti i filesystem gestiti sul nodo client selezionato # 18589 DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE=Utilizzo dello &spazio # 18590 DSI_SM_SPACE_USAGE_CHART_TITLE=Utilizzo dello spazio di '{0}' # 18591 DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE_TOOLTIP=Mostra la visualizzazione grafica dell'utilizzo dello spazio del nodo client selezionato # 18592 DSI_SM_NODE_PROPERTIES=Propriet\u00e0 &nodo client... # 18593 DSI_SM_NODE_PROPERTIES_TOOLTIP=Visualizza le propriet\u00e0 del nodo client selezionato # 18594 DSI_SM_NODE_ADD=A&ggiungi # 18595 DSI_SM_NODE_EDIT=Modi&fica # 18596 DSI_SM_NODE_REMOVE=&Rimuovi # 18597 DSI_SM_FILE_MENU=&File # 18598 DSI_SM_EDIT_MENU=&Modifica # 18599 DSI_SM_VIEW_MENU=&Visualizza # 18600 DSI_SM_ACTIONS_MENU=&Azioni # 18601 DSI_SM_WINDOW_MENU=&Finestra # 18602 DSI_SM_HELP_MENU=Aiut&o # 18603 DSI_SM_EXIT_MENU=E&sci # 18604 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_MENU=&Salva impostazioni # 18605 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_ON_EXIT_MENU=Salva impos&tazioni in uscita # 18606 DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_MENU=&Importa impostazioni... # 18607 DSI_SM_BANNER_AREA=&Area banner # 18608 DSI_SM_TOOLBAR=&Barra degli strumenti # 18609 DSI_SM_REMEMBER_VIEW_SETTINGS=Ri&corda impostazioni di visualizzazione # 18610 DSI_SM_RESET_VIEW_SETTINGS=Reimposta impostaz&ioni di visualizzazione # 18611 DSI_SM_ABOUT_SPACE_MANAGEMENT_CONSOLE=&Informazioni sulla gestione spazio... # 18612 DSI_SM_HELP_TOPICS=Argomenti dell'a&iuto # 18613 DSI_SM_FS_STATE_UNKNOWN=Sconosciuto # 18614 DSI_SM_FS_NOT_DETERMINED=Non determinato # 18615 DSI_SM_MY_TASKS=Attivit\u00e0 personali # 18616 DSI_SM_MANAGE_RESOURCES=&Gestione risorse # 18617 DSI_SM_WELCOME=Ben&venuti # 18618 DSI_SM_FRAME_TITLE=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console # 18619 DSI_SM_BANNER_TEXT=TSM per Space Management # 18620 DSI_SM_FS_MANAGE=&Gestisci # 18621 DSI_SM_FS_MANAGE_TOOLTIP=Aggiunge la gestione spazio # 18622 DSI_SM_FS_UNMANAGE=&Non gestire # 18623 DSI_SM_FS_UNMANAGE_TOOLTIP=Eliminare la gestione spazio dal filesystem selezionato # 18624 DSI_SM_FILE_SYSTEM_MENU=File s&ystem # 18625 DSI_SM_CLIENT_NODE_MENU=&Nodo client # 18626 DSI_SM_CONTENTS_OF=Contenuto di '{0}' # 18627 DSI_SM_CLIENT_NODES=Nodi client # 18628 DSI_PREFER_VIEW=Visualizza dettagli # 18629 DSI_NODE_OPTS=Propriet\u00e0 nodo client # 18630 DSI_GENERAL_OPTS_CLIENT=Opzioni client # 18631 DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR=Nome memoria dati NLS # 18632 DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR_FDA_DESC=Visualizza il percorso e il nomefile del file dei messaggi di TSM. # 18633 DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM=Directory per i file TSM # 18634 DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM_FDA_DESC=Visualizza il percorso di directory in cui vengono installati i file del programma TSM. # 18635 DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG=Nome programma in errore # 18636 DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG_FDA_DESC=Visualizza il nome del programma a cui TSM invia un messaggio, se un errore grave si verifica durante l'elaborazione della gestione spazio. # 18637 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE=Modalit\u00e0 messaggio # 18638 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_FDA_DESC=Mostra se i messaggi vengono visualizzati durante l'elaborazione di TSM. # 18639 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET=Modalit\u00e0 Quiet # 18640 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET_FDA_DESC=I messaggi non vengono visualizzati. # 18641 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE=Modalit\u00e0 Verbose # 18642 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE_FDA_DESC=I messaggi vengono visualizzati. # 18643 DSI_SERVER_OPTS=Server # 18644 DSI_SERVER_OPTS_PREF=Opzioni del server # 18645 DSI_SERVER_OPTS_FDA_DESC=Utilizzare Opzioni del server per visualizzare le informazioni sul modo in cui il nodo client comunica con il server TSM. # 18646 DSI_SERVER_OPTS_TYPE=Tipo server # 18647 DSI_SERVER_OPTS_TYPE_FDA_DESC=Visualizza il tipo di sistema operativo del server a cui il nodo client \u00e8 collegato. # 18648 DSI_SERVER_OPTS_VERSION=Versione.Rilascio.Livello server # 18649 DSI_SERVER_OPTS_VERSION_FDA_DESC=Visualizza la versione del server TSM a cui il nodo client \u00e8 collegato. # 18650 DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE=Data ultimo accesso # 18651 DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE_FDA_DESC=Visualizza la data e l'ora dell'ultimo accesso al server TSM. # 18652 DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES=Elimina file di backup # 18653 DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES_FDA_DESC=Visualizza se il nodo client dispone dell'autorizzazione per eliminare i dati di cui \u00e8 stato eseguito il backup mediante il client di backup-archivio di TSM. # 18654 DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES=Elimina file di archivio # 18655 DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES_FDA_DESC=Visualizza se il nodo client dispone dell'autorizzazione per eliminare i dati archiviati mediante il client di backup-archivio di TSM. # 18656 DSI_POLICY_OPTS=Impostazioni # 18657 DSI_POLICY_OPTS_PREF=Informazioni sulle impostazioni # 18658 DSI_POLICY_OPTS_FDA_DESC=Utilizzare Informazioni sulle impostazioni per visualizzare le informazioni sulle impostazioni definite per il nodo client. # 18659 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET=Gruppo di impostazioni attivo # 18660 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET_FDA_DESC=Visualizza il gruppo di impostazioni attivo per il dominio delle impostazioni. Un gruppo di impostazioni contiene un gruppo di una o pi\u00f9 classi di gestione. # 18661 DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS=Classe di gestione predefinita # 18662 DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS_FDA_DESC=Visualizza la classe di gestione predefinita per il gruppo di impostazioni attivo. Una classe di gestione contiene attributi che determinano il modo in cui vengono gestiti i dati di backup e archivio sul server. # 18663 DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN=Dominio delle impostazioni # 18664 DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN_FDA_DESC=Visualizza il dominio di impostazioni a cui appartiene il nodo client. Un dominio di impostazioni contiene un gruppo di uno o pi\u00f9 gruppi di impostazioni. # 18665 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE=Data attivazione # 18666 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE_FDA_DESC=Visualizza la data in cui il gruppo di impostazioni \u00e8 diventato attivo. # 18667 DSI_POLICY_OPTS_MCLIST=Classi di gestione # 18668 DSI_POLICY_OPTS_MCLIST_FDA_DESC=Visualizza un elenco di classi di gestione per cui \u00e8 possibile visualizzare i dettagli. # 18669 DSI_POLICY_OPTS_MCPREF=Dettagli classe di gestione # 18670 DSI_POLICY_OPTS_MCPREF_FDA_DESC=Utilizzare Dettagli classe di gestione per visualizzare le informazioni sulle impostazioni per la classe di gestione selezionata. # 18671 DSI_POLICY_OPTS_MCNAME=Nome classe di gestione # 18672 DSI_POLICY_OPTS_MCNAME_FDA_DESC=Visualizza il nome della classe di gestione. # 18673 DSI_POLICY_OPTS_MCDESC=Descrizione # 18674 DSI_POLICY_OPTS_MCDESC_FDA_DESC=Visualizza una descrizione della classe di gestione. # 18675 DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH=Tecnica di gestione spazio # 18676 DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH_FDA_DESC=Visualizza il tipo di migrazione che verr\u00e0 utilizzata per migrare i file sul server. # 18677 DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG=Auto migrazione in caso di non utilizzo # 18678 DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG_FDA_DESC=Visualizza il numero di giorni che devono trascorrere dall'ultimo accesso al file prima di essere idoneo per la migrazione automatica. # 18679 DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK=Backup richiesto prima della migrazione # 18680 DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK_FDA_DESC=Visualizza se sul server deve esistere una versione di backup corrente di un file prima che il file possa essere migrato. # 18681 DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION=Destinazione per i file migrati # 18682 DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION_FDA_DESC=Visualizza il nome del lotto di memoria sul server in cui vengono memorizzati i file migrati. # 18683 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE=Tipo di gruppo di copie # 18684 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_FDA_DESC=Visualizza il tipo di un gruppo di copie utilizzato dal client di backup-archivio di TSM. # 18685 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_SELECT=Selezionare un tipo di gruppo di copie # 18686 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_NONE=Nessun gruppo di copie definito # 18687 DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK=Dettagli gruppo di copie di backup # 18688 DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK_FDA_DESC=Nella finestra Dettagli gruppo di copie di backup vengono visualizzati gli attributi del gruppo di copie di backup di una classe di gestione. # 18689 DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME=Nome gruppo di copie # 18690 DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME_FDA_DESC=Visualizza il nome di un gruppo di copie in una classe di gestione. # 18691 DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ=Frequenza di copia # 18692 DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ_FDA_DESC=Visualizza il numero di giorni che deve trascorrere tra operazioni di backup o archiviazione successive, utilizzando il client di backup-archivio di TSM. # 18693 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS=Versioni dati esistenti # 18694 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS_FDA_DESC=Visualizza il numero massimo di versioni di backup diverse conservate sul server. # 18695 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED=Versioni dati eliminate # 18696 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED_FDA_DESC=Visualizza il numero massimo di versioni di backup diverse di file e directory eliminate dal filesystem e conservate sul server. # 18697 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA=Conserva versioni supplementari # 18698 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA_FDA_DESC=Visualizza il numero di giorni per cui tutte le versioni di backup, eccetto la versione pi\u00f9 recente, vengono conservate sul server. La versione pi\u00f9 recente \u00e8 la versione attiva e le versioni attive non vengono mai eliminate. # 18699 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY=Conserva singola versione # 18700 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY_FDA_DESC=Visualizza il numero di giorni per cui l'ultima versione inattiva restante di un file o di una directory viene conservata sul server. # 18701 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER=Conserva versione # 18702 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER_FDA_DESC=Visualizza il numero di giorni per cui un file di archivio, archiviato mediante il client di backup-archivio di TSM resta sul server. # 18703 DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL=Serializzazione copia # 18704 DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL_FDA_DESC=Specifica se un file pu\u00f2 essere in uso durante un processo di backup o archiviazione utilizzando il client di backup-archivio di TSM e cosa fare se il file \u00e8 in uso. # 18705 DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST=Destinazione copia # 18706 DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST_FDA_DESC=Visualizza la destinazione in cui le versioni di backup e le copie di archivio di cui \u00e8 stato eseguito il backup o l'archiviazione utilizzando il client di backup-archivio di TSM risiedono nella memoria del server. # 18707 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE=Modalit\u00e0 di copia # 18708 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_FDA_DESC=Visualizza il valore dell'attributo Modalit\u00e0 per il gruppo di copie di backup o il gruppo di copie di archivio. # 18709 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED=Modalit\u00e0 modificata # 18710 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED_FDA_DESC=Indica che un file viene considerato per il backup incrementale solo se \u00e8 stato modificato dall'ultimo backup. # 18711 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE=Modalit\u00e0 assoluta # 18712 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE_FDA_DESC=Indica che un file viene considerato per il backup incrementale indipendentemente dal fatto che sia stato modificato dall'ultimo backup. # 18713 DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH=Dettagli gruppo di copie di archivio # 18714 DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH_FDA_DESC=Nella finestra Dettagli gruppo di copie di archivio vengono visualizzati gli attributi del gruppo di copie di archivio di una classe di gestione. # 18715 DSI_SM_FS_INFO=Informazioni sul filesystem # 18716 DSI_SM_FS_UTILIZATION_TITLE=Utilizzo dello spazio # 18717 DSI_SM_FS_NAME_FDA_DESC=Visualizza il nome del filesystem. # 18718 DSI_SM_FS_TYPE_FDA_DESC=Visualizza il tipo di filesystem. # 18719 DSI_SM_FS_SIZE_FDA_DESC=Visualizza la dimensione del filesystem. # 18720 DSI_SM_FS_STATE_FDA_DESC=Visualizza lo stato del filesystem rispetto alla gestione spazio. Lo stato di un filesystem pu\u00f2 essere Attivo, Disattivato, Disattivato globale o Non gestito. # 18721 DSI_SM_MFS_SERVER_NAME_FDA_DESC=Visualizza il nome del server su cui vengono migrati i file. # 18722 DSI_SM_MFS_THRESHOLD=Soglie # 18723 DSI_SM_MFS_THRESHOLD_FDA_DESC=La migrazione di soglia mantiene un livello specifico di spazio libero sul filesystem locale. Le percentuali di soglia impostate per questo filesystem influiscono sul momento in cui la migrazione di soglia viene avviata e arrestata. Una soglia massima determina il momento in cui viene avviata la migrazione di soglia. Una soglia minima determina il momento in cui viene arrestata la migrazione file. # 18724 DSI_SM_MFS_MIGSTART=La migrazione viene avviata quando l'utilizzo dello spazio \u00e8 uguale\no superiore a {0} KB # 18725 DSI_SM_MFS_MIGSTOP=La migrazione viene arrestata quando l'utilizzo dello spazio \u00e8 uguale\no inferiore a {0} KB # 18726 DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Trascinare l'indicatore di scorrimento Soglia massima su una percentuale del filesystem raggiunta la quale HSM avvia automaticamente la migrazione dei file disponibili sul server TSM durante un processo di migrazione di soglia o di migrazione su richiesta. # 18727 DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD_FDA_DESC=Trascinare l'indicatore di scorrimento Soglia minima su una percentuale del filesystem raggiunta la quale HSM arresta automaticamente la migrazione dei file disponibili sul server TSM durante un processo di migrazione di soglia o di migrazione su richiesta. # 18728 DSI_SM_MFS_MGMT=Gestione # 18729 DSI_SM_MFS_MGMT_FDA_DESC=Utilizzare le propriet\u00e0 di gestione del filesystem per impostare la quota, la dimensione del file segnaposto e la percentuale di premigrazione per il filesystem utilizzato. # 18730 DSI_SM_MFS_MGMT_PREF=Gestione filesystem # 18731 DSI_SM_MFS_MGMT_SETTINGS=Impostazioni gestione spazio # 18732 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG=Dimensione file segnaposto # 18733 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG_FDA_DESC=Specificare la dimensione del file segnaposto che sostituisce un file migrato. Per identificare un file migrato, vengono utilizzati 511 byte di file segnaposto. La parte restante del file segnaposto contiene i dati principali del file migrato. # 18734 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED=Percentuale di premigrazione # 18735 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FDA_DESC=Trascinare l'indicatore di scorrimento per impostare la percentuale di spazio su un filesystem locale che pu\u00f2 contenere i file premigrati disponibili per la migrazione. # 18736 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SIZE=La quantit\u00e0 di dati sul filesystem\nche pu\u00f2 essere premigrata \u00e8 {0} KB # 18737 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE=Avvertenza: l'opzione Dimensione file segnaposto viene impostata sulla dimensione del blocco fisico. # 18738 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE_MULT=Avvertenza: l'opzione Dimensione file segnaposto viene impostata su un multiplo della dimensione del blocco fisico. # 18739 DSI_SM_MFS_QUOTA_FDA_DESC=Specificare il numero totale di megabyte di dati che \u00e8 possibile migrare e premigrare sul server di migrazione da un filesystem locale. # 18740 DSI_SM_MFS_CANDIDATES=Candidati # 18741 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_PREF=Candidati per la migrazione del filesystem # 18742 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FDA_DESC=Utilizzare le propriet\u00e0 dei candidati per la migrazione per impostare gli attributi per i file candidati per la migrazione sul filesystem utilizzato. # 18743 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_ATTRS=Attributi candidati # 18744 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_NUM=Il numero massimo di candidati # 18745 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_FDA_DESC=Specificare il numero massimo di file che possono trovarsi sull'elenco dei candidati per la migrazione. # 18746 DSI_SM_MFS_AGE_FACTOR_FDA_DESC=Specificare l'importanza attribuita all'et\u00e0 di un file quando viene stabilita la priorit\u00e0 dei file per la migrazione. In questo caso, l'et\u00e0 dei file corrisponde al numero di giorni trascorsi dall'ultimo accesso al file. Il fattore et\u00e0 viene utilizzato insieme al fattore dimensione per stabilire la priorit\u00e0 di un file per la migrazione. # 18747 DSI_SM_MFS_SIZE_FACTOR_FDA_DESC=Specificare l'importanza attribuita alla dimensione di un file quando viene stabilita la priorit\u00e0 dei file per la migrazione. In questo caso, la dimensione del file \u00e8 la dimensione espressa in blocchi da 1 KB. Il fattore dimensione viene utilizzato insieme al fattore et\u00e0 per stabilire la priorit\u00e0 di un file per la migrazione. # 18748 DSI_SM_LOGON=Collegamento # 18749 DSI_SM_LOGON_FDA_DESC=Utilizzare la finestra Collegamento per eseguire il collegamento al nodo client di TSM su una macchina su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. # 18750 DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT=Modifica nodo client # 18751 DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD=Aggiunta nodo client # 18752 DSI_SM_NODE_DEACTIVATED=Disattivato globale # 18753 DSI_SM_NODE_ADD_TOOLTIP=Aggiunge un nuovo nodo client # 18754 DSI_SM_NODE_EDIT_TOOLTIP=Modifica il nodo client selezionato # 18755 DSI_SM_NODE_REMOVE_TOOLTIP=Rimuove il nodo client selezionato # 18756 DSI_SM_NODE_ACTIVE=Attivo # 18757 DSI_SM_NODE_NOT_MANAGEABLE=Non gestibile # 18758 DSI_SM_NODE_NOT_MANAGED=Non gestito # 18759 DSI_SM_REFRESH_TOOLTIP=Ricarica i dati per il nodo selezionato # 18760 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_TOOLTIP=Salva le impostazioni di visualizzazione correnti localmente # 18761 DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_TOOLTIP=Importa le impostazioni dal nodo client selezionato # 18762 DSI_SM_SIGNOFF_AND_CLOSE_DIALOG_TEXT=Si desidera scollegarsi da tutti i nodi client collegati \ne chiudere Enterprise Space Management Console ora? # 18763 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_SIGNED_OFF=Il nodo client '{0}' \u00e8 stato scollegato # 18764 DSI_SM_DEBUG_CONSOLE=Console di debug & # 18765 DSI_SM_DEBUG_CONSOLE_TITLE=Console di debug IBM Tivoli # 18766 DSI_SM_FRAME_TITLE_DEBUG=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console (modalit\u00e0 debug) # 18767 DSI_SM_CLOSE=Chiudi # 18768 DSI_SM_SAVE_AS=Salva con nome... # 18769 DSI_SM_ERROR_MESSAGE= Messaggio di errore # 18770 DSI_SM_WARNING_MESSAGE= Messaggio di avvertenza # 18771 DSI_SM_DOWNLOAD_NOW=Scarica ora... # 18773 DSI_SM_WARNING_NODE_REMOVE=Si desidera rimuovere '{0}' dall'elenco personalizzato di nodi client? # 18796 DSI_SM_LOGON_DESCRIPTION=Le informazioni in basso sono necessarie per collegarsi al nodo client TSM su una macchina su cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. \r\nFare clic su una voce per visualizzarne la descrizione. Se non si conoscono le informazioni richieste, contattare il responsabile di sistema. # 18800 DSI_SM_FILE_SYSTEMS=Filesystem # 18801 DSI_SM_FS_PROPERTIES_TITLE=Propriet\u00e0 filesystem # 18802 DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES=Propriet\u00e0 generali # 18803 DSI_SM_FILE_SYSTEM_SPACE_FORMAT=Spazio filesystem # 18804 DSI_SM_LOW_THRESHOLD_ABBREVIATION=SM # 18805 DSI_SM_HIGH_THRESHOLD_ABBREVIATION=SM # 18806 DSI_SM_QUOTA_ABBREVIATION=QT # 18807 DSI_FILESIZE_BYTES_LONG=Byte # 18808 DSI_SM_FS_SHOW_ALL=Mostra tutti i filesystem # 18809 DSI_SM_FS_SHOW_MANAGED_ONLY=Mostra solo i filesystem gestiti # 18810 DSI_SM_FS_SHOW_MANAGEABLE_ONLY=Mostra solo i filesystem gestibili # 18811 DSI_SM_REFRESH_AUTOM=Aggiorna automaticamente # 18812 DSI_SM_REFRESH_INTERVAL=Intervallo di aggiornamento # 18813 DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES_FDA_DESC=Visualizza informazioni generali sul filesystem.\nSe i dati residenti sono uguali o superano il livello Soglia massima (SM), i file disponibili iniziano automaticamente la migrazione sul server TSM, fino a raggiungere il livello Soglia minima (SM). Il livello Quota (QT) determina la quantit\u00e0 massima di dati che pu\u00f2 essere migrata e premigrata dal filesystem al server TSM. # 18814 DSI_SM_FS_PROPERTIES_MODIFIED=La propriet\u00e0 di '{0}' sono state modificate. # 18815 DSI_SM_FS_PROPERTIES_NOT_MODIFIED=Le propriet\u00e0 di '{0}' sono state modificate. # 18816 DSI_SM_EDITING_PROPERTIES=Modifica della finestra {0}... # 18821 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATING=Disattivazione di tutti i filesystem gestiti di '{0}'... # 18822 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATED=Tutti i filesystem gestiti di '{0}' sono stati disattivati # 18823 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_DEACTIVATED=Tutti i filesystem gestiti di '{0}' sono stati disattivati # 18824 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATING=Riattivazione di tutti i filesystem gestiti di '{0}'... # 18825 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATED=Tutti i filesystem gestiti di '{0}' sono stati riattivati # 18826 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_REACTIVATED=Tutti i filesystem gestiti di '{0}' sono stati riattivati # 18827 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTING=Contatto dell'host '{0}' ... # 18828 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTED=Host '{0}' collegato # 18829 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_CONNECTED=Host '{0}' non collegato # 18830 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_LOADED=Le informazioni sul filesystem di '{0}' non sono caricate. # 18831 DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA_DESC=Fare clic sul pulsante della guida per aprire la finestra Argomenti dell'aiuto. # 18832 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGING=Rimozione della gestione spazio dal filesystem '{0}' ... # 18833 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGED=La gestione spazio \u00e8 stata rimossa dal filesystem '{0}' # 18834 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_UNMANAGED=La gestione spazio non \u00e8 stata rimossa dal filesystem '{0}' # 18835 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGING=Aggiunta della gestione spazio al filesystem '{0}' ... # 18836 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGED=La gestione spazio \u00e8 stata aggiunta al filesystem '{0}' # 18837 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_MANAGED=La gestione spazio non \u00e8 stata aggiunta al filesystem '{0}' # 18838 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATING=Disattivazione della gestione spazio dal filesystem '{0}' ... # 18839 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATED=La gestione spazio \u00e8 stata disattivata dal filesystem '{0}' # 18840 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_DEACTIVATED=La gestione spazio non \u00e8 stata disattivata dal filesystem '{0}' # 18841 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATING=Riattivazione della gestione spazio sul filesystem '{0}' ... # 18842 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATED=La gestione spazio \u00e8 stata riattivata sul filesystem '{0}' # 18843 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_REACTIVATED=La gestione spazio non \u00e8 stata riattivata sul filesystem '{0}' # 18844 DSI_SM_HELP_ONLINE=&Documentazioni in linea... # 18845 DSI_SM_FS_CHOOSE_COLUMNS=S&cegli colonne... # 18846 DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE=Tipo di provider istantanea # 18847 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_JFS2=JFS2 # 18848 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_LVM=LINUX_LVM # 18849 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_NONE=Nessuno # 18850 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE=Backup immagine dinamica # 18851 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_NO=No # 18888 Explanation_Msg=Spiegazione: # 18889 Sysact_Msg=Azione del sistema: # 18890 Uresp_Msg=Risposta utente: # 18900 DSI_FIND_SEARCH_AND_FILTER=Cerca e filtra # 18901 DSW_MENU_FIND=&Trova # 18902 DSI_FIND_SEARCH_FILES=File di ricerca # 18903 DSI_FIND_SEARCH_OPTIONS=Opzioni di ricerca # 18904 DSI_FIND_SEL_DATE=Data # 18905 DSI_FIND_OWNER_AND_GROUP=Proprietario e gruppo # 18906 DSI_FIND_SEL_TYPE=Tipo # 18907 DSI_FIND_FILES_NAME=Nome file # 18908 DSI_FIND_FILES_MODIFIED=File modificati # 18909 DSI_FIND_FILES_ACCESSED=File a cui \u00e8 stato eseguito l'accesso # 18910 DSI_FIND_FILES_ARCHIVED=File archiviati # 18911 DSI_FIND_FILES_BACKED_UP=File di cui \u00e8 stato eseguito il backup # 18912 DSI_FIND_START_PATH=Percorso iniziale # 18913 DSI_FIND_FILES_INSPECTED=File analizzati # 18914 DSI_FIND_MATCHES_FOUND=Corrispondenze rilevate # 18915 DSI_FIND_AFTER_DATE=dopo # 18916 DSI_FIND_BEFORE_DATE=prima # 18917 DSI_FIND_EXACTLY_ON_DATE=esattamente il # 18918 DSI_FIND_BETWEEN_DATE=tra # 18919 DSI_FIND_AND_DATE=e # 18920 GUI_SEARCHFILTER_CRITERIA=Criteri di ricerca/filtro # 18921 DSI_FIND_PREVIOUS_YEAR=Anno precedente # 18922 DSI_FIND_NEXT_YEAR=Anno successivo # 18923 DSI_FIND_PREVIOUS_MONTH=Mese precedente # 18924 DSI_FIND_NEXT_MONTH=Mese successivo # 18925 DSI_FIND_MONDAY_ABBREVIATION=Lun # 18926 DSI_FIND_TUESDAY_ABBREVIATION=Mar # 18927 DSI_FIND_WEDNESDAY_ABBREVIATION=Mer # 18928 DSI_FIND_THURSDAY_ABBREVIATION=Gio # 18929 DSI_FIND_FRIDAY_ABBREVIATION=Ven # 18930 DSI_FIND_SATURDAY_ABBREVIATION=Sab # 18931 DSI_FIND_SUNDAY_ABBREVIATION=Dom # 18932 DSI_FIND_SEARCH_RESULTS=Risultati della ricerca # 18933 DSI_MENU_SELECT_ALL_FILES=Selezionare &tutte le voci # 18934 DSI_MENU_RESET_SEARCH_CRITERIA=&Reimpostare i criteri di ricerca # 18935 DSI_FIND_COMPLETED=Ricerca completata # 18936 DSI_FIND_STOP_BY_USER=Ricerca arrestata dall'utente # 18937 DSI_FIND_CLOSE=Un processo di ricerca \u00e8 ancora in esecuzione.\nArrestare la ricerca e chiudere la finestra di dialogo ora? # 18938 DSI_FIND_TREE_FILTERED=La struttura in {0} \n\u00e8 stata filtrata con i criteri di filtro specificati. \n\nChiudere la finestra di dialogo ora? # 18939 GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_TYPE=Elementi da ricercare # 18940 DSI_FIND_MATCHES_UNDERNEATH={0} corrispondenze in {1} # 18941 DSI_FIND_MATCHES_INFO=Fare clic sul pulsante Cerca per iniziare una ricerca. # 18942 DSI_MENU_SEARCH=&Cerca # 18943 DSI_MENU_STOP=Ar&resta # 18944 DSI_MENU_FILTER=&Filtra # 18945 GUI_SEARCHFILTER_ALL_OBJS=Tutti gli oggetti # 18946 DSI_FIND_REMOVE_FILTER=Rimuovere il filtro # 18947 DSW_MENU_REMOVE_FILTER=&Rimuovi filtro # 18948 DSI_FIND_FILTER_APPLYING=Applicazione dei criteri di filtro alla struttura in corso... # 18949 DSI_FIND_FILTER_APPLIED=I criteri di filtro specificati sono stati applicati alla struttura. # 18950 DSI_FIND_FILTER_NOT_APPLIED=I criteri di filtro specificati non sono stati applicati alla struttura. # 18951 DSI_FIND_SEARCH_TOOLTIP=Ricerca i file corrispondenti ai criteri di ricerca specificati # 18952 DSI_FIND_FILTER_TOOLTIP=Applica i criteri di filtro specificati alla struttura # 18953 DSI_FIND_STOP_TOOLTIP=Arresta il processo di ricerca # 18954 DSI_FIND_CONFIRM_REMOVE_FILTER=Si desidera rimuovere il filtro in \n{0} # 18955 DSI_SM_ABOUT_PRODUCT=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console fornisce al responsabile la possibilit\u00e0 di gestire pi\u00f9 macchine quando HSM (Hierarchical Storage Manager) viene installato utilizzando la stessa interfaccia utente grafica. Per iniziare a gestire le risorse, fare clic su Attivit\u00e0 personali/Gestione risorse.\n\nPer migliorare il prodotto, la IBM Tivoli \u00e8 realmente interessata a ricevere feedback e suggerimenti, che possono essere inviati all'indirizzo di posta elettronica: {0} # 18956 DSI_SM_MFS_VIEW_ACTIVITIES=A&ttivit\u00e0... # 18957 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES=Attivit\u00e0 # 18958 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TOOLTIP=Visualizza le attivit\u00e0 del filesystem selezionato # 18959 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE=Attivit\u00e0 di gestione spazio # 18960 DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_TITLE=Attivit\u00e0 scout # 18961 DSI_SM_MFS_MASTER_PROCESS_ID=ID processo principale # 18962 DSI_SM_MFS_START_TIME=Ora di avvio # 18963 DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME=Ora di aggiornamento # 18964 DSI_SM_MFS_NO_ACTIVITIES_DETECTED=Nessuna attivit\u00e0 rilevata # 18965 DSI_SM_MFS_LAST_RUNNING_PROCESS_DETAILS=Dettagli dell'ultimo processo in esecuzione # 18966 DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO=Informazioni sul processo # 18967 DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS=Stato della scansione # 18968 DSI_SM_MFS_START_LOCATION=Percorso di avvio # 18969 DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION=Percorso corrente # 18970 DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED=File analizzati # 18971 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND=Candidati rilevati # 18972 DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED=File ignorati # 18973 DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED=File esclusi # 18974 DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL=File troppo piccoli # 18975 DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS=Collegamenti simbolici # 18976 DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES=Altri file ignorati # 18977 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS=Dettagli # 18978 DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES=Ricerca candidati in corso... # 18979 DSI_SM_STATUS_REFRESHING_ACTIVITIES=Aggiornamento stato attivit\u00e0 in corso... # 18980 GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_OBJ=Ricercare tutti gli oggetti # 18981 DSI_SM_DIRECTORIES_ABBREVIATION=dir(s) # 18982 GUI_SEARCHFILTER_OBJNAME=Nome oggetto # 18983 DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Attivit\u00e0 scout aggiornate il {0} # 18984 DSI_SM_MFS_PROCESS_ID=ID processo # 18985 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_OF_MAX={0} di {1} [nuovo: {2} ] # 18987 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_TITLE=Attivit\u00e0 di migrazione automatica # 18988 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE=Attivit\u00e0 di riconciliazione # 18989 DSI_SM_ACTIVITIES_ON=Attivit\u00e0 su {0} # 18990 DSI_SM_NEW_MIGRATED_FILES=Migrati {0} file sul server TSM # 18993 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Attivit\u00e0 di migrazione automatica aggiornate il {0} # 18994 DSI_SM_MFS_RECONCILE_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Attivit\u00e0 di riconciliazione aggiornate il {0} # 18995 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS=Programmi di migrazione in esecuzione # 18996 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY=Attivato da # 18997 DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_TITLE=Stato migrazione # 18999 DSI_SM_MFS_MIGRATED_SPACE=Spazio migrato # 19000 DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD=Soglia corrente # 19001 DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD=Minima-Massima # 19002 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_TITLE=Stato premigrazione # 19004 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SPACE=Spazio premigrato # 19005 DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL=Premigrazione corrente # 19006 DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL=Max # 19007 DSI_SM_MFS_MIGRATING_FILES_TO_SERVER=Migrazione dei file sul server TSM {0} ... # 19008 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_HIGH_THRESHOLD_REACHED=Soglia massima raggiunta # 19009 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_NO_SPACE_CONDITION=Nessuna condizione di spazio # 19010 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_USER=Utente # 19012 DSI_SM_MFS_NEW_CANDIDATES=Trovati {0} nuovi candidati idonei per la migrazione # 19013 DSI_SM_ACTIVITIES_STATUS_REFRESHED_ON=Attivit\u00e0 aggiornate il {0} # 19014 DSI_SM_MFS_RECONCILE_STATUS=Stato riconciliazione # 19015 DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES=File elaborati # 19016 DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES=File segnaposto resi orfani # 19018 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS=Stato scadenza file # 19019 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD=Validit\u00e0 del file # 19020 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER=File scaduti sul server # 19021 DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED=File recentemente contrassegnati per la scadenza # 19022 DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED=File precedentemente contrassegnati per la scadenza # 19023 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_STARTED=Processo di riconciliazione avviato... # 19024 DSI_SM_MFS_READING_PREMIGRATION_TABLE=Lettura tabella di premigrazione... # 19025 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_TABLE_READ=Tabella di premigrazione letta # 19026 DSI_SM_MFS_QUERY_MIGRATION_LIST=Interrogazione elenco di migrazione dal server TSM... # 19027 DSI_SM_MFS_MIGRATION_LIST_RETRIEVED=Elenco di migrazione richiamato dal server TSM # 19028 DSI_SM_MFS_QUERY_BACKUP_LIST=Interrogazione elenco di backup... # 19029 DSI_SM_MFS_BACKUP_LIST_RETRIEVED=Elenco di backup richiamato # 19030 DSI_SM_MFS_TRAVERSING_FILE_SYSTEM=Filesystem respinto... # 19031 DSI_SM_MFS_UPDATING_PREMIGRATION_DB=Aggiornamento database di premigrazione... # 19032 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_DB_UPDATED=Database di premigrazione aggiornato # 19033 DSI_SM_MFS_EXPIRING_FILES_ON_SERVER=Scadenza file sul server TSM... # 19034 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_COMPLETED=Analizzzate {0} voci. Elaborati {1} file. # 19035 DSI_SM_MFS_FILE_SYSTEM_TRAVERSED=Filesystem respinto # 19036 DSI_BackChoice_SnapDiff_Latest=Ultimo # 19037 DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_FILES=Ultimi file migrati # 19038 DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_DATA=Ultimi dati migrati # 19039 DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_FILES=Ultimi file premigrati # 19040 DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_DATA=Ultimi dati premigrati # 19041 DSI_SM_FS_REFRESH=&Aggiorna # 19042 DSI_FDA_BUTTON=Pulsante FDA # 19043 DSI_FDA_BUTTON_FDA_DESC=Fare clic sul pulsante ADC (area di descrizione del campo) per visualizzare l'aiuto relativo all'elemento selezionato. # 19044 DSI_HELP_BUTTON_FDA_DESC=Fare clic sul pulsante dell'aiuto per visualizzare l'aiuto contestuale di questa finestra. # 19045 DSI_SM_PROPERTIES=&Propriet\u00e0... # 19046 DSI_BackChoice_SnapDiff_LatestGrpTitle=Utilizzare l'ultima istantanea presente? # 19047 DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Impossibile creare un elenco dei file candidati idonei per la migrazione perch\u00e9 \nil daemon principale di ricognizione non \u00e8 in esecuzione sul nodo client selezionato. \nRiavviare manualmente il daemon principale di ricognizione utilizzando il comando "dsmscoutd" \nsulla macchina in cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. # 19048 DSI_SM_MFS_SCOUT_ERROR_LOADING_STATUS_FDA_DESC=\u00c8 stata rilevata un'eccezione durante il caricamento dello stato delle attivit\u00e0 di ricognizione. # 19049 DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES_FDA_DESC=Il daemon dsmscout ora sta creando un elenco di candidati alla migrazione.\n\nUn elenco di candidati alla migrazione \u00e8 un elenco di file del filesystem idonei per la migrazione automatica al momento della creazione dell'elenco.\n\nNella sezione "Dettagli" \u00e8 possibile trovare ulteriori informazioni sull'avanzamento del processo. # 19050 DSI_SM_MFS_SCOUT_NO_ACTIVITIES_FDA_DESC=Non sono state rilevate attivit\u00e0 di ricognizione al momento.\n\nFare clic sulla sezione "Dettagli dell'ultimo processo in esecuzione" per consultare le informazioni sull'ultima esecuzione del daemon di ricognizione. # 19051 DSI_SM_MFS_MASTER_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID processo del daemon principale di ricognizione.\nIl daemon dsmscout analizza continuamente il filesystem gestito alla ricerca di richieste di candidati dai processi di migrazione automatici e delle ore trascorse nell'intervallo dell'analisi di tutto il filesystem attivo gestito da HSM. \nQuando manca un numero ID processo significa che il daemon principale di ricognizione non \u00e8 in esecuzione. # 19052 DSI_SM_MFS_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID processo del daemon di ricognizione secondario.\nUn daemon di ricognizione secondario viene avviato dal daemon di ricognizione principale per cercare nuovi candidati. Al termine di una ricerca candidati nel filesystem, viene creato un nuovo elenco di candidati alla migrazione ed il daemon di ricognizione secondario viene chiuso. \nQuando manca un numero ID processo significa che il daemon di ricognizione secondario non \u00e8 in esecuzione. # 19053 DSI_SM_MFS_START_TIME_FDA_DESC=Ora dell'ultimo avvio del processo. # 19054 DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME_FDA_DESC=Ora dell'ultimo aggiornamento di informazioni dall'agente di Space Management. # 19055 DSI_SM_MFS_START_LOCATION_FDA_DESC=Percorso di avvio utilizzato dal daemon di ricognizione per la rilevazione di candidati. # 19056 DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION_FDA_DESC=Percorso corrente che il daemon di ricognizione sta analizzando alla ricerca di candidati. # 19057 DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED_FDA_DESC=Il numero di file [directory] analizzati dal daemon di ricognizione. # 19058 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_FDA_DESC=Il numero di tutti i [nuovi] candidati rilevati dal daemon di ricognizione.\n\nUtilizzare la finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem per specificare il numero massimo di candidati alla migrazione che il daemon deve cercare. # 19059 DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED_FDA_DESC=Il numero di file esclusi rilevati dal daemon di ricognizione. # 19060 DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL_FDA_DESC=Il numero di file piccoli rilevati dal daemon di ricognizione. I file di piccole dimensioni (ad esempio i segnaposto) non sono idonei per la migrazione. # 19061 DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS_FDA_DESC=Il numero di collegamenti simbolici rilevati dal daemon di ricognizione. # 19062 DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES_FDA_DESC=Il numero di altri file ignorati rilevati dal daemon di ricognizione. # 19063 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni dettagliate sull'ultimo processo in esecuzione o su quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19064 DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni sull'ultimo processo in esecuzione o su quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19065 DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni sui risultati dell'ultimo processo di analisi o di quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19066 DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni sui file ignorati dell'ultimo processo di analisi o di quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19067 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=La finestra di dialogo delle attivit\u00e0 di gestione spazio consente il controllo delle attivit\u00e0 del filesystem gestito da HSM.\n\nFare clic su un'attivit\u00e0 per visualizzarne la descrizione. # 19068 DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_FDA_DESC=Fare clic sul pulsante Aggiorna per aggiornare lo stato di tutte le attivit\u00e0 dell'agente di Space Management. # 19069 DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_FDA_DESC=Fare clic sul pulsante Chiudi per chiudere la finestra di dialogo Gestione dello spazio. # 19070 DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Fare clic sul pulsante Opzioni per visualizzare o modificare le opzioni delle attivit\u00e0 di gestione spazio. # 19071 DSI_SM_REFRESH_AUTOM_FDA_DESC=Selezionare questa casella di spunta per aggiornare automaticamente lo stato delle attivit\u00e0 di gestione spazio secondo l'intervallo di aggiornamento specificato. # 19072 DSI_SM_REFRESH_INTERVAL_FDA_DESC=Specificare il periodo di tempo di attesa prima di tentare l'aggiornamento dello stato delle attivit\u00e0. # 19073 DSI_SM_MFS_MASTER_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID processo del daemon di monitoraggio spazio.\nIl daemon di monitoraggio dello spazio controlla l'utilizzo dello spazio sui filesystem attivi gestiti da HSM ad intervalli specificati. \nQuando manca il numero ID processo significa che il daemon di monitoraggio non \u00e8 in esecuzione. # 19074 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID processo del processo dsmautomig.\nQuando l'utilizzo di spazio raggiunge la soglia massima o quando si avvia il comando dsmautomig manualmente, la migrazione invia automaticamente i file idonei alla memoria. Quando l'utilizzo di spazio raggiunge la soglia minima, la migrazione si arresta.\nQuando manca un numero ID processo significa che il processo dsmautomig non \u00e8 in esecuzione. # 19075 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_FDA_DESC=Il processo di migrazione automatica pu\u00f2 essere attivato se viene raggiunta la soglia massima, se viene rilevata la condizione di nessuno spazio disponibile oppure manualmente eseguendo il comando dsmautomig. # 19076 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_FDA_DESC=Il numero di programmi di migrazione che al momento stanno migrando file, nell'ambito del numero massimo di programmi di migrazione disponibili. # 19077 DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni sullo stato di migrazione dell'ultimo processo di migrazione automatica o di quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19078 DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=Il numero degli ultimi file migrati sul server TSM. # 19079 DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA_FDA_DESC=Ultima quantit\u00e0 di dati migrati sul server TSM. # 19080 DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD_FDA_DESC=Utilizzo di spazio del filesystem in percentuale. # 19081 DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Percentuali della soglia di filesystem alla quale HSM automaticamente avvia (Massima) e arresta (Minima) la migrazione dei file idonei sul server TSM durante un processo di migrazione su richiesta o a soglia. \n\nUtilizzare la finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem per specificare un valore diverso. # 19082 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni sullo stato di premigrazione dell'ultimo processo di migrazione automatica o di quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19083 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=Il numero degli ultimi file premigrati sul server TSM. # 19084 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA_FDA_DESC=La quantit\u00e0 pi\u00f9 recente di dati premigrati sul server TSM. # 19085 DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=La quantit\u00e0 di dati premigrati sul server TSM in percentuale. # 19086 DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=Percentuale massima del filesystem che pu\u00f2 essere premigrata sul server TSM.\n\nUtilizzare la finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem specificare un valore diverso. # 19088 DSI_SM_MFS_RECONCILE_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID processo del processo dsmreconcile.\nUn processo di riconciliazione viene utilizzato per riconciliare o sincronizzare il filesystem col server TSM.\nQuando manca un numero ID processo significa che il processo di riconciliazione non \u00e8 in esecuzione. # 19089 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni sullo stato di riconciliazione dell'ultimo processo di riconciliazione o di quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19090 DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES_FDA_DESC=Il numero di file elaborati durante l'ultimo processo di riconciliazione del filesystem o di quello corrente. # 19091 DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES_FDA_DESC=Il numero di file segnaposto resi orfani rilevato durante l'ultimo processo di riconciliazione o di quello corrente.\n\nUn file segnaposto reso orfano \u00e8 un file segnaposto di cui non viene individuato il file corrispondente migrato in memoria. Alcune possibili condizioni in cui dei file segnaposto potrebbero essere resi orfani includono: \n- il file dsm.sys indica un server per i servizi di gestione spazio diverso da quello sul quale sono migrati i file.\n- il responsabile TSM utilizza il comando "delete filespace" per eliminare i file migrati dal filesystem.\n- un malfunzionamento dei supporti danneggia o perde i file migrati. Il backup ed il ripristino del lotto di memoria fornisce una protezione contro i malfunzionamenti dei supporti. Se \u00e8 stato utilizzato il client di backup-archivio \u00e8 possibile ripristinare una versione di backup del file.\n # 19092 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS_FDA_DESC=Questa sezione contiene informazioni sullo stato di scadenza dei file dell'ultimo processo di riconciliazione o di quello corrente.\n\nFare clic sul titolo della sezione per espandere o comprimere la sezione. # 19093 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD_FDA_DESC=Il numero di giorni per cui vengono conservate sul server TSM le copie dei file migrati o premigrati dopo essere stati modificati sul filesystem o eliminati. Il valore predefinito \u00e8 sette giorni. # 19094 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER_FDA_DESC=Il numero di file scaduti sul server TSM in base al periodo di validit\u00e0. # 19095 DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED_FDA_DESC=Il numero di file contrassegnati di recente per la scadenza sul server TSM. # 19096 DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED_FDA_DESC=Il numero di file contrassegnati in precedenza per la scadenza sul server TSM. # 19097 DSI_SM_MFS_QUOTA_LEVEL_FDA_DESC=Il livello di quota determina la quantit\u00e0 massima di dati che pu\u00f2 essere \nmigrata e premigrata da questo filesystem sul server TSM.\n\u00c8 possibile utilizzare la finestra di dialogo delle propriet\u00e0 del filesystem per specificare un livello di quota diverso. # 19098 DSI_SM_MFS_REC_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=Il numero dei file migrati sul server TSM dopo la riconciliazione. # 19099 DSI_SM_MFS_REC_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=Il numero dei file premigrati sul server TSM dopo la riconciliazione. # 19100 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_OF_MAXIMUM={0} di {1} # 19101 DSI_FDA_BUTTON_TOOLTIP=Mostra/nasconde l'area di descrizione del campo (ADC) # 19102 DSI_HELP_BUTTON_TOOLTIP=Visualizza l'aiuto # 19103 DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_TOOLTIP=Aggiorna lo stato di tutte le attivit\u00e0. # 19104 DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_TOOLTIP=Chiude la finestra di dialogo Attivit\u00e0 di gestione spazio # 19105 DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_TOOLTIP=Visualizza/modifica le opzioni delle attivit\u00e0 di gestione spazio. # 19106 DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Impossibile migrare automaticamente o richiamare dal server TSM i file perch\u00e9 \nil daemon di monitoraggio non \u00e8 in esecuzione sul nodo client selezionato.\nRiavviare manualmente il daemon di monitoraggio utilizzando il comando "dsmmonitord" \nsulla macchina in cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. # 19107 DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Impossibile richiamare i file dal server TSM perch\u00e9 il daemon di richiamo \nnon \u00e8 in esecuzione sul nodo client selezionato. Riavviare manualmente il daemon di richiamo utilizzando il comando \n"dsmrecalld" sulla macchina in cui \u00e8 in esecuzione l'agente di Space Management. # 19112 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_FDA_DESC=TSM non riesce a migrare i file da questo filesystem perch\u00e9 si \u00e8 verificato un errore di comunicazione nella fase di migrazione. # 19113 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_FDA_DESC=TSM non riesce a migrare i file da questo filesystem perch\u00e9 si \u00e8 verificato un errore di comunicazione nella fase di premigrazione. # 19114 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_FDA_DESC=TSM non riesce a migrare i file da questo filesystem perch\u00e9 si \u00e8 verificato un errore di elaborazione nella fase di migrazione. # 19116 DSW_IBM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software # 19117 DSW_HSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr-space # 19118 DSW_HSM_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManagerforSpaceManagement.html # 19119 DSW_TIVOLI_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://www.redbooks.ibm.com/portals/Tivoli # 19120 DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_URL=Home page di TSM per Spa&ce Management # 19121 DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Homepage supporto tecnico di TSM per Space &Management # 19122 DSW_MENU_HELP_IBM_URL=H&omepage IBM # 19123 DSW_MENU_HELP_TIVOLI_REDBOOKS_URL=Homepage &Redbooks di Tivoli e IBM # 19124 DSW_TIVOLI_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support # 19125 DSW_MENU_HELP_TIVOLI_TECH_SUPPORT_URL=Home page S&upporto software Tivoli # 19126 DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA=Argomenti dell'aiuto # 19127 DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD_FDA_DESC=Utilizzare la finestra Aggiungi nodo client per aggiungere un nodo client TSM all'elenco di nodi client. # 19128 DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT_FDA_DESC=Utilizzare la finestra Modifica nodo client per modificare un nodo client TSM nell'elenco dei nodi client. # 19129 DSI_SM_CHECK_LOG_FILES=Controllare anche il file {0} nella directory di installazione sulla macchina locale ed il file $DSM_DIR/{1} sulla macchina del nodo client, se presente. # 19130 DSI_SM_CHECK_LOCAL_LOG_FILE=Controllare anche il file {0} nella directory $DSM_LOG o di installazione sulla macchina locale, se presente. # 19131 DSI_SM_CONTACT_TECHNICAL_SUPPORT=Se non si identifica la causa del problema, contattare il responsabile di sistema e/o il supporto tecnico di TSM per ulteriore assistenza. # 19132 DSI_SM_TOOLBAR_LABELS=Etichette della barra deg&li strumenti # 19133 DSI_SM_FS_STATUS_UPDATED=L'operazione richiesta \u00e8 stata eseguita da un altro processo,\nma lo stato nella tabella dei file system non \u00e8 stato aggiornato.\nLe informazioni della tabella dei file system sono state aggiornate.\nIl file system {0} si trova nello stato {1}. # 19134 DSI_SM_MFS_LOCK=Un processo di Space Management in conflitto \u00e8 gi\u00e0 in esecuzione sul \nfile system {0}. \nAttendere il completamento del processo di Space Mangement e provare di nuovo. # 24000 DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD=Comando Schedule # 24001 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE=Comando Preschedule # 24002 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT=Impedisci l'esecuzione del seguente comando Preschedule: # 24003 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE=Comando Postschedule # 24004 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT=Impedisci l'esecuzione del seguente comando Postschedule: # 24005 DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT=Attendere l'esecuzione del comando # 24006 DSI_PREFERS_COMMAND=Comando # 24007 DSI_PREFERS_FORCE=Forzare la continuazione del comando client anche dopo lo scollegamento dell'account # 24008 CLI_No_File_Spaces_Found_Matching=Sul server non \u00e8 stato trovato alcuno spazio file per il nodo '{0}' \nche corrisponda ai criteri di ricerca\n # 24010 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION=Autorizzazione # 24011 DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS=Accesso password # 24012 DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT=Richiedi password # 24013 DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE=Genera password # 24014 DSI_PREFERA_PASSWORD=Password # 24015 DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR=Ubicazione # 24016 CLI_TOC_CREATE=Creazione dell'indice in corso.\n # 24020 DSI_PREFERW_WEBCLIENT=Client Web # 24021 DSI_PREFERW_HTTPPORT=Porta HTTP # 24022 DSI_PREFERW_SSLPORT=Porta SSL # 24023 DSI_PREFERW_REVOKE=Revoca privilegio di accesso remoto # 24024 DSI_PREFERM_COMMANDLINE=Riga comandi # 24025 DSI_PREFERM_QUIET=Non visualizzare informazioni sul processo # 24026 DSI_PREFERM_PAUSE=Attiva pausa dopo il seguente numero di righe # 24027 DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE=Numero di righe da visualizzare # 24028 DSI_PREFERW_WEBPORTS=Porte WEB # 24029 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP=Abilita ricopertura file di traccia # 24030 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC=Diagnostica # 24031 DSI_PREFERD_TRACE=Traccia # 24032 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE=Abilita traccia # 24033 DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME=Nome file # 24034 DSI_PREFERD_TRACE_FLAG=Indicatori di traccia # 24035 DSI_BackChoice_NoJournalIncr=Incrementale (senza journal) # 24037 DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE=Dimensione massima (MB) # 24038 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN=Abilita espansione file di traccia # 24039 DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE=Dimensione massima per segmento di file (MB) # 24040 DSI_PREFERB_BACKUP_REG=Backup del registro durante un backup incrementale # 24041 DSI_PREFERB_BACKUP_AFSMOUNT=Backup delle informazioni sul punto di montaggio AFS # 24042 DSI_PREFERB_BACKUP_DFSMOUNT=Backup delle informazioni sul punto di montaggio DFS # 24043 DSI_PREFERB_BACKUP_SYMLINK=Backup file/directory a cui fa riferimento un collegamento simbolico # 24044 DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK=Archivia file/directory a cui fa riferimento un collegamento simbolico # 24045 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT=Punto di montaggio virtuale # 24046 DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP=Dominio per backup # 24047 DSI_PREFERB_BACKUP_TYPE=Tipo di backup # 24048 DSI_PREFERB_ALL_LOCAL=Backup di tutti i file system locali # 24049 DSI_PREFERB_ALL_LOFS=Backup di tutti i file system virtuali loopback (LVFS) # 24050 DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST=Elenco domini # 24051 DSI_PREFERV_DIR=Directory di montaggio virtuale # 24052 DSI_PREFERV_MOUNT_POINTS=Punti di montaggio virtuale # 24053 DSI_PREFERD_CRASH_DUMP_DIR=Ubicazione interruzione del sistema # 24054 DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP_DESCRIPTION=La seguente contiene le opzioni che \u00e8 possibile selezionare per specificare quali unit\u00e0 da includere nel dominio client. Per impostazione predefinita, tutti i file locali sonocopiati. # 24055 DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE=Inclusioni/Esclusioni # 24057 DSI_PREFERI_DFSINCLEXCL=Utilizza file delle opzioni di inclusione/esclusione DFS # 24058 DSI_PREFERI_DEFINE=Definisci le opzioni di inclusione/esclusione # 24059 DSI_PREFERI_CATEGORY=Categoria # 24060 DSI_PREFERI_TYPE=Tipo # 24061 DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN=File o modello # 24062 DSI_PREFERI_MODIFY=Modifica le opzioni di inclusione/esclusione # 24063 DSI_PREFERI_MGMTCLASS=Classe di gestione # 24064 DSI_PREFERI_STATEMENTS=Istruzioni # 24065 DSI_PREFERW_CADMODE=Opzioni dei servizi gestiti # 24067 DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED=Schedule # 24068 DSI_PREFERW_CADMODE_BOTH=Entrambi # 24069 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_OPT=Opzioni di TCP/IP v6 # 24070 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_OPT=Opzioni TCP/IP # 24071 DSI_JOURNALWIZ_PATHNOTABSOLUTE=Il percorso non \u00e8 un percorso UNC valido. Immettere un percorso completo. # 24076 DSI_PREFERC_GEN_NAMEDPIPE_OPT=Opzioni Named Pipe # 24077 DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT=Opzioni della memoria condivisa # 24080 DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS=Intervallo di verifica utilizzo dello spazio # 24081 DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL=Intervallo di accordo file system # 24086 DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP=Conserva file migrati e premigrati per # 24087 DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT=Formato delle opzioni per i comandi # 24088 DSI_PREFERH_KERNEL_MSG=Visualizza messaggi inviati dal kernel # 24089 DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE=Ripristina o richiama file in file segnaposto # 24095 DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE=Ritorna alla finestra della struttura al completamento della funzione # 24096 DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY=Backup o ripristino di informazioni di sicurezza NTFS # 24097 DSI_PREFERG_SERVER_OPTIONS=Opzioni server # 24098 DSI_PREFERG_SERVER_NAME=Nome server # 24099 DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER=Nome server predefinito # 24100 DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME=Nome server di migrazione # 24101 DSI_PREFER_BROWSE=Sfoglia... # 24102 DSI_PREFER_SELECT=Seleziona... # 24104 DSI_PREFER_CHANGE=Modifica # 24105 DSI_PREFER_UPDATE=Aggiorna # 24106 DSI_PREFER_REMOVE=Elimina # 24107 DSI_PREFER_MOVEUP=Sposta su # 24108 DSI_PREFER_MOVEDOWN=Sposta gi\u00f9 # 24109 DSI_PREFER_PREVIEW=Anteprima... # 24110 DSI_PREFER_DEFINE=Definisci... # 24111 DSI_PREFER_MINUTES=Minuti # 24112 DSI_PREFER_SECONDS=Secondi # 24113 DSI_PREFER_KB=KB # 24114 DSI_PREFER_SELECT_DIR=Seleziona directory # 24117 DSI_CFGWIZ_TITLE=Wizard di configurazione client TSM # 24119 DSI_CFGWIZ_BACHECKBOX=Aiuto per la configurazione del file opzioni client TSM # 24120 DSI_CFGWIZ_WEBCHECKBOX=Aiuto per la configurazione del client Web di TSM # 24121 DSI_CFGWIZ_SCHEDCHECKBOX=Aiuto per la configurazione del programma di pianificazione per client di TSM # 24133 DSI_CFGWIZ_COMMO_RADIO_USEDIRECTORY=Utilizzare Active Directory per individuare il server TSM # 24158 DSI_CFGWIZ_NAMEDPIPE_INSTRUCT=Quali opzioni named pipe sta utilizzando il server? # 24162 DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL=Installare un programma di pianificazione nuovo o supplementare # 24163 DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE=Aggiornare un programma di pianificazione precedentemente installato # 24164 DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE=Eliminare un programma di pianificazione precedentemente installato # 24194 DSI_CFGWIZ_LISTS_INCLEXCL=Includi/escludi elenco # 24203 DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL=Installa nuovo agent del client Web # 24204 DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE=Aggiorna agent del client Web installato precedentemente # 24205 DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE=Rimuovi agent del client Web installato precedentemente # 24206 DSI_WEBWIZ_PARAM_TITLE=Opzioni del Client Web # 24207 DSI_WEBWIZ_PARAM_PORT=Immettere il numero di porta da utilizzare per la comunicazione HTTP con Web Client Acceptor # 24208 DSI_WEBWIZ_PARAM_REVOKEACC=Si desidera revocare i privilegi di accesso remoto al Web Client? # 24215 DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT=Impedisci l'esecuzione dei comandi del sistema operativo pianificati definiti dall'amministratore # 24221 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT=Impedisci l'esecuzione delle operazioni di ripristino/richiamo pianificate definite dall'amministratore # 24227 DSI_PREFERS_PREVENT_ADMIN=Impedisci i seguenti comandi definiti dall'amministratore: # 24230 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST=Comandi Preschedule e Postschedule # 24231 DSI_PREFERH_HSM_TITLE=HSM # 24232 DSI_PREFERH_OPTION_LONG=Esteso # 24233 DSI_PREFERH_OPTION_SHORT=Breve # 24234 DSI_PREFEI_INCLUDE=Include # 24235 DSI_PREFEI_EXCLUDE=Exclude # 24236 DSI_PREFEI_NONE= # 24237 DSI_PREFEI_ARCHIVE=Archivio # 24238 DSI_PREFEI_BACKUP=Backup # 24247 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_STATIC_INSTRUCTION=Quale attivit\u00e0 si desidera eseguire? # 24248 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_CREATE=Crea un nuovo file delle opzioni # 24249 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_IMPORT=Importa un file delle opzioni client esistente per l'utilizzo # 24250 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_UPDATE=Aggiorna file delle opzioni # 24251 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_PROG=Invia password al programma # 24252 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_ID=Invia password all'ID utente # 24253 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_BROWSE=Sfoglia # 24254 DSI_PREFERA_USERS=Utenti # 24255 DSI_PREFERA_GROUPS=Gruppi # 24256 DSI_PREFERA_SELECT_USER=Seleziona utente dall'elenco # 24257 DSI_EVENTBACK_APPLICATIONCHECK=Evento dell'applicazione # 24258 DSI_EVENTBACK_SECURITYCHECK=Evento di sicurezza # 24259 DSI_EVENTBACK_SYSTEMCHECK=Evento di sistema # 24267 DSW_REGBACK_SAMCHECK=Database SAM (Security Accounts Manager) # 24268 DSW_REGBACK_SECPOLICY=Database delle politiche di sicurezza # 24269 DSW_REGBACK_SOFTCONF=Configurazione del software della macchina locale # 24270 DSW_REGBACK_SYSCONF=Configurazione del sistema della macchina locale # 24271 DSW_REGBACK_DEFPROFILE=Profilo utente assunto # 24272 DSW_REGBACK_CURPROFILE=Profilo utente corrente # 24273 DSI_RESTDST_RESTORE_EVTLOG_TO=Ripristinare registrazione eventi in # 24274 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR_EVTLOG=Selezionare la directory di destinazione della registrazione eventi # 24275 DSI_BSLOC_TITLE_STATIC=Specificare ubicazione gruppo backup # 24276 DSI_GENERIC_FILENAME_PROMPT=Nome file: # 24277 DSI_INACTIVE_SYSOBJ_Warning=Avvertenza! Il ripristino singolo degli oggetti di sistema inattivi non \u00e8 consigliato \n\nContinuare? \n # 24278 DSI_GENERIC_BROWSEDOTDOTDOT=Sfoglia... # 24279 DSI_BSLOC_FILE_SELECT_TITLE=Nome file serie di backup # 24280 DSI_PREFER_EDIT=Modifica.. # 24281 DSI_SETUP_BACK=< Indietro # 24282 DSI_SETUP_NEXT=Avanti > # 24283 DSI_RESTART_RSM_Question=Si desidera riavviare il servizio RSM adesso? Se non si desidera riavviare il servizio RSM adesso, occorre eseguire questa operazione in seguito per rendere effettive le modifiche. # 24284 DSI_ACTIVATE_REG_Question=Si desidera attivare le chiavi registro dopo il ripristino? # 24285 DSI_SETUP_FINISH=Fine # 24286 DSI_INACTIVE_SYSSERVICE_Warning=Attenzione! Il ripristino di un singolo servizio di sistema inattivo non \u00e8 un'operazione consigliata\n\nSi desidera continuare? \n # 24289 DSI_DEVICENAME_OTHER=Nome nastro: # 24290 DSI_ACTIVE_PERFORMANCE=Prestazioni # 24291 DSI_ACTIVE_XFER_RATE=Velocit\u00e0 di trasferimento # 24292 DSI_ACTIVE_OBJECT_COUNT=Conteggio oggetti # 24293 DSI_ACTIVE_BACKUP_HEADER=Prospetto di stato dettagliato # 24294 DSI_TASK_LIST=Elenco attivit\u00e0 # 24295 DSI_ARCHDEL_ARCHDEL=Cancellazione archivio # 24296 DSI_RACTIVE_RESTORE_HEADER=Prospetto di stato dettagliato # 24300 DSI_BACKDEL_BACKDEL=Eliminazione backup # 24314 DSI_PREFERB_ALL_NFS=Backup di tutti i file system di rete # 24315 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS=Backup di tutti i file system virtuali loopback (LVFS) montati automaticamente # 24316 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS=Backup di tutti i file system di rete montati automaticamente # 24317 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT=Impedisci l'esecuzione dei comandi Preschedule e Postschedule definiti dall'amministratore # 24318 CLI_Rest_Image_Larger=Il volume di destinazione \u00e8 pi\u00f9 grande del volume di origine. Questo ridurr\u00e0 \nla dimensione del file system da '{0}' a '{1}'. \nSi desidera continuare? # 24319 DSI_PREFEI_HSM=HSM # 24320 DSI_Rest_Image_FBFWarning=Impossibile ottenere il vincolo esclusivo del file system '{0}'. \nIl ripristino file per file verr\u00e0 utilizzato al posto del ripristino dell'immagine. \nSi desidera continuare? # 24321 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_NAME=Specificare il nome da assegnare al programma di TSM pianificazione # 24322 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCREM=Si desidera installare il programma di pianificazione nel computer locale o in un computer remoto? # 24323 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCAL=Macchina locale # 24324 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE=Macchina remota # 24325 DSI_SCHWIZ_REMOTE_TITLE=Opzioni della macchina remota # 24326 DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE=Immettere il nome della macchina remota su cui si desidera installare il programma di pianificazione. # 24330 DSI_SCHWIZ_REMOTE_REPLACE=Sostituire i file di installazione esistenti nella macchina remota # 24331 DSI_SCHWIZ_LOGFILES_TITLE=Nomi e percorsi dei file di log, finestra # 24333 DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING=Abilita registrazione ebenti # 24334 DSI_SCHWIZ_SCHEDLOG_NAME=Specificare i nomi e le posizioni di file del log di programmazione client e dei file di log di errore # 24335 DSI_SCHWIZ_ERRLOG_NAME=Specificare il file di log degli errori client da utilizzare # 24337 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_MANUAL=Manualmente quando si avvia il servizio in modo esplicito # 24338 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_AUTO=Automaticamente all'avvio di Windows # 24339 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_SYSACCT=Account di sistema # 24340 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_THISACCT=Questo account # 24343 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_TITLE=Opzioni di accesso al servizio # 24345 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_STARTUP_TITLE=Quando si desidera avviare il servizio? # 24349 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_CADMODESCHED=Utilizzare CAD (Client Acceptor daemon) per gestire il programma di pianificazione # 24354 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH=Indicare dove eseguire l'installazione in questa macchina remota. # 24381 DSI_WEBWIZ_NAME_TITLE=Seleziona nomi dei servizi Web # 24382 DSI_WEBWIZ_NAME_ACCEPTOR_STATIC=Specificare il nome da assegnare all'acceptor TSM # 24383 DSI_WEBWIZ_NAME_AGENT_STATIC=Specificare il nome da assegnare TSM all'agente # 24401 DSI_IMG_STAC_NOT_IMPLEMENTED=La funzione immagine non \u00e8 implementata. # 24402 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_INSTRUCT=Selezionare i filtri di notifica per monitorare il file system {0} # 24403 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_LABEL=Tipo backup # 24404 DSI_IMG_STAC_LOW_RESOURCES=Risorse insufficienti per l'immagine. # 24407 DSI_IMG_STAC_ITEM_NOT_FOUND=Voce immagine non trovata. # 24408 DSI_IMG_STAC_ALREADY_INITIALIZED=Immagine: Si \u00e8 tentato di inizializzare RDRC o uno dei componenti pi\u00f9 volte. # 24409 DSI_IMG_STAC_INTERNAL=Errore interno dell'immagine. # 24410 DSI_IMG_STAC_ABORTED=Operazione immagine interrotta. # 24411 DSI_IMG_STAC_NOTIFY_SUBTREE_CHANGED=Struttura secondaria dell'immagine modificata. # 24412 DSI_IMG_STAC_INCOMPATIBLE_VERSION=Versione non compatibile dell'immagine. # 24413 DSI_IMG_STAC_NOT_INITIALIZED=RDRC dell'immagine non inizializzato. # 24414 DSI_IMG_STAC_OBJECT_IS_USED=L'immagine non pu\u00f2 essere non inizializzata, alcuni oggetti sono in uso. # 24415 DSI_ARCOPT_V2ARCHIVE=Archiviare V2 # 24416 DSI_IMG_STAC_ALREADY_INSTALLED=Componente immagine gi\u00e0 installato. # 24417 DSI_IMG_STAC_NOT_INSTALLED=Il modulo dell'immagine non \u00e8 installato. # 24418 DSI_IMG_STAC_INVALID_NAME=Il nome del componente dell'immagine non \u00e8 valido. # 24419 DSI_IMG_STAC_NOT_REGISTERED=Componente immagine non registrato. # 24420 DSI_IMG_STAC_BAD_MODULE=Il modulo dell'immagine non contiene ModuleInitialize(). # 24421 DSI_IMG_STAC_INVALID_PROPERTY=Propriet\u00e0 dell'oggetto immagine non valide. # 24423 DSI_IMG_STAC_CS_BAD_STORAGE=Memoria di configurazione dell'immagine errata o danneggiata. # 24424 DSI_IMG_STAC_CS_NOT_INITIALIZED=Memoria di cofigurazione dell'immagine non ancora inizializzata. # 24425 DSI_IMG_STAC_CS_INITIALIZE_FAILED=Non \u00e8 stato possibile inizializzare la memoria di configurazione dell'immagine. # 24426 DSI_JOURNALWIZ_DBLOCATION_INSTRUCT=Specificare la posizione in cui i file Journal Database verranno scritti per il file system {0} # 24427 DSI_IMG_STAC_CS_NO_VALUE=La voce per la memoria di configurazione dell'immagine non ha un valore. # 24428 DSI_IMG_STAC_SA_NO_MORE_DATA=Non aggiungere altri dati al flusso dell'adattatore di memorizzazione di origine. # 24429 DSI_IMG_STAC_SA_GENERIC=Errore generico relativo all'adattatore di memorizzazione dell'immagine. # 24430 DSI_IMG_STAC_CE_READ_ERROR=Errore di lettura dell'adattatore di memorizzazione dell'immagine. # 24431 DSI_IMG_STAC_CE_WRITE_ERROR=Errore di scrittura dell'adattatore di memorizzazione dell'immagine. # 24432 DSI_PREFEI_EXCLUDE_RESTORE=Exclude.Restore # 24433 DSI_PREFEI_RESTORE=Ripristina # 24434 DSI_IMG_STAC_CE_SEEK_ERROR=Errore di ricerca dell'adattatore di memorizzazione dell'immagine. # 24435 DSI_IMG_STAC_CE_COPY_OPERATION_COMPLETE=Operazione di copia immagine completata. # 24436 DSI_IMG_STAC_PM_ALREADY_REGISTERED=La voce immagine specificata \u00e8 gi\u00e0 registrata. # 24437 DSI_PREFEI_EXCLUDE_COMPRESS=Exclude.Compression # 24438 DSI_PREFEI_INCLUDE_COMPRESS=Include.Compression # 24439 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SUBFILE=Exclude.Subfile # 24440 DSI_PREFEI_INCLUDE_SUBFILE=Include.Subfile # 24441 DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSOBJ=Include.SystemObject # 24442 DSI_PREFERB_INCR_THRESHOLD=Soglia del backup incrementale senza journal # 24443 DSI_CFGWIZ_JOURNALCHECKBOX=Aiuto per la configurazione del motore Journal TSM # 24444 DSI_JOURNALWIZ_TASK_TITLE=Wizard del motore Journal di TSM # 24445 DSI_JOURNALWIZ_TASK_TASK=Quale attivit\u00e0 si desidera eseguire? # 24446 DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL=Installare un nuovo motore Journal TSM # 24447 DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE=Aggiorna un motore journal precedentemente installato TSM # 24448 DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE=Rimuovi un motore journal precedentemente installato TSM # 24449 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_TITLE=Filesystem journal # 24450 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_INSTRUCT=Specificare i file system da monitorare per eseguire il journal # 24451 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL=Journal di tutti i file system locali # 24452 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST=Filesystem journal # 24453 DSI_JOURNALWIZ_SPECIFY_JFS=Selezionare uno o pi\u00f9 file system da monitorare per eseguire il journal. # 24454 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE=Posizione database journal # 24456 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE=Dimensione massima database journal # 24457 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_INSTRUCT=Specificare la dimensione massima del database journal per il file system {0} # 24458 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT=Non specificare limiti per la dimensione del database Journal # 24460 DSI_JOURNALWIZ_INSTALL_SUCCESS=Motore Journal installato correttamente # 24461 DSI_JOURNALWIZ_UPDATE_SUCCESS=Motore Journal aggiornato correttamente # 24462 DSI_JOURNALWIZ_REMOVE_SUCCESS=Motore Journal rimosso correttamente # 24468 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_JFSLOCATION2=Utilizzare questo nome directory su ciascun file system Journal # 24469 DSI_JOURNALWIZ_INIFILENOTFOUND=File di configurazione '{0}' non trovato # 24470 DSI_JOURNALWIZ_DIRNOTFOUND=Directory '{0}' non trovata. Crearlo di nuovo? # 24471 DSI_JOURNALWIZ_DIRERROR=Impossibile creare la directory '{0}'. Utilizzare un percorso diverso e riprovare. # 24472 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_TITLE=Configurazione notifica journal # 24473 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_GROUPBOX=Filtri di notifica # 24474 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB=Cancella # 24475 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB=Dimensione file # 24476 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB=Data/ora ultimo accesso # 24477 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB=Data/ora ultima modifica # 24478 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB=Attributi # 24479 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB=Sicurezza NTFS # 24480 DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSSTATE=Include.SystemState # 24481 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMSERVICE=Exclude.SystemService # 24482 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_PATH=Utilizzare questo percorso per tutti i file del database Journal # 24486 DSI_LVSAWIZ_TASK_REMOVE=Rimuovere TSM LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) # 24487 DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS=Aprire il supporto file correttamente configurato. \nLa macchina deve essere riavviata affinch\u00e9 le modifiche siano confermate. # 24489 DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS=Supporto immagine in linea correttamente configurato. \nLa macchina deve essere riavviata affinch\u00e9 le modifiche siano confermate. # 24492 DSI_CFGWIZ_OFS_CHECKBOX=Aiuto per la configurazione del supporto file aperti # 24493 DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=Aprire il supporto file correttamente configurato. # 24495 DSI_CFGWIZ_ONLINE_IMAGE_CHECKBOX=Aiuto per la configurazione del supporto immagine in linea # 24500 DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=Supporto immagine in linea correttamente configurato # 24502 DSI_WIZ_WHEN_START_STATIC=Si desidera avviare il servizio al termine di questa procedura guidata? # 24511 DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_VSS=VSS # 24512 DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_LVSA=LVSA # 24516 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMBACKUP_GROUP_LABEL=Opzioni di backup VM # 24517 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_LABEL=Elenco VM # 24518 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCONTROL_GROUP_LABEL=VMware Virtual Center o ESX Server # 24519 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_LABEL=Host # 24520 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_LABEL=Utente # 24521 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_LABEL=Password # 24524 DSI_PREFERVM_VMBACKUP=Backup VM # 24525 DSI_VM_BACKUP_PREFERENCES=Preferenze di backup macchina virtuale # 24526 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_DIR_LABEL=Opzioni di backup della macchina virtuale # 24527 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_LABEL=VM completo # 24528 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_LABEL=Ubicazione datastore # 24529 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_NO_DELETE_LABEL=Salva copia locale di file VM completi nel datastore dopo il backup # 24530 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_STAGING_AREA_LABEL=Backup area di stage # 24531 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE=Procedura guidata di supporto delle immagini in linea TSM # 24532 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_TITLE=Procedura guidata di supporto del file aperto TSM # 24533 DSI_SNAP_PROVIDER_TO_USE=Quale provider di istantanee si desidera utilizzare? # 24534 DSI_LVSA_PROVIDER=LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) # 24535 DSI_DISABLE_OFS=Nessuna (Disabilita il supporto file aperti) # 24536 DSI_DISABLE_OIS=Nessuno (Disabilitare il supporto immagine in linea) # 24537 DSI_UNINSTALL_LVSA=Disinstallare LVSA (Logical Volume Snapshot Agent)? # 24538 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_LABEL=Livello file # 24539 DSI_PREFERG_STAGINGDIRECTORY=Directory di staging # 24540 DSI_PREFERG_CHOOSE_STAGINGDIRECTORY=Scegliere il nome della directory di staging # 24542 DSI_VSS_PROVIDER=VSS (Volume Shadowcopy Services) # 24886 DSI_DIR_ERROR_MSG=Un errore \u00e8 stato riscontrato durante l'accesso ai servizi di directory. rc = {0}. # 24887 DSI_GENERIC_NOSELECTION_MSG=Nessun elemento selezionato. # 24891 DSI_COMMDIR_LISTCOL_SERVERNAME=Nome # 24892 DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_ADDR=Indirizzo TCP/IP # 24893 DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_PORT=Porta # # 24896 DSI_COMMDIR_LISTCOL_NP_NAME=Nome Named Pipe # 24897 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Exclude.Attribute.Symlink # 24898 DSI_PREFEI_INCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Include.Attribute.Symlink # 24899 DSI_PREFEI_INCLUDE_ARCHIVE=Include.Archive # 24900 DSI_PREFEI_EXCLUDE_DIR=Exclude.Dir # 24901 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE=Exclude.File # 24902 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FS=Exclude.Fs # 24903 DSI_PREFEI_INCLUDE_BACKUP=Include.Backup # 24904 DSI_PREFEI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image # 24905 DSI_PREFEI_EXCLUDE_BACKUP=Exclude.Backup # 24906 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_BACKUP=Exclude.File.Backup # 24907 DSI_PREFEI_EXCLUDE_IMAGE=Exclude.Image # 24908 DSI_PREFEI_INCLUDE_FILE=Include.File # 24909 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_SPACEMGMT=Exclude.File.Spacemgmt # 24910 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SPACEMGMT=Exclude.Spacemgmt # 24940 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMOBJECT=Exclude.SystemObject # 24950 DSI_CONN_FS_FRS=FRS # 24951 DSI_CONN_FS_SYSTEMFILES=File di sistema # 24952 DSI_CONN_FS_DRCDIMAGE=Immagine CD per il recupero d'emergenza # 24964 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT=Richiedi password di chiave di codifica # 24965 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE=Salva password di chiave di codifica localmente # 24966 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP=Password della chiave di codifica # 24967 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ENCRYPTION=Exclude.Encryption # 24968 DSI_PREFEI_INCLUDE_ENCRYPTION=Include.Encryption # 24969 DSI_DPREFB_SUB_FILE_GROUP=Backup del file secondario # 24982 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ARCHIVE=Exclude.Archive # 24983 DSI_PREFEI_INCLEXCL_CATAGORY=File Inclusioni/Esclusioni # 24984 DSI_PREFEI_INCLEXCL_TYPE=INCLEXCL # 24985 DSI_BackChoice_NasFull=Completa # 24986 DSI_BackChoice_NasDiff=Differenziale # 24987 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_NAS=Spazio per i file NAS (Network Attached Storage) # 24988 DSI_OBJINFO_TYPE_ROOT=Nodo root # 24989 DSI_OBJINFO_TYPE_NAS_MACHINE=Macchina NAS (Network Attached Storage) # 24998 DSI_SHOW_ALL_SERVERS_MSG=Mostra tutti i server # 25537 DSI_WAS_MACHINE_LABEL=WebSphere Application Server # 25538 DSI_WAS_NDNODE_LABEL=Network Deployment Manager # 25539 DSI_WAS_APPNODE_LABEL=Application Server # 25540 DSI_WAS_RESTOREFILE_WARNING=ATTENZIONE! Il ripristino di dati ad un livello diverso da quello di gruppo pu\u00f2 danneggiare l'installazione WebSphere. Si raccomanda di ripristinare i dati solo a livello di nodo Network Deployment Manager o Application Server. Si desidera continuare? # 25559 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE=Generare la password della chiave di codifica # 25840 AD_Object_Restored='{0}' ripristinato.\n # 25841 AD_Object_Exists_Replace=L'oggetto '{0}' esiste\n # 25842 AD_Database_Query_Confirmation=Si sta per eseguire la query del contenuto del database Active Directory di cui \u00e8 stato eseguito il backup al server Tivoli Storage Manager. Il database deve essere prima ripristinato e l'elaborazione potrebbe richiedere del tempo per il ripristino a seconda delle dimensioni del database. Continuare?\n # 25843 AD_Database_Query_Date_Confirm=Si sta per eseguire la query del contenuto del database Active Directory di cui \u00e8 stato eseguito il backup {0} al server Tivoli Storage Manager. Il database deve essere prima ripristinato e l'elaborazione potrebbe richiedere del tempo per il ripristino a seconda delle dimensioni del database. Continuare?\n # 25844 DSI_PREFER_FSIDLE_WAIT_MIN_GREATER=Errore: il valore per l'opzione '{0}' deve essere inferiore al valore per l'opzione '{1}'. # 25845 AD_Database_Opening=Apertura del database Active Directory ripristinato in corso...\n # 30000 DSI_PREFERG_GENERAL_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per impostare le opzioni di elaborazione generali per il client. # 30001 DSI_PREFERG_NODE_NAME_FDA_DESC=Il nome nodo \u00e8 un nome univoco utilizzato per identificare il proprio nodo client sul server quando sia inizia una sessione client. Immettere il nome del nodo client per identificare il nodo sul server. # 30002 DSI_PREFERG_ERROR_FILE_FDA_DESC=Nella scheda Preferenze generali, questo campo contiene il nome e l'ubicazione del file di log errori. Nella scheda Preferenze scheduler, questo campo contiene il nome e l'ubicazione del file di log pianificazione. # 30003 DSI_PREFERG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Questo campo visualizza il nome del server Tivoli Storage Manager utilizzato nella sessione. # 30004 DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER_FDA_DESC=Questo campo visualizza il nome del server predefinito. # 30005 DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Visualizza il nome del server in cui vengono migrati i file durante le operazioni HSM se il client HSM \u00e8 installato nella stazione di lavoro. # 30006 DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo se si desidera che il client richieda di attendere per il montaggio di un nastro richiesto per un processo di backup, archiviazione, ripristino o richiamo. # 30007 DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per visualizzare la finestra della struttura al termine di un'attivit\u00e0. Se questa casella \u00e8 deselezionata, al termine dell'attivit\u00e0 viene visualizzata la finestra principale di Tivoli Storage Manager. # 30008 DSI_PREFERG_ENABLE_LANFREE_FDA_DESC=Selezionare questa casella per abilitare un percorso senza LAN disponibile in un'unit\u00e0 SAN (storage area network) per le operazioni di backup, ripristino, archivio e richiamo. Se abilitato, il trasferimento dei dati tra il client e il dispositivo di memorizzazione definito dal server viene eseguito su una SAN senza utilizzare la LAN. # 30009 DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per salvare le voci eliminate in un file separato. Le voci dei log degli errori eliminate vengono salvate nel file dsmerlog.pru. Le voci dei log di pianificazione eliminate vengono salvate nel file dsmsched.pru. # 30010 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FDA_DESC=Specificare la dimensione massima di ciascuna transazione avvenuta fra il client ed il serve Tivoli Storage Manager. # 30011 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FDA_DESC=Specifica per quanto tempo si desidera conservare le voci di registrazione prima di eliminarle dalla registrazione. # 30012 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Specifica per quanto tempo si desidera conservare le voci di registrazione prima di eliminarle dalla registrazione. # 30013 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT_FDA_DESC=Specificare la dimensione massima di ciascuna transazione avvenuta fra il client ed il serve Tivoli Storage Manager. # 30014 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Specifica per quanto tempo si desidera conservare le voci di registrazione prima di eliminarle dalla registrazione. # 30015 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_BROWSE_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per aprire una finestra di selezione file o directory. Individuare la directory o il file desiderato, selezionarlo, e fare clic su OK. # 30016 DSI_PREFERB_BACKUP_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per impostare le opzioni di elaborazione del backup. # 30017 DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per comprimere gli oggetti prima di inviarli al server. # 30018 DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per comprimere gli oggetti anche se la compressione aumenta la dimensione dell'oggetto. # 30019 DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per archiviare il file o la directory specificata da un collegamento simbolico. Su sistemi operativi AIX 5.3 o successivi, viene archiviato anche qualsiasi attributo esteso AIX JFS2 della destinazione del collegamento simbolico. Se non si seleziona questa casella di controllo, viene archiviato solo il collegamento simbolico. # 30020 DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare meno memoria durante i backup incrementali del file system. Quando \u00e8 selezionato, il client esegue il backup dei dati di una directory alla volta. In questo modo viene utilizzata meno memoria, ma occorrer\u00e0 pi\u00f9 tempo per completare il processo. # 30021 DSI_PREFERB_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per includere tutti i filesystem locali (tranne le unit\u00e0 rimovibili locali come ad esempio i CD-ROM e i floppy) dal tipo di backup selezionato. # 30022 DSI_PREFERB_ALL_LOFS_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per includere tutti i filesystem LVFS per il Tipo di backup selezionato. Ci\u00f2 non include i filesystem gestiti dal daemon automounter. # 30023 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per includere tutti i filesystem LVFS montati automaticamente per il Tipo di backup selezionato. I filesystem di loopback montati automaticamente sono gestiti dal daemon automounter. # 30024 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per includere tutti i filesystem di rete montati automaticamente per il Tipo di backup selezionato. I filesystem di rete montati automaticamente sono gestiti dal daemon automounter. # 30025 DSI_PREFERB_ALL_NFS_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per includere tutti i filesystem di rete per il Tipo di backup selezionato. Ci\u00f2 non include i filesystem gestiti dal daemon automounter. # 30026 DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES_FDA_DESC=Specificare il numero di volte per cui eseguire il tentativo di un'operazione di backup o di archivio quando l'oggetto \u00e8 in uso. \u00c8 possibile fare clic sulle frecce rivolte verso l'alto o il basso per modificare il valore. # 30027 DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Selezionare i filesystem da includere nel proprio dominio client per un backup incrementale o di immagini. # 30028 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_FDA_DESC=Questo campo visualizza un elenco dei punti di montaggio virtuali. Un punto di montaggio virtuale \u00e8 una directory specifica in un filesystem che rappresenta l'ubicazione di partenza per l'esecuzione, da parte del client, del backup dei file. # 30029 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per aggiungere un punto di montaggio virtuale. Viene visualizzata la finestra di diaologo Seleziona punto di montaggio virtuale. # 30030 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per eliminare la voce selezionata nella casella di elenco Punti di montaggio virtuali. # 30031 DSI_PREFERR_RESTORE_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per impostare le opzioni di elaborazione del ripristino. # 30032 DSI_PREFERR_FILE_EXISTS_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per impostare le opzioni di elaborazione del ripristino. # 30033 DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per fare in modo che il client richieda all'utente di scegliere se sostituire un file esistente sul computer al momento del ripristino o del richiamo di un file dal server. # 30034 DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per scegliere di non sostituire i file presenti sul proprio computer con i file del server. # 30035 DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per sostituire i file presenti sul proprio computer con i file del server. # 30036 DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=Elenco di istruzioni contiene le istruzioni per l'elaborazione di inclusione-esclusione che determina di quali file pu\u00f2 essere eseguito il backup e le classi di gestione associate da utilizzare per il backup o l'archiviazione. # 30037 DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare le opzioni di elaborazione di inclusione/esclusione. # 30038 DSI_PREFERI_TYPE_FDA_DESC=Selezionare un tipo di opzione per specificare l'opzione include o exclude per la funzione selezionata nell'elenco a discesa Categoria. Le opzioni di inclusione o esclusione disponibili si basano sulla voce selezionata nell'elenco a discesa Categoria. # 30039 DSI_PREFERI_MGMTCLASS_FDA_DESC=Selezionare una voce dall'elenco per assegnare una classe di gestione ai file o alle directory specificati nel campo File o Modello. Valido solo per le istruzioni di inclusione. # 30040 DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN_FDA_DESC=Immettere un nome file o un modello oppure fare clic sul pulsante Sfoglia per aprire una finestra in cui selezionare un file. # 30041 DSI_PREFERI_MODIFY_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per aprire la finestra Definisci opzioni include-exclude per aggiornare le opzioni in un'istruzione include o exclude. # 30042 DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_DEFINE=Utilizzare questa finestra per specificare le opzioni per un'istruzione di include/exclude. Le opzioni specificate sono poste in una istruzione di inclusione o esclusione che verr\u00e0 visualizzata in Elenco istruzioni della finestra Preferenze di Inclusione/Esclusione. # 30043 DSI_PREFERS_SCHEDULE_FDA_DESC=Utilizzare la scheda Programma di pianificazione per specificare le opzioni di elaborazione per le attivit\u00e0 pianificate. # 30044 DSI_PREFERS_POLLING_FDA_DESC=Fare clic su Polling per specificare che il client richiede periodicamente al server di verificare eventuali lavori pianificati. # 30045 DSI_PREFERS_PROMPTED_FDA_DESC=Fare clic su questa opzione per fare in modo che il server contatti il nodo client quando \u00e8 necessario avviare un'operazione pianificata. # 30046 DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE_FDA_DESC=Imposta il numero di ore che il programma di pianificazione per client attende tra i singoli tentativi di contatto del server per il lavoro pianificato. # 30047 DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS_FDA_DESC=Immettere un indirizzo TCP/IP in questo campo. Utilizzare questo campo se il nodo client ha pi\u00f9 di un indirizzo e se si desidera che il server contatti un indirizzo diverso da quello che ha eseguito il collegamento iniziale con il server. # 30048 DSI_PREFERS_TCP_PORT_FDA_DESC=Immettere un numero di porta TCP/IP in questo campo. Questo campo specifica un numero TCP/IP per il server per contattare il client quando il server inizia l'operazione pianificata di richiesta server. # 30049 DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD_FDA_DESC=Immettere il tempo di attesa per il programma di pianificazione client tra i tentativi di elaborazione di un comando pianificato in questo campo. # 30050 DSI_PREFERS_CMD_RETRIES_FDA_DESC=Immettere il numero di volte per cui si desidera che il client riesegua un comando pianificato che ha esito negativo in questo campo. # 30051 DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG_FDA_DESC=Nella scheda Preferenze generali, questo campo contiene il nome e l'ubicazione del file di log errori. Nella scheda Preferenze scheduler, questo campo contiene il nome e l'ubicazione del file di log pianificazione. # 30052 DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Immettere il comando che si desidera eseguire prima che il client avvii l'elaborazione pianificata. Ad esempio, per sospendere un database prima dell'avvio dell'elaborazione pianificata. # 30053 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_FDA_DESC=Immettere il comando che si desidera eseguire prima che il client avvii l'elaborazione pianificata. Ad esempio, per sospendere un database prima dell'avvio dell'elaborazione pianificata. # 30054 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare i comandi di pre-pianificazione definiti nel file delle opzioni client. # 30055 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_FDA_DESC=Digitare il comando che si desidera eseguire una volta termina l'elaborazione pianificata. Ad esempio, per riavviare un database alla fine dell'elaborazione pianificata. # 30056 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare i comandi di post-pianificazione definiti nel file delle opzioni client. # 30057 DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per attendere il completamento del comando prima di continuare l'elaborazione client. Questa casella \u00e8 attiva solo dopo aver immesso il testo nel campo del comando. # 30058 DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD_FDA_DESC=Specificare il metodo di comunicazione che il client utilizza per connettersi al server Tivoli Storage Manager. # 30059 DSI_PREFERC_GEN_COMMON_FDA_DESC=Specificare la durata per cui il client deve continuare a tentare il riavvio di una sessione arrestata a causa di un errore, ad esempio un errore di comunicazione. Il client continuer\u00e0 a tentare il riavvio di una sessione per tale durata, fino a quando si connette con esito positivo al server. # 30060 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_FDA_DESC=Specificare il metodo di comunicazione che il client utilizza per connettersi al server Tivoli Storage Manager. # 30061 DSI_PREFERC_GEN_DURATION_FDA_DESC=Specificare la durata per cui il client deve continuare a tentare il riavvio di una sessione arrestata a causa di un errore, ad esempio un errore di comunicazione. Il client continuer\u00e0 a tentare il riavvio di una sessione per tale durata, fino a quando si connette con esito positivo al server. # 30062 DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL_FDA_DESC=Specificare quanto tempo il cliente deve attendere prima di tentare il riavvio di una sessione arrestata a causa di un errore, ad esempio un errore di comunicazione. # 30063 DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE_FDA_DESC=Specifica una dimensione buffer che si desidera utilizzare per il buffer di comunicazione TCP/IP interno. # 30064 DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per consentire l'invio immediato di piccoli pacchetti di dati successivi sulla rete. Il valore predefinito \u00e8 selezionato. # 30065 DSI_PREFERC_TCPIP_PORT_FDA_DESC=Specificare il numero di porta TCP/IP che viene utilizzato per comunicare con il server Tivoli Storage Manager. Il numero di porta pu\u00f2 essere ottenuto dall'amministratore; quindi, \u00e8 possibile immetterlo nel relativo campo. # 30066 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_FDA_DESC=Specificare il nome o l'indirizzo TCP/IP del server Tivoli Storage Manager. L'indirizzo server pu\u00f2 essere richiesto al proprio amministratore ed quindi immesso in questo campo. # 30067 DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE_FDA_DESC=Specificare la dimensione che si desidera utilizzare per la finestra scorrevole TCP/IP per il nodo client. Utilizzare questo campo per specificare la quantit\u00e0 di dati che il client riceve che possono essere inseriti contemporaneamente nel buffer in una connessione TCP/IP. # 30068 DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT_FDA_DESC=Specificare un numero di porta per la porta su cui il server \u00e8 in attesa di stabilire una connessione di memoria condivisa. La memoria condivisa \u00e8 un'area della memoria accessibile mediante vari processi contemporanei. Utilizzare la memoria condivisa quando il client e il server Tivoli Storage Manager o l'agent di archiviazione si trovano sullo stesso sistema. # 30069 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_FDA_DESC=Specificare un numero di porta per la porta su cui il server \u00e8 in attesa di stabilire una connessione di memoria condivisa. La memoria condivisa \u00e8 un'area della memoria accessibile mediante vari processi contemporanei. Utilizzare la memoria condivisa quando il client e il server Tivoli Storage Manager o l'agent di archiviazione si trovano sullo stesso sistema. # 30070 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT_FDA_DESC=Specificare un numero di porta per la porta su cui il server \u00e8 in attesa di stabilire una connessione di memoria condivisa. La memoria condivisa \u00e8 un'area della memoria accessibile mediante vari processi contemporanei. Utilizzare la memoria condivisa quando il client e il server Tivoli Storage Manager o l'agent di archiviazione si trovano sullo stesso sistema. # 30071 DSI_PREFERC_NLS_NLS_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per impostare le opzioni della locale per il proprio client. # 30072 DSI_PREFERC_NLS_DATE_FDA_DESC=Selezionare il formato da utilizzare per la visualizzazione delle date. # 30073 DSI_PREFERC_NLS_TIME_FDA_DESC=Selezionare il formato da utilizzare per la visualizzazione dell'ora del sistema. # 30074 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare le opzioni di autorizzazione per il client. # 30075 DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS_FDA_DESC=Fare clic su questa opzione per generare automaticamente una nuova password ogni volta che la password scade. # 30076 DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT_FDA_DESC=Selezionare quest'opzione perch\u00e9 venga richiesta la password di Tivoli Storage Manager ogni volta che un client stabilisce una connessione al server. # 30077 DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE_FDA_DESC=Fare clic su questa opzione per generare automaticamente una nuova password ogni volta che la password scade. # 30078 DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR_FDA_DESC=Immettere il nome di una directory in questo campo per specificare l'ubicazione in cui memorizzare i file di password codificati oppure fare clic su Sfoglia per aprire una finestra di selezione e specificare l'ubicazione della directory. # 30079 DSI_PREFERA_GROUPS_FDA_DESC=La casella di elenco Gruppi contiene un elenco dei gruppi presenti sulla stazione di lavoro. Selezionare i gruppi che si desidera autorizzare a richiedere servizi dal server. # 30080 DSI_PREFERA_USERS_FDA_DESC=La casella di elenco Utenti contiene un elenco degli ID utente presenti sulla stazione di lavoro. Selezionare gli utenti che si desidera autorizzare a richiedere servizi dal server. # 30081 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se non si desidera salvare localmente la password utilizzata dal client per generare la chiave di codifica per codificare/decodificare i dati dei file. In questo modo verr\u00e0 richiesta l'immissione della chiave ad ogni operazione di backup e ripristino. Per impostare la password della chiave di codifica, utilizzare la finestra Codifica. # 30082 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se non si desidera salvare localmente la password utilizzata dal client per generare la chiave di codifica per codificare/decodificare i dati dei file. In questo modo verr\u00e0 richiesta l'immissione della chiave ad ogni operazione di backup e ripristino. Per impostare la password della chiave di codifica, utilizzare la finestra Codifica. # 30083 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per salvare la password in formato codificato localmente per le operazioni di backup o di ripristino. Selezionando questa opzione, la password non verr\u00e0 richiesta ad ogni operazione. # 30084 DSI_PREFERW_CADMODE_FDA_DESC=Selezionare un'opzione da questo campo per specificare i servizi da gestire utilizzando il CAD (Client Acceptor). \u00c8 possibile scegliere di gestire il programma di pianificazione, il client Web o entrambi. # 30085 DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED_FDA_DESC=Selezionare un'opzione da questo campo per specificare i servizi da gestire utilizzando il CAD (Client Acceptor). \u00c8 possibile scegliere di gestire il programma di pianificazione, il client Web o entrambi. # 30086 DSI_PREFERW_CADMODE_WEBCL_FDA_DESC=Selezionare un'opzione da questo campo per specificare i servizi da gestire utilizzando il CAD (Client Acceptor). \u00c8 possibile scegliere di gestire il programma di pianificazione, il client Web o entrambi. # 30087 DSI_PREFERW_HTTPPORT_FDA_DESC=Immettere l'indirizzo della porta TCP/IP per il client Web in questo campo. L'indirizzo della porta HTTP viene utilizzato per comunicare con il client Web. # 30088 DSI_PREFERW_REVOKE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per impedire ad un responsabile con privilegio di accesso al client di accedere ad una stazione di lavoro client che sta eseguendo il client Web. # 30089 DSI_PREFERW_WEBCLIENT_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare le opzioni di elaborazione per Tivoli Storage Manager client Web. # 30090 DSI_PREFERW_WEBPORTS_FDA_DESC=Immettere il numero porta richiesto di Tivoli Storage Manager CAD (Client Acceptor Daemon). CAD opera fornisce l'applet Java del client di backup ad un browser Web. Il campo Porta CAD Web e Porta agente Web consentono di utilizzare il client Web mediante un firewall. # 30091 DSI_PREFERM_COMMANDLINE_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare le opzioni di elaborazione client della riga di comando di Tivoli Storage Manager. # 30092 DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE_FDA_DESC=Specificare il numero di righe di informazioni di elaborazione da visualizzare contemporaneamente nel pannello client delle riga comandi di Tivoli Storage Manager. # 30093 DSI_PREFERM_PAUSE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per specificare che il client della riga di comando deve eseguire una pausa dopo la visualizzazione del numero di righe indicato nel campo Numero di righe da visualizzare. # 30094 DSI_PREFERM_QUIET_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per eliminare le informazioni sul processo nella finestra client della riga comandi di Tivoli Storage Manager. # 30095 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare il tipo di traccia da eseguire in caso di problemi con il client. # 30096 DSI_PREFERD_TRACE_FDA_DESC=Abilita la funzione di traccia. Quando si seleziona questa casella di controllo, i campi Nome file e Indicatori di traccia diventano disponibili. # 30097 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_FDA_DESC=Abilita la funzione di traccia. Quando si seleziona questa casella di controllo, i campi Nome file e Indicatori di traccia diventano disponibili. # 30098 DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME_FDA_DESC=Immettere il nome del file in cui salvare l'emissione di traccia. \u00c8 possibile anche fare clic sul pulsante Sfoglia per aprire una finestra di selezione file per selezionare un file. # 30099 DSI_PREFERD_TRACE_FLAG_FDA_DESC=Immettere un elenco di indicatori di traccia. Separare gli indicatori di traccia con virgole o spazi. Il rappresentante dell'assistenza sar\u00e0 in grado di indicare gli indicatori di traccia da utilizzare. # 30100 DSI_PREFERD_TRACE_FILE_NAME_BROWSE_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per aprire una finestra di selezione file o directory. Individuare la directory o il file desiderato, selezionarlo, e fare clic su OK. # 30101 DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per impostare le opzioni di elaborazione del backup relative a un'istantanea. # 30102 DSI_PREFERH_HSM_TITLE_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare le opzioni di elaborazione per il client Tivoli Storage Manager for Space Management (HSM). Le impostazioni in questa scheda sono valide solo se \u00e8 stato installato il client (HSM). # 30103 DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS_FDA_DESC=Specificare la frequenza con cui il daemon di controllo dello spazio nel client HSM verifica l'utilizzo dello spazio sui filesystem. Il daemon di controllo dello spazio verifica ogni filesystem cui \u00e8 stata aggiunta la gestione dello spazio. # 30104 DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL_FDA_DESC=Specificare la frequenza con cui il client HSM riconcilia i filesystem. Il client HSM riconcilia ciascun filesystem per cui \u00e8 attiva la gestione dello spazio e crea un nuovo elenco dei candidati per la migrazione. # 30105 DSI_PREFERH_MAX_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Specificare il numero massimo di HSMdaemon di richiamo da eseguire contemporaneamente per eseguire i richiami per il client. # 30106 DSI_PREFERH_MIN_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Specificare il numero minimo di daemon di richiamo da eseguire contemporaneamente per eseguire i richiami nel client. # 30107 DSI_PREFERH_MAX_RECONCILE_PROC_FDA_DESC=Specificare il numero massimo di processi di riconciliazione che possono essere avviati contemporaneamente dal programma HSM. # 30108 DSI_PREFERH_MAX_THRESHOLD_PROC_FDA_DESC=Specificare il numero massimo di processi di migrazione soglia che possono essere avviati contemporaneamente dal programma HSM. # 30109 DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP_FDA_DESC=Specificare il periodo di tempo per cui vengono conservate le copie dei file migrati e pre-migrati sul server dopo che i file sono stati modificati o cancellati dal filesystem locale. # 30110 DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT_FDA_DESC=Selezionare una voce dall'elenco per specificare il formato dal utilizzare in fase di specifica dei comandi HSM. # 30111 DSI_PREFERH_KERNEL_MSG_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per specificare che i messaggi relativi a HSM devono essere visualizzati durante l'elaborazione. # 30112 DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per specificare che Tivoli Storage Manager deve ripristinare o richiamare i file migrati o pre-migrati in file stub nel filesystem locale durante un'operazione di ripristino o di richiamo. I file restano migrati. # 30113 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER_FDA_DESC=Selezionare il formato da utilizzare per la visualizzazione dei numeri nel client. # 30114 DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE_FDA_DESC=Utilizzare la scheda Programma di pianificazione per specificare le opzioni di elaborazione per le attivit\u00e0 pianificate. # 30115 DSI_PREFERS_SESSION_INIT_FDA_DESC=Selezionare una voce da questo elenco per specificare se il server o il client avvia le sessioni client attraverso un firewall. # 30116 DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT_FDA_DESC=Specificare un numero porta del server in questo campo. Questa porta specifica un numero di porta TCP/IP a parte su cui il server resta in attesa di richieste di sessioni client di gestione, rendendo cos\u00ec possibili sessioni di gestione su una rete privata. Consultare l'amministratore per ottenere l'indirizzo di questa porta. # 30117 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per consentire il ritorno a capo dell'output di traccia all'inizio del file di traccia quando tale file raggiunge la dimensione indicata dal campo Dimensione massima. # 30118 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per consentire all'emissione traccia di espandersi in pi\u00f9 file. La dimensione di ciascun file \u00e8 determinata dal valore specificato successivamente. # 30119 DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE_FDA_DESC=Specificare la dimensione massima per il file di traccia. \u00c8 possibile specificare un valore compreso tra 1 e 4294967295. # 30120 DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE_FDA_DESC=Specificare la dimensione massima per i segmenti di traccia. \u00c8 possibile specificare un valore compreso tra 0 e 1000 MB. # 30121 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per conservare le ultime date di accesso dei file di cui era stato eseguito il backup o l'archiviazione sul server. # 30122 DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per eseguire l'elaborazione di file sciolti durante il ripristino o il richiamo. # 30123 DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Specificare una dimensione di cache appropriata per la creazione di istantanee per operazioni di backup correlate a istantanee. # 30124 DSI_PREFERG_PRUNE_OLD_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per eliminare automaticamente le voci di registrazione obsolete dalla registrazione. # 30125 DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per sovrascrivere i file bloccati o di sola lettura quando il client ripristina i file dal server. # 30126 DSI_PREFERI_CATEGORY_FDA_DESC=Selezionare il tipo di funzione per cui si desidera generare delle istruzioni include o exclude nel file delle opzioni del client. Quando si seleziona una voce nell'elenco, le opzioni relative alla voce di categoria selezionata vengono visualizzate nell'elenco Tipo. # 30127 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA_DESC=Selezionare un'attivit\u00e0 relativa al file delle opzioni e fare clic su Avanti per continuare. Le selezioni apportate in questo wizard di configurazione vengono memorizzate in un file delle opzioni client. # 30128 DSI_PREFERA_SERVICES_ALL_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per consentire a tutti i gruppi ed utenti di richiedere i servizi Tivoli Storage Manager. # 30129 DSI_PREFERG_ASNODE_NAME_FDA_DESC=Immettere il nome del nodo di destinazione per il quale \u00e8 stata concessa l'autorizzazione proxy in questo campo per abilitare il client al supporto proxy del nodo client. # 30130 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per consentire ai record di registrazione degli errori il ritorno a capo all'inizio del file di log degli errori, quando il file di log degli errori raggiunge la dimensione indicata nel campo Dimensione massima (MB). # 30131 DSI_PREFERG_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Specificare la dimensione massima per il file di log in megabyte (MB). \u00c8 possibile specificare un valore compreso tra 0 o 2047. # 30132 DSI_PREFERS_LOG_WRAP_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per consentire ai record di registrazione della pianificazione il ritorno a capo all'inizio del file di log della pianificazione, quando il file di log della pianificazione raggiunge la dimensione indicata nel campo Dimensione massima (MB). # 30133 DSI_PREFERS_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Specificare la dimensione massima per il file di log in megabyte (MB). \u00c8 possibile specificare un valore compreso tra 0 o 2047. # 30134 DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_FDA_DESC=Selezionare un tipo di codifica dati in questo campo. Il tipo di codifica scelto viene utilizzato per codificare i dati durante le operazioni di backup e archiviazione tramite l'opzione Include.Encryption. # 30135 DSI_PREFA_56BITDES_FDA_DESC=Selezionare un tipo di codifica dati in questo campo. Il tipo di codifica scelto viene utilizzato per codificare i dati durante le operazioni di backup e archiviazione tramite l'opzione Include.Encryption. # 30136 DSI_PREFA_128BITAES_FDA_DESC=Selezionare un tipo di codifica dati in questo campo. Il tipo di codifica scelto viene utilizzato per codificare i dati durante le operazioni di backup e archiviazione tramite l'opzione Include.Encryption. # 30137 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare in che modo il client di backup-archivio utilizza la memoria durante i backup incrementali del file system. # 30138 DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare un metodo pi\u00f9 rapido, pi\u00f9 intenso di memoria per l'elaborazione dei backup incrementali del file system. # 30139 DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare meno memoria durante i backup incrementali del file system. Quando \u00e8 selezionato, il client esegue il backup dei dati di una directory alla volta. In questo modo viene utilizzata meno memoria, ma occorrer\u00e0 pi\u00f9 tempo per completare il processo. # 30140 DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare il minimo quantitativo di memoria durante i backup incrementali del file system. Questo metodo richiede molto meno spazio su disco. Utilizzare questo metodo per uno spazio file contenente troppi file per il completamento di un backup incrementale utilizzando l'algoritmo residente in memoria o l'algoritmo di salvataggio memoria. # 30141 DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per specificare in che modo il client di backup-archivio utilizza la memoria durante i backup incrementali del file system. # 30142 DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per applicare l'algoritmo di memoria a tutti gli spazi file sul computer. Il metodo di memoria verr\u00e0 utilizzato per elaborare i backup incrementali di ogni spazio file sul computer. # 30143 DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per applicare l'algoritmo di memoria per il backup incrementale di un singolo spazio file. Fare clic su Sfoglia per specificare lo spazio file cui si desidera applicare l'algoritmo di memoria. # 30144 DSI_PREFERP_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=Questo elenco contiene i nomi dei singoli spazi file a cui vengono applicati gli algoritmi di memoria. # 30145 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare i comandi di pre-pianificazione definiti nel file delle opzioni client. # 30146 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare i comandi di post-pianificazione definiti nel file delle opzioni client. # 30147 DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare i comandi del sistema operativo pianificati dall'amministratore per il nodo. Selezionando questa opzione si impedisce a un amministratore di eseguire operazioni accidentali o non sicure sul computer. # 30148 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare le operazioni di ripristino o recupero pianificate dall'amministratore per il nodo. Selezionando questa opzione si impedisce a un amministratore di eseguire operazioni accidentali o non sicure sul computer. # 30149 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per impedire all'amministratore di eseguire comandi pre-istantanea o post-istantanea sul nodo client durante operazioni di backup id istantanea immagine (o immagine in linea) pianificate. # 30150 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Utilizzare questo campo per configurare il client di backup-archivio per operazioni di backup di immagini in linea basato su istantanea e per specificare un fornitore di istantanee. Durante questa operazione di backup, il client di backup-archiviazione utilizza un'istantanea del volume come origine dell'operazione di backup, consentendo al volume originale di essere disponibile per altre applicazioni di sistema. # 30151 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE_FDA_DESC=Utilizzare questo campo per configurare il client di backup-archivio per operazioni di backup o di archiviazione file basate su istantanee e per specificare un fornitore di istantanee. # 30152 DSI_SnapProviderChoiceFS_NONE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se non si desidera utilizzare operazioni di supporto file aperti (o il backup di file basati su istantanee). Il client esegue il backup del file normale (senza istantanee) dei file nei volumi. # 30153 DSI_SnapProviderChoice_NONE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se non si desidera utilizzare il backup di immagini in linea basati su istantanea.Il client esegue il backup immagine (statico) non in linea dei volumi. # 30154 DSI_SnapProviderChoiceFS_JFS2_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee create dal provider di istantanee del filesystem JFS2. Questa opzione \u00e8 disponibile solo per i client su AIX 5.3 o sistemi operativi successivi su cui \u00e8 in esecuzione il filesystem JFS2 # 30155 DSI_SnapProviderChoice_JFS2_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee create dal provider di istantanee del filesystem JFS2. Questa opzione \u00e8 disponibile solo per i client su AIX 5.3 o sistemi operativi successivi su cui \u00e8 in esecuzione il filesystem JFS2 # 30156 DSI_SnapProviderChoice_LVM_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee create dal provider di istantanee LVM (Logical Volume Manager). Questa opzione \u00e8 disponibile solo sui client Linux LVM ed \u00e8 valida solo per il backup dell'immagine istantanea # 30157 DSI_SnapProviderChoice_VSS_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee fornite da VSS (Volume Shadow Copy Service). VSS \u00e8 il metodo consigliato per la creazione di istantanee. Questa opzione \u00e8 disponibile per i client di Windows Vista, Windows Server 2003 e Windows Server 2008. # 30158 DSI_SnapPrividerChoice_LVSA_FSA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee fornite da LVSA (Logical Volume Snapshot Agent). Questo fornitore di istantanee \u00e8 disponibile per tutti i client Windows, a 32 bit e a 64 bit. Nonostante VSS sia il fornitore di istantanee consigliato, se si rilevano problemi con VSS o se indicato dall'assistenza clienti IBM, \u00e8 possibile selezionare LVSA. # 30159 DSI_SnapProviderChoiceFS_VSS_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee fornite da VSS (Volume Shadow Copy Service). VSS \u00e8 il metodo consigliato per la creazione di istantanee. Questa opzione \u00e8 disponibile per i client di Windows Vista, Windows Server 2003 e Windows Server 2008. # 30160 DSI_SnapPrividerChoiceFS_LVSA_FSA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee fornite da LVSA (Logical Volume Snapshot Agent). Questo fornitore di istantanee \u00e8 disponibile per tutti i client Windows, a 32 bit e a 64 bit. Nonostante VSS sia il fornitore di istantanee consigliato, se si rilevano problemi con VSS o se indicato dall'assistenza clienti IBM, \u00e8 possibile selezionare LVSA. # 30161 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per includere un filesystem o un volume logico per l'elaborazione del backup immagine dinamica o per assegnare una classe di gestione quando utilizzata con il backup immagine dinamica. # 30162 DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE_FDA_DESC=Selezionare un provider di istantanee da utilizzare per le operazioni relative alle istantanee. # 30163 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per generare dinamicamente una chiave di codifica quando il client Tivoli Storage Manager inizia un backup o un'archiviazione. # 30164 DSI_PREFERC_TCPIP_USE_SSL_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per connettersi con SSL (Secure Socket Layer) per fornire comunicazioni sicure basate su SSL con standard del settore, tra il client di backup-archivio e il server Tivoli Storage Manager. Questa casella di controllo \u00e8 valida solo per client AIX. # 30165 DSI_PREFERB_DECRYPT_EFS_TYPE_FDA_DESC=Usare questo campo per controllare se i file codificati mediante un EFS (Encrypted File System) AIX vengono letti in formato codificato o decodificato. # 30166 DSI_PREFERIS_CACHE_LOC_FDA_DEC=Specificare l'ubicazione in cui verranno creati i file della cache di istantanee. \u00c8 necessario specificare un volume formattato localmente, come ubicazione. Non \u00e8 possibile specificare un'unit\u00e0 di rete o rimovibile (come un'unit\u00e0 CD-ROM o minidisco). # 30167 DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare i comandi pre-snapshot definiti nel file delle opzioni client. # 30168 DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD_FDA_DESC=Immettere un comando o un file batch da eseguire prima dell'avvio di un'istantanea. Questa operazione \u00e8 utile se \u00e8 necessario sospendere un'applicazione prima che il fornitore di istantanee avvii un'istantanea.Questa operazione \u00e8 utile se \u00e8 necessario sospendere un'applicazione prima dell'avvio dell'istantanea. # 30169 DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per disabilitare i comandi post-snapshot definiti nel file delle opzioni client. # 30170 DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD_FDA_DESC=Immettere un comando o un file batch da eseguire dopo l'avvio di un'istantanea. Ci\u00f2 \u00e8 utile quando \u00e8 necessario riavviare un'applicazione disattivata mediante il comando di pre-istantanea. # 30171 DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES_FDA_DESC=Specificare il numero di ulteriori tentativi che il fornitore di istantanee LVSA deve effettuare per raggiungere il numero di tentativi di attesa inattivit\u00e0 FS prima che l'istantanea termini in errore. Questo campo \u00e8 valido per le operazioni di backup immagine in linea o supporto file aperti. # 30172 DSI_PREFERIS_FSIDLE_MAX_FDA_DESC=Specificare il lasso di tempo di inattivit\u00e0 massimo (dell'attivit\u00e0 di scrittura) richiesto su un volume prima che possa essere eseguita un'istantanea. Questo campo \u00e8 valido per il backup immagine in linea o per le operazioni di supporto file aperti. # 30173 DSI_PREFERIS_FSIDLE_MIN_FDA_DESC=Specificare il lasso di tempo di inattivit\u00e0 minimo (dell'attivit\u00e0 di scrittura) richiesto su un volume prima che possa essere eseguita un'istantanea. Questo campo \u00e8 valido per il backup immagine in linea o per le operazioni di supporto file aperti. # 30174 DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE_FDA_DESC=Specificare la dimensione minima delle regioni vuote in un volume formattato che verranno ignorate dal backup dell'immagine. # 30175 DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per eseguire il backup di informazioni di sicurezza tra cui le autorizzazioni file. Nei successivi backup incrementali, il client sar\u00e0 in grado di rilevare le autorizzazioni ai file modificate ed eseguirne il backup. Quest'opzione \u00e8 valida solo per i file NTFS. # 30176 DSI_PREFERG_AUTOFSRENAME_FDA_DESC=Utilizzare questo campo per specificare se ridenominare gli spazi file non Unicode presenti sul server. Questa opzione abilita la creazione di spazi file con supporto Unicode con il nome originario per l'operazione corrente. # 30177 DSI_PREFERB_DFS_MOUNTPOINT_FDA_DESC=Utilizzare questa opzione per visualizzare una giunzione Microsoft DFS (NTFS o FAT) come giunzione o come directory. # 30178 DSI_PREFERB_BACKUP_REGISTRY_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per eseguire il backup del registro Windows durante i backup incrementali del dominio o durante i backup che includono l'unit\u00e0 di sistema di Windows. Questa casella di controllo \u00e8 valida solo per client Windows NT. # 30179 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ARCHIVE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per reimpostare l'attributo di archiviazione di Windows sui file di cui \u00e8 stato correttamente eseguito il backup sul server Tivoli Storage Manager. Questa opzione reimposta anche l'attributo di archiviazione di un file durante il backup incrementale se esiste gi\u00e0 una versione di backup attiva sul server. Questa opzione \u00e8 utile per applicazioni come IBM Tivoli Storage Resource Manager, in quanto \u00e8 un modo semplice per generare informazioni sullo stato di backup dei file. # 30180 DSI_PREFERB_INCR_THESHOLD_FDA_DESC=Specifica il valore per il numero di directory in qualsiasi spazio file journal che potrebbe contenere file attivi che dovrebbero essere scaduti. Quando viene raggiunta questa soglia durante un backup incrementale journal di spazio per i file completo, il client avvia un backup incrementale in ciascuna di tali directory. # 30181 DSI_PREFERB_USE_SUBFILE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per inviare solo parti di file modificate al server durante successive operazioni di backup incrementale anzich\u00e9 inviare l'intero file. Noto anche come backup file differenziale. Ci\u00f2 pu\u00f2 ridurre significativamente la quantit\u00e0 di dati scambiati tra il client e il server quando si esegue un backup su un'unit\u00e0 di rete con banda a larghezza limitata, ad esempio un modem. Il vantaggio consiste in traffico di rete ridotto e velocit\u00e0 aumentata. # 30182 DSI_PREFERB_CACHE_PATH_FDA_DESC=Specificare il percorso in cui risiede la cache del client per l'elaborazione del backup dei file secondari adattivi. \u00c8 possibile selezionare un percorso utilizzando il pulsante Sfoglia. # 30183 DSI_PREFERB_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Specificare la dimensione della cache client, in megabyte, per il backup di file secondari di personalizzazione. \u00c8 possibile digitare un valore nel campo di immissione o fare clic sulla freccia verso il basso o quella verso l'alto per modificare il valore. # 30184 DSI_PREFERS_RUNASSERVICE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per continuare il processo del comando client anche in caso di scollegamento dell'account che ha avviato il client. # 30185 DSI_PREFERVM_VMBACKUP_FDA_DESC=Utilizzare questa scheda per impostare le opzioni di elaborazione per il backup della macchina virtuale mediante VCB (VMware Consolidated Backup). # 30186 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_FDA_DESC=Immettere il nome host della macchina virtuale di cui eseguire il backup sul computer proxy di backup. \u00c8 possibile aggiungere alla casella di elenco pi\u00f9 nomi host mediante il formato separato da virgole. Si eseguir\u00e0 il backup delle macchine virtuali quando viene inviato il comando backup VM dal computer proxy di backup. # 30187 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=Selezionare il tipo di backup VM da eseguire quando viene immesso il comando backup VM sul computer proxy di backup. \u00c8 possibile eseguire un backup completo o a livello di file delle macchine virtuali specificate nel campo Elenco VM. # 30188 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_FDA_DESC=Selezionare il tipo di backup VM da eseguire quando viene immesso il comando backup VM sul computer proxy di backup. \u00c8 possibile eseguire un backup completo o a livello di file delle macchine virtuali specificate nel campo Elenco VM. # 30189 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_FDA_DESC=Selezionare il tipo di backup VM da eseguire quando viene immesso il comando backup VM sul computer proxy di backup. \u00c8 possibile eseguire un backup completo o a livello di file delle macchine virtuali specificate nel campo Elenco VM. # 30190 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_FDA_DESC=Specificare il nome host del server VMware VirutalCenter o ESX a cui sono indirizzati i comandi VCB. # 30191 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_FDA_DESC=Specificare il nome utente del server VMware VirutalCenter o ESX a cui sono indirizzati i comandi VCB. # 30192 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_FDA_DESC=Specificare la password del server VMware VirutalCenter o ESX a cui sono indirizzati i comandi VCB. # 30193 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_FDA_DESC=Specificare l'ubicazione del datastore per i backup VM completi o i backup a livello di file. # 30194 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_NO_DELETE_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per salvare una copia dei file VM completi nell'ubicazione di gestione temporanea dopo il completamento di un'operazione di backup VM completo. # 30195 DSI_PREFERG_STAGING_DIR_FDA_DESC=Specificare l'ubicazione in cui il client pu\u00f2 memorizzare i dati che genera per eseguire le relative operazioni. I dati vengono eliminati dal client al termine dell'operazione. # 30196 DSI_SERVER_STANZA_FDA_DESC=Specificare il server Tivoli Storage Manager da contattare per i servizi. Se l'utente \u00e8 un utente autorizzato, \u00e8 possibile specificare anche un nuovo server da contattare e iniziare una stanza contenente parametri per quel server. Le stanze del server vengono memorizzate nel file delle opzioni del sistema client (dsm.sys). # 30197 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Specificare i file system per monitorare la funzione journal. # 30198 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST_FDA_DESC=Specificare i file system per monitorare la funzione journal. # 30199 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE_FDA_DESC=Specificare la dimensione massima per il database journal megabyte (MB). Il campo Dimensione massima database journal pu\u00f2 contenere un valore compreso tra 1 MB e 999 MB. # 30200 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT_FDA_DESC=Selezionare quest'opzione se non si desidera stabilire un limite fisso alla dimensione del database journal. La dimensione massima \u00e8 basata sullo spazio su disco disponibile. # 30201 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo se si desidera che il servizio journal controlli un file o una directory quando se ne esegue la creazione l'eliminazione o la ridenominazione. # 30202 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo se si desidera che il servizio journal controlli le modifiche delle dimensioni dei file. La notifica viene differita fino a quando non viene eseguita l'eliminazione dei dati della cache di scrittura su disco. # 30203 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo se si desidera che il servizio journal controlli le modifiche alla data/ora per un file che viene modificato. La notifica viene differita fino a quando non viene eseguita l'eliminazione dei dati della cache di scrittura su disco. # 30204 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo se si desidera che il servizio journal controlli le modifiche alla data/ora per un file cui si \u00e8 acceduto. # 30205 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo se si desidera che il servizio journal controlli le modifiche degli attributi. # 30206 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo se si desidera che il servizio journal controlli le modifiche alla sicurezza NTFS per un file. # 30207 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE_FDA_DESC=Specificare la directory in cui vengono scritti i database journal. \u00c8 possibile specificare la stessa directory journal per tutti i database journal o una directory journal diversa per ciascun database journal. # 30208 DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL_FDA_DESC=Selezionare un'opzione per installare, aggiornare o rimuovere un motore Journal di Tivoli Storage Manager. # 30209 DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE_FDA_DESC=Selezionare un'opzione per installare, aggiornare o rimuovere un motore Journal di Tivoli Storage Manager. # 30210 DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE_FDA_DESC=Selezionare un'opzione per installare, aggiornare o rimuovere un motore Journal di Tivoli Storage Manager. # 30211 DSI_CFGWIZ_SELECTALL_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per selezionare tutti gli elementi nell'elenco. # 30212 DSI_CFGWIZ_CLEARALL_FDA_DESC=Fare clic su questo pulsante per annullare le selezioni nell'elenco. # 30213 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_FDA_DESC=Selezionare uno o pi\u00f9 tipi di file esclusi comunemente dall'elenco. Questi tipi di file sono potenzialmente di grandi dimensioni per i quali non \u00e8 opportuno eseguire il backup, come ad esempio, i file multimediali, i file di archivio, i file oggetto, i file principali o i file di dump. # 30214 DSI_CFGWIZ_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Specificare i file system da includere nel dominio client. # 30215 DSI_CFGWIZ_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=Utilizzare questo campo per visualizzare le impostazioni di dominio client per un tipo di backup. # 30216 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_FDA_DESC=Immettere la password per il nodo. La password pu\u00f2 contenere da 1 a 63 caratteri alfanumerici, sono ammessi il carattere di sottolineatura (_), il punto (.), il trattino (-), il segno pi\u00f9 (+) o la e commerciale (&). # 30217 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_FDA_DESC=Utilizzare questa casella per specificare se si desidera che il client avvii l'autenticazione con il server Tivoli Storage Manager per convalidare la password specificata. # 30218 DSI_CFGWIZ_SYSTEM_ACCOUNT_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se si desidera che il servizio acceda all'account di sistema locale. # 30219 DSI_CFGWIZ_SPECIFIC_ACCOUNT_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se si desidera che il servizio acceda all'account di sistema locale. # 30220 DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se si desidera assegnare un account di accesso utente al servizio, come un account di responsabile locale oppure un account di responsabile di dominio. # 30221 DSI_CFGWIZ_PASSWORD_FDA_DESC=Immettere la password per l'account utente specificato. # 30222 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD_FDA_DESC=Immettere nuovamente la password per l'account utente. # 30223 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per avviare manualmente il servizio dal pannello di controllo Servizi di Windows. # 30224 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se si desidera che il servizio venga avviato automaticamente quando viene avviato il sistema operativo. # 30225 DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_FDA_DESC=Specificare il nome dell'agente client remoto. # 30226 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_YES_FDA_DESC=Specificare se si desidera impedire ad un amministratore con accesso client, di accedere al client Web. # 30227 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_NO_FDA_DESC=Specificare se si desidera impedire ad un amministratore con accesso client, di accedere al client Web. # 30228 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_YES_FDA_DESC=Specifica se avviare il servizio del motore Journal, del programma di pianificazione o del client Web dopo il completamento del Wizard del motore Journal, del programma di pianificazione o del client Web. # 30229 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_NO_FDA_DESC=Specifica se avviare il servizio del motore Journal, del programma di pianificazione o del client Web dopo il completamento del Wizard del motore Journal, del programma di pianificazione o del client Web. # 30230 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_FDA_DESC=Immettere un nome per il programma di pianificazione client che si desidera installare o aggiungere. # 30231 DSI_SCHWIZ_LOCAL_MACHINE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per installare il programma di pianificazione client sul computer locale. # 30232 DSI_SCHWIZ_USE_CAD_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare il CAD del servizio Client Acceptor per gestire il programma di pianificazione per client. # 30233 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per installare il programma di pianificazione client su un computer remoto. # 30234 DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE_FDA_DESC=Immettere il nome di un computer remoto per installare il programma di pianificazione client. \u00c8 necessario specificare un computer remoto che si trovi nello stesso dominio a cui \u00e8 connesso il computer locale. # 30235 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_FDA_DESC=Specificare una directory sul computer remoto in cui installare il programma di pianificazione client. # 30236 DSI_SCHWIZ_CPYFILES_YES_FDA_DESC=Specificare se copiare i file di installazione da questo computer su quello remoto. Selezionare Sostituire i file di installazione esistenti sulla macchina remota per sostituire i file di installazione esistenti sul computer remoto con i file che si stanno copiando. # 30237 DSI_SCHWIZ_CPYFILES_NO_FDA_DESC=Specificare se copiare i file di installazione da questo computer su quello remoto. Selezionare Sostituire i file di installazione esistenti sulla macchina remota per sostituire i file di installazione esistenti sul computer remoto con i file che si stanno copiando. # 30238 DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES_FDA_DESC=Specificare se copiare i file di installazione da questo computer su quello remoto. Selezionare Sostituire i file di installazione esistenti sulla macchina remota per sostituire i file di installazione esistenti sul computer remoto con i file che si stanno copiando. # 30239 DSI_SCHWIZ_LOGFILE_FDA_DESC=Immettere il nome completo del file di log della pianificazione client. \u00c8 inoltre possibile fare clic su Sfoglia per aprire una finestra di selezione file e selezionare il file di log di pianificazione. # 30240 DSI_SCHWIZ_ERROR_LOGFILE_FDA_DESC=Immettere il nome completo del file di log errori client. \u00c8 inoltre possibile fare clic su Sfoglia per aprire una finestra di selezione file e selezionare il file di log degli errori client. # 30241 DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se si desidera che eventi dettagliati relativi al programma di pianificazione client vengano registrati nella registrazione eventi. # 30242 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_REMOVE_FDA_DESC=Selezionare un programma di pianificazione client da aggiornare o rimuovere. # 30243 DSI_CFGWIZ_VSS_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee fornite da VSS (Volume Shadow Copy Service). VSS \u00e8 il metodo consigliato per la creazione di istantanee. Questa opzione \u00e8 disponibile per i client di Windows Vista, Windows Server 2003 e Windows Server 2008. # 30244 DSI_CFGWIZ_LVSA_FDA_DESC=Selezionare questa opzione per utilizzare le istantanee fornite da LVSA (Logical Volume Snapshot Agent). Questo fornitore di istantanee \u00e8 disponibile per tutti i client Windows, a 32 bit e a 64 bit. Nonostante VSS sia il fornitore di istantanee consigliato, se si rilevano problemi con VSS o se indicato dall'assistenza clienti IBM, \u00e8 possibile selezionare LVSA. # 30245 DSI_CFGWIZ_NONE_ONLINE_IMAGE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se non si desidera utilizzare il backup di immagini in linea basati su istantanea.Il client esegue il backup immagine (statico) non in linea dei volumi. # 30246 DSI_CFGWIZ_NONE_OPEN_FILE_FDA_DESC=Selezionare questa opzione se non si desidera utilizzare operazioni di supporto file aperti (o il backup di file basati su istantanee). Il client esegue il backup del file normale (senza istantanee) dei file nei volumi. # 30247 DSI_CFGWIZ_UNINSTALL_LVSA_FDA_DESC=LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) \u00e8 installato, selezionare questa casella per rimuovere LVSA dal sistema. Selezionare questa attivit\u00e0 se LVSA non \u00e8 pi\u00f9 necessario sul sistema. # 30248 DSI_TCPIP_ADTABLE_FDA_DESC=Selezionare il server Tivoli Storage Manager registrato in Active Directory con cui il client pu\u00f2 comunicare utilizzando il protocollo di comunicazione specificato. # 30249 DSI_NAMEDPIPE_ADTABLE_FDA_DESC=Selezionare il server Tivoli Storage Manager registrato in Active Directory con cui il client pu\u00f2 comunicare utilizzando il protocollo di comunicazione specificato. # 30250 DSI_SHOW_ALL_SERVERS_FDA_DESC=Selezionare questa casella di controllo per elencare tutti i server registrati in Active Directory. # 30251 DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY_FDA_DESC=Fare clic su questa casella di controllo per utilizzare automaticamente le informazioni sulla comunicazione Windows Active Directory durante l'inizializzazione del client. I parametri del metodo di comunicazione memorizzati localmente nel file delle opzioni vengono ignorati e viene interrogata direttamente la directory per individuare il metodo di comunicazione e il server a cui connettersi. 0707010005460b000081a400000000000000020000000149be4904001c346e0000001c0000000300000000000000000000001a00000000reloc/lang/IT_IT/dsmc.hlp Aiuto della riga di comando di Tivoli Storage Manager Versione 6.1 Indice 1.0 Novità per aggiornamenti client IBM Tivoli Storage Manager Version 6.1 2.0 Utilizzo dei comandi 2.1 Avvio e arresto di una sessione comandi client 2.1.1 Elaborazione dei comandi in modalità batch 2.1.2 Elaborazione dei comandi in modalità interattiva 2.2 Immissione di parametri, opzioni e nomi di comandi del client 2.2.1 Nome comando 2.2.2 Opzioni 2.2.3 Parametri 2.2.4 Sintassi della specifica file 2.3 Richiamo dei comandi precedenti 2.4 Utilizzo dei caratteri jolly 2.5 Riferimenti ai comandi del client 2.6 Archivio 2.7 Backup DB2UDB 2.8 Backup Group 2.9 Backup Image 2.9.1 Backup immagine statica, dinamica e istantanea 2.9.2 Utilizzo del backup immagine per eseguire un backup incrementale del filesystem 2.10 Backup NAS 2.11 Cancel Process 2.12 Cancel Restore 2.13 Delete Access 2.14 Delete Archive 2.15 Delete Backup 2.16 Delete Filespace 2.17 Delete Group 2.18 Expire 2.19 Help 2.20 Incremental 2.20.1 Backup basato su journal 2.20.2 Incrementale per data 2.20.3 Associazione di un'istantanea locale con uno spazio file del server 2.21 Loop 2.22 Macro 2.23 Monitor Process 2.24 Anteprima 2.25 Query Access 2.26 Query Archive 2.27 Query Backup 2.27.1 Interrogazione delle immagini di filesystem di NAS 2.28 Query Backupset 2.28.1 Query Backupset senza il parametro backupsetname 2.29 Query DB2config 2.30 Query DB2udb 2.31 Query Filespace 2.31.1 Interrogazione degli spazi file NAS 2.32 Query Group 2.33 Query Image 2.34 Query Inclexcl 2.35 Query Mgmtclass 2.36 Query Node 2.37 Query Options 2.38 Query Restore 2.39 Query Schedule 2.40 Query Session 2.41 Query Systeminfo 2.42 Restart Restore 2.43 ripristino 2.44 Restore Backupset 2.44.1 Ripristino delle serie di backup: considerazioni e limitazioni 2.44.2 Ripristino delle serie di backup in un ambiente SAN 2.44.3 Restore Backupset senza il parametro backupsetname 2.45 Restore DB2UDB 2.46 Restore Group 2.47 Restore Image 2.48 Restore NAS 2.49 Richiama 2.50 Pianifica 2.51 Selective 2.51.1 Associazione di un'istantanea locale con uno spazio file del server 2.52 Set Access 2.53 Set Event 2.54 Imposta password 2.55 Withdraw DB2UDB 3.0 Utilizzo delle opzioni di elaborazione 3.1 Impostazione delle opzioni in un file delle opzioni 3.2 Utilizzo delle opzioni con i comandi 3.2.1 Immissione delle opzioni con un comando 3.2.2 Opzioni iniziali esclusive della riga di comando 3.3 Riferimenti alle opzioni client 3.4 Archmc 3.5 Archsymlinkasfile 3.6 Asnodename 3.7 Auditlogging 3.8 Auditlogname 3.9 Autofsrename 3.10 Automount 3.11 Backupsetname 3.12 Changingretries 3.13 Class 3.14 Collocatebyfilespec 3.15 Commmethod 3.16 Commrestartduration 3.17 Commrestartinterval 3.18 Compressalways 3.19 Compressione 3.20 Console 3.21 Dateformat 3.22 Defaultserver 3.23 Deletefiles 3.24 Descrizione 3.25 Detail 3.26 Diffsnapshot 3.27 Dirmc 3.28 Dirsonly 3.29 Disablenqr 3.30 Diskbuffsize 3.31 Diskcachelocation 3.32 Dominio 3.33 Domain.image 3.34 Domain.nas 3.35 Domnode 3.36 Dynamicimage 3.37 Editor 3.38 Efsdecrypt 3.39 Enablearchiveretentionprotection 3.40 Enablelanfree 3.41 Encryptiontype 3.42 Encryptkey 3.43 Errorlogmax 3.44 Errorlogname 3.45 Errorlogretention 3.46 Opzione exclude 3.46.1 Controllo dell'elaborazione di collegamenti simbolici e alias 3.46.2 Controllo dell'elaborazione della compressione 3.46.3 Elaborazione di filesystem NAS 3.47 Filelist 3.48 Nome file 3.49 Filesonly 3.50 Followsymbolic 3.51 Fromdate 3.52 Fromnode 3.53 Fromowner 3.54 Fromtime 3.55 Groupname 3.56 Groups 3.57 Guitreeviewafterbackup 3.58 Httpport 3.59 Ifnewer 3.60 Imagegapsize 3.61 Imagetofile 3.62 Inactive 3.63 Inclexcl 3.63.1 Considerazioni per i client con supporto Unicode 3.63.2 Opzioni include 3.63.3 Controllo dell'elaborazione di collegamenti simbolici e alias 3.63.4 Processo di compressione e codifica e backup incrementale parziale 3.63.5 Elaborazione di filesystem NAS 3.64 Incrbydate 3.65 Incremental 3.66 Lanfreecommmethod 3.67 Lanfreeshmport 3.68 Lanfreetcpport 3.69 Lanfreetcpserveraddress 3.70 Ultimo 3.71 Localbackupset 3.72 Makesparsefile 3.73 Managedservices 3.74 Maxcmdretries 3.75 Memoryefficientbackup 3.76 Modalità 3.77 Monitor 3.78 Nasnodename 3.79 Nfstimeout 3.80 Nodename 3.81 Nojournal 3.82 Noprompt 3.83 Numberformat 3.84 Optfile 3.85 Password 3.86 Passwordaccess 3.87 Passworddir 3.88 Pick 3.89 Pitdate 3.90 Pittime 3.91 Postschedulecmd/Postnschedulecmd 3.92 Postsnapshotcmd 3.93 Preschedulecmd/Prenschedulecmd 3.94 Preservelastaccessdate 3.95 Preservepath 3.96 Presnapshotcmd 3.97 Queryschedperiod 3.98 Querysummary 3.99 Quiet 3.100 Removeoperandlimit 3.101 Replace 3.102 Resourceutilization 3.102.1 Regolazione delle sessioni di backup e archivio 3.102.2 Regolazione di sessioni di ripristino 3.102.3 Considerazioni su più sessioni client 3.103 Retryperiod 3.104 Revokeremoteaccess 3.105 Schedcmddisabled 3.106 Schedcmdexception 3.107 Schedlogmax 3.108 Schedlogname 3.109 Schedlogretention 3.110 Schedmode 3.111 Schedrestretrdisabled 3.112 Scrolllines 3.113 Scrollprompt 3.114 Servername 3.115 Srvoptsetencryptiondisabled 3.116 Sessioninitiation 3.117 Shmport 3.118 Showmembers 3.119 Skipacl 3.120 Skipaclupdatecheck 3.121 Snapdiff 3.122 Snapshotcachesize 3.123 Snapshotproviderfs 3.124 Snapshotproviderimage 3.125 Snapshotroot 3.126 Srvprepostscheddisabled 3.127 Srvprepostsnapdisabled 3.128 Ssl 3.129 Subdir 3.130 Tapeprompt 3.131 Tcpadminport 3.132 Tcpbuffsize 3.133 Tcpcadaddress 3.134 Tcpclientaddress 3.135 Tcpclientport 3.136 Tcpnodelay 3.137 Tcpport 3.138 Tcpserveraddress 3.139 Tcpwindowsize 3.140 Timeformat 3.141 Toc 3.142 Todate 3.143 Totime 3.144 Txnbytelimit 3.145 Tipo 3.146 Users 3.147 V2archive 3.148 Verbose 3.149 Verifyimage 3.150 Virtualfsname 3.151 Virtualmountpoint 3.152 Virtualnodename 3.153 Webports 4.0 Visualizzare un messaggio 1.0 Novità per aggiornamenti client IBM Tivoli Storage Manager Version 6.1 Le seguenti funzioni sono nuove per IBM Tivoli Storage Manager in Versione 6.1: Le informazioni specifiche di Mac OS X sono ora incluse nella pubblicazione UNIX e Linux Il manuale Tivoli Storage Manager per UNIX e Linux Backup-Archive Clients Installation and User's Guide include le informazioni specifiche di Mac OS X. Supporto NLS per Mac OS X Il client di backup-archivio Tivoli Storage Manager per Mac OS X supporta adesso le lingue NLS supportate da Tivoli Storage Manager. Supporto API Mac OS X L'API Tivoli Storage Manager è adesso supportata su Mac OS X. Supporto NetApp Snapshot Difference API (API SnapDiff) Quando viene utilizzata con il comando incremental, l'opzione snapdiff semplifica il processo incrementale eseguendo un backup incrementale dei file notificati come modificati dall'API NetApp Snapshot Difference, invece di ricercare nel volume i file che sono stati modificati. Supporto opzione Querysummary È possibile utilizzare l'opzione di elaborazione querysummary per estendere i comandi query archive e query backup. Questo supporto fornisce un'anteprima di ripristino che consente di determinare se utilizzare il metodo di ripristino classico o quello senza query. Supporto opzione Srvoptsetencryptiondisabled È possibile utilizzare l'opzione di elaborazione srvoptsetencryptiondisabled per ignorare le opzioni di codifica in una serie di opzioni client da un server Tivoli Storage Manager. Funzioni del comando help migliorate Il comando help del client della riga comandi è stato migliorato per consentire di specificare il comando, l'opzione o il messaggio di cui si desidera visualizzare le informazioni della guida. Nella GUI (graphical user interface), le caselle di messaggio sono state migliorate aggiungendo un pulsante che consente di visualizzare informazioni dettagliate sui messaggi. Utilizzo migliorato della memoria per il backup di file system gestiti da HSM (Hierarchical Storage Management) Il client di backup-archivio di Tivoli Storage Manager può eseguire un backup incrementale completo di file system HSM di notevoli dimensioni che contengono più di 100.000.000 di file. Il supporto codifica UTF-8 viene aggiunto per client Tivoli Storage Manager UNIX e Linux È stato aggiunto UTF-8 per le locale delle lingue già supportate dal client di backup-archivio di Tivoli Storage Manager. I file di guida e i cataloghi dei messaggi client Tivoli Storage Manager Version 6.1 sono codificati in UTF-8. Se si installano dei cataloghi di messaggi client Tivoli Storage Manager per lingue diverse dall'inglese, occorre disporre anche dei converter iconv UTF-8 appropriati installati nel sistema. Se i converter iconv UTF-8 appropriati non sono installati, tutti i messaggi client Tivoli Storage Manager verranno visualizzati in inglese. 2.0 Utilizzo dei comandi Tivoli Storage Manager fornisce una CLI (command-line interface) che è possibile utilizzare come alternativa alla GUI. Il seguente capitolo fornisce informazioni su come avviare o arrestare una sessione di comandi client e su come immettere i comandi. * 2.1, "Avvio e arresto di una sessione comandi client" * 2.2, "Immissione di parametri, opzioni e nomi di comandi del client" * 2.3, "Richiamo dei comandi precedenti" * 2.4, "Utilizzo dei caratteri jolly" La tabella seguente fornisce un elenco alfabetico dei comandi e una breve descrizione. Tabella 1. Comandi +------------------------+--------------------------------------------+ | Comando Descrizione | +------------------------+--------------------------------------------+ | archive Archivia i file da una stazione di lavoro | | nella memoria Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup group Crea un gruppo contenente un elenco di | | file da una o più origini di spazi file ed | | esegue il backup su uno spazio file | | virtuale del server Tivoli Storage | | Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup image Crea un backup dell'immagine di uno o più | | filesystem o volumi logici specificati. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup nas Crea un backup dell'immagine di uno o più | | filesystem appartenenti a un server di | | file NAS (Network Attached Storage). | +------------------------+--------------------------------------------+ | cancel process Visualizza un elenco di NAS correnti (se | | il supporto NDMP è abilitato) e di | | processi di backup e ripristino di | | immagini server-free per cui l'utente di | | gestione dispone dell'autorizzazione. | +------------------------+--------------------------------------------+ | cancel restore Visualizza un elenco di sessioni di | | ripristino riavviabili e consente di | | selezionarne una da cancellare. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete access Elimina le regole di autorizzazione per i | | file memorizzati sul server. Sui client | | che supportano il backup di immagini, | | questo comando elimina le regole di | | autorizzazione per le immagini memorizzate | | sul server. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete archive Elimina i file archiviati dalla memoria | | del server Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete backup Elimina i file di backup attivi e inattivi | | dalla memoria del server Tivoli Storage | | Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete filespace Elimina gli spazi file dalla memoria del | | server Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete group Cancella un backup gruppo sul server | | Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | expire Disattiva gli oggetti di backup elencati | | nella specifica file o quelli indicati | | dall'opzione filelist. | +------------------------+--------------------------------------------+ | help Visualizza un indice (TOC) di informazioni | | della Guida per il client riga di comando. | +------------------------+--------------------------------------------+ | incremental | | Esegue il backup di tutti i file o | | directory nuovi o modificati nel dominio | | client predefinito o dei file specificati, | | a meno che non si escludano dai servizi di | | backup. | +------------------------+--------------------------------------------+ | loop Avvia una sessione di comandi interattiva. | +------------------------+--------------------------------------------+ | macro Esegue i comandi in un file di macro | | specificato. | +------------------------+--------------------------------------------+ | monitor process Visualizza un elenco di backup immagini | | NAS correnti e processi di ripristino dai | | quali è possibile selezionarne uno da | | annullare. | +------------------------+--------------------------------------------+ | anteprima Genera un file che riporta gli oggetti di | | cui eseguire il backup o da archiviare in | | base all'elenco di inclusione-esclusione, | | prima di inviare i dati al server. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query access Visualizza un elenco delle regole correnti | | di autorizzazione. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query archive Visualizza un elenco dei file archiviati. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query backup Visualizza un elenco delle versioni di | | backup. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query backupset Esegue una query di una serie di backup da | | un file locale o dal server Tivoli Storage | | Manager. Sui client che supportano le | | periferiche nastro, questo comando può | | eseguire una query della serie di backup | | da una periferica nastro. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query filespace Visualizza un elenco degli spazi per i | | file sulla memoria Tivoli Storage Manager. | | È possibile inoltre specificare un nome di | | spazio file da interrogare. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query group Visualizza le informazioni sui backup | | gruppi e relativi membri. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query image Visualizza le informazioni sui backup | | dell'immagine. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query inclexcl Visualizza un elenco di istruzioni | | include-exclude nell'ordine in cui sono | | state elaborate durante operazioni di | | backup e archivio. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query mgmtclass Visualizza le informazioni relative alle | | classi di gestione disponibili. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query node Visualizza tutti i nodi per i quali un ID | | utente di gestione dispone | | dell'autorizzazione per eseguire le | | operazioni. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query options Visualizza tutte le opzioni o parte delle | | opzioni e le relative impostazioni | | correnti. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query restore Visualizza un elenco di sessioni di | | ripristino riavviabili nel database del | | server. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query schedule Visualizza informazioni sugli eventi | | pianificati relativi al nodo. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query session Visualizza informazioni sulla sessione, | | incluso il nome nodo corrente, la data/ora | | in cui è stata stabilita la sessione, le | | informazioni sul server e le informazioni | | di collegamento al server. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query systeminfo Raccoglie informazioni sul sistema di | | Tivoli Storage Manager e invia questi dati | | in un file o nella console. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restart restore Visualizza un elenco di sessioni di | | ripristino riavviabili e consente di | | selezionarne una da riavviare. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore Ripristina le copie delle versioni di | | backup dei file da un server Tivoli | | Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore backupset Ripristina una serie di backup dal server | | Tivoli Storage Manager o da un file | | locale. Sui client che supportano le | | periferiche nastro, questo comando può | | ripristinare una serie di backup da una | | periferica nastro. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore group Ripristina membri specifici o tutti i | | membri di un backup gruppi. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore image Ripristina un filesystem o un backup | | dell'immagine del volume iniziale. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore nas Ripristina l'immagine di un filesystem | | appartenente a un server di file NAS | | (Network Attached Storage). | +------------------------+--------------------------------------------+ | richiamo Ripristina le copie dei file archiviati | | dal server Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | schedule Avvia lo scheduler per client sulla | | stazione di lavoro. | +------------------------+--------------------------------------------+ | selective Esegue il backup dei file selezionati. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set access Autorizza un altro utente ad accedere alle | | versioni di backup o alle copie | | archiviate. Sui client che supportano il | | backup di immagini, questo comando può | | impostare le regole di autorizzazione per | | le immagini memorizzate sul server. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set event Consente di specificare le circostanze di | | cancellazione dei dati archiviati. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set password Modifica la password Tivoli Storage | | Manager per la stazione di lavoro. | +------------------------+--------------------------------------------+ Per un corretto funzionamento, il nodo was deve essere ripristinato nella stessa ubicazione e con lo stesso nome. Attenzione: il ripristino dei dati che non si trovano al livello di gruppo può danneggiare l'installazione di Websphere Application Server. Ripristinare i dati solo a livello del nodo Network Deployment Manager o server delle applicazioni. 2.1 Avvio e arresto di una sessione comandi client È possibile avviare o arrestare una sessione comandi client in modalità batch o in modalità interattiva. Utilizzare la modalità batch quando si desidera immettere un singolo comando client. Tivoli Storage Manager elabora il comando e ritorna al prompt dei comandi. Utilizzare la modalità interattiva quando si desidera immettere una serie di comandi. Poiché Tivoli Storage Manager stabilisce il collegamento al server solo una volta per la modalità interattiva, una serie di comandi può essere elaborata più rapidamente. Tivoli Storage Manager elabora il comando e ritorna al prompt dei comandi di tsm>. 2.1.1 Elaborazione dei comandi in modalità batch Alcune opzioni sono valide solo sulla riga comandi iniziale e non in modalità interattiva. Queste opzioni di solito influenzano l'operazione di un'intera sessione. Ad esempio il comando dsmc query session -errorlogname=myerror.log viene accettato e denomina il log degli errori. Tuttavia, questo viene accettato solo perché appare nel comando iniziale, anche se l'opzione non è valida per il comando query. esistono anche altre opzioni che sono sempre valide sulla riga di comandi iniziale e sui singoli comandi in modalità interattiva. Pertanto, determinate opzioni vengono accettate sulla riga comandi anche se non hanno alcun effetto sul comando emesso. Ad esempio, dsmc query session -subdir=yes è un comando valido, ma in questo caso l'opzione -subdir non ha alcun effetto sul comando emesso. Quando viene immesso un comando singolo in modalità batch, anteporre sempre al comando il nome del programma eseguibile dsmc. Ad esempio, per elaborare il comando incremental in modalità batch, immettere: dsmc incremental Ogni volta che si immette un comando, Tivoli Storage Manager richiede se l'opzione passwordaccess è impostata su prompt e l'autorizzazione sul server è impostata su On. Digitare la password e premere Invio. È anche possibile immettere la password utilizzando l'opzione password con un comando, tuttavia, in questo caso la password viene visualizzata. Ad esempio, se la password è secret, immettere: dsmc incremental -password=secret Se si imposta l'opzione passwordaccess da generare nel file dsm.opt, non è necessario specificare la password con il comando. Tivoli Storage Manager richiede la password solo se la stazione di lavoro viene registrata con un server o se la password viene modificata manualmente. 2.1.2 Elaborazione dei comandi in modalità interattiva Utilizzare la modalità interattiva (o modalità loop) per immettere una serie di comandi. Immettere dsmc sulla riga comandi e premere Invio. Quando viene visualizzato il prompt dei comandi tsm>, immettere il nome del comando e premere Invio. Non anteporre a ciascun comando il nome del programma eseguibile dsmc. In alternativa, è possibile immettere dsmc loop sulla riga comandi per avviare una sessione comandi client in modalità interattiva. Loop è il comando predefinito per dsmc. Se è richiesta una password, Tivoli Storage Manager la richiede all'utente prima di immettere il primo comando. Immettere l'ID utente e la password e premere Invio. È anche possibile immettere la password utilizzando l'opzione password con il comando loop, ma la password viene visualizzata sullo schermo. Ad esempio, se la password è secret, immettere: dsmc loop -password=secret Per arrestare una sessione interattiva, immettere quit sulla riga comandi. Nota per client UNIX: Nella modalità loop, seguendo un'operazione di ripristino direttamente dal nastro, il punto di montaggio non viene rilasciato nel caso in cui richieste di ripristino supplementari vengano effettuate su quel volume. Se si richiede un'operazione di backup nella stessa sessione e quel punto di montaggio è l'unico disponibile, l'operazione di backup viene arrestata con il seguente messaggio: In attesa di montaggio del supporto non in linea In questo caso, il punto di montaggio non viene rilasciato fino a quando non si rileva una delle seguenti condizioni: * Il limite MOUNTRETENTION della classe di dispositivi è soddisfatto. * Il periodo idletimeout del client è soddisfatto. * La sessione loop dsmc viene chiusa una volta completata l'operazione di ripristino, consentendo all'utente di avviare una sessione in modalità loop successiva, per eseguire l'operazione di backup. 2.2 Immissione di parametri, opzioni e nomi di comandi del client Un comando client può includere uno o più di questi componenti: Nome comando, opzioni e parametri. Le sezioni che seguono forniscono una descrizione di questi componenti. 2.2.1 Nome comando La prima parte di un comando è il nome. Il nome comando è costituito da una sola parola, ad esempio help o schedule oppure può essere costituito da una parola di azione e da un oggetto necessario per l'azione, ad esempio query archive. Immettere il nome comando completo o l'abbreviazione minima. Ad esempio, è possibile immettere una delle seguenti versioni del comando query schedule: query schedule q sc q sched query sc 2.2.2 Opzioni Quando si immettono le opzioni con un comando, fare sempre precedere l'opzione da un trattino (-). Non inserire uno spazio tra il trattino e il nome di opzione. Immettere più di un'opzione in un comando in base ad un qualsiasi ordine prima o dopo la specifica del file. Separare le opzioni con uno spazio vuoto. Vi sono due tipi di gruppi di opzioni che è possibile utilizzare con i comandi: opzioni client (impostate nel file di opzioni) o opzioni di comandi del client (utilizzate sulla riga di comando). * Opzioni client: il gruppo di opzioni impostate nel file di opzioni client (dsm.opt). Per sostituire un'opzione nel file delle opzioni client, immettere l'opzione con il comando sulla riga comandi. * Opzioni comando client: Utilizzare un'opzione del comando client solo quando si immette l'opzione con un comando sulla riga comandi. Non è possibile impostare queste opzioni in un file delle opzioni. 2.2.2.1 Gestione delle opzioni in modalità interattiva In modalità interattiva, le opzioni immesse nella riga di comando iniziale sostituiranno il valore specificato nel file di opzioni client (dsm.opt). Questo valore resta valido per tutta la sessione interattiva, a meno che non venga sostituito da un altro valore in un determinato comando interattivo. Ad esempio, se si imposta l'opzione subdir su yes nel file di opzioni client (dsm.opt) e si specifica -subdir=no sulla riga di comando iniziale, l'impostazione -subdir=no rimane valida per tutta la sessione interattiva a meno che non venga sostituita dal valore -subdir=yes su un determinato comando interattivo. Tuttavia il valore subdir=yes specificato nella sessione interattiva influisce soltanto sul comando su cui viene immesso. Una volta completato il comando, viene ripristinato il valore -subdir=no, ovvero il valore effettivo all'inizio della sessione interattiva. In modalità interattiva, le opzioni immesse nella riga di comando iniziale sostituiranno il valore specificato nel file di opzioni utente del client (dsm.opt) o nel file dsm.sys. Questo valore resta valido per tutta la sessione interattiva, a meno che non venga sostituito da un altro valore in un determinato comando interattivo. Ad esempio, se si imposta l'opzione subdir su yes nel file di opzioni utente del client (dsm.opt) e si specifica -subdir=no sulla riga di comando iniziale, l'impostazione -subdir=no rimane valida per tutta la sessione interattiva a meno che non venga sostituita dal valore -subdir=yes su un determinato comando interattivo. Tuttavia il valore subdir=yes specificato nella sessione interattiva influisce soltanto sul comando su cui viene immesso. Una volta completato il comando, viene ripristinato il valore -subdir=no, ovvero il valore effettivo all'inizio della sessione interattiva. 2.2.3 Parametri I comandi presentano parametri obbligatori, parametri facoltativi o nessun parametro. I parametri obbligatori forniscono informazioni necessarie all'esecuzione di un'attività. Il parametro obbligatorio più comune è una specifica file. Se, ad esempio, per archiviare un file denominato budget.fin dalla directory project, immettere: dsmc archive /project/budget.fin Alcuni comandi presentano parametri facoltativi. Se non si immette un valore per il parametro facoltativo, Tivoli Storage Manager utilizza il valore predefinito. Ad esempio, il comando restore include un parametro obbligatorio, sourcefilespec, che identifica il percorso e il nome file nella memoria che si desidera ripristinare. Il parametro facoltativo, destinationfilespec, identifica il percorso in cui si desidera collocare i file ripristinati. Se non si specifica destinationfilespec, per impostazione predefinita Tivoli Storage Manager ripristina i file nel percorso di origine. Per ripristinare i file in una directory differente, immettere un valore per destinationfilespec. Esempio: Ripristinare il file /project/budget.fin nel nuovo percorso /newproj/newbudg.fin dsmc restore /project/budget.fin /newproj/ Immettere i parametri nell'ordine indicato nel diagramma della sintassi dei comandi. 2.2.4 Sintassi della specifica file Alcune regole di sintassi sono essenziali quando si immettono i parametri della specifica file quali filespec, sourcefilespec e destinationfilespec. Di seguito vengono riportate le regole di sintassi: * Non utilizzare caratteri jolly nel nome spazio file o in destinationfilespec. L'unica eccezione a questa regola è il comando set access, dove i caratteri jolly sono consentiti nelle due parti inferiori della specifica file. Esempio: Consentire l'accesso a tutti i file in tutte le directory all'interno e al di sotto della directory /home: set access backup /home/* * * set access backup /home/*/* * * Con client UNIX, non utilizzare caratteri jolly per il nome percorso della directory, ad esempio: /home/j*asler/file1.c * Esiste un numero massimo di specifiche file per comando: * I comandi Query possono accettare solo una specifica file. * I comandi restore e retrieve possono accettare una specifica file di origine ed una specifica file di destinazione. * C'è un limite di 20 operandi per evitare sessioni eccessive quando i caratteri jolly sono espansi dal processore del comando shell UNIX. Un altro modo per impedire all'espansione della shell di superare il limite di 20 operandi è quello di inserire le virgolette doppie intorno ai caratteri di espansione filespec per i comandi di ripristino. Nota: l'utilizzo delle virgolette ha come effetto collaterale un'opzione no-query restore. È possibile utilizzare l'opzione removeoperandlimit per fare in modo che Tivoli Storage Manager rimuova il limite di 20 operandi. Se si specifica l'opzione removeoperandlimit con i comandi incremental, selective o archive, il limite di 20 operandi non viene applicato e viene limitato solo dalle risorse disponibili o da altri limiti del sistema operativo. * La lunghezza di una specifica file è limitata. * Il numero massimo di caratteri per un nome file è 255. La lunghezza massima combinata del nome file e del nome percorso è 1024 caratteri. La rappresentazione Unicode di un carattere può occupare diversi byte, per cui il numero massimo di caratteri che un nome file può contenere può variare. * Quando si immette sourcefilespec, se il nome directory termina con \, then \* è implicito. Quando si immette destinationfilespec, se il nome termina in /, viene considerato una directory, altrimenti un file. Il seguente esempio illustra queste due regole. Anche se mydir e yourdir sono entrambe directory, il comando avrà esito negativo perché /* è implicito dopo mydir e yourdir viene considerato un file: restore /home/mydir/ /away/yourdir Il seguente esempio indica la seconda regola. Anche se mydir e yourdir sono entrambi directory, il comando non avrà esito positivo perché mydir e yourdir sono considerati file: restore /home/mydir /away/yourdir * Se una specifica file non inizia con un nome spazio file (un delimitatore della directory di apertura), questa viene considerata come una sottodirectory della directory di lavoro corrente. Il client accoda la specifica file di destinazione alla directory di lavoro per generare il percorso completo. Se, ad esempio, la directory di lavoro corrente è /home/me e il comando è dsmc res "/fs/dir1/*" mydir/, il percorso di ripristino completo è: /home/me/mydir. * L'unico comando che accetta un nome spazio file semplice è incremental. Di seguito è riportato un esempio valido: dsmc i /Users Il seguente esempio non è valido, poiché il comando è selettivo: dsmc sel /Users 2.3 Richiamo dei comandi precedenti Se si imposta l'opzione editor su sì nel file delle opzioni client(dsm.opt), Tivoli Storage Manager consente di richiamare e modificare i 20 comandi precedentemente inseriti utilizzando i tasti freccia Su e Giù. Se si imposta l'opzione editor su no, la funzione di richiamo dei comandi precedenti non è attiva. Se le funzioni di richiamo comando e editor non funzionano per una determinata impostazione della stazione di lavoro, è necessario disattivare l'opzione editor. Premendo il tasto Freccia su, si visualizza il precedente comando in memoria. Premendo il tasto Freccia giù, si visualizza il successivo comando in memoria. La seguente tabella elenca le altre funzioni che è possibile eseguire quando si richiamano i comandi. Nota per client UNIX: Non tutte le seguenti chiavi o combinazione di chiavi funzionano con tutte le applicazioni del terminale. A seconda delle specifiche dell'applicazioni, potrebbero non funzionare o essere associati a comandi non corretti. Tabella 2. Funzioni di editazione e richiamo dei comandi +----------------------------------------------+----------------------+ | Funzione Premere | +----------------------------------------------+----------------------+ | Visualizzare il comando precedente nella Freccia rivolta | | memoria. verso l'alto | +----------------------------------------------+----------------------+ | Visualizzare il comando successivo nella Freccia rivolta | | memoria. verso il basso | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi all'inizio del comando. Home | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi alla fine del comando. Fine | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi a sinistra. Freccia rivolta | | verso sinistra | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi a destra. Freccia rivolta | | verso destra | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi di cinque spazi a sinistra. Tabulazione a | | sinistra | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi di cinque spazi a destra. Tabulazione a destra | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi all'inizio della parola precedente Ctrl-freccia rivolta | | verso sinistra | | oppure CTRL-L | +----------------------------------------------+----------------------+ | Spostarsi all'inizio della successiva Ctrl-freccia rivolta | | parola. verso destra oppure | | CTRL-R | +----------------------------------------------+----------------------+ | Cancellare un carattere alla destra del Delete | | cursore. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Cancellare un carattere alla sinistra del Backspace | | cursore. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Inserire un carattere. Alternare il tasto | | Ins | +----------------------------------------------+----------------------+ | Cancellare fino alla fine della riga. Ctrl-Canc oppure | | Ctrl-D | +----------------------------------------------+----------------------+ | Fine o esecuzione del comando. Indietro o Invio | +----------------------------------------------+----------------------+ | Uscire dal programma. F3 o Esc | +----------------------------------------------+----------------------+ 2.4 Utilizzo dei caratteri jolly Utilizzare caratteri jolly quando si desidera specificare più file con nomi simili in un comando. Senza i caratteri jolly, si dovrà ripetere il comando per ciascun file. In un comando, è possibile utilizzare i caratteri jolly solo nel nome file o nell'estensione. Non è possibile utilizzarli per specificare file di destinazione, nomi file o nomi server. Non è possibile specificare una directory il cui nome contenga un asterisco (*) o un punto interrogativo (?). I caratteri jolly validi che si possono utilizzare includono: * Asterisco. Corrisponde a zero o a più caratteri. ? Punto interrogativo. Corrisponde ad un singolo carattere nella posizione corrente. La seguente tabella mostra gli esempi per ciascun carattere jolly. Tabella 3. Caratteri jolly +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Modello Corrisponde a Non corrisponde a | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Asterisco (*) | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab* ab, abb, abxxx a, b, aa, bb | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab*rs abrs, abtrs, abrsrs ars, aabrs, abrss | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab*ef*rs abefrs, abefghrs abefr, abers | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | abcd.* abcd.c, abcd.txt abcd, abcdc, abcdtxt | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Punto interrogativo | | (?) | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab? abc ab, abab, abzzz | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab?rs abfrs abrs, abllrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab?ef?rs abdefjrs abefrs, abdefrs, | | abefjrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab??rs abcdrs, abzzrs abrs, abjrs, abkkkrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ Attenzione: Utilizzare un asterisco (*) invece di un punto interrogativo (?) come un carattere jolly quando si prova a far corrispondere un modello su un code page multibyte, per evitare risultati imprevisti. Nota: in modalità batch, è necessario racchiudere i valori contenenti caratteri jolly tra virgolette. Poiché le shell UNIX espandono i caratteri jolly non inclusi tra virgolette, è facile superare il limite di 20 operandi in modalità batch. È più opportuno consentire le specifiche file dei caratteri jolly del processo client perché meno interazioni server sono necessarie per completare l'attività. Ad esempio: dsmc selective "/home/me/*.c" 2.5 Riferimenti ai comandi del client Le seguenti sezioni contengono informazioni dettagliate su ciascun comando Tivoli Storage Manager. Le informazioni su ciascun comando includono: * Una descrizione del comando. * Un diagramma di sintassi del comando. * Descrizioni dettagliate dei parametri del comando. Se il parametro è una costante (un valore che non cambia), l'abbreviazione minima viene visualizzata in maiuscolo. * Esempi di utilizzo del comando: 2.6 Archivio Il comando archive archivia un solo file, i file selezionati o tutti i file di una directory e delle relative sottodirectory su un server. Archiviare i file che si desidera mantenere nella condizione attuale. Per liberare spazio di memoria sulla stazione di lavoro, cancellare i file utilizzando l'opzione deletefiles. Richiamare i file archiviati nella stazione di lavoro ogni volta che si desidera utilizzarli. Utilizzare l'opzione snapshotroot con il comando archive insieme ad un'applicazione di terze parti che fornisce un'istantanea di un volume logico, per associare i dati dell'istantanea locale con i dati dello spazio file reale memorizzato sul server Tivoli Storage Manager. L'opzione snapshotroot non fornisce funzioni per eseguire un'istantanea di un volume, ma solo per gestire dati creati da un'istantanea di volume. Solo AIX: è possibile abilitare l'archiviazione file basata su istantanee utilizzando l'opzione snapshotproviderfs=JFS2. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi .-----------------. V | >>-Archive------ --filespec---+--+------------+---------------->< '- --options-' Parametri filespec Specifica il percorso e il nome del file che si desidera archiviare. È possibile utilizzare i caratteri jolly per specificare gruppi di file o tutti i file di una directory. Separare le specifiche file con uno spazio. È anche possibile utilizzare l'opzione filelist per elaborare un elenco di file. Il client Tivoli Storage Manager apre il file specificato con tale opzione ed elabora un elenco di file in base al comando specifico. C'è un limite di 20 operandi per evitare sessioni eccessive quando i caratteri jolly sono espansi dal processore del comando shell UNIX. Un altro modo per impedire all'espansione della shell di superare il limite di 20 operandi è quello di inserire le virgolette doppie intorno ai caratteri di espansione filespec. Nota: l'utilizzo delle virgolette ha come effetto collaterale un'opzione no-query restore. È possibile utilizzare l'opzione removeoperandlimit per fare in modo che Tivoli Storage Manager rimuova il limite di 20 operandi. Se si specifica l'opzione removeoperandlimit, il limite di 20 operandi non viene applicato e viene limitato solo alle risorse disponibili e ad altri limiti del sistema operativo. options Tabella 4. Comando di archivio: opzioni correlate +-----------------------+---------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +-----------------------+---------------------------------------------+ | archmc | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | archsymlinkasfile | File delle opzioni utente client (dsm.opt) | | | o riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | changingretries | File di opzioni del sistema client o riga | | | di comando. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | compressalways | File delle opzioni utente client (dsm.opt) | | | o riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | compression | file dsm.sys all'interno di una stanza | | | server o riga di comando. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | deletefiles | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | description | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | encryptiontype | file dsm.sys all'interno di una stanza | | | server. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | encryptkey | file dsm.sys all'interno di una stanza | | | server. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | preservelastaccessdat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) | | e | o riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | removeoperandlimit | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | snapshotroot | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | v2archive | Solo riga comandi. | +-----------------------+---------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Archiviare un singolo file denominato budget nella directory /home/proj1. Comando: archive /home/proj1/budget Attività Archiviare tutti i file con estensione .txt nella directory /home/proj1. Comando: archive "/home/proj1/*.txt" Attività Archiviare tutti i file nella struttura di directory la cui directory principale è /home. Comando: archive -subdir=yes "/home/*" Attività Supponendo di avere avviato un'istantanea del volume /usr e montato l'istantanea come /snapshot/day1, archiviare la struttura di directory /usr/dir1/sub1 dall'istantanea locale e gestirla sul server Tivoli Storage Manager nel nome dello spazio file /usr. Comando: dsmc archive /usr/dir1/sub1/ -subdir=yes -snapshotroot=/snapshot/day1 2.7 Backup DB2UDB Il comando backup db2udb esegue il backup di un database DB2 all'interno di un'istanza DB2 UDB. È possibile memorizzare i dati di backup nei seguenti percorsi: * in locale, su dischi di sottosistemi di memorizzazione * sul server Tivoli Storage Manager oppure * sia sui dischi del sottosistema di memorizzazione che sul server Tivoli Storage Manager. Il nodo su cui viene emesso il comando backup db2udb deve avere le autorizzazioni per eliminare i file di backup dal server Tivoli Storage Manager. È possibile assegnare questa autorizzazione con il comando register node o update node del server Tivoli Storage Manager. Questa autorizzazione deve essere disponibile per poter utilizzare il comando backup db2udb. Non è possibile eseguire due comandi backup db2udb per lo stesso database simultaneamente. Client supportati Questo comando è valido per AIX quando sono installati DB2 Integration Module and Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintassi >>-Backup DB2udb-- -DATABase=--dbconfigname--+------------+---->< '- --options-' Parametri -DATABase= Specificare il nome di configurazione DB2 UDB fornito nella configurazione guidata. Questo parametro è obbligatorio. -BACKUPDESTination= Specificare una delle seguenti destinazioni di backup: Local Viene eseguito il backup di snapshot locale. Si tratta di un valore predefinito. Tsm Un'immagine della snapshot viene inviata al server Tivoli Storage Manager. Entrambi Viene eseguito un backup della snapshot locale e l'immagine della snapshot viene inviata al server Tivoli Storage Manager. -COPYType= Specificare il tipo di operazione di copia da eseguire. Le operazioni di copia consentono di controllare l'uso dei backup incrementali con la copia di background. È possibile specificare: Any Consente al server Tivoli Storage Manager di determinare se utilizzare incr o noincr in base ai backup esistenti. Incr Viene eseguito un backup incrementale con copia di background. Questa opzione esegue il backup di tutte le modifiche apportate sul disco dal backup precedente. Utilizzare il valore incr quando si desidera eseguire un controllo esplicito dei backup incrementali. NOIncr Non viene eseguito un backup incrementale con copia di background. Utilizzare il valore noincr quando non si desidera eseguire un controllo esplicito dei backup incrementali. Poiché questo è un parametro facoltativo, il tipo di operazione di copia viene determinato dalla destinazione di backup specificata. Ad esempio: * Quando backupdestination=Local o backupdestination=Both, viene eseguita un'operazione di copia. Tale operazione produce una snapshot di volume completa (copia di background). * Quando backupdestination=TSM, viene eseguita un'operazione nocopy. Questa opzione produce una istantanea copia-su-scrittura (nessuna copia di background) e il parametro copytype verrà ignorato. -PREView Specificare che viene eseguita un'operazione di anteprima di backup. Questa operazione determina se il database del prodotto e le risorse hardware sono configurate correttamente in modo da garantire un backup corretto. Questo parametro viene ignorato quando viene specificato backupdestination=TSM. -COMPRESSIon Specificare se comprimere i file prima di eseguirne il backup. È possibile specificare: Sì I file non vengono compressi prima di eseguirne il backup. Si tratta di un valore predefinito. Yes I file vengono compressi prima di eseguirne il backup. Esempi Attività Creare un backup di istantanea sul server Tivoli Storage Manager del database myDB all'interno dell'istanza del database myInstance, dove il nome della configurazione del database è myDB. Comando: backup db2udb -database=myDB -backupdestination=tsm Attività Utilizzare un backup di istantanea del database myDB all'interno dell'istanza del database myInstance (dove il nome di configurazione del database è myDB) per memorizzare i dati salvati su dischi del sottosistema di memorizzazione e inviare un'immagine istantanea al server Tivoli Storage Manager. Comando: backup db2udb -database=myDB -backupdestination=both 2.8 Backup Group Utilizzare il comando backup group per creare un gruppo contenente un elenco di file da una o più origini dello spazio file ed eseguirne il backup su uno spazio file virtuale del server Tivoli Storage Manager. Per utilizzare questo comando, è necessario essere un utente autorizzato. Solo AIX: è possibile abilitare il backup di gruppo basato su istantanee utilizzando l'opzione snapshotproviderfs=JFS2. Il backup gruppo consente di creare un backup coerente ad un orario specifico di un gruppo di file gestito come entità logica singola: * Tutti gli oggetti nel gruppo sono assegnati alla stessa classe di gestione. * Le istruzioni exclude esistenti per tutti i file del gruppo sono ignorate. * Tutti gli oggetti nel gruppo sono esportati insieme. * Tutti gli oggetti nel gruppo scadono insieme così come specificato nella classe di gestione. Nessun oggetto del gruppo scade fino a quando non scadono tutti gli altri oggetti del gruppo, anche se scade un altro gruppo a cui tali oggetti appartengono. * Se si eseguono backup completi e differenziali di un gruppo in un dispositivo sequenziale, durante il ripristino, i dati si troveranno in non più di due ubicazioni. Per ottimizzare il tempo di ripristino, eseguire periodici backup completi per copiare i dati da un'ubicazione ad un supporto sequenziale. * Durante un backup completo del gruppo, tutti gli oggetti presenti nel filelist vengono inviati al server. Durante un backup differenziale del gruppo, vengono inviati al server solo i dati che sono stati modificati dopo l'ultimo backup. Gli oggetti nel filelist che non sono stati modificati dopo l'ultimo backup completo sono assegnati come membri del backup differenziale del gruppo. Questi dati non vengono inviati nuovamente al server, riducendo, in questo modo, il tempo necessario per il backup. Il comando backup group richiede le seguenti opzioni: filelist Specifica un elenco di file da aggiungere ad un nuovo gruppo. groupname Specifica il nome completo del group contenente un elenco di file. virtualfsname Specifica il nome dello spazio file virtuale per il gruppo sul quale si desidera eseguire l'operazione. L'opzione virtualfsname non può essere uguale ad un nome di spazio file esistente. mode Specificare se si desidera eseguire il backup di tutti i file del filelist o solo dei file che sono stati modificati dopo l'ultimo backup completo. Nota: 1. Se un file del backup gruppo presenta un errore, l'intero backup gruppo presenta l'errore. 2. Utilizzare il comando query group per interrogare i membri di un backup del gruppo sul server Tivoli Storage Manager. 3. Utilizzare il comando restore group per ripristinare i membri specifici o tutti i membri di un backup del gruppo sul server Tivoli Storage Manager. 4. A meno che non si esegua Mac OS X, utilizzare il comando delete group per eliminare il backup specifico di un gruppo dal server Tivoli Storage Manager. 5. Utilizzare il comando query filespace per visualizzare i nomi degli spazi file virtuali relativi al nodo, memorizzati sul server Tivoli Storage Manager. 6. Il backup di un gruppo può essere aggiunto a una serie di backup. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client UNIX e Linux, ad eccezione di Mac OS X. Sintassi >>-Backup GRoup-- --options------------------------------------>< Parametri options Tabella 5. Comando Backup Group: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | groupname | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderfs | File di opzioni del sistema (dsm.sys) | | | all'interno di una stanza server oppure con | | | l'opzione include.fs. | +--------------------+------------------------------------------------+ | virtualfsname | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Esegue un backup completo di tutti i file del file /home/dir1/filelist1 nel nome dello spazio file virtuale accounting contenente il file principale del gruppo /home/group1. Comando: backup group -filelist=/home/dir1/filelist1 -groupname=group1 -virtualfsname=/virtfs -mode=full 2.9 Backup Image Il comando backup image crea un backup dell'immagine di uno o più volumi del sistema. Questi volumi possono essere volumi FAT, FAT32, NTFS formattati o volumi RAW non formattati. Se si tratta di un volume NTFS formattato, verrà eseguito il backup solo dei blocchi utilizzati dal filesystem. Se si imposta l'opzione imagegapsize su 0, verrà eseguito il backup di tutti i blocchi, inclusi quelli non utilizzati alla fine del volume. Se si specifica un filesystem AIX JFS2 per il backup dell'immagine, verrà eseguito il backup soltanto dei blocchi utilizzati dal filesystem. Se si imposta l'opzione imagegapsize su zero, verrà eseguito il backup di tutti i blocchi, inclusi quelli alla fine del volume. Nota: 1. Solo AIX: per impostazione predefinita, il backup dell'immagine in linea basato sull'istantanea è abilitato per i volumi JFS2. È possibile disabilitarlo utilizzando l'opzione snapshotproviderimage=NONE. 2. Per client Linux, il backup dell'immagine è supportato solo sulle partizioni con id 0x83 o sui volumi logici creati con Linux LVM (Logical Volume Manager). Il backup di altre partizioni, quali le partizioni estese che contengono filesystem montati o dati del database, possono produrre dati di backup incoerenti, se i dati vengono modificati durante l'operazione di backup dell'immagine. 3. Il comando backup image non è supportato su filesystem GPFS. 4. Per poter utilizzare il comando backup image deve essere installata l'API Tivoli Storage Manager. Attenzione: L'ultimo backup incrementa fa riferimento alla durata del server e l'ora di modifica del file fa riferimento all'ora del client. Se l'ora client e del server non sono sincronizzate, il client e il server sono in diversi fusi orari, tale condizione influirà sul backup incrementale per data e il backup di immagine con mode=incremental. Il client esegue il backup dei files la cui ora e data di modifica (ora client) è successiva alla data e l'ora dell'ultimo backup incrementale del file system in cui risiede il file (ora server). Se l'ora server è prima dell'ora client, un'operazione incrementale per data o un backup di immagine con mode=incremental ignoreranno i file creati o modificati dopo l'ultimo backup di immagine o incrementale con una data di modifica precedente all'ultima data/ora di backup incrementale. Se l'ora client è prima dell'ora server, tutti i file creati o modificati prima dell'ultimo backup di immagine o incrementale con una modifica di data/ora successiva all'ultimo backup incrementale, vengono di nuovo sottoposti a backup. In genere, questi file non vengono sottoposti a backup poiché ne è già stato effettuato il backup. La data di backup può essere verificata dal comando query filespace. Per eseguire un backup dell'immagine di un dispositivo di base, il client Tivoli Storage Manager deve supportare il tipo di dispositivo di base sulla piattaforma specifica. È possibile eseguire un solo backup dell'immagine sulle unità locali. Non sono supportati i filesystem e i dispositivi cluster e quelli condivisi tra più sistemi. Per eseguire un backup dell'immagine per un filesystem montato su un dispositivo di base, è necessario che il dispositivo di base sia supportato. Utilizzare l'opzione include.image per includere un filesystem o un volume logico nell'operazione di backup dell'immagine o per specificare opzioni specifiche del volume per il backup dell'immagine. Il comando backup image utilizza l'opzione compression. Client supportati Questo comando è valido per AIX, HP-UX, tutti i client Linux e Solaris. Sintassi .-----------------. V | >>-Backup Image--+------------+----+-------------+-+----------->< '- --options-' '- --filespec-' Parametri options Tabella 6. Comando Backup Image: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | compressalways | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compression | File di opzioni del client o riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dynamicimage | Utilizzare con il comando backup image o con | | | l'opzione include.image nel file delle | | | opzioni. | +--------------------+------------------------------------------------+ | imagegapsize | Utilizzare con il comando backup image o con | | | l'opzione include.image o nel file delle | | | opzioni. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | postsnapshotcmd | Utilizzare con il comando backup image o con | | | l'opzione include.image o nel file delle | | | opzioni. | +--------------------+------------------------------------------------+ | presnapshotcmd | Utilizzare con il comando backup image o con | | | l'opzione include.image o nel file delle | | | opzioni. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotcachesize | Utilizzare con il comando backup image o con | | | l'opzione include.image o nel file delle | | | opzioni. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderim | File delle opzioni client o con l'opzione | | age | (include.image) | +--------------------+------------------------------------------------+ filespec Specifica il nome di uno o più volumi logici. Se si desidera effettuare il backup di più di un filesystem, separarne i nomi mediante spazi. Non utilizzare caratteri di corrispondenza modello. Se non si specifica un nome volume, vengono elaborati i volumi logici specificati con l'opzione domain.image. Se non si utilizza l'opzione domain.image per specificare i filesystem da elaborare, viene visualizzato un messaggio di errore e il backup dell'immagine non viene eseguito. Specificare lo spazio file su cui viene caricato il volume logico oppure il nome del volume logico. Se esiste un filesystem configurato su un determinato volume, non è possibile eseguire il backup del volume con il nome dell'unità. Ad esempio, se /dev/lv01 è montato su /home, è possibile immettere il comando backup image /home ma il comando backup image /dev/lv01 restituirà l'errore: ANS1063E Percorso specificato non valido. Nota: Per i sistemi Sun, specificare il nome del filesystem o un nome di unità di base (tipo di dispositivo blocco). Esempi Attività Eseguire il backup dello spazio file /home/test sul quale è montato il volume logico ed eseguire il backup incrementale dell'immagine che esegue solo il backup di file nuovi e modificati dopo l'ultimo backup completo dell'immagine. Comando: dsmc backup image /home/test -mode=incremental Attività Eseguire un backup dell'immagine dinamica del volume logico montato nella directory /home. Comando: dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=none Attività Eseguire un backup dell'immagine dinamica del volume logico montato nella directory /home. Comando: dsmc backup image /home -dynamicimage=yes Attività Eseguire un backup dell'immagine istantanea della directory /home. Comando: AIX client: dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=JFS2 LINUX client: dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=LINUX_LVM Attività Eseguire il backup del volume logico raw /dev/lv01. Comando: dsmc backup image f: 2.9.1 Backup immagine statica, dinamica e istantanea Il backup dell'immagine tradizionale non consente ad altre applicazioni di sistema l'accesso in scrittura al volume durante l'operazione. Utilizzare l'opzione dynamicimage per eseguire il backup del volume così com'è senza rimontarlo per la sola lettura. La copia di backup potrebbe risultare danneggiata se le applicazioni eseguono operazioni di scrittura durante il backup. In questo caso, eseguire fsck dopo l'operazione di ripristino. L'opzione dynamicimage non è supportata per i volumi JFS2. Solo per client Linux x86/x86_64: per impostazione predefinita, Tivoli Storage Manager esegue un backup dell'immagine istantanea dei filesystem che risiedono su un volume logico creato da Linux Logical Volume Manager durante il quale il volume è disponibile per altre applicazioni di sistema. Il backup dell'immagine istantanea richiede una versione 5.1 del server Tivoli Storage Manager. Solo per client AIX: per impostazione predefinita, Tivoli Storage Manager esegue un backup dell'immagine istantanea dei volumi JFS2 durante il quale il volume è disponibile per altre applicazioni di sistema. AIX consente la creazione di un'istantanea del volume JFS2 mentre tale volume è ancora in linea. L'istantanea viene creata all'interno dello stesso gruppo volumi del volume di origine. È necessario verificare che il gruppo volumi disponga dello spazio sufficiente per la creazione dell'istantanea. L'istantanea contiene i vecchi blocchi di dati, mentre i dati modificati sono memorizzati nel volume di origine. Utilizzare l'opzione snapshotcachesize con il comando backup image nel file dsm.sys, o con l'opzione include.image per specificare una dimensione appropriata per l'istantanea in modo che tutti i vecchi blocchi di dati possano essere memorizzati durante il backup dell'immagine. Una dimensione di istantanea pari al 20 per cento assicurerà un'istantanea valida. Linux Logical Volume Manager consente la creazione di un'istantanea del volume logico mentre tale volume è ancora in linea. L'istantanea viene creata all'interno dello stesso gruppo volumi del volume logico di origine. È necessario verificare che il gruppo volumi disponga dello spazio sufficiente per la creazione dell'istantanea. L'istantanea contiene i vecchi blocchi di dati, mentre i dati modificati sono memorizzati nel volume logico di origine. Utilizzare l'opzione snapshotcachesize con il comando backup image, nel file dsm.sys o con l'opzione include.image per specificare una dimensione appropriata per l'istantanea in modo che tutti i vecchi blocchi di dati possano essere memorizzati durante il backup dell'immagine. Una dimensione di istantanea pari al 100 per cento assicurerà un'istantanea valida. 2.9.2 Utilizzo del backup immagine per eseguire un backup incrementale del filesystem Esistono due metodi con cui utilizzare il backup dell'immagine per eseguire un backup incrementale efficiente del proprio filesystem. Questi metodi di backup permettono di eseguire un ripristino in un orario specifico dei propri filesystem e migliorare le prestazioni di backup e ripristino. È possibile eseguire il backup solo sui volumi formattati e non su quelli logici di base. È possibile utilizzare backup dell'immagine con filesystem incrementale o backup dell'immagine con la modalità incrementale dell'immagine per eseguire backup dell'immagine di volumi con filesystem montati. Di seguito vengono riportati alcuni esempi di utilizzo del backup dell'immagine con filesystem incrementale. * Per eseguire un backup incrementale completo del filesystem: dsmc incremental /myfilesystem * Per eseguire un backup dell'immagine dello stesso filesystem: dsmc backup image /myfilesystem * Per eseguire periodicamente backup incrementali: dsmc incremental /myfilesystem È necessario completare la procedura seguente per esser certi che le aggiunte e le eliminazioni siano state accuratamente registrate nel server. Utilizzare questo comando per ripristinare il filesystem allo stato esatto dell'ultimo backup incrementale: dsmc restore image /myfilesystem -incremental -deletefiles. Durante il ripristino, il client esegue le operazioni di seguito riportate: * Ripristino dell'immagine più recente sul server. * Cancellazione di tutti i file ripristinati durante le precedenti operazioni e che sono disattivati sul server. Questi file esistevano al momento del backup dell'immagine, ma sono stati successivamente eliminati e registrati da un backup incrementale successivo. * Ripristino di file nuovi e modificati dai backup incrementali. Se le istruzioni non vengono seguite attentamente, si potrebbero verificare le seguenti condizioni: 1. Una volta ripristinata l'immagine originale, tutti i file per i quali è stato eseguito un backup con il comando incremental vengono ripristinati singolarmente. 2. Se si esegue un comando backup image prima di eseguire un comando incremental, i file eliminati dall'immagine originale non vengono eliminati dal filesystem finale ripristinato. Di seguito vengono riportati alcuni esempi di utilizzo del backup dell'immagine con modalità incrementale dell'immagine. * Per eseguire un backup dell'immagine dello stesso filesystem: dsmc backup image /myfilesystem * Per eseguire un backup dell'immagine incrementale del filesystem: dsmc backup image /myfilesystem -mode=incremental Questo comando invia al server solo i file che sono stati aggiunti o modificati dall'ultimo backup dell'immagine. * Per eseguire periodicamente backup di immagini completi: dsmc backup image /myfilesystem * Per ripristinare l'immagine: dsmc restore image /myfilesystem -incremental Durante il ripristino, Tivoli Storage Manager ignora l'opzione deletefiles quando è stata utilizzata la tecnica di backup incrementale image+image. Il ripristino includerà i file eliminati dopo l'ultimo backup completo dell'immagine più le ultime versioni dei file aggiunti o modificati dopo l'ultimo backup dell'immagine. Nota: È necessario eseguire periodicamente backup completi dell'immagine nei casi seguenti. Ciò migliorerà il tempo necessario per il ripristino poiché vengono applicate minori modifiche dagli incrementali. * Quando un filesystem cambia radicalmente (più del 40%). * Una volta al mese. * Così come appropriato per il proprio ambiente. Le seguenti restrizioni vengono applicate quando si utilizza il backup dell'immagine con modalità incrementale dell'immagine: * È possibile che non sia stato eseguito alcun backup incrementale completo precedente dal comando incremental per il filesystem. * Il backup dell'immagine incrementale per data non disattiva i file sul server; pertanto, durante il ripristino nessun file potrà essere cancellato. * La prima volta che si esegue un backup dell'immagine per il filesystem, verrà eseguito un backup dell'immagine completo. * L'utilizzo di mode=incremental causa l'esecuzione del backup dei soli file con data modificata e non dei file con autorizzazioni modificate. * Se i filesystem sono in esecuzione al limite o quasi delle capacità, ne risulterà una condizione di spazio esaurito durante il ripristino. 2.10 Backup NAS Il comando backup nas crea un backup dell'immagine di uno o più filesystem appartenenti a un server di file NAS (Network Attached Storage). Il server di file NAS esegue il trasferimento dei dati all'esterno. Un processo server viene avviato per eseguire il backup. Utilizzare l'opzione nasnodename per specificare il nome nodo del server di file NAS. Quando si utilizza una sessione di riga di comando interattiva con un ID non amministrativo, Tivoli Storage Manager richiederà l'immissione di un ID amministratore. Il nome nodo NAS identifica il server di file NAS sul server Tivoli Storage Manager e deve essere registrato sul server. Immettere l'opzione nasnodename nel file di opzioni client (dsm.opt). Il valore nel file di opzioni client è quello predefinito, ma può essere sostituito sulla riga di comando. Utilizzare l'opzione toc con il comando backup nas oppure l'opzione include.fs.nas per specificare se Tivoli Storage Manager salverà le informazioni dell'indice per ciascun backup del filesystem. Se le informazioni dell'indice vengono salvate, è possibile utilizzare il comando del server query toc per determinare il contenuto di un backup di filesystem insieme al comando del server restore node per ripristinare singoli file o strutture di directory. È possibile inoltre utilizzare il client Web di Tivoli Storage Manager per esaminare tutta la struttura del filesystem e selezionare file e directory da ripristinare. La creazione di un indice richiede che si definisca l'attributo tocdestination nel gruppo copie di backup per la classe di gestione a cui è collegata questa immagine di backup. La creazione dell'indice richiede ulteriori elaborazioni, risorse di rete, spazio di lotti di memoria e, possibilmente, un punto di montaggio durante l'operazione di backup. Se non si salvano le informazioni sull'indice, è ancora possibile ripristinare i file singoli o le strutture della directory utilizzando il comando restore node del server, purché si conosca il nome completo di ogni file o directory e l'immagine nella quale è stato eseguito il backup dell'oggetto. L'opzione toc è supportata solo per le immagini di cui si è eseguito il backup nella versione 5.2 o successiva del client e del server. Specificando MODE =differenziale con il comando server backup node o con il comando backup nas quando non è presente alcuna immagine completa, verrà avviato un backup completo. Utilizzando il comando server query process verrà visualizzato un backup completo in corso. Utilizzare l'opzione mode per specificare se eseguire un backup dell'immagine NAS differenziale o completo. Un backup dell'immagine completo esegue il backup dell'intero filesystem. Il valore predefinito è un backup dell'immagine NAS differenziale sui file che cambiano dopo l'ultimo backup dell'immagine completo. Se non esiste un backup dell'immagine completo valido, ne verrà eseguito uno. Se invece è disponibile un'immagine completa, ripristinabile o scaduta e conservata a causa di diverse immagini differenziali, specificando MODE =differential verrà inviato il backup dell'immagine differenziale. Se viene inviata un'immagine completa durante un backup differenziale, questa apparirà come immagine completa utilizzando il comando server query nasbackup. Il comando server query nasbackup restituisce anche le immagini NAS che possono essere ripristinate e visualizza l'immagine completa o l'immagine differenziale come tipo di oggetto. Utilizzare l'opzione monitor per controllare un backup dell'immagine del filesystem NAS e visualizzare le informazioni sull'elaborazione. Utilizzare il comando monitor process per visualizzare un elenco di tutti i processi su cui un ID utente di gestione dispone dell'autorizzazione. L'ID utente di gestione autorizzato deve avere almeno l'autorizzazione di proprietario per il nodo NAS e il nodo della stazione di lavoro client utilizzati dalla riga comandi o dal Web. Utilizzare il comando cancel process per interrompere il processo di backup NAS. A prescindere dalla piattaforma client, le specifiche di filesystem NAS utilizzano il separatore barra (/), come nell'esempio: /vol/vol0. Client supportati Questo comando è valido solo per client AIX e Solaris. Sintassi .-----------------. V | >>-Backup NAS--+------------+------ --filespec---+------------->< '- --options-' Parametri options Tabella 7. Comando Backup NAS: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | monitor | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | File delle opzioni client (dsm.sys) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | toc | Riga comandi o con l'opzione include.fs.nas | | | nel proprio file di opzioni client (dsm.sys). | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. filespec Specifica il nome di uno o più filesystem sul server di file NAS. Se non si specifica questo parametro, Tivoli Storage Manager elabora tutti i filesystem definiti dall'opzione domain.nas. Se non si specifica l'opzione filespec o domain.nas, viene utilizzato il valore predefinito all-nas per domain.nas e viene eseguito il backup di tutti i filesystem sul server di file NAS. Esempi Attività Eseguire il backup dell'immagine NAS dell'intero filesystem. Comando: backup nas -mode=full -nasnodename=nas1 /vol/vol0 /vol/vol2 Attività Eseguire il backup dell'immagine NAS dell'intero server di file. Comando: backup nas -nasnodename=nas1 Attività Eseguire il backup dell'immagine NAS dell'intero filesystem e salvare le informazioni sull'indice per il backup del sistema di file. Comando: backup nas -mode=full -nasnodename=netappsj /vol/vol0 -toc=yes 2.11 Cancel Process Il comando cancel process visualizza un elenco di NAS correnti (se il supporto NDMP è abilitato) e di processi di backup e ripristino di immagini per i quali l'utente di gestione dispone dell'autorizzazione. L'utente di gestione può quindi selezionare un processo da annullare. Il privilegio del proprietario del client è un'autorizzazione sufficiente per annullare i processi di backup e ripristino di immagini NAS selezionati. Quando si utilizza una sessione di riga di comando interattiva con un ID non amministrativo, Tivoli Storage Manager richiederà l'immissione di un ID amministratore. Client supportati Questo comando è valido solo per client AIX e Solaris. Sintassi >>-Cancel Process---------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Annullare i processi di backup e ripristino di immagini NAS correnti. Comando: cancel process 2.12 Cancel Restore Il comando cancel restore visualizza un elenco di sessioni di ripristino riavviabili nel database del server. È possibile annullare una sola sessione di ripristino riavviabile per volta. Eseguire nuovamente il comando cancel restore per annullare ulteriori ripristini. Per riavviare le sessioni di ripristino riavviabili, utilizzare il comando restart restore. Utilizzare il comando cancel restore nelle seguenti circostanze: * Non è possibile eseguire il backup dei file mediante il ripristino riavviabile. * Le sessioni di ripristino riavviabili vincolano lo spazio file in modo che i file non possono essere spostati all'esterno dei volumi sequenziali. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Cancel Restore---------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Annullare un'operazione di ripristino. Comando: cancel restore 2.13 Delete Access Il comando delete access elimina le regole di autorizzazione per i file memorizzati sul server. Quando si cancella una regola di autorizzazione, si revoca l'accesso di un utente ai file o alle immagini specificati mediante quella regola. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Delete-- --ACcess------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Visualizzare un elenco delle regole correnti di autorizzazione e selezionare le regole che si desidera cancellare. Comando: delete access Consultare il seguente esempio: Indice Tipo Nodo Proprietario Percorso _____ _______ ____________________________________ 1 Backup NODE1 USER1 home/dev/proja/list/ 2 Archive NODE3 LUIE home/fin/budg/depta/ 3 Backup NODE4 USER2 home/plan/exp/deptc/ 4 Archive NODE5 USER2S home/mfg/invn/parta/ Immettere Indice regole per eliminare uscire per annullare: Per cancellare le regole delle autorizzazioni che consentono a luie e user2s di accedere ai file o alle immagini, immettere: 2 4 o (2,4) e premere Invio. 2.14 Delete Archive Il comando delete archive cancella i file archiviati dalla memoria del server Tivoli Storage Manager. Il responsabile deve concedere l'autorizzazione per cancellare i file archiviati. Importante: una volta eliminati i file archiviati, non è possibile recuperarli. Verificare che i file siano obsoleti prima di cancellarli. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Delete ARchive--+------------+-------------------------------> '- --options-' .--------------------------------------. V | >----+- --filespec----------------------+-+-------------------->< '- --{--filespacename--}--filespec-' Parametri options Tabella 8. Comando Delete Archive: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. filespec Specifica il percorso e il nome file che si desidera cancellare dalla memoria. Utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o tutti i file di una directory. Separare le specifiche file con uno spazio. È anche possibile utilizzare l'opzione filelist per elaborare un elenco di file. Il client Tivoli Storage Manager apre il file specificato con tale opzione ed elabora un elenco di file in base al comando specifico. Nota: Se si specifica filespacename, non includere una lettera di unità nella specifica file. {filespacename} Specifica lo spazio file (racchiuso tra parentesi graffe) sul server contenente il file che si desidera cancellare. Questo è il nome dell'unità sulla stazione di lavoro da cui è stato archiviato il file. Utilizzare filespacename se il nome è cambiato oppure se si stanno eliminando file archiviati da un altro nodo le cui etichette di unità sono diverse dalle proprie. Esempi Attività Eliminare un file denominato budget. Comando: delete archive /user/home/proj1/budget Attività Eliminare tutti i file archiviati, con estensione .txt, dalla directory /user/home/proj1. Comando: del arch "/user/home/proj1/*.txt" Attività Eliminare i file archiviati dalla directory /user/project utilizzando l'opzione pick per visualizzare un elenco di copie di archivio che corrispondono alla specifica del file. Dall'elenco, è possibile selezionare le versioni da elaborare. Comando: delete archive "/user/project/*" -pick 2.15 Delete Backup Il comando delete backup elimina i file di backup dalla memoria del server Tivoli Storage Manager. Il responsabile deve concedere l'autorizzazione per eliminare i file di backup. È possibile eliminare i file di cui si è eseguito il backup dalla stazione di lavoro del nodo client Tivoli Storage Manager, se è abilitata la funzione sulla definizione del nodo Tivoli Storage Manager. Quando si esegue tale operazione, il server Tivoli Storage Manager utilizzerà tutti i file di cui si è eseguito il backup che soddisfano 'filespec' e 'deltype' specificati e disattivarli. Il server assegna, inoltre, una data di disattivazione di 'infinite-minus', cosicché i file non sono più disponibili per il ripristino e vengono eliminati, immediatamente o alla successiva esecuzione della scadenza file. Il file non viene fisicamente rimosso finché il processo di scadenza non viene eseguito. Importante: una volta eliminati i file di backup, non è possibile ripristinarli. Verificare che i file di backup non siano più necessari prima di eliminarli. Tivoli Storage Manager richiede se si desidera continuare con l'eliminazione. Se si specifica yes, i file di backup specificati vengono immediatamente eliminati e rimossi dalla memoria del server Tivoli Storage Manager. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Delete BAckup--+------------+--------------------------------> '- --options-' .-objtype=FILE--. >--+- --filespec----------------------+----+---------------+----> '- --{--filespacename--}--filespec-' '-objtype=IMAGE-' .-deltype=ACTIVE---. >----+------------------+-------------------------------------->< +-deltype=INACTIVE-+ '-ALL--------------' Parametri options Tabella 9. Comando Delete Backup: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Riga di comando e nella funzione di ricerca | | | della GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Riga di comando e nella funzione di ricerca | | | della GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Riga di comando e nella funzione di ricerca | | | della GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Riga di comando e nella funzione di ricerca | | | della GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Riga di comando e nella funzione di ricerca | | | della GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Riga di comando e nella funzione di ricerca | | | della GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ deltype Specifica il tipo di eliminazione. Specificare uno dei seguenti valori: ACTIVE Eliminare solo gli oggetti file attivi. Gli oggetti della directory non sono eliminati. Questo è il valore predefinito. Nota: Se ci sono oggetti inattivi, dopo l'eliminazione dell'oggetto attivo, l'oggetto inattivo più attuale passa da inattivo ad attivo. Per eliminare tutte le versioni di un file, immettere prima il comando delete backup con -deltype=inactive, quindi immettere di nuovo il comando con-deltype=active. INACTIVE Eliminare solo gli oggetti file inattivi. Gli oggetti della directory non sono eliminati. ALL Eliminare tutti gli oggetti attivi ed inattivi in una data directory, comprese tutte le sottodirectory e i file. Nota: La directory principale dei file eliminati e sottodirectory non viene eliminata. filespec Specifica il percorso e il nome file che si desidera cancellare dalla memoria. Utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o tutti i file di una directory. Separare le specifiche file con uno spazio. È anche possibile utilizzare l'opzione filelist per elaborare un elenco di file. Il client Tivoli Storage Manager apre il file specificato con tale opzione ed elabora un elenco di file in base al comando specifico. Nota: Se si specifica filespacename, non includere una lettera di unità nella specifica file. Quando si utilizza -deltype=inactive o -deltype=active, utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o tutti i file in una directory. Quando si utilizza -deltype=all, specificare una directory con caratteri jolly completi. objtype Specifica il tipo di eliminazione di backup da eseguire. È possibile specificare i seguenti valori: FILE Specifica che si desidera eliminare directory e file. Si tratta di un valore predefinito. IMAGE Specifica che si desidera eliminare un backup dell'immagine. Specifica che si desidera eliminare un backup dell'immagine. Objtype=image non è supportato su z/OS o Mac OS X. Esempi Attività Eliminare tutti gli oggetti file attivi e inattivi denominati budget nella directory /data/plan/proj1. Comandi: delete backup /data/plan/proj1/budget.jan -deltype=inactive delete backup /data/plan/proj1/budget.jan -deltype=active Attività Eliminare tutti i file inattivi con i nomi che terminano in .txt di cui è stato eseguito il backup dalla directory /data/plan/proj1 e dalle relative sottodirectory. Comando: delete backup "/data/plan/proj1/*.txt" -deltype=inactive -subdir=yes Attività Eliminare i file attivi selezionati di cui è stato eseguito il backup dalla directory /home/marymb/project. Utilizzare l'opzione -pick per visualizzare un elenco di copie di backup che corrispondono alla specifica del file. Dall'elenco, è possibile selezionare le versioni da eliminare. Comando: delete backup "/home/marymb/project/*" -pick Attività Eliminare tutte le versioni attive ed inattive di file e sottodirectory nella directory /home/storman/myproject. Eliminare quindi tutte le versioni attive ed inattive della directory /user/myproject. Comando: delete backup "/home/storman/myproject*" -deltype=all 2.16 Delete Filespace Il comando delete filespace cancella gli spazi file dalla memoria del server Tivoli Storage Manager. Lo spazio file è uno spazio logico sul server che contiene i file di cui è stato eseguito il backup o l'archiviazione. Questo comando è valido per un utente autorizzato o l'amministratore di sistema. Tivoli Storage Manager assegna uno spazio file a parte sul server per ogni unità della stazione di lavoro da cui è stato eseguito il backup o l'archiviazione dei file. Il nome spazio file è lo stesso del nome filesystem. Quando si immette il comando delete filespace viene visualizzato l'elenco degli spazi file. Selezionare gli spazi file che si desidera cancellare dall'elenco. L'amministratore Tivoli Storage Manager deve fornire l'autorizzazione ad eliminare lo spazio file. È necessaria l'autorizzazione BACKDEL se lo spazio file che si desidera eliminare contiene versioni di backup oppure l'autorizzazione ARCHDEL se lo spazio file contiene file di archivio. Se lo spazio file contiene sia le versioni di backup che le copie di archivio, sono necessari entrambi i tipi di autorizzazione. Importante: Quando si cancella uno spazio file, si cancellano tutte le versioni di backup e le copie di archivio all'interno dello spazio file. Quando si elimina uno spazio file, non è possibile ripristinare i file. Verificare che i file siano obsoleti prima di cancellarli. Utilizzare il comando delete filespace per cancellare gli spazi file NAS dalla memoria del server. Utilizzare l'opzione nasnodename per identificare il server di file NAS. Utilizzare l'opzione class per specificare la classe di uno spazio file da cancellare. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Delete Filespace--+------------+---------------------------->< '- --options-' Parametri options Tabella 10. Comando Delete Filespace: opzioni correlate +-------------------------------+-------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +-------------------------------+-------------------------------------+ | class | Solo riga comandi. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | detail | Solo riga comandi. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | nasnodename | File di opzioni del sistema client | | | o riga di comando. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | scrolllines | File di opzioni del sistema client | | | o riga di comando. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | scrollprompt | File di opzioni del sistema client | | | o riga di comando. | +-------------------------------+-------------------------------------+ Esempi Attività Cancellare uno spazio file. Comando: delete filespace Attività Cancellare gli spazi file NAS dal server di file NAS dagordon memorizzato sul server. Comando: delete filespace -nasnodename=dagordon -class=nas 2.17 Delete Group Utilizzare il comando delete group per eliminare un backup del gruppo sul server Tivoli Storage Manager. Questo comando è valido per un utente autorizzato. Una volta eliminato un gruppo, l'elemento principale del gruppo (virtualfsname) resta sul server Tivoli Storage Manager. L'elemento principale non contiene membri (file o directory) ma viene riportato in un comando query filespace successivo. Tale elemento non presenta alcun file, se viene aggiunta l'opzione showmembers. L'eliminazione di un gruppo non comporta sempre la rimozione dello spazio file in cui il gruppo risiede, in quanto nello spazio file possono trovarsi altri gruppi. Utilizzare l'opzione delete filespace se si desidera rimuovere lo spazio file e tutti i dati in esso contenuti. Nota: 1. Utilizzare l'opzione inactive per visualizzare entrambe le versioni del backup del gruppo attiva ed inattiva. Per impostazione predefinita, Tivoli Storage Manager visualizza solo le versioni attive. 2. Utilizzare l'opzione pick per selezionare un gruppo specifico da eliminare dal server Tivoli Storage Manager. 3. Utilizzare l'opzione noprompt se si desidera eliminare la richiesta di conferma che normalmente appare prima che venga eliminata una versione di backup del gruppo. Per impostazione predefinita, Tivoli Storage Manager richiede la conferma prima dell'eliminazione del backup del gruppo. L'utilizzo di questa opzione può velocizzare la cancellazione. Tuttavia, può provocare la cancellazione accidentale della versione di backup del gruppo che si desidera salvare. Utilizzare questa opzione con cautela. 4. Utilizzare il comando query filespace per visualizzare i nomi degli spazi file virtuali relativi al nodo, memorizzati sul server Tivoli Storage Manager. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client UNIX e Linux, ad eccezione di Mac OS X. Sintassi >>-Delete GRoup-- --filespec--+------------+------------------->< '- --options-' Parametri filespec Specifica il nome dello spazio file virtuale e del gruppo da eliminare dalla memoria del server. options Tabella 11. Comando Delete Group: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Eliminare la versione attiva corrente del gruppo /virtfs/group1. Comando: delete group /virtfs/group1 Attività Eliminare una versione di backup del gruppo /virtfs/group1 da un elenco di versioni attive e inattive. Comando: delete group /virtfs/group1 -inactive -pick 2.18 Expire Il comando expire renderà inattivi gli oggetti di backup elencati nella specifica di file o indicati con l'opzione filelist. Quando si utilizza la modalità interattiva, viene visualizzato un messaggio di notifica relativo all'eventuale scadenza. Il comando expire non elimina i file della stazione di lavoro. Se si esegue il comando expire su un file o su una directory presente nella stazione di lavoro, viene eseguito di nuovo il backup di tale file o directory durante il successivo backup incrementale a meno che l'oggetto non venga escluso dal processo di backup. Se si esegue il comando expire su una directory che contiene file attivi, questi file non verranno visualizzati dalla GUI in una successiva query. Tuttavia, questi file verranno visualizzati sulla riga comandi, se si specifica la query appropriata con un carattere jolly per la directory. Nota: Poiché il comando expire modifica l'immagine del server del filesystem client senza modificare tale filesystem, il comando expire non è consentito su file presenti su un filesystem monitorato dal daemon del servizio journal di Tivoli Storage Manager. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-EXPire--+------------+---- --filespec----------------------->< '- --options-' Parametri options Tabella 12. Comando Expire: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Nota: se si specifica filelist, pick viene ignorato. filespec Specifica un percorso e un nome file per i quali si desidera eseguire il comando expire. In questo comando è possibile specificare solo una specifica di file. È possibile utilizzare caratteri jolly per selezionare un gruppo di file o tutti i file di una directory. Se si specifica l'opzione filelist, l'opzione filespec viene ignorata. Esempi Attività Disattivare il file letter1.txt nella directory home. Comando: expire "/home/letter1.txt" Attività Disattivare tutti i file nella directory /admin/mydir. Comando: expire /admin/mydir/* Attività Disattivare tutti i file specificati nel file /home/avi/filelist.txt. Comando: expire -filelist=/home/avi/filelist.txt 2.19 Help Utilizzare questo comando per visualizzare informazioni sui comandi, opzioni e messaggi. Nota: Se si utilizza il comando help sulla riga comandi iniziale, non viene eseguito nessun contatto con il server e non è necessaria alcuna password. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Guida--+--------------------------------+------------------->< +-command-name [subcommand-name]-+ +-option name--------------------+ +-TOC section number-------------+ '-[ANS]message-number------------' L'immissione del comando help senza argomenti consente di visualizzare l'indice completo. Sia con il comando iniziale che quando HELP visualizza un prompt, è possibile immettere i seguenti parametri. Parametri command-name [subcommand-name] Specifica un nome comando e, facoltativamente, un nome di un comando secondario o la relativa abbreviazione, ad esempio: backup image o b i. In tal caso, la combinazione deve essere univoca. Abbreviazioni non univoche risultano nella visualizzazione della prima sezione dell'intero file della guida che corrisponde all'abbreviazione. Questo parametro è facoltativo. option name Specifica il nome di un'opzione, ad esempio: verbose o v. Questo parametro è facoltativo. TOC section number Specifica il numero di sezione dell'indice, ad esempio: 1.5.3. Questo parametro è facoltativo. [ANS]message-number Specifica un numero messaggio con o senza prefisso, ad esempio: ans1036 o 1036. Questo parametro è facoltativo. Il codice di severità non è necessario. L'immissione di ans1036E comporterà una risposta non trovata. Nota: l'immissione di argomenti che non si adattano a queste descrizioni può provocare la visualizzazione di risultati imprevisti (o nessun risultato). L'immissione di più di due argomenti provoca un rifiuto della richiesta del comando help. Quando un nome comando e un nome opzione sono gli stessi, ad esempio: incremental (comando) e incremental (opzione), è possibile ottenere aiuto solo per l'opzione immettendo il numero di sezione dell'indice corrispondente. Il testo del comando help richiesto verrà visualizzato in una o più sezioni, a seconda del numero di righe di visualizzazione disponibili nella finestra dei comandi. Quando si sono visualizzate righe sufficienti da riempire lo spazio di visualizzazione oppure quando la fine del testo del comando help richiesto viene visualizzato, apparirà un prompt insieme alle istruzioni che possono essere immesse su quel prompt. Per continuare a visualizzare il testo della selezione corrente, premere invio o il tasto 'd' per scorrere verso il basso. Per scorrere verso l'alto nella selezione corrente, premere il tasto 'u', quindi invio. Potrebbero essere possibili altre scelte, leggere quindi le istruzioni sul prompt per ulteriori informazioni. La visualizzazione appropriata del testo guida richiede una larghezza di visualizzazione utilizzabile di 72 caratteri. Una larghezza di visualizzazione inferiore a 72 caratteri potrebbe tornare a capo alla riga successiva.In tal modo, il testo di guida visualizzato inizia in un punto della sezione piuttosto che all'inizio. Le righe non visualizzate possono essere visualizzate usando la funzione di scorrimento del terminale per spostarsi. Esempi Attività Visualizzare l'indice degli argomenti della guida. Comando: dsmc help Attività Visualizzare le informazioni nell'argomento della guida 2.1.2. Comando: dsmc help 2.1.2 Attività Visualizzare le informazioni sulla guida nel comando archive. Comando: dsmc help archive Attività Visualizzare le informazioni sulla guida nel messaggio ANS1036. Comando: dsmc help 1036 Comando: dsmc help ANS1036 2.20 Incremental Il comando incremental esegue il backup di tutti i dati nuovi o modificati specificati, a meno che non si escludano dai servizi di backup. È possibile eseguire il backup di tutti i file o directory nuovi o modificati nel dominio client predefinito o dei file system, directory o file. Per eseguire il backup incrementale delle directory o dei file selezionati, immettere la specifica dei file nel comando. Per impostazione predefinita il backup dei file o delle directory viene eseguito nel dominio assunto. Solo AIX: è possibile abilitare il backup incrementale basato su istantanee utilizzando l'opzione snapshotproviderfs=JFS2. I seguenti attributi della classe di gestione assegnati al file o alla directory influenzano l'effettiva esecuzione del backup dei dati: Frequenza Il numero di giorni che deve trascorrere tra i backup successivi per il file. L'attributo frequency viene applicato solo su un backup incrementale parziale. Questo attributo della classe di gestione viene ignorato durante un backup basato su journal. Modalità Consente di eseguire il backup solo dei file modificati dall'ultimo backup (modificato) o di eseguire il backup dei file indipendentemente dal fatto che siano stati modificati o meno (assoluto). Serializzazione Consente o meno l'esecuzione del backup dei file o delle directory in base ai seguenti valori: * statica: Per eseguirne il backup, i dati non devono essere modificati durante l'esecuzione del backup o di archivio. * statica condivisa: Se i dati del file o della directory vengono modificati durante i tentativi di backup o di archiviazione, l'operazione di backup o di archiviazione non viene eseguita. Il valore dell'opzione changingretries determina il numero dei tentativi effettuati. Il valore predefinito è 4. * dinamica: Viene eseguito il backup o l'archiviazione dell'oggetto al primo tentativo, a prescindere dalle modifiche effettuate durante il processo. * dinamica condivisa: Viene eseguito il backup o l'archiviazione dell'oggetto all'ultimo tentativo, anche se i dati vengono modificati durante il processo. Utilizzando l'opzione include in un elenco di inclusioni-esclusioni, è possibile sostituire la classe di gestione predefinita per un file o un gruppo di file. È possibile eseguire un backup incrementale completo o incrementale per data. Il valore predefinito è rappresentato da un backup incrementale completo. Se si esegue un processo journal di un filesystem e il journal non è valido, il backup incrementale completo esegue al backup basato su journal. Possono essere avviate più sessioni di backup basate su journal ma solo una può continuare l'elaborazione. Tutte le altre sessioni di backup basate su journal che devono accedere allo stesso spazio file, devono attendere che sia terminata la sessione corrente, prima di poter continuare con quella successiva. È possibile eseguire un backup incrementale completo senza il servizio journal utilizzando l'opzione nojournal. È inoltre possibile utilizzare il comando selective per eseguire un backup selettivo solo dei file, delle directory o delle directory vuote specificate, indipendentemente da eventuali modifiche. Un backup incrementale completo di tutti i file e le directory nuove o modificate rispetto all'ultimo backup incrementale. Durante un backup incrementale completo, il client esegue una query sul server. Tivoli Storage Manager utilizza tale informazione per: * Eseguire il backup di nuovi file o directory. * Eseguire il backup di file o directory il cui contenuto è stato modificato. * Contrassegnare le versioni di backup non attive sul server per i file o le directory cancellate dalla stazione di lavoro. * Eseguire di nuovo il collegamento delle versioni di backup con le classi di gestione se vengono modificate le assegnazioni delle classi di gestione. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi .-------------------. V | >>-Incrementale--+------------+----+---------------+-+--------->< '- --options-' +- --filespec---+ '- --"filespec"-' Parametri options Tabella 13. Comando Incremental: opzioni correlate +-----------------------------------------+---------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +-----------------------------------------+---------------------------+ | changingretries | file dsm.sys o riga di | | | comando. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | compressalways | File delle opzioni utente | | | client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | compression | file dsm.sys all'interno | | | di una stanza server o | | | riga di comando. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | diffsnapshot | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | domain | Solo file dsm.sys o file | | | di opzioni utente client | | | (dsm.opt) o riga di | | | comando. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | encryptiontype | File di opzioni di | | | sistema (dsm.sys) | | | all'interno di una stanza | | | server. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | encryptkey | File di opzioni di | | | sistema (dsm.sys) | | | all'interno di una stanza | | | server. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | incrbydate | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | memoryefficientbackup | File delle opzioni utente | | | client (dsm.opt), file | | | delle opzioni sistema | | | client (dsm.sys), server | | | o riga di comando. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | nojournal | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | preservelastaccessdate | File delle opzioni utente | | | client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | removeoperandlimit | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapdiff | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapshotproviderfs | File delle opzioni di | | | sistema (dsm.sys) | | | all'interno di una stanza | | | del server oppure con | | | l'opzione include.fs. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapshotroot | Solo riga comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente | | | client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni utente | | | client (dsm.opt) o riga | | | comandi. | +-----------------------------------------+---------------------------+ filespec Specifica il percorso e il nome file di cui si desidera eseguire il backup. Utilizzare i caratteri jolly per selezionare un gruppo di file o tutti i file di una directory. Se non viene specificata alcuna specifica file, viene eseguito il backup del dominio predefinito o di quello specificato come opzione. Se si specifica un filesystem, viene eseguito il backup di tutti i file nuovi e modificati. Inoltre, l'ultima data incrementale relativa allo spazio file viene aggiornata sul server. Se viene specificato un file o una directory, l'ultima data incrementale non viene aggiornata. Quindi, è possibile che il backup del file o della directory venga eseguito nuovamente quando viene eseguito successivamente un backup utilizzando l'opzione incrbydate. Se si specifica un filesystem, specificarlo senza una barra iniziale. Esempi Attività Eseguire un backup incrementale del dominio client predefinito specificato nel file delle opzioni utente client (dsm.opt). Comando: Incremental Attività Eseguire un backup incrementale per i filesystem /home, /usr e /proj. Comando: Incremental /home /usr /proj Attività Eseguire un backup incrementale per la directory /proj/test. Comando: Incremental /proj/test/ Attività Eseguire un backup incrementale per data per il filesystem /home. Comando: Incremental -incrbydate /home Attività Eseguire un backup incrementale del file abc nella directory /fs/dir1. Comando: Incremental -subdir=yes /fs/dir1/abc Attività Eseguire un backup incrementale dell'oggetto directory /fs/dir1, ma non dei file contenuti nella directory /fs/dir1. Comando: Incremental /fs/dir1 Attività Eseguire un backup incrementale dell'oggetto directory /fs/dir1, di tutti i file nella directory fs/dir1 e di tutti i file e sottodirectory di /fs/dir1. Comando: Incremental -subdir=yes /fs/dir1/ Attività Supponendo di avere avviato un'istantanea del filesystem /usr e montato l'istantanea come /snapshot/day1, eseguire un backup incrementale di tutti i file e directory situati nell'istantanea locale e gestirli sul server Tivoli Storage Manager nel nome dello spazio file /usr. Comando: dsmc inc /usr -snapshotroot=/snapshot/day1 Attività Eseguire un backup incrementale per il filesystem /home utilizzando l'opzione snapdiff. Indicare a Tivoli Storage Manager di creare l'istantanea di differenza. /home è il punto di montaggio NFS per un volume NAS/N-Series Filer. Comando: incremental /home -snapdiff -diffsnapshot=create Attività Eseguire un backup incrementale del filesystem /proj utilizzando l'opzione snapdiff. Indicare a Tivoli Storage Manager di utilizzare l'ultima istantanea nel Filer come istantanea di differenza. /proj è il punto di montaggio NFS per un volume NAS/N-Series Filer. Comando: incremental /proj -snapdiff -diffsnapshot=latest 2.20.1 Backup basato su journal Il backup basato su journal è supportato sul client di backup-archiviazione AIX, su JFS, JFS2 e su filesystem VxFs. Un backup per un determinato file system si basa su journal quando il daemon journal di Tivoli Storage Manager è installato e configurato su journal nel file system ed è stato stabilito un journal valido. Se il journal daemon è installato e in esecuzione, allora, per impostazione predefinita, il comando incremental eseguirà un backup basato su journal su file system monitorati dal daemon del motore journal. Per poter eseguire correttamente un backup basato su journal, è necessario che le seguenti condizioni vengano soddisfatte: * Il daemon journal deve essere impostato per monitorare il file system contenente i file e le directory di cui si esegue il backup. * Un backup incrementale completo deve essere eseguito correttamente almeno una volta sul file system di cui si esegue il backup. * L'immagine dello spazio file del file system sul server non può essere modificato da un comando di gestione in seguito all'ultimo backup incrementale completo. * La politica di gestione della memoria per i file di cui si esegue il backup non può essere aggiornata dall'ultimo backup incrementale completo. Il daemon journal registra le modifiche su un oggetto o sui relativi attributi in un database journal. Durante il backup basato su journal, il client richiama un elenco dei file disponibili per il backup dal database journal. Tale tipo di backup può migliorare le prestazioni del backup in quanto il client non esegue la scansione del filesystem locale e non contatta il server per determinare quali file elaborare. Il backup basato su journal riduce inoltre il traffico di rete tra il client e il server. Tivoli Storage Manager filtra l'elenco in base all'elenco di inclusione-esclusione corrente ed elabora, valuta la scadenza e aggiorna i file derivanti in base alle restrizioni delle impostazioni, ad esempio la serializzazione. Tuttavia, il client ignora l'attributo di frequenza server durante un backup basato su journal. Ciò è dovuto al fatto che un backup basato su journal elimina la query della versione di backup sul server e pertanto il client non sa quanti giorni sono trascorsi dall'ultimo backup del file. Il daemon journal non registra le modifiche in file speciali UNIX. Il daemon journal esclude file di sistema specifici dalle modifiche registrate nel journal. Poiché le modifiche apportate a questi file non vengono registrate, Tivoli Storage Manager non esegue il backup di questi file. Fare riferimento al file di configurazione del daemon journal tsmjbbd.ini ubicato nella directory di installazione di Tivoli Storage Manager per un elenco dei file di sistema specifici che vengono esclusi. Nota: 1. Se si utilizza il software anti-virus, il backup journal presenta delle limitazioni. Alcuni software antivirus possono generare erroneamente delle notifiche di modifica al servizio journal TSM, di conseguenza i files non modificati vengono erroneamente sottoposti a backup durante il backup basato su journal. Per evitare questi problemi, usare Norton Anti-Virus Corporate Edition 8.0 e superiori. 2. È possibile che il backup di tipo journal non esegua il fallback del backup incrementale tradizionale, se il dominio delle impostazioni del nodo è cambiato sul server. Ciò dipende dall'ultima modifica alla serie delle impostazioni all'interno del dominio e della data dell'ultimo backup incrementale. In questo caso, è necessario impostare un backup incrementale tradizionale completo per ricollegare i file al nuovo dominio. Utilizzare l'opzione nojournal con il comando incremental per specificare che si desidera eseguire un backup incrementale completo tradizionale anziché il backup predefinito basato sul journal. Aggiungere un'istruzione dell'istantanea di esclusione al file tsmjbbd.ini per AIX 6.1 o versione successiva per evitare che le directory delle istantanee interne JFS2 siano monitorate dal daemon di backup journal. Nelle seguenti situazioni, il client ritorna al backup incrementale completo tradizionale in caso di journal non valido: * Il nome di uno spazio file sottoposto a journal è cambiato. * Il nome del nodo client è cambiato. * Il client contatta un server diverso per eseguire il backup. * La politica è cambiata (attivazione di una nuova serie di impostazioni). * L'unità journal è danneggiata (esaurimento spazio, errore disco). * Il journal non è in esecuzione. Il backup di tipo journal differisce dal backup incrementale completo tradizionale per i seguenti motivi: * Tivoli Storage Manager non applica le frequenze di copia non predefinite (diverse da 0). * Le modifiche ai file speciali UNIX non sono state rilevate. È possibile utilizzare l'opzione nojournal con il comando incremental per eseguire un backup incrementale completo tradizionale anziché il backup di tipo journal predefinito. 2.20.2 Incrementale per data Il backup incrementale per data comprende i file nuovi e modificati con data di modifica successiva alla data dell'ultimo backup incrementale memorizzato sul server, a meno che i file non vengano esclusi dal backup con l'istruzione exclude. Se viene eseguito un backup incrementale per data solo su una parte del filesystem, la data dell'ultimo backup incrementale completo non viene aggiornata e il successivo backup incrementale per data eseguirà di nuovo il backup dei file. Le modifiche apportate a ACL (access control lists) o agli attributi estesi non attivano il backup automatico dei file durante un backup incrementale per data. Utilizzare il comando query filespace per stabilire la data e l'ora dell'ultimo backup incrementale dell'intero file system. Per eseguire un backup incrementale per data, utilizzare l'opzione incrbydate con il comando incremental. Diversamente dal backup incrementale completo, il backup incrementale per data non conserva l'attuale archivio del server di tutti i file della propria stazione di lavoro per i seguenti motivi: * Non fa scadere le versioni di backup dei file eliminati dalla stazione di lavoro. * Non esegue nuovamente il bind delle versioni di backup di una nuova classe di gestione se la classe di gestione è stata modificata. * Non esegue il backup dei file con attributi modificati, a meno che le date e le ore di modifica non sono state modificate. * Ignora l'attributo di frequenza del gruppo copie delle classi di gestione. Per tali ragioni, se durante la settimana il tempo da dedicare all'esecuzione dei backup è limitato e si preferisce effettuare tale attività durante il fine settimana, sarà possibile utilizzare il backup incrementale per data durante la settimana e il backup incrementale completo durante il fine settimana per conservare l'attuale archivio del server dei file della stazione di lavoro. Se il comando incremental viene eseguito nuovamente a causa di un malfunzionamento delle comunicazioni o di una perdita di sessione, le statistiche di trasferimento indicheranno il numero di byte Tivoli Storage Manager che si è tentato di trasferire durante tutti i tentativi del comando. Pertanto, è possibile che le statistiche per i byte trasferiti non corrispondano a quelle del file, ad esempio alle statistiche relative alla dimensione del file. 2.20.3 Associazione di un'istantanea locale con uno spazio file del server Utilizzare l'opzione snapshotroot con il comando incremental insieme ad un'applicazione di terze parti che fornisce un'istantanea di un volume logico, per associare i dati dell'istantanea locale con i dati dello spazio file reale memorizzato sul server Tivoli Storage Manager. L'opzione snapshotroot non fornisce funzioni per eseguire un'istantanea di un volume, ma solo per gestire dati creati da un'istantanea di volume. 2.21 Loop Il comando loop avvia una sessione della riga di comando interattiva che viene mantenuta fino a quando non si immette quit. Se è necessario immettere una password, la password verrà richiesta prima che venga visualizzato il prompt della modalità loop. Nota: Non è possibile inserire la modalità loop senza un contatto server valido. Una delle conseguenze di ciò, sarà che alcuni comandi, come restore backupset -location=file, verranno accettati sulla riga comandi iniziale solo quando non è disponibile un server valido. In una sessione della riga di comando interattiva, non è necessario anteporre al nome comando dsmc e la password, se richiesta. In modalità interattiva, le opzioni immesse nella riga di comando iniziale sostituiranno il valore specificato nel file di opzioni utente del client (dsm.opt) o nel file dsm.sys. Questo valore resta valido per tutta la sessione interattiva, a meno che non venga sostituito da un altro valore in un determinato comando interattivo. Ad esempio, se si imposta l'opzione subdir su yes nel file di opzioni utente del client (dsm.opt) e si specifica -subdir=no sulla riga di comando iniziale, l'impostazione -subdir=no rimane valida per tutta la sessione interattiva a meno che non venga sostituita dal valore -subdir=yes su un determinato comando interattivo. Tuttavia, l'impostazione subdir=yes è valida solo per il comando in cui viene immessa. Una volta completato il comando, viene ripristinato il valore -subdir=no, ovvero il valore effettivo all'inizio della sessione interattiva. È possibile immettere tutti i comandi validi nel modo interattivo tranne i comandi schedule e loop. Alcune opzioni non possono essere utilizzate all'interno della sessione interattiva creata dal comando loop ed è possibile identificarle mediante la seguente istruzione riportata nella relativa descrizione: Questa opzione è valida solo nella riga comandi iniziale. Non è valida nella modalità interattiva.. Vedere gli argomenti relativi all'opzione client per determinare se possono essere utilizzati in modalità interattiva. Nota: 1. Nella modalità loop, seguendo un'operazione di ripristino direttamente dal nastro, il punto di montaggio non viene rilasciato nel caso in cui richieste di ripristino supplementari vengano effettuate su quel volume. Se si richiede un'operazione di backup nella stessa sessione e quel punto di montaggio è l'unico disponibile, l'operazione di backup viene arrestata con il seguente messaggio: In attesa di montaggio del supporto non in linea In questo caso, il punto di montaggio non viene rilasciato fino a quando non si rileva una delle seguenti condizioni: * Il limite MOUNTRETENTION della classe di dispositivi è soddisfatto. * Il periodo idletimeout del client è soddisfatto. * La sessione loop dsmc viene chiusa una volta completata l'operazione di ripristino, consentendo all'utente di avviare una sessione in modalità loop successiva, per eseguire l'operazione di backup. 2. In modalità interattiva, non è possibile immettere una specifica file contenente caratteri della lingua nazionale. Se un comando contiene caratteri nazionali, elaborare il comando in modalità batch con il programma eseguibile dsmc. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-LOOP-------------------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Avviare una sessione della riga di comando interattiva. Comando: dsmc Alla richiesta tsm>, immettere un comando. Esistono due metodi per arrestare una sessione interattiva: * Immettere quit * Se si imposta editor=yes, è possibile svolgere le seguenti operazioni: 1. Premere il tasto Esc. 2. Immettere Q e premere il tasto invio. Nota: L'impostazione predefinita è editor=yes. Nota: per interrompere un comando dsmc prima che Tivoli Storage Manager termini l'elaborazione, immettere QQ sulla console di Tivoli Storage Manager. In diversi casi, ma non in tutti, questa opzione interromperà il comando. 2.22 Macro Il comando macro esegue una serie di comandi specificati in un file macro. Includendo il comando macro all'interno di un file macro, è possibile nidificare fino a dieci livelli di comandi. Le righe di commento non sono supportate all'interno del file delle macro specificato per il comando macro. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-MAcro-- --macroname----------------------------------------->< Parametri macroname Specifica il nome completo del file contenente i comandi. Esempi Di seguito viene riportato un esempio dei modi di utilizzo del comando macro. Attività Eseguire il backup dei file nelle seguenti directory: * /devel/project/proja * /devel/project/projb * /devel/project/projc Comando: macro backabc.mac dove backabc.mac contiene le seguenti istruzioni: Selective /devel/project/proja/ Selective /devel/project/projb/ Selective /devel/project/projc/ 2.23 Monitor Process Il comando monitor process visualizza un elenco di NAS correnti (se il supporto NDMP è abilitato) e di processi di backup e ripristino di immagini per i quali l'utente di gestione dispone dell'autorizzazione. L'utente di gestione può quindi selezionare un processo da controllare. Il privilegio del proprietario del client è un'autorizzazione sufficiente per monitorare i processi di backup e ripristino di immagini NAS selezionati. Quando si utilizza una sessione di riga di comando interattiva con un ID non amministrativo, Tivoli Storage Manager richiederà l'immissione di un ID amministratore. Client supportati Questo comando è valido solo per client AIX e Solaris. Sintassi >>-MONitor Process--------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Monitorare i processi di backup e ripristino di immagini NAS correnti. Comando: monitor process 2.24 Anteprima Il comando preview esegue un comando di backup o archiviazione simulato senza inviare i dati al server. Il comando preview genera un file di testo delimitato da schede che può essere importato in un programma di fogli elettronici. Questo comando preview contiene informazioni tra cui indicare se il file è escluso o incluso. Se il file è escluso, verrà riportato il modello o il motivo o il file escluso, insieme all'origine del motivo. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi .- -filter=ALL--. >>-PREview--+-Backup--+--filespec--+- -filter=INCL-+------------> '-Archive-' '- -filter=EXCL-' >--+----------------------+--+-----------+----------------------> '- -FILEName= filename-' '- -CONsole-' .- -TRAverse=Yes-. >--+----------------+------------------------------------------>< '- -TRAverse=No--' Parametri Backup|Archive Indica se visualizzare l'anteprima dell'output da un'operazione di archiviazione o backup selettivo. filespec Specifica il percorso e il nome file di cui si desidera eseguire il backup. Utilizzare i caratteri jolly per selezionare un gruppo di file o tutti i file di una directory. -filter Specifica l'output da visualizzare - oggetti inclusi, esclusi o entrambi. ALL Visualizza l'output per gli oggetti inclusi ed esclusi. Si tratta di un valore predefinito. INCLuded Visualizza l'output solo per gli oggetti inclusi. EXCLuded Visualizza l'output solo per gli oggetti esclusi. -FILEName= Specifica il nome file in cui scrivere l'output delineato da separatori. Il valore predefinito è dsmprev.txt. -CONsole L'output viene scritto sulla console e nel file. -TRAverse Visualizza l'anteprima della directory corrente e delle relative sottodirectory. Yes Visualizza l'anteprima delle directory correnti e delle relative sottodirectory. Si tratta di un valore predefinito. Sì Visualizza l'anteprima solo della directory corrente e non delle relative sottodirectory. Importante: se si specifica -traverse, non viene visualizzata l'anteprima delle directory escluse utilizzando l'opzione exclude.dir. 2.25 Query Access Il comando query access visualizza gli utenti cui è stato concesso l'accesso alle versioni di backup o alle copie di archivio di file specifici. Tivoli Storage Manager visualizza un elenco di regole di autorizzazione definite con il comando set access o con l'Elenco accessi nodo nel menu Programmi di utilità della GUI. Vengono incluse le seguenti informazioni. * L'autorizzazione concessa all'utente per ripristinare le versioni di backup o per richiamare le copie di archivio. * Il nome nodo dell'utente al quale è stata concessa l'autorizzazione. * L'ID utente sul nodo a cui è stata concessa l'autorizzazione. * I file a cui l'utente ha accesso. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query ACcess------------------------------------------------>< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Visualizzare un elenco di utenti che hanno accesso ai file. Comando: query access 2.26 Query Archive Il comando query archive visualizza un elenco dei file archiviati e le informazioni relative ad ogni file: dimensione file, data di archiviazione, specifica file, data di scadenza e descrizione archiviazione. Se si utilizza l'opzione detail con query archive, il client visualizza le seguenti informazioni aggiuntive: * Data ultima modifica * Data ultimo accesso Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query ARchive--+------------+--+- --filespec---+------------>< '- --options-' '- --"filespec"-' Parametri options Tabella 14. Comando Query Archive: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | querysummary | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. filespec Specifica il percorso e il nome file che si desidera interrogare. Utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o tutti i file di una directory. Se si utilizzano i caratteri jolly, inserire la specifica file tra virgolette doppie. Specificare (*) per interrogare tutti i file archiviati nella directory corrente. Esempi Attività Visualizzare un elenco di tutti i file archiviati nella directory di lavoro corrente. Comando: q archive "*" Attività Visualizzare un elenco di tutti i file archiviati nella directory /devel e in tutte le relative sottodirectory. Comando: query archive "/devel/*" -subdir=yes Attività Visualizzare un elenco di tutti i file archiviati nella directory corrente. Utilizzare le opzioni dateformat e timeformat per modificare il formato della data e dell'ora. Comando: q ar -date=5 -time=1 "*" Attività Visualizzare un elenco di tutti i file archiviati nella directory corrente. Utilizzare l'opzione detail per visualizzare la data di ultima modifica e la data di ultimo accesso di ogni file. Comando: q ar -detail "*" Attività Visualizzare un elenco di file archiviati nella directory /home/proj i cui primi quattro caratteri del nome file iniziano con proj. Comando: q ar "/home/proj/proj*" 2.27 Query Backup Il comando query backup visualizza un elenco di versioni backup dei file memorizzati sul server Tivoli Storage Manager o all'interno di una serie di backup dal server, quando viene specificata l'opzione backupsetname. Il comando visualizza le seguenti informazioni sui file: Specifica file Dimensione file Data di backup Se il file è attivo o inattivo La classe di gestione assegnata al file. Vengono visualizzati solo i primi dieci caratteri del nome della classe di gestione. Se si utilizza l'opzione detail con query backup, il client visualizza le seguenti informazioni aggiuntive: Data ultima modifica Data ultimo accesso Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query Backup--+------------+--+- --filespec---+------------->< '- --options-' '- --"filespec"-' Parametri options Tabella 15. Comando Query Backup: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | class | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | querysummary | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. filespec Specifica il percorso e il nome file che si desidera interrogare. Utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o tutti i file di una directory. Se si utilizzano i caratteri jolly, inserire la specifica file tra virgolette doppie. Specificare (*) per visualizzare le informazioni sulle versioni di backup per tutti i file nella directory corrente. Non utilizzare i caratteri jolly quando si interrogano le immagini dei filesystem NAS con l'opzione -class=nas. Esempi Attività Visualizzare un elenco di tutte le versioni di backup attive e non attive dei file nella directory corrente. Comando: query backup -inactive "*" Attività Visualizzare un elenco di tutti i backup nella directory corrente. Utilizzare l'opzione detail per visualizzare la data di ultima modifica e la data di ultimo accesso di ogni file. Comando: q backup -detail "*" Attività Visualizzare un elenco di file di cui è stato eseguito il backup dalla directory /home/proj con nomi file che iniziano con proj. Comando: q b "/home/proj/proj*" Attività Visualizzare un elenco di versioni di file di backup attivi e inattivi nel filesystem /home. Comando: q b -ina -su=yes /home/ Attività Interrogare le immagini dei filesystem dal server di file NAS nas2. Comando: query backup -nasnodename=nas2 -class=nas 2.27.1 Interrogazione delle immagini di filesystem di NAS È possibile utilizzare il comando query backup per visualizzare le informazioni sulle immagini dei filesystem di cui è stato eseguito il backup per un server di file NAS. Laddove supportata, utilizzare l'opzione nasnodename per identificare il server di file NAS di cui eseguire una query. Quando si utilizza una sessione di riga di comando interattiva con un ID non amministrativo, Tivoli Storage Manager richiederà l'immissione di un ID amministratore. Immettere l'opzione nasnodename nel file di opzioni del sistema client (dsm.sys). Il valore nel file delle opzioni client del sistema è quello predefinito, ma può essere sostituito sulla riga comandi. Utilizzare l'opzione class per specificare la classe dello spazio file da interrogare. Per visualizzare un elenco di immagini appartenenti a un nodo NAS, utilizzare l'opzione -class=nas. 2.28 Query Backupset Il comando query backupset interroga una serie di backup da un file locale, un'unità nastro (se applicabile) o il server Tivoli Storage Manager. Con questo comando viene visualizzato il nome della serie di backup, la data di creazione, la conservazione (per una serie di backup su un server Tivoli Storage Manager), e la descrizione fornita dall'utente. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Il supporto per nastro è disponibile solo su AIX, Solaris e HP-UX. Sintassi >>-Query BACKUPSET--+---------+--BACKUPSETName=-----------------> '-options-' >--+-backupsetname-+--+-----------------------+---------------->< +-localfilename-+ '-LOCation=--+-server-+-' '-tapedevice----' +-file---+ '-tape---' Parametri options Tabella 16. Comando Query Backupset: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ BACKUPSETName= Specifica il nome della serie di backup che si desidera interrogare. È possibile utilizzare caratteri jolly per specificare il nome della serie di backup. Se si utilizzano i caratteri jolly o non si specifica il nome di una serie di backup, verranno visualizzate tutte le serie di backup di cui si è proprietari. Questo parametro è obbligatorio. Quando viene creata una serie di backup, il server assegna l'utente root come proprietario della serie di backup. Quando si interroga una serie di backup sul server, un utente non root non visualizza la serie di backup, anche se conosce il nome della serie di backup e lo utilizza nella query. Il valore di backupsetname dipende dall'ubicazione della serie di backup e corrisponde ad una delle tre scelte di seguito riportate. backupsetname Specifica il nome della serie di backup dal server Tivoli Storage Manager. Se si specifica il parametro location, impostare -location=server. localfilename Specifica il nome file del primo volume della serie di backup. Impostare -location=file. tapedevice Specifica il nome del dispositivo nastro contenente il volume della serie di backup. Utilizzare un driver di dispositivo nativo Windows, non quello fornito da Tivoli. Impostare -location=tape. LOCation= Specifica dove Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup. Se non si specifica il parametro location, il client ricerca le serie di backup sul server Tivoli Storage Manager. server Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup sul server. Si tratta di un valore predefinito. Tivoli Storage Manager. Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup su un file locale. tape Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup in un'unità nastro locale. Esempi Attività Interrogare tutte le serie di backup dal server Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset -backupsetname=* Attività Interrogare una serie di backup definita monthy_financial_data dal server Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset -backupsetname=monthly_financial_data.12345678 Attività Interrogare la serie di backup nel file /home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc query backupset -backupsetname="/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Attività Interrogare la serie di backup dall'unità nastro /dev/rmt0. Comando: dsmc query backupset -backupsetname=/dev/rmt0 -loc=tape 2.28.1 Query Backupset senza il parametro backupsetname Il comando query backupset può essere utilizzato anche senza il parametro backupsetname. La sintassi preferita per il comando query backupset richiede il parametro backupsetname. Prima di introdurre il parametro backupsetname, il client Tivoli Storage Manager ha interrogato serie di backup con una sintassi differente. La sintassi di tipo legacy attualmente è supportata, ma quando possibile, si consiglia di seguire la sintassi che richiede il parametro backupsetname. La sintassi di tipo legacy è documentata per quei casi in cui non è possibile sostituirla con la sintassi preferita. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Il supporto per nastro è disponibile solo su AIX, Solaris e HP-UX. Sintassi >>-Query BACKUPSET--+---------+--+-backupsetname-+--------------> '-options-' +-localfilename-+ '-tapedevice----' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Parametri options Tabella 17. Comando Query Backupset: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ backupsetname Specifica il nome della serie di backup dal server Tivoli Storage Manager. Se si specifica il parametro location, impostare -location=server. localfilename Specifica il nome file del primo volume della serie di backup. Impostare -location=file. tapedevice Specifica il nome del dispositivo nastro contenente il volume della serie di backup. Utilizzare un driver di dispositivo nativo Windows, non quello fornito da Tivoli. Impostare -location=tape. LOCation= Specifica dove Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup. Se non si specifica il parametro location, il client ricerca le serie di backup sul server Tivoli Storage Manager. server Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup sul server. Si tratta di un valore predefinito. Tivoli Storage Manager. Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup su un file locale. tape Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup in un'unità nastro locale. Esempi Attività Interrogare tutte le serie di backup dal server Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset Attività Interrogare una serie di backup definita monthy_financial_data dal server Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset monthly_financial_data.12345678 Attività Interrogare la serie di backup nel file /home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc query backupset /home/budget/weekly_budget_data.ost -loc=file Attività Interrogare la serie di backup dall'unità nastro /dev/rmt0. Comando: dsmc query backupset /dev/rmt0 -loc=tape 2.29 Query DB2config Il comando query db2config interroga DB2 UDB, Tivoli Storage Manager ed il sottosistema di memoria per confermare che la configurazione guidata ha trasferito correttamente le impostazioni al nodo principale. Indica il nodo da cui sono emessi i comandi ACS per DB2 UDB. Client supportati Questo comando è valido per AIX quando sono installati DB2 Integration Module and Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintassi >>-Query DB2CONFig-- -DATABase=--dbconfigname--+------------+-->< '- --options-' Parametri -DATABase= Specificare il nome di configurazione DB2 UDB fornito nella configurazione guidata. -SCROLLLines= Specificare il numero di righe di informazioni che si desidera visualizzare simultaneamente sullo schermo. È possibile specificare da 1 a 80 righe. Il valore predefinito è 20. Utilizzare questa opzione per impostare scrollprompt su Yes. -SCROLLPrompt= Specificare se si desidera che Tivoli Storage Manager venga arrestato e resti in attesa dopo la visualizzazione del numero di righe di informazioni specificato con l'opzione scrolllines o se si desidera scorrere fino alla fine dell'elenco. Sì Scorre l'elenco fino alla fine e si arresta. Si tratta di un valore predefinito. Yes Si arresta e attende dopo aver visualizzato il numero di righe specificato con l'opzione scrolllines. Viene visualizzata la seguente richiesta nella parte inferiore dello schermo: +----------------------------------------------------------+ |Premere 'Q' per uscire, 'C' per continuare a scorrere | |o 'Invio' per continuare. | +----------------------------------------------------------+ Esempi Attività Interrogare la configurazione del database come identificato dal nome di configurazione myDB. Comando: query db2config -database=myDB 2.30 Query DB2udb Il comando query db2udb interroga il server Tivoli Storage Manager per un elenco di backup di istantanee di Tivoli Storage Manager e locali. Il nodo su cui viene emesso il comando query db2udb deve avere le autorizzazioni per eliminare i file di backup dal server Tivoli Storage Manager. È possibile assegnare questa autorizzazione con il comando del server Tivoli Storage Manager REGISTER NODE o UPDATE NODE. Questa autorizzazione deve essere disponibile per poter utilizzare il comando query db2udb. Client supportati Questo comando è valido per AIX quando sono installati DB2 Integration Module and Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintassi >>-Query DB2udb-- -DATABase=--dbconfigname--+------------+----->< '- --options-' Parametri -DATABase= Specificare il nome di configurazione DB2 UDB fornito nella configurazione guidata. -BACKUPDESTination= Specificare il tipo di ripristino da interrogare: Entrambi Il ripristino viene interrogato da backup di istantanea memorizzati sia in locale che sul server Tivoli Storage Manager. Local Il ripristino è interrogato da un backup di istantanee locale. Tsm Il ripristino viene interrogato da un backup di istantanea sul serverTivoli Storage Manager. -Detail Specificare questo parametro per visualizzare informazioni dettagliate gli host e le partizioni di cui è stato eseguito il backup. -INActive Utilizzare questa opzione per visualizzare sia le versioni attive che quelle inattive. -SCROLLLines= Specificare il numero di righe di informazioni che si desidera visualizzare simultaneamente sullo schermo. È possibile specificare da 1 a 80 righe. Il valore predefinito è 20. Utilizzare questa opzione per impostare scrollprompt su Yes. -SCROLLPrompt= Specificare se si desidera che Tivoli Storage Manager venga arrestato e resti in attesa dopo la visualizzazione del numero di righe di informazioni specificato con l'opzione scrolllines o se si desidera scorrere fino alla fine dell'elenco. Sì Scorre l'elenco fino alla fine e si arresta. Si tratta di un valore predefinito. Yes Si arresta e attende dopo aver visualizzato il numero di righe specificato con l'opzione scrolllines. Viene visualizzata la seguente richiesta nella parte inferiore dello schermo: +----------------------------------------------------------+ |Premere 'Q' per uscire, 'C' per continuare a scorrere | |o 'Invio' per continuare. | +----------------------------------------------------------+ Esempi Attività Interrogare il server Tivoli Storage Manager per un elenco di backup di istantanee di Tivoli Storage Manager e locali per il nome di configurazione del database myDB. Comando: query db2udb -database=myDB -backupdestination=both 2.31 Query Filespace Il comando query filespace visualizza un elenco di spazi file per un nodo memorizzati sul server Tivoli Storage Manager o all'interno di una serie di backup dal server Tivoli Storage Manager, quando viene specificata l'opzione backupsetname. È possibile inoltre specificare un nome di spazio file da interrogare. Lo spazio file è uno spazio logico sul server che contiene i file di cui è stato eseguito il backup o l'archiviazione. Tivoli Storage Manager assegna uno spazio file separato sul server per ogni nodo della stazione di lavoro da cui è stato eseguito il backup o l'archiviazione dei file. Tivoli Storage Manager assegna uno spazio file separato sul server per ogni nodo della stazione di lavoro da cui è stato eseguito il backup o l'archiviazione dei file. Il nome spazio file è lo stesso del nome filesystem. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query Filespace--+------------------+--+------------+------->< '- --filespacename-' '- --options-' Parametri filespacename Specifica una stringa di caratteri facoltativa che può includere caratteri jolly. Utilizzare questo argomento per specificare un sottoinsieme di spazi file. L'impostazione predefinita prevede di visualizzare tutti gli spazi file. options Tabella 18. Comando Query Filespace: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | class | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Visualizzare gli spazi file. Comando: query filespace Attività Visualizzare gli spazi file. Utilizzare le opzioni dateformat e timeformat per modificare il formato della data e dell'ora. Comando: query filespace -date=5 -time=4 Attività Visualizzare lo spazio file /home. Comando: query filespace /home Attività Visualizzare i nomi degli spazi file che includono il modello smith. Comando: query filespace "*smith*" Attività Interrogare uno spazio file dal server di file NAS nas2. Comando: query filespace -nasnodename=nas2 -class=nas 2.31.1 Interrogazione degli spazi file NAS Utilizzare l'opzione nasnodename per identificare il server di file NAS da interrogare. Quando si utilizza una sessione di riga di comando interattiva con un ID non amministrativo, Tivoli Storage Manager richiederà l'immissione di un ID amministratore. Immettere l'opzione nasnodename nel file di opzioni del sistema client (dsm.sys). Il valore nel file delle opzioni client del sistema è quello predefinito, ma può essere sostituito sulla riga di comando. Se l'opzione nasnodename non viene specificata nel file di opzioni del sistema client, è necessario specificarla sulla riga di comando durante l'elaborazione dei file system NAS. Utilizzare l'opzione class per specificare la classe dell'oggetto da interrogare. Per visualizzare un elenco di spazi file appartenenti a un nodo NAS, utilizzare l'opzione -class=nas. 2.32 Query Group Utilizzare il comando query group per visualizzare informazioni relative al backup di un gruppo e dei suoi membri. È necessario essere un utente root per utilizzare il comando query group. Nota: 1. Utilizzare l'opzione showmembers da visualizzare e selezionare i membri del gruppo singolo che si desidera interrogare. L'opzione showmembers non è valida con l'opzione inactive. Se si desidera visualizzare i membri di un gruppo che non sono attivi al momento, utilizzare le opzioni pitdate e pittime per specificare la data e l'ora del backup del membro che si desidera interrogare. 2. Utilizzare il comando query filespace per visualizzare i nomi degli spazi file virtuali relativi al nodo, memorizzati sul server Tivoli Storage Manager. 3. Se si esegue un backup del gruppo completo e differenziale, una query di questo gruppo che utilizza l'opzione -inactive visualizza due backup attivi dello stesso nome, uno del tipo FULL e l'altro del tipo DIFF. Questi backup disattivano qualsiasi altro backup precedente sia completo che differenziale: +-------------------------------------------------------------+ |tsm> q files | | Num Data ultimo incr Tipo Nome spazio file | |--- -------------- ---- --------------- | | 1 01/01/2007 00:00:00 TSMVFS NEETAVFS | | 2 01/01/2007 00:00:00 TSMVFS /NEETAVFS | | 3 01/01/2007 00:00:00 NTFS //rhyme/d$ | |tsm> | +-------------------------------------------------------------+ Se si interroga un backup del gruppo senza l'opzione -inactive, l'interrogazione visualizza solo l'ultimo backup del gruppo, sia se è del tipo FULL o DIFF: +-------------------------------------------------------------+ |tsm> q group {/neetavfs}/neetag | | | |Dim Data backup Classe gest GruppoA/I| |----- ----------- ---------- --------- | |345,737 B 06/05/2007 13:52:04 A123456789 A FULL | | /NEETAVFS | | /NEETAG | +-------------------------------------------------------------+ Client supportati Questa opzione è valida per tutti i client, eccetto Mac OS X. Sintassi >>-Query GRoup-- --filespec--+------------+-------------------->< '- --options-' Parametri options Tabella 19. Comando Query Group: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | showmembers (non | Solo riga comandi. | | si applica a Mac | | | OS X) | | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. filespec Specifica il nome dello spazio file virtuale e il nome gruppo sul server di cui si desidera eseguire una query. Esempi Attività Visualizzare tutti i gruppi all'interno dello spazio file /virtfs. Comando: query group /virtfs/* Attività Visualizzare la versione attiva e inattiva dello spazio file /virtfs/group1. Comando: query group /virtfs/group1 -inactive Attività Visualizzare lo spazio file /virtfs/group1. Utilizzare l'opzione showmembers per visualizzare un elenco di membri del gruppo dai quali poter selezionare una o più interrogazioni. Comando: query backup /virtfs/group1 -showmembers 2.33 Query Image Il comando query image visualizza informazioni sulle immagini del filesystem memorizzate sul server Tivoli Storage Manager o all'interno di una serie di backup dal server Tivoli Storage Manager, quando viene specificata l'opzione backupsetname. Vengono visualizzate le seguenti informazioni sulle immagini del filesystem: * Dimensione Immagine - Questa è la dimensione del volume di cui si è eseguito il backup. * Dimensione memorizzata - Questa è la dimensione effettiva dell'immagine memorizzata sul server. L'immagine memorizzata sul server Tivoli Storage Manager ha la stessa dimensione della capacità del volume. Per backup di immagini in linea basate su istantanee, l'immagine memorizzata può essere maggiore del filesystem basato sulla dimensione dei file della cache. L'immagine memorizzata sul server Tivoli Storage Manager ha la stessa dimensione della capacità del volume. * Tipo filesystem * Data e ora del backup * Classe di gestione assegnata al backup dell'immagine * Sia se il backup dell'immagine è una copia attiva o inattiva * Il nome dell'immagine Nota: L'API di Tivoli Storage Manager deve essere installata per utilizzare il comando query image. Client supportati Questo comando è valido per AIX, HP-UX, tutti i client Linux e Solaris. Sintassi >>-Query IMage--+------------+--+- --logicalvolumename-+------->< '- --options-' '- --filespacename-----' Parametri options Tabella 20. Comando Query Image: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ logicalvolumename Il nome del volume logico che si desidera interrogare. È necessario specificare il nome esatto dell'immagine. Non è possibile utilizzare caratteri jolly. L'impostazione predefinita è tutte le immagini attive (se non vi sono restrizioni da parte di una o più opzioni). filespacename Specifica il nome del filesystem che si desidera interrogare. Se si omette logicalvolumename e filespacename verranno visualizzate tutte le immagini. Esempi Attività Visualizzare tutte le immagini di cui è stato eseguito il backup. Comando: q image Attività Visualizzare tutte le immagini di cui è stato eseguito il backup possedute da kutras su node avalon. Comando: query image -fromnode=avalon -fromowner=kutras Attività Visualizzare la versione attiva e inattiva dell'immagine /usr. Comando: q i /usr -inactive Attività Visualizzare tutte le immagini contenute all'interno della serie di backup weekly_backup_data.32145678. Comando: query image -backupsetname=weekly_backup_data.32145678 2.34 Query Inclexcl Il comando query inclexcl visualizza un elenco di istruzioni di inclusione-esclusione nell'ordine in cui sono state elaborate durante operazioni di backup e di archivio. L'elenco visualizza il tipo di opzione, l'ambito dell'opzione (archive, all, etc.)e il nome del file di origine. È possibile verificare la validità dei modelli che si desidera utilizzare nell'elenco di inclusioni/esclusioni prima di inserirli effettivamente nel file di opzioni. Fare riferimento all'esempio test pattern riportato di seguito. Utilizzare l'opzione detail per visualizzare la classe di gestione associata ad un'istruzione include-exclude. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query INCLexcl-- --+--------------+-- --+----------+-------->< '-test pattern-' '- -DETail-' Parametri test pattern Utilizzato per verificare la validità dei modelli che si desidera utilizzare nell'elenco di inclusioni/esclusioni. Quando si utilizza un modello di prova con questo comando, si verifica quanto segue: * L'elenco di inclusione-esclusione interno non viene visualizzato * Il modello viene elaborato come se derivasse da un'istruzione di inclusione-esclusione, inclusi tutti i normali controlli di errori * Il modello viene visualizzato come nell'elenco di inclusione-esclusione Se il modello di prova non presenta errori, il risultato del modello compilato corrisponderà a quello del modello di prova. -DETail Visualizzare la classe di gestione associata all'istruzione include-exclude. Esempi Attività Visualizzare un elenco di istruzioni di inclusione-esclusione. Comando: query inclexcl Attività Visualizzare un elenco di istruzioni di inclusione-esclusione. Visualizzare la classe di gestione associata a ciascuna istruzione. Comando: query inclexcl -detail Attività Verificare la validità di questo modello: /.../?x?/*.log Comando: query inclexcl /.../?x?/*.log Nota: alcuni filesystem vengono esclusi esplicitamente da Tivoli Storage Manager. È possibile utilizzare il comando query inclexcl per visualizzare un'elenco di questi fili. 2.35 Query Mgmtclass Il comando query mgmtclass visualizza le informazioni relative alle classi di gestione disponibili nel gruppo delle impostazioni attive. Il responsabile definisce le classi di gestione che contengono gli attributi che controllano se un file è selezionabile per i servizi di backup-archivio. Anche le classi di gestione determinano il modo in cui vengono gestite le operazioni di backup e archivio sul server. Il gruppo delle impostazioni attive contiene una classe di gestione predefinita e può contenere un numero qualsiasi di classi di gestione aggiuntive. È possibile assegnare classi di gestione specifiche ai file utilizzando le opzioni include situate nel file di opzioni utente client (dsm.opt). Se non si assegna una classe di gestione ad un file, Tivoli Storage Manager utilizza la classe predefinita. Quando si archivia un file, è possibile sostituire la classe di gestione assegnata utilizzando l'opzione archmc. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query Mgmtclass--+------------+----------------------------->< '- --options-' Parametri options Tabella 21. Comando Query Mgmtclass: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Visualizzare le classi di gestione disponibili e predefinite. Comando: query mgmtclass 2.36 Query Node Il comando query node visualizza tutti i nodi per i quali un ID utente di gestione dispone dell'autorizzazione per eseguire le operazioni. L'ID utente di gestione autorizzato deve avere almeno l'autorizzazione di proprietario client per il nodo della stazione di lavoro client utilizzato dalla riga di comando o dal Web. Quando si utilizza una sessione di riga di comando interattiva con un ID non amministrativo, Tivoli Storage Manager richiederà l'immissione di un ID amministratore. Utilizzare l'opzione type per specificare il tipo di nodo da filtrare. Di seguito vengono riportati i valori validi. * nas * client * server * any Il valore predefinito è any. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query Node--+------------+---------------------------------->< '- --options-' Parametri options Tabella 22. Comando Query Node: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | type | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Visualizzare tutti i nodi NAS. Comando: query node -type=nas 2.37 Query Options Utilizzare il comando query options per visualizzare tutte o alcune delle opzioni e le relative impostazioni correnti relative al client della riga di comando. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query Options--+------------+---- --pattern----------------->< '- --options-' Parametri pattern Una stringa di carattere facoltativa che può includere caratteri jolly. Utilizzare questo argomento per specificare un sottoinsieme di opzioni. L'impostazione predefinita è di visualizzare tutte le opzioni. options Tabella 23. Comando Query Options: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Visualizzare tutte le opzioni ed i loro valori. Comando: query options Attività Visualizzare tutte le opzioni che iniziano con comm. Comando: query options comm* Attività Visualizzare il valore dell'opzione replace. Comando: query options replace 2.38 Query Restore Il comando query restore visualizza un elenco di sessioni di ripristino riavviabili nel database del server. L'elenco contiene i seguenti campi: owner, replace, subdir, preservepath, source e destination. Una sessione di ripristino riavviabile viene creata quando un comando di ripristino di un carattere jolly non riesce a causa dell'interruzione della rete, del malfunzionamento del client, dell'interruzione del server o di un problema simile. Quando si verifica un simile errore, lo spazio file viene vincolato al server e i relativi file non possono essere spostati al di fuori dei volumi sequenziali del server. Per sbloccare lo spazio file, riavviare il ripristino e fare in modo che venga completato (comando restart restore) oppure annullare il ripristino (comando cancel restore). Utilizzare il comando query restore per determinare se esistono sessioni di ripristino riavviabili e gli spazi file che ne sono implicati. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Ripristino query-------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Visualizzare la sessione di ripristino riavviabile nel database del server. Comando: query restore 2.39 Query Schedule Il comando query schedule visualizza gli eventi pianificati per il nodo. Il responsabile può impostare pianificazioni per eseguire backup ed archiviazioni per l'utente. Per pianificare il lavoro, utilizzare questo comando per stabilire quando si verifica il successivo evento pianificato. Il comando migliorato query schedule su client Tivoli Storage Manager Versione 5.3 e successivi riporta nuovi parametri. Il comando query schedule precedente a Tivoli Storage Manager Versione 5.3 viene definito classico. Per ulteriori informazioni sui comandi classici e migliorati, fare riferimento alla guida per il responsabile e al manuale di riferimento per il responsabile per il proprio sistema operativo. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query SChedule---------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Visualizzare gli eventi pianificati. Comando: query schedule 2.40 Query Session Il comando query session visualizza le informazioni sulla sessione, incluso il nome nodo corrente, la data/ora in cui è stata stabilita la sessione, le informazioni sul server e le informazioni di collegamento al server. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-Query SEssion----------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Visualizzare le informazioni sulla sessione. Comando: query session Di seguito è riportato un esempio di query session: informazioni di collegamento al server TSM Nome server.................................: FIJI_0918GA Tipo server.................................: AIX-RS/6000 Versione server..........: Ver. 5, Rel. 1, Liv. 0.0 Data di ultimo accesso......................: 09/04/1999 15:09:40 Eliminazione file di backup.....: "No" Eliminazione file di archivio...............: "Sì" o "No" Nome nodo...................................: EPSILON3 Nome utente.................................: thompson Attività Di seguito è riportato un esempio di query session con l'opzione LAN-free abilitata: informazioni di collegamento al server TSM Nome server.............: SERVER1 Tipo server.............: Windows Versione server..........: Ver. 5, Rel. 3, Liv. 0.0 Data di ultimo accesso..: 07/02/2004 12:45:02 Eliminazione file di backup.................: "Sì" o "No" Eliminazione file di archivio...............: "Sì" o "No" Nome nodo...............: GOETHE Nome utente...............: Nome agente memorizzazione......: AVI_STA Tipo agente memorizzazione......: Windows Versione agent archiviazione...: Ver. 5, Rel. 2, Liv. 3. 2.41 Query Systeminfo Utilizzare il comando query systeminfo per raccogliere informazioni e generare queste informazioni in un file o nella console. È possibile raccogliere le informazioni su uno o più dei seguenti elementi: * DB2UDB -DATABase=dbconfigname - Verifica che la procedura guidata di configurazione abbia trasferito correttamente le impostazioni di DB2 UDB, Tivoli Storage Manager e del sottosistema di archiviazione al nodo di backup principale. Sostituire dbconfigname con il nome di configurazione DB2 UDB fornito nella procedura guidata di configurazione. Questa voce è valida solo per AIX quando sono installati DB2 Integration Module e Hardware Devices Snapshot Integration Module. * DSMOPTFILE - Il contenuto del file dsm.opt. * DSMSYSFILE - I contenuti del file dsm.sys. * ENV - Variabili di ambiente. * ERRORLOG - Il file di log errori di Tivoli Storage Manager. * FILE - Attributi per il nome file specificato. * INCLEXCL - Compila un elenco di inclusione-esclusione nell'ordine nel quale sono elaborati durante le operazioni di backup e di archivio. * OPTIONS - Opzioni compilate. * OSINFO - Nome e versione del sistema operativo del client (include informazioni ULIMIT per UNIX). * POLICY - dump di gruppi di impostazioni. * SCHEDLOG - Il contenuto della registrazione della pianificazione di Tivoli Storage Manager (di solito dsmsched.log). * CLUSTER - Informazioni sul cluster AIX. * ENCRYPT - Metodi di codifica disponibili. Nota: 1. Utilizzare l'opzione filename per specificare un nome file nel quale memorizzare le informazioni raccolte dagli elementi specificati. Se non si specifica un nome file, per impostazione predefinita le informazioni vengono memorizzate nel file /Library/Application Support/tivoli/tsm/client/ba/bin/dsminfo.txt (per Mac OS X) o nel file dsminfo.txt (per UNIX e Linux). 2. Utilizzare l'opzione console se si desidera emettere le informazioni alla console. Nota: questo comando viene utilizzato soprattutto come aiuto per supportare l'assistenza IBM nella diagnostica dei problemi, sebbene anche gli utenti che hanno acquisito familiarità con tali concetti possano trovare utile questo comando. Se si utilizza l'opzione console, nessuna formattazione particolare dell'output viene eseguita per regolare l'altezza o la larghezza dello schermo. L'output della console, quindi, può essere difficile da leggere per problemi di lunghezza e di ritorno a capo riga. In questo caso, si consiglia di utilizzare l'opzione filename con il comando query systeminfo per consentire la scrittura dell'output in un file che possa essere successivamente inoltrato all'assistenza IBM. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi .-------------. V | >>-Query SYSTEMInfo------ --item---+--+------------+----------->< '- --options-' Parametri item Specifica uno o più elementi dai quali si desidera raccogliere informazioni ed emette l'informazione sul nome file specificato con l'opzione filename o nella console. options Tabella 24. Comando Query Systeminfo: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | console | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filename | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Esempi Attività Raccogliere e memorizzare il contenuto del file dsm.opt e del file di log degli errori di Tivoli Storage Manager nel file tsminfo.txt. Comando: query systeminfo dsmoptfile errorlog -filename=tsminfo.txt 2.42 Restart Restore Il comando restart restore visualizza un elenco di sessioni di ripristino riavviabili nel database del server. È possibile riavviare una sola sessione di ripristino riavviabile per volta. Eseguire nuovamente il comando restart restore per riavviare ulteriori ripristini. Il ripristino riavviato utilizza le stesse opzioni utilizzate nel ripristino non riuscito. Il ripristino riavviato continua dal punto in cui si è verificato l'errore nel ripristino precedente. Per annullare le sessioni di ripristino riavviabili, utilizzare il comando cancel restore. Utilizzare il comando restart restore se: * Le sessioni di ripristino riavviabili vincolano lo spazio file sul server in modo che i file non possono essere spostati all'esterno dei volumi sequenziali del server. * Non è possibile eseguire il backup dei file mediante il ripristino riavviabile. Le opzioni della sessione che non ha avuto esito positivo sostituiscono le opzioni nuove o modificate per la sessione riavviata. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-RESTArt Restore--------------------------------------------->< Parametri Non esistono parametri per questo comando. Esempi Attività Riavviare un ripristino. Comando: restart restore 2.43 ripristino Il comando restore ottiene copie di versioni di backup dei file da un server Tivoli Storage Manager o all'interno di una serie di backup. Per ripristinare i file, specificare le directory o i file selezionati oppure selezionare i file da un elenco. Ripristinare i file nella directory da cui è stato eseguito il backup oppure in una directory diversa. Tivoli Storage Manager utilizza l'opzione preservepath con il valore subtree come impostazione predefinita per il ripristino di file. Nota: Su sistemi UNIX e Linux, se viene creato un collegamento simbolico, la data/ora di modifica è impostata sulla data/ora corrente del sistema e non può essere modificata. Per cui, quando si ripristina un collegamento simbolico la relativa data/ora di modifica è impostata con la data/ora del ripristino, non con la data e ora del backup del collegamento simbolico. Quindi, Tivoli Storage Manager eseguirà il backup del collegamento simbolico durante il successivo backup incrementale poiché la data/ora di modifica è cambiata dopo l'ultimo backup. Se si imposta l'opzione subdir su yes durante il ripristino di uno specifico percorso e file, Tivoli Storage Manager esegue in maniera ciclica il ripristino di tutte le sottodirectory del percorso e delle istanze del file specificato presenti tutte le sottodirectory. Quando viene ripristinata un'intera directory o una struttura di directory e le opzioni inactive, latest, pick, todate e fromdate non vengono specificate nel comando restore, Tivoli Storage Manager esegue la traccia degli oggetti ripristinati. Se il processo di ripristino viene interrotto per una qualsiasi ragione, è possibile riavviare il ripristino dal punto in cui è stato interrotto immettendo il comando restart restore. È possibile creare più di una sessione per il riavvio del ripristino. I ripristini sono riavviabili solo se la specifica file contiene unicamente caratteri globali. Ad esempio, per un ripristino riavviabile, immettere: dsmc rest /home/* -sub=yes Per un ripristino non riavviabile, immettere: dsmc rest "/Users/user1/file?.c" -sub=yes Utilizzare il comando query restore per visualizzare un elenco di sessioni di ripristino riavviabili nel database del server. Non è possibile eseguire ulteriori backup del filesystem a meno che il ripristino riavviabile non sia stato completato utilizzando il comando restart restore o annullato utilizzando il comando cancel restore. dsmc rest "/Users/user1/file?.c" -sub=yes Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi .- --FILE-. >>-REStore--+---------+--+------------+-------------------------> '- --options-' >--+- --sourcefilespec---+--+------------------------+----------> '- --"sourcefilespec"-' '- --destinationfilespec-' >--+-----------------------------------+------------------------> '-BACKUPSETName=--+-backupsetname-+-' +-localfilename-+ '-tapedevice----' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Parametri Tivoli Storage Manager. Questo parametro indica che la specifica file di origine corrisponde a un nome file esplicito. Tale parametro è obbligatorio quando si ripristina il nome file dal percorso corrente, non si specifica un percorso relativo o assoluto e quando il nome file è in conflitto con una delle parole chiave del comando restore, quale restore backupset. options Tabella 25. Comando Restore: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | latest | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | | Nota: Se si | | | specifica il | | | parametro | | | backupsetname con | | | il comando | | | restore, non è | | | possibile | | | utilizzare | | | l'opzione pick. | | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. sourcefilespec Specifica il percorso e il nome file nella memoria che si desidera ripristinare. Utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o tutti i file di una directory. {filespacename} Specifica lo spazio file (racchiuso tra parentesi graffe) sul server contenente i file che si desidera ripristinare. Questo è il nome dell'unità sulla stazione di lavoro da cui è stato eseguito il backup dei file. Specificare il nome spazio file se è stato modificato il nome dell'etichetta dell'unità oppure se si ripristinano i file per i quali è stato eseguito il backup da un altro nodo i cui nomi di etichetta di unità sono diversi dai propri. destinationfilespec Specifica il percorso e il nome file in cui si desidera collocare i file ripristinati. Se non si specifica una destinazione, Tivoli Storage Manager ripristina i file nel percorso originario. * Per i nomi sourcefilespec di un file singolo, destinationfilespec può essere un file o una directory. In caso di ripristino di un singolo file, è possibile terminare la specifica con un nome file in modo da fornire un nuovo nome al file ripristinato. * Se sourcefilespec è composto da caratteri jolly oppure è specificato subdir=yes, destinationfilespec deve essere una directory e deve terminare con un delimitatore di directory (\). Nota: Se il percorso di destinazione o una sezione di esso non esiste, Tivoli Storage Manager la creerà. Nota: Se non si specifica una destinazione, Tivoli Storage Manager determina se il filesystem di origine può essere raggiunto. Se il filesystem di origine non può essere raggiunto, Tivoli Storage Manager non eseguirà il ripristino del file. In questo caso, è possibile specificare una destinazione diversa e ritentare il comando. BACKUPSETName= Specifica il nome della serie di backup. Questo parametro è facoltativo. Se si specifica il parametro backupsetname con il comando restore, non è possibile utilizzare l'opzione pick. Il valore di backupsetname dipende dall'ubicazione della serie di backup e corrisponde ad una delle tre scelte di seguito riportate. backupsetname Specifica il nome della serie di backup dal server Tivoli Storage Manager. Se si specifica il parametro location, impostare -location=server. Se risiede nella memoria del server Tivoli Storage Manager, server storage, la serie di backup dev avere un TOC. localfilename Specifica il nome file del primo volume della serie di backup. Impostare -location=file. tapedevice Specifica il nome del dispositivo nastro contenente il volume della serie di backup. Utilizzare un driver di dispositivo nativo Windows, non quello fornito da Tivoli. Impostare -location=tape. LOCation= Specifica dove Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup. Se non si specifica il parametro location, il client ricerca le serie di backup sul server Tivoli Storage Manager. server Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup sul server. Si tratta di un valore predefinito. Tivoli Storage Manager. Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup su un file locale. tape Specifica che Tivoli Storage Manager ricerca la serie di backup in un'unità nastro locale. Esempi Attività Ripristinare un singolo file denominato budget nella directory /Users/user1/Documents. Comando: restore /home/devel/projecta/budget Attività Ripristinare un singolo file denominato budget che risiede nella directory corrente. Comando: restore file budget Attività Ripristinare tutti i file con un'estensione .c dalla directory /home/devel/projecta. Comando: restore "/home/devel/projecta/*.c" Attività Ripristinare i file nella directory /user/project. Utilizzare le opzioni pick e inactive per selezionare le versioni di backup attive e non attive. Comando: restore "/user/project/*" -pick -inactive Attività Ripristinare tutti i file dalla directory /home/devel/projecta che termina con il carattere .c alla directory /home/newdevel/projectn/projecta. Se la directory projectn o projectn/projecta non esiste, viene creata. Comando: restore "/home/devel/projecta/*.c" /home/newdevel/projectn/ Attività Ripristinare tutti i file nella directory /home/mydir allo stato del 17 agosto 2002, ore 13:00. Comando: restore -pitd=8/17/2002 -pitt=13:00:00 /home/mydir/ Attività Ripristinare tutti gli oggetti nella directory /home/myid/. Poiché il ripristino contiene solo caratteri jolly, se il processo di ripristino viene interrotto, viene creata una sessione di ripristino riavviabile. Comando: res /home/myid/* Attività Ripristinare tutti i file nella directory /home/mydir allo stato del 17 agosto 2002, ore 13:00. Comando: restore -pitd=8/17/2002 -pitt=13:00:00 /home/mydir/ Attività Ripristinare un singolo file denominato budget.fin contenuto all'interno della serie di backup denominata daily_backup_data.12345678. Comando: restore c:\projecta\budget.fin -backupsetname=daily_backup_data.12345678 -location=server 2.44 Restore Backupset Il comando restore backupset ripristina una serie di backup dal server Tivoli Storage Manager, da un file locale o da un dispositivo nastro locale. È possibile ripristinare tutta la serie di backup o, in alcuni casi, file specifici della serie di backup. Considerazioni * Se l'oggetto che si desidera ripristinare è stato generato da un nodo Tivoli Storage Manager il cui nome è differente dal nodo corrente, specificare il nome del nodo originale con il parametro filespacename. * Se non è possibile ripristinare una serie di backup dal supporto mobile, eseguire un controllo con il responsabile Tivoli Storage Manager per accertarsi che il supporto mobile sia stato creato su un dispositivo utilizzando un formato compatibile. * Se si utilizza il comando restore backupset sulla riga di comando iniziale e si imposta l'opzione location su tape o su file, non viene eseguito alcun tentativo di contattare il server. * Quando si ripristina un gruppo, considerare quanto segue: * Verrà ripristinato l'intero gruppo o tutti i gruppi nello spazio file virtuale. Non è possibile ripristinare un singolo gruppo specificando il nome del gruppo, se ci sono molti gruppi nello stesso spazio file virtuale. Non è possibile ripristinare una parte di un gruppo specificando un percorso file. * Specificare un gruppo mediante i seguenti valori: * Specificare il nome dello spazio file virtuale con il parametro filespacename. * Utilizzare l'opzione subdir per includere le sottodirectory. * Se la serie di backup contiene file di diversi proprietari, sarà di proprietà dell'utente root e gli utenti non root non potranno visualizzarla. In questo caso, gli utenti non root possono ripristinare i file richiedendo il nome della serie di backup al responsabile di Tivoli Storage Manager. Gli utenti non root possono ripristinare solo i file di cui sono proprietari. * limitazioni * Non è disponibile alcun supporto nell'API per il formato della serie di backup. Pertanto, i dati della serie di backup, per i quali è stato eseguito il backup tramite l'API, non possono essere ripristinati o utilizzati. * Non è possibile ripristinare i dati immagine da una serie di backup mediante il comando restore backupset. Utilizzare il comando restore image. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-REStore Backupset--+-------------------------------------+---> +-+-----------------+--sourcefilespec-+ | '-{filespacename}-' | +-SYSTEMOBJECT------------------------+ '-SYSTEMSTATE-------------------------' >--+---------------------+--+---------+--BACKUPSETName=---------> '-destinationfilespec-' '-options-' >--+-backupsetname-+--+-----------------------+---------------->< +-localfilename-+ '-LOCation=--+-server-+-' '-tapedevice----' +-file---+ '-tape---' Parametri options Tabella 26. Comando Restore Backupset: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | quiet | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ {filespacename} Specifica lo spazio file (racchiuso tra parentesi graffe) sul server contenente i file che si desidera ripristinare. Questo è il nome dell'unità sulla stazione di lavoro da cui è stato eseguito il backup dei file o il nome dello spazio file virtuale per un gruppo. Specificare un nome spazio file, quando si ripristina una serie di backup contenente un gruppo. Specificare un nome spazio file, quando sul computer di destinazione non esiste sourcefilespec. Ciò può verificarsi se il nome dell'etichetta dell'unità è stato modificato oppure se si stanno ripristinando file di cui si è eseguito il backup da un altro nodo con etichette dell'unità che sono differenti dalle proprie. sourcefilespec Specifica il percorso di origine di una parte della serie di backup. L'impostazione predefinita è di ripristinare l'intera serie di backup. SYSTEMOBJECT Specifica che si desidera ripristinare tutti gli oggetti dalla serie di backup. Non è possibile ripristinare i singoli oggetti di sistema dalla serie di backup. Questo parametro è valido solo per i client Windows 2003 e Windows XP. Per ripristinare singoli oggetti di sistema da una serie di backup, utilizzare il comando restore systemobject. SYSTEMSTATE Specifica che si desidera ripristinare l'intero backup dello stato di sistema dalla serie di backup. Non è possibile ripristinare i singoli componenti dello stato di sistema dalla serie di backup. Questo parametro è valido solo per i sistemi che supportano lo stato di sistema. Per ripristinare singoli oggetti dello stato di sistema da una serie di backup, utilizzare il comando restore systemstate. destinationfilespec Specifica il percorso di destinazione relativo ai file ripristinati. Se non si specifica sourcefilespec, non è possibile specificare destinationfilespec. Se non si specifica una destinazione, Tivoli Storage Manager ripristina i file nel percorso originario. Se si esegue il ripristino di più file, è necessario terminare la specifica file con un delimitatore di directory (/), altrimenti Tivoli Storage Manager considera l'ultimo nome come nome file e restituisce un errore. In caso di ripristino di un singolo file, è possibile terminare la specifica file di destinazione con un nome file, se si desidera assegnare un nuovo nome al file ripristinato. Quando sourcefilespec non esiste sulla macchina di destinazione, specificare destinationfilespec. BACKUPSETName= Specifica il nome della serie di backup da cui eseguire un'operazione di ripristino. Non è possibile utilizzare caratteri jolly per specificare il nome della serie di backup. Il valore di backupsetname dipende dall'ubicazione della serie di backup e corrisponde ad una delle tre scelte di seguito riportate. backupsetname Specifica il nome di una serie di backup sul server da cui si desidera eseguire un'operazione di ripristino. Se si specifica l'opzione location, impostare -location=server. localfilename Specifica il nome file del primo volume della serie di backup. Impostare -location=file. tapedevice Specifica il nome del dispositivo nastro contenente il volume della serie di backup. Utilizzare un driver di dispositivo nativo Windows, non quello fornito da Tivoli. Impostare -location=tape. LOCation= Specifica l'ubicazione della serie di backup. Se non si specifica l'opzione location, il client Tivoli Storage Manager ricerca le serie di backup sul server Tivoli Storage Manager. Se, invece, si specifica l'opzione location, il valore deve essere uno dei tre di seguito riportati. server Specifica che la serie di backup è sul server Tivoli Storage Manager. Si tratta di un valore predefinito. Tivoli Storage Manager. Specifica che la serie di backup è su un filesystem disponibile. tape Specifica che la serie di backup è su un'unità nastro disponibile. Esempi Attività Ripristinare l'intera serie di backup denominata monthly_financial_data dal server. Comando: dsmc restore backupset -backupsetname=monthly_financial_data.87654321 -loc=server Attività Ripristinare l'intera serie di backup contenuta nel file home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc restore backupset -backupsetname="/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Attività Ripristinare l'intera serie di backup dal dispositivo /dev/rmt0. Comando: dsmc restore backupset "-backupsetname=/dev/rmt0" -loc=tape Attività Ripristinare un file singolo denominato /home/jones/budget.dev dal dispositivo nastro /dev/rmt0 nel percorso di origine. Comando: dsmc restore backupset -backupsetname=/dev/rmt0 "/home/jones/budget.dev" -loc=tape Attività Ripristinare tutti i file della directory budget che contiene un'estensione file .txt dal nastro sull'unità /dev/rmt0 nel percorso d'origine. Comando: dsmc restore backupset "/home/budget/*.txt" -backupsetname=/dev/rmt0 -loc=tape Attività Ripristinare l'intera serie di backup contenuta nel file locale "/home/jones/bset01.file" Comando: dsmc restore backupset -backupsetname="/home/jones/bset01.file" -loc=file Attività Ripristinare gruppi dalla serie di backup mybackupset.12345678 sul server Tivoli Storage Manager nella directory /home/devel/projectb. Lo spazio file virtuale dei gruppi è accounting. Comando: dsmc restore backupset {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -backupsetname=mybackupset.12345678 -loc=server -subdir=yes Attività Ripristinare gruppi dalla serie di backup locale mybackupset.ost nella directory /home/devel/projectb/. Lo spazio file virtuale dei gruppi è accounting. Comando: dsmc restore backupset {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -backupsetname=mybackupset.ost -loc=server -subdir=yes 2.44.1 Ripristino delle serie di backup: considerazioni e limitazioni Considerare quanto segue quando si ripristinano serie di backup: Considerazioni * Se l'oggetto che si desidera ripristinare è stato generato da un nodo Tivoli Storage Manager il cui nome è differente dal nodo corrente, specificare il nome del nodo originale con il parametro filespacename in uno dei comandi di ripristino. * Se non è possibile ripristinare una serie di backup dal supporto mobile, eseguire un controllo con il responsabile Tivoli Storage Manager per accertarsi che il supporto mobile sia stato creato su un dispositivo utilizzando un formato compatibile. * Se si utilizza il comando restore backupset sulla riga comandi iniziale con il parametro -location=tape o -location=file, il client non tenta di contattare il server Tivoli Storage Manager. * Quando si ripristina un gruppo da una serie di backup, considerare quanto segue: * Verrà ripristinato l'intero gruppo o tutti i gruppi nello spazio file virtuale. Non è possibile ripristinare un singolo gruppo specificando il nome del gruppo, se ci sono molti gruppi nello stesso spazio file virtuale. Non è possibile ripristinare una parte di un gruppo specificando un percorso file. * Specificare un gruppo mediante i seguenti valori: * Specificare il nome dello spazio file virtuale con il parametro filespacename. * Utilizzare l'opzione subdir per includere le sottodirectory. * Per il ripristino di serie di backup viene fornito un supporto limitato da dispositivi nastro collegati al sistema client. Utilizzare sempre un driver dispositivo nastro fornito dal produttore del dispositivo. Il driver di dispositivo fornito da Tivoli da utilizzare con il server Tivoli Storage Manager non può essere utilizzato sul sistema client per il ripristino delle serie di backup locali. * Se la serie di backup contiene file di diversi proprietari, sarà di proprietà dell'utente root e gli utenti non root non potranno visualizzarla. In questo caso, gli utenti non root possono ripristinare i file richiedendo il nome della serie di backup al responsabile di Tivoli Storage Manager. Gli utenti non root possono ripristinare solo i file di cui sono proprietari. * Per abilitare il client della GUI per ripristinare una serie di backup da un dispositivo locale, senza richiedere una connessione server, utilizzare l'opzione localbackupset. limitazioni * Non è disponibile alcun supporto nell'API per il formato della serie di backup. Pertanto, i dati della serie di backup, per i quali è stato eseguito il backup tramite l'API, non possono essere ripristinati o utilizzati. * Non è possibile ripristinare i dati immagine da una serie di backup mediante il comando restore backupset. È possibile ripristinare i dati immagine da una serie di backup solo mediante il comando restore image. * Non è possibile ripristinare i dati immagine da una serie di backup locale (location=tape o location=file). È possibile ripristinare i dati immagine da una serie di backup solo dal server Tivoli Storage Manager. 2.44.2 Ripristino delle serie di backup in un ambiente SAN È possibile ripristinare le serie di backup in una SAN (storage area network) nei seguenti modi: * Se la serie di backup è un'unità di archiviazione collegata a SAN, specificare la periferica utilizzando il parametro filename e utilizzare l'opzione location=tape. Tivoli Storage Manager ripristina la serie di backup dal dispositivo di memorizzazione SAN, ottenendo prestazioni di ripristino di alta velocità. Nota: È necessario accertarsi che nell'unità nastro SAN sia caricato il nastro appropriato prima di eseguire il comando restore. Il client di backup-archivio non inizializzerà il programma di modifica automatica SCSI per caricare il nastro automaticamente. * Se la serie di backup non è un supporto locale o un dispositivo di memorizzazione collegato a una SAN, è possibile specificare la serie di backup utilizzando il parametro backupsetname. Utilizzare l'opzione location=server per ripristinare la serie di backup direttamente dal server attraverso la LAN. 2.44.3 Restore Backupset senza il parametro backupsetname Il comando restore backupset può essere utilizzato anche senza il parametro backupsetname. La sintassi preferita per il comando restore backupset richiede il parametro backupsetname. Prima di introdurre il parametro backupsetname, il client Tivoli Storage Manager ha ripristinato serie di backup con una sintassi differente. La sintassi di tipo legacy attualmente è supportata, ma quando possibile, si consiglia di seguire la sintassi che richiede il parametro backupsetname. La sintassi di tipo legacy è documentata per quei casi in cui non è possibile sostituirla con la sintassi preferita. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-REStore Backupset--+-------------------------------------+---> +-+-----------------+--sourcefilespec-+ | '-{filespacename}-' | +-SYSTEMOBJECT------------------------+ '-SYSTEMSTATE-------------------------' >--+---------------------+--+---------+--+-backupsetname-+------> '-destinationfilespec-' '-options-' +-localfilename-+ '-tapedevice----' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Parametri options Tutte le opzioni che sono valide con la sintassi preferita di restore backupset sono valide con la sintassi di tipo legacy di restore backupset. {filespacename} Specifica lo spazio file (racchiuso tra parentesi graffe) sul server contenente i file che si desidera ripristinare. Questo è il nome dell'unità sulla stazione di lavoro da cui è stato eseguito il backup dei file o il nome dello spazio file virtuale per un gruppo. Specificare un nome spazio file, quando si ripristina una serie di backup contenente un gruppo. Specificare un nome spazio file, quando sul computer di destinazione non esiste sourcefilespec. Ciò può verificarsi se il nome dell'etichetta dell'unità è stato modificato oppure se si stanno ripristinando file di cui si è eseguito il backup da un altro nodo con etichette dell'unità che sono differenti dalle proprie. sourcefilespec Specifica il percorso di origine di una parte della serie di backup. L'impostazione predefinita è di ripristinare l'intera serie di backup. SYSTEMOBJECT Specifica che si desidera ripristinare tutti gli oggetti dalla serie di backup. Non è possibile ripristinare i singoli oggetti di sistema dalla serie di backup. Questo parametro è valido solo per i client Windows 2003 e Windows XP. Per ripristinare singoli oggetti di sistema da una serie di backup, utilizzare il comando restore systemobject. SYSTEMSTATE Specifica che si desidera ripristinare l'intero backup dello stato di sistema dalla serie di backup. Non è possibile ripristinare i singoli componenti dello stato di sistema dalla serie di backup. Questo parametro è valido solo per i sistemi che supportano lo stato di sistema. Per ripristinare singoli oggetti dello stato di sistema da una serie di backup, utilizzare il comando restore systemstate. destinationfilespec Specifica il percorso di destinazione relativo ai file ripristinati. Se non si specifica sourcefilespec, non è possibile specificare destinationfilespec. Se non si specifica una destinazione, Tivoli Storage Manager ripristina i file nel percorso originario. Se si esegue il ripristino di più file, è necessario terminare la specifica file con un delimitatore di directory (/), altrimenti Tivoli Storage Manager considera l'ultimo nome come nome file e restituisce un errore. In caso di ripristino di un singolo file, è possibile terminare la specifica file di destinazione con un nome file, se si desidera assegnare un nuovo nome al file ripristinato. Quando sourcefilespec non esiste sulla macchina di destinazione, specificare destinationfilespec. backupsetname Specifica il nome della serie di backup dal server Tivoli Storage Manager. Se si specifica il parametro location, impostare -location=server. localfilename Specifica il nome file del primo volume della serie di backup. Impostare -location=file. tapedevice Specifica il nome del dispositivo nastro contenente il volume della serie di backup. Utilizzare un driver di dispositivo nativo Windows, non quello fornito da Tivoli. Impostare -location=tape. LOCation= Specifica l'ubicazione della serie di backup. Se non si specifica l'opzione location, il client Tivoli Storage Manager ricerca le serie di backup sul server Tivoli Storage Manager. Se, invece, si specifica l'opzione location, il valore deve essere uno dei tre di seguito riportati. server Specifica che la serie di backup è sul server Tivoli Storage Manager. Si tratta di un valore predefinito. Tivoli Storage Manager. Specifica che la serie di backup è su un filesystem disponibile. tape Specifica che la serie di backup è su un'unità nastro disponibile. Esempi Attività Ripristinare l'intera serie di backup denominata monthly_financial_data dal server. Comando: dsmc restore backupset monthly_financial_data.87654321 -loc=server Attività Ripristinare l'intera serie di backup contenuta nel file home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc restore backupset "/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Attività Ripristinare l'intera serie di backup dal dispositivo /dev/rmt0. Comando: dsmc restore backupset "/dev/rmt0" -loc=tape Attività Ripristinare un file singolo denominato /home/jones/budget.dev dal dispositivo nastro /dev/rmt0 nel percorso di origine. Comando: dsmc restore backupset /dev/rmt0 "/home/jones/budget.dev" -loc=tape Attività Ripristinare tutti i file della directory budget che contiene un'estensione file .txt dal nastro sull'unità /dev/rmt0 nel percorso d'origine. Comando: dsmc restore backupset /dev/rmt0 "/home/budget/*.txt" -loc=tape Attività Ripristinare l'intera serie di backup contenuta nel file locale "/home/jones/bset01.file" Comando: dsmc restore backupset "/home/jones/bset01.file" -loc=file Attività Ripristinare gruppi dalla serie di backup mybackupset.12345678 sul server Tivoli Storage Manager nella directory /home/devel/projectb. Lo spazio file virtuale dei gruppi è accounting. Comando: dsmc restore backupset mybackupset.12345678 {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -loc=server -subdir=yes Attività Ripristinare gruppi dalla serie di backup locale mybackupset.ost nella directory /home/devel/projectb/. Lo spazio file virtuale dei gruppi è accounting. Comando: dsmc restore backupset mybackupset.ost {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -loc=server -subdir=yes 2.45 Restore DB2UDB Il comando restore db2udb esegue un ripristino di istantanea dei seguenti dati di cui è stato eseguito il backup con il comando backup db2udb: * Un intero database DB2 UDB di un'istanza DB2 UDB. * Tutte le partizioni su un host del database. * Un'unica partizione del database. Il nodo su cui viene emesso il comando restore db2udb deve avere le autorizzazioni per eliminare i file di backup dal server Tivoli Storage Manager. È possibile assegnare questa autorizzazione con il comando di Tivoli Storage Manager REGISTER NODE o UPDATE NODE. Questa autorizzazione deve essere disponibile per poter utilizzare il comando restore db2udb. Client supportati Questo comando è valido per AIX quando sono installati DB2 Integration Module and Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintassi >>-Restore DB2udb-- -DATABase=--dbconfigname--+------------+--->< '- --options-' Parametri -DATABase= Specificare il nome di configurazione DB2 UDB fornito nella configurazione guidata. Questo parametro è obbligatorio. -DBHostname= Specificare il nome dell'host database quando si ripristina un unico host del database. Tutte le partizioni del database sull'host verranno ripristinate. -DBPARTITIONName= Specificare il nome o il numero della partizione del database durante il ripristino di una singola partizione del database. Questo parametro deve essere specificato insieme al parametro DBHostname. -BACKUPDESTination= Specificare uno dei seguenti tipi di ripristino da eseguire: Local Il ripristino viene eseguito da un backup di istantanea locale. Si tratta di un valore predefinito. Tsm Il ripristino viene eseguito da un'immagine di istantanea memorizzata sul server Tivoli Storage Manager. -INActive Utilizzare questa opzione per visualizzare sia le versioni attive che quelle inattive. -PIck Creare un elenco di versioni o immagini di backup corrispondenti alla specifica del database immessa. Selezionare la versione da ripristinare dall'elenco visualizzato. È possibile utilizzare questa opzione come filtro con l'opzione INActive per visualizzare sia le versioni attive che quelle inattive. -PITDate= Specificare la data in cui si desidera visualizzare o ripristinare l'ultima versione dei backup. Verranno quindi elaborati i database di cui è stato eseguito il backup prima della data specificata. Le versioni di backup create dopo questa data vengono ignorate. È possibile specificare l'opzione pittime con questa opzione per stabilire un'ora (e una data) in cui visualizzare o ripristinare l'ultima versione dei backup. -PITTime= Specificare l'ora in cui si desidera visualizzare o ripristinare l'ultima versione dei backup. Verranno quindi elaborati i database di cui è stato eseguito il backup prima dell'oraspecificata. Le versioni di backup create dopo questa ora vengono ignorate. Specificare questa opzione con l'opzione pitdate per stabilire un'ora (insieme a una data) in cui visualizzare o ripristinare l'ultima versione dei backup. -SCROLLLines= Specificare il numero di righe di informazioni che si desidera visualizzare simultaneamente sullo schermo. È possibile specificare da 1 a 80 righe. Il valore predefinito è 20. Utilizzare questa opzione per impostare scrollprompt su Yes. -SCROLLPrompt= Specificare se si desidera che Tivoli Storage Manager venga arrestato e resti in attesa dopo la visualizzazione del numero di righe di informazioni specificato con l'opzione scrolllines o se si desidera scorrere fino alla fine dell'elenco. Sì Scorre l'elenco fino alla fine e si arresta. Si tratta di un valore predefinito. Yes Si arresta e attende dopo aver visualizzato il numero di righe specificato con l'opzione scrolllines. Viene visualizzata la seguente richiesta nella parte inferiore dello schermo: +----------------------------------------------------------+ |Premere 'Q' per uscire, 'C' per continuare a scorrere | |o 'Invio' per continuare. | +----------------------------------------------------------+ Esempi Attività Ripristinare la versione backup attiva (più recente) del database DB2 UDB myDB (all'interno dell'istanza del database myInstance) da un backup di istantanea locale. Comando: restore db2udb -database=myDB -backupdestination=local Attività Ripristinare la versione backup attiva (più recente) di tutti i dati del database DB2 UDB myDB (all'interno dell'istanza del database myInstance) definito sull'host production_1 da un backup di istantanea locale. Comando: restore db2udb -database=myDB -dbhostname=production_1 -backupdestination=local Attività Ripristinare la versione backup attiva (più recente) di tutti i dati del database DB2 UDB myDB (all'interno dell'istanza del database myInstance) definito sull'host production_1 sulla partizione 12 da un backup di istantanea locale. Comando: restore db2udb -database=myDB -dbhostname=production_1 -dbpartitionn=host0012 -backupdestination=local 2.46 Restore Group Utilizzare il comando restore group per ripristinare i membri specifici o tutti i membri di un backup del gruppo. Per utilizzare il comando restore group, è necessario essere un utente autorizzato o un amministratore di sistema. Nota: 1. Utilizzare l'opzione pick per visualizzare un elenco di gruppi dai quali è possibile selezionare un gruppo da ripristinare. 2. Utilizzare l'opzione showmembers con l'opzione pick per visualizzare e ripristinare uno o più membri del gruppo. In questo caso, è prima necessario selezionare il gruppo dal quale si desidera ripristinare i membri specifici, quindi selezionare uno o più membri da ripristinare. 3. È possibile ripristinare un gruppo da una serie di backup. Client supportati Questo comando è valido per tutti i clients, eccetto Mac OS X. Sintassi >>-REStore GRoup--+---------+----sourcefilespec----+---------------------+->< '-options-' '-destinationfilespec-' Parametri options Tabella 27. Comando Restore Group: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | latest | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | showmembers (non | Solo riga comandi. | | si applica a Mac | | | OS X) | | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ sourcefilespec Specifica il nome dello spazio file virtuale e il nome gruppo sul server che si desidera ripristinare. destinationfilespec Specifica il percorso dove si desidera inserire il gruppo oppure uno o più gruppi membri. Se non si specifica una destinazione, il client ripristina i file nella loro ubicazione di origine. Esempi Attività Ripristinare tutti i membri nel backup del gruppo /virtfs/group1 nella loro ubicazione di origine sul sistema client. Comando: restore group /virtfs/group1 Attività Visualizzare tutti i gruppi all'interno dello spazio file virtuale /virtfs. Utilizzare l'opzione showmembers per visualizzare un elenco di membri del gruppo che è possibile selezionare affinché possano essere ripristinati. Comando: restore group /virtfs/* -pick -showmembers Attività Visualizzare un elenco di gruppi all'interno dello spazio file virtuale /virtfs da cui selezionare uno o più gruppi da ripristinare. Comando: restore group /virtfs/* -pick 2.47 Restore Image Il comando restore image ripristina un'immagine di filesystem o di volume iniziale di cui è stato eseguito il backup utilizzando il comando backup image. Il ripristino ottiene l'immagine di backup da un server Tivoli Storage Manager, oppure in una serie di backup dal server Tivoli Storage Manager, quando viene specificata l'opzione backupsetname. Tale comando può ripristinare un'immagine di base attiva oppure un'immagine di base in orario specifico, con aggiornamenti incrementali associati. Nota: 1. L'utilizzo dell'opzione incremental con il comando restore image per effettuare un backup di immagini dinamiche non è supportato. 2. Se si utilizza HSM per Windows o HSM per UNIX e si ripristina un backup dell'immagine del filesystem e si intende eseguire una riconciliazione, è necessario ripristinare i file di cui è stato eseguito il backup dopo il backup dell'immagine. Altrimenti, i file migrati che sono stati creati dopo il backup dell'immagine scadono dalla memoria di archivio HSM sul server Tivoli Storage Manager. È possibile utilizzare l'opzione verifyimage con il comando restore image per specificare che si desidera abilitare la ricerca di settori difettosi sul volume di destinazione. Se nel volume di destinazione vengono rilevati dei settori danneggiati, Tivoli Storage Manager invia un messaggio di avvertenza alla console e alla registrazione errori. Se sono presenti settori difettosi sul volume di destinazione, è possibile utilizzare l'opzione imagetofile con il comando restore image per specificare che si desidera ripristinare l'immagine di origine in un file. Successivamente è possibile utilizzare un programma di utilità di copia dati a scelta dell'utente per trasferire l'immagine dal file su un volume di disco. Considerazioni: * Per poter utilizzare il comando restore image, deve essere installata l'API. * Il ripristino immagine del filesystem Sun QFS non è supportato. * Il ripristino dell'immagine non è supportato per filesystem GPFS su Linux x86/x86_64, Linux su POWER e Linux per zSeries. * Se si utilizza l'opzione pick, è visualizzata la seguente informazione per le immagini filesystem di cui il client ha eseguito il backup. * Dimensione immagine * Dimensione memorizzata - Questa è la dimensione effettiva dell'immagine memorizzata sul server. L'immagine memorizzata sul server Tivoli Storage Manager ha la stessa dimensione della capacità del volume. * Tipo filesystem * Data e ora del backup * Classe di gestione assegnata al backup dell'immagine * Sia se il backup dell'immagine è una copia attiva o inattiva * Il nome dell'immagine * Se, per qualsiasi ragione un'immagine ripristinata è corrotta, è possibile utilizzare lo strumento fsck per tentare di riparare l'immagine. Client supportati Questo comando è valido per AIX, HP-UX, tutti i client Linux e Solaris. Sintassi >>-REStore Image--+------------+--+- --sourcefilespec---+-------> '- --options-' '- --"sourcefilespec"-' >--+------------------------+---------------------------------->< '- --destinationfilespec-' Parametri options Tabella 28. Comando Restore Image: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | deletefiles | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | imagetofile | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | incremental | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | verifyimage | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. sourcefilespec Specifica il nome di un filesystem di immagine di origine da ripristinare. È possibile specificare solo un'immagine di origine; non è possibile utilizzare caratteri jolly. destinationfilespec Specifica il nome di un filesystem caricato esistente o il percorso e il nome file in cui verrà ripristinato il filesystem. L'impostazione predefinita è l'ubicazione di origine del filesystem. Il comando restore image non definisce o carica lo spazio file di destinazione. È necessario che il volume di destinazione esista e che sia di grandi dimensioni, inoltre se contiene un filesystem, deve essere montato. Se un backup dell'immagine contiene un filesystem e si ripristina in un'ubicazione diversa, verificare i seguenti punti: * Se il volume di destinazione è inferiore al volume di origine, l'operazione avrà esito negativo. * Se il volume di destinazione è maggiore dell'origine, dopo l'operazione di ripristino la differenza tra le due dimensioni verrà annullata. Lo spazio perso può essere recuperato aumentando la dimensione del volume. In questo modo, verrà aumentata anche la dimensione del volume ripristinato. Esempi Attività Ripristinare nell'ubicazione originale la directory /home/test su cui viene montato il volume logico. Comando: dsmc rest image /home/test Attività Ripristinare la directory /home/proj sulla quale è montato il volume logico, nella sua ubicazione originale e applicare tutte le modifiche eseguite dopo l'ultimo backup incrementale dell'immagine di origine registrata sul server. Le modifiche includono la cancellazione dei file. Comando: dsmc restore image /home/proj -incremental -deletefiles Attività Ripristinare il filesystem /usr nella relativa ubicazione di origine. Utilizzare l'opzione verifyimage per abilitare la rilevazione di settori difettosi sul volume di destinazione. Comando: dsmc restore image /usr -verifyimage Attività Se sono presenti volumi difettosi sul volume di destinazione, utilizzare l'opzione imagetofile per ripristinare il filesystem /usr nel file /home/usr.img per evitare il danneggiamento dei dati. Comando: dsmc restore image /usr /home/usr.img -imagetofile 2.48 Restore NAS Il comando restore nas ripristina l'immagine di un filesystem appartenente a un server di file NAS (Network Attached Storage). Il server di file NAS esegue il trasferimento dei dati all'esterno. Un processo server esegue il ripristino. Se si utilizza l'opzione toc con il comando backup nas o l'opzione include.fs.nas per salvare le informazioni sull'indice (TOC) per ogni backup del filesystem, è possibile utilizzare il comando server query toc per determinare i contenuti di un backup del filesystem insieme al comando server restore node per ripristinare singoli file o strutture di directory. È inoltre possibile utilizzare il client Web per esaminare l'intera struttura del filesystem e selezionare i file e le directory da ripristinare. Se non si salvano le informazioni sull'indice, è ancora possibile ripristinare i file singoli o le strutture della directory utilizzando il comando restore node del server, purché si conosca il nome completo di ogni file o directory e l'immagine nella quale è stato eseguito il backup dell'oggetto. Utilizzare l'opzione nasnodename per specificare il nome nodo del server di file NAS. Quando si utilizza una sessione di riga di comando interattiva con un ID non amministrativo, Tivoli Storage Manager richiederà l'immissione di un ID amministratore. Il nome nodo NAS identifica il server di file NAS sul server Tivoli Storage Manager. È necessario registrare il nome nodo NAS sul server. Immettere l'opzione nasnodename nel file di opzioni del sistema client (dsm.sys). Il valore nel file delle opzioni client del sistema è quello predefinito, ma può essere sostituito sulla riga comandi. È possibile utilizzare l'opzione pick per visualizzare un elenco di immagini NAS appartenenti al nodo NAS specificato. Da questo elenco è possibile selezionare una o più immagini da ripristinare. Se vengono selezionate più immagini da ripristinare con l'opzione pick, non utilizzare l'opzione monitor, altrimenti l'operazione di ripristino verrà suddivisa in serie. Per avviare più processi di ripristino contemporaneamente quando vengono ripristinate più immagini, non specificare monitor=yes. Utilizzare l'opzione monitor per controllare un'operazione di ripristino immagine del filesystem NAS e visualizzare le informazioni sull'elaborazione. Il comando monitor process visualizza un elenco dei processi di ripristino correnti per tutti i nodi NAS per i quali l'ID utente di gestione dispone dell'autorizzazione. L'ID utente di gestione autorizzato deve avere almeno l'autorizzazione di proprietario per il nodo NAS e il nodo della stazione di lavoro client utilizzati dalla riga comandi o dal Web. Utilizzare il comando cancel process per interrompere il processo di ripristino NAS. A prescindere dalla piattaforma client, le specifiche di filesystem NAS utilizzano il separatore barra (/), come nell'esempio: /vol/vol0. Client supportati Questo comando è valido solo per client AIX e Solaris. Sintassi >>-REStore NAS--+------------+---- --sourcefilespec-------------> '- --options-' >--+------------------------+---------------------------------->< '- --destinationfilespec-' Parametri options Tabella 29. Comando Restore NAS: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | monitor | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. sourcefilespec Specifica il nome dell'immagine di sistema file NAS da ripristinare. Questo parametro è obbligatorio, a meno che non venga utilizzata l'opzione pick per visualizzare un elenco di immagini NAS da selezionare. Non è possibile utilizzare caratteri jolly per specificare il parametro sourcefilespec. destinationfilespec Specifica il nome di un filesystem esistente sull'unità NAS in cui verrà ripristinata l'immagine. Questo parametro è facoltativo. Il valore predefinito è l'ubicazione di origine del filesystem sull'unità NAS. Esempi Attività Ripristinare l'immagine del filesystem NAS /vol/vol1 nel filesystem /vol/vol2 sul server del file NAS denominato nas1. Comando: restore nas -nasnodename=nas1 /vol/vol1 /vol/vol2 Attività Ripristinare le immagini NAS non attive. Comando: restore nas -nasnodename=nas2 -pick -inactive 2.49 Richiama Il comando retrieve richiama le copie dei file archiviati del server Tivoli Storage Manager. È possibile richiamare file specifici o intere directory. Utilizzare l'opzione description per specificare le descrizioni assegnate ai file che si desidera richiamare. Utilizzare l'opzione pick per richiamare un elenco di archivi da cui è possibile selezionare un archivio da richiamare. Richiamare i file richiamati nella stessa directory da cui sono stati archiviati oppure in una directory diversa. Tivoli Storage Manager utilizza l'opzione preservepath con il valore subtree come impostazione predefinita per il ripristino di file. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-RETrieve--+------------+--+- --sourcefilespec---+------------> '- --options-' '- --"sourcefilespec"-' >--+------------------------+---------------------------------->< '- --destinationfilespec-' Parametri options Tabella 30. Comando Retrieve: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ sourcefilespec Specifica il percorso e il nome file che si desidera richiamare. Utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o tutti i file di una directory. destinationfilespec Specifica il percorso e il nome file in cui si desidera vengano collocati i file. Se non si specifica una destinazione, Tivoli Storage Manager ripristina i file nel percorso originario. Nota: Se non si specifica una destinazione, Tivoli Storage Manager determina se il filesystem di origine può essere raggiunto. Se il filesystem di origine non può essere raggiunto, Tivoli Storage Manager non eseguirà il ripristino del file. Questo errore può verificarsi se si elimina l'opzione virtualmountpoint dal file dsm.sys. In questo caso, è possibile specificare una destinazione diversa oppure ripristinare l'opzione originale virtualmountpoint per il file dsm.sys, riavviare il client e riprovare il comando. Esempi Attività Richiamare un singolo file denominato budget. Comando: retrieve /home/devel/projecta/budget Attività Richiamare tutti i file con estensione .c dalla directory /home/devel/projecta. Comando: retrieve "/home/devel/projecta/*.c" Attività Richiamare tutti i file nella directory /home. Comando: retrieve /home/ Attività Richiamare tutti i file con estensione .c dalla directory /home/devel/projecta alla directory /home/newdevel/projectn/projecta. Se la directory /projectn o /projectn/projecta non esiste, viene creata. Comando: retrieve "/home/devel/projecta/*.c" /home/newdevel/projectn/ Attività Richiamare i file nella directory /user/project. Utilizzare l'opzione pick. Comando: ret "/user/project/*" -pick Attività Richiamare tutti i file archiviati dalla directory /proj con la descrizione "2002 survey results". Comando: retrieve "/proj/*" -desc="2002 survey results" Attività Richiamare il file archiviato /home/devel/budget con descrizione "my budget" nell'unità nastro /dev/rmt1. Comando: mkfifo fifo dd if=fifo of=/dev/rmt1& dsmc retrieve -replace=yes -description="mybudget" /home/devel/budget fifo 2.50 Pianifica Il comando schedule avvia lo scheduler del client sulla stazione di lavoro. È necessario che lo scheduler per client sia in esecuzione prima di poter avviare il lavoro pianificato. Utente autorizzato: il comando schedule avvia lo scheduler del client sulla stazione di lavoro. È necessario che il programma di pianificazione client sia in esecuzione prima di poter avviare il lavoro pianificato. Nota: 1. Il comando schedule non può essere utilizzato se l'opzione managedservices è impostata su schedule (non si applica a Mac OS X). 2. Questo comando è valido solo sulla riga comandi iniziale. Non è valido in modalità interattiva o in un file macro. Se l'opzione schedmode è impostata su polling, il programma di pianificazione client contatta il server per eventi pianificati a intervalli orari specificati con l'opzione queryschedperiod nel file di opzioni dell'utente client (dsm.opt). Se il responsabile imposta l'opzione queryschedperiod per tutti i nodi, questa impostazione sostituisce l'impostazione del client. Se si sta utilizzando la comunicazione TCP/IP, il server può richiedere alla stazione di lavoro quando eseguire un evento pianificato. A tale scopo, impostare l'opzione schedmode su prompted nel file di opzioni dell'utente client (dsm.opt) o sul comando schedule. È possibile utilizzare l'opzione sessioninitiation con il comando schedule per controllare se il server o il client inizializza le sessioni tramite un firewall. Una volta avviato il programma di pianificazione client, questo continua ad eseguire ed avviare eventi pianificati fino a quando non si preme Ctrl+C, si arresta il processo del programma di pianificazione con il comando kill di UNIX, si avvia nuovamente o si spegne la stazione di lavoro per terminarlo. Nota: Non è possibile immettere questo comando nella modalità interattiva. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-SCHedule--+------------+------------------------------------>< '- --options-' Parametri options Tabella 31. Comando Schedule: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | maxcmdretries | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | password | file delle opzioni utente client (dsm.opt) | +--------------------+------------------------------------------------+ | queryschedperiod | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | retryperiod | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | schedlogname | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | schedmode | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | sessioninitiation | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tcpclientport | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. Esempi Attività Per AIX: Avviare il programma di pianificazione al momento dell'avvio del sistema, immettendo questo comando nel file /etc/inittab. Accertarsi che l'opzione passwordaccess sia impostata su generate. Comando: tsm::once:/usr/bin/dsmc sched > /dev/null 2>&1 #TSM Attività Avviare interattivamente lo scheduler mantenendolo in esecuzione in background. Comando: nohup dsmc sched 2> /dev/null & Quando si esegue il comando schedule, tutti i messaggi relativi a un lavoro pianificato vengono inviati al file dsmsched.log o al file specificato con l'opzione schedlogname nel file di opzioni del sistema client (dsm.sys). Se non si specifica un percorso di directory con il nome file nell'opzione schedlogname, dsmsched.log risiederà nella directory di lavoro corrente, eccetto che per Mac OS X. Per tale sistema operativo, il file dsmsched.log si troverà nella directory /Library/Logs/tivoli/tsm/. Importante: per evitare errori di scrittura nella registrazione e l'interruzione del processo in alcuni casi, impostare la variabile di ambiente DSM_LOG sul nome di una directory in cui le autorizzazioni predefinite consentono l'accesso richiesto. 2.51 Selective Il comando selective esegue il backup dei file specificati. Se questi file vengono danneggiati o persi, è possibile sostituirli con versioni di backup dal server. Quando si esegue un backup selettivo, tutti i file sono candidati per il backup a meno che non siano esclusi dal backup o non soddisfino i requisiti della classe di gestione per la serializzazione. Durante un backup selettivo, le copie dei file vengono inviate al server anche quando non sono state modificate dall'ultima volta che è stato eseguito il backup. È possibile che si abbia più di un backup dello stesso file sul server. Se ciò si verifica, è possibile che non si disponga di diverse versioni di livello inferiore del file sul server come si desiderava. È possibile che il limite di versione venga ad essere costituito da file identici. Per evitare ciò, utilizzare il comando incremental per eseguire il backup solo dei file nuovi e di quelli modificati. È possibile eseguire il backup in modo selettivo dei singoli file o delle directory. È anche possibile utilizzare caratteri jolly per eseguire il backup di gruppi di file correlati. Se si imposta l'opzione subdir su yes durante il backup di uno specifico percorso e file, Tivoli Storage Manager esegue in maniera ciclica il backup di tutte le sottodirectory del percorso e delle istanze del file specificato in tutte le sottodirectory. Durante l'esecuzione di un backup selettivo, è possibile eseguire il backup di un percorso di directory, anche se il file specifico destinato all'esecuzione del backup non viene trovato. Ad esempio, il seguente comando esegue il backup di dir1 e dir2 anche se il file bogus.txt non esiste. selective "/dir1/dir2/bogus.txt" Se il comando selective viene ritentato a causa di un malfunzionamento delle comunicazioni o di una perdita di sessione, le statistiche di trasferimento indicheranno il numero di byte Tivoli Storage Manager che si è tentato di trasferire durante tutti i tentativi del comando. Pertanto, è possibile che le statistiche per i byte trasferiti non corrispondano a quelle del file, ad esempio alle statistiche relative alla dimensione del file. È possibile utilizzare l'opzione removeoperandlimit per fare in modo che Tivoli Storage Manager rimuova il limite di 20 operandi. Se si specifica l'opzione removeoperandlimit con il comando selective, il limite di 20 operandi non viene applicato e viene limitato solo dalle risorse disponibili o da altri limiti del sistema operativo. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi .-------------------. V | >>-Selective--+------------+----+- --filespec---+-+------------>< '- --options-' '- --"filespec"-' Parametri options Tabella 32. Comando Selective: opzioni correlate +--------------------+------------------------------------------------+ | Opzione | Utilizzo | +--------------------+------------------------------------------------+ | changingretries | File di opzioni del sistema client (dsm.sys) o | | | riga di comando. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compressalways | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compression | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservelastaccess | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | date | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | removeoperandlimit | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderfs | File delle opzioni di sistema (dsm.sys) | | | all'interno di una stanza del server oppure | | | con l'opzione include.fs. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotroot | Solo riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | File delle opzioni utente client (dsm.opt) o | | | riga comandi. | +--------------------+------------------------------------------------+ Per ulteriori informazioni consultare le sezioni relative alle opzioni di elaborazione client. filespec Specifica il percorso e il nome file di cui si desidera eseguire il backup. Utilizzare i caratteri jolly per selezionare un gruppo di file o tutti i file di una directory. Quando si esegue il backup di un filesystem, specificare il filesystem con una barra iniziale; ad esempio: /home/. Esempi Attività Eseguire il backup del file proja nella directory /home/devel. Comando: selective /home/devel/proja Attività Eseguire il backup di tutti i file nella directory /home/devel i cui nomi dei iniziano con proj. Comando: selective "/home/devel/proj*" Attività Eseguire il backup di tutti i file nella directory /home/devel i cui nomi dei iniziano con proj. Eseguire il backup del singolo file denominato budget nella directory /user/home. Comando: selective "/home/devel/proj*" /user/home/budget Attività Eseguire il backup del filesystem /home. Comando: selective /home/ -subdir=yes Attività Supponendo di avere avviato un'istantanea del volume /usr e montato l'istantanea come /snapshot/day1, eseguire un backup selettivo della struttura di directory /usr/dir1/sub1 dall'istantanea locale e gestirla sul server Tivoli Storage Manager nel nome dello spazio file /usr. Comando: dsmc sel "/usr/dir1/sub1/*" -subdir=yes -snapshotroot=/snapshot/day1 2.51.1 Associazione di un'istantanea locale con uno spazio file del server Utilizzare l'opzione snapshotroot con il comando selective insieme ad un'applicazione di terze parti che fornisce un'istantanea di un volume logico, per associare i dati dell'istantanea locale con i dati dello spazio file reale memorizzato sul server Tivoli Storage Manager. L'opzione snapshotroot non fornisce funzioni per eseguire un'istantanea di un volume, ma solo per gestire dati creati da un'istantanea di volume. Solo AIX: è possibile eseguire un backup selettivo basato su istantanee specificando l'opzione snapshotproviderfs=JFS2. 2.52 Set Access Il comando set access concede agli utenti di altri nodi di accedere alle versioni di backup o alle copie archiviate. Inoltre, è possibile usare il comando set access per fornire agli utenti di altri nodi di accedere alle immagini di backup. È possibile fornire ad un altro utente l'accesso ad uno specifico file o immagine, a più file o immagini a tutti i file in una directory. Quando si concede l'accesso ad un altro utente, quest'ultimo può ripristinare o richiamare gli oggetti. Specificare nel comando se si sta concedendo l'accesso agli archivi o ai backup. Nota: Non è possibile concedere l'accesso sia ai backup che agli archivi utilizzando un singolo comando. Client supportati Questo comando è valido per tutti i client. Sintassi >>-SET Access--+- --Archive-+--+- --filespec-+-- --node---------> '- --Backup--' '-image-fs----' >--+---------+------------------------------------------------->< '- --user-' Parametri Archive Consente l'accesso ai file o alle immagini archiviati. Backup Consente l'accesso alle versioni di backup dei file o delle immagini. filespec Specifica il percorso, il file, l'immagine o la directory a cui si sta concedendo l'accesso ad un altro nodo o utente. Utilizzare i caratteri jolly per specificare un gruppo di file o immagini o tutti i file in una directory; tutti gli oggetti in un ramo della directory o tutti gli oggetti in un filesystem. È possibile utilizzare un singolo asterisco * per la specifica file in modo da concedere l'accesso a tutti i file o alle immagini di cui si dispone ed a quelli di cui è stato eseguito il backup sul server. Quando si immette il comando set access backup "*" node, non viene eseguito alcun controllo sul server; si suppone che esista almeno un backup dell'oggetto. Se si concede l'accesso ad un ramo della directory di lavoro corrente, occorre specificare il ramo. Se si concede l'accesso agli oggetti che non sono in un ramo della directory di lavoro corrente, è necessario specificare il percorso completo. La specifica file a cui si concede l'accesso deve avere almeno un oggetto della versione di backup o di archivio (file o directory) sul server. Per specificare tutti i file di una directory denominata, immettere /home/mine/proj1/* sulla riga di comando. Per dare accesso a tutti gli oggetti al di sotto di un certo livello, utilizzare un asterisco, un delimitatore di directory ed un asterisco alla fine del file spec. Ad esempio, per fornire l'accesso a tutti gli oggetti al di sotto di home/test, utilizzare la specifica file home/test/*/*. Importante: L'utilizzo del formato /*/* nn concederà accesso agli oggetti nella directory denominata; saranno accessibili solo gli oggetti nella directory al di sotto della directory specificata. Le regole sono essenzialmente le stesse quando si prende in considerazione la directory root. Immettere /* su un comando set access e /*/* su un altro se si desidera che un altro utente abbia accesso a tutti i file e directory all'interno e al di sotto della directory root. Il primo /* concede l'accesso a tutte le directory e file presenti nella directory root. Il secondo /* consente l'accesso a tutte le directory e file al di sotto della directory root. Ad esempio: * La struttura della directory è a più livelli: /home/sub1/subsub1. * La directory /home contiene i file h1.txt e h2.txt. * La directory /home/sub1 contiene il file s1.htm. * La directory /home/sub1/sub2 contiene il file ss1.cpp. Per consentire l'accesso a tutti i file nella directory /home/sub1/sub2, immettere: set access backup /home/sub1/sub2/* * * Per consentire l'accesso soltanto ai file nella directory /home, immettere: set access backup /home/* * * Per consentire l'accesso a tutti i file in tutte le directory all'interno e al di sotto della directory /home, immettere: set access backup /home/* * * set access backup /home/*/* * * image-fs Il nome del filesystem di immagine da condividere. Esso può essere specificato come asterisco (*) per consentire l'accesso a tutti le immagini possedute dall'utente che concede l'accesso. node Specifica il nodo client dell'utente al quale si sta concedendo l'accesso. Utilizzare i caratteri jolly per concedere l'accesso a più nodi con nomi nodo simili. Utilizzare un asterisco (*) per concedere l'accesso a tutti i nodi. user Si tratta di un parametro facoltativo che limita l'accesso all'utente denominato sul nodo specificato. Questo parametro è valido soltanto per client UNIX. I client NetWare e Windows possono anche omettere questo parametro. Se questo parametro viene specificato su un client NetWare o Windows, esso verrà ignorato. Esempi Attività Concedere all'utente node_2 l'autorizzazione a ripristinare il file budget dalla directory /home/user. Comando: set access backup /home/user/budget node_2 Attività Concedere a node_3 l'autorizzazione a richiamare tutti i file nella directory /home/devel/proja. Comando: set ac archive /home/devel/proja/ node_3 Attività Concedere a tutti i nodi i cui nomi terminano con bldgb l'autorizzazione a ripristinare tutte le versioni di backup da directory con un nome di spazio file project. Comando: set ac b "{project}/*" "*bldgb" Attività Fornire all'utente serena su node_5 l'autorizzazione a ripristinare tutte le immagini dello spazio file caricato sulla directory /home/devel/proja. Comando: set acc backup "home/devel/proja/*/*" node_5 serena 2.53 Set Event Il comando set event consente di specificare le circostanze di cancellazione dei dati archiviati. È possibile utilizzare il comando set event per queste attività: * Evitare l'eliminazione dei dati alla fine del periodo di conservazione assegnato (attesa cancellazione) * Consentire l'applicazione della scadenza, come definito dal gruppo di copie di archivio (Rilascio di un'attesa cancellazione) * Avviare il funzionamento dell'orologio di scadenza quando si verifica un evento particolare (Notifica al server di un evento avvenuto) Gli oggetti influenzati possono essere specificati con una filespec standard di Tivoli Storage Manager (inclusi i caratteri jolly), un elenco di file i cui nomi sono contenuti nel file specificato utilizzando l'opzione filelist o un gruppo di file archiviati con la descrizione indicata con l'opzione description. Nota: Quando si utilizza solo