# PaCkAgE DaTaStReAm TIVsmClFr 1 16328 # end of header 0707010004e437000081a000000000000000000000000149be4902000000f60000001c0000000300000000000000000000001200000000TIVsmClFr/pkginfo PSTAMP=2009.075.12:41:38 PKG=TIVsmClFr ARCH=x86 VERSION=Version 6 Release 1 Level 0.0 NAME=IBM Tivoli Storage Manager Solaris 10 NLS French messages CATEGORY=application VENDOR=IBM Tivoli Systems Inc. BASEDIR=/opt/tivoli/tsm/client/ CLASSES=none 0707010004e436000081a000000000000000000000000149be4902000002c00000001c0000000300000000000000000000001100000000TIVsmClFr/pkgmap : 1 16328 1 i checkinstall 2783 59416 1237207294 1 i copyright 261 22336 1237207294 1 i depend 58 5023 1237207294 1 d none lang 0755 root bin 1 d none lang/FR_FR 0755 root bin 1 f none lang/FR_FR/dscjres.txt 0444 root bin 718033 11097 1237207298 1 f none lang/FR_FR/dsmc.hlp 0444 root bin 1938175 47481 1237207298 1 f none lang/FR_FR/dsmclientV3.cat 0444 root bin 673772 10776 1237207298 1 f none lang/FR_FR/tsmhelp.jar 0444 root bin 1653116 47618 1237207298 1 f none lang/FR_FR/uil_nls.jar 0444 root bin 45567 47779 1237207298 1 f none lang/FR_FR/wchelp.htl 0444 root bin 3253447 48624 1237207298 1 i pkginfo 246 19744 1237207298 1 i postinstall 1183 14484 1237207298 1 i preremove 356 26416 1237207298 07070100000000000000000000000000000000000000010000000000000000000000000000000000000000000000000000000b00000000TRAILER!!! 0707010004e437000081a000000000000000000000000149be4902000000f60000001c0000000300000000000000000000000800000000pkginfo PSTAMP=2009.075.12:41:38 PKG=TIVsmClFr ARCH=x86 VERSION=Version 6 Release 1 Level 0.0 NAME=IBM Tivoli Storage Manager Solaris 10 NLS French messages CATEGORY=application VENDOR=IBM Tivoli Systems Inc. BASEDIR=/opt/tivoli/tsm/client/ CLASSES=none 0707010004e436000081a000000000000000000000000149be4902000002c00000001c0000000300000000000000000000000700000000pkgmap : 1 16328 1 i checkinstall 2783 59416 1237207294 1 i copyright 261 22336 1237207294 1 i depend 58 5023 1237207294 1 d none lang 0755 root bin 1 d none lang/FR_FR 0755 root bin 1 f none lang/FR_FR/dscjres.txt 0444 root bin 718033 11097 1237207298 1 f none lang/FR_FR/dsmc.hlp 0444 root bin 1938175 47481 1237207298 1 f none lang/FR_FR/dsmclientV3.cat 0444 root bin 673772 10776 1237207298 1 f none lang/FR_FR/tsmhelp.jar 0444 root bin 1653116 47618 1237207298 1 f none lang/FR_FR/uil_nls.jar 0444 root bin 45567 47779 1237207298 1 f none lang/FR_FR/wchelp.htl 0444 root bin 3253447 48624 1237207298 1 i pkginfo 246 19744 1237207298 1 i postinstall 1183 14484 1237207298 1 i preremove 356 26416 1237207298 0707010004e438000041e800000000000000000000000249be4902000000000000001c0000000300000000000000000000000800000000install 0707010004e439000081a000000000000000000000000149be48fe00000adf0000001c0000000300000000000000000000001500000000install/checkinstall #!/bin/ksh #======================================================================= #=== Tivoli Storage Manager API postinstall installation script === #=== Modification to this file are not supported. === #=== Copyright IBM Corporation 2005 === #======================================================================= #======================================================================= #=== Definition of internal environment variables === #======================================================================= INSTNAME="IBM TSM language package '$NAME'" PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST="TIVsmCapi" INSTDIR=$BASEDIR/api OS_NAME=`uname -s` OS_REL=`uname -r` OS_REL_NUMBER=`uname -r | sed 's,5\.,,'` if [ $OS_REL_NUMBER -gt 6 ] then OS_BIT=`isainfo -b` else OS_BIT=32 fi if [ "$PKG_INSTALL_ROOT" = "/" ];then PKG_INSTALL_ROOT="" fi #======================================================================= #=== Check for the supported devices === #======================================================================= if [ $OS_REL_NUMBER -lt 8 ];then echo "\nWARNING:" echo " TSM API does not support $OS_NAME $OS_REL $OS_BIT bit." echo " Supported devices are: " echo " SunOS 5.8 (Solaris 8) 32bit and 64bit or higher version.\n" exit 3 fi #======================================================================= #=== Check for package dependencies === #======================================================================= for TSM_PACKAGE in ${PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST}; do pkginfo ${TSM_PACKAGE} 1>/dev/null 2>/dev/null if [ $? -ne 0 ] then echo "\nWARNING:" echo " Please install the package '${TSM_PACKAGE}' before " echo " installing '$INSTNAME'. \n" exit 3 fi done #======================================================================= #=== Check version of the dependencies packages === #======================================================================= for TSM_PACKAGE in ${PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST}; do TESTVERSION=`pkginfo -l ${TSM_PACKAGE} | grep VERSION` if [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f3` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f2` ] || [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f5` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f4` ] || [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f7` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f6` ]; then echo "\nWARNING:" echo " '$INSTNAME' requires the '${TSM_PACKAGE}' package version ${VERSION} " echo " Please install the required version of the ${TSM_PACKAGE} " echo " before to install '$INSTNAME' version ${VERSION}." exit 3 fi done exit 0 0707010004e43a000081e000000000000000000000000149be48fe000001050000001c0000000300000000000000000000001200000000install/copyright Licensed Materials - Property of IBM 5655-A30 (C) Copyright International Business Machines Corp. 1990, 2008. All rights reserved. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. 0707010004e43b000081e000000000000000000000000149be48fe0000003a0000001c0000000300000000000000000000000f00000000install/depend P TIVsmCapi IBM Tivoli Storage Manager Solaris API Client 0707010004e445000081a000000000000000000000000149be49020000049f0000001c0000000300000000000000000000001400000000install/postinstall #!/bin/sh #======================================================================= #=== Tivoli Storage Manager postinstall installation script === #=== Modification to this file are not supported. === #=== Copyright IBM Corporation 2005 === #======================================================================= #======================================================================= #=== Definition of internal environment variables === #======================================================================= SUPPORTED_LOCALE_LIST="FR_FR" TARGET_LANG="FR_FR" LINK_DIR_LIST="$BASEDIR/api/bin $BASEDIR/api/bin64 $BASEDIR/ba/bin" #======================================================================= #=== Creates TSM API and B/A links for all TSM supported locales === #======================================================================= for SUPP_LOCALE in $SUPPORTED_LOCALE_LIST; do for LINK_DIR in $LINK_DIR_LIST; do if [ -d ${LINK_DIR} ] ; then cd ${LINK_DIR} rm -f ${LINK_DIR}/${SUPP_LOCALE} ln -s ../../lang/$TARGET_LANG ${LINK_DIR}/${SUPP_LOCALE} fi done done 0707010004e446000081a000000000000000000000000149be4902000001640000001c0000000300000000000000000000001200000000install/preremove #!/bin/sh ### Removing links for the supported locales ### SUPPORTED_LOCALE_LIST="FR_FR" for SUPP_LOCALE in $SUPPORTED_LOCALE_LIST do ### remove links in api-dir ### rm -f $BASEDIR/api/bin/$SUPP_LOCALE ### remove links in 64 api-dir ### rm -f $BASEDIR/api/bin64/$SUPP_LOCALE ### remove links in ba-dir ### rm -f $BASEDIR/ba/bin/$SUPP_LOCALE done 0707010004e43c000041e800000000000000000000000349be4902000000000000001c0000000300000000000000000000000600000000reloc 0707010004e43d000041e800000000000000000000000349be4902000000000000001c0000000300000000000000000000000b00000000reloc/lang 0707010004e43e000041e800000000000000000000000249be4902000000000000001c0000000300000000000000000000001100000000reloc/lang/FR_FR 0707010004e43f000081a400000000000000020000000149be4902000af4d10000001c0000000300000000000000000000001d00000000reloc/lang/FR_FR/dscjres.txt # # Distributed Storage Manager # # OCO Source Materials # # (C) Copyright IBM Corporation 1990, 2009 # # # Symbolic Message ID and Message Definitions # # This file was generated by a program. # ------> DO NOT MODIFY MANUALLY <------ # # 211 API_ObjName_Null=ANS211E Le pointeur de nom d'objet est NULL. API_ObjName_Null_EXPLANATION=
Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e pour le pointeur de nom d'objet.
API_ObjName_Null_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_ObjName_Null_URESP=Entrez l'adresse de la structure dsmObjName.
# 212 API_DataBlk_Null=ANS212E Le pointeur de bloc de donn\u00e9es est NULL. API_DataBlk_Null_EXPLANATION=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e pour le pointeur de bloc de donn\u00e9es.
API_DataBlk_Null_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_DataBlk_Null_URESP=Entrez l'adresse de la structure DataBlk.
# 213 API_ObjAttr_Null=ANS213E Le pointeur d'attribut d'objet est NULL. API_ObjAttr_Null_EXPLANATION=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e pour le pointeur d'attribut d'objet.
API_ObjAttr_Null_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_ObjAttr_Null_URESP=Entrez l'adresse de la structure ObjAttr.
# 214 API_No_Session_Info=ANS214E Il n'existe aucune information sur la session du serveur. API_No_Session_Info_EXPLANATION=Le serveur n'a pas renvoy\u00e9 d'informations sur la session.
API_No_Session_Info_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_Session_Info_URESP=V\u00e9rifiez le statut du serveur.
# 215 API_No_Policy_Info=ANS215E Il n'existe aucune information sur les r\u00e8gles de gestion du serveur. API_No_Policy_Info_EXPLANATION=Le serveur n'a pas renvoy\u00e9 d'informations sur les r\u00e8gles de gestion.
API_No_Policy_Info_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_Policy_Info_URESP=V\u00e9rifiez les d\u00e9finitions des r\u00e8gles de gestion du serveur.
# 216 API_Zero_BufferLen=ANS216E La valeur bufferLen de dataBlk est z\u00e9ro. API_Zero_BufferLen_EXPLANATION=La valeur bufferLen de dataBlk est z\u00e9ro.
API_Zero_BufferLen_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Zero_BufferLen_URESP=Entrez une valeur diff\u00e9rente de z\u00e9ro dans la zone bufferLen.
# 217 API_BufferPtr_Null=ANS217E La valeur bufferPtr de dataBlk est NULL. API_BufferPtr_Null_EXPLANATION=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e pour bufferPtr de dataBlk.
API_BufferPtr_Null_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_BufferPtr_Null_URESP=Entrez une adresse dans la zone bufferPtr.
# 218 API_Invalid_ObjType=ANS218E La valeur d'objType est incorrecte. API_Invalid_ObjType_EXPLANATION=La valeur d'objType est incorrecte.
API_Invalid_ObjType_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_ObjType_URESP=Les valeurs admises pour dsmObjName.objType sont :
L'option pour dsmEndTxn est incorrecte.
API_Invalid_Vote_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Vote_URESP=Vous devez choisir entre DSM_VOTE_COMMIT et DSM_VOTE_ABORT.
# 221 API_Internal_Error=ANS221E Une erreur de programmation interne de l'API de TSM a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e. API_Internal_Error_EXPLANATION=Le syst\u00e8me a d\u00e9tect\u00e9 une erreur interne de l'API.
API_Internal_Error_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Internal_Error_URESP=Fermez le processus et relancez l'op\u00e9ration. V\u00e9rifiez que les les donn\u00e9es suspectes ont bien \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9es de tous les appels dsmInit pr\u00e9c\u00e9dents et que ces appels ont bien \u00e9t\u00e9 termin\u00e9s par un appel dsmTerminate. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me ou le responsable de la maintenance.
# 222 API_Invalid_Repository=ANS222E Le type de r\u00e9f\u00e9rentiel n'est pas valide. API_Invalid_Repository_EXPLANATION=Le type de r\u00e9f\u00e9rentiel n'est pas valide.
API_Invalid_Repository_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Repository_URESP=Le r\u00e9f\u00e9rentiel admis pour dsmDeleteFS est l'un des suivants :
Le nom d'espace fichier n'est pas valide.
API_Invalid_Filespace_Name_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Filespace_Name_URESP=Un nom d'espace fichier doit commencer par un d\u00e9limiteur de r\u00e9pertoire.
# 224 API_Invalid_ObjName=ANS224E Le nom d'objet est une cha\u00eene vide ou il manque un d\u00e9limiteur de t\u00eate. API_Invalid_ObjName_EXPLANATION=Le nom d'objet est une cha\u00eene vide ou il manque un d\u00e9limiteur de t\u00eate.
API_Invalid_ObjName_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_ObjName_URESP=V\u00e9rifiez le format du chemin d'acc\u00e8s complet de dsmObjName.
# 225 API_Invalid_Lowlevel_Qualifier=ANS225E Un qualificatif bas niveau du nom d'objet doit commencer par led\u00e9limiteur de r\u00e9pertoire. API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_EXPLANATION=Le qualificatif de bas niveau du nom d'objet n'est pas valide.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_URESP=Placez le d\u00e9limiteur de r\u00e9pertoire au d\u00e9but du qualificatif bas niveau du nom d'objet.
# 226 API_Invalid_ObjOwner=ANS226E Le propri\u00e9taire de l'objet n'est pas valide. API_Invalid_ObjOwner_EXPLANATION=Le propri\u00e9taire de l'objet doit \u00eatre le superutilisateur ou le le propri\u00e9taire de la session.
API_Invalid_ObjOwner_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_ObjOwner_URESP=V\u00e9rifiez le propri\u00e9taire de la session et celui de l'objet.
# 227 API_Invalid_Bind_Type=ANS227E Le sendType de dsmBindMC est incorrect. API_Invalid_Bind_Type_EXPLANATION=Le sendType de dsmBindMC est incorrect.
API_Invalid_Bind_Type_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Bind_Type_URESP=Le sendType doit \u00eatre l'un des suivants :
Le sendType de dsmSendObj n'est pas valide.
API_Invalid_SendType_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_SendType_URESP=Le sendType doit \u00eatre l'un des suivants :
Le delType de dsmDeleteObj n'est pas valide.
API_Invalid_DelType_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_DelType_URESP=Le delType doit \u00eatre dtBackup ou dtArchive.
# 230 API_Invalid_ObjState=ANS230E L'objState de la sauvegarde de la requ\u00eate n'est pas valide. API_Invalid_ObjState_EXPLANATION=L'objState de la sauvegarde de la requ\u00eate n'est pas valide.
API_Invalid_ObjState_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_ObjState_URESP=Les valeurs de qryBackupData.objState admises sont les suivantes :
Une requ\u00eate ou proc\u00e9dure d'envoi ne peut pas trouver le nom de la classe de gestion.
API_Mgmt_Class_Not_Found_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Mgmt_Class_Not_Found_URESP=V\u00e9rifiez le nom de la classe de gestion.
# 232 API_Invalid_Drive=ANS232E L'ID de l'unit\u00e9 n'est pas un caract\u00e8re alphab\u00e9tique. API_Invalid_Drive_EXPLANATION=L'ID de l'unit\u00e9 n'est pas un caract\u00e8re alphab\u00e9tique. Ce code de retour concerne uniquement Microsoft Windows.
API_Invalid_Drive_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Drive_URESP=V\u00e9rifiez que l'unit\u00e9 est bien d\u00e9sign\u00e9e par un caract\u00e8re alphab\u00e9tique. La zone r\u00e9f\u00e9renc\u00e9e est dsmDosFSAttrib.driveLetter.
# 233 API_Filespace_Name_NULL=ANS233E Le nom d'espace fichier enregistr\u00e9 est NULL. API_Filespace_Name_NULL_EXPLANATION=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e pour le nom d'espace fichier enregistr\u00e9.
API_Filespace_Name_NULL_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Filespace_Name_NULL_URESP=Entrez un nom d'espace fichier dans dsmRegisterFS.
# 234 API_New_Password_Req=ANS234E La valeur du nouveau mot de passe est NULL ou la zone est vide. API_New_Password_Req_EXPLANATION=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e pour le nouveau mot de passe.
API_New_Password_Req_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_New_Password_Req_URESP=Entrez un nouveau mot de passe dans dsmChangePW.
# 235 API_Old_Password_Req=ANS235E La valeur de l'ancien mot de passe est NULL ou la zone est vide. API_Old_Password_Req_EXPLANATION=Aucune valeur n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e pour l'ancien mot de passe.
API_Old_Password_Req_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Old_Password_Req_URESP=Entrez l'ancien mot de passe dans dsmChangePW.
# 236 API_Owner_Not_Allowed=ANS236E Dans dsmInit, le propri\u00e9taire n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 \u00e9tablir une session si PASSWORDACCESS=generate. API_Owner_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=GENERATE \u00e9tablit une session en prenant l'ID utilisateur en cours comme propri\u00e9taire. L'application doit affecter la valeur NULL \u00e0 clientOwnerNamePlorsque PASSWORDACCESS=GENERATE est en vigueur. \n\n
API_Owner_Not_Allowed_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel. La poursuite du traitement d\u00e9pend de la fa\u00e7on dont l'application g\u00e8re l'erreur.
API_Owner_Not_Allowed_URESP=Ce message s'applique aux applications qui utilisent l'API TSM et concerne principalement le fournisseur de l'application pour laquelle le message est \u00e9mis. Selon les applications, cela peut faire l'objet d'une configuration.
Consultez la documentation de l'application et v\u00e9rifiez que sa configuration est correcte. Si l'incident persiste, contactez le fournisseur de l'application afin d'obtenir de l'aide.
# 237 API_Node_Not_Allowed=ANS237E Dans dsmInit, le nom de poste n'est pas autoris\u00e9 si PASSWORDACCESS=generate. API_Node_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=generate \u00e9tablit une session en prenant le nom d'h\u00f4te en cours comme nom de poste.
API_Node_Not_Allowed_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Node_Not_Allowed_URESP=Si vous utilisez PASSWORDACCESS=generate, attribuez la valeur NULL \u00e0 clientNodeNameP.
# 238 API_Invalid_Call_Sequence=ANS238E La s\u00e9quence d'appels n'est pas valide. API_Invalid_Call_Sequence_EXPLANATION=La s\u00e9quence d'appels n'est pas valide.
API_Invalid_Call_Sequence_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Call_Sequence_URESP=V\u00e9rifiez la s\u00e9quence d'appels de la transaction.
# 239 API_Wildcard_Not_Allowed=ANS239E Dans dsmSendObj, les caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques ne sont pas autoris\u00e9s pour objName. API_Wildcard_Not_Allowed_EXPLANATION=Dans dsmSendObj, les caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques ne sont pas autoris\u00e9s pour objName.
API_Wildcard_Not_Allowed_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Wildcard_Not_Allowed_URESP=Entrez un fs, hl et ll dans dsmObjName.
# 240 API_Filespace_Not_Found=ANS240E L'espace fichier \u00e0 supprimer/dont vous voulez d\u00e9finir l'acc\u00e8s est introuvable. API_Filespace_Not_Found_EXPLANATION=L'espace fichier \u00e0 supprimer est introuvable.
API_Filespace_Not_Found_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Filespace_Not_Found_URESP=V\u00e9rifiez le nom de l'espace fichier.
# 241 API_Filespace_Not_Registered=ANS241E Dans dsmSendObj, dsmDeleteObj ou dsmUpdateFS, l'espace fichier n'est pas enregistr\u00e9. API_Filespace_Not_Registered_EXPLANATION=Dans dsmSendObj, dsmDeleteObj ou dsmUpdateFS, l'espace fichier n'est pas enregistr\u00e9.
API_Filespace_Not_Registered_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Filespace_Not_Registered_URESP=V\u00e9rifiez le nom de l'espace fichier.
# 242 API_FS_Already_Registered=ANS242W Dans dsmRegisterFS, l'espace fichier est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9. API_FS_Already_Registered_EXPLANATION=Dans dsmRegisterFS, l'espace fichier est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9.
API_FS_Already_Registered_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_FS_Already_Registered_URESP=V\u00e9rifiez le nom de l'espace fichier.
# 243 API_No_ObjID=ANS243E Dans dsmBeginGetData, objID est NULL. API_No_ObjID_EXPLANATION=Dans dsmBeginGetData, objID est NULL.
API_No_ObjID_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_ObjID_URESP=V\u00e9rifiez que :
Dans dsmInit, la version de l'API de l'appelant est sup\u00e9rieure \u00e0 celle de la biblioth\u00e8que TSM.
API_Wrong_Version_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Wrong_Version_URESP=Installez le module d'agent autoris\u00e9 et la biblioth\u00e8que les plus r\u00e9cents de l'API de TSM.
# 245 API_Wrong_Version_Parm=ANS245E La version de la structure de l'appelant est diff\u00e9rente de celle de la biblioth\u00e8que TSM. API_Wrong_Version_Parm_EXPLANATION=La version de la structure de l'appelant est diff\u00e9rente de celle de la biblioth\u00e8que TSM.
API_Wrong_Version_Parm_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Wrong_Version_Parm_URESP=V\u00e9rifiez que la zone stVersion contient la valeur figurant dans le fichier d'en-t\u00eate. Recompilez l'application avec les fichiers d'en-t\u00eate les plus r\u00e9cents.
# 246 API_Need_To_Call_EndTxn=ANS246E Lancez dsmEndTxn puis d\u00e9marrez une nouvelle session de transaction. API_Need_To_Call_EndTxn_EXPLANATION=Vous devez mettre fin \u00e0 cette transaction et en commencer une nouvelle si l'une des situations suivantes se produit :
Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Need_To_Call_EndTxn_URESP=Lancez dsmEndTxn et d\u00e9marrez une nouvelle session de transaction.
# 247 API_Obj_Excluded=ANS247E L'objet de la sauvegarde ou de l'archivage est exclu du traitement. API_Obj_Excluded_EXPLANATION=L'objet de la sauvegarde ou de l'archivage est exclu du traitement.
API_Obj_Excluded_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Obj_Excluded_URESP=V\u00e9rifiez l'objName et les listes d'exclusion.
# 248 API_No_Backup_CG=ANS248E L'objet de la sauvegarde n'a pas de groupe de param\u00e8tres. API_No_Backup_CG_EXPLANATION=L'objet de la sauvegarde n'a pas de groupe de param\u00e8tres.
API_No_Backup_CG_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_Backup_CG_URESP=V\u00e9rifiez les d\u00e9finitions des r\u00e8gles de gestion du serveur.
# 249 API_No_Archive_CG=ANS249E L'objet de l'archivage n'a pas de groupe de param\u00e8tres. API_No_Archive_CG_EXPLANATION=L'objet de l'archivage n'a pas de groupe de param\u00e8tres.
API_No_Archive_CG_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_Archive_CG_URESP=V\u00e9rifiez les d\u00e9finitions des r\u00e8gles de gestion du serveur.
# 250 API_Internal_Mem_Error=ANS250E La m\u00e9moire utilis\u00e9e par l'API de TSM a \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9e. API_Internal_Mem_Error_EXPLANATION=La m\u00e9moire utilis\u00e9e par l'API de TSM a \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9e.
API_Internal_Mem_Error_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Internal_Mem_Error_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me ou le responsable de la maintenance.
# 251 API_Descr_Too_Long=ANS251E La description de l'archivage de sendObj est trop longue. API_Descr_Too_Long_EXPLANATION=La description de l'archivage de sendObj est trop longue.
API_Descr_Too_Long_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Descr_Too_Long_URESP=La cha\u00eene sndArchiveData.descr doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 DSM_MAX_DESCR_LENGTH.
# 252 API_ObjInfo_Too_Long=ANS252E L'objAttr.objInfo de sendObj est trop long. API_ObjInfo_Too_Long_EXPLANATION=L'objAttr.objInfo de sendObj est trop long.
API_ObjInfo_Too_Long_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_ObjInfo_Too_Long_URESP=La cha\u00eene objInfo doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 DSM_MAX_OBJINFO_LENGTH.
# 253 API_HL_Too_Long=ANS253E Le dsmObjName.hl de sendObj est trop long. API_HL_Too_Long_EXPLANATION=Le dsmObjName.hl de sendObj est trop long.
API_HL_Too_Long_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_HL_Too_Long_URESP=La zone hl doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 DSM_MAX_HL_LENGTH.
# 254 API_Password_Too_Long=ANS254E La cha\u00eene password ou encryptionPassword est trop longue. API_Password_Too_Long_EXPLANATION=La valeur entr\u00e9e pour la cha\u00eene password ou encryptionPassword est trop longue.
API_Password_Too_Long_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Password_Too_Long_URESP=La valeur de la zone password ou encrypionPassword doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 celle de DSM_MAX_VERIFIER_LENGTH.
# 255 API_FS_Too_Long=ANS255E Le dsmObjName.fs de sendObj est trop long. API_FS_Too_Long_EXPLANATION=Le dsmObjName.fs de sendObj est trop long.
API_FS_Too_Long_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_FS_Too_Long_URESP=La zone fs doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 DSM_MAX_FS_LENGTH.
# 256 API_LL_Too_Long=ANS256E Le dsmObjName.ll de sendObj est trop long. API_LL_Too_Long_EXPLANATION=Le dsmObjName.ll de sendObj est trop long.
API_LL_Too_Long_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_LL_Too_Long_URESP=La zone ll doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 DSM_MAX_LL_LENGTH.
# 257 API_FSInfo_Too_Long=ANS257E Dans RegisterFS ou UpdateFS, le fsInfo de fsAttr est trop long. API_FSInfo_Too_Long_EXPLANATION="Dans RegisterFS ou UpdateFS, le fsInfo de fsAttr est trop long."
API_FSInfo_Too_Long_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_FSInfo_Too_Long_URESP=La zone fsInfo doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 DSM_MAX_FSINFO_LENGTH.
# 258 API_More_Data=ANS258I Il reste des donn\u00e9es disponibles dans dsmGetNextQObj ou dsmGetData. # 259 API_Buff_Too_Small=ANS259E La m\u00e9moire tampon dataBlk est trop petite pour la r\u00e9ponse de la requ\u00eate. API_Buff_Too_Small_EXPLANATION=La m\u00e9moire tampon dataBlk est trop petite pour la r\u00e9ponse de la requ\u00eate.
API_Buff_Too_Small_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Buff_Too_Small_URESP=Dans dsmGetNextQObj, v\u00e9rifiez que la taille de la m\u00e9moire tampon dataBlk est au moins \u00e9gale \u00e0 la structure de la r\u00e9ponse de la requ\u00eate.
# 261 API_No_Config_File=ANS261E Impossible d'ouvrir le fichier de configuration sp\u00e9cifi\u00e9 dans dsmInit. API_No_Config_File_EXPLANATION=Impossible d'ouvrir le fichier de configuration sp\u00e9cifi\u00e9 dans dsmInit.
API_No_Config_File_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_Config_File_URESP=V\u00e9rifiez le nom du fichier.
# 262 API_No_InclExcl_File=ANS262E Le fichier des d\u00e9finitions d'inclusion/exclusion est introuvable.\n API_No_InclExcl_File_EXPLANATION=Le fichier des d\u00e9finitions d'inclusion/exclusion est introuvable.
API_No_InclExcl_File_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_InclExcl_File_URESP=V\u00e9rifiez le nom du fichier de l'option Inclexcl.
# 263 API_No_Sys_Or_InclExcl_File=ANS263E Le fichier dsm.sys ou le fichier Inclexcl sp\u00e9cifi\u00e9 dans dsm.sys est introuvable. API_No_Sys_Or_InclExcl_File_EXPLANATION=Le fichier dsm.sys ou le fichier Inclexcl sp\u00e9cifi\u00e9 dans dsm.sys est introuvable.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_URESP=Le fichier dsm.sys doit se trouver dans le r\u00e9pertoire r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 par la variable d'environnement DSMI_DIR. V\u00e9rifiez le nom de fichier de l'option Inclexcl dans le fichier dsm.sys.
# 264 API_Only_Root=ANS264E L'ex\u00e9cution de dsmChangePW ou dsmDeleteFS est r\u00e9serv\u00e9e au superutilisateur UNIX. API_Only_Root_EXPLANATION=Seul un superutilisateur UNIX peut ex\u00e9cuter dsmChangePW ou dsmDeleteFS.
API_Only_Root_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Only_Root_URESP=Ex\u00e9cutez ce programme en tant que superutilisateur.
# 265 API_Issue_BindMC=ANS265E Vous devez lancer dsmBindMC avant dsmSendObj. API_Issue_BindMC_EXPLANATION=Vous devez lancer dsmBindMC avant dsmSendObj.
API_Issue_BindMC_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Issue_BindMC_URESP=Modifiez votre programme.
# 266 API_Check_Reason_Code=ANS266I La fonction dsmEndTxn a opt\u00e9 pour ABORT ; v\u00e9rifiez-en la cause dans la zone appropri\u00e9e. # 283 API_Invalid_Highlevel_Qualifier=ANS283E Un qualificatif de haut niveau du nom d'objet doit commencer par led\u00e9limiteur de r\u00e9pertoire. API_Invalid_Highlevel_Qualifier_EXPLANATION=Le qualificatif de haut niveau du nom d'objet n'est pas valide.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_URESP=Placez le d\u00e9limiteur de r\u00e9pertoire au d\u00e9but du qualificatif de haut niveau du nom d'objet.
# 284 API_Numobj_Exceed=ANS284E Le nombre d'objets dans dsmBeginGetData est sup\u00e9rieur \u00e0 DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ. API_Numobj_Exceed_EXPLANATION=Le nombre d'objets (numObjId) indiqu\u00e9 dans l'appel dsmBeginGetData est sup\u00e9rieur \u00e0 DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ.
API_Numobj_Exceed_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Numobj_Exceed_URESP=V\u00e9rifiez le nombre d'objets avant d'appeler dsmBeginGetData. S'il est sup\u00e9rieur \u00e0 DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ, g\u00e9n\u00e9rez plusieurs s\u00e9quences d'appel (Get call).
# 285 API_Invalid_Action=ANS285E L'action de mise \u00e0 jour n'est pas valide. API_Invalid_Action_EXPLANATION=L'action dsmUpdateFS ou dsmUpdateObj n'est pas valide.
API_Invalid_Action_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Action_URESP=Corrigez la valeur de l'action. Les valeurs admises sont d\u00e9finies dans dsmapitd.h et expliqu\u00e9es dans notre manuel sur l'utilisation de l'API.
# 286 API_Key_Missing=ANS286E Le fichier cl\u00e9 est manquant. API_Key_Missing_EXPLANATION=Le fichier cl\u00e9 du client de l'application TDPAPP; pour Oracle est introuvable.
API_Key_Missing_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Key_Missing_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez bien command\u00e9 le client de l'application TDPAPP; contenant TDP pour Oracle et installez le fichier cl\u00e9.
# 287 API_Key_Bad=ANS287E Le contenu du fichier cl\u00e9 n'est pas valide. API_Key_Bad_EXPLANATION=Le contenu du fichier cl\u00e9 du client de l'application TDPAPP; pour Oracle n'est pas valide.
API_Key_Bad_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Key_Bad_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez bien command\u00e9 le client de l'application TDPAPP; contenant TDP pour Oracle et installez le fichier cl\u00e9.
# 288 DSI_RUNNING=En cours # 289 DSI_COMPLETED=Termin\u00e9 # 290 DSI_CANCELLED=Annul\u00e9 # 291 DSI_CANCEL_PENDING=Annulation en attente # 292 DSI_FAILED=Echec # 293 DSI_PROC_NOT_FOUND=Processus introuvable # 294 DSI_INT_SERVER_ERROR=Erreur interne au serveur # 298 SESS_Reject_User_Id_Locked=ANS298E Session rejet\u00e9e : l'ID utilisateur d\u00e9fini est verrouill\u00e9\n SESS_Reject_User_Id_Locked_EXPLANATION=L'ID utilisateur d\u00e9fini est verrouill\u00e9 par le serveur.
SESS_Reject_User_Id_Locked_SYSACT=La session n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9marr\u00e9e.
SESS_Reject_User_Id_Locked_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me pour savoir pourquoi l'ID utilisateur est verrouill\u00e9.
# 300 GUI_NAS_OBJECT=Objet Nas # 308 GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON=ANS308E L'op\u00e9ration \u00e0 distance n'a pas pu d\u00e9marrer au niveau de {0}. Statut : {1}, motif : {2} GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_EXPLANATION=La demande de lancement d'une op\u00e9ration \u00e0 distance a \u00e9chou\u00e9 pour le poste et l'espace fichiers indiqu\u00e9s. Le statut et la raison de l'incident sont affich\u00e9s.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 309 GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS=ANS309E L'op\u00e9ration \u00e0 distance n'a pas pu d\u00e9marrer au niveau de {0}. Statut : {1} GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_EXPLANATION=La demande de lancement d'une op\u00e9ration \u00e0 distance a \u00e9chou\u00e9 pour le poste et l'espace fichier indiqu\u00e9s. Le statut de l'incident est affich\u00e9.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_SYSACT=IBM Tivoli Storage Manager a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 310 CLI_TOC_MEDIA_WAIT=Attente pour montage de support pour la table des mati\u00e8res.\n # 311 API_Invalid_Tsmbuffer=ANS311E L'option tsmBuffHandle est incorrecte ou la valeur de l'option dataPtr est incorrecte. API_Invalid_Tsmbuffer_EXPLANATION=Une valeur incorrecte pour un identificateur de fichier ou l'option dataPtr a \u00e9t\u00e9 transmise \u00e0 l'API.
API_Invalid_Tsmbuffer_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Tsmbuffer_URESP=Un incident s'est produit avec l'application appelante. V\u00e9rifiez les valeurs des options tsmBuffHandle et dataptr transmises \u00e0 l'API.
# 312 API_Too_many_Bytes=ANS312E Le nombre d'octets copi\u00e9s dans tsmBuffer d\u00e9passe la valeur autoris\u00e9e. API_Too_many_Bytes_EXPLANATION=Le nombre d'octets copi\u00e9s dans tsmBuffer est incorrect.
API_Too_many_Bytes_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Too_many_Bytes_URESP=Un incident s'est produit avec l'application appelante. V\u00e9rifiez le nombre d'octets copi\u00e9s dans tsmBuffer.
# 313 API_Must_Release_Buffer=ANS313E Impossible de terminer dsmTerminate car l'application est en attente sur une ou plusieurs matrices tsmBuffers. API_Must_Release_Buffer_EXPLANATION=Une application tente de mettre fin \u00e0 une session mais elle est en attente sur les matrices tsmBuffer.
API_Must_Release_Buffer_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Must_Release_Buffer_URESP=L'application doit renvoyer toutes les m\u00e9moires tampon pour cette session en appelant tsmReleaseBuffer, puis ex\u00e9cuter l'option dsmTerminate.
# 314 API_Buff_Array_Error=ANS314E Une erreur interne s'est produite dans la matrice tsmBuffer. API_Buff_Array_Error_EXPLANATION=Une erreur interne s'est produite sur la matrice des m\u00e9moires tampon de l'API.
API_Buff_Array_Error_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Buff_Array_Error_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me ou le responsable de la maintenance.
# 321 API_Null_Msg=ANS321E Le param\u00e8tre de message de dsmRCMsg est un pointeur NULL. API_Null_Msg_EXPLANATION=Le param\u00e8tre de message de dsmRCMsg est un pointeur NULL.
API_Null_Msg_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Null_Msg_URESP=Allouez un espace m\u00e9moire suffisant au param\u00e8tre de message.
# 322 API_Invalid_Retcode=ANS322E aucun texte n'est associ\u00e9 \u00e0 ce code de retour. API_Invalid_Retcode_EXPLANATION=Le param\u00e8tre dsmRC de dsmRCMsg est un code de retour non pris en charge.
API_Invalid_Retcode_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Retcode_URESP=Sp\u00e9cifiez une valeur correcte.
# 323 API_Invalid_Offset=ANS323E La valeur de partialObjOffset pour la r\u00e9cup\u00e9ration partielle d'un objet est incorrecte. API_Invalid_Offset_EXPLANATION=La valeur de partialObjOffset pour la r\u00e9cup\u00e9ration partielle d'un objet est incorrecte.
API_Invalid_Offset_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Offset_URESP=Sp\u00e9cifiez une valeur correcte.
# 324 API_Invalid_Length=ANS324E La valeur de partialObjLength pour la r\u00e9cup\u00e9ration partielle d'un objet est incorrecte. API_Invalid_Length_EXPLANATION=La valeur de partialObjLength pour la r\u00e9cup\u00e9ration partielle d'un objet est incorrecte.
API_Invalid_Length_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Length_URESP=Sp\u00e9cifiez une valeur correcte.
# 325 API_POR_Not_Supported=ANS325E La r\u00e9cup\u00e9ration partielle d'un objet n'est pas prise en charge sur ce serveur. API_POR_Not_Supported_EXPLANATION=Le serveur TSM sp\u00e9cifi\u00e9 par l'utilisateur ne prend pas en charge la r\u00e9cup\u00e9ration partielle d'objet.
API_POR_Not_Supported_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_POR_Not_Supported_URESP=Sp\u00e9cifiez un serveur TSM qui prend en charge la fonction de r\u00e9cup\u00e9ration partielle des objets.
# 326 API_Exceed_Max_MP=ANS326E Ce poste a d\u00e9pass\u00e9 son nombre de points maximal. API_Exceed_Max_MP_EXPLANATION=Soit aucun point de montage bande ou disque s\u00e9quentiel n'est autoris\u00e9 \u00e0 effectuer cette op\u00e9ration, soit le nombre maximum de points de montages autoris\u00e9s est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9. Cette op\u00e9ration ne peut \u00eatre termin\u00e9e. L'TSMadministrateur d\u00e9finit le nombre maximum de points de montages gr\u00e2ce \u00e0 la propri\u00e9t\u00e9 MAXNUMMP de votre d\u00e9finition de poste.
API_Exceed_Max_MP_SYSACT=L'objet est ignor\u00e9
API_Exceed_Max_MP_URESP=Si vous ex\u00e9cuter toute autre TSM op\u00e9ration susceptible d'utiliser des points de montage, attendez qu'elles soient termin\u00e9es, essayez ensuite de r\u00e9ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration qui a \u00e9chou\u00e9e. Sinon contacter votre TSM administrateur pour obtenir de l'aide.
# 327 API_Duplicate_Object=ANS327E Un objet en double a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9, l'op\u00e9ration ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e. API_Duplicate_Object_EXPLANATION=Un objet en double a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9, l'op\u00e9ration ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e.
API_Duplicate_Object_SYSACT=L'op\u00e9ration requise a \u00e9chou\u00e9.
API_Duplicate_Object_URESP=Relancez l'op\u00e9ration avec une autre sp\u00e9cification de fichier.
# 329 GUI_MB_MOVED=Mo d\u00e9plac\u00e9s # 330 API_Invalid_Access_Type=ANS330E Le type d'acc\u00e8s dsmSetAccess n'est pas correct. API_Invalid_Access_Type_EXPLANATION=Le type d'acc\u00e8s dsmSetAccess n'est pas correct.
API_Invalid_Access_Type_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_Access_Type_URESP=Le type d'acc\u00e8s doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9 parmi l'un des types suivants :
Vous avez tent\u00e9 de d\u00e9finir l'acc\u00e8s \u00e0 des fichiers alors qu'aucun fichier n'a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment sauvegard\u00e9 pour le nom de fichier, l'unit\u00e9 ou le syst\u00e8me de fichiers indiqu\u00e9.
API_No_Files_Backed_Up_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
API_No_Files_Backed_Up_URESP=Assurez-vous que l'unit\u00e9 ou le syst\u00e8me de fichiers appropri\u00e9 a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9 et que des fichiers ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s afin que vous puissiez d\u00e9finir l'acc\u00e8s.
# 332 API_No_Files_Archived=ANS332E Aucun fichier n'a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment archiv\u00e9 pour ce nom de fichier/espace fichier. API_No_Files_Archived_EXPLANATION=Vous avez tent\u00e9 de d\u00e9finir l'acc\u00e8s \u00e0 des fichiers alors qu'aucun fichier n'a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment archiv\u00e9 pour le nom de fichier, l'unit\u00e9 ou le syst\u00e8me de fichiers indiqu\u00e9.
API_No_Files_Archived_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
API_No_Files_Archived_URESP=Assurez-vous que l'unit\u00e9 ou le syst\u00e8me de fichiers appropri\u00e9 a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9 et que des fichiers ont \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9s afin que vous puissiez d\u00e9finir l'acc\u00e8s.
# 333 CLI_Abort_Mover_Type=ANS333E Type de fonction de transfert \u00e0 distance inconnu CLI_Abort_Mover_Type_EXPLANATION=Le type de fonction de transfert \u00e0 distance sp\u00e9cifi\u00e9 est inconnu.
CLI_Abort_Mover_Type_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Mover_Type_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 334 CLI_Abort_Item_In_Use=ANS334E Une op\u00e9ration relative au poste et \u00e0 l'espace fichiers demand\u00e9s est d\u00e9j\u00e0 en cours. CLI_Abort_Item_In_Use_EXPLANATION=Une requ\u00eate a \u00e9t\u00e9 \u00e9mise pour que le dispositif de transfert de donn\u00e9es ex\u00e9cute une op\u00e9ration relative au poste et \u00e0 l'espace fichiers indiqu\u00e9s. Une op\u00e9ration portant sur ce poste et cet espace fichiers \u00e9tant d\u00e9j\u00e0 en cours, la nouvelle op\u00e9ration ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e.
CLI_Abort_Item_In_Use_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Item_In_Use_URESP=Relancez l'op\u00e9ration ult\u00e9rieurement.
# 335 CLI_Abort_Lock_Conflict=ANS335E Ressources syst\u00e8me en cours d'utilisation CLI_Abort_Lock_Conflict_EXPLANATION=Une ressource requise est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9e par une autre commande ou un autre processus.
CLI_Abort_Lock_Conflict_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Lock_Conflict_URESP=Relancez l'op\u00e9ration ult\u00e9rieurement.
# 336 CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error=ANS336E Erreur de communication li\u00e9e au programme compl\u00e9mentaire du serveur CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_EXPLANATION=La communication entre un module compl\u00e9mentaire (plugin) du serveur et le serveur de fichiers NAS a \u00e9chou\u00e9.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 337 CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error=ANS337E Le module compl\u00e9mentaire du serveur a d\u00e9tect\u00e9 un syst\u00e8me d'exploitation du serveur de fichiers NAS non pris en charge. CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_EXPLANATION=Un module compl\u00e9mentaire a identifi\u00e9 un serveur de fichiers NAS qui ex\u00e9cute un syst\u00e8me d'exploitation ou un niveau de syst\u00e8me d'exploitation non pris en charge.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 338 CLI_Abort_Invalid_Operation=ANS338E Tentative d'ex\u00e9cution d'une op\u00e9ration incorrecte sur un poste CLI_Abort_Invalid_Operation_EXPLANATION=L'op\u00e9ration n'est pas valide.
CLI_Abort_Invalid_Operation_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Invalid_Operation_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 339 CLI_Abort_Stgpool_Undefined=ANS339E Le pool de stockage cible sp\u00e9cifi\u00e9 n'est pas d\u00e9fini. CLI_Abort_Stgpool_Undefined_EXPLANATION=Le pool de stockage n'est pas d\u00e9fini.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 340 CLI_Abort_Invalid_Data_Format=ANS340E Un pool de stockage cible ne dispose pas du format de donn\u00e9es correct pour le type de poste donn\u00e9. CLI_Abort_Invalid_Data_Format_EXPLANATION=aucune
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 341 CLI_Abort_Datamover_Undefined=ANS341E Aucun dispositif de transfert de donn\u00e9es associ\u00e9 n'est d\u00e9fini pour le poste indiqu\u00e9.\n CLI_Abort_Datamover_Undefined_EXPLANATION=aucune
CLI_Abort_Datamover_Undefined_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_Datamover_Undefined_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 342 CLI_Abort_Crc_Failed=ANS342E Le CRC re\u00e7u en provenance du serveur ne correspond pas au CRC calcul\u00e9 par le client. CLI_Abort_Crc_Failed_EXPLANATION=Le serveur a envoy\u00e9 un CRC pour une m\u00e9moire tampon. Le client a calcul\u00e9 un CRC pour la m\u00eame m\u00e9moire tampon. Cela ne correspond pas. La diff\u00e9rence indique une erreur de communication.
CLI_Abort_Crc_Failed_SYSACT=Dans certains cas, le client peut signaler l'incident au serveur et relancer l'op\u00e9ration.
CLI_Abort_Crc_Failed_URESP=Consultez le journal de trace pour plus d'informations, puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le responsable de la maintenance.
# 343 CLI_Abort_Invalid_Group_Action=ANS343E Tentative d'ex\u00e9cution d'une op\u00e9ration incorrecte sur le leader ou un membre d'un groupe. CLI_Abort_Invalid_Group_Action_EXPLANATION=Une op\u00e9ration incorrecte a \u00e9t\u00e9 tent\u00e9e sur un groupe logique.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours s'arr\u00eate.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_URESP=Renouvelez l'op\u00e9ration en vous assurant qu'elle est correcte.
# 344 API_Senddata_With_Zero_Size=ANS344E Impossible d'envoyer des donn\u00e9es avec un volume estim\u00e9 \u00e0 z\u00e9ro octet. API_Senddata_With_Zero_Size_EXPLANATION=Vous ne pouvez pas transmettre de donn\u00e9es pour un objet dont la taille est estim\u00e9e \u00e0 0.
API_Senddata_With_Zero_Size_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Senddata_With_Zero_Size_URESP=D\u00e9finissez une taille sup\u00e9rieure \u00e0 0 dans dsmSendObj.
# 345 CLI_Abort_Disk_Undefined=ANS345E Disque distant non d\u00e9fini. CLI_Abort_Disk_Undefined_EXPLANATION=Une op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e sur un disque distant non d\u00e9fini.
CLI_Abort_Disk_Undefined_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours s'arr\u00eate.
CLI_Abort_Disk_Undefined_URESP=D\u00e9finissez le disque distant appropri\u00e9.
# 346 CLI_Abort_Bad_Destination=ANS346E La destination indiqu\u00e9e ne correspond pas \u00e0 la destination attendue. CLI_Abort_Bad_Destination_EXPLANATION=La destination indiqu\u00e9e ne correspond pas \u00e0 la destination attendue.
CLI_Abort_Bad_Destination_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours s'arr\u00eate.
CLI_Abort_Bad_Destination_URESP=Renouvelez l'op\u00e9ration en indiquant la destination appropri\u00e9e.
# 347 CLI_Abort_Datamover_Not_Available=ANS347E Le dispositif de transfert des donn\u00e9es n'est pas accessible. CLI_Abort_Datamover_Not_Available_EXPLANATION=Le dispositif de transfert des donn\u00e9es n'est pas accessible.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours s'arr\u00eate.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_URESP=Renouvelez l'op\u00e9ration en utilisant le dispositif de transfert appropri\u00e9.
# 348 CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No=ANS348E L'op\u00e9ration a \u00e9chou\u00e9 car l'option de poursuite de copie a \u00e9t\u00e9 param\u00e9tr\u00e9e sur NON. CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_EXPLANATION=L'op\u00e9ration a \u00e9chou\u00e9 car l'option de poursuite de la copie a \u00e9t\u00e9 param\u00e9tr\u00e9e sur NON.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours s'arr\u00eate.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_URESP=Ce code d'abandon signifie qu'une op\u00e9ration de stockage, telle que la sauvegarde ou l'archivage, a \u00e9chou\u00e9 car l'option de poursuite de la copie a \u00e9t\u00e9 param\u00e9tr\u00e9e sur NON. Ce probl\u00e8me doit \u00eatre r\u00e9solu par l'administrateur syst\u00e8me au niveau du serveur.
# 349 CLI_Abort_Retry_Single_Txn=ANS349E Echec de la transaction d\u00fb \u00e0 un incident survenu lors d'une op\u00e9ration de stockage. CLI_Abort_Retry_Single_Txn_EXPLANATION=Echec de la transaction d\u00fb \u00e0 un incident survenu lors d'une op\u00e9ration de stockage. Cette erreur survient g\u00e9n\u00e9ralement lorsque le pool de stockage suivant poss\u00e8de une liste diff\u00e9rente de pools de stockage destin\u00e9s \u00e0 la copie et que la connexion \u00e0 ce pool a lieu lors de la transaction.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_SYSACT=La transaction est abandonn\u00e9e.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_URESP=Renvoyez les objets dans diff\u00e9rentes transactions.
# 351 CLI_Abort_Node_Not_Authorized=ANS351E Le poste client ou l'utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 effectuer cette op\u00e9ration.\n CLI_Abort_Node_Not_Authorized_EXPLANATION=Le poste client ou l'utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 effectuer cette op\u00e9ration.
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_SYSACT=La transaction est arr\u00eat\u00e9e.
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_URESP=V\u00e9rifiez les droits d'acc\u00e8s \u00e0 l'objet sp\u00e9cifi\u00e9.
# 352 CLI_Abort_License_Violation=ANS352E L'op\u00e9ration est refus\u00e9e en raison des valeurs des licences de serveur. \n CLI_Abort_License_Violation_EXPLANATION=Le poste ou l'utilisateur cherche \u00e0 effectuer une op\u00e9ration qui sort des limites de la licence actuelle ou qui n'est pas couverte par une licence.
CLI_Abort_License_Violation_SYSACT=Session refus\u00e9e ou transaction annul\u00e9e : fin de l'op\u00e9ration en cours.
CLI_Abort_License_Violation_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 353 API_Invalid_DataBlk=ANS353E Lors de l'utilisation de l'option useTsmBuffers, dataBlk doit avoir la valeur NULL pour les appels vers dsmSendObj et dsmGetObj. API_Invalid_DataBlk_EXPLANATION=Lors de l'utilisation de l'option useTsmBuffers, dataBlk doit avoir la valeur NULL.
API_Invalid_DataBlk_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Invalid_DataBlk_URESP=Un incident s'est produit avec l'application appelante. Contactez le fournisseur de l'application
# 354 API_Encr_Not_Allowed=ANS354E Le chiffrement n'est pas autoris\u00e9 lorsque l'option useTsmBuffers est utilis\u00e9e. API_Encr_Not_Allowed_EXPLANATION=L'option useTsmBuffers ne prend pas en charge le chiffrement.
API_Encr_Not_Allowed_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Encr_Not_Allowed_URESP=Relancez l'op\u00e9ration sans utiliser l'option useTsmBuffers ou d\u00e9sactivez le chiffrement pour cette op\u00e9ration.
# 355 API_Obj_Compressed=ANS355E Cet objet ne peut pas \u00eatre restaur\u00e9/extrait \u00e0 l'aide de l'option useTsmBuffers, car il est compress\u00e9. API_Obj_Compressed_EXPLANATION=L'option useTsmBuffers ne prend pas en charge la compression.
API_Obj_Compressed_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Obj_Compressed_URESP=Relancez l'op\u00e9ration sans utiliser l'option useTsmBuffers.
# 356 API_Obj_Encrypted=ANS356E Cet objet ne peut pas \u00eatre restaur\u00e9/extrait \u00e0 l'aide de l'option useTsmBuffers, car il est chiffr\u00e9. API_Obj_Encrypted_EXPLANATION=L'option useTsmBuffers ne prend pas en charge le chiffrement.
API_Obj_Encrypted_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Obj_Encrypted_URESP=Relancez l'op\u00e9ration sans utiliser l'option useTsmBuffers.
# 357 API_POR_Not_Allowed=ANS357E Lorsque l'option useTsmBuffers est utilis\u00e9e, une restauration/extraction d'objet partielle n'est pas autoris\u00e9e. API_POR_Not_Allowed_EXPLANATION=L'option useTsmBuffers ne prend pas en charge la restauration d'objet partielle.
API_POR_Not_Allowed_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_POR_Not_Allowed_URESP=Assurez-vous que l'application appelante utilise l'option Partial Object Restore ou l'option useTsmBuffers.
# 358 API_No_Encryption_Key=ANS358E Aucune cl\u00e9 de chiffrement n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. Si vous utilisez l'option -encryptkey=prompt, assurez-vous que le champ encryptionPasswordP comporte une valeur et que le champ bEncryptKeyEnabled contient la valeur vrai. API_No_Encryption_Key_EXPLANATION=Aucune cl\u00e9 de chiffrement n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e dans le fichier des mots de passe ou aucune cl\u00e9 n'a \u00e9t\u00e9 fournie par l'application.
API_No_Encryption_Key_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_No_Encryption_Key_URESP=Si vous utilisez l'option -encryptkey=prompt, assurez-vous que encryptionPasswordP comporte une valeur et que bEncryptKeyEnabled contient la valeur vrai.
# 359 API_Encr_Conflict=ANS359E Des options de chiffrement en conflit ont \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9es. API_Encr_Conflict_EXPLANATION=Lorsque vous utilisez l'option ENABLEENCRYPTKEY, le param\u00e8tre bEncryptKeyEnabled pour les structures dsmInitExIn_t et tsmInitExIn_t de l'API TSM ne peuvent pas porter la valeur bTrue.
API_Encr_Conflict_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Encr_Conflict_URESP=Supprimez l'option ENABLEENCRYPTKEY du fichier d'options, ou attribuez au param\u00e8tre bEncryptKeyEnabled la valeur bFalse dans le programme : pour cela, utilisez l'API TSM.
# 361 CLI_Generic_Diag_LogMsg=ANS361I DIAG : # 400 API_Almgr_Open_Fail=ANS400E Impossible d'ouvrir le fichier de licence. API_Almgr_Open_Fail_EXPLANATION=Le fichier de licence est introuvable, les droits d'acc\u00e8s n'en permettent pas l'ouverture ou le fichier est endommag\u00e9.
API_Almgr_Open_Fail_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Almgr_Open_Fail_URESP=V\u00e9rifiez les autorisations d'acc\u00e8s associ\u00e9es \u00e0 ce fichier. Assurez-vous que le fichier se trouve au bon emplacement.
# 401 API_Almgr_Read_Fail=ANS401E Erreur lors de la lecture du fichier de licence. API_Almgr_Read_Fail_EXPLANATION=Le fichier de licence n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 ou n'a pu \u00eatre ouvert, les droits d'acc\u00e8s n'en permettant pas l'ouverture, ou le fichier est endommag\u00e9.
API_Almgr_Read_Fail_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Almgr_Read_Fail_URESP=V\u00e9rifiez les autorisations d'acc\u00e8s associ\u00e9es \u00e0 ce fichier. Assurez-vous que le fichier se trouve au bon emplacement.
# 402 API_Almgr_Write_Fail=ANS402E Erreur lors de l'\u00e9criture du fichier de licence. API_Almgr_Write_Fail_EXPLANATION=Le fichier de licence est introuvable, les droits d'acc\u00e8s n'en permettent pas l'ouverture ou le fichier est endommag\u00e9.
API_Almgr_Write_Fail_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Almgr_Write_Fail_URESP=V\u00e9rifiez les autorisations d'acc\u00e8s associ\u00e9es \u00e0 ce fichier. Assurez-vous que le fichier se trouve au bon emplacement.
# 403 API_Almgr_Data_Fmt=ANS403E Le format des donn\u00e9es du fichier de licence n'est pas correct. API_Almgr_Data_Fmt_EXPLANATION=Le fichier de licence est incorrect.
API_Almgr_Data_Fmt_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Almgr_Data_Fmt_URESP=L'utilisateur doit recevoir une nouvelle licence.
# 404 API_Almgr_Cksum_bad=ANS404E Le total de contr\u00f4le du fichier de licence ne correspond pas \u00e0la cha\u00eene d'enregistrement de la licence. API_Almgr_Cksum_bad_EXPLANATION=La cha\u00eene d'enregistrement est incorrecte.
API_Almgr_Cksum_bad_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Almgr_Cksum_bad_URESP=L'utilisateur doit recevoir une nouvelle licence.
# 405 API_Almgr_Trial_exprd=ANS405E Ceci est une licence d'\u00e9valuation avec option d'achat. API_Almgr_Trial_exprd_EXPLANATION=La cha\u00eene d'enregistrement est incorrecte.
API_Almgr_Trial_exprd_SYSACT=Le syst\u00e8me vous renvoie \u00e0 la proc\u00e9dure d'appel.
API_Almgr_Trial_exprd_URESP=L'utilisateur doit recevoir une nouvelle licence.
# 406 GUI_PCT_SIGN=% # 407 GUI_SHOW_IN_TASK_WINDOW=Afficher dans la fen\u00eatre des t\u00e2ches # 408 GUI_REFRESH_BUTTON=R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer # 409 GUI_DISMISSED=Fen\u00eatre ignor\u00e9e. Le processus se poursuit. # 420 DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning=ANS420W Attention ! La restauration d'objets syst\u00e8me inactifs n'est pas recommand\u00e9e. \n\nVoulez-vous continuer ? \n DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_EXPLANATION=La restauration d'objets syst\u00e8me inactifs peut provoquer l'instabilit\u00e9 du syst\u00e8me. Les raisons possibles sont les suivantes :
Si l'utilisateur r\u00e9pond oui, le client restaurera l'objet. Si l'utilisateur r\u00e9pond non, le client annulera l'op\u00e9ration.
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_URESP=R\u00e9pondez \u00e0 l'invite. En cas d'incertitude, r\u00e9pondez non et faites appel \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me ou au fournisseur de votre syst\u00e8me d'exploitation avant d'aller plus loin.
# 992 CLI_Invalid_DestFilespace=ANS992E L'espace fichier de destination ou l'identificateur d'unit\u00e9 n'est pas disponible. Pour plus de d\u00e9tails, consultez le journal dsmerror.log. CLI_Invalid_DestFilespace_EXPLANATION=Le syst\u00e8me tente de restaurer ou d'extraire vers une destination qui ne peut pas \u00eatre atteinte. Le nom d'espace fichier ou l'identificateur d'unit\u00e9 indiqu\u00e9 n'est pas valide ou n'existe pas, ou vous avez indiquez un nom de partage local qui ne peut pas \u00eatre r\u00e9solu.
CLI_Invalid_DestFilespace_SYSACT=Les objets de cet espace fichier ne sont pas trait\u00e9s.
CLI_Invalid_DestFilespace_URESP=Relancez la commande et indiquez une autre destination pour l'objet qui n'a pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9.
# 1001 Img_NOT_SYSDrive_Skip=ANS1001E Le volume en cours de sauvegarde n'est pas un volume syst\u00e8me. Il est ignor\u00e9. \n Img_NOT_SYSDrive_Skip_EXPLANATION=L'utilisateur a sp\u00e9cifi\u00e9 de ne sauvagarder que le volume syst\u00e8me. Ce volume n'a pas \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9, puisque ce n'est pas un volume syst\u00e8me.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_SYSACT=Le volume n'a pas \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_URESP=Pour sauvegarder ce volume, utilisez l'option All ou la commande de sauvegarde d'image.
# 1009 CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR=ANS1009W Une erreur s'est produite lors du traitement des instructions d'inclusion/exclusion du syst\u00e8me d'exploitation.\nCette erreur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e lors du traitement de : {0}.\n CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_EXPLANATION=Le client a d\u00e9tect\u00e9 une erreur lors de l'extraction des instructions d'inclusion/exclusion automatique, \u00e0 partir du syst\u00e8me d'exploitation. Les raisons possibles sont les suivantes :
Le traitement continue sans la liste compl\u00e8te des instructions d'inclusion/exclusion du syst\u00e8me d'exploitation.
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez acc\u00e8s \u00e0 la cl\u00e9 de registre sp\u00e9cifi\u00e9e et que les entr\u00e9es sont des valeurs MULTISZ contenant :
Le client ne peut pas \u00e9tablir de connexion avec le serveur car le serveur est activ\u00e9 pour l'archivage et la conservation de la protection mais pas le client.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_SYSACT=La session ne d\u00e9marre pas.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 1019 Img_Open_Failure=ANS1019E Impossible d'ouvrir le volume.\n Img_Open_Failure_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lorsque TSM a tent\u00e9 d'ouvrir le volume pour effectuer une op\u00e9ration de sauvegarde ou de restauration.
Img_Open_Failure_SYSACT=L'op\u00e9ration demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Img_Open_Failure_URESP=Recherchez dans le journal des erreurs du client d'autres messages li\u00e9s \u00e0 cette erreur. V\u00e9rifiez que le volume est disponible et qu'il n'est pas verrouill\u00e9 par un autre processus. Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique IBM.
# 1022 GUI_CancelFailed=ANS1022E Echec de l'annulation pour le poste : {0}, syst\u00e8me de fichiers : {1}, op\u00e9ration : {2}, erreur : {3} GUI_CancelFailed_EXPLANATION=La demande d'annulation d'une op\u00e9ration \u00e0 distance a \u00e9chou\u00e9. Le poste, l'espace fichiers, l'op\u00e9ration et la raison de l'incident sont affich\u00e9s.
GUI_CancelFailed_SYSACT=TSM op\u00e9ration non annul\u00e9e.
GUI_CancelFailed_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 1023 SESS_Reject_Nodetype_Mismatch=ANS1023E Session refus\u00e9e : types de poste client diff\u00e9rents\n SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_EXPLANATION=Le nom du poste est associ\u00e9 \u00e0 un type diff\u00e9rent de syst\u00e8me d'exploitation (OS/2 ou AIX par exemple) et ne peut \u00eatre utilis\u00e9 sur ce syst\u00e8me.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_URESP=Si vous avez besoin d'un nouveau nom de poste, demandez-le \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me. En g\u00e9n\u00e9ral, il existe un nom de poste unique pour chaque paire syst\u00e8me d'exploitation/machine demandant l'acc\u00e8s au serveur.
# 1027 GUI_NodeCannotBeSelected=Ce poste ne peut pas \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9. # 1029 SESS_Communications_Severed=ANS1029E La communication avec le serveur TSM est perdue.\n SESS_Communications_Severed_EXPLANATION=Ce message s'affiche lorsque la session avec le serveur TSM prend fin de fa\u00e7on inattendue. Le journal des erreurs du client contient des informations compl\u00e9mentaires sur cet incident.
SESS_Communications_Severed_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
SESS_Communications_Severed_URESP=
TSM n\u00e9cessite l'acc\u00e8s \u00e0 la m\u00e9moire pour stocker les informations sous forme de processus d'ex\u00e9cution. Dans ce cas, la quantit\u00e9 de m\u00e9moire demand\u00e9e est sup\u00e9rieure \u00e0 la quantit\u00e9 allou\u00e9e par le syst\u00e8me d'exploitation. Les raisons possibles sont les suivantes :
TSM ne peut pas ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration demand\u00e9e.
SESS_Memory_Exhausted_URESP=Fermez toutes les applications dont vous n'avez pas besoin et relancez l'op\u00e9ration. En cas de nouvel \u00e9chec, divisez la t\u00e2che en plusieurs unit\u00e9s de taille plus r\u00e9duite. Par exemple, si une sp\u00e9cification de fichier contient plusieurs r\u00e9pertoires de niveau \u00e9lev\u00e9, ex\u00e9cutez la t\u00e2che TSM pour chaque r\u00e9pertoire. Si la t\u00e2che TSM est une sauvegarde incr\u00e9mentielle, utilisez l'option "-memoryefficientbackup=yes".
Sur les syst\u00e8mes UNIX qui prennent en charge les restrictions de ressources, v\u00e9rifiez si les ressources m\u00e9moire ne sont pas suffisamment restreintes en entrant la commande suivante :
En fonction des donn\u00e9es obtenues, vous pouvez demander au superutilisateur du syst\u00e8me UNIX d'augmenter les restrictions de ressources de fa\u00e7on \u00e0 \u00e9craser la valeur d\u00e9finie par d\u00e9faut. Le superutilisateur du syst\u00e8me UNIX a l'autorit\u00e9 pour augmenter les restrictions de ressources.
# 1035 COM_OptFileNotFound=ANS1035S Fichier d'options '{0}' introuvable\n COM_OptFileNotFound_EXPLANATION=Les raisons possibles sont les suivantes :
Le traitement du client TSM s'arr\u00eate.
COM_OptFileNotFound_URESP=Assurez-vous que le fichier d'options souhait\u00e9 existe. Consultez les informations de configuration deTSM dans le manuel du client TSM correspondant \u00e0 votre syst\u00e8me d'exploitation. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur TSM.
# 1036 COM_Options_Emsg=ANS1036S L'option '{0}' ou la valeur fournie n'est pas valide. L'\u00e9l\u00e9ment incorrect se trouve dans le fichier d'options '{1}'\n\t \u00e0 la ligne : {2}\n\t Entr\u00e9e compl\u00e8te : '{3}'\n\n COM_Options_Emsg_EXPLANATION= L'
Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
COM_Options_Emsg_URESP=Corrigez l'entr\u00e9e du fichier d'options.
# 1037 COM_Invalid_Keyword=ANS1037S Mot-cl\u00e9 incorrect\n COM_Invalid_Keyword_EXPLANATION=TSM a d\u00e9tect\u00e9 un mot cl\u00e9 incorrect dans le fichier d'options.
COM_Invalid_Keyword_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
COM_Invalid_Keyword_URESP=Corrigez le fichier d'options en entrant des valeurs valides.
# 1038 COM_Invalid_Option=ANS1038S Option incorrecte\n COM_Invalid_Option_EXPLANATION=Une option incorrecte a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 TSM.
COM_Invalid_Option_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
COM_Invalid_Option_URESP=Corrigez les options utilis\u00e9es pour ex\u00e9cuter TSM.
# 1039 COM_Patt_Too_Complex=ANS1039S Le mod\u00e8le d'inclusion ou d'exclusion ne peut pas \u00eatre analys\u00e9.\n COM_Patt_Too_Complex_EXPLANATION=Le mod\u00e8le n'est pas format\u00e9 correctement ou il est trop complexe pour que TSM puisse l'interpr\u00e9ter.
COM_Patt_Too_Complex_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
COM_Patt_Too_Complex_URESP=V\u00e9rifiez si le mod\u00e8le d'inclusion ou d'exclusion est correctement d\u00e9fini. Si le mod\u00e8le est incorrect, contactez l'assistance technique IBM.
# 1040 COM_Patt_Missing_Bracket=ANS1040S Crochet de fermeture manquant dans le mod\u00e8le d'inclusion-exclusion \n COM_Patt_Missing_Bracket_EXPLANATION=La structure du mod\u00e8le d'inclusion ou d'exclusion est incorrecte, le crochet de fermeture est manquant.
COM_Patt_Missing_Bracket_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
COM_Patt_Missing_Bracket_URESP=Corrigez la syntaxe du mod\u00e8le.
# 1042 COM_Patt_Missing_Delim=ANS1042S Le mod\u00e8le d'inclusion/exclusion comporte un '...' sans d\u00e9limiteur de r\u00e9pertoire de d\u00e9but ou de fin\n COM_Patt_Missing_Delim_EXPLANATION=Le mod\u00e8le d'inclusion/exclusion comporte un '...' sans d\u00e9limiteur de r\u00e9pertoire de d\u00e9but ou de fin.
COM_Patt_Missing_Delim_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
COM_Patt_Missing_Delim_URESP=Corrigez la syntaxe du mod\u00e8le.
# 1043 COM_Unmatched_Quotes=ANS1043S Les guillemets ne correspondent pas\n COM_Unmatched_Quotes_EXPLANATION=Les guillemets sp\u00e9cifi\u00e9s dans le mod\u00e8le sont diff\u00e9rents et ne forment pas un ensemble.
COM_Unmatched_Quotes_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
COM_Unmatched_Quotes_URESP=Corrigez le mod\u00e8le en introduisant des guillemets correspondants dans la syntaxe.
# 1048 Img_Device_Not_Local_Cl=ANS1048E L'unit\u00e9 '{0}' n'est pas locale.\n Img_Device_Not_Local_Cl_EXPLANATION=Le chemin d'acc\u00e8s choisi ne correspond pas \u00e0 une unit\u00e9 locale, en cons\u00e9quence, il ne constitue pas un objet reconnu pour les op\u00e9rations li\u00e9es aux images.\n
Img_Device_Not_Local_Cl_SYSACT=L'op\u00e9ration demand\u00e9e sur le volume logique n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Img_Device_Not_Local_Cl_URESP=Choisissez un autre objet.
# 1052 CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported=ANS1052E La connexion directe \u00e0 l'agent de stockage n'est pas autoris\u00e9e.\n CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_EXPLANATION=Vous ne pouvez pas vous connecter directement \u00e0 l'agent de stockage.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_URESP=Pour ex\u00e9cuter des op\u00e9rations hors r\u00e9seau local \u00e0 l'aide de l'agent de stockage, sp\u00e9cifiez l'option ENABLELANFREE dans votre fichier d'options, puis red\u00e9marrez le processus.
# 1056 CLI_Sharename_Path_Not_Found=ANS1056E Le chemin du partage ou du r\u00e9seau {0} ne peut pas \u00eatre r\u00e9solu. Le chemin n'existe pas.\n CLI_Sharename_Path_Not_Found_EXPLANATION=Pour la sauvegarde : tentative de sauvegarde du partage ou du r\u00e9seau, qui n'existe pas ou ne dispose pas des droits n\u00e9cessaires pour acc\u00e9der au partage. Pour la restauration : tentative de restauration dans un chemin de partage ou de r\u00e9seau qui ne peut pas \u00eatre r\u00e9solu. Le chemin du r\u00e9pertoire n'existe pas.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_SYSACT=Le processus est interrompu.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_URESP=Relancez la commande et indiquez une destination ou restaurez l'arborescence de r\u00e9pertoires avant de tenter de restaurer le point de partage.
# 1058 CLI_Invalid_Restore_Destination=ANS1058E La destination de la restauration est inaccessible.\n CLI_Invalid_Restore_Destination_EXPLANATION=Le syst\u00e8me de fichiers de destination n'est pas valide ou inaccessible.
CLI_Invalid_Restore_Destination_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9.
CLI_Invalid_Restore_Destination_URESP=Relancez la commande en utilisant une destination diff\u00e9rente.
# 1060 Fs_Not_A_Mount_Point=ANS1060E Le chemin d'acc\u00e8s indiqu\u00e9 n'est pas un syst\u00e8me de fichiers mont\u00e9\n. Fs_Not_A_Mount_Point_EXPLANATION=Le nom du syst\u00e8me de fichiers indiqu\u00e9 ne correspond pas \u00e0 un syst\u00e8me de fichiers mont\u00e9 sur ce syst\u00e8me. Il est possible que le nom du syst\u00e8me de fichiers soit mal orthographi\u00e9, ou que le syst\u00e8me de fichiers ne soit simplement pas mont\u00e9 actuellement.
Fs_Not_A_Mount_Point_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Fs_Not_A_Mount_Point_URESP=Recommencez en utilisant le nom d'un syst\u00e8me de fichiers mont\u00e9.
# 1061 Dev_Is_Fs=ANS1061E L'unit\u00e9 indiqu\u00e9e correspond \u00e0 un syst\u00e8me de fichiers mont\u00e9; vous devez sp\u00e9cifier le syst\u00e8me de fichiers en indiquant son nom.\n Dev_Is_Fs_EXPLANATION=Le nom de l'unit\u00e9 logique est affect\u00e9 \u00e0 un syst\u00e8me de fichiers mont\u00e9. Ce volume ne peut \u00eatre appel\u00e9 que par son nom de syst\u00e8me de fichiers.
Dev_Is_Fs_SYSACT=L'op\u00e9ration demand\u00e9e sur le volume logique n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Dev_Is_Fs_URESP=Relancez l'op\u00e9ration \u00e0 l'aide du nom de syst\u00e8me de fichiers et non du nom d'unit\u00e9.
# 1063 Img_Invalid_Drive=ANS1063E Le chemin d\u00e9fini n'est pas un syst\u00e8me de fichiers ou un nom de volume logique valide.\n Img_Invalid_Drive_EXPLANATION=Aucune.
Img_Invalid_Drive_SYSACT=L'op\u00e9ration demand\u00e9e sur le volume logique n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Img_Invalid_Drive_URESP=Relancez l'op\u00e9ration en utilisant un chemin diff\u00e9rent.
# 1064 Img_Internal_Err=ANS1064E Une erreur inattendue s'est produite lors du traitement de l'op\u00e9ration sur l'image. Img_Internal_Err_EXPLANATION=Aucune.
Img_Internal_Err_SYSACT=L'op\u00e9ration demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Img_Internal_Err_URESP=Dans le journal, identifiez les messages suppl\u00e9mentaires qui peuvent avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9mis avant ou apr\u00e8s ce message. Si possible, r\u00e9solvez les probl\u00e8mes \u00e9ventuels. Si vous ne parvenez pas \u00e0 identifier la cause du probl\u00e8me, contactez l'assistance technique IBM.
# 1065 Img_Caller_Pilib_High=ANS1065E La version de la biblioth\u00e8que du programme d'images ne correspond pas \u00e0 celle de l'API de TSM.\n Img_Caller_Pilib_High_EXPLANATION=Dans l'environnement actuel du syst\u00e8me, il y a une combinaison de composants install\u00e9s.
Img_Caller_Pilib_High_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Img_Caller_Pilib_High_URESP=Proc\u00e9dez \u00e0 une nouvelle installation de tous les composants TSM.
# 1066 Img_Rest_Ok_Mount_Fail=ANS1066E L'op\u00e9ration de restauration a abouti, mais le syst\u00e8me de fichiers n'a pas pu \u00eatre mont\u00e9. Img_Rest_Ok_Mount_Fail_EXPLANATION=Aucune.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_SYSACT=Le syst\u00e8me de fichiers reste d\u00e9mont\u00e9.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_URESP=Utilisez la commande mount pour monter le syst\u00e8me de fichiers. Sur AIX, ex\u00e9cutez fsck si le syst\u00e8me d'exploitation le demande.
# 1067 Img_Os_Syscall_Err=ANS1067E Un appel \u00e0 une fonction syst\u00e8me a retourn\u00e9 une erreur inattendue. Img_Os_Syscall_Err_EXPLANATION=Si vous effectuez une op\u00e9ration bas\u00e9e sur un instantan\u00e9 JFS2, il se peut que l'instantan\u00e9 ne soit pas assez grand pour contenir toutes les modifications apport\u00e9es au syst\u00e8me de fichiers apr\u00e8s la cr\u00e9ation de l'instantan\u00e9. Ceci a pu invalider l'instantan\u00e9 et emp\u00eacher par cons\u00e9quent sa lecture par le client TSM.
Img_Os_Syscall_Err_SYSACT=L'op\u00e9ration requise ne s'ex\u00e9cute pas.
Img_Os_Syscall_Err_URESP=Examinez le journal d'erreurs du client pour des messages suppl\u00e9mentaires concernant cette erreur. Faites une nouvelle tentative. Si l'incident persiste, contactez le support technique IBM afin d'obtenir une aide compl\u00e9mentaire.
Si vous effectuez une op\u00e9ration bas\u00e9e sur un instantan\u00e9 JFS2, utilisez la valeur par d\u00e9faut de 100% pour l'option snapshotcachesize, assurez-vous que le groupe de volumes dispose d'un espace suffisant pour allouer des instantan\u00e9s au moins aussi grands que le syst\u00e8me de fichiers, et faites une nouvelle tentative.
# 1068 Img_Device_Not_Local=ANS1068E L'unit\u00e9 n'est pas locale. \n Img_Device_Not_Local_EXPLANATION=Le chemin d'acc\u00e8s choisi ne correspond pas \u00e0 une unit\u00e9 locale, en cons\u00e9quence, il ne constitue pas un objet reconnu pour les op\u00e9rations li\u00e9es aux images.\n
Img_Device_Not_Local_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Img_Device_Not_Local_URESP=Choisissez un autre objet.
# 1069 Img_Read_Failure=ANS1069E Une erreur s'est produite lors de la lecture des donn\u00e9es \u00e0 partir de l'unit\u00e9.\n Img_Read_Failure_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la lecture des donn\u00e9es \u00e0 partir de l'unit\u00e9. Windows uniquement : cette erreur peut \u00eatre due \u00e0 des secteurs d\u00e9fectueux sur l'unit\u00e9.
Img_Read_Failure_SYSACT=L'op\u00e9ration demand\u00e9e sur le volume logique n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Img_Read_Failure_URESP=Relancez l'op\u00e9ration, puis consultez le journal des erreurs. Windows uniquement : ex\u00e9cutez chkdsk /r puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, vous pouvez essayer de sauvegarder l'ensemble de l'unit\u00e9 en effectuant une sauvegarde classique (et non pas une sauvegarde d'image). Assurez-vous que toutes les donn\u00e9es sont sauvegard\u00e9es, puis effectuez un formatage complet de l'unit\u00e9 (sans indiquer l'option de formatage rapide /q). Restaurez ensuite les donn\u00e9es et relancez la sauvegarde d'image.
# 1070 Img_Write_Failure=ANS1070E Erreur d'\u00e9criture \n Img_Write_Failure_EXPLANATION=Erreur lors de l'\u00e9criture des donn\u00e9es sur l'unit\u00e9.
Img_Write_Failure_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Img_Write_Failure_URESP=Recommencez et consultez le journal des erreurs pour plus d'informations.
# 1071 CLI_Inv_Domain=ANS1071E Nom de domaine '{0}' incorrect\n CLI_Inv_Domain_EXPLANATION= Le nom de domaine
Le traitement se poursuit si d'autres syst\u00e8mes de fichiers \u00e0 sauvegarder figurent dans l'option de domaine.
CLI_Inv_Domain_URESP=Entrez un nom d'unit\u00e9 ou de syst\u00e8me de fichiers (domaine) valide.
# 1072 CLI_No_Volume_Label=ANS1072E Impossible de poursuivre l'op\u00e9ration ; l'unit\u00e9 '{0}' n'a pas de libell\u00e9 de volume.\n CLI_No_Volume_Label_EXPLANATION= L'unit\u00e9
Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_No_Volume_Label_URESP=Utilisez le programme de formatage du syst\u00e8me pour placer un libell\u00e9 de volume unique sur toutes les unit\u00e9s sur lesquelles vous allez ex\u00e9cuter TSM.
# 1077 GUI_LastImageBackup=Derni\u00e8re sauvegarde de l'image # 1080 GUI_NAS=NAS # 1091 CLI_Comm_Error_During_Query=ANS1091E Erreur de communication avec le serveur lors d'une requ\u00eate sur objet\n CLI_Comm_Error_During_Query_EXPLANATION=Une erreur de communication inattendue s'est produite lors de la soumission au serveur d'une requ\u00eate li\u00e9e \u00e0 un objet.
CLI_Comm_Error_During_Query_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_Comm_Error_During_Query_URESP=V\u00e9rifiez que les communications entre le client et les serveurs sont actives. Une panne du serveur, du processeur ou du contr\u00f4leur des communications peut \u00eatre \u00e0 l'origine de cette erreur.
# 1092 CLI_No_Match_Found=ANS1092W Aucun fichier correspondant aux crit\u00e8res de recherche n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9\n CLI_No_Match_Found_EXPLANATION=Vous avez entr\u00e9 un mod\u00e8le de recherche ou un nom de fichier introuvable dans la base de donn\u00e9es du serveur.
CLI_No_Match_Found_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_No_Match_Found_URESP=Assurez-vous que votre mod\u00e8le de recherche est correct, ou entrez une nouvelle cha\u00eene de recherche.
# 1096 CLI_NO_PS_Data_Found=ANS1096S Le poste n'existe pas sur le serveur ou aucun jeu de r\u00e8gles actif n'est d\u00e9fini pour ce poste.\n CLI_NO_PS_Data_Found_EXPLANATION=Cette erreur se produit lorsque vous tentez d'acc\u00e9der aux donn\u00e9es d'un autre poste. Le poste n'est pas enregistr\u00e9 sur le serveur TSM ou ne contient pas de jeu de r\u00e8gles actif.
CLI_NO_PS_Data_Found_SYSACT=Le traitement est interrompu.
CLI_NO_PS_Data_Found_URESP=V\u00e9rifiez que le poste sur lequel vous tentez d'acc\u00e9der aux donn\u00e9es est enregistr\u00e9 sur le serveur TSM. Si vous disposez de plusieurs serveurs TSM, v\u00e9rifiez que vous vous connectez au serveur appropri\u00e9, puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur TSM.
# 1101 CLI_Encrypt_Not_Authorized=ANS1101E L'utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 chiffrer le {0}{1}{2}.\n CLI_Encrypt_Not_Authorized_EXPLANATION=L'utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 chiffrer le fichier. Normalement, seul un utilisateur autoris\u00e9 ou un superutilisateur TSM peut utiliser le chiffrement TSM. Toutefois, une certaine combinaison des options PASSWORDACCESS et ENCRYPTKEY peut permettre \u00e0 un utilisateur non autoris\u00e9 de chiffrer des donn\u00e9es.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_SYSACT=Le fichier n'a pas \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9 ou restaur\u00e9.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_URESP=Connectez-vous en tant qu'utilisateur autoris\u00e9 TSM et recommencez l'op\u00e9ration. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'option ENCRYPTKEY, voir le
Vous avez entr\u00e9 une classe de gestion incorrecte.
CLI_Invalid_Management_Class_SYSACT=TSM ne peut pas effectuer l'op\u00e9ration requise.
CLI_Invalid_Management_Class_URESP=Relancez l'op\u00e9ration en utilisant une classe de gestion valide.
# 1113 Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1113E L'emplacement de la m\u00e9moire cache de l'instantan\u00e9 est incorrect.\n Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=L'emplacement de la m\u00e9moire cache de l'instantan\u00e9 doit pointer sur un volume local format\u00e9 en NTFS. L'emplacement par d\u00e9faut de la m\u00e9moire cache se trouve sur le m\u00eame volume que celui ou s'effectue l'instantan\u00e9. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=Le client n'effectue pas la sauvegarde de l'instantan\u00e9.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Indiquez un autre emplacement via l'option SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1115 CLI_MC_Excluded=ANS1115W Fichier '{0}{1}{2}' exclu par la liste inclusive-exclusive\n CLI_MC_Excluded_EXPLANATION=Vous ne pouvez pas sauvegarder, archiver ou migrer des fichiers exclus.
CLI_MC_Excluded_SYSACT=TSM ne traite pas le fichier.
CLI_MC_Excluded_URESP=Si le fichier est exclu de mani\u00e8re intentionnelle, ce message peut \u00eatre ignor\u00e9. Sinon, modifiez la liste inclusive/exclusive, red\u00e9marrez le client, puis faites une nouvelle tentative. Contactez l'administrateurTSM afin d'obtenir une assistance suppl\u00e9mentaire.
# 1124 DSI_PswdChangeNotAllowed=Le mot de passe ne peut pas \u00eatre modifi\u00e9 via cette application si la proc\u00e9dure d'authentification est d\u00e9sactiv\u00e9e sur le serveur. Effectuez une nouvelle tentative apr\u00e8s activation de l'authentification. # 1130 CLI_No_Label=ANS1130E L'unit\u00e9 n'a pas de libell\u00e9. L'op\u00e9ration ne peut pas se poursuivre. CLI_No_Label_EXPLANATION=La sauvegarde ou l'archivage d'un support amovible n\u00e9cessite que le support ait un libell\u00e9 de volume. Une tentative de sauvegarde ou d'archivage de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e sur un volume amovible sans libell\u00e9.
CLI_No_Label_SYSACT=L'op\u00e9ration demand\u00e9e n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
CLI_No_Label_URESP=Cr\u00e9ez un libell\u00e9 de volume sur le support amovible, puis recommencez l'op\u00e9ration.
# 1134 CLI_Invalid_Drive_Spec=ANS1134E {0} n'est pas une sp\u00e9cification d'unit\u00e9 valide\n CLI_Invalid_Drive_Spec_EXPLANATION= L'unit\u00e9
TSM ignore l'unit\u00e9 non valide et continue sur l'unit\u00e9 suivante.
CLI_Invalid_Drive_Spec_URESP=V\u00e9rifiez l'unit\u00e9 non valide.
# 1135 CLI_SUBST_Drive=ANS1135E L'{0} est une unit\u00e9 virtuelle de {1}. Elle ne peut pas \u00eatre sauvegard\u00e9e, ni archiv\u00e9e.\n CLI_SUBST_Drive_EXPLANATION= L'
L'unit\u00e9 SUBST est ignor\u00e9e. Le traitement se poursuit avec l'unit\u00e9 suivante.
CLI_SUBST_Drive_URESP= Ne d\u00e9finissez pas de sp\u00e9cifications de fichiers pour une unit\u00e9 qui est un substitut d'une autre unit\u00e9. Supprimez les unit\u00e9s de substitution explicites de l'instruction DOMAIN, ou utilisez la notation -
Aucune.
CLI_Invalid_SetAccess_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_Invalid_SetAccess_URESP=Entrez la commande SET ACCESS en utilisant la syntaxe correcte.
# 1147 CLI_File_Unavailable=ANS1147E Fichier momentan\u00e9ment indisponible.\n CLI_File_Unavailable_EXPLANATION=Le fichier est momentan\u00e9ment indisponible.
CLI_File_Unavailable_SYSACT=Le fichier est ignor\u00e9.
CLI_File_Unavailable_URESP=V\u00e9rifiez s'il est verrouill\u00e9 par un autre processus. Si ce n'est pas le cas, relancez la commande.
# 1149 CLI_NoFileSpaces=ANS1149E Aucun domaine n'est disponible pour la sauvegarde incr\u00e9mentale. Le domaine est peut-\u00eatre vide, ou tous les syst\u00e8mes de fichiers du domaine sont exclus. \n CLI_NoFileSpaces_EXPLANATION=Une sauvegarde incr\u00e9mentale a d\u00e9marr\u00e9, mais aucun domaine n'est s\u00e9lectionn\u00e9. Ce message s'affiche pour l'une des deux raisons suivantes :
Le traitement s'arr\u00eate.
CLI_NoFileSpaces_URESP=Choisissez un domaine, puis relancez la sauvegarde incr\u00e9mentale. Assurez-vous que l'instruction DOMAIN indique les syst\u00e8mes de fichiers \u00e0 sauvegarder. Vous pouvez \u00e9viter ce message en ne sauvegardant pas le syst\u00e8me de fichiers exclu avec l'option EXCLUDE.FS. Si ce syst\u00e8me de fichiers doit \u00eatre sauvegard\u00e9, supprimez l'option EXCLUDE.FS.
# 1150 CLI_NTRunning_as_Local_System_Account=ANS1150E Impossible de restaurer le profil utilisateur en cours car vous utilisez un \ncompte syst\u00e8me local.\n CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_EXPLANATION=Absence de profil pour le compte syst\u00e8me local. Impossible donc de restaurer le profil.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_SYSACT=Le traitement est interrompu.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_URESP=Connectez-vous sous le nom de l'utilisateur dont vous souhaitez restaurer le profil.
# 1151 CLI_NOT_CLUSTER_Disk1=ANS1151E L'unit\u00e9 '{0}' n'est pas un disque en grappe.\n CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=Le syst\u00e8me de fichiers indiqu\u00e9 n'est pas un disque en grappe. Comme l'option CLUSTERNODE a la valeur YES, le syst\u00e8me de fichiers ne peut pas \u00eatre sauvegard\u00e9, ni archiv\u00e9.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_URESP=Si l'option CLUSTERNODE a \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e de la valeur YES par erreur, affectez-lui la valeur NO et recommencez l'op\u00e9ration. Sinon, consultez le manuel du client pour plus d'informations sur la configuration du client TSM pour l'utiliser dans un environnement de grappe.
# 1153 CLI_CLUSTER_Disk1=ANS1153E L'unit\u00e9 '{0}' est un disque en grappe.\n CLI_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=Le syst\u00e8me de fichiers indiqu\u00e9 est un disque en grappe. Comme l'option CLUSTERNODE a la valeur NO, le syst\u00e8me de fichiers ne peut pas \u00eatre sauvegard\u00e9, ni archiv\u00e9.
CLI_CLUSTER_Disk1_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_CLUSTER_Disk1_URESP=Si l'option CLUSTERNODE a \u00e9t\u00e9 affect\u00e9e de la valeur NO par erreur, affectez-lui la valeur YES et recommencez l'op\u00e9ration. Sinon, consultez le manuel du client pour plus d'informations sur la configuration du client TSM pour l'utiliser dans un environnement de grappe.
# 1155 CLI_NoImageDomain=ANS1155E Aucun domaine n'est disponible pour la sauvegarde de l'image. \n CLI_NoImageDomain_EXPLANATION=Une sauvegarde de l'image a d\u00e9marr\u00e9, mais aucun domaine n'a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9.
CLI_NoImageDomain_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9.
CLI_NoImageDomain_URESP=Choisissez un domaine, puis relancez la sauvegarde de l'image. D\u00e9finissez le domaine de l'image \u00e0 l'aide de l'option domain.image dans votre fichier dsm.opt, soit manuellement, soit via l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences de l'interface graphique utilisateur.
# 1156 COM_Invalid_Nodename=ANS1156E NODENAME ne peut \u00eatre le nom de la machine locale si CLUSTERNODE a la valeur OUI\n COM_Invalid_Nodename_EXPLANATION=Lors de l'ex\u00e9cution de TSM \u00e0 partir d'une grappe, le nom du poste ne peut \u00eatre celui de la machine locale.
COM_Invalid_Nodename_SYSACT=Le traitement est interrompu.
COM_Invalid_Nodename_URESP=Modifiez le nom du poste avec le nom de la grappe, par exemple, et relancez TSM.
# 1162 Img_Mount_Failure=ANS1162E Echec du montage du syst\u00e8me de fichiers \n Img_Mount_Failure_EXPLANATION=L'appel syst\u00e8me pour le montage du syst\u00e8me de fichiers a \u00e9chou\u00e9.
Img_Mount_Failure_SYSACT=Le syst\u00e8me de fichiers n'est pas mont\u00e9.
Img_Mount_Failure_URESP=Proc\u00e9dez au montage du syst\u00e8me de fichiers \u00e0 l'aide de la commande de montage. Sous l'environnement AIX, et si le syst\u00e8me d'exploitation l'exige, ex\u00e9cutez fsck.
# 1163 Img_Umount_Failure=ANS1163E Echec du d\u00e9montage du syst\u00e8me de fichiers.\n Img_Umount_Failure_EXPLANATION=L'appel syst\u00e8me pour le d\u00e9montage du syst\u00e8me de fichiers a \u00e9chou\u00e9.
Img_Umount_Failure_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Img_Umount_Failure_URESP=Recommencez apr\u00e8s vous \u00eatre assur\u00e9 que l'unit\u00e9 ou le syst\u00e8me de fichiers n'est pas d\u00e9j\u00e0 acc\u00e9d\u00e9.
# 1164 Img_Fs_Not_Mounted=ANS1164E Le syst\u00e8me de fichiers n'est pas mont\u00e9 \n Img_Fs_Not_Mounted_EXPLANATION=Le syst\u00e8me de fichiers indiqu\u00e9 n'est pas mont\u00e9 actuellement. Il doit \u00eatre mont\u00e9 pour que TSM puisse op\u00e9rer une sauvegarde d'image.
Img_Fs_Not_Mounted_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Img_Fs_Not_Mounted_URESP=Montez le syst\u00e8me de fichiers.
# 1165 Img_Lv_Too_Small=ANS1165E La taille de l'emplacement de destination est inf\u00e9rieure \u00e0 celle de l'emplacement initial \n Img_Lv_Too_Small_EXPLANATION=L'espace allou\u00e9 \u00e0 l'emplacement de destination choisi est inf\u00e9rieur \u00e0 l'espace initial.
Img_Lv_Too_Small_SYSACT=L'op\u00e9ration de restauration n'a pas eu lieu.
Img_Lv_Too_Small_URESP=Optez pour une autre destination, sup\u00e9rieure en taille, ou augmentez la taille de l'espace fichier de destination.
# 1166 Img_Wrong_Fstype=ANS1166E L'emplacement source et de destination ne correspondent pas au m\u00eame type de syst\u00e8me de fichiers.\n Img_Wrong_Fstype_EXPLANATION=Pas de correspondance des types de syst\u00e8mes de fichiers source et de destination.
Img_Wrong_Fstype_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Img_Wrong_Fstype_URESP=S\u00e9lectionnez une destination dont le syst\u00e8me de fichiers corresponde \u00e0 celui de la source.
# 1180 CLI_Use_Journal=Utilisation du journal pour '{0}'\n # 1181 JOURNAL_NP_ERROR=ANS1181E Une erreur de communication s'est produite avec le service de journal.\n JOURNAL_NP_ERROR_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de l'utilisation des canaux de communication nomm\u00e9s avec le service de journal.
JOURNAL_NP_ERROR_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
JOURNAL_NP_ERROR_URESP=Red\u00e9marrez le service de journal, puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique IBM.
# 1195 DSI_NTSecurity_AccessDenied=Une erreur s'est produite lors de l'acc\u00e8s aux informations de s\u00e9curit\u00e9 NTFS.\n # 1196 DSI_NTPrivilege_NotHeld=Un privil\u00e8ge NT requis n'est pas disponible. \n # 1199 Img_Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1199E La commande PRESNAPSHOTCMD a \u00e9chou\u00e9. La sauvegarde de l'instantan\u00e9 d'image ne sera pas ex\u00e9cut\u00e9e.\n Img_Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=La commande sp\u00e9cifi\u00e9e par l'option PRESNAPSHOTCMD doit aboutir pour que la sauvegarde de l'instantan\u00e9 d'image soit ex\u00e9cut\u00e9e. Si le code retour 0 (z\u00e9ro) a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9 pour la commande, cela implique qu'elle a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e correctement. Si un autre code appara\u00eet, la commande est consid\u00e9r\u00e9e comme un \u00e9chec. Dans ce cas, la sauvegarde de l'instantan\u00e9 d'image n'est pas ex\u00e9cut\u00e9e.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=Le client n'ex\u00e9cute pas l'op\u00e9ration de sauvegarde de l'instantan\u00e9 d'image.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identifiez et r\u00e9solvez l'incident qui a emp\u00each\u00e9 l'ex\u00e9cution de la commande. Si un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro est normal pour cette commande, pensez \u00e0 inclure la commande dans un script qui g\u00e9n\u00e8re toujours un code retour \u00e9gal \u00e0 z\u00e9ro.
# 1200 Img_Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1200W La commande POSTSNAPSHOTCMD a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e avec un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro.\n Img_Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=Si la commande sp\u00e9cifi\u00e9e par l'option POSTSNAPSHOTCMD est ex\u00e9cut\u00e9e avec un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro, l'op\u00e9ration de sauvegarde de l'instantan\u00e9 d'image se poursuit, mais le r\u00e9sultat est associ\u00e9 \u00e0 un avertissement. Notez que le r\u00e9sultat de la commande POSTSNAPSHOTCMD ne se substitue pas \u00e0 un r\u00e9sultat plus \u00e9lev\u00e9 issu de la commande de sauvegarde d'instantan\u00e9 d'image. Par exemple, si la commande de sauvegarde d'image instantan\u00e9e a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e avec le code retour 12, la sauvegarde d'image instantan\u00e9e qui est ex\u00e9cut\u00e9e est associ\u00e9e au code retour 12, quel que soit le r\u00e9sultat de la commandePOSTSNAPSHOTCMD.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=La sauvegarde d'image instantan\u00e9e se poursuit, mais avec un code retour d'avertissement au moins \u00e9gal \u00e0 8.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identifiez et r\u00e9solvez l'incident qui a emp\u00each\u00e9 l'ex\u00e9cution de la commande. Si un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro est normal pour cette commande, pensez \u00e0 inclure la commande dans un script qui g\u00e9n\u00e8re toujours un code retour \u00e9gal \u00e0 z\u00e9ro.
# 1202 Img_Toc_Send_Fail=ANS1202E La sauvegarde de la table des mati\u00e8res a \u00e9chou\u00e9 pour l'image. Consultez le journal des erreurs. \n Img_Toc_Send_Fail_EXPLANATION=Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde de la table des mati\u00e8res. Pour plus d'informations, consultez le journal des erreurs.
Img_Toc_Send_Fail_SYSACT=L'op\u00e9ration voulue sur le volume logique n'a pas eu lieu.
Img_Toc_Send_Fail_URESP=Consultez le journal des erreurs.
# 1203 DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR=ANS1203E Table des mati\u00e8res non disponible pour le groupe de sauvegardes s\u00e9lectionn\u00e9. Contactez l'administrateur du serveur. DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_EXPLANATION=Il n'existe pas de table des mati\u00e8res pour le groupe de sauvegardes s\u00e9lectionn\u00e9
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_SYSACT=Impossible d'\u00e9largir le groupe de sauvegardes s\u00e9lectionn\u00e9. Seule une restauration de l'ensemble du groupe de sauvegardes est possible.
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_URESP=Contactez l'administrateur du serveur pour r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer la table des mati\u00e8res du groupe de sauvegardes avant d'\u00e9largir ce dernier.
# 1204 Express_Client_Not_Supported=ANS1204E Ce client n'est pas pris en charge par le serveur TSM Express\n Express_Client_Not_Supported_EXPLANATION=Ce client n'est pas pris en charge par le serveur TSM Express. Une telle situation peut se produire lorsque :
Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Express_Client_Not_Supported_URESP=Se connecter \u00e0 l'aide d'un client TSM Express pris en charge.
# 1205 Express_Platform_Not_Supported=ANS1205E Cette plateforme n'est pas prise en charge par TSM Express\n Express_Platform_Not_Supported_EXPLANATION=Cette plateforme n'est pas prise en charge par TSM Express.
Express_Platform_Not_Supported_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Express_Platform_Not_Supported_URESP=Se connecter \u00e0 l'aide d'un client TSM Express pris en charge.
# 1206 Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp=ANS1206E Sauvegarde de la table des mati\u00e8res d'un p\u00e9riph\u00e9rique brut non support\u00e9e. Le p\u00e9riph\u00e9rique a pourtant \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9. \n Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_EXPLANATION=Sauvegarde de la table des mati\u00e8res d'un p\u00e9riph\u00e9rique brut non support\u00e9e. Le p\u00e9riph\u00e9rique a pourtant \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_SYSACT=Le p\u00e9riph\u00e9rique brut est sauvegard\u00e9 sans objet table des mati\u00e8res.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_URESP=AUCUNE.
# 1207 Img_No_Tocbkup_Found=ANS1207E Aucune table des mati\u00e8res n'a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e pour ce syst\u00e8me de fichiers. Img_No_Tocbkup_Found_EXPLANATION=L'utilisateur tente d'interroger la table des mati\u00e8res d'un syst\u00e8me de fichiers. La table des mati\u00e8res de ce syst\u00e8me de fichiers n'a encore jamais \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e.
Img_No_Tocbkup_Found_SYSACT=Arr\u00eat de l'interrogation.
Img_No_Tocbkup_Found_URESP=Sauvegardez \u00e0 nouveau le syst\u00e8me de fichiers en utilisant l'option -TOC.
# 1208 GUI_Rest_Nas_Confirm=Vous \u00eates sur le point de restaurer un syst\u00e8me de fichiers sur une destination qui contient peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 des donn\u00e9es. Le contenu final de cette destination apr\u00e8s la fin de la restauration d\u00e9pendra du syst\u00e8me NAS. Etes-vous s\u00fbr de vouloir remplacer le syst\u00e8me de fichiers/volume : '{0}' ? # 1214 Img_Snapshot_Too_Large=ANS1214E Le groupe de volumes logique ne dispose pas de suffisamment d'espace disponible pour stocker la vue instantan\u00e9e du volume. Img_Snapshot_Too_Large_EXPLANATION=La vue instantan\u00e9e est cr\u00e9\u00e9e dans le groupe de volumes qui contient le volume logique sauvegard\u00e9. L'espace disponible du groupe de volumes n'est pas suffisant pour le stockage de la vue instantan\u00e9e.
Img_Snapshot_Too_Large_SYSACT=L'op\u00e9ration s'est termin\u00e9e.
Img_Snapshot_Too_Large_URESP=Diminuez la valeur SNAPSHOTCACHESIZE ou lib\u00e9rez de l'espace dans le groupe de volumes logiques. Relancez ensuite l'op\u00e9ration.
# 1215 Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1215E Pour les volumes non format\u00e9s RAW ou format\u00e9s FAT32, la m\u00e9moire cache de l'image instantan\u00e9e ne peut pas se trouver sur le volume en cours de sauvegarde.\n Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Pour que la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9 se trouve sur le volume en cours de sauvegarde, le volume doit \u00eatre format\u00e9 en NTFS. L'emplacement par d\u00e9faut de la m\u00e9moire cache se trouve sur le m\u00eame volume que celui ou s'effectue l'instantan\u00e9.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=Le client n'effectue pas la sauvegarde de l'instantan\u00e9.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Indiquez un autre emplacement via l'option SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1216 CLI_Abort_No_Auth=ANS1216E Pas autoris\u00e9 \u00e0 ex\u00e9cuter TSM. Consultez l'administrateur de votre syst\u00e8me.\n CLI_Abort_No_Auth_EXPLANATION=Le fichier d'options syst\u00e8me du serveur auquel vous essayez de vous connecter contient une entr\u00e9e utilisateur et/ou une entr\u00e9e de groupe. Votre ID utilisateur ou votre ID groupe est introuvable dans ces zones. Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 ex\u00e9cuter TSM sur ce serveur.
CLI_Abort_No_Auth_SYSACT=L'initialisation de TSM \u00e9choue et le programme est interrompu.
CLI_Abort_No_Auth_URESP=Demandez \u00e0 l'administrateur TSM de votre syst\u00e8me de vous ajouter dans la liste des utilisateurs ou du groupe de ce serveur.
# 1217 CLI_Abort_No_Server=ANS1217E Nom de serveur introuvable dans le fichier d'options syst\u00e8me\n CLI_Abort_No_Server_EXPLANATION=Le fichier d'options syst\u00e8me ne contient pas l'option SERVERNAME.
CLI_Abort_No_Server_SYSACT=L'initialisation de TSM \u00e9choue et le programme est interrompu.
CLI_Abort_No_Server_URESP=Demandez \u00e0 l'administrateur TSM de votre syst\u00e8me de v\u00e9rifier que le fichier d'options syst\u00e8me comprend le nom du serveur.
# 1218 CLI_Abort_No_Host_Addr=ANS1218E TCPSERVERADDRESS non d\u00e9fini pour ce serveur dans le fichier d'options syst\u00e8me\n CLI_Abort_No_Host_Addr_EXPLANATION=L'adresse TCPSERVERADDRESS de ce serveur n'est pas d\u00e9finie dans la strophe des noms de serveurs du fichier d'options syst\u00e8me.
CLI_Abort_No_Host_Addr_SYSACT=L'initialisation de TSM \u00e9choue et le programme est interrompu.
CLI_Abort_No_Host_Addr_URESP=Demandez \u00e0 l'administrateur TSM de votre syst\u00e8me de v\u00e9rifier que le fichier d'options syst\u00e8me du serveur auquel vous tentez de vous connecter comprend une d\u00e9finition correcte de TCPSERVERADDRESS.
# 1219 CLI_Abort_Machine_Same=ANS1219E Un nom de poste virtuel doit \u00eatre diff\u00e9rent d'un nom de poste ou d'un nom d'h\u00f4te syst\u00e8me.\n CLI_Abort_Machine_Same_EXPLANATION=Une option VIRTUALNODENAME a \u00e9t\u00e9 entr\u00e9e dont le nom est le m\u00eame que celui d'une option NODENAME ou du nom d'h\u00f4te du syst\u00e8me lui-m\u00eame.
CLI_Abort_Machine_Same_SYSACT=L'initialisation \u00e9choue et le programme est interrompu.
CLI_Abort_Machine_Same_URESP=Si le nom de poste virtuel entr\u00e9 est le m\u00eame que le nom d'h\u00f4te, supprimez l'option de nom de poste virtuel. S'il est le m\u00eame que celui sp\u00e9cifi\u00e9 sans l'option de nom de poste, vous pouvez supprimer l'option de votre choix, en fonction de l'utilisation pr\u00e9vue. L'option de nom de poste est utilis\u00e9e pour affecter un autre nom au syst\u00e8me. Le nom de poste virtuel est utilis\u00e9 pour acc\u00e9der aux donn\u00e9es de serveur d'un autre syst\u00e8me.
# 1229 Img_Invalid_Incr=ANS1229E MODE=INCREMENTAL est incorrect sur {0}. La sauvegarde d'image n'est pas trait\u00e9e.\n Img_Invalid_Incr_EXPLANATION=L'espace fichier ayant fait l'objet d'au moins une sauvegarde incr\u00e9mentale progressive, l'option MODE=INCREMENTAL (incr\u00e9mental par date d'image) ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9e avec la commande de sauvegarde d'image.
Img_Invalid_Incr_SYSACT=Syst\u00e8me de fichiers non pris en compte.
Img_Invalid_Incr_URESP=Si vous souhaitez une sauvegarde d'image de l'espace fichier indiqu\u00e9, relancez la commande sans l'option MODE=INCREMENTAL. Pour \u00e9viter cet incident \u00e0 l'avenir, supprimez l'espace fichier du serveur et effectuez uniquement des images de sauvegarde avec les options -mode=selective et -mode=incremental \u00e0 partir de ce stade.
# 1230 CLI_Stale_File=ANS1230E Identificateur de fichier NFS hors service\n CLI_Stale_File_EXPLANATION=Un syst\u00e8me de fichiers NFS s'av\u00e8re hors service.
CLI_Stale_File_SYSACT=Syst\u00e8me de fichiers non pris en compte.
CLI_Stale_File_URESP=V\u00e9rifiez le syst\u00e8me de fichiers mont\u00e9 via NFS.
# 1237 CLI_Serv_Prob_See_Error_Log=ANS1237E Un incident s'est produit sur le serveur TSM. CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_EXPLANATION=Le journal des erreurs du client TSM et le journal d'activit\u00e9 du serveur TSM peuvent contenir des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_SYSACT=Le traitement est interrompu.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident n'est pas r\u00e9solu, consultez le journal des erreurs du client TSM et le journal d'activit\u00e9 du serveur TSM, qui peuvent contenir des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur. Si l'incident persiste, demandez une trace de maintenance qui consigne l'incident et contactez le service d'assistance technique IBM. Votre administrateur TSM peut vous aider \u00e0 configurer la trace.
# 1238 CLI_Int_Error_See_Error_Log=ANS1238S Un incident de gestion des r\u00e8gles s'est produit sur le serveur TSM.\n CLI_Int_Error_See_Error_Log_EXPLANATION=Le journal des erreurs du client TSM et le journal d'activit\u00e9 du serveur TSM peuvent contenir des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident n'est pas r\u00e9solu, consultez le journal des erreurs du client TSM et le journal d'activit\u00e9 du serveur TSM, qui peuvent contenir des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur. Si l'incident persiste, demandez une trace de maintenance qui consigne l'incident et contactez le service d'assistance technique IBM. Votre administrateur TSM peut vous aider \u00e0 configurer la trace.
# 1256 CLI_Cannot_Make=ANS1256E Impossible de cr\u00e9er le fichier ou le r\u00e9pertoire\n CLI_Cannot_Make_EXPLANATION=Le chemin d'acc\u00e8s des fichiers en cours de restauration ou de r\u00e9cup\u00e9ration ne peut pas \u00eatre cr\u00e9\u00e9.
CLI_Cannot_Make_SYSACT=Le fichier est ignor\u00e9.
CLI_Cannot_Make_URESP=Assurez-vous que vous \u00eates bien autoris\u00e9 \u00e0 cr\u00e9er le r\u00e9pertoire du fichier en cours de restauration ou de r\u00e9cup\u00e9ration. V\u00e9rifiez que vous avez bien un acc\u00e8s en \u00e9criture.
# 1258 Img_Snapshot_Failed=ANS1258E L'op\u00e9ration relative \u00e0 l'instantan\u00e9 d'image a \u00e9chou\u00e9\n Img_Snapshot_Failed_EXPLANATION=TSM n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9.
Img_Snapshot_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Img_Snapshot_Failed_URESP=V\u00e9rifiez le journal des erreurs pour d\u00e9terminer s'il contient des messages compl\u00e9mentaires pouvant indiquer la raison de l'erreur. Corrigez les erreurs indiqu\u00e9es, puis recommencez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique IBM.
# 1260 CLI_SM_Already_Recalled=ANS1260E Le fichier est en cours de rappel ou a \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9.\n CLI_SM_Already_Recalled_EXPLANATION=Le fichier est en cours de rappel pour une autre op\u00e9ration ou a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9.
CLI_SM_Already_Recalled_SYSACT=Le fichier est ignor\u00e9.
CLI_SM_Already_Recalled_URESP=Aucune
# 1265 CLI_Getmnt_Failed=ANS1265E Montage ou syst\u00e8me de fichiers erron\u00e9, traitement arr\u00eat\u00e9.\n CLI_Getmnt_Failed_EXPLANATION=L'appel du syst\u00e8me getmnt a renvoy\u00e9 un message d'erreur. Une erreur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e pendant une tentative pour d\u00e9terminer les syst\u00e8mes de fichiers mont\u00e9s.
CLI_Getmnt_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9. Aucune reprise n'est possible.
CLI_Getmnt_Failed_URESP=Votre syst\u00e8me comporte un syst\u00e8me de fichiers ou un point de montage erron\u00e9. V\u00e9rifiez les syst\u00e8mes de fichiers et les montages puis corrigez les erreurs \u00e9ventuelles. En cas d'\u00e9chec, demandez conseil \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me.
# 1266 CLI_Mounts_Failed=ANS1266E D\u00e9tection d'un montage ou d'un syst\u00e8me de fichiers incorrect ; traitement arr\u00eat\u00e9.\n CLI_Mounts_Failed_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'identification des syst\u00e8mes de fichiers mont\u00e9s.
CLI_Mounts_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9. R\u00e9cup\u00e9ration impossible.
CLI_Mounts_Failed_URESP=Pour plus d'informations, consultez votre administrateur syst\u00e8me.
# 1267 CLI_MC_SM_Tech_None=ANS1267E La classe de gestion du fichier {0}\nne permet pas la migration. Ce fichier ne sera pas migr\u00e9.\n CLI_MC_SM_Tech_None_EXPLANATION=La classe de gestion de ce fichier ne permet pas la migration.
CLI_MC_SM_Tech_None_SYSACT=Le fichier est ignor\u00e9.
CLI_MC_SM_Tech_None_URESP=Demandez \u00e0 l'administrateur TSM d'entrer une valeur diff\u00e9rente de NONE (aucune) pour l'option de technique de gestion de l'espace dans la classe de gestion ou de modifier la liste exclusion/inclusion pour indiquer une classe de gestion ayant une valeur de technique de gestion de l'espace appropri\u00e9e.
# 1268 CLI_SM_Already_Migrated=ANS1268E Ce fichier a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9.\n CLI_SM_Already_Migrated_EXPLANATION=Le fichier a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9. S'il existe un lien fixe entre des fichiers transf\u00e9r\u00e9s, ce message est g\u00e9n\u00e9r\u00e9 pour les fichiers suivant le premier fichier rencontr\u00e9.
CLI_SM_Already_Migrated_SYSACT=Le fichier est ignor\u00e9.
CLI_SM_Already_Migrated_URESP=Aucune.
# 1287 Img_Volume_Lock_Failure=ANS1287E Impossible de verrouiller le volume.\n Img_Volume_Lock_Failure_EXPLANATION=L'appel syst\u00e8me pour le verrouillage du volume a \u00e9chou\u00e9.
Img_Volume_Lock_Failure_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Img_Volume_Lock_Failure_URESP=V\u00e9rifiez qu'aucune autre application n'acc\u00e8de au volume. Si ce volume est utilis\u00e9 par des applications qui ne peuvent pas \u00eatre ferm\u00e9es pendant la sauvegarde, ex\u00e9cutez une sauvegarde en ligne de l'image (instantan\u00e9 avec LVSA) en remplacement. Lors de la restauration d'une image, TSM doit avoir l'utilisation exclusive du volume.
# 1327 Snapshot_Failed_With_Error=ANS1327W L'op\u00e9ration relative \u00e0 l'instantan\u00e9 de {0}' a \u00e9chou\u00e9 et retourn\u00e9 le code d'erreur {1}.\n Snapshot_Failed_With_Error_EXPLANATION=Aucun instantan\u00e9 n'a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 pour le volume d\u00e9fini.
Snapshot_Failed_With_Error_SYSACT=Le traitement de l'instantan\u00e9 s'arr\u00eate.
Snapshot_Failed_With_Error_URESP=Le journal des erreurs du client peut contenir des messages suppl\u00e9mentaires permettant d'identifier le probl\u00e8me. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique IBM.
# 1328 DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR=ANS1328W Une erreur s'est produite lors de la g\u00e9n\u00e9ration du fichier delta de '{0}'. Le code retour est {1}.\n DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_EXPLANATION=Une erreur s'est produite et a emp\u00each\u00e9 la cr\u00e9ation du fichier delta. Les raisons possibles sont les suivantes :
Une sauvegarde compl\u00e8te du fichier est cr\u00e9\u00e9e et une nouvelle version du fichier de r\u00e9f\u00e9rence est stock\u00e9e dans la m\u00e9moire cache du sous-fichier.
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_URESP=Si le message indique le code retour 4504, v\u00e9rifiez si le r\u00e9pertoire de la m\u00e9moire cache du sous-fichier delta contient des fichiers delta r\u00e9siduels. Ce r\u00e9pertoire est d\u00e9fini par l'option SUBFILECACHEPATH. Dans le r\u00e9pertoire, recherchez le fichier \".dXXXXXXXX\", o\u00f9 \"XXXXXXXX"\\ correspond \u00e0 un nombre de huit chiffres. Si aucune op\u00e9ration de sauvegarde n'est en cours, aucun fichier ne doit figurer dans SUBFILECACHEPATH avec ce nom. Si aucune op\u00e9ration de sauvegarde n'est en cours et que des fichiers existent, vous pouvez les supprimer en toute s\u00e9curit\u00e9.\n\nSi vous continuez \u00e0 recevoir ce message, qu'il n'y pas de fichiers r\u00e9siduels delta dans le r\u00e9pertoire de la m\u00e9moire cache du sous-fichier et que la taille du fichier n'est pas sup\u00e9rieure \u00e0 2 Go, contactez l'assistance technique IBM.
# 1342 CLI_Client_Cache_Locked=ANS1342E La m\u00e9moire cache du client est verrouill\u00e9e ; impossible de poursuivre l'op\u00e9ration. CLI_Client_Cache_Locked_EXPLANATION=La m\u00e9moire cache du client est actuellement verrouill\u00e9e par un autre processus.
CLI_Client_Cache_Locked_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_Client_Cache_Locked_URESP=Signalez l'erreur de programmation au responsable de la maintenance.
# 1344 CLI_Client_Back_Ground_Process=ANS1344E Ex\u00e9cution d'un travail en arri\u00e8re-plan. Impossible d'acc\u00e9der \u00e0 la cl\u00e9. CLI_Client_Back_Ground_Process_EXPLANATION=Lorsque des travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s en arri\u00e8re-plan, le client ne peut pas acc\u00e9der \u00e0 la cl\u00e9.
CLI_Client_Back_Ground_Process_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_Client_Back_Ground_Process_URESP=Ex\u00e9cuter le travail en avant-plan.
# 1345 CLI_Restore_Abort_No_Match=ANS1345E Aucun objet du serveur ne correspond \u00e0 '{0}{1}{2}'\n CLI_Restore_Abort_No_Match_EXPLANATION=Aucune correspondance n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e sur le serveur pour le fichier indiqu\u00e9 (
Le fichier est ignor\u00e9.
CLI_Restore_Abort_No_Match_URESP=Sauvegardez le fichier, puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, demandez \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me d'identifier l'incident \u00e0 partir de la console du serveur.
# 1346 Img_Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1346E L'op\u00e9ration relative \u00e0 l'instantan\u00e9 d'image a \u00e9chou\u00e9. La taille de l'emplacement de la m\u00e9moire cache de l'instantan\u00e9 n'est pas suffisante pour la sauvegarde de cette image instantan\u00e9e.\n Img_Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=TSM n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9. L'option SNAPSHOTCACHELocation contient un emplacement dont l'espace libre n'est pas suffisant pour g\u00e9rer l'instantan\u00e9. Cela est peut-\u00eatre d\u00fb \u00e0 une activit\u00e9 trop importante sur le disque, qui engendre un nombre de modifications trop \u00e9lev\u00e9 par rapport \u00e0 l'espace libre \u00e0 cet instant donn\u00e9, ou la valeur de l'option SNAPSHOTCACHELocation doit \u00eatre modifi\u00e9e car la taille de l'emplacement indiqu\u00e9 n'est pas suffisante pour g\u00e9rer la quantit\u00e9 habituelle de modifications dans le volume. Cet \u00e9chec peut \u00e9galement \u00eatre d\u00fb \u00e0 une valeur de l'option SNAPSHOTCACHESize trop faible pour g\u00e9rer la quantit\u00e9 habituelle de modifications dans le volume lors de la sauvegarde d'un instantan\u00e9.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Si l'incident persiste, augmentez la valeur de l'option SNAPSHOTCACHESize et/ou choisissez un autre emplacement pour la m\u00e9moire cache de l'instantan\u00e9.
# 1347 Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1347E L'op\u00e9ration d'image instantan\u00e9e a \u00e9chou\u00e9. Le pourcentage d'espace \u00e0 utiliser (sp\u00e9cifi\u00e9 via la valeur de SNAPSHOTCACHESize) a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9.\n Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=TSM n'est pas parvenu \u00e0 capturer un instantan\u00e9 du volume sp\u00e9cifi\u00e9. Le pourcentage d'espace allou\u00e9 via l'option SNAPSHOTCACHESize est insuffisant pour effectuer cette sauvegarde d'image instantan\u00e9e. Ceci peut \u00eatre du \u00e0 un volume d'activit\u00e9 disque inattendu g\u00e9n\u00e9rant plus de modifications que celles pouvant \u00eatre h\u00e9berg\u00e9es \u00e0 ce moment pr\u00e9cis dans l'espace allou\u00e9. Une autre raison de cet \u00e9chec peut \u00eatre imputable \u00e0 une valeur SNAPSHOTCACHESize insuffisante pour g\u00e9rer la quantit\u00e9 de modifications du volume pr\u00e9visibles lors d'une sauvegarde d'image instantan\u00e9e.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Si le probl\u00e8me persiste, augmentez la valeur de SNAPSHOTCACHESize ou, pour Windows, modifiez la valeur de SNAPSHOTCACHELocation.
# 1348 Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1348E Les options SNAPSHOTFSIDLEWait et SNAPSHOTFSIDLERetries ne peuvent pas \u00eatre prises en compte en raison de l'activit\u00e9 d'\u00e9criture sur le volume.\n Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=TSM n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9. L'agent LVSA n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 r\u00e9pondre aux exigences des options SNAPSHOTFSIDLEWait et SNAPSHOTFSIDLERetries avant la r\u00e9alisation de l'instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Si l'incident persiste, modifiez les valeurs des options SNAPSHOTFSIDLEWait et SNAPSHOTFSIDLERetries de mani\u00e8re qu'elles correspondent mieux \u00e0 l'activit\u00e9 d'\u00e9criture sur le disque du volume sauvegard\u00e9.
# 1349 LVSA_Snapshot_Driver_Error=ANS1349E Une erreur s'est produite lors du traitement de l'instantan\u00e9 de l'agent d'instantan\u00e9 du volume logique.\n LVSA_Snapshot_Driver_Error_EXPLANATION=Une erreur irr\u00e9m\u00e9diable s'est produite lors du traitement de l'instantan\u00e9. Un grand nombre d'erreurs peuvent \u00eatre \u00e0 l'origine de cet incident, v\u00e9rifiez donc le journal des erreurs et le journal des \u00e9v\u00e9nements syst\u00e8me pour obtenir davantage de messages d'erreur.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_URESP=V\u00e9rifiez si le journal des erreurs client et le journal des \u00e9v\u00e9nements syst\u00e8me contiennent d'autres messages susceptibles de vous aider \u00e0 identifier l'incident. Faites une nouvelle tentative. Si l'incident persiste, contactez le support technique IBM afin d'obtenir une aide compl\u00e9mentaire.
# 1350 LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1350E L'agent d'instantan\u00e9 du volume logique (LVSA) effectue actuellement un instantan\u00e9 sur ce m\u00eame volume.\n LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=Un autre processus IBM Tivoli Storage Manager est d\u00e9j\u00e0 en train d'effectuer un instantan\u00e9 de ce volume.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=L'op\u00e9ration est arr\u00eat\u00e9e.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Veuillez patienter jusqu'\u00e0 ce que l'autre processus IBM Tivoli Storage Manager ait termin\u00e9 de traiter le volume, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 1353 SESS_Reject_Id_Unknown=ANS1353E Session refus\u00e9e : ID entr\u00e9 inconnu ou erron\u00e9\n SESS_Reject_Id_Unknown_EXPLANATION=Le nom de poste que vous avez entr\u00e9 est inconnu du serveur ou vous essayez d'acc\u00e9der \u00e0 un fichier migr\u00e9 sur un autre poste client.
SESS_Reject_Id_Unknown_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours. Vous n'\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 vous connecter au serveur tant que votre nom de poste n'est pas enregistr\u00e9 aupr\u00e8s du serveur. Si vous essayez d'acc\u00e9der \u00e0 un fichier migr\u00e9, votre nom de poste client doit \u00eatre le m\u00eame que celui qui a migr\u00e9 le fichier.
SESS_Reject_Id_Unknown_URESP=Assurez-vous que le nom de poste TSM que vous avez entr\u00e9 est correct. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, contactez l'administrateur syst\u00e8me. V\u00e9rifiez que le serveur utilise l'enregistrement ferm\u00e9 et que votre nom de poste est bien enregistr\u00e9 sur le serveur.
# 1361 SESS_Reject_Id_Locked=ANS1361E Session refus\u00e9e : le nom de poste sp\u00e9cifi\u00e9 est verrouill\u00e9.\n SESS_Reject_Id_Locked_EXPLANATION=Le nom de poste que vous avez sp\u00e9cifi\u00e9 est verrouill\u00e9 sur le serveur.
SESS_Reject_Id_Locked_SYSACT=La session n'a pas \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e.
SESS_Reject_Id_Locked_URESP=Demandez \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me la raison du verrouillage de votre nom de poste.
# 1366 SESS_Reject_Internal_Error=ANS1366E La session est refus\u00e9e. Le serveur TSM contient une erreur interne.\n SESS_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=Le client ne peut \u00e9tablir une connexion avec le serveur TSM en raison d'une erreur interne du serveur.
SESS_Reject_Internal_Error_SYSACT=La session n'a pas \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e.
SESS_Reject_Internal_Error_URESP=Signalez cette erreur \u00e0 votre administrateur TSM.
# 1369 SESS_Reject_Session_Canceled=ANS1369E Session rejet\u00e9e : la session a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e par l'administrateur du serveur.\n SESS_Reject_Session_Canceled_EXPLANATION=L'administrateur du serveur a annul\u00e9 la session client en cours.
SESS_Reject_Session_Canceled_SYSACT=L'ex\u00e9cution de la demande de connexion client a \u00e9t\u00e9 interrompue.
SESS_Reject_Session_Canceled_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 1370 SESS_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1370E L'ID utilisateur ne dispose pas du droit appropri\u00e9 pour acc\u00e9der au client. SESS_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=L'ID utilisateur entr\u00e9 ne permet pas d'acc\u00e9der au client TSM.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=Accordez \u00e0 cet ID utilisateur l'autorisation sur ce serveur TSM d'acc\u00e9der \u00e0 ce client TSM.
# 1372 SESS_Reject_Invalid_Node_Type=ANS1372E Une incoh\u00e9rence a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e entre le poste client et \nle poste qui est enregistr\u00e9 aupr\u00e8s du serveur TSM. SESS_Reject_Invalid_Node_Type_EXPLANATION=L'utilisateur a probablement cod\u00e9 l'option du poste de fa\u00e7on incorrecte. Par exemple, le poste enregistr\u00e9 aupr\u00e8s du serveur TSM peut \u00eatre un type de NAS, mais il s'agit en fait d'un client non-NAS.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_URESP=Assurez-vous que le nom de poste est correct dans le fichier d'options du client. Veillez \u00e0 utiliser un poste de type NAS uniquement avec l'option nasnodename.
# 1373 Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1373W La commande PRESNAPSHOTCMD pour le volume {0} s'est termin\u00e9e avec un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro.\n Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=La commande sp\u00e9cifi\u00e9e par l'option PRESNAPSHOTCMD doit se terminer avec succ\u00e8s pour pouvoir ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration de sauvegarde-archivage d'instantan\u00e9. Si elle se termine avec un code retour de 0 (z\u00e9ro), cela signifie qu'elle s'est termin\u00e9e avec succ\u00e8s. Si elle se termine avec un code retour autre que z\u00e9ro, cela signifie qu'elle a \u00e9chou\u00e9. Si la commande a \u00e9chou\u00e9, la sauvegarde s'ex\u00e9cute malgr\u00e9 tout mais sans les avantages de la technologie de l'instantan\u00e9.
Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=Le client ex\u00e9cute l'op\u00e9ration de sauvegarde-archivage mais sans utiliser d'instantan\u00e9.
Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identifiez et corrigez le probl\u00e8me \u00e0 l'origine de l'\u00e9chec de la commande. Sachant que le code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro est normal pour cette commande, pensez \u00e0 encapsuler la commande dans un script se terminant toujours avec un code retour de z\u00e9ro.
# 1374 Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1374W La commande POSTNAPSHOTCMD pour le volume {0} s'est termin\u00e9e avec un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro.\n Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=Si la commande sp\u00e9cifi\u00e9e par l'option POSTSNAPSHOTCMD s'est termin\u00e9e avec un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro, l'op\u00e9ration d'instantan\u00e9 se poursuit mais avec un r\u00e9sultat de niveau d'avertissement. Notez que le r\u00e9sultat de la commande POSTSNAPSHOTCMD ne remplace pas de r\u00e9sultat sup\u00e9rieur de la commande de sauvegarde-archivage. Par exemple, si la commande de sauvegarde s'est termin\u00e9e avec un code retour de 12, la sauvegarde est consid\u00e9r\u00e9e comme s'\u00e9tant termin\u00e9e avec un code retour de 12, quel que soit le r\u00e9sultat de la commande POSTSNAPSHOTCMD.
Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=L'op\u00e9ration de sauvegarde-archivage continue, mais avec un code retour d'avertissement d'au moins 8.
Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identifiez et corrigez le probl\u00e8me \u00e0 l'origine de l'\u00e9chec de la commande. Sachant que le code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro est normal pour cette commande, pensez \u00e0 encapsuler la commande dans un script se terminant toujours avec un code retour de z\u00e9ro.
# 1377 Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap=ANS1377W Le client n'a pas pu obtenir un instantan\u00e9 de '{0}'. L'op\u00e9ration continue sans prendre en charge les instantan\u00e9s.\n Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_EXPLANATION=Pour une raison quelconque, le client TSM n'a pas pu cr\u00e9er un instantan\u00e9 du volume. Au lieu de faire \u00e9chouer l'op\u00e9ration, il proc\u00e8de \u00e0 une sauvegarde non fond\u00e9e sur un instantan\u00e9.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_SYSACT=Le traitement de l'instantan\u00e9 s'arr\u00eate.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_URESP=V\u00e9rifiez si le journal des erreurs client contient d'autres messages susceptibles de vous aider \u00e0 identifier l'incident. Faites une nouvelle tentative. Si l'incident persiste, contactez le support technique IBM afin d'obtenir une aide compl\u00e9mentaire.
# 1378 Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1378E L'op\u00e9ration relative \u00e0 l'instantan\u00e9 a \u00e9chou\u00e9. La taille de l'emplacement de la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9 n'est pas suffisante pour cette op\u00e9ration.\n Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9. L'option SNAPSHOTCACHELocation contient un emplacement dont l'espace libre n'est pas suffisant pour g\u00e9rer l'instantan\u00e9. Les raisons possibles sont les suivantes :
Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Si l'incident persiste, augmentez la valeur de l'option SNAPSHOTCACHESize ou choisissez un autre emplacement pour la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9.
# 1379 Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1379E L'op\u00e9ration relative \u00e0 l'instantan\u00e9 a \u00e9chou\u00e9. Le pourcentage d'espace \u00e0 utiliser pour l'emplacement de la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9, s\u00e9lectionn\u00e9 par le biais de l'option SNAPSHOTCACHESize, a \u00e9t\u00e9 d\u00e9pass\u00e9.\n Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9. Le pourcentage d'espace attribu\u00e9 \u00e0 l'aide de l'option SNAPSHOTCACHESize n'est pas suffisant pour effectuer la sauvegarde/l'archivage de cet instantan\u00e9. Les raisons possibles sont les suivantes :
Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Si l'incident persiste, augmentez la valeur de l'option SNAPSHOTCACHESize ou choisissez un autre emplacement pour la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9.
# 1380 Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1380W L'op\u00e9ration relative \u00e0 l'instantan\u00e9 a \u00e9chou\u00e9. En raison de l'activit\u00e9 d'\u00e9criture dans le syst\u00e8me de fichiers, l'agent LVSA n'a pas pu r\u00e9pondre aux exigences des options SNAPSHOTFSIDLEWait et SNAPSHOTFSIDLERetries.\n Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9. L'agent LVSA n'a pas pu r\u00e9pondre aux exigences des options SNAPSHOTFSIDLEWait et SNAPSHOTFSIDLERetries avant la r\u00e9alisation d'instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=Le traitement de l'instantan\u00e9 s'arr\u00eate.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Si l'incident persiste, modifiez les valeurs des options SNAPSHOTFSIDLEWait et SNAPSHOTFSIDLERetries de sorte qu'elles soient plus adapt\u00e9es \u00e0 l'activit\u00e9 d'\u00e9criture sur le disque du volume sauvegard\u00e9.
# 1381 Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1381W Pour les volumes non format\u00e9s RAW ou format\u00e9s FAT32, la m\u00e9moire cache de l'image instantan\u00e9e ne peut pas se trouver sur le volume en cours de sauvegarde.\n Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Pour que la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9 se trouve sur le volume en cours de sauvegarde, le volume doit \u00eatre format\u00e9 en NTFS. L'emplacement par d\u00e9faut de la m\u00e9moire cache se trouve sur le m\u00eame volume que celui ou s'effectue l'instantan\u00e9. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=Le client n'effectue pas d'instantan\u00e9.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Indiquez un autre emplacement via l'option SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1382 SESS_Reject_Invalid_SessionInit=ANS1382E Le serveur ne permet pas les connexions \u00e9tablies par le client sur ce poste. SESS_Reject_Invalid_SessionInit_EXPLANATION=Le poste n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 \u00e9tablir des connexions en raison des param\u00e8tres de configuration d\u00e9finis pour ce poste sur le serveur. Ce serveur peut \u00e9tablir des connexions au planificateur client en mode invite.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_SYSACT=L'op\u00e9ration IBM Tivoli Storage Manager est interrompue.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_URESP=Adressez-vous \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me pour activer les sessions \u00e9tablies par le client pour votre poste ou mettez \u00e0 jour l'option SESSIONINITIATION et ex\u00e9cutez le planificateur client.
# 1383 SESS_Reject_Wrong_Port=ANS1383E Port de serveur incorrect. SESS_Reject_Wrong_Port_EXPLANATION=Vous avez tent\u00e9 d'ouvrir une session client de sauvegarde/archivage sur le port du serveur r\u00e9serv\u00e9 aux sessions d'administration.
SESS_Reject_Wrong_Port_SYSACT=L'op\u00e9ration IBM Tivoli Storage Manager est interrompue.
SESS_Reject_Wrong_Port_URESP=Adressez-vous \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me et/ou d\u00e9finissez des valeurs correctes pour le port TCP et le port d'administration TCP/IP.
# 1384 CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind=ANS1384E Un objet de la transaction a \u00e9t\u00e9 li\u00e9 \u00e0 une classe de gestion incorrecte. \n CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_EXPLANATION=L'un des objets de la transaction est li\u00e9 \u00e0 une classe de gestion n'appartenant pas \u00e0 la r\u00e8gle de ce poste, ou le type de la classe de gestion n'est pas pris en charge pour cette version du client.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours est arr\u00eat\u00e9e.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_URESP=Assurez-vous que tous les objets sont li\u00e9s \u00e0 une classe de gestion valide ou mettez \u00e0 niveau le client.
# 1385 CLI_Abort_Insert_Not_Allowed=ANS1385E Ce serveur ne prend pas en charge les sauvegardes. \n CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_EXPLANATION=Ce serveur ne prend en charge que l'archivage, les sauvegardes \u00e9tant refus\u00e9es.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours est arr\u00eat\u00e9e.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_URESP=N'utilisez que les op\u00e9rations d'archivage sur ce serveur.
# 1386 CLI_Abort_Delete_Not_Allowed=ANS1386E La suppression l'objet "{0}{1}{2}" n'est pas autoris\u00e9e\n CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_EXPLANATION=L'objet est verrouill\u00e9 et ne peut pas \u00eatre supprim\u00e9 ou il est situ\u00e9 sur un serveur de conservation-protection et n'a pas expir\u00e9.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_SYSACT=L'objet est ignor\u00e9 et le traitement se poursuit.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_URESP=V\u00e9rifiez l'\u00e9tat de l'objet en formulant une requ\u00eate pour d\u00e9terminer si l'objet est verrouill\u00e9 ou pour conna\u00eetre sa date d'expiration.
# 1387 CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded=ANS1387E Le nombre d'objets contenus dans cette transaction d\u00e9passe les valeurs de TXNGROUPMAX. \n CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_EXPLANATION=Cette transaction comporte trop d'objets.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_SYSACT=L'op\u00e9ration en cours est arr\u00eat\u00e9e.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_URESP=Relancez l'op\u00e9ration avec moins d'objets dans la transaction ou augmentez la valeur de TXNGROUPMAX sur le serveur.
# 1388 CLI_Abort_Object_Aready_Held=ANS1388E {0}{1}{2} est d\u00e9j\u00e0 suspendu.\n CLI_Abort_Object_Aready_Held_EXPLANATION=Formulez une requ\u00eate pour conna\u00eetre l'\u00e9tat des objets et relancez l'op\u00e9ration en excluant l'objet d\u00e9j\u00e0 verrouill\u00e9.
# 1395 CLI_Invalid_Destination_Filespace=ANS1395E L'espace fichier de destination ou l'identificateur d'unit\u00e9 n'est pas disponible. L'objet suivant n'a pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9 : \nEspace fichier :'{0}' \n CLI_Invalid_Destination_Filespace_EXPLANATION=Le syst\u00e8me tente de restaurer ou d'extraire vers une destination qui ne peut pas \u00eatre atteinte. Le nom d'espace fichier ou l'identificateur d'unit\u00e9 indiqu\u00e9 n'est pas valide ou n'existe pas, ou vous avez indiquez un nom de partage local qui ne peut pas \u00eatre r\u00e9solu.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_SYSACT=Les objets de cet espace fichier ne sont pas trait\u00e9s.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_URESP=Relancez la commande et indiquez une autre destination pour l'objet qui n'a pas \u00e9t\u00e9 trait\u00e9.
# 1397 Snapshot_Unable_Create_CacheFiles=ANS1397W La taille de l'emplacement de la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9 n'est pas suffisante pour cette op\u00e9ration. \n Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9. L'option SNAPSHOTCACHELocation contient un emplacement dont l'espace libre n'est pas suffisant pour cr\u00e9er l'instantan\u00e9. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_SYSACT=Le client n'effectue pas d'instantan\u00e9.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_URESP=Modifiez la valeur de l'option SNAPSHOTCACHELocation ou nettoyez le disque d\u00e9sign\u00e9 par cette option.
# 1399 OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1399W L'agent d'instantan\u00e9 du volume logique (LVSA) effectue actuellement un instantan\u00e9 sur ce m\u00eame volume.\n OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9 car l'ex\u00e9cution d'un autre instantan\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 en cours pour ce volume. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=Le traitement de l'instantan\u00e9 s'arr\u00eate.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Attendez la fin de l'autre processus IBM Tivoli Storage Manager pour le volume, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 1400 OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1400W L'emplacement de la m\u00e9moire cache de l'instantan\u00e9 est incorrect.\n OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=L'emplacement de la m\u00e9moire cache de l'instantan\u00e9 doit pointer sur un volume local format\u00e9 en NTFS. L'emplacement par d\u00e9faut de la m\u00e9moire cache se trouve sur le m\u00eame volume que celui ou s'effectue l'instantan\u00e9. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=Le traitement de l'instantan\u00e9 s'arr\u00eate.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Indiquez un autre emplacement via l'option SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1401 OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible=ANS1401W Le volume virtuel de l'instantan\u00e9 n'est pas accessible. \n OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_EXPLANATION=L'agent LVSA ne peut pas acc\u00e9der au volume virtuel pendant l'op\u00e9ration de sauvegarde/archivage sur support de fichiers ouvert car IBM Tivoli Storage Manager a probablement \u00e9t\u00e9 d\u00e9marr\u00e9 via les services du terminal. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_SYSACT=Le traitement de l'instantan\u00e9 s'arr\u00eate.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_URESP=N'utilisez pas les services de terminal pour les instantan\u00e9s. Relancez l'op\u00e9ration sur la machine locale.
# 1402 OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol=ANS1402W L'instantan\u00e9 n'est pas pris en charge sur une unit\u00e9 \u00e9loign\u00e9e, une unit\u00e9 amovible ou une unit\u00e9 de r\u00e9seau SAN. \n OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9 car le support de fichiers ouverts n'est pris en charge que sur des volumes fixes locaux, y compris sur les points de montage des volumes. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_SYSACT=Le client n'effectue pas d'instantan\u00e9.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_URESP=Pour b\u00e9n\u00e9ficier des avantages du support de fichiers ouverts, vous pouvez relancer l'op\u00e9ration sur la machine locale.
# 1403 SESS_DLL_LoadFailure=ANS1403E Erreur de chargement d'une DLL {0} requise\n SESS_DLL_LoadFailure_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors du chargement d'une biblioth\u00e8que de liaison dynamique. Le chargement de la DLL a \u00e9chou\u00e9.
SESS_DLL_LoadFailure_SYSACT=Le processus est interrompu.
SESS_DLL_LoadFailure_URESP=V\u00e9rifiez que votre logiciel de base est \u00e0 jour et que toutes les DLL requises par le client TSM sont pr\u00e9sentes.
# 1404 SESS_DLL_Function_LoadFailure=ANS1404E Erreur de chargement d'une ou de plusieurs fonctions \u00e0 partir d'une DLL {0} requise\n SESS_DLL_Function_LoadFailure_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors du chargement d'une fonction depuis une biblioth\u00e8que de liaison dynamique. Le chargement de la DLL a \u00e9chou\u00e9.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_SYSACT=Le processus est interrompu.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_URESP=V\u00e9rifiez que votre logiciel de base est \u00e0 jour.
# 1406 Snapshot_Used_For_Vol_Name=ANS1406I Ex\u00e9cution de l'op\u00e9ration \u00e0 l'aide d'une copie avec point de coh\u00e9rence du syst\u00e8me de fichiers : '{0}'.\n # 1407 Snapshot_Used_For_Vol=ANS1407I Ex\u00e9cution de l'op\u00e9ration \u00e0 l'aide d'une copie avec point de coh\u00e9rence du syst\u00e8me de fichiers.\n # 1408 CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS1408W Les modifications pr\u00e9c\u00e9dentes n'ont pas \u00e9t\u00e9 valid\u00e9es.\nLa machine doit \u00eatre relanc\u00e9e avant de pouvoir prendre l'instantan\u00e9. CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager n'a pas pu prendre un instantan\u00e9 du volume indiqu\u00e9 car une op\u00e9ration pr\u00e9c\u00e9dente impliquait de red\u00e9marrer la machine pour prendre en compte les modifications, ce qui n'a pas \u00e9t\u00e9 le cas. L'op\u00e9ration continue sans prise en charge des instantan\u00e9s.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=Le client n'effectue pas d'instantan\u00e9.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Red\u00e9marrez la machine, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 1410 CLI_BAD_NETPATH=ANS1410E Impossible d'acc\u00e9der au chemin d'acc\u00e8s du r\u00e9seau.\n CLI_BAD_NETPATH_EXPLANATION=Le chemin d'acc\u00e8s au r\u00e9seau est inaccessible en raison d'un \u00e9ventuel incident sur le r\u00e9seau.
CLI_BAD_NETPATH_SYSACT=Le client s'arr\u00eate.
CLI_BAD_NETPATH_URESP=Assurez-vous que le r\u00e9seau est op\u00e9rationnel et que le chemin est accessible \u00e0 l'aide d'une commande syst\u00e8me, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 1411 CLI_SESS_DROP=ANS1411E Session de communication abandonn\u00e9e.\n CLI_SESS_DROP_EXPLANATION=Une session de communication a \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e en raison d'un \u00e9ventuel incident sur le r\u00e9seau.
CLI_SESS_DROP_SYSACT=Le client s'arr\u00eate.
CLI_SESS_DROP_URESP=Assurez-vous que le r\u00e9seau est op\u00e9rationnel, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 1412 CLI_BAD_EADATA=ANS1412E Le r\u00e9pertoire ou le fichier contient des donn\u00e9es EA erron\u00e9es ou incoh\u00e9rentes.\n CLI_BAD_EADATA_EXPLANATION=Le r\u00e9pertoire ou le fichier contient des donn\u00e9es EA erron\u00e9es ou incoh\u00e9rentes.
CLI_BAD_EADATA_SYSACT=Le client s'arr\u00eate.
CLI_BAD_EADATA_URESP=Recherchez les donn\u00e9es erron\u00e9es dans le r\u00e9pertoire ou le fichier. Copiez le r\u00e9pertoire \u00e0 un autre emplacement, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 1448 CLI_Invalid_Command_For_Server=ANS1448E La commande {0} n'est pas prise en charge par le serveur actuel.\n CLI_Invalid_Command_For_Server_EXPLANATION=Le serveur auquel le client est connect\u00e9 ne prend pas en charge la commande
La commande est ignor\u00e9e, et l'autre traitement se poursuit.
CLI_Invalid_Command_For_Server_URESP=Connectez-vous \u00e0 un serveur appropri\u00e9 et relancez la commande.
# 1451 MoreInfo_Msg=Plus d'informations # 1452 LessInfo_Msg=Moins d'informations # 1461 CLI_Encryption_Type_Unknown=ANS1461E Erreur lors du traitement de "{0} {1} {2}" : type de chiffrement non pris en charge.\n CLI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=Les fichiers que vous tentez de restaurer ou de r\u00e9cup\u00e9rer ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s ou archiv\u00e9s dans une version ult\u00e9rieure du client TSM. Le type de chiffrement du fichier n'est pas pris en charge par le client courant.
CLI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=L'objet a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9.
CLI_Encryption_Type_Unknown_URESP=Restauration ou r\u00e9cup\u00e9ration d'un fichier dans la version du client TSM la plus r\u00e9cente.
# 1462 DSI_Encryption_Type_Unknown=ANS1462E Type de chiffrement non pris en charge DSI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=Les fichiers que vous tentez de restaurer ou de r\u00e9cup\u00e9rer ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s ou archiv\u00e9s dans une version ult\u00e9rieure du client TSM. Le type de chiffrement du fichier n'est pas pris en charge par le client courant.
DSI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=L'objet a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9.
DSI_Encryption_Type_Unknown_URESP=Restauration ou r\u00e9cup\u00e9ration d'un fichier dans la version du client TSM la plus r\u00e9cente.
# 1463 Crypto_ICC_Error=ANS1463E Erreur inattendue dans la biblioth\u00e8que cryptographique. \n Crypto_ICC_Error_EXPLANATION=Une erreur inattendue s'est produite dans la biblioth\u00e8que cryptographique. Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs.
Crypto_ICC_Error_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
Crypto_ICC_Error_URESP=Pour plus d'informations sur l'origine de l'incident, voir le journal des erreurs (ANS1467E). V\u00e9rifiez que le client TSM est correctement install\u00e9. Au besoin, r\u00e9installez le client et/ou l'API. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique TSM.
# 1464 Crypto_ICC_Cannot_Load=ANS1464S Impossible de charger la biblioth\u00e8que de chiffrement ICC.\n Crypto_ICC_Cannot_Load_EXPLANATION=TSM utilise une biblioth\u00e8que de chiffrement qui est install\u00e9e automatiquement avec le client et qui est charg\u00e9e au moment de l'ex\u00e9cution. Le client ne peut pas poursuivre si la biblioth\u00e8que n'est pas charg\u00e9e.
Crypto_ICC_Cannot_Load_SYSACT=Le client se ferme.
Crypto_ICC_Cannot_Load_URESP=Recherchez ANS1467E dans le journal des erreurs pour d\u00e9terminer la cause de l'incident. V\u00e9rifiez que l'installation de votre client TSM est correcte. Si n\u00e9cessaire, r\u00e9installez le client et/ou l'API. Si le probl\u00e8me persiste, contactez le service d'assistance technique TSM.
# 1465 CLI_ErrorLog_Conflict=ANS1465E Conflit entre les options ERRORLOGMAX et ERRORLOGRETENTION indiqu\u00e9es. \n CLI_ErrorLog_Conflict_EXPLANATION=Des valeurs ont \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9es pour les options ERRORLOGMAX et ERRORLOGRETENTION. Ces options s'excluent mutuellement.
CLI_ErrorLog_Conflict_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_ErrorLog_Conflict_URESP=Indiquez une valeur diff\u00e9rente de z\u00e9ro pour ERRORLOGMAX si vous voulez que le journal des erreurs TSM recommence en boucle depuis le d\u00e9but lorsque l'option atteint la valeur maximum sp\u00e9cifi\u00e9e. Utilisez l'option ERRORLOGRETENTION si vous voulez limiter la taille du journal des erreurs en fonction d'un planning bas\u00e9 sur le temps.
# 1466 CLI_SchedLog_Conflict=ANS1466E Conflit entre les options SCHEDLOGMAX et SCHEDLOGRETENTION indiqu\u00e9es. \n CLI_SchedLog_Conflict_EXPLANATION=Les valeurs ont \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9es pour les options SCHEDLOGMAX et SCHEDLOGRETENTION. Ces options s'excluent mutuellement.
CLI_SchedLog_Conflict_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_SchedLog_Conflict_URESP=Sp\u00e9cifiez une valeur diff\u00e9rente de z\u00e9ro pour SCHEDLOGMAX si vous voulez que le journal de planification TSM recommence en boucle depuis le d\u00e9but lorsque l'option atteint la valeur maximum sp\u00e9cifi\u00e9e. Utilisez l'option SCHEDLOGRETENTION si vous voulez limiter la taille du journal de planification en fonction d'un planning bas\u00e9 sur le temps.
# 1469 CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore=ANS1469E Erreur lors du traitement de '{0} {1} {2}' ; cl\u00e9 de chiffrement incorrecte.\n CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_EXPLANATION=La cl\u00e9 entr\u00e9e ne correspond pas \u00e0 la cl\u00e9 utilis\u00e9e pour le chiffrement du fichier pendant la sauvegarde. Ce fichier ne peut \u00eatre restaur\u00e9 que si la cl\u00e9 appropri\u00e9e est entr\u00e9e.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_URESP=Relancez l'op\u00e9ration en entrant la cl\u00e9 appropri\u00e9e.
# 1473 SESS_SHM_TCPIP_Failure=ANS1473E Session refus\u00e9e : la connexion TCP/IP pour m\u00e9moire partag\u00e9e a \u00e9chou\u00e9\n SESS_SHM_TCPIP_Failure_EXPLANATION=Une tentative de connexion au serveur local \u00e0 l'aide du protocole de m\u00e9moire partag\u00e9e a \u00e9chou\u00e9 au cours de communications TCP/IP. Cette erreur peut se produire lorsque le serveur n'est pas sur le port appropri\u00e9, ou lorsqu'il est en panne.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_SYSACT=Session refus\u00e9e. Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_URESP=Attendez que le serveur soit \u00e0 nouveau disponible puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 1474 SESS_SHM_Failure=ANS1474E Une erreur s'est produite lors de l'utilisation du protocole de m\u00e9moire partag\u00e9e\n SESS_SHM_Failure_EXPLANATION=Une erreur s'est produite pendant la lecture ou l'\u00e9criture de donn\u00e9es \u00e0 l'aide du protocole de communication de m\u00e9moire partag\u00e9e.
SESS_SHM_Failure_SYSACT=TSM ne peut pas ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration demand\u00e9e.
SESS_SHM_Failure_URESP=Consultez le journal de trace pour plus d'informations, puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 1475 SESS_SHM_Not_Auth=ANS1475E Droits insuffisants pour une connexion \u00e0 la zone de m\u00e9moire partag\u00e9e\n SESS_SHM_Not_Auth_EXPLANATION=L'utilisateur ayant \u00e9mis la commande ne dispose pas des droits lui permettant de se connecter au segment de m\u00e9moire partag\u00e9e. Lorsque le serveur cr\u00e9e un segment de m\u00e9moire partag\u00e9e, il en attribue la propri\u00e9t\u00e9 \u00e0 l'ID utilisateur du processus (dsmserv). Ensuite, seuls les processus ex\u00e9cut\u00e9s sous cet ID ou au niveau superutilisateur sont autoris\u00e9s \u00e0 se connecter au segment (et par cons\u00e9quent au serveur).
SESS_SHM_Not_Auth_SYSACT=La session est refus\u00e9e et le traitement interrompu.
SESS_SHM_Not_Auth_URESP=Si possible, lancez la commande sous l'ID utilisateur du processus ex\u00e9cutant dsmserv. Sinon, demandez l'aide de l'administrateur syst\u00e8me.
# 1485 DSI_Restoring_VMP_To_Non_Empty_Dir=Le point de montage n'a pas \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9, car le r\u00e9pertoire cible n'est pas vide.\n # 1499 CLI_Abort_Toc_Creation_Fail=ANS1499E La cr\u00e9ation de la table des mati\u00e8res a \u00e9chou\u00e9.\n CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_EXPLANATION=Un incident s'est produit sur le serveur au cours de la cr\u00e9ation de la table des mati\u00e8res.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_SYSACT=La table des mati\u00e8res n'a pas \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_URESP=Ce code d'abandon indique qu'un incident s'est produit lors de la cr\u00e9ation d'une table des mati\u00e8res sur le serveur. L'administrateur syst\u00e8me devra consulter le journal d'activit\u00e9 du serveur pour d\u00e9terminer la cause de cet incident.
# 1500 COM_TCA_Not_Found=ANS1500E Le module dsmtca est introuvable dans le r\u00e9pertoire de s\u00e9curit\u00e9.\n COM_TCA_Not_Found_EXPLANATION=TSM ne trouve pas le module de l'agent de communication autoris\u00e9 (dsmtca) dans le r\u00e9pertoire appropri\u00e9.
COM_TCA_Not_Found_SYSACT=TSM s'arr\u00eate.
COM_TCA_Not_Found_URESP=Connectez-vous en tant que superutilisateur et cr\u00e9ez un lien vers le module dsmtca dans /usr/bin avec la commande : ln -s /usr/tivoli/tsm/client/ba/bin/dsmtca /usr/bin/dsmtca
# 1501 COM_TCA_Not_Valid=ANS1501E Les droits d'acc\u00e8s de l'agent autoris\u00e9 ou du propri\u00e9taire ne sont pas valides\n COM_TCA_Not_Valid_EXPLANATION=Les droits d'acc\u00e8s de l'agent de communication autoris\u00e9 ou du propri\u00e9taire ne sont pas valides.
COM_TCA_Not_Valid_SYSACT=TSM s'arr\u00eate.
COM_TCA_Not_Valid_URESP=Demandez \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me de v\u00e9rifier les instructions d'installation du client pour vous assurer que les droits d'acc\u00e8s de l'agent de communication autoris\u00e9 sont d\u00e9finis correctement. Si TSM n'a pas \u00e9t\u00e9 install\u00e9 par un superutilisateur, cela peut \u00eatre la cause de l'erreur. Pour les plates-formes UNIX disposant du programme d'installation (dsm.install), vous devez ex\u00e9cuter dsm.install lorsque vous \u00eates connect\u00e9 en tant que superutilisateur.
# 1502 COM_TCA_Access_Denied=ANS1502E Acc\u00e8s \u00e0 la fonction syst\u00e8me requise refus\u00e9\n COM_TCA_Access_Denied_EXPLANATION=Les droits attribu\u00e9s au module de l'agent de communication autoris\u00e9 ne permettent pas \u00e0 l'utilisateur du client TSM d'y acc\u00e9der.
COM_TCA_Access_Denied_SYSACT=TSM s'arr\u00eate.
COM_TCA_Access_Denied_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 1504 COM_TCA_Fork_Failed=ANS1504E Erreur lors du d\u00e9marrage du processus de l'agent de communication autoris\u00e9.\n COM_TCA_Fork_Failed_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9marrage du processus de l'agent de communication autoris\u00e9 ; la fonction fork() a \u00e9chou\u00e9.
COM_TCA_Fork_Failed_SYSACT=TSM s'arr\u00eate.
COM_TCA_Fork_Failed_URESP=Erreur syst\u00e8me probable. Si l'incident persiste, relancez le poste de travail.
# 1506 COM_TCA_Invalid_Request=ANS1506E L'agent de communication autoris\u00e9 TSM a re\u00e7u une requ\u00eate non valide.\n COM_TCA_Invalid_Request_EXPLANATION=L'agent de communication autoris\u00e9 est appel\u00e9 par le client TSM et a re\u00e7u un argument de requ\u00eate inconnu dans l'appel.
COM_TCA_Invalid_Request_SYSACT=TSM s'arr\u00eate.
COM_TCA_Invalid_Request_URESP=Il est possible que l'agent de communication autoris\u00e9 ait \u00e9t\u00e9 appel\u00e9 par erreur par un autre processus que le client TSM. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'une erreur interne. Si l'incident se reproduit, contactez le responsable de la maintenance IBM.
# 1507 COM_Not_Adsm_Admin=ANS1507E Cette action requiert les droits d'administration TSM dans ce syst\u00e8me.\n COM_Not_Adsm_Admin_EXPLANATION=Une activit\u00e9 devant \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e par l'administrateur TSM a \u00e9t\u00e9 tent\u00e9e (par exemple, inscription ouverte, suppression d'un espace fichier ou mise \u00e0 jour du mot de passe).
COM_Not_Adsm_Admin_SYSACT=TSM s'arr\u00eate.
COM_Not_Adsm_Admin_URESP=Si l'activit\u00e9 est obligatoire, l'administrateur du syst\u00e8me doit la r\u00e9aliser.
# 1508 COM_TCA_SemGet_Error=ANS1508E Erreur lors de l'attribution de s\u00e9maphores.\n COM_TCA_SemGet_Error_EXPLANATION=Erreur lors de l'allocation de s\u00e9maphores ; ils sont insuffisants.
COM_TCA_SemGet_Error_SYSACT=L'op\u00e9ration est interrompue.
COM_TCA_SemGet_Error_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me et demandez-lui s'il est possible d'augmenter le nombre de s\u00e9maphores de votre syst\u00e8me.
# 1509 COM_TCA_Sem_Operation_Error=ANS1509E Erreur lors de la d\u00e9finition ou de l'attente de s\u00e9maphores.\n COM_TCA_Sem_Operation_Error_EXPLANATION=Une erreur s'est produite pendant une tentative de d\u00e9finition ou d'attente de s\u00e9maphores.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_SYSACT=L'op\u00e9ration est interrompue.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_URESP=Erreur syst\u00e8me probable. Si l'incident persiste, relancez le poste de travail.
# 1514 DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH=ANS1514W Les mots de passe entr\u00e9s pour la cl\u00e9 de chiffrement ne correspondent pas. DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_EXPLANATION=Les mots de passe associ\u00e9s \u00e0 la cl\u00e9 sont diff\u00e9rents.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_SYSACT=TSM vous permet d'effectuer une nouvelle tentative.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_URESP=Indiquez le mot de passe correct.
# 1515 CLI_Abort_Toc_Load_Fail=ANS1515E Le chargement de la table des mati\u00e8res a \u00e9chou\u00e9.\n CLI_Abort_Toc_Load_Fail_EXPLANATION=Un incident s'est produit sur le serveur au cours du chargement de la table des mati\u00e8res.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_SYSACT=La table des mati\u00e8res n'a pas \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_URESP=Ce code d'abandon indique qu'un incident s'est produit lors du chargement d'une table des mati\u00e8res sur le serveur. L'administrateur syst\u00e8me devra consulter le journal d'activit\u00e9 du serveur pour d\u00e9terminer la cause de cet incident.
# 1522 DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION=ANS1522E L'authentification avec le poste client {0} est impossible. \n\nLa version de l'agent de gestion de l'espace {1} ex\u00e9cut\u00e9e sur le {2} \nne correspond pas \u00e0 la console de gestion de l'espace \n{3} que vous utilisez. DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_EXPLANATION=La version de gestion de l'espace ne correspond pas \u00e0 la version de l'agent de gestion de l'espace du poste client. Pour \u00e9viter toute incompatibilit\u00e9, vous devez utiliser la m\u00eame version pour la console et l'agent.
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_SYSACT=La console de gestion de l'espace existe.
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_URESP=Utilisez une version de console de gestion de l'espace identique \u00e0 celle de l'agent de gestion de l'espace utilis\u00e9e sur le poste HSM \u00e0 g\u00e9rer.
# 1524 CLI_Query_Journal=Demande du journal de '{0}'\n # 1525 CLI_JBB_InProgress=Une autre sauvegarde journalis\u00e9e est en cours pour "{0}"\n # 1526 CLI_JBB_WaitToComplete=Attente de la fin d'une autre sauvegarde journalis\u00e9e\n # 1527 CLI_Process_Journal=Traitement des entr\u00e9es du journal {0} pour "{1}"\n # 1531 DSI_BackDelChoice_All=Suppression de tous les objets # 1532 Proxy_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1532E Proxy rejet\u00e9 : ce poste n'a pas re\u00e7u d'autorisation de proxy. Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=Ce poste n'a pas l'autorisation proxy d'acc\u00e9der au poste nomm\u00e9 par l'option ASNODENAME. L'administrateur TSM doit au pr\u00e9alable accorder l'autorisation proxy.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=L'administrateur du serveur TSM doit accorder l'autorisation proxy pour ce poste. Voir la commande d'administration "Grant Proxynode".
# 1533 Proxy_Reject_Id_In_Use=ANS1533E Proxy rejet\u00e9 : le nom de poste sp\u00e9cifi\u00e9 dans l'option ASNODENAME est verrouill\u00e9. Proxy_Reject_Id_In_Use_EXPLANATION=L'administrateur TSM a verrouill\u00e9 le poste sp\u00e9cifi\u00e9 dans l'option ASNODENAME.
Proxy_Reject_Id_In_Use_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
Proxy_Reject_Id_In_Use_URESP=L'administrateur du serveur TSM doit d\u00e9verrouiller le poste pour que vous puissiez y acc\u00e9der. R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement ou renseignez-vous aupr\u00e8s de l'administrateur TSM.
# 1534 Proxy_Reject_No_Resources=ANS1534E Proxy rejet\u00e9 : quantit\u00e9 de m\u00e9moire insuffisante sur le serveur TSM. Proxy_Reject_No_Resources_EXPLANATION=La quantit\u00e9 de m\u00e9moire disponible n'est pas suffisante pour permettre la poursuite de cette op\u00e9ration.
Proxy_Reject_No_Resources_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours.
Proxy_Reject_No_Resources_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me pour augmenter la quantit\u00e9 de m\u00e9moire sur le serveur.
# 1535 Proxy_Reject_Duplicate_Id=ANS1535E Proxy rejet\u00e9 : les noms entr\u00e9s pour les options ASNODENAME et NODENAME sont identiques. Proxy_Reject_Duplicate_Id_EXPLANATION=TSM n'autorise pas l'utilisation de valeurs identiques pour les options ASNODENAME et NODENAME.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_URESP=L'option ASNODENAME ne doit \u00eatre utilis\u00e9e que pour l'acc\u00e8s \u00e0 un autre poste. Il n'est pas n\u00e9cessaire de d\u00e9finir l'option ASNODENAME pour acc\u00e9der \u00e0 votre propre poste. Supprimez l'option ASNODENAME du fichier d'options, sauf si vous tentez actuellement d'acc\u00e9der \u00e0 un poste pour lequel vous disposez de l'autorisation d'acc\u00e8s avec la commande d'administration "Grant Proxynode".
# 1536 Proxy_Reject_Internal_Error=ANS1536E Proxy rejet\u00e9 : erreur interne sur le serveur. Proxy_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=Le client ne peut pas acc\u00e9der au poste nomm\u00e9 \u00e0 l'aide de l'option ASNODENAME en raison d'une erreur interne survenue sur le serveur.
Proxy_Reject_Internal_Error_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours.
Proxy_Reject_Internal_Error_URESP=Prenez imm\u00e9diatement contact avec l'administrateur syst\u00e8me.
# 1537 Asnode_Invalid_Option=ANS1537E L'option ASNODENAME est incompatible avec l'option FROMNODE.\n Asnode_Invalid_Option_EXPLANATION=Aucune.
Asnode_Invalid_Option_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Asnode_Invalid_Option_URESP=Supprimez l'option ASNODENAME du fichier d'options ou veillez \u00e0 ne pas utiliser l'option FROMNODE.
# 1538 Asnode_Invalid_Function=ANS1538E L'op\u00e9ration souhait\u00e9e ne peut pas \u00eatre appel\u00e9e \u00e0 l'aide de l'option ASNODENAME. Asnode_Invalid_Function_EXPLANATION=Aucune.
Asnode_Invalid_Function_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Asnode_Invalid_Function_URESP=Supprimez l'option ASNODENAME et relancez l'op\u00e9ration.
# 1539 Asnode_Cluster_Invalid_Option=ANS1539E L'option ASNODENAME est incompatible avec l'option CLUSTERNODE. Asnode_Cluster_Invalid_Option_EXPLANATION=Aucune.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_URESP=Supprimez l'option ASNODENAME et relancez l'op\u00e9ration.
# 1544 Was_FS_BADERROR=ANS1544E Une erreur de traitement WAS s'est produite.\n Was_FS_BADERROR_EXPLANATION=Aucune.
Was_FS_BADERROR_SYSACT=Aucune
Was_FS_BADERROR_URESP=Ex\u00e9cutez la commande suivante pour identifier les noeuds qui peuvent \u00eatre sauvegard\u00e9s : \ndsmc query was -wastype=local \nV\u00e9rifiez que les r\u00e9sultats correspondent \u00e0 votre environnement, puis relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique TSM.
# 1545 Was_FINISHED=Le traitement de WAS s'est d\u00e9roul\u00e9 correctement. \n # 1546 Was_LOCK_FAILED=ANS1546W Echec du verrouillage du r\u00e9f\u00e9rentiel de configuration WebSphere par TSM. Was_LOCK_FAILED_EXPLANATION=Aucune.
Was_LOCK_FAILED_SYSACT=Le verrouillage du r\u00e9f\u00e9rentiel de configuration WebSphere a \u00e9chou\u00e9.
Was_LOCK_FAILED_URESP=Assurez-vous que le serveur WebSphere est en cours d'ex\u00e9cution. Si le serveur est en cours d'ex\u00e9cution, v\u00e9rifiez que le r\u00e9f\u00e9rentiel n'est pas verrouill\u00e9. Assurez-vous que vous effectuez la sauvegarde sur le poste appropri\u00e9. Pour afficher la liste des postes pouvant \u00eatre sauvegard\u00e9s, entrez la commande : 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1547 Was_UNLOCK_FAILED=ANS1547W TSM n'a pas pu effectuer le d\u00e9verrouillage du r\u00e9f\u00e9rentiel de configuration WebSphere. Was_UNLOCK_FAILED_EXPLANATION=Aucune.
Was_UNLOCK_FAILED_SYSACT=Le d\u00e9verrouillage du r\u00e9f\u00e9rentiel de Configuration WebSphere a \u00e9chou\u00e9.
Was_UNLOCK_FAILED_URESP=Assurez-vous que le serveur WebSphere est en cours d'ex\u00e9cution. Si le r\u00e9f\u00e9rentiel est verrouill\u00e9, d\u00e9verrouillez-le et relancez l'op\u00e9ration. Assurez-vous que vous effectuez la sauvegarde pour le poste appropri\u00e9. Pour afficher la liste des postes pouvant \u00eatre sauvegard\u00e9s, entrez la commande : 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1548 Was_NOT_INSTALLED=ANS1548E Aucune version prise en charge de WebSphere n'est install\u00e9e sur cette machine.\n Was_NOT_INSTALLED_EXPLANATION=Aucune version prise en charge de WebSphere n'est install\u00e9e sur cette machine. La seule version de Websphere prise en charge est la 5.0.x.
Was_NOT_INSTALLED_SYSACT=Aucune
Was_NOT_INSTALLED_URESP=Installez WebSphere 5.0 sur la machine.
# 1549 DSI_NOAPPINST=ANS1549E Aucun serveur d'application n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9. Impossible d'ex\u00e9cuter une sauvegarde. DSI_NOAPPINST_EXPLANATION=Le serveur d'application n'est pas install\u00e9 sur cette machine.
DSI_NOAPPINST_SYSACT=La sauvegarde n'est pas effectu\u00e9e.
DSI_NOAPPINST_URESP=Installez le serveur d'application.
# 1550 DSI_NONDINST=ANS1550E Aucune instance Network Deployment Manager n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e pour la sauvegarde. DSI_NONDINST_EXPLANATION=Deployment Manager n'est pas install\u00e9 sur cette machine.
DSI_NONDINST_SYSACT=La sauvegarde n'est pas effectu\u00e9e.
DSI_NONDINST_URESP=Installez Network Deployment Manager.
# 1552 Was_NO_SECURITY_PROPS=ANS1552W L'ID d'utilisateur et le mot de passe n'ont pas \u00e9t\u00e9 fournis \u00e0 Data Protection for WebSphere.\n Was_NO_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=La commande dsmc set WASPassword n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e pour fournir l'ID utilisateur et le mot de passe \u00e0 Data Protection for WebSphere. Lorsque la s\u00e9curit\u00e9 de WebSphere est activ\u00e9e, Data Protection for WebSphere a besoin de l'ID utilisateur et du mot de passe pour s'ex\u00e9cuter.
Was_NO_SECURITY_PROPS_SYSACT=Impossible de lancer Data Protection for WebSphere.
Was_NO_SECURITY_PROPS_URESP=Lancez la commande dsmc set WASPassword afin de d\u00e9finir l'ID utilisateur et le mot de passe pour la s\u00e9curit\u00e9 de WebSphere.
# 1553 Was_INVALID_SECURITY_PROPS=ANS1553W L'ID utilisateur et le mot de passe fournis \u00e0 Data Protection for WebSphere sont incorrects. \n Was_INVALID_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=Aucune.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_SYSACT=Impossible de lancer Data Protection for WebSphere.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_URESP=Lancez la commande dsmc set WASPassword afin de d\u00e9finir l'ID utilisateur et le mot de passe pour la s\u00e9curit\u00e9 de WebSphere.
# 1555 Was_NO_PASSWORD_FUNC=ANS1555E Le module d'extension de WAS (WebSphere Application Server) doit avoir la version 5.2.1 ou sup\u00e9rieure pour que vous puissiez d\u00e9finir l'ID utilisateur et le mot de passe WebSphere. \n Was_NO_PASSWORD_FUNC_EXPLANATION=Vous devez poss\u00e9der le client de sauvegarde/archivage et le module d'extension de WAS version 5.2.1 ou sup\u00e9rieure pour que la connexion \u00e0 WebSphere soit possible lorsque la s\u00e9curit\u00e9 est activ\u00e9e.
Was_NO_PASSWORD_FUNC_SYSACT=WebSphere ne d\u00e9finit pas l'ID utilisateur et le mot de passe.
Was_NO_PASSWORD_FUNC_URESP=Mettez \u00e0 niveau le module d'extension de WAS vers la version 5.2.1 ou sup\u00e9rieure.
# 1556 Was_SET_PWD_FAILED=ANS1556E La d\u00e9finition de l'ID utilisateur et du mot de passe de WAS a \u00e9chou\u00e9. \n Was_SET_PWD_FAILED_EXPLANATION=La validation de l'ID utilisateur et du mot de passe de WAS a \u00e9chou\u00e9.
Was_SET_PWD_FAILED_SYSACT=La validation du mot de passe de WAS a \u00e9chou\u00e9.
Was_SET_PWD_FAILED_URESP=Ex\u00e9cutez \u00e0 nouveau la commande set WASPassword avec les valeurs correctes pour l'ID utilisateur et le mot de passe.
# 1557 Was_PWD_NOT_VALIDATED=ANS1557W Le serveur WAS n'\u00e9tait pas actif et le fichier des mots de passe a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9 sans validation. \n Was_PWD_NOT_VALIDATED_EXPLANATION=Si le serveur WAS est arr\u00eat\u00e9, vous ne pouvez pas vous connecter au serveur et valider le mot de passe saisi par l'utilisateur. Le mot de passe a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9, mais aucune validation n'a eu lieu.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_SYSACT=La commande WASPassword n'a pas valid\u00e9 le mot de passe. Le mot de passe a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9, mais aucune validation n'a eu lieu. Le mot de passe est peut-\u00eatre incorrect.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_URESP=Vous avez deux possibilit\u00e9s :
Le serveur WebSphere n'est pas en cours d'ex\u00e9cution. Le serveur WAS s'ex\u00e9cute pour les op\u00e9rations de sauvegarde.
Was_SERVER_DOWN_SYSACT=Le serveur WebSphere n'est pas en cours d'ex\u00e9cution.
Was_SERVER_DOWN_URESP=D\u00e9marrez le serveur WAS et recommencez la sauvegarde.
# 1561 Was_LOADING_JRE=ANS1561I Chargement de l'environnement d'ex\u00e9cution Java, veuillez patienter. \n # 1562 Was_EAR_EXPANSION_FAILED=ANS1562E Echec de la restauration de WAS pendant l'extension des fichiers EAR. \n Was_EAR_EXPANSION_FAILED_EXPLANATION=L'extension des fichiers EAR est ex\u00e9cut\u00e9e pour un serveur d'application WebSphere apr\u00e8s la restauration des fichiers.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_SYSACT=Echec de la restauration de WAS.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_URESP=Relancez la restauration.
# 1563 Was_NO_PROP_FILE=ANS1563W Le fichier de propri\u00e9t\u00e9s itsm.was.properties n'existe pas. \n Was_NO_PROP_FILE_EXPLANATION=Le fichier de propri\u00e9t\u00e9s itsm.was.properties permet de stocker l'ID utilisateur et le mot de passe pour l'acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 \u00e0 WebSphere.
Was_NO_PROP_FILE_SYSACT=Aucune.
Was_NO_PROP_FILE_URESP=Ex\u00e9cutez la commande dsmc set waspassword pour cr\u00e9er ce fichier.
# 1564 Was_WAIT_FOR_EAR=ANS1564I Ex\u00e9cution de l'extension des fichiers EAR de WebSphere, veuillez patienter. \n # 1565 Was_NO_EAR_EXPANDER=ANS1565E L'utilitaire EARExpander de Websphere est introuvable. Copiez l'utilitaire EARExpander du r\u00e9pertoire Websphere de base, puis ex\u00e9cutez \u00e0 nouveau l'op\u00e9ration de restauration. \n Was_NO_EAR_EXPANDER_EXPLANATION=Les fichiers EAR sont \u00e9tendus pour l'instance d'un serveur d'application et l'utilitaire EARExpander n'existe pas dans le r\u00e9pertoire bin de l'instance.
Was_NO_EAR_EXPANDER_SYSACT=EARExpander pour WebSphere est introuvable.
Was_NO_EAR_EXPANDER_URESP=Copiez l'utilitaire EARExpander pour Websphere Application Server du r\u00e9pertoire d'installation de base vers le r\u00e9pertoire bin de l'instance. Ensuite, ex\u00e9cutez \u00e0 nouveau la restauration de Websphere Application Server apr\u00e8s avoir copi\u00e9 l'utilitaire EARExpander.
# 1566 Was_REST_VER_MISMATCH=ANS1566E La version de WebSphere pr\u00e9sente sur la machine ne correspond pas \u00e0 la version de WebSphere qui a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e. Pour permettre la restauration de Websphere Application Server, ces versions doivent correspondre. \n Was_REST_VER_MISMATCH_EXPLANATION=La version de WebSphere pr\u00e9sente sur la machine ne correspond pas \u00e0 la version de WebSphere qui a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e. Pour permettre la restauration de Websphere Application Server, ces versions doivent correspondre.
Was_REST_VER_MISMATCH_SYSACT=Echec de l'op\u00e9ration de restauration de WAS.
Was_REST_VER_MISMATCH_URESP=Installez la version appropri\u00e9e de WebSphere sur la machine avant de commencer l'op\u00e9ration de restauration.
# 1567 Was_NO_VER_CHECK=ANS1567I Un client version 5.2.2 ou sup\u00e9rieure effectue la restauration des donn\u00e9es sauvegard\u00e9es depuis un client version 5.2.0. Aucune v\u00e9rification de la version ne peut \u00eatre effectu\u00e9e avant la restauration. \n # 1574 CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR=ANS1574E L'op\u00e9ration de recherche de journal a \u00e9chou\u00e9.\n CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_EXPLANATION=Le d\u00e9mon du journal n'a pas pu traiter la recherche de journal demand\u00e9e.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_SYSACT=Le traitement de sauvegarde du journal est interrompu.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_URESP=Faites une nouvelle tentative de sauvegarde et recherchez dans le journal des erreurs du d\u00e9mon du journal la cause de l'erreur. La sauvegarde des autres syst\u00e8mes de fichiers du domaine se poursuit.
# 1575 CLI_JOURNAL_COMM_ERROR=ANS1575E Erreur de communication avec le d\u00e9mon du journal.\n CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la communication avec le d\u00e9mon du journal.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_SYSACT=Le traitement de sauvegarde du journal est interrompu.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_URESP=Faites une nouvelle tentative de sauvegarde et recherchez dans les journaux des erreurs du client et du d\u00e9mon du journal la cause de l'erreur.
# 1576 DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION=ANS1576W Version non conforme de l'agent de gestion de l'espace. \n\nLa version {0} de l'agent de gestion de l'espace (hsmagent) \nex\u00e9cut\u00e9e sur le poste client '{1}' ne correspond pas \u00e0 la version \n{2} de la console de gestion de l'espace (GUI) que vous utilisez. \n\nPour \u00e9viter les probl\u00e8mes de compatibilit\u00e9, utilisez la m\u00eame version pour la console de \ngestion de l'espace et l'agent de gestion de l'espace. \n\nEtes-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?\n DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_EXPLANATION=La version de gestion de l'espace ne correspond pas \u00e0 la version de l'agent de gestion de l'espace du poste client. Pour \u00e9viter les probl\u00e8mes de compatibilit\u00e9, utilisez la m\u00eame version pour la console de gestion de l'espace (GUI) et l'agent de gestion de l'espace (hsmagent).
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_SYSACT=Invitez l'utilisateur \u00e0 quitter ou \u00e0 poursuivre.
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_URESP=Utilisez une version de console de gestion de l'espace (GUI) identique \u00e0 celle de l'agent de gestion de l'espace (hsmagent) utilis\u00e9e sur le poste HSM \u00e0 g\u00e9rer.
# 1578 CLI_Special_FS=ANS1578E Le chemin indiqu\u00e9 '{0}' n'est pas valide pour la sauvegarde ou l'archivage. \n CLI_Special_FS_EXPLANATION=Soit le chemin indiqu\u00e9 est un syst\u00e8me de fichiers sp\u00e9ciaux, soit il est inclus dans ce syst\u00e8me. Les syst\u00e8mes de fichiers sp\u00e9ciaux contiennent des informations dynamiques g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par le syst\u00e8me d'exploitation. Ils ne doivent \u00eatre ni sauvegard\u00e9s, ni archiv\u00e9s. Pour consulter la liste compl\u00e8te des syst\u00e8mes de fichiers sp\u00e9ciaux, reportez-vous au manuel du client TSM correspondant au syst\u00e8me d'exploitation.
CLI_Special_FS_SYSACT=Le traitement se poursuit si d'autres syst\u00e8mes de fichiers doivent \u00eatre sauvegard\u00e9s.
CLI_Special_FS_URESP=N'indiquez pas de syst\u00e8mes de fichiers sp\u00e9ciaux pour la sauvegarde ou l'archivage.
# 1580 DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE=ANS1580W Une instruction Include.Fs avec un jeu d'algorithmes de performance existe d\u00e9j\u00e0 pour l'unit\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e. Voulez-vous remplacer l'instruction\u00a0? DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_EXPLANATION=L'utilisateur a tent\u00e9 de cr\u00e9er une entr\u00e9e Include.Fs dupliqu\u00e9e sur une unit\u00e9 poss\u00e9dant d\u00e9j\u00e0 un algorithme de performance associ\u00e9. Ceci est applicable \u00e0 l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences sur l'interface graphique utilisateur MFC.
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_SYSACT=L'utilisateur peut remplacer l'instruction ou annuler l'op\u00e9ration.
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_URESP=L'utilisateur est invit\u00e9 \u00e0 remplacer l'instruction ou \u00e0 choisir No pour annuler l'op\u00e9ration.
# 1582 DSI_PREFEP_SELECTFS=Liste des espaces fichier # 1585 DSI_DPREFP_FSALGO_LABEL=S\u00e9lectionner un espace fichier et un algorithme # 1586 DSI_DPREFP_SELECTFS_GROUP=Syst\u00e8me de fichiers # 1591 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONGUTF8=UTF-8 long # 1592 SSL_Initialization_Failure=ANS1592E Echec de l'initialisation du protocole SSL.\n SSL_Initialization_Failure_EXPLANATION=TSM n'a pas pu initialiser le protocole SSL.
SSL_Initialization_Failure_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9
SSL_Initialization_Failure_URESP=Consultez les messages li\u00e9s \u00e0 GSKit dans le journal des erreurs. V\u00e9rifiez que vous avez configur\u00e9 la base de donn\u00e9es de cl\u00e9s pour la communication SSL comme indiqu\u00e9 dans la documentation. Si l'incident persiste, contactez le service clients TSM.
# 1593 SSL_Keyfile_Open_Failed=ANS1593E Impossible d'ouvrir la base de donn\u00e9es de cl\u00e9s.\n SSL_Keyfile_Open_Failed_EXPLANATION=TSM n'a pas pu ouvrir le fichier de cl\u00e9s devant contenir le certificat du serveur pour les communications SSL.
SSL_Keyfile_Open_Failed_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9
SSL_Keyfile_Open_Failed_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez configur\u00e9 la base de donn\u00e9es de cl\u00e9s pour la communication SSL comme indiqu\u00e9 dans la documentation. Si l'incident persiste, contactez le service clients TSM.
# 1594 SSL_Keyfile_Bad_Password=ANS1594E Mot de passe de la base de donn\u00e9es de cl\u00e9s erron\u00e9.\n SSL_Keyfile_Bad_Password_EXPLANATION=La base de donn\u00e9es de cl\u00e9s qui contient le certificat du serveur a \u00e9t\u00e9 configur\u00e9e avec un mot de passe incorrect.
SSL_Keyfile_Bad_Password_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9
SSL_Keyfile_Bad_Password_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez configur\u00e9 la base de donn\u00e9es de cl\u00e9s pour la communication SSL comme indiqu\u00e9 dans la documentation.
# 1595 SSL_Bad_Certificate=ANS1595E Certificat de serveur incorrect.\n SSL_Bad_Certificate_EXPLANATION=TSM n'a pas pu ouvrir la connexion SSL au serveur \u00e0 cause d'un certificat incorrect. Cette erreur se produit g\u00e9n\u00e9ralement lorsque le certificat du serveur ne peut pas \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9 par le client.
SSL_Bad_Certificate_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9
SSL_Bad_Certificate_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez configur\u00e9 la base de donn\u00e9es de cl\u00e9s pour la communication SSL comme indiqu\u00e9 dans la documentation. Veillez \u00e0 importer le certificat correct depuis le serveur TSM auquel vous essayez de vous connecter.
# 1596 SSL_Not_Supported=ANS1596E Le protocole SSL n'est pas pris en charge.\n SSL_Not_Supported_EXPLANATION=Le protocole SSL n'est pas pris en charge sur cette plateforme.
SSL_Not_Supported_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9
SSL_Not_Supported_URESP=Pour obtenir la liste des plateformes prises en charge, voir la documentation TSM.
# 1599 SSL_Cannot_Load_Library=ANS1599E Impossible de charger la biblioth\u00e8que d'ex\u00e9cution SSL.\n SSL_Cannot_Load_Library_EXPLANATION=TSM n'a pas pu charger dynamiquement la biblioth\u00e8que d'ex\u00e9cution SSL n\u00e9cessaire au protocole SSL
SSL_Cannot_Load_Library_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9
SSL_Cannot_Load_Library_URESP=Assurez-vous que l'installation du client TSM est correcte. Essayez de r\u00e9installer le logiciel client. Si l'incident persiste, contactez le service clients TSM.
# 1600 Dom_Unable_to_load_library=ANS1600E Impossible de charger la biblioth\u00e8que Data Protection for Lotus Domino.\n Dom_Unable_to_load_library_EXPLANATION=Impossible de charger la biblioth\u00e8que Data Protection for Lotus Domino.
Dom_Unable_to_load_library_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Unable_to_load_library_URESP=Assurez-vous que la connexion Domino est correctement configur\u00e9e et v\u00e9rifiez le journal d'erreurs sur la machine client pour plus d'informations.
# 1601 Dom_PI_internal_error=ANS1601E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 en raison d'une erreur interne.\n Dom_PI_internal_error_EXPLANATION=Une erreur interne de connexion Domino s'est produite.
Dom_PI_internal_error_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_PI_internal_error_URESP=Pour plus d'informations, v\u00e9rifiez le journal d'erreurs sur la machine client.
# 1602 Dom_Cfg_File_not_found=ANS1602E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 car le fichier de pr\u00e9f\u00e9rences \u00e9tait introuvable.\n Dom_Cfg_File_not_found_EXPLANATION=Le fichier de pr\u00e9f\u00e9rences Data Protection for Lotus Domino est introuvable.
Dom_Cfg_File_not_found_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Cfg_File_not_found_URESP=Le fichier de configuration Data Protection for Lotus pour Domino (nom par d\u00e9faut domdsm.cfg) est introuvable. Pour plus d'informations, v\u00e9rifiez le journal d'erreurs sur la machine client.
# 1603 Dom_TCP_error=ANS1603E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 en raison d'une erreur TCP/IP interne.\n Dom_TCP_error_EXPLANATION=Une erreur TCP/IP s'est produite.
Dom_TCP_error_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_TCP_error_URESP=Pour plus d'informations, v\u00e9rifiez le journal d'erreurs sur la machine client.
# 1604 Dom_Fork_error=ANS1604E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 lors de la tentative de d\u00e9marrage l'espace d'adresse dsmdomp.\n Dom_Fork_error_EXPLANATION=L'espace d'adresse dsmdomp n'a pas pu \u00eatre lanc\u00e9. C'est probablement une erreur d'installation.
Dom_Fork_error_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Fork_error_URESP=V\u00e9rifiez que le r\u00e9pertoire lotus/bin poss\u00e8de un lien symbolique vers le r\u00e9pertoire tools pour dsmdomp et que le r\u00e9pertoire lotus/notes poss\u00e8de un lien symbolique vers l'ex\u00e9cutable dsmdomp. Si le probl\u00e8me persiste, contactez votre administrateur syst\u00e8me pour une aide suppl\u00e9mentaire.
# 1605 Dom_Child_error=ANS1605E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 lors de l'initialisation des communications avec l'espace d'adresse dsmdomp.\n Dom_Child_error_EXPLANATION=L'initialisation de communication de la connexion Domino a \u00e9chou\u00e9.
Dom_Child_error_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Child_error_URESP=L'espace d'adresse dsmdomp a \u00e9chou\u00e9 lors de son initialisation. C'est probablement une erreur d'installation. V\u00e9rifiez que le r\u00e9pertoire lotus/bin poss\u00e8de un lien symbolique vers le r\u00e9pertoire tools pour dsmdomp et que le r\u00e9pertoire lotus/notes poss\u00e8de un lien symbolique vers l'ex\u00e9cutable dsmdomp. Si le probl\u00e8me persiste, contactez votre administrateur syst\u00e8me pour une aide suppl\u00e9mentaire.
# 1606 Dom_Child_startup_error=ANS1606E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 lors du d\u00e9marrage de l'espace d'adresse dsmdomp.\n Dom_Child_startup_error_EXPLANATION=L'espace d'adresse dsmdomp n'a pas pu \u00eatre lanc\u00e9.
Dom_Child_startup_error_SYSACT=Le traitement TDP pour Domino est interrompu.
Dom_Child_startup_error_URESP=L'espace d'adresse dsmdomp a \u00e9chou\u00e9 lors de son initialisation. C'est probablement une erreur d'installation. V\u00e9rifiez que le r\u00e9pertoire lotus/bin poss\u00e8de un lien symbolique vers le r\u00e9pertoire tools pour dsmdomp et que le r\u00e9pertoire lotus/notes poss\u00e8de un lien symbolique vers l'ex\u00e9cutable dsmdomp. Pour plus d'informations, \u00e9tudiez le fichier /tmp/dsmdomp*. Si le probl\u00e8me persiste, contactez votre administrateur syst\u00e8me pour une aide suppl\u00e9mentaire.
# 1607 PI_NotSupported=ANS1607E Un module d'extension trouv\u00e9 dans la biblioth\u00e8que de modules d'extension n'est pas pris en charge par le niveau actuel du TSM client.\n PI_NotSupported_EXPLANATION=Le module d'extension n'est pas charg\u00e9, le traitement se poursuit.
PI_NotSupported_SYSACT=Le module d'extension n'est pas charg\u00e9, le traitement se poursuit.
PI_NotSupported_URESP=Il s'agit probablement d'une erreur d'installation. V\u00e9rifiez que le r\u00e9pertoire de modules d'extension contient des biblioth\u00e8ques de modules d'extensions valides, et que le bon niveau du TSM client a \u00e9t\u00e9 install\u00e9. Si l'incident persiste, contactez votre administrateur syst\u00e8me.
# 1611 PI_InternalError=ANS1611E Une op\u00e9ration d'un module d'extension a \u00e9chou\u00e9 \u00e0 cause d'une erreur interne.\n PI_InternalError_EXPLANATION=Une erreur interne du module d'extension s'est produite.
PI_InternalError_SYSACT=L'op\u00e9ration du module d'extension s'arr\u00eate.
PI_InternalError_URESP=Si l'incident persiste, ex\u00e9cutez l'op\u00e9ration en activant la fonction de trace et contactez votre administrateur syst\u00e8me et IBM.
# 1612 Dom_ADSM_API_Error=ANS1612E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 en raison d'une TSMerreur API.\n Dom_ADSM_API_Error_EXPLANATION=Une erreur API TSM s'est produite.
Dom_ADSM_API_Error_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_ADSM_API_Error_URESP=Pour plus d'informations, v\u00e9rifiez le journal d'erreurs sur la machine client.
# 1613 Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL=ANS1613E >Impossible de charger l'interface TSM API.\n Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_EXPLANATION=L'interface API de TSM n'a pas pu \u00eatre charg\u00e9e.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_URESP=Pour plus d'informations, v\u00e9rifiez le journal d'erreurs sur la machine client.
# 1614 Dom_Almgr_Trial_Expired=ANS1614E La licence 'Essayer et acheter' de la connexion Domino a expir\u00e9.\n Dom_Almgr_Trial_Expired_EXPLANATION=Cette licence qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e a expir\u00e9.
Dom_Almgr_Trial_Expired_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Almgr_Trial_Expired_URESP=Ce produit ne peut plus \u00eatre utilis\u00e9. Pour ex\u00e9cuter le produit, vous devez vous procurer une licence valide.
# 1615 Dom_License_Error=ANS1615E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 en raison d'une erreur de licence.\n Dom_License_Error_EXPLANATION=La v\u00e9rification de la licence de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9.
Dom_License_Error_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_License_Error_URESP=Pour plus d'informations, v\u00e9rifiez le journal d'erreurs.
# 1616 Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL=ANS1616E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 car l'interface API de Lotus Domino n'a pas pu \u00eatre charg\u00e9e.\n Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_EXPLANATION=L'interface API de Lotus Domino n'a pas pu \u00eatre charg\u00e9e.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_URESP=Assurez-vous que le serveur Lotus Domino est correctement install\u00e9.
# 1617 Dom_TDP_API_Error=ANS1617E L'op\u00e9ration de connexion Domino a \u00e9chou\u00e9 en raison d'une erreur Data Protection for Domino API.\n Dom_TDP_API_Error_EXPLANATION=Une erreur Data Protection for Domino API s'est produite lors d'une op\u00e9ration de connexion Domino.
Dom_TDP_API_Error_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_TDP_API_Error_URESP=Pour plus d'informations, v\u00e9rifiez le journal d'erreurs sur la machine client.
# 1618 Dom_Operation_In_Progress=ANS1618E Une op\u00e9ration de connexion Domino est d\u00e9j\u00e0 en cours. Attendez que l'op\u00e9ration se termine.\n Dom_Operation_In_Progress_EXPLANATION=Une op\u00e9ration de connexion Domino est en cours.
Dom_Operation_In_Progress_SYSACT=L'op\u00e9ration de connexion Domino est interrompue.
Dom_Operation_In_Progress_URESP=Veuillez attendre que l'op\u00e9ration de connexion Domino se termine avant de lancer une nouvelle op\u00e9ration de connexion Domino.
# 1619 Dom_Low_Struct_Level=ANS1619E Le client de l'application IBM Tivoli Storage Manager ne peut pas fonctionner avec la version de la connexion Domino que vous avez install\u00e9e.\n Dom_Low_Struct_Level_EXPLANATION=La version de la connexion Domino qui est actuellement install\u00e9e sur le syst\u00e8me est ant\u00e9rieure \u00e0 la version utilis\u00e9e pour d\u00e9velopper le client de l'application IBM Tivoli Storage Manager.
Dom_Low_Struct_Level_SYSACT=Le traitement est interrompu.
Dom_Low_Struct_Level_URESP=Installez une version de la connexion Domino du niveau ou d'un niveau ant\u00e9rieur au client de l'application IBM Tivoli Storage Manager.
# 1623 Dom_NSFDB2_Skipped=ANS1623W La sauvegarde de la base de donn\u00e9es NSF DB2 a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9e. Les bases de donn\u00e9es NSF DB2 ne sont pas prises en charge.\n Dom_NSFDB2_Skipped_EXPLANATION=Cette version du module d'extension DP for Domino ne prend pas en charge les bases de donn\u00e9es NSF DB2.
Dom_NSFDB2_Skipped_SYSACT=La sauvegarde des bases de donn\u00e9es NSF DB2 est ignor\u00e9e.
Dom_NSFDB2_Skipped_URESP=Excluez les bases de donn\u00e9es NSF DB2 de la sauvegarde.
# 1649 CLI_InconsistentOptions=ANS1649E L'option '{0}' n'est pas coh\u00e9rente avec l'option '{1}'.\n CLI_InconsistentOptions_EXPLANATION= La commande a \u00e9chou\u00e9 car l'option indiqu\u00e9e (
La commande est termin\u00e9e.
CLI_InconsistentOptions_URESP=Ex\u00e9cutez la commande sans l'option indiqu\u00e9e. Sinon, ex\u00e9cutez la commande sans l'autre option.
# 1662 SESS_Proxy_Nodes_Info=ANS1662I Noeud d'agent : '{0}' Noeud cible : '{1}' # 1668 CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=ANS1668E Le '{0}' n'est pas un disque local.\n CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_EXPLANATION=Le syst\u00e8me de fichiers indiqu\u00e9 est un disque r\u00e9seau ou un partage r\u00e9seau. Comme l'option CLUSTERNODE est r\u00e9gl\u00e9e sur YES, le syst\u00e8me de fichiers ne peut pas \u00eatre sauvegard\u00e9 ou archiv\u00e9.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_URESP=Si l'option CLUSTERNODE est incorrectement r\u00e9gl\u00e9e sur YES, r\u00e9glez-la sur NO et renouvelez l'op\u00e9ration. Sinon, pour plus d'informations sur la configuration du client TSM \u00e0 ex\u00e9cuter dans un environnement group\u00e9, consultez le manuel du client.
# 1671 CLI_Cluster_Restarting_All_Nodes=ANS1671I La base de donn\u00e9es de cluster a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e. Red\u00e9marrez les services de cluster sur tous les noeuds. Cette op\u00e9ration peut prendre plusieurs minutes.\n # 1672 CLI_Cluster_Take_Resource_Offline_Failed=ANS1672I Impossible de mettre la ressource de cluster {0} hors ligne. MS rc {1}. L'erreur est ignor\u00e9e.\n # 1673 CLI_Cluster_Start_Service_Failed=ANS1673W Le service de cluster sur le noeud {0} n'a pas pu \u00eatre d\u00e9marr\u00e9. Vous devez d\u00e9marrer le service manuellement.\n CLI_Cluster_Start_Service_Failed_EXPLANATION=La base de donn\u00e9es de cluster a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e. Pendant la restauration, le service de cluster a \u00e9t\u00e9 mis hors ligne. Tivoli Storage Manager n'a pas pu red\u00e9marrer le service de cluster.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_SYSACT=Le traitement continue.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_URESP=Vous pouvez d\u00e9marrer le service pour ce noeud manuellement.
# 1674 CLI_Cluster_Restart_Services_Manually=ANS1674I La base de donn\u00e9es de cluster a \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9e mais le service de cluster de certains noeuds n'a pas pu \u00eatre d\u00e9marr\u00e9. Utilisez l'outil Failover Cluster Management pour d\u00e9marrer manuellement les noeuds.\n # 1675 CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually=ANS1675W Impossible d'obtenir une liste des noeuds de cluster \u00e0 red\u00e9marrer une fois la base de donn\u00e9es de cluster restaur\u00e9e. L'appel '{0}' a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 avec un code MS rc {1}. Vous devez red\u00e9marrer le service de cluster sur tous les noeuds une fois la restauration termin\u00e9e.\n CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_EXPLANATION=Du fait d'une erreur, Tivoli Storage Manager n'a pas pu r\u00e9cup\u00e9rer une liste des noeuds du cluster \u00e0 red\u00e9marrer. Les services de cluster sur ces noeuds doivent \u00eatre d\u00e9marr\u00e9s manuellement. Selon l'endroit o\u00f9 s'est produit l'erreur, il est possible que le journal des erreurs du client contiennent des informations suppl\u00e9mentaires.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_SYSACT=Le traitement continue.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_URESP=D\u00e9marrez manuellement les services de cluster sur tous les noeuds.
# 1676 CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning=ANS1676W Vous proc\u00e9dez \u00e0 la restauration d'une base de donn\u00e9es de cluster document\u00e9e. Le processus peut para\u00eetre bloqu\u00e9 avant et apr\u00e8s la restauration du fichier. Il doit en fait d\u00e9marr\u00e9 le service de cluster, s'il ne l'est pas, et mettre toutes les ressources hors ligne. Une fois la base de donn\u00e9es de cluster restaur\u00e9e, le service de cluster est red\u00e9marr\u00e9 afin que les modifications soient prises en compte. Les services de cluster sur tous les autres noeuds ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9s. Ils seront red\u00e9marr\u00e9s. Cette op\u00e9ration peut prendre plusieurs minutes.\n CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_EXPLANATION=La restauration semble parfois \u00eatre sur pause, car Tivoli Storage Manager v\u00e9rifie auparavant que le service de cluster est en fonction sur le noeud de restauration et que toutes les ressources sont mises hors ligne. Une fois la base de donn\u00e9es de cluster restaur\u00e9e, le service de cluster sur le noeud de restauration est sur pause. Les services de cluster sur les autres noeuds ont \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9s. Tous les services doivent \u00eatre red\u00e9marr\u00e9s. Si certains services ne peuvent pas \u00eatre d\u00e9marr\u00e9s automatiquement, vous pouvez tenter de les red\u00e9marrez manuellement.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_SYSACT=Le traitement continue.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_URESP=Aucune action.
# 1684 SubfileCache_DiskFull_Error=ANS1684W Erreur de disque plein lors de l'acc\u00e8s au cache du sous-fichier : {0}\n SubfileCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Une erreur de disque plein s'est produite lors de la tentative d'acc\u00e8s ou d'\u00e9criture dans le fichier cache du sous-fichier indiqu\u00e9 lors de la sauvegarde incr\u00e9mentielle. Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs client. TSM.
SubfileCache_DiskFull_Error_SYSACT=Le traitement continue sans le sous-fichier.
SubfileCache_DiskFull_Error_URESP=Aucune.
# 1685 SnapDiff_Not_Netapp_Fs=ANS1685E La sauvegarde incr\u00e9mentielle \u00e0 l'aide de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 est uniquement disponible pour les volumes de gestionnaire de fichiers N series/NetApp ; {0} n'est pas un volume NetApp. SnapDiff_Not_Netapp_Fs_EXPLANATION=Impossible d'effectuer une op\u00e9ration de sauvegarde incr\u00e9mentielle NAS NFS/CIFS \u00e0 l'aide de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 sur le volume mapp\u00e9 ou mont\u00e9, car le volume n'est pas un volume de gestionnaire de fichiers N series/NetApp.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_URESP=Renouvelez l'op\u00e9ration de sauvegarde incr\u00e9mentielle en indiquant un volume NAS NFS ou CIFS entier.
# 1686 CLI_SIS_Limitation=ANS1686I Le lien SIS (Single Instance Store) '{0}' est restaur\u00e9 ou r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 en tant que fichier normal.\n # 1750 Use_Existing_Snap_Volume=ANS1750I Le point de montage du volume '{0}' est mont\u00e9 sur le volume '{1}'. Utilisation du volume d'instantan\u00e9s pour sauvegarder '{2}'.\n # 1751 CLI_FS_Inaccessible=ANS1751E Erreur lors du traitement de '{0}'\u00a0: Impossible d'acc\u00e9der au syst\u00e8me de fichiers. CLI_FS_Inaccessible_EXPLANATION=Le client ne peut pas acc\u00e9der au syst\u00e8me de fichiers. Ce probl\u00e8me survient g\u00e9n\u00e9ralement lorsque le compte sous lequel le client est ex\u00e9cut\u00e9 n'a pas acc\u00e8s \u00e0 la racine du syst\u00e8me de fichiers ou lorsque le syst\u00e8me de fichiers n'existe pas.
CLI_FS_Inaccessible_SYSACT=Le syst\u00e8me de fichiers inaccessible est ignor\u00e9. Le traitement se poursuit avec le syst\u00e8me de fichiers suivant.
CLI_FS_Inaccessible_URESP=Consultez le journal des erreurs pour identifier d'autres messages qui pourraient fournir des informations compl\u00e9mentaires sur la raison pour laquelle le syst\u00e8me de fichiers est inaccessible. Corrigez le probl\u00e8me, puis relancez l'op\u00e9ration. Si le compte n'a pas acc\u00e8s au syst\u00e8me de fichiers, l'administrateur syst\u00e8me doit alors autoriser l'acc\u00e8s ou un compte ayant acc\u00e8s au syst\u00e8me de fichiers doit \u00eatre utilis\u00e9. Si le syst\u00e8me de fichiers n'existe pas, vous devez alors supprimer ou corriger la sp\u00e9cification de syst\u00e8me de fichiers.
# 1752 CLI_Generic_FS_Inaccessible=ANS1752E Impossible d'acc\u00e9der au syst\u00e8me de fichiers. CLI_Generic_FS_Inaccessible_EXPLANATION=Le client ne peut pas acc\u00e9der au syst\u00e8me de fichiers. Ce probl\u00e8me survient g\u00e9n\u00e9ralement lorsque le compte sous lequel le client est ex\u00e9cut\u00e9 n'a pas acc\u00e8s \u00e0 la racine du syst\u00e8me de fichiers ou lorsque le syst\u00e8me de fichiers n'existe pas.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_SYSACT=Le syst\u00e8me de fichiers inaccessible est ignor\u00e9.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_URESP=Consultez le journal des erreurs pour identifier d'autres messages qui pourraient fournir des informations compl\u00e9mentaires sur la raison pour laquelle le syst\u00e8me de fichiers est inaccessible. Corrigez le probl\u00e8me, puis relancez l'op\u00e9ration. Si le compte n'a pas acc\u00e8s au syst\u00e8me de fichiers, l'administrateur syst\u00e8me doit alors autoriser l'acc\u00e8s ou un compte ayant acc\u00e8s au syst\u00e8me de fichiers doit \u00eatre utilis\u00e9. Si le syst\u00e8me de fichiers n'existe pas, vous devez alors supprimer ou corriger la sp\u00e9cification de syst\u00e8me de fichiers.
# 1753 CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType=ANS1753E L'espace fichier '{0}' a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9 par une version client ant\u00e9rieure et il ne peut pas \u00eatre restaur\u00e9 avec cette version client. Il sera ignor\u00e9. CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_EXPLANATION=Le format du groupe de sauvegarde dans des versions client ant\u00e9rieures pour ETAT SYSTEME et SERVICE SYSTEME est incompatible avec la version client actuelle. Ces espaces fichier seront ignor\u00e9s. La restauration semble s'interrompre lorsque le client ignore les objets contenus dans ces espaces fichier. D'autres donn\u00e9es d'espace fichier restantes seront restaur\u00e9es.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_SYSACT=Les objets contenus dans cet espace fichier sont ignor\u00e9s. D'autres donn\u00e9es d'espace fichier restantes seront restaur\u00e9es.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_URESP=Restaurez cet espace fichier sp\u00e9cifique dans le groupe de sauvegarde avec un client de niveau ant\u00e9rieur.
# 1754 Proxy_Skip_SystemState_FS=ANS1754E L'espace fichier '{0}' ne peut pas \u00eatre restaur\u00e9 lorsque l'option ASNODENAME est activ\u00e9e. Il sera ignor\u00e9. Proxy_Skip_SystemState_FS_EXPLANATION=Les donn\u00e9es d'\u00e9tat syst\u00e8me d'un autre noeud ne doivent pas \u00eatre restaur\u00e9es sur un noeud diff\u00e9rent. Ces espaces fichier seront ignor\u00e9s. La restauration semble s'interrompre lorsque le client ignore les objets contenus dans ces espaces fichier. D'autres donn\u00e9es d'espace fichier restantes seront restaur\u00e9es.
Proxy_Skip_SystemState_FS_SYSACT=Les objets contenus dans cet espace fichier sont ignor\u00e9s. D'autres donn\u00e9es d'espace fichier restantes seront restaur\u00e9es.
Proxy_Skip_SystemState_FS_URESP=Supprimez l'option ASNODENAME avant de restaurer cet espace fichier dans le groupe de sauvegarde ou indiquez le nom de noeud utilis\u00e9 pour sauvegarder les donn\u00e9es d'\u00e9tat syst\u00e8me \u00e0 restaurer.
# 1755 DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED=ANS1755W Une erreur de communication avec Active Directory s'est produite. L'option USEDIRECTORY est ignor\u00e9e et le traitement continue. DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_EXPLANATION=TSM a tent\u00e9 de demander \u00e0 Active Directory les param\u00e8tres du serveur TSM mais une erreur s'est produite. Elle peut avoir \u00e9t\u00e9 caus\u00e9e par Active Directory ou par l'installation du serveur TSM.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_SYSACT=TSM ignore l'option USEDIRECTORY et continue le traitement du client.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_URESP=Assurez-vous que votre ordinateur est correctement configur\u00e9 dans le domaine contenant Active Directory. V\u00e9rifiez \u00e9galement que votre administrateur TSM a correctement configur\u00e9 le serveur TSM pour votre poste.
# 1756 CLI_Journal_No_FS=ANS1756W Le journal de '{0}' a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 : l'espace fichier du serveur a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 depuis la r\u00e9alisation de la derni\u00e8re sauvegarde.\n CLI_Journal_No_FS_EXPLANATION=Le client a r\u00e9initialis\u00e9 le journal car l'espace fichier du serveur correspondant a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 depuis la derni\u00e8re sauvegarde.
CLI_Journal_No_FS_SYSACT=Le journal est r\u00e9initialis\u00e9, la sauvegarde en cours n'utilisera pas le journal et celui-ci ne sera pas disponible pour les sauvegardes tant qu'une sauvegarde incr\u00e9mentielle compl\u00e8te n'aura pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e.
CLI_Journal_No_FS_URESP=Aucune.
# 1757 CLI_Journal_Incr_Date=ANS1757W Le journal de '{0}' a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 : l'espace fichier du serveur a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 depuis la r\u00e9alisation de la derni\u00e8re sauvegarde.\n CLI_Journal_Incr_Date_EXPLANATION=Le client a r\u00e9initialis\u00e9 le journal car l'espace fichier du serveur correspondant a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 depuis la derni\u00e8re sauvegarde.
CLI_Journal_Incr_Date_SYSACT=Le journal est r\u00e9initialis\u00e9, la sauvegarde en cours n'utilisera pas le journal et celui-ci ne sera pas disponible pour les sauvegardes tant qu'une sauvegarde incr\u00e9mentielle compl\u00e8te n'aura pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e.
CLI_Journal_Incr_Date_URESP=Aucune.
# 1758 CLI_Journal_Del_Date=ANS1758W Le journal de '{0}' a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 : l'espace fichier du serveur a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 depuis la r\u00e9alisation de la derni\u00e8re sauvegarde.\n CLI_Journal_Del_Date_EXPLANATION=Le client a r\u00e9initialis\u00e9 le journal car l'espace fichier du serveur correspondant a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 depuis la derni\u00e8re sauvegarde.
CLI_Journal_Del_Date_SYSACT=Le journal est r\u00e9initialis\u00e9, la sauvegarde en cours n'utilisera pas le journal et celui-ci ne sera pas disponible pour les sauvegardes tant qu'une sauvegarde incr\u00e9mentielle compl\u00e8te n'aura pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e.
CLI_Journal_Del_Date_URESP=Aucune.
# 1759 CLI_Journal_Pol_Date=ANS1759W Le journal de '{0}' a \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9 : l'ensemble de r\u00e8gles a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour depuis la r\u00e9alisation de la derni\u00e8re sauvegarde.\n CLI_Journal_Pol_Date_EXPLANATION=Le client a r\u00e9initialis\u00e9 le journal du syst\u00e8me de fichiers sp\u00e9cifi\u00e9 car l'ensemble de r\u00e8gles du poste a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour depuis la derni\u00e8re sauvegarde.
CLI_Journal_Pol_Date_SYSACT=Le journal est r\u00e9initialis\u00e9, la sauvegarde en cours n'utilisera pas le journal et celui-ci ne sera pas disponible pour les sauvegardes tant qu'une sauvegarde incr\u00e9mentielle compl\u00e8te n'aura pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e.
CLI_Journal_Pol_Date_URESP=Aucune.
# 1760 CLI_Journal_Validated=ANS1760I Activation du journal de '{0}' pour le poste '{1}' et le serveur '{2}'\n # 1761 CLI_Journal_Initial_Backup=ANS1761I Le journal de '{0}' sera activ\u00e9 lors de la r\u00e9alisation compl\u00e8te de la sauvegarde.\n\n # 1762 DSI_PREFP_SELECTFS_FROMLIST=Veuillez s\u00e9lectionner un espace fichier dans la liste \u00e0 mettre \u00e0 jour. # 1807 CLI_SM_Unable_To_Recall=ANS1807E Rappel d'un fichier \u00e0 partir du serveur impossible. Un message d'erreur a \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9 par le d\u00e9mon de rappel.\n CLI_SM_Unable_To_Recall_EXPLANATION=Il est impossible de rappeler un fichier. Le d\u00e9mon de rappel a renvoy\u00e9 un message d'erreur apr\u00e8s une tentative de rappel d'un fichier. Pour plus d'informations, reportez-vous au journal des erreurs du d\u00e9mon de rappel. Cet incident peut se produire dans les cas suivants : le serveur est arr\u00eat\u00e9, la connexion prend fin ou le fichier ne se trouve pas sur le serveur. Il se peut \u00e9galement que le serveur de migration ait \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9 par un autre serveur dans le fichier d'options syst\u00e8me. Une fois lanc\u00e9, le d\u00e9mon de rappel ne contr\u00f4le pas les modifications apport\u00e9es au fichier d'options syst\u00e8me.
CLI_SM_Unable_To_Recall_SYSACT=Le fichier est ignor\u00e9.
CLI_SM_Unable_To_Recall_URESP=V\u00e9rifiez que le serveur fonctionne, puis recommencez. Si l'incident persiste, consultez le journal des erreurs. Demandez \u00e9galement \u00e0 l'administrateur du poste de travail d'ex\u00e9cuter dsmreconcile sur le syst\u00e8me de fichiers et de contr\u00f4ler si le fichier appara\u00eet dans .SpaceMan/orphan.stubs. Si le fichier d'options syst\u00e8me a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9, arr\u00eatez tous les d\u00e9mons de rappel et relancez le d\u00e9mon principal pour qu'il prenne les modifications en compte.
# 1808 DSI_Lvsa_Incorrect_Version=ANS1808E L'agent d'instantan\u00e9s de volume logique n'est pas celui du bon niveau. Il se peut que le Client ait \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 niveau sans que le pilote LVSA le soit. Configurez le support d'image 'En ligne' ou le support de fichiers ouverts \u00e0 l'aide de l'assistant de configuration et s\u00e9lectionnez Mettre \u00e0 jour l'agent de l'image instantan\u00e9e de volume logique TSM. DSI_Lvsa_Incorrect_Version_EXPLANATION=L'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e exige le niveau en cours de l'agent d'instantan\u00e9s de volume logique. L'assistant de configuration vous permet de le mettre \u00e0 jour.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_SYSACT=L'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas ex\u00e9cut\u00e9e.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_URESP=Recommencez apr\u00e8s avoir mis \u00e0 jour l'agent d'instantan\u00e9s de volume logique.
# 1822 DSI_MaxRestObjsExceeded=ANS1822E Un nombre trop important d'objets ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s en vue de la restauration. Veuillez limiter les objets s\u00e9lectionn\u00e9s \u00e0 moins de {0}. DSI_MaxRestObjsExceeded_EXPLANATION=La restauration ne peut pas \u00eatre effectu\u00e9e car trop d'objets ont \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9s.
DSI_MaxRestObjsExceeded_SYSACT=La restauration n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
DSI_MaxRestObjsExceeded_URESP=Recommencez apr\u00e8s avoir r\u00e9duit le nombre d'objets s\u00e9lectionn\u00e9s.
# 1823 COM_Inv_Trace_Keyword=ANS1823E L'option TESTFLAGS ou TRACEFLAGS sp\u00e9cifie un nom d'indicateur inconnu '{0}' ou la valeur fournie n'est pas valide pour le mot cl\u00e9 nomm\u00e9.\n COM_Inv_Trace_Keyword_EXPLANATION=Le nom testflag ou traceflag est incorrect ou la valeur fournie pour l'indicateur n'est pas valide.
COM_Inv_Trace_Keyword_SYSACT=Si l'option TESTFLAGS ou TRACEFLAGS a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 dans le fichier d'options client ou sur la ligne de commande au cours de l'initialisation du client, le programme du client ne d\u00e9marre pas. Si elle a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 partir du client de ligne de commande qui fonctionne en mode LOOP (interactif), l'op\u00e9ration ne s'ex\u00e9cute pas.
COM_Inv_Trace_Keyword_URESP=Corrigez le nom de l'indicateur TESTFLAGS ou TRACEFLAGS, ou bien la valeur du mot cl\u00e9 TESTFLAG indiqu\u00e9e dans le message. Ces options sont g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9es par le support technique IBM ou selon les modalit\u00e9s d\u00e9crites dans le manuel TSM - Guide d'identification des incidents. Si vous ne savez pas quel nom d'indicateur utiliser, reportez-vous \u00e0 ce manuel afin d'obtenir des informations compl\u00e9mentaires ou contactez le support technique IBM pour une assistance compl\u00e9mentaire.
# 1825 DSI_CREATE_NEW_FILE_PROMPT=Le fichier '{0}' est introuvable. Voulez-vous le cr\u00e9er\u00a0? # 1827 DSI_CannotSelectNdmpDir=ANS1827W Les r\u00e9pertoires ne peuvent pas \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9s avec la table des mati\u00e8res actuellement charg\u00e9e sur le serveur. DSI_CannotSelectNdmpDir_EXPLANATION=La table des mati\u00e8res actuellement charg\u00e9e sur le serveur pour ce volume ne contient pas d'objets correspondant \u00e0 la seule sauvegarde avec point de coh\u00e9rence. Elle contient un ou des points de coh\u00e9rence incomplets.
DSI_CannotSelectNdmpDir_SYSACT=Le r\u00e9pertoire n'est pas s\u00e9lectionn\u00e9 pour la restauration.
DSI_CannotSelectNdmpDir_URESP=Pour pouvoir s\u00e9lectionner un r\u00e9pertoire entier \u00e0 restaurer, s\u00e9lectionnez "Utiliser la date la plus r\u00e9cente" ou "Utiliser la date correspondant \u00e0 un point de coh\u00e9rence" dans la bo\u00eete de dialogue Point de coh\u00e9rence.
# 1838 COM_OptFile_Open_Failure=ANS1838E Erreur lors de l'ouverture du fichier d'options '{0}' indiqu\u00e9 par l'utilisateur.\n COM_OptFile_Open_Failure_EXPLANATION= Le fichier d'option
TSM tente d'ouvrir le fichier d'options par d\u00e9faut.
COM_OptFile_Open_Failure_URESP=V\u00e9rifiez que le fichier d'options sp\u00e9cifi\u00e9 existe et est valide.
# 1848 DSI_LoadTocTitle=Chargement de la table des mati\u00e8res # 1849 DSI_BACKUP_DATE=Date de la sauvegarde # 1850 DSI_LoadTocCancelPrompt=Voulez-vous annuler le chargement de la table des mati\u00e8res ? # 1851 DSI_ServerLoadingToc=Le serveur est en train de charger une table des mati\u00e8res. Veuillez patienter. # 1852 DSI_TocLoadAbort=ANS1852E Le serveur n'a pas pu charger la table des mati\u00e8res. Statut : {0}, motif : {1} DSI_TocLoadAbort_EXPLANATION=Un incident s'est produit lorsque le serveur a essay\u00e9 de charger une table des mati\u00e8res de niveau fichier pour un volume NDMP. Aucune requ\u00eate de niveau fichier ne peut \u00eatre effectu\u00e9e sur le volume tant que l'incident n'est pas r\u00e9solu.
DSI_TocLoadAbort_SYSACT=La table des mati\u00e8res n'est pas charg\u00e9e.
DSI_TocLoadAbort_URESP=Consultez le journal d'activit\u00e9 du serveur pour d\u00e9terminer la cause de l'incident. Une fois que vous avez corrig\u00e9 l'incident, relancez l'op\u00e9ration.
# 1853 DSI_TocLoadFail=ANS1853E Le serveur n'a pas pu charger la table des mati\u00e8res. Statut : {0} DSI_TocLoadFail_EXPLANATION=Un incident s'est produit lorsque le serveur a essay\u00e9 de charger une table des mati\u00e8res de niveau fichier pour un volume NDMP. Aucune requ\u00eate de niveau fichier ne peut \u00eatre effectu\u00e9e sur le volume tant que l'incident n'est pas r\u00e9solu.
DSI_TocLoadFail_SYSACT=La table des mati\u00e8res n'est pas charg\u00e9e.
DSI_TocLoadFail_URESP=Consultez le journal d'activit\u00e9 du serveur pour d\u00e9terminer la cause de l'incident. Une fois que vous avez corrig\u00e9 l'incident, relancez l'op\u00e9ration.
# 1854 DSI_UsePointInTime=Utiliser la date correspondant \u00e0 un point de coh\u00e9rence # 1855 DSI_UseLatestDate=Utiliser la date la plus r\u00e9cente # 1856 DSI_SelectImages=S\u00e9lectionner des images # 1857 DSI_UseSelectedImages=Utiliser les images s\u00e9lectionn\u00e9es # 1858 DSI_NdmpSelectImagesTitle=S\u00e9lectionnez des images images pour {0}/{1} # 1859 DSI_SelectBackupImagesDescription=Choisissez les images de sauvegarde disponibles dont vous voulez afficher les fichiers.\n\nRemarque : les images diff\u00e9rentielles contiennent tous les fichiers qui ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s ou modifi\u00e9s depuis la pr\u00e9c\u00e9dente image de sauvegarde int\u00e9grale. L'arborescence obtenue contiendra toutes les versions des fichiers des images s\u00e9lectionn\u00e9es. # 1860 DSI_Clear=Effacer # 1861 DSI_NasSelectiveRestore=Restauration s\u00e9lective de syst\u00e8me NAS # 1862 DSI_NoTocInfo=ANS1862W Aucune information relative \u00e0 la table des mati\u00e8res n'est disponible sur le serveur pour ce volume. DSI_NoTocInfo_EXPLANATION=Aucun objet du volume s\u00e9lectionn\u00e9 ayant \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9 avec les informations relatives \u00e0 la table des mati\u00e8res n'existe sur le serveur. Aucune requ\u00eate de niveau fichier ne peut donc \u00eatre effectu\u00e9e sur le volume.
DSI_NoTocInfo_SYSACT=aucune
DSI_NoTocInfo_URESP=Si vous souhaitez obtenir des informations de niveau fichier, utilisez l'option TOC au cours de la sauvegarde.
# 1863 DSI_NdmpPitTitle=D\u00e9finissez le point de coh\u00e9rence pour {0}/{1}. # 1864 DSI_SelectABackupDateDescription=S\u00e9lectionnez la date de sauvegarde ou les images sauvegard\u00e9es \u00e0 utiliser pour les fichiers.\n\nRemarque : la modification de la date ou des images entra\u00eenera l'annulation de toute s\u00e9lection de fichier et le rechargement de la table des mati\u00e8res sur le serveur. # 1865 SESS_NP_ERROR=ANS1865E Session refus\u00e9e : \u00e9chec de la connexion par canaux de communication nomm\u00e9s.\n SESS_NP_ERROR_EXPLANATION=Une tentative de connexion au serveur \u00e0 l'aide de canaux de communication nomm\u00e9s, a \u00e9chou\u00e9. Cet incident peut se produire si l'option NAMEDPIPENAME a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e avec une valeur incorrecte dans le fichier d'options ou si l'administrateur syst\u00e8me a annul\u00e9 une op\u00e9ration de sauvegarde.
SESS_NP_ERROR_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
SESS_NP_ERROR_URESP=Attendez que le serveur soit \u00e0 nouveau disponible puis relancez l'op\u00e9ration. Assurez-vous que la valeur de l'option NAMEDPIPENAME est la m\u00eame que celle utilis\u00e9e par le serveur. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 1866 DSI_Transferred={0} transf\u00e9r\u00e9s # 1868 DSI_SelectExpiringFull= (L'image int\u00e9grale correspondante est arriv\u00e9e \u00e0 expiration et ne sera donc pas affich\u00e9e dans la liste.) # 1904 CLI_Archive_Descr_Invalid=ANS1904E La description des archives ne peut contenir de caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques\ntels que '?' ou '*'.\n CLI_Archive_Descr_Invalid_EXPLANATION=La description des donn\u00e9es des fichiers d'archive ne doit pas contenir de caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques.
CLI_Archive_Descr_Invalid_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_Archive_Descr_Invalid_URESP=Entre une description des donn\u00e9es d'archive qui ne contienne pas de caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques.
# 1927 DSI_SelectFullPrompt=Voulez-vous \u00e9galement s\u00e9lectionner l'image int\u00e9grale correspondant \u00e0 cette image diff\u00e9rentielle ? # 1930 ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning=ANS1930W La vue client TSM Express n'est pas prise en charge par le serveur TSM Enterprise. L'option CLIENTVIEW est ignor\u00e9e. ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_EXPLANATION=La vue client TSM Express n'est prise en charge que par un serveur TSM Express. Lorsqu'un client TSM Express se connecte \u00e0 un serveur TSM Enterprise, l'option CLIENTVIEW est ignor\u00e9e et la vue client standard de TSM s'affiche \u00e0 la place.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_SYSACT=L'option CLIENTVIEW est ignor\u00e9e et la vue client TSM Enterprise est affich\u00e9e.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_URESP=Si vous envisagez d'utiliser le serveur TSM Enterprise, modifiez alors votre option CLIENTVIEW et attribuez-lui la valeur STANDARD. Sinon, modifiez l'option TCPSERVERADDRESS pour qu'elle pointe vers le serveur TSM Express.
# 1933 DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR=ANS1933E Erreur lors de l'acc\u00e8s au fichier ou \u00e0 l'unit\u00e9 '{0}'.\n DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_EXPLANATION=Une erreur est survenue lors de l'acc\u00e8s au fichier ou \u00e0 l'unit\u00e9.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_SYSACT=Le jeu de sauvegardes n'est pas termin\u00e9.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que le fichier ou l'unit\u00e9 existe et qu'il/elle est accessible.
# 1946 CLI_File_Exists_Skipping=ANS1946W Le fichier {0}{1}{2} existe. Ignor\u00e9\n CLI_File_Exists_Skipping_EXPLANATION=Le client a tent\u00e9 de restaurer ou de r\u00e9cup\u00e9rer le fichier indiqu\u00e9, mais ce fichier existe d\u00e9j\u00e0 sur l'emplacement de stockage cible et l'utilisateur a choisi de ne pas remplacer le fichier existant.
CLI_File_Exists_Skipping_SYSACT=Le fichier est ignor\u00e9, un message est consign\u00e9 dans le fichier dsmerror.log et le processus de restauration ou de r\u00e9cup\u00e9ration continue avec l'objet suivant.
CLI_File_Exists_Skipping_URESP=Le fichier a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9 parce que l'option REPLACE NO n'est pas activ\u00e9e, ce qui fait que tous les fichiers et r\u00e9pertoires existants sont ignor\u00e9s, ou que l'option REPLACE PROMPT \u00e9tait activ\u00e9e et que, lorsqu'il y a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9, l'utilisateur a choisi d'ignorer ce fichier et tous les r\u00e9pertoires et fichiers existants. Aucune autre action n'est requise si la d\u00e9cision d'ignorer le fichier \u00e9tait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e. Sinon, vous pouvez relancer l'op\u00e9ration avec l'option REPLACE ALL (qui entra\u00eene le remplacement automatique des r\u00e9pertoires et des fichiers) ou avec l'option REPLACE PROMPT (qui demande \u00e0 l'utilisateur si le fichier doit \u00eatre remplac\u00e9).
# 1947 CLI_Dir_Exists_Skipping=ANS1947W Le r\u00e9pertoire {0}{1}{2} existe. Ignor\u00e9\n CLI_Dir_Exists_Skipping_EXPLANATION=Le client a tent\u00e9 de restaurer ou de r\u00e9cup\u00e9rer le r\u00e9pertoire indiqu\u00e9, mais ce r\u00e9pertoire existe d\u00e9j\u00e0 sur l'emplacement de stockage cible et l'utilisateur a choisi de ne pas remplacer le r\u00e9pertoire existant.
CLI_Dir_Exists_Skipping_SYSACT=Le r\u00e9pertoire est ignor\u00e9, un message est consign\u00e9 dans le fichier dsmerror.log et le processus de restauration ou de r\u00e9cup\u00e9ration continue avec l'objet suivant.
CLI_Dir_Exists_Skipping_URESP=Le r\u00e9pertoire a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9 parce que l'option REPLACE NO n'est pas activ\u00e9e, ce qui fait que tous les fichiers et r\u00e9pertoires existants sont ignor\u00e9s, ou que l'option REPLACE PROMPT \u00e9tait activ\u00e9e et que, lorsqu'il y a \u00e9t\u00e9 invit\u00e9, l'utilisateur a choisi d'ignorer ce r\u00e9pertoire et tous les r\u00e9pertoires et fichiers existants. Aucune autre action n'est requise si la d\u00e9cision d'ignorer le r\u00e9pertoire \u00e9tait d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e. Sinon, vous pouvez relancer l'op\u00e9ration avec l'option REPLACE ALL (qui entra\u00eene le remplacement automatique des r\u00e9pertoires et des fichiers) ou avec l'option REPLACE PROMPT (qui demande \u00e0 l'utilisateur si le r\u00e9pertoire doit \u00eatre remplac\u00e9).
# 1948 CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed=ANS1948E Les composants syst\u00e8me du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume n'ont pas pu \u00eatre interrog\u00e9s.\n CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager a d\u00e9tect\u00e9 une erreur lors de l'interrogation des programmes d'\u00e9criture du syst\u00e8me sous le contr\u00f4le du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume. Le journal des erreurs TSM et le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows peuvent contenir des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, recherchez dans le journal des erreurs TSM et dans le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur. Red\u00e9marrez le service de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume, puis relancez l'op\u00e9ration. Vous devrez peut-\u00eatre red\u00e9marrer la machine pour supprimer l'erreur du service de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume.
# 1949 CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed=ANS1949E Echec de l'initialisation de l'instantan\u00e9 de Microsoft Volume Shadow Copy.\n CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager a d\u00e9tect\u00e9 une erreur lors de l'initialisation de Microsoft Volume Shadow Copy Service pour la sauvegarde ou la restauration. Le journal des erreurs TSM et le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows peuvent contenir des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_URESP=Faites une nouvelle tentative. Si l'erreur persiste, consultez le journal des erreurs TSM et le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows pour plus d'informations sur cette erreur. Utilisez la commande Windows VSSADMIN LIST WRITERS pour d\u00e9terminer l'\u00e9tat du service Volume Shadow Copy Service. Vous pouvez red\u00e9marrer la machine pour effacer l'erreur. Si le syst\u00e8me est un contr\u00f4leur de domaine et que le service Active Directory est arr\u00eat\u00e9, red\u00e9marrez le service Active Directory pour r\u00e9soudre le probl\u00e8me.
# 1950 CLI_VSS_Backup_Failed=ANS1950E La sauvegarde \u00e0 l'aide du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume a \u00e9chou\u00e9.\n CLI_VSS_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager a d\u00e9tect\u00e9 une erreur lors d'une sauvegarde \u00e0 l'aide du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume. Le journal des erreurs TSM et le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows peuvent contenir des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur.
CLI_VSS_Backup_Failed_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
CLI_VSS_Backup_Failed_URESP=Si l'incident persiste, recherchez dans le journal des erreurs TSM et dans le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur. Red\u00e9marrez le service indiqu\u00e9 dans le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows. Red\u00e9marrez le service de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume. Vous pouvez utiliser la commande Windows VSSADMIN LIST WRITERS pour d\u00e9terminer l'\u00e9tat du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume. Vous devrez peut-\u00eatre red\u00e9marrer la machine pour supprimer l'erreur du service de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume.
# 1951 CLI_VSS_Restore_Failed=ANS1951E La restauration \u00e0 l'aide du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume a \u00e9chou\u00e9.\n CLI_VSS_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager a d\u00e9tect\u00e9 une erreur lors de la restauration \u00e0 l'aide du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume.
CLI_VSS_Restore_Failed_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
CLI_VSS_Restore_Failed_URESP=Si l'incident persiste, recherchez dans le journal des erreurs TSM et dans le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows des informations suppl\u00e9mentaires sur cette erreur. Red\u00e9marrez le service indiqu\u00e9 dans le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows. Red\u00e9marrez le service de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume. Vous pouvez utiliser la commande Windows VSSADMIN LIST WRITERS pour d\u00e9terminer l'\u00e9tat du service Microsoft de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume. Vous devrez peut-\u00eatre red\u00e9marrer la machine pour supprimer l'erreur du service de copie r\u00e9pliqu\u00e9e de volume.
# 1965 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TITLE=Diagnostic de l'interface graphique Java # 1966 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_NODE=Remarque : les modifications apport\u00e9es aux param\u00e8tres de cette bo\u00eete de dialogue ne s'appliquent que pour cet appel de l'application. # 1967 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TRACE=Trace de l'interface utilisateur graphique Java # 1968 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENABLE_TRACEFLAGS=Activer les balises de trace # 1969 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFLAGS=Entrez les balises de trace : # 1970 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFILE=Entrez le nom du fichier de trace : # 1971 DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION=ANS1971E L'agent client distant (dsmagent) n'a pas pu \u00eatre d\u00e9marr\u00e9. DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_EXPLANATION=L'agent client distant ne peut pas \u00eatre d\u00e9marr\u00e9. Ce message d'erreur est g\u00e9n\u00e9ralement accompagn\u00e9 d'autres messages.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_URESP=V\u00e9rifiez le journal des erreurs pour d\u00e9terminer s'il contient des messages compl\u00e9mentaires pouvant indiquer la raison de l'erreur. V\u00e9rifiez que le client Web est correctement install\u00e9. Corrigez les erreurs indiqu\u00e9es, puis recommencez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique IBM.
# 1972 DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ=ANS1972E La connexion \u00e0 l'agent client distant (dsmagent) a \u00e9chou\u00e9. Le num\u00e9ro de port est illisible ou il n'est pas valide. DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la lecture du num\u00e9ro de port. La connexion \u00e0 l'agent client distant ne peut pas \u00eatre \u00e9tablie.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_URESP=V\u00e9rifiez le journal des erreurs pour d\u00e9terminer s'il contient des messages compl\u00e9mentaires pouvant indiquer la raison de l'erreur. V\u00e9rifiez que le client Web est correctement install\u00e9. Corrigez les erreurs indiqu\u00e9es, puis recommencez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance technique IBM.
# 1973 CLI_VSS_Restore_Sysobj_Skip=ANS1973I Le programme d'\u00e9criture VSS de l'objet syst\u00e8me '{0}' n'existe pas. Restauration ignor\u00e9e.\n # 1978 CLI_Server_DownLevel_func=ANS1978E La version du serveur TSM est ant\u00e9rieure et ne prend pas en charge la fonction requise. Pour plus d'informations sur les versions, consultez le journal des erreurs. CLI_Server_DownLevel_func_EXPLANATION=Cette fonction requiert l'utilisation d'un serveur TSM de version plus r\u00e9cente.
CLI_Server_DownLevel_func_SYSACT=L'op\u00e9ration \u00e9choue.
CLI_Server_DownLevel_func_URESP=Mettez \u00e0 niveau votre serveur TSM jusqu'\u00e0 un niveau prenant en charge cette fonction. Pour plus d'informations sur les versions, consultez le journal des erreurs.
# 1979 CLI_StorageAgent_DownLevel=ANS1979E La version de l'agent de stockage TSM est ant\u00e9rieure et ne prend pas en charge la fonction requise. Pour plus d'informations sur les versions, consultez le journal des erreurs. CLI_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=Cette fonction requiert l'utilisation d'un agent de stockage TSM de version plus r\u00e9cente.
CLI_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=L'op\u00e9ration \u00e9choue.
CLI_StorageAgent_DownLevel_URESP=Mettez \u00e0 niveau votre agent de stockage TSM jusqu'\u00e0 un niveau prenant en charge cette fonction. Pour plus d'informations sur les versions, consultez le journal des erreurs.
# 1980 CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel=ANS1980E La version du serveur et celle de l'agent de stockage TSM sont ant\u00e9rieures et ne prennent pas en charge la fonction requise. Pour plus d'informations sur les versions, consultez le journal des erreurs. CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=Cette fonction requiert l'utilisation d'un serveur et d'un agent de stockage TSM de version plus r\u00e9cente.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=L'op\u00e9ration \u00e9choue.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_URESP=Mettez \u00e0 niveau votre serveur et votre agent de stockage TSM jusqu'\u00e0 un niveau prenant en charge cette fonction. Pour plus d'informations sur les versions, consultez le journal des erreurs.
# 1981 CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM=ANS1981E Serveur :Version {0}, Edition {1}, Niveau {2}.{3}\nAgent de stockage :Version {4}, Edition {5}, Niveau {6}.{7} CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_EXPLANATION=Ce message fournit des informations suppl\u00e9mentaires aux messages de niveau inf\u00e9rieur.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_SYSACT=L'op\u00e9ration \u00e9choue.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_URESP=Ce message fournit des informations suppl\u00e9mentaires aux messages de niveau inf\u00e9rieur.
# 1985 DSI_CONN_SA_INFORMATION=Informations sur l'agent de stockage # 1986 TRACEFILE_Cannot_Open=ANS1986E Les fonctions d'initialisation ne peuvent pas ouvrir le fichier de trace indiqu\u00e9.\n TRACEFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=Impossible d'ouvrir le fichier
Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
TRACEFILE_Cannot_Open_URESP=Assurez-vous que l'option du fichier de trace d\u00e9signe bien un nom de chemin correct et que l'utilisateur poss\u00e8de bien l'acc\u00e8s en \u00e9criture sur le fichier indiqu\u00e9.
# 1988 DSI_Preview_NoFileSys=ANS1988W Aucun espace fichier n'est s\u00e9lectionn\u00e9 pour la pr\u00e9visualisation. DSI_Preview_NoFileSys_EXPLANATION=Vous avez demand\u00e9 une pr\u00e9visualisation sans s\u00e9lectionner d'espace fichier client.
DSI_Preview_NoFileSys_SYSACT=TSM ne peut pas effectuer de pr\u00e9visualisation si aucun espace fichier n'est s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_Preview_NoFileSys_URESP=S\u00e9lectionnez les volumes que vous voulez pr\u00e9visualiser et relancez l'op\u00e9ration.
# 1989 LOGFILE_Cannot_Open=ANS1989E Les fonctions d'initialisation ne peuvent pas ouvrir le journal des erreurs indiqu\u00e9.\n LOGFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=Impossible d'ouvrir le journal des erreurs pendant l'initialisation. Le chemin indiqu\u00e9 est peut-\u00eatre incorrect. Il est \u00e9galement possible que l'utilisateur actuel ne dispose pas des droits d'acc\u00e8s en \u00e9criture sur le fichier journal situ\u00e9 dans le r\u00e9pertoire indiqu\u00e9. Il se peut \u00e9galement qu'aucun espace ne soit disponible dans l'emplacement du fichier journal.
LOGFILE_Cannot_Open_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
LOGFILE_Cannot_Open_URESP=V\u00e9rifiez que l'option de fichier journal d\u00e9finit un nom de chemin correct et que l'utilisateur dispose d'un acc\u00e8s en \u00e9criture sur le fichier indiqu\u00e9.
# 1990 CLI_MP_INACCESSIBLE=ANS1990W Le point de montage du volume {0}' est inaccessible. Le code retour TSM est '{1}'.\n CLI_MP_INACCESSIBLE_EXPLANATION=Le client ne peut pas acc\u00e9der au point de montage du volume. Ce probl\u00e8me survient g\u00e9n\u00e9ralement lorsque le compte sous lequel le client est ex\u00e9cut\u00e9 n'a pas acc\u00e8s au point de montage du volume ou que le volume est mont\u00e9 dans un volume de grappe indisponible.
CLI_MP_INACCESSIBLE_SYSACT=Le point de montage inaccessible est ignor\u00e9 et le traitement se poursuit sur le point de montage ou le volume suivant.
CLI_MP_INACCESSIBLE_URESP=Consultez le journal des erreurs pour identifier d'autres messages qui pourraient fournir des informations compl\u00e9mentaires sur la raison pour laquelle le point de montage du volume est inaccessible. V\u00e9rifiez que le client TSM est ex\u00e9cut\u00e9 dans un compte ayant acc\u00e8s au point de montage du volume. V\u00e9rifiez que le point de montage n'acc\u00e8de pas \u00e0 un volume de grappe. Pour plus d'informations sur la configuration des points de montage de volumes sur un serveur de grappe, reportez-vous \u00e0 l'article Microsoft KB Article 280297.
# 1992 DSI_PREFERS_SCHED_CMD=Commandes planifi\u00e9es du syst\u00e8me d'exploitation # 1993 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR=Op\u00e9rations de restauration/r\u00e9cup\u00e9ration planifi\u00e9es # 1995 DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS1995W Des objets de diff\u00e9rents types ne peuvent \u00eatre supprim\u00e9s en m\u00eame temps. DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=La suppression d'objets de diff\u00e9rents types n'est pas autoris\u00e9e. Par exemple, la suppression de groupes de sauvegarde et d'objets de fichiers standards en m\u00eame temps n'est pas possible.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=Aucun traitement ne se met en place.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=S\u00e9lectionnez des objets du m\u00eame type pour ex\u00e9cuter une op\u00e9ration de suppression.
# 2029 dsmEvent_Restore_Complete_No_Failures=La restauration s'est termin\u00e9e qu'aucune erreur ne soit signal\u00e9e.\n # 2030 dsmEvent_Restore_Complete_With_Failures=La restauration s'est termin\u00e9e avec des erreurs.\n # 2038 COM_Invalid_Cloptset_Option=ANS2038W Option incorrecte '{0}' re\u00e7ue du groupe d'options client du serveur.TSM.\n COM_Invalid_Cloptset_Option_EXPLANATION=Le client a re\u00e7u une option incorrecte en provenance du groupe d'options client du serveur TSM. Bien que le contr\u00f4le de syntaxe soit g\u00e9n\u00e9ralement effectu\u00e9 par le serveur pour les groupes d'options du client, certaines erreurs ne peuvent \u00eatre d\u00e9tect\u00e9es que par le client. Ces erreurs peuvent \u00eatre les suivantes :
L'option est ignor\u00e9e par le client TSM.
COM_Invalid_Cloptset_Option_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me TSMpour d\u00e9terminer si l'option peut \u00eatre retir\u00e9e du jeu d'options client..
# 2074 LSM_Cannot_Open_Input_FCT=ANS2074E Impossible d'ouvrir le fichier cible FlashCopy '{0}' fourni par l'utilisateur.\n LSM_Cannot_Open_Input_FCT_EXPLANATION=Il est impossible de lire le fichier cible FlashCopy fourni par l'utilisateur.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_SYSACT=L'op\u00e9ration \u00e9choue.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_URESP=Ex\u00e9cutez l'utilitaire de configuration client et fournissez un fichier d'entr\u00e9e utilisateur cible FlashCopy correct.
# 2093 CLI_FSAgent_Downlevel=ANS2093E L'agent du syst\u00e8me de fichiers distant est de niveau inf\u00e9rieur et ne peut prendre en charge cette op\u00e9ration.\n NOM NOEUD : {0} \n NOM MULTINOEUD : {1} \n nom d'h\u00f4te : {2} \n adresse TCP/IP : {3}:{4} \n version : {5}.{6}.{7}.{8}\n CLI_FSAgent_Downlevel_EXPLANATION=Aucune.
CLI_FSAgent_Downlevel_SYSACT=L'op\u00e9ration \u00e9choue.
CLI_FSAgent_Downlevel_URESP=Mettez l'agent du syst\u00e8me de fichiers distant \u00e0 un niveau pris en charge.
# 2201 CLI_ExaminingInDiskCache=ANS2201I ***** Examen du cache {0} fichiers *****\n # 2202 DiskCache_DiskFull_Error=ANS2202E Disque satur\u00e9, erreur lors de l'acc\u00e8s au cache-disque. DiskCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Une erreur li\u00e9e au disque satur\u00e9 s'est produite au cours d'une tentative d'acc\u00e8s ou d'\u00e9criture sur le fichier du cache-disque sp\u00e9cifi\u00e9 lors d'une sauvegarde incr\u00e9mentielle du cache-disque. Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs client.
DiskCache_DiskFull_Error_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DiskCache_DiskFull_Error_URESP=Cette erreur peut \u00eatre r\u00e9solue en lib\u00e9rant de l'espace dans le syst\u00e8me de fichier contenant le fichier cache, ou en sp\u00e9cifiant l'emplacement pour le fichier cache. Utilisez l'option diskcachelocation pour sp\u00e9cifier l'emplacement du fichier cache.
# 2203 DiskCache_Access_Error=ANS2203E Erreur lors de l'acc\u00e8s au cache-disque. DiskCache_Access_Error_EXPLANATION=Une erreur s'est produite au cours d'une tentative d'acc\u00e8s au fichier du cache-disque sp\u00e9cifi\u00e9 lors d'une sauvegarde incr\u00e9mentielle du cache-disque. Consultez le journal des erreurs du client pour plus d'informations. TSM.
DiskCache_Access_Error_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DiskCache_Access_Error_URESP=Aucune.
# 2204 DiskCache_NameLength_Exceeds_Key=ANS2204E Cache-disque relanc\u00e9. DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_EXPLANATION=La longueur du nom d'un objet est sup\u00e9rieure \u00e0 la longueur de la cl\u00e9 du cache-disque configur\u00e9e lors d'une sauvegarde incr\u00e9mentielle du cache-disque. La sauvegarde doit \u00eatre relanc\u00e9e. TSM.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_SYSACT=La sauvegarde est relanc\u00e9e avec une longueur de cl\u00e9 plus importante afin d'\u00eatre adapt\u00e9e au nom de l'objet.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_URESP=Le param\u00e8tre Aucune est requis. Le nom de l'objet responsable de l'\u00e9chec se situe dans le fichier dsmerror.log.
# 2205 CLI_Using_DiskCache=Utilisation de la mise en cache du disque pour la sauvegarde de l'espace fichier {0}\n # 2206 DiskCache_User_Must_Be_Root=ANS2206W L'utilisateur doit poss\u00e9der les droits d'acc\u00e8s de niveau superutilisateur pour utiliser la m\u00e9thode de sauvegarde du cache-disque efficace pour la m\u00e9moire. L'op\u00e9ration se poursuit \u00e0 l'aide de la m\u00e9thode de sauvegarde sans la mise en cache du disque.\n DiskCache_User_Must_Be_Root_EXPLANATION=Aucune.
DiskCache_User_Must_Be_Root_SYSACT=L'op\u00e9ration se poursuit sans utiliser la mise en cache du disque.
DiskCache_User_Must_Be_Root_URESP=Aucune.
# 2207 CLI_ACTIVE_STATUS_CACHE_FILL=Remplissage du cache\u00a0: {0} # 2208 CLI_ACTIVE_STATUS_EXPIRE_WALK=Examen du cache\u00a0: {0} # 2209 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences de r\u00e9glage des performances # 2210 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVING=Sauvegarde des pr\u00e9f\u00e9rences de r\u00e9glage des performances dans les fichiers de configuration IBM Tivoli Storage Manager. # 2211 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVED=Le param\u00e8tre des pr\u00e9f\u00e9rences de r\u00e9glage des performances a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9. # 2212 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING=R\u00e9glage des perf. # 2214 DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT=Utiliser la m\u00e9thode r\u00e9sidant en m\u00e9moire # 2215 DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR=Utiliser la m\u00e9thode de sauvegarde de m\u00e9moire # 2216 DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE=Utiliser la m\u00e9thode du cache-disque # 2217 DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD=Algorithme d'utilisation de la m\u00e9moire \u00e0 employer pour la sauvegarde # 2220 Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure=ANS2220E Le disque du cluster n'a pas pu \u00eatre plac\u00e9 en mode maintenance.\n Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_EXPLANATION=L'appel syst\u00e8me visant \u00e0 mettre le disque du cluster en mode maintenance a \u00e9chou\u00e9.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_URESP=Faites une nouvelle tentative. Si l'erreur se reproduit, v\u00e9rifiez si d'autres messages ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s dans le journal des erreurs client au moment o\u00f9 ce message a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9 et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, ex\u00e9cutez l'action conseill\u00e9e dans ces messages. Consultez le journal des \u00e9v\u00e9nements Windows qui peut contenir des informations suppl\u00e9mentaires. Pour obtenir une aide compl\u00e9mentaire, contactez votre administrateur syst\u00e8me ou l'administrateur TSM.
# 2221 DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION=ANS2221W Java n'a pas pu r\u00e9soudre l'adresse IP de la machine locale \n\u00e0 la suite d'erreurs de configuration du r\u00e9seau. \nV \nAssurez-vous que votre r\u00e9seau et la configuration DNS sont corrects. \nSur des machines UNIX, le nom d'h\u00f4te doit \u00eatre signal\u00e9 correctement (de mani\u00e8re identique) \npour les m\u00e9thodes de communication IPv4 et IPv6 dans le fichier de configuration /etc/hosts. \n\nLe traitement TSM continue. \n DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_EXPLANATION=Java n'a pas pu obtenir l'adresse de l'h\u00f4te local en raison d'erreurs de configuration du r\u00e9seau.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_SYSACT=Le traitement continue.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_URESP=Assurez-vous que votre r\u00e9seau et la configuration DNS sont corrects. Sur des machines UNIX, le nom d'h\u00f4te doit \u00eatre signal\u00e9 correctement (de mani\u00e8re identique) pour les m\u00e9thodes de communication IPv4 et IPv6 dans le fichier de configuration /etc/hosts. Pour obtenir une aide suppl\u00e9mentaire, contactez votre administrateur syst\u00e8me ou l'administrateur TSM.
# 2222 DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES=Appliquer l'algorithme \u00e0 tous les espaces fichier # 2224 DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE=S\u00e9lectionner des espaces fichier individuels # 2600 DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION=ANS2600S Le navigateur tente d'\u00e9tablir une connexion avec le client ; r\u00e9ception d'une exception li\u00e9e \u00e0 la prise : {0} DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_EXPLANATION= Le navigateur a re\u00e7u une exception
L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_URESP=D\u00e9terminez les causes possibles de ce type d'exception. Confirmez que le r\u00e9seau LAN est actif et que vous vous connectez au bon num\u00e9ro de port.
# 2601 DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION=ANS2601S Le navigateur tente d'\u00e9tablir une connexion avec le client ; r\u00e9ception d'une exception d'h\u00f4te inconnu : {0} DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_EXPLANATION= Le navigateur a re\u00e7u une exception
L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, d\u00e9terminez-en les causes. V\u00e9rifiez que votre r\u00e9seau LAN n'est pas tomb\u00e9 en panne. Assurez-vous que vous vous connectez au poste client TSM voulu.
# 2602 DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION=ANS2602S Le navigateur tente d'\u00e9tablir une connexion avec le client ; r\u00e9ception d'une exception 10 : {0} DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_EXPLANATION= Le navigateur a re\u00e7u une exception
L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_URESP=D\u00e9terminez les causes possibles de ce type d'exception. V\u00e9rifiez que le r\u00e9seau LAN fonctionne correctement, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 2603 DSJ_CONNECT_EXCEPTION=ANS2603S Le navigateur tente d'\u00e9tablir une connexion avec le client ; r\u00e9ception d'une exception : {0} DSJ_CONNECT_EXCEPTION_EXPLANATION= Le navigateur a re\u00e7u une exception
L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_URESP=D\u00e9terminez les causes possibles de ce type d'exception. V\u00e9rifiez que le r\u00e9seau LAN fonctionne correctement et que le d\u00e9mon TSM Client Acceptor de la machine TSM est pr\u00eat et lanc\u00e9.
# 2604 DSJ_AGENT_AUTH_FAILED=ANS2604S L'agent du client Web n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 s'identifier aupr\u00e8s du serveur. DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_EXPLANATION=L'agent du client Web TSM n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 s'identifier aupr\u00e8s du serveur TSM.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_URESP=L'une des solutions consiste \u00e0 lancer le client en ligne de commande afin de pouvoir \u00e0 nouveau entrer le mot de passe du client. Vous pouvez \u00e9galement consulter le journal des erreurs de l'agent du client Web TSM.
# 2605 DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR=ANS2605S Le navigateur n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 se reconnecter au client ; r\u00e9ception d'une erreur de protocole. DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Le navigateur a re\u00e7u une erreur de protocole lors de sa tentative de reconnexion au client TSM.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_URESP=D\u00e9terminez les causes possibles de ce type d'erreur. Assurez-vous que le code du navigateur TSM et celui du client TSM sont bien synchronis\u00e9s.
# 2606 DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER=ANS2606S Le mot de passe transmis au serveur n'est pas correct. DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_EXPLANATION=Le mot de passe TSM transmis au serveur TSM n'est pas correct.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez le bon mot de passe. Assurez-vous \u00e9galement qu'il est exploitable, qu'il n'est pas trop court par exemple.
# 2607 DSJ_CONNECT_FAILURE=ANS2607S Le navigateur n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 se connecter au client. DSJ_CONNECT_FAILURE_EXPLANATION=Le navigateur TSM n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 se connecter au client TSM.
DSJ_CONNECT_FAILURE_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_CONNECT_FAILURE_URESP=D\u00e9terminez les causes possibles de ce type d'incident. V\u00e9rifiez que le r\u00e9seau LAN fonctionne correctement et que le d\u00e9mon TSM Client Acceptor de la machine TSM est pr\u00eat et lanc\u00e9.
# 2608 DSJ_NONE_SELECTED=ANS2608S Aucune s\u00e9lection n'a \u00e9t\u00e9 faite et, par cons\u00e9quent, aucune op\u00e9ration n'a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e. DSJ_NONE_SELECTED_EXPLANATION=Aucun objet de l'interface graphique n'a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 pour l'op\u00e9ration devant \u00eatre lanc\u00e9e.
DSJ_NONE_SELECTED_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_NONE_SELECTED_URESP=S\u00e9lectionnez un ou plusieurs objets (volume, r\u00e9pertoire ou fichier) de l'interface graphique avant de cliquer sur l'op\u00e9ration \u00e0 lancer.
# 2609 DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE=ANS2609S Probl\u00e8me de communication TCP/IP entre le navigateur et l'ordinateur client. DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_EXPLANATION=Cette erreur peut se produire pour l'une des raisons suivantes :
L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_URESP=Assurez-vous que le r\u00e9seau LAN est pr\u00eat, puis relancez l'op\u00e9ration. V\u00e9rifiez \u00e9galement que le num\u00e9ro de port utilis\u00e9 est correct, que le d\u00e9mon Client Acceptor est d\u00e9marr\u00e9 sur le client TSM et qu'il \u00e9coute sur le port appropri\u00e9.
# 2610 DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE=ANS2610S Echec des liaisons TCP/IP entre le client et le serveur. DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_EXPLANATION=Echec de la tentative de connexion au serveur \u00e0 l'aide des liaisons TCP/IP. Les param\u00e8tres de l'option TCP/IP de votre fichier d'options client sont peut-\u00eatre incorrects. Cette erreur peut \u00e9galement se produire si la connexion au r\u00e9seau local \u00e9choue ou si votre administrateur syst\u00e8me annule la sauvegarde.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_SYSACT=Le client TSM est arr\u00eat\u00e9.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_URESP=Relancez l'op\u00e9ration et v\u00e9rifiez que vous \u00eates connect\u00e9 au r\u00e9seau local. V\u00e9rifiez que le serveur et le client TSM sont connect\u00e9s et en cours d'ex\u00e9cution.
# 2611 DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR=ANS2611S Une erreur inconnue s'est produite au niveau du navigateur. DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Une erreur inconnue s'est produite dans l'applet ex\u00e9cut\u00e9 sur le navigateur.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, activez la fonction de trace et voyez si la trace de la console du navigateur donne l'explication de cette erreur.
# 2612 DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR=ANS2612S Erreur inconnue sur le client\nConsultez le journal des erreurs TSM pour plus d'informations. DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_EXPLANATION=Une erreur inconnue s'est produite au niveau du client TSM.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_SYSACT=Le client TSM est interrompu.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, consultez le journal des erreurs TSM pour obtenir des informations compl\u00e9mentaires.
# 2613 DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR=ANS2613S Une erreur de protocole de communication s'est produite entre le navigateur Web et le client. DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Aucune.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=L'op\u00e9ration s'est termin\u00e9e.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, v\u00e9rifiez que le client Web TSM est install\u00e9 et configur\u00e9 correctement et que vous utilisez un navigateur pris en charge. Videz le cache du navigateur. Relancez ensuite l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, activez les traces SERVICE sur le client Web sur la machine cible et l'applet Java TSM, puis reproduisez l'erreur. Collectez les traces et contactez l'assistance technique IBM.
# 2614 DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR=ANS2614S Une erreur de protocole s'est produite lors de la communication entre le client et le serveur. DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Une erreur de protocole est survenue entre le client TSM et le serveur TSM.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=Le client TSM est interrompu.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, consultez le journal des erreurs TSM pour obtenir des informations compl\u00e9mentaires. Assurez-vous que l'applet lanc\u00e9 correspond au niveau du client.
# 2615 DSJ_INCORRECT_NODENAME=ANS2615S L'ID utilisateur entr\u00e9 ne correspond pas au nom de poste indiqu\u00e9 dans la configuration de l'ordinateur client. DSJ_INCORRECT_NODENAME_EXPLANATION=L'ID utilisateur entr\u00e9 n'est pas le m\u00eame que celui du nom de poste du client TSM.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_URESP=Assurez-vous que le nom de poste est correctement configur\u00e9 sur le client TSM.
# 2616 DSJ_Reboot_Machine=ANS2616I Red\u00e9marrez la machine pour que les modifications soient prises en compte. # 2617 DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY=ANS2617S Le r\u00e9pertoire de destination indiqu\u00e9 est incorrect. DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_EXPLANATION=L'utilisateur a indiqu\u00e9 un r\u00e9pertoire de destination incorrect pour la restauration ou la r\u00e9cup\u00e9ration.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_URESP=Entrez un nom de r\u00e9pertoire qui soit correct et relancez l'op\u00e9ration.
# 2619 DSJ_ERROR_STARTING_AGENT=ANS2619S Le d\u00e9mon Client Acceptor n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9marrer l'agent du client \u00e9loign\u00e9 (Remote Client Agent). DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_EXPLANATION=Le d\u00e9mon TSM Client Acceptor n'a pas r\u00e9ussi \u00e0 d\u00e9marrer l'agent du client \u00e9loign\u00e9 (Remote Client Agent) TSM.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_URESP=Consultez le journal des erreurs de l'agent du client Web TSM. Corrigez l'erreur, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 2620 DSJ_Expand_Entire_Warning=ANS2620W L'op\u00e9ration de d\u00e9veloppement de toute la branche peut \u00eatre relativement longue \net ne peut pas \u00eatre annul\u00e9e une fois lanc\u00e9e.\n\nVoulez-vous attendre la fin de l'op\u00e9ration ? DSJ_Expand_Entire_Warning_EXPLANATION=L'op\u00e9ration de d\u00e9veloppement de toute la branche risque d'\u00eatre longue et ne peut \u00eatre annul\u00e9e une fois lanc\u00e9e.
DSJ_Expand_Entire_Warning_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9 dans l'attente d'une r\u00e9ponse de l'utilisateur.
DSJ_Expand_Entire_Warning_URESP=R\u00e9pondez 'Oui' pour lancer le d\u00e9veloppement de l'int\u00e9gralit\u00e9 de la branche. R\u00e9pondez 'Non' pour annuler l'op\u00e9ration en cours.
# 2622 DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN=ANS2622S ID ou mot de passe non valide. DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_EXPLANATION=L'ID n'est pas enregistr\u00e9 sur le serveur TSM ou le mot de passe de l'ID est incorrect.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_URESP=V\u00e9rifiez que l'ID que vous utilisez existe sur le serveur TSM auquel se connecte le poste client distant. L'ID doit avoir des privil\u00e8ges suffisants pour pouvoir acc\u00e9der aux donn\u00e9es du poste client distant. V\u00e9rifiez \u00e9galement que vous disposez du mot de passe de l'ID. Si l'ID n'existe pas ou que le mot de passe est inconnu, contactez l'administrateur TSM. Si l'ID n'existe pas, l'administrateur TSM peut utiliser les commandes REGISTER ADMIN et GRANT AUTHORITY pour enregistrer un ID qui peut acc\u00e9der aux donn\u00e9es du poste client distant. Si le mot de passe est inconnu, l'administrateur TSM peut utiliser la commande UPDATE ADMIN pour r\u00e9initialiser le mot de passe.
# 2623 DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC=ANS2623S Le niveau de l'applet Client Web ne correspond pas \u00e0 celui de l'agent Client Web. DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_EXPLANATION=Les niveaux de l'applet Client Web et de l'agent Client Web sont incompatibles.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_SYSACT=L'op\u00e9ration TSM est interrompue.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_URESP=V\u00e9rifiez que vous avez install\u00e9 le bon niveau d'applet avec le client et qu'un niveau incorrect de l'applet ne figure pas dans le r\u00e9pertoire d'installation.
# 2624 DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER=ANS2624E Cette op\u00e9ration n\u00e9cessite les droits du propri\u00e9taire du client. DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_EXPLANATION=Votre ID utilisateur ne dispose pas des droits appropri\u00e9s pour effectuer cette op\u00e9ration.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_SYSACT=Le traitement se poursuit mais l'utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 r\u00e9aliser cette op\u00e9ration.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_URESP=Renoncez \u00e0 cette op\u00e9ration ou faites en sorte de vous procurer les droits n\u00e9cessaires pour ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration.
# 2625 DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED=ANS2625E Ce poste ne supporte pas cette op\u00e9ration sur image. DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=Ce poste ne supporte pas cette op\u00e9ration sur image ou n'est pas configur\u00e9 pour la traiter.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_SYSACT=Le traitement se poursuit mais l'utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 r\u00e9aliser cette op\u00e9ration.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_URESP=V\u00e9rifiez si cette op\u00e9ration sur image est support\u00e9e ou configur\u00e9e sur la plateforme cible.
# 2626 DSI_InvCharsIn_Statement=ANS2626E L'instruction Include-Exclude :\n {0} \ncontient des caract\u00e8res non valides. DSI_InvCharsIn_Statement_EXPLANATION=L'instruction Include-Exclude sp\u00e9cifi\u00e9e comporte des caract\u00e8res non valides.
DSI_InvCharsIn_Statement_SYSACT=TSM n'ajoutera pas l'instruction Include-Exclude sp\u00e9cifi\u00e9e \u00e0 la liste.
DSI_InvCharsIn_Statement_URESP=Retentez l'op\u00e9ration avec une autre instruction dont les caract\u00e8res sont valides.
# 2831 SnapDiff_Not_Supported=ANS2831E La sauvegarde incr\u00e9mentielle par diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e sur '{0}' car il ne s'agit pas d'un volume NAS NFS ou CIFS.\n SnapDiff_Not_Supported_EXPLANATION=Le volume indiqu\u00e9 ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9 pour l'ex\u00e9cution de l'op\u00e9ration de sauvegarde incr\u00e9mentielle NAS SnapDiff car il ne correspond pas au point de montage NFS ou \u00e0 l'unit\u00e9 partag\u00e9e CIFS pour un volume Network Appliance ou N-Series NAS.
SnapDiff_Not_Supported_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
SnapDiff_Not_Supported_URESP=Relancez la commande avec un volume NAS NFS ou CIFS.
# 2836 SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees=ANS2836E La sauvegarde incr\u00e9mentielle \u00e0 l'aide de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 est uniquement disponible pour les volumes complets.\n{0} est un volume partiel ou qtree.\n SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_EXPLANATION=Impossible d'ex\u00e9cuter une op\u00e9ration de sauvegarde incr\u00e9mentielle NAS NFS/CIFS \u00e0 l'aide de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 sur le volume mont\u00e9 ou mapp\u00e9, car : 1) Le volume est qtree. 2) Le volume n'est pas complet, il n'est ni mont\u00e9 ni mapp\u00e9 \u00e0 la racine du volume.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_URESP=Renouvelez l'op\u00e9ration de sauvegarde incr\u00e9mentielle en indiquant un volume NAS NFS ou CIFS entier.
# 2837 SnapDiff_No_Password_Found=ANS2837E L'op\u00e9ration de sauvegarde incr\u00e9mentielle \u00e0 l'aide de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 a \u00e9chou\u00e9 car l'ID utilisateur et le mot de passe pour le gestionnaire de fichiers NAS '{0}' n'ont pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9s correctement.\n SnapDiff_No_Password_Found_EXPLANATION=L'ID utilisateur et le mot de passe pour le gestionnaire de fichiers NAS indiqu\u00e9 n'ont pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9s ou ont \u00e9t\u00e9 incorrectement sp\u00e9cifi\u00e9s.
SnapDiff_No_Password_Found_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
SnapDiff_No_Password_Found_URESP=Utilisez la commande 'set password -type=filer' pour d\u00e9finir l'ID utilisateur et le mot de passe pour le gestionnaire de fichiers NAS indiqu\u00e9 et renouvelez l'op\u00e9ration de sauvegarde incr\u00e9mentielle.
# 2840 SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version=ANS2840E La sauvegarde incr\u00e9mentielle \u00e0 l'aide de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 n'est pas prise en charge pour cette version du gestionnaire de fichiers ONTAP : '{0}.{1}'. Mettez \u00e0 niveau votre gestionnaire de fichiers '{2}' vers la version 7.3 ou une version ult\u00e9rieure du gestionnaire de fichiers ONTAP afin d'effectuer des sauvegardes incr\u00e9mentielles \u00e0 l'aide de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9.\n SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_EXPLANATION=La version ONTAP du gestionnaire de fichiers sp\u00e9cifi\u00e9 ne prend pas en charge l'API de la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_URESP=Mettez \u00e0 niveau le gestionnaire de fichiers sp\u00e9cifi\u00e9 vers la version ONTAP 7.3 ou une version ult\u00e9rieure, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 2841 SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform=ANS2841E Incremental by snapshot difference is not supported on AIX 32 bit TSM client. Please use AIX 64 bit TSM client instead. \n SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_EXPLANATION=Network Appliance SnapDiff API is only supported on AIX 64 bit TSM client.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_SYSACT=Processing stops.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_URESP=Try the command again with a AIX 64 bit TSM client.
# 3010 DSI_Snapshot_Wizard_Failed=ANS3010E L'op\u00e9ration de l'assistant d'instantan\u00e9 a \u00e9chou\u00e9. DSI_Snapshot_Wizard_Failed_EXPLANATION=L'op\u00e9ration de l'assistant d'instantan\u00e9 a \u00e9chou\u00e9 avec un code retour diff\u00e9rent de z\u00e9ro. Recherchez des informations suppl\u00e9mentaires dans le journal d'erreurs.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_SYSACT=L'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas ex\u00e9cut\u00e9e.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_URESP=Recherchez d'\u00e9ventuels messages d'erreur dans le journal des erreurs et faites une nouvelle tentative apr\u00e8s avoir corrig\u00e9 la cause de l'\u00e9chec.
# 3011 CLI_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS3011E Les modifications pr\u00e9c\u00e9dentes n'ont pas \u00e9t\u00e9 valid\u00e9es.\n La machine doit \u00eatre relanc\u00e9e avant que cette op\u00e9ration puisse \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e. CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=Une op\u00e9ration pr\u00e9c\u00e9dente a n\u00e9cessit\u00e9 la r\u00e9initialisation de la machine pour que les modifications soient prises en compte, mais la machine n'a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9initialis\u00e9e. La machine doit \u00eatre relanc\u00e9e avant que l'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e puisse \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=L'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas ex\u00e9cut\u00e9e.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Red\u00e9marrez la machine, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 3012 DSI_Lvsa_Not_Installed=ANS3012E L'agent LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) n'est pas install\u00e9. Utilisez l'assistant de configuration pour configurer le support d'image en ligne ou le support de fichiers ouverts et choisissez l'agent LVSA en tant que fournisseur d'instantan\u00e9. DSI_Lvsa_Not_Installed_EXPLANATION=L'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e requiert l'agent LVSA (Logical Volume Snapshot Agent), mais ce dernier n'est pas install\u00e9. Installez-le \u00e0 l'aide de l'assistant de configuration.
DSI_Lvsa_Not_Installed_SYSACT=L'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas ex\u00e9cut\u00e9e.
DSI_Lvsa_Not_Installed_URESP=Faites une nouvelle tentative apr\u00e8s avoir install\u00e9 l'agent LVSA.
# 3013 DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS=ANS3013E Le fournisseur d'instantan\u00e9 indiqu\u00e9 n'est pas pris en charge sur cette version du syst\u00e8me d'exploitation. DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_EXPLANATION=Le fournisseur d'instantan\u00e9 indiqu\u00e9 n'est pas pris en charge sur la version du syst\u00e8me d'exploitation que vous ex\u00e9cutez. Si un autre fournisseur d'instantan\u00e9 est disponible, s\u00e9lectionnez-le et faites une nouvelle tentative.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_SYSACT=L'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e n'est pas ex\u00e9cut\u00e9e.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_URESP=Si un autre fournisseur d'instantan\u00e9 est disponible, s\u00e9lectionnez-le et faites une nouvelle tentative.
# 4000 DSI_PREFER_PREFERENCES_EDITOR=Editeur de pr\u00e9f\u00e9rences # 4001 DSI_PREFERG_GENERAL_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales # 4002 DSI_PREFERB_BACKUP_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences de sauvegarde # 4003 DSI_PREFERR_RESTORE_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences de restauration # 4004 DSI_PREFERW_CLIENT_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences du client Web # 4005 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences de diagnostic # 4006 DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences d'image instantan\u00e9e # 4007 DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences d'inclusion/exclusion # 4008 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_PREF=Pr\u00e9f\u00e9rences de communication # 4009 DSI_PREFERS_SCHEDULE_PREF=Pr\u00e9f\u00e9rences du planificateur # 4010 DSI_PREFERM_COMMANDLINE_PREF=Pr\u00e9f\u00e9rences de l'interface de ligne de commande # 4011 DSI_PREFERR_MISCELLANEOUS=Divers # 4012 DSI_PREFERG_BYTE_PER_TRANSFER_FORMAT=Format de la taille de la m\u00e9moire tampon des transactions # 4013 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_RETENTION_FORMAT=Format de conservation # 4016 DSI_PREFERG_GENERAL_SAVING=Pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales en cours de sauvegarde dans les fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager... # 4017 DSI_PREFERG_GENERAL_SAVED=La d\u00e9finition de vos pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e. # 4018 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT=Format de la taille de la m\u00e9moire tampon des transactions # 4019 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT=Conserver le format des entr\u00e9es # 4022 DSI_PREFERG_CHOOSE_ERROR_LOG_FILE_NAME=Choisir le nom de fichier du journal des erreurs # 4023 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD=Ajouter un bouton # 4024 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE=Supprimer le bouton # 4025 DSI_PREFERB_BACKUP_SAVING=Pr\u00e9f\u00e9rences de sauvegarde en cours de sauvegarde dans les fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager... # 4026 DSI_PREFERB_BACKUP_SAVED=La d\u00e9finition de vos pr\u00e9f\u00e9rences de sauvegarde a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e. # 4028 DSI_PREFERB_CHOOSE_VIRTUAL_MOUNT=Choisir un point de montage virtuel # 4029 DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST=Liste des instructions # 4030 DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVING=Pr\u00e9f\u00e9rences d'inclusion/exclusion en cours de sauvegarde dans les fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager... # 4031 DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVED=La d\u00e9finition de vos pr\u00e9f\u00e9rences d'inclusion/exclusion a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e. # 4032 DSI_PREFERR_RESTORE_SAVING=Pr\u00e9f\u00e9rences de restauration en cours de sauvegarde dans les fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager... # 4033 DSI_PREFERR_RESTORE_SAVED=La d\u00e9finition de vos pr\u00e9f\u00e9rences de restauration a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e. # 4035 DSI_PREFERW_PORTS=Ports # 4037 DSI_PREFERD_CHOOSE_TRACE_FILE_NAME=Choisissez le fichier de trace # 4042 DSI_PREFERIS_CHACE_SETTINGS=Param\u00e8tres de la m\u00e9moire cache # 4043 DSI_PREFERC_GEN_COMMSETTINGS=Param\u00e8tres de communication # 4044 DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT=Port d'administration # 4045 DSI_PREFERS_SESSION_INIT=Ouverture de session # 4046 DSI_PREFERS_SESSION_CLIENT=Client # 4047 DSI_PREFERS_SESSION_SERVER=Serveur uniquement # 4048 DSI_PREFERS_RETRY_SETTINGS=Param\u00e8tres de relance # 4049 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD=Emp\u00eacher toute commande avant traitement des op\u00e9rations planifi\u00e9es # 4050 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD=Emp\u00eacher toute commande apr\u00e8s traitement des op\u00e9rations planifi\u00e9es # 4051 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_PREF=Pr\u00e9f\u00e9rences d'autorisation # 4052 DSI_PREFERA_SERVICES=Autorisation pour les services TSM # 4053 DSI_PREFERA_SERVICES_ALL=Tous les groupes et les utilisateurs peuvent demander des services TSM. # 4055 DSI_PREFERC_NLS_FORMAT=Param\u00e8tres de formatage # 4056 DSI_PREFERH_HSM_PREF=Pr\u00e9f\u00e9rences HSM # 4057 DSI_PREFERH_NUMBER_RECALL_DAEMONS=Nombre de d\u00e9mons de rappel # 4058 DSI_GENERIC_MINIMUM=Minimum # 4059 DSI_GENERIC_MAXIMUM=Maximum # 4060 DSI_PREFERH_MAX_NUMBER_PROC=Nombre maximal de processus # 4064 DSI_PREFERH_HSM_PERIOD=Param\u00e8tres de p\u00e9riode # 4065 DSI_PREFERH_HSM_MAX_MIN=Param\u00e8tres des processus/d\u00e9mons # 4066 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVING=Pr\u00e9f\u00e9rences de diagnostic en cours de sauvegarde dans les fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager... # 4067 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVED=La d\u00e9finition de vos pr\u00e9f\u00e9rences de diagnostic a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e. # 4084 DSI_PREFER_GENERAL_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4085 DSI_PREFER_GENERAL_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4086 DSI_PREFER_BACKUP_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences de sauvegarde en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4087 DSI_PREFER_BACKUP_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences de sauvegarde ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4088 DSI_PREFER_RESTORE_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences de restauration en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4089 DSI_PREFER_RESTOREP_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences de restauration ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4090 DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences d'inclusion/exclusion en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4091 DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences d'inclusion/exclusion ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4092 DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences d'image instantan\u00e9e en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4093 DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences d'image instantan\u00e9e ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4094 DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences du planificateur en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4095 DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences du planificateur ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4096 DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences de param\u00e8tres r\u00e9gionaux en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4097 DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences de param\u00e8tres r\u00e9gionaux ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4098 DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences de communication en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4099 DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences de communication ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4100 DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences d'autorisation en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4101 DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences d'autorisation ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4102 DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences du client Web en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4103 DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences du client Web ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4104 DSI_PREFER_HSM_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences HSM en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4105 DSI_PREFER_HSM_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences HSM ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4106 DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences de ligne de commande en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4107 DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences de ligne de commande ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4108 DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences de diagnostic en cours de chargement \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4109 DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADED=Les pr\u00e9f\u00e9rences de diagnostic ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es \u00e0 partir des fichiers de configuration de IBM Tivoli Storage Manager. # 4110 DSI_PREFERM_DISPLAY_ON_SCREEN=Affichage \u00e0 l'\u00e9cran # 4111 DSI_GENERIC_ADD_DOTDOTDOT=Ajouter... # 4113 DSI_PREFER_WARNING=Avertissement (Warning) # 4114 DSI_PREFER_ERROR_INDICATOR=\nLes zones signal\u00e9es par un indicateur rouge n'ont pas \u00e9t\u00e9 correctement saisies.\n\nVeuillez les corriger avant de valider les modifications. # 4115 DSI_PREFER_OPTIONS_SAVED=Pour que les modifications effectu\u00e9es soient prises en compte, vous devez fermer la bo\u00eete de dialogue \n{0}.\n\nCliquez sur OK pour continuer. # 4116 DSI_PREFER_RESET_TOOLTIP=R\u00e9tablit les valeurs des param\u00e8tres modifi\u00e9s \u00e0 l'\u00e9tat dans lequel ils \u00e9taient au moment de la derni\u00e8re validation. # 4117 DSI_PREFER_CANCEL_TOOLTIP=Restaure toutes les modifications effectu\u00e9es depuis la derni\u00e8re validation et ferme l'\u00e9diteur. # 4118 DSI_PREFER_APPLY_TOOLTIP=Applique les modifications apport\u00e9es aux objets s\u00e9lectionn\u00e9s sans fermer l'\u00e9diteur. # 4119 DSI_PREFER_OK_TOOLTIP=Applique les modifications apport\u00e9es aux objets s\u00e9lectionn\u00e9s et ferme l'\u00e9diteur. # 4120 DSI_PREFER_SBAR_NO_CHANGES=Aucune modification d\u00e9tect\u00e9e dans ce param\u00e8tre de pr\u00e9f\u00e9rence. # 4121 DSI_PREFER_SBAR_OPTIONS_SAVED=Les pr\u00e9f\u00e9rences ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9es. # 4122 DSI_PREFER_SBAR_CLOSING=Editeur de pr\u00e9f\u00e9rences en cours de fermeture... # 4123 DSI_PREFER_SBAR_RELOADING=Pr\u00e9f\u00e9rences en cours de rechargement \u00e0 partir de l'agent... # 4124 DSI_PREFER_SBAR_RELOADED=Les param\u00e8tres de pr\u00e9f\u00e9rences ont \u00e9t\u00e9 recharg\u00e9s. # 4125 DSI_PREFER_SBAR_NO_RELOAD_NECESSARY=Il n'est pas n\u00e9cessaire de recharger les pr\u00e9f\u00e9rences car elles n'ont pas fait l'objet d'aucune modification depuis leur \u00e9tat ant\u00e9rieur. # 4126 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_DEFAULT=Avertissement : l'option de '{0}' va prendre la valeur par d\u00e9faut. # 4127 DSI_PREFER_SBAR_ERROR_BETWEEN=Erreur : l'option de '{0}' doit \u00eatre comprise entre {1} et {2}. # 4128 DSI_PREFER_SBAR_NOT_LENGTH_MORE=Erreur : la longueur de l'option de '{0}' ne peut pas d\u00e9passer {1} caract\u00e8res. # 4129 DSI_PREFER_SETTING_LOADED=Les param\u00e8tres '{0}' ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9s. # 4130 DSI_PREFERCW_CREATE_OPTIONS_FILE_FDA=S\u00e9lectionnez cette option si vous ne disposez pas encore d'un fichier d'options client TSM. TSM cr\u00e9e le fichier d'options en fonction des informations apport\u00e9es \u00e0 cet assistant. # 4131 DSI_PREFER_LOADING_SETTING=Param\u00e8tres '{0}' en cours de chargement... # 4132 DSI_PREFERCW_UPDATE_OPTIONS_FILE_FDA=S\u00e9lectionnez cette option si vous voulez modifier les options client \u00e9l\u00e9mentaires TSM dans votre fichier d'options client. # 4133 DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE=Importer d'un fichier d'options existant # 4134 DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE_FDA=Choisissez cette option si vous voulez utiliser un fichier d'options existant sur un client ant\u00e9rieur. TSM va importer les valeurs du fichier d'options existant et vous allez pouvoir les modifier \u00e0 l'aide de cet assistant. # 4135 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Nom et emplacement du fichier d'options # 4136 DSI_PREFERCW_CHOOSE_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Choisissez le nom et l'emplacement du fichier d'options. # 4137 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION_FDA=A l'aide de l'assistant Nom et emplacement du fichier d'options, indiquez le nom du fichier d'options client voulu. # 4138 DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME=Indiquez le fichier d'options que TSM doit utiliser. # 4139 DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME_FDA=Indiquez le nom et le chemin d'acc\u00e8s du fichier d'options client. Ce fichier d'options s'appelle g\u00e9n\u00e9ralement dsm.opt. # 4140 DSI_PREFER_SAVING_SETTING=Param\u00e8tres '{0}' en cours de sauvegarde... # 4141 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_BROWSE_FDA=Cliquez sur ce bouton lorsque vous voulez ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection pour choisir le fichier d'options appropri\u00e9. # 4142 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE=Fichier d'options \u00e0 utiliser # 4143 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME=Nom du serveur TSM # 4144 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME_FDA=Utilisez le panneau de l'assistant TSM Nom du serveur pour indiquer le nom qui vous permettra d'identifier un serveur TSM et pour commencer une strophe contenant les param\u00e8tres de ce serveur. # 4145 DSI_PREFER_SETTING_SAVED=Les param\u00e8tres '{0}' ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s. # 4146 DSI_PREFERCW_TSM_SERVER_NAME_FDA=Dans le fichier d'options client (dsm.opt), le nom du serveur TSM indique le nom du serveur, parmi ceux d\u00e9finis dans le fichier d'options syst\u00e8me du client (dsm.sys), \u00e0 contacter pour les services. # 4147 DSI_PREFERCW_TSM_SERVER=A quel serveur TSM voulez-vous acc\u00e9der ? # 4148 DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS=Communications client/serveur TSM # 4149 DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS_FDA=Utilisez le panneau de l'assistant Communications Client/Serveur de TSM pour d\u00e9finir le type de communication voulu pour les liaisons avec le serveur TSM. # 4150 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_METHOD=Quel type de communication voulez-vous que le client TSM utilise pour les liaisons avec le serveur TSM ? # 4152 DSI_PREFERCW_COMMUNICATIONS_METHOD_FDA=S\u00e9lectionnez TCP/IP pour utiliser ce type de communication ou M\u00e9moire partag\u00e9e si le serveur et le client TSM sont install\u00e9s sur le m\u00eame poste de travail. # 4153 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_PARAMS=Quels sont les param\u00e8tres de m\u00e9moire partag\u00e9e utilis\u00e9s par le serveur ? # 4154 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS=Param\u00e8tres de communication # 4155 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS_FDA=Dans la fen\u00eatre Param\u00e8tres de communication TCP/IP, d\u00e9finissez les param\u00e8tres voulus pour les liaisons avec le serveur TSM. # 4156 DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION=Authentification TSM # 4157 DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION_FDA=Dans le panneau de l'assistant Authentification, d\u00e9finissez les options d'authentification qui doivent \u00eatre utilis\u00e9es lorsque le client TSM se connecte au serveur TSM. # 4159 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK=T\u00e2che sur le fichier d'options # 4160 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA=S\u00e9lectionnez une t\u00e2che dans le panneau de l'assistant T\u00e2che sur le fichier d'options, puis cliquez sur le bouton Suivant. # 4161 DSI_PREFERCW_TCP_IP_ADDRESS_AND_PORT=Quels sont l'adresse et le port TCP/IP du serveur TSM ? # 4162 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_NODE_NAME=Nom du poste TSM # 4163 DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD=Assistant de configuration du client TSM - Fin # 4164 DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD_FDA=Utilisez le panneau final de l'assistant de configuration du client TSM pour valider les param\u00e8tres de configuration. # 4165 DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED=La configuration du client est termin\u00e9e.\nCliquez sur Terminer pour valider cette configuration. # 4166 DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED=\nIndiquez une valeur pour cette option avant de continuer. # 4167 DSI_PREFERCW_OPTION_INVALID=\nUne option incorrecte a \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie. \nVeuillez la corriger avant de continuer. # 4168 DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED_BETWEEN=\nVeuillez indiquer une valeur comprise entre {0} et {1}. # 4169 DSI_PREFERW_WEB_CAD_PORT=Port CAD Web # 4170 DSI_PREFERW_WEB_AGENT_PORT=Port d'agent Web # 4171 DSI_PREFERW_PRIVILEGES=Privil\u00e8ges # 4172 DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE=Restaurer ou r\u00e9cup\u00e9rer le fichier en fichier fractionn\u00e9 # 4173 DSI_PREFERH_NUM_MIG_THRESHOLD_PROC=Nombre de processus pour la migration \u00e0 seuil automatique # 4174 DSI_PREFERH_NUM_RECONCILE_PROC=Nombre de processus pour la r\u00e9conciliation # 5003 DSI_PS_Invalid_DirMC=ANS5003S La classe de gestion affect\u00e9e aux r\u00e9pertoires n'existe pas. DSI_PS_Invalid_DirMC_EXPLANATION=La classe de gestion indiqu\u00e9e par l'option DIRMC n'existe pas dans le jeu de r\u00e8gles qui vous est affect\u00e9 sur le serveur. Le journal des erreurs contient une entr\u00e9e sp\u00e9cifiant le nom de classe de gestion incorrect.
DSI_PS_Invalid_DirMC_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
DSI_PS_Invalid_DirMC_URESP=Supprimez l'option DIRMC en cours du fichier d'options du client, puis ex\u00e9cutez DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL pour afficher des informations sur les classes de gestion disponibles. V\u00e9rifiez que la classe de gestion s\u00e9lectionn\u00e9e dispose d'un groupe de param\u00e8tres de sauvegarde. Si vous disposez de plusieurs serveurs TSM, v\u00e9rifiez que vous vous connectez au serveur appropri\u00e9. Si vous ne parvenez pas \u00e0 trouver une classe de gestion appropri\u00e9e, demandez de l'aide \u00e0 votre administrateur TSM.
# 5004 DSI_PS_No_CG_In_DirMC=ANS5004S La classe de gestion utilis\u00e9e pour les r\u00e9pertoires ne contient aucun groupe de param\u00e8tres de sauvegarde. Consultez le journal des erreurs. DSI_PS_No_CG_In_DirMC_EXPLANATION=L'option DIRMC d\u00e9signe une classe de gestion qui ne contient aucun groupe de param\u00e8tres de sauvegarde.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_URESP=Supprimez l'option DIRMC en cours du fichier d'options du client, puis ex\u00e9cutez DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL pour afficher des informations sur les classes de gestion disponibles. V\u00e9rifiez que la classe de gestion s\u00e9lectionn\u00e9e dispose d'un groupe de param\u00e8tres de sauvegarde. Si vous disposez de plusieurs serveurs TSM, v\u00e9rifiez que vous vous connectez au serveur appropri\u00e9. Si vous ne parvenez pas \u00e0 trouver une classe de gestion appropri\u00e9e, demandez de l'aide \u00e0 votre administrateur TSM.
# 5005 DSI_MissingToc=ANS5005E Les informations relatives aux tables des mati\u00e8res ne sont pas disponibles pour les images s\u00e9lectionn\u00e9es. DSI_MissingToc_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lorsque le serveur a tent\u00e9 de charger une table des mati\u00e8res. L'image ou la table des mati\u00e8res demand\u00e9e est peut-\u00eatre arriv\u00e9e \u00e0 expiration ou a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e sur le serveur.
DSI_MissingToc_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_MissingToc_URESP=Ouvrez une nouvelle fen\u00eatre de restauration pour obtenir les informations en cours.
# 5006 DSI_No_Back_Copy_Groups=ANS5006W Le jeu de r\u00e8gles ne contient pas de groupe de param\u00e8tres de sauvegarde. TSM ne peut pas terminer la sauvegarde. DSI_No_Back_Copy_Groups_EXPLANATION=Vous avez essay\u00e9 de sauvegarder des fichiers \u00e0 l'aide d'un jeu de r\u00e8gles qui ne contient pas les informations de gestion des sauvegardes.
DSI_No_Back_Copy_Groups_SYSACT=TSM n'a pas sauvegard\u00e9 les fichiers.
DSI_No_Back_Copy_Groups_URESP=Pour obtenir de l'aide afin d'associer votre poste \u00e0 un jeu de r\u00e8gles contenant une classe de gestion dot\u00e9e d'un groupe de param\u00e8tres de sauvegarde, contactez votre administrateur TSM. Relancez ensuite l'op\u00e9ration.
# 5007 DSI_No_Arch_Copy_Groups=ANS5007W Le jeu de r\u00e8gles ne contient pas de groupe de param\u00e8tres d'archivage. TSM ne peut pas terminer l'archivage. DSI_No_Arch_Copy_Groups_EXPLANATION=Vous avez tent\u00e9 d'archiver les fichiers \u00e0 l'aide d'un jeu de r\u00e8gles qui ne contient pas d'informations de gestion d'archivage.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_SYSACT=TSM n'a pas archiv\u00e9 le fichier.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_URESP=Pour obtenir de l'aide afin d'associer votre poste \u00e0 un jeu de r\u00e8gles contenant une classe de gestion dot\u00e9e d'un groupe de param\u00e8tres d'archivage, contactez votre administrateur TSM. Relancez ensuite l'op\u00e9ration.
# 5008 DSI_Pw_Incorrect=ANS5008W Mot de passe entr\u00e9 incorrect DSI_Pw_Incorrect_EXPLANATION=Vous avez entr\u00e9 un mot de passe incorrect.
DSI_Pw_Incorrect_SYSACT=TSM ne peut pas se connecter au serveur sans le mot de passe correct.
DSI_Pw_Incorrect_URESP=R\u00e9entrez le mot de passe ou demandez \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me le mot de passe en cours.
# 5009 DSI_Pw_DontMatch=ANS5009W Entr\u00e9es diff\u00e9rentes pour le nouveau mot de passe DSI_Pw_DontMatch_EXPLANATION=Au cours de la modification ou de la mise \u00e0 jour du mot de passe ou de la proc\u00e9dure d'enregistrement ouvert, deux entr\u00e9es diff\u00e9rentes ont \u00e9t\u00e9 saisies pour le nouveau mot de passe.
DSI_Pw_DontMatch_SYSACT=Le mot de passe n'a pas \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 sur le serveur.
DSI_Pw_DontMatch_URESP=Effacez ces deux entr\u00e9es avec la touche retour arri\u00e8re et saisissez-les de nouveau en veillant \u00e0 ce qu'elles concordent.
# 5010 DSI_RC_FileNameCasingConflict=Conflit d\u00fb \u00e0 la casse du nom de fichier # 5011 DSI_Ba_Stopped=ANS5011I Sauvegarde arr\u00eat\u00e9e par l'utilisateur # 5012 DSI_Ba_NoSpace=ANS5012E Serveur \u00e0 court de m\u00e9moire externe pour la sauvegarde DSI_Ba_NoSpace_EXPLANATION=La m\u00e9moire externe du serveur est insuffisante pour sauvegarder les donn\u00e9es.
DSI_Ba_NoSpace_SYSACT=TSM ne peut pas accomplir l'op\u00e9ration de sauvegarde requise. Tous les fichiers qui apparaissent dans la partie inf\u00e9rieure du panneau de sauvegarde sont sauvegard\u00e9s.
DSI_Ba_NoSpace_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 5013 DSI_Ba_NoMem=ANS5013E M\u00e9moire insuffisante pour une op\u00e9ration de sauvegarde DSI_Ba_NoMem_EXPLANATION=TSM ne peut pas allouer de m\u00e9moire pour l'op\u00e9ration de sauvegarde sp\u00e9cifi\u00e9e.
DSI_Ba_NoMem_SYSACT=TSM ne peut pas ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration demand\u00e9e.
DSI_Ba_NoMem_URESP=Fermez toutes les applications dont vous n'avez pas besoin et relancez l'op\u00e9ration. La r\u00e9duction des domaines de requ\u00eates et de la quantit\u00e9 de donn\u00e9es renvoy\u00e9es peut \u00e9galement aider \u00e0 r\u00e9soudre l'incident. Renseignez-vous aupr\u00e8s de l'administrateur syst\u00e8me.
# 5014 DSI_Ba_Complete=ANS5014I Sauvegarde termin\u00e9e # 5015 DSI_Rs_Stopped=ANS5015I Restauration arr\u00eat\u00e9e par l'utilisateur # 5016 DSI_Rs_NoMem=ANS5016E M\u00e9moire insuffisante pour la restauration DSI_Rs_NoMem_EXPLANATION=TSM ne peut pas allouer de m\u00e9moire pour l'op\u00e9ration de restauration sp\u00e9cifi\u00e9e.
DSI_Rs_NoMem_SYSACT=TSM ne peut pas accomplir l'op\u00e9ration de restauration requise.
DSI_Rs_NoMem_URESP=Fermez toutes les applications dont vous n'avez pas besoin et relancez l'op\u00e9ration. La r\u00e9duction des domaines de requ\u00eates et de la quantit\u00e9 de donn\u00e9es renvoy\u00e9es peut \u00e9galement aider \u00e0 r\u00e9soudre l'incident. Renseignez-vous aupr\u00e8s de l'administrateur syst\u00e8me.
# 5017 DSI_Rs_Complete=ANS5017I Restauration termin\u00e9e # 5018 DSI_Ar_NoMem=ANS5018E M\u00e9moire insuffisante pour l'archivage DSI_Ar_NoMem_EXPLANATION=TSM ne peut pas allouer de m\u00e9moire pour l'op\u00e9ration d'archivage requise.
DSI_Ar_NoMem_SYSACT=TSM ne peut pas terminer l'archivage.
DSI_Ar_NoMem_URESP=Fermez toutes les applications dont vous n'avez pas besoin et relancez l'op\u00e9ration. La r\u00e9duction des domaines de requ\u00eates et de la quantit\u00e9 de donn\u00e9es renvoy\u00e9es peut \u00e9galement aider \u00e0 r\u00e9soudre l'incident. Renseignez-vous aupr\u00e8s de l'administrateur syst\u00e8me.
# 5019 DSI_Ar_Stopped=ANS5019I Archivage arr\u00eat\u00e9 par l'utilisateur # 5020 DSI_Ar_NoSpace=ANS5020E Espace de stockage insuffisant pour l'archivage des donn\u00e9es sur le serveur TSM. DSI_Ar_NoSpace_EXPLANATION=Le serveur a \u00e9puis\u00e9 la m\u00e9moire externe disponible pour l'archivage des donn\u00e9es.
DSI_Ar_NoSpace_SYSACT=TSM ne peut pas accomplir l'op\u00e9ration d'archivage requise.
DSI_Ar_NoSpace_URESP=Signalez l'incident \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me TSM, qui pourra peut-\u00eatre allouer davantage de ressources au stockage d'archives.
# 5021 DSI_Ar_Complete=ANS5021I Archivage termin\u00e9 # 5022 DSI_Rt_Stopped=ANS5022I R\u00e9cup\u00e9ration arr\u00eat\u00e9e par l'utilisateur # 5023 DSI_Rt_NoMem=ANS5023E M\u00e9moire insuffisante pour la r\u00e9cup\u00e9ration DSI_Rt_NoMem_EXPLANATION=TSM ne peut pas allouer de m\u00e9moire pour l'op\u00e9ration de r\u00e9cup\u00e9ration sp\u00e9cifi\u00e9e.
DSI_Rt_NoMem_SYSACT=TSM ne peut pas accomplir l'op\u00e9ration de r\u00e9cup\u00e9ration requise.
DSI_Rt_NoMem_URESP=Fermez toutes les applications dont vous n'avez pas besoin et relancez l'op\u00e9ration. La r\u00e9duction des domaines de requ\u00eates et de la quantit\u00e9 de donn\u00e9es renvoy\u00e9es peut \u00e9galement aider \u00e0 r\u00e9soudre l'incident. Renseignez-vous aupr\u00e8s de l'administrateur syst\u00e8me.
# 5024 DSI_Rt_Complete=ANS5024I R\u00e9cup\u00e9ration termin\u00e9e # 5025 DSI_InvCharsIn_NodeName=ANS5025E Le nom de poste client contient des caract\u00e8res incorrects. DSI_InvCharsIn_NodeName_EXPLANATION=Le nom de poste client sp\u00e9cifi\u00e9 contient des caract\u00e8res incorrects.
DSI_InvCharsIn_NodeName_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours.
DSI_InvCharsIn_NodeName_URESP=Corrigez le nom de poste client puis faites une nouvelle tentative.
# 5026 DSI_WildsAfter_InclExcl=ANS5026W Les options MatchAllChar et MatchOneChar DOIVENT pr\u00e9c\u00e9der les options d'inclusion/exclusion DSI_WildsAfter_InclExcl_EXPLANATION=Les options MatchAllChar et MatchOneChar DOIVENT pr\u00e9c\u00e9der toute option d'inclusion/exclusion.
DSI_WildsAfter_InclExcl_SYSACT=Le client TSM arr\u00eate l'application en cours.
DSI_WildsAfter_InclExcl_URESP=Placez les options MatchAllChar et MarchOneChar avant toute option d'inclusion/exclusion.
# 5028 DSI_RC_Successful=Op\u00e9ration r\u00e9ussie # 5029 DSI_RC_AbortSystemError=Erreur syst\u00e8me d\u00e9tect\u00e9e par le serveur # 5030 DSI_RC_AbortNoMatch=Aucun objet sur le serveur ne satisfait la requ\u00eate # 5031 DSI_RC_AbortByClient=Le client a abandonn\u00e9 la transaction # 5032 DSI_RC_AbortActiveNotFound=Objet actif introuvable # 5033 DSI_RC_AbortNoData=Aucune donn\u00e9e sur le serveur # 5035 DSI_RC_AbortNodeInUse=Poste client en cours d'utilisation # 5036 DSI_RC_AbortExpdateTooLow=Date d'expiration trop proche # 5037 DSI_RC_AbortDataOffline=Donn\u00e9es hors ligne # 5038 DSI_RC_AbortExcludedBySize=Objet trop volumineux. D\u00e9passement des limites d\u00e9finies pour le serveur # 5039 DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip=M\u00e9moire externe du serveur satur\u00e9e # 5040 DSI_RC_AbortMountNotPossibl=Montage du support de serveur impossible # 5041 DSI_RC_AbortSizeEstimateExc=Taille estim\u00e9e d\u00e9pass\u00e9e # 5042 DSI_RC_AbortDataUnavailable=Donn\u00e9es indisponibles pour le serveur # 5043 DSI_RC_AbortRetry=Relance # 5044 DSI_RC_RejectNoResources=Toutes les sessions du serveur sont en cours d'utilisation # 5045 DSI_RC_RejectVerifierExpired=Le mot de passe n'est plus valide # 5047 DSI_RC_RejectDuplicateId=Poste client d\u00e9j\u00e0 connect\u00e9 au serveur # 5048 DSI_RC_ChooseFS=Choisissez un espace fichier. # 5049 DSI_RC_RejectServerDisabled=Le serveur est d\u00e9sactiv\u00e9 # 5050 DSI_RC_RejectClosedRegistrat=Le serveur n'est pas configur\u00e9 pour l'enregistrement ouvert # 5051 DSI_RC_RejectClientDownlevel=Le code client est de niveau inf\u00e9rieur # 5052 DSI_RC_RejectServerDownlevel=Le code serveur est de niveau inf\u00e9rieur # 5053 DSI_RC_UserAbort=Op\u00e9ration arr\u00eat\u00e9e par l'utilisateur # 5054 DSI_RC_NoMemory=M\u00e9moire insuffisante pour l'op\u00e9ration # 5055 DSI_RC_FileNotFound=Fichier introuvable # 5056 DSI_RC_PathNotFound=Chemin introuvable # 5057 DSI_RC_AccessDenied=Acc\u00e8s refus\u00e9 # 5058 DSI_RC_NoHandles=Aucun identificateur de fichier n'est disponible # 5059 DSI_RC_FileExists=Ce fichier existe d\u00e9j\u00e0 # 5060 DSI_RC_InvalidParm=Param\u00e8tre transmis non valide # 5061 DSI_RC_InvalidHandle=Un identificateur de fichier incorrect a \u00e9t\u00e9 transmis\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement. # 5062 DSI_RC_DiskFull=ANS5062E Disque plein DSI_RC_DiskFull_EXPLANATION=L'op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9e car le disque cible est plein.
DSI_RC_DiskFull_SYSACT=Le processus est interrompu.
DSI_RC_DiskFull_URESP=Lib\u00e9rez de l'espace disque et relancez l'op\u00e9ration
# 5063 DSI_RC_ProtocolViolation=Violation de protocole.\n Notifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5064 DSI_RC_UnknownError=Erreur syst\u00e8me inconnue. Consultez le journal des erreurs TSM pour plus d'informations # 5065 DSI_RC_UnexpectedError=Erreur inattendue. Consultez le journal des erreurs TSM pour plus d'informations # 5066 DSI_RC_FileBeingExecuted=Le fichier est en cours d'utilisation, acc\u00e8s en \u00e9criture refus\u00e9 # 5067 DSI_RC_DirNoSpace=Le r\u00e9pertoire ne peut pas \u00eatre d\u00e9velopp\u00e9. # 5068 DSI_RC_FileNameTooLong=Nom de fichier trop long # 5069 DSI_RC_FileSpaceLocked=Espace fichier verrouill\u00e9 par le syst\u00e8me # 5070 DSI_RC_Finished=Traitement achev\u00e9 # 5071 DSI_RC_UnknownFormat=Format de donn\u00e9es inconnu # 5072 DSI_RC_NoAuthorization=Requ\u00eate refus\u00e9e ; aucune autorisation n'a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e # 5073 DSI_RC_FileSpaceNotFound=Espace fichier introuvable # 5074 DSI_RC_TxnAborted=Abandon de la transaction # 5075 DSI_RC_SubdirAsFile=Le nom du r\u00e9pertoire est d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 pour un fichier # 5076 DSI_RC_ProcessNoSpace=Limite d'espace disque atteinte pour ce traitement # 5077 DSI_RC_PathTooLong=Nom de chemin trop long # 5078 DSI_RC_NotCompressed=Le fichier n'a pas \u00e9t\u00e9 compress\u00e9\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5079 DSI_RC_TooManyBits=Fichier compress\u00e9 sur un client disposant de davantage de m\u00e9moire # 5080 DSI_RC_SystemError=Erreur syst\u00e8me interne\n. Consultez le journal des erreurs TSM pour plus d'informations. # 5081 DSI_RC_NoServerResources=Toutes les sessions du serveur sont en cours d'utilisation # 5082 DSI_RC_FSNotKnown=Espace fichier inconnu sur le serveur # 5083 DSI_RC_WildcardDir=ANS5083E La sp\u00e9cification d'unit\u00e9 contient un caract\u00e8re g\u00e9n\u00e9rique.\n DSI_RC_WildcardDir_EXPLANATION=Le nom d'unit\u00e9 ne doit pas contenir de caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques.
DSI_RC_WildcardDir_SYSACT=Objets avec caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques ignor\u00e9s.
DSI_RC_WildcardDir_URESP=Utilisez une sp\u00e9cification d'unit\u00e9 correcte.
# 5085 DSI_RC_AuthFailure=Echec de l'authentification # 5086 DSI_RC_Continue=Poursuite du traitement\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5087 DSI_RC_Overwrite=Fichier remplac\u00e9\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5088 DSI_RC_NoOverwrite=Fichier non remplac\u00e9\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5089 DSI_RC_Retry=Nouvelle tentative\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5090 DSI_RC_Skip=Op\u00e9ration en cours ignor\u00e9e\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5091 DSI_RC_AbortWaitForSpace=ANS5091S Le serveur TSM ne dispose pas d'espace dans le pool de stockage pour ce fichier. Il s'agit probablement d'une erreur temporaire. DSI_RC_AbortWaitForSpace_EXPLANATION=Ce message est g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9mis lorsque le pool de stockage dans lequel les donn\u00e9es sont plac\u00e9es n'a pas suffisamment d'espace pour pouvoir stocker les donn\u00e9es, mais que cet espace sera bient\u00f4t disponible. Par exemple, une migration de pool de stockage peut lib\u00e9rer l'espace suffisant pour le stockage des donn\u00e9es.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_SYSACT=TSM arr\u00eate l'op\u00e9ration en cours.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_URESP=Il s'agit probablement d'une erreur temporaire. Relancez l'op\u00e9ration ult\u00e9rieurement. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur TSM. Il pourra examiner la console de serveur et les journaux d'erreurs \u00e0 la recherche de la cause de l'incident.
# 5092 DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop=ANS5092S M\u00e9moire externe du serveur satur\u00e9e. DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_EXPLANATION=Le serveur n'a plus d'espace disponible pour stocker l'objet.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_URESP=Signalez \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me qu'un pool de stockage du serveur est satur\u00e9.
# 5093 DSI_RC_Reject_License_Max=ANS5093S SLM_LICENSE_EXCEEDED: Les licences client de TSM ont expir\u00e9. Contactez l'administrateur TSM. DSI_RC_Reject_License_Max_EXPLANATION=L'ajout d'un enregistrement de client provoque le d\u00e9passement du nombre de licences pour ce serveur TSM.
DSI_RC_Reject_License_Max_SYSACT=L'enregistrement du client ou l'ex\u00e9cution de la demande de connexion s'arr\u00eate.
DSI_RC_Reject_License_Max_URESP=Contactez l'administrateur TSM, qui pourra supprimer les enregistrements inutiles ou n\u00e9gocier une augmentation du nombre de licences autoris\u00e9es pour votre serveur.
# 5094 DSI_RC_RejectServNoMemory=ANS5094E Session refus\u00e9e : l'espace m\u00e9moire disponible sur le serveur est insuffisant. DSI_RC_RejectServNoMemory_EXPLANATION=Le serveur n'a pas assez de m\u00e9moire pour permettre \u00e0 votre client d'\u00e9tablir une connexion.
DSI_RC_RejectServNoMemory_SYSACT=La session n'a pas \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e.
DSI_RC_RejectServNoMemory_URESP=R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement ou contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 5095 DSI_RC_UnknownFileDataType=Type de donn\u00e9es de fichier structur\u00e9 inconnu # 5096 DSI_RC_BufferOverflow=D\u00e9passement de la capacit\u00e9 de la m\u00e9moire tampon # 5097 DSI_RC_ReadFailure=Erreur lors de la lecture du fichier # 5098 DSI_RC_FileChanging=Modification du fichier au cours de l'op\u00e9ration # 5099 DSI_RC_NoCompressMemory=M\u00e9moire insuffisante pour la compression/d\u00e9compression # 5100 DSI_RC_CompressGrew=Augmentation du volume de donn\u00e9es lors de la compression # 5102 DSI_RC_ConnTimedout=D\u00e9lai de connexion TCP/IP \u00e9coul\u00e9 # 5103 DSI_RC_ConnRefused=Connexion TCP/IP refus\u00e9e par l'h\u00f4te # 5104 DSI_RC_BadHostName=Nom d'h\u00f4te TCP/IP incorrect # 5105 DSI_RC_NetworkUnreachable=H\u00f4te TCP/IP inaccessible # 5106 DSI_RC_SessTerminated=Session de communication termin\u00e9e # 5107 DSI_RC_WriteFailure=Erreur lors de l'\u00e9criture du fichier # 5108 DSI_RC_OverFileSizeLimit=D\u00e9passement de la limite (utilisateur ou syst\u00e8me) fix\u00e9e pour la taille du fichier # 5109 DSI_RC_RejectIDInUse=ID de client d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 # 5110 DSI_RC_FIOError=Erreur d'entr\u00e9e-sortie sur le fichier # 5111 DSI_RC_InvCommMethod=M\u00e9thode de communication incorrecte # 5112 DSI_RC_WillAbort=La transaction va \u00eatre abandonn\u00e9e\nNotifiez les circonstances de cet \u00e9v\u00e9nement # 5113 DSI_RC_FSWriteLocked=L'espace fichier est prot\u00e9g\u00e9 en \u00e9criture # 5115 DSI_RC_FSNotReady=L'espace fichier n'est pas pr\u00eat # 5116 DSI_RC_FSIsBad=L'espace fichier est incorrect # 5117 DSI_RC_Abort_No_Log_Space=L'espace allou\u00e9 au journal de reprise sur le serveur est insuffisant. Impossible de poursuivre l'op\u00e9ration en cours. # 5118 DSI_RC_Abort_No_DB_Space=L'espace allou\u00e9 \u00e0 la base de donn\u00e9es sur le serveur est insuffisant. Impossible de poursuivre l'op\u00e9ration en cours. # 5119 DSI_RC_Reject_No_Log_Space=Session refus\u00e9e : l'espace allou\u00e9 au journal de reprise sur le serveur est insuffisant. Impossible d'\u00e9tablir une nouvelle connexion. # 5120 DSI_RC_Reject_No_DB_Space=Session refus\u00e9e : l'espace allou\u00e9 \u00e0 la base de donn\u00e9es sur le serveur est insuffisant. Impossible d'\u00e9tablir une nouvelle connexion. # 5121 DSI_RC_AbortNoServMemory=Le serveur ne dispose pas de suffisamment d'espace m\u00e9moire pour poursuivre l'op\u00e9ration en cours. # 5122 DSI_RC_AbortFSNotDefined=ANS5122E L'espace fichier sp\u00e9cifi\u00e9 n'existe pas sur le serveur. Il a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 par un autre client ou un administrateur. DSI_RC_AbortFSNotDefined_EXPLANATION=L'espace fichier sp\u00e9cifi\u00e9 n'existe pas sur le serveur. L'administrateur ou un autre client utilisant votre nom de poste client l'a peut-\u00eatre supprim\u00e9.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_SYSACT=TSM arr\u00eate l'op\u00e9ration en cours.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_URESP=L'espace fichier que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 n'existe plus. Pour savoir comment cet espace fichier a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9, contactez l'administrateur TSM.
# 5123 DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef=ANS5123S L'enregistrement ouvert a \u00e9chou\u00e9 car le nom de poste client sp\u00e9cifi\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9fini sur le serveur. DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_EXPLANATION=L'enregistrement ouvert a \u00e9chou\u00e9 car un poste client de m\u00eame nom est d\u00e9j\u00e0 d\u00e9fini sur le serveur.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_URESP=R\u00e9essayez avec un autre nom de poste client.
# 5124 DSI_RC_AbortNoDefaultDomain=ANS5124S L'enregistrement ouvert a \u00e9chou\u00e9 car il n'existe aucun domaine par d\u00e9faut. DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_EXPLANATION=L'enregistrement ouvert a \u00e9chou\u00e9 car il n'existe pas de domaine de r\u00e8gles par d\u00e9faut dans lequel vous pouvez placer votre poste client. Un domaine de r\u00e8gles par d\u00e9faut est requis pour l'enregistrement ouvert de postes.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_SYSACT=TSM annule l'op\u00e9ration en cours.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_URESP=Contactez l'administrateur TSM pour qu'il vous aide \u00e0 enregistrer votre poste.
# 5125 DSI_RC_AbortInvalidNodename=ANS5125S L'enregistrement ouvert a \u00e9chou\u00e9 car un nom de poste client incorrect a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9. DSI_RC_AbortInvalidNodename_EXPLANATION=L'enregistrement ouvert a \u00e9chou\u00e9 car le nom de poste client indiqu\u00e9 contient des caract\u00e8res incorrects.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration en cours.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_URESP=Corrigez le nom de poste client, puis faites une nouvelle tentative.
# 5126 DSI_Duplicate_Volname=ANS5126S Les espaces fichier associ\u00e9s \u00e0 des libell\u00e9s dupliqu\u00e9s ne sont pas support\u00e9s. D\u00e9montez l'espace fichier dupliqu\u00e9. DSI_Duplicate_Volname_EXPLANATION=L'espace fichier s\u00e9lectionn\u00e9 est associ\u00e9 \u00e0 un libell\u00e9 de volume dupliqu\u00e9. TSM utilisant le libell\u00e9 de volume pour garder trace des informations de sauvegarde/archivage, il ne peut ni sauvegarder ni archiver des fichiers \u00e0 partir d'un espace fichier dont le libell\u00e9 de volume est dupliqu\u00e9.
DSI_Duplicate_Volname_SYSACT=TSM ne peut pas s\u00e9lectionner le volume.
DSI_Duplicate_Volname_URESP=Si l'espace fichier est requis par le syst\u00e8me, quittez TSM, puis attribuez un libell\u00e9 de volume \u00e0 l'espace fichier. Red\u00e9marrez TSM, puis relancez l'op\u00e9ration. Sinon, d\u00e9montez l'espace fichier dupliqu\u00e9.
# 5127 DSI_Replace_Dsm_Opt_File=ANS5127I TSM a d\u00e9tect\u00e9 une installation incompl\u00e8te ! \n\nLe fichier d'options syst\u00e8me 'dsm.sys' est introuvable et le fichier d'options client '{0}' existe ! \n\nL'assistant vous guidera tout au long du processus de configuration des fichiers d'options du client TSM de base initial rempla\u00e7ant votre fichier d'option initial. Souhaitez-vous poursuivre ? # 5128 DSI_MC_FailBackCG=ANS5128E Aucun groupe de param\u00e8tres de sauvegarde n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 pour la classe de gestion de ce fichier. DSI_MC_FailBackCG_EXPLANATION=Pour les op\u00e9rations de sauvegarde, un fichier ne peut \u00eatre li\u00e9 qu'\u00e0 une classe de gestion poss\u00e9dant un groupe de param\u00e8tres de sauvegarde.
DSI_MC_FailBackCG_SYSACT=TSM n'a pas sauvegard\u00e9 le fichier.
DSI_MC_FailBackCG_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me TSM pour qu'il vous aide \u00e0 rechercher une classe de gestion comportant le groupe requis. Il peut \u00e9galement d\u00e9finir sp\u00e9cifiquement cette classe de gestion.
# 5129 DSI_MC_FailArchCG=ANS5129E Aucun groupe de param\u00e8tres d'archivage n'a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 pour la classe de gestion de ce fichier. DSI_MC_FailArchCG_EXPLANATION=Pour les op\u00e9rations d'archivage, un fichier ne peut \u00eatre li\u00e9 qu'\u00e0 une classe de gestion poss\u00e9dant un groupe de param\u00e8tres d'archivage.
DSI_MC_FailArchCG_SYSACT=TSM n'a pas archiv\u00e9 le fichier.
DSI_MC_FailArchCG_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me TSM pour qu'il vous aide \u00e0 rechercher une classe de gestion comportant le groupe requis. Il peut \u00e9galement d\u00e9finir sp\u00e9cifiquement cette classe de gestion.
# 5130 DSI_FsDel_NoFileSys=ANS5130W Aucun espace fichier s\u00e9lectionn\u00e9 pour la suppression DSI_FsDel_NoFileSys_EXPLANATION=Vous avez demand\u00e9 au syst\u00e8me de supprimer un domaine client sans l'avoir s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_FsDel_NoFileSys_SYSACT=TSM ne peut pas effectuer de suppression si aucun domaine n'est s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_FsDel_NoFileSys_URESP=S\u00e9lectionnez les volumes que vous voulez supprimer et relancez l'op\u00e9ration.
# 5131 DSI_File_Skipped_By_User=Fichier '{0}{1}{2}' ignor\u00e9 par l'utilisateur # 5132 DSI_FsDel_Cancelled=ANS5132I Suppression d'espaces fichier annul\u00e9e par l'utilisateur # 5133 DSI_FsDel_Complete=ANS5133I L'espace fichier '{0}' a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 # 5134 DSI_FsDel_NoPermToDelFS=ANS5134E Impossible de supprimer l'espace fichier car ce poste client n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer des donn\u00e9es archiv\u00e9es et/ou sauvegard\u00e9es. DSI_FsDel_NoPermToDelFS_EXPLANATION=Vous avez tent\u00e9 de supprimer un espace fichier auquel vous n'avez pas acc\u00e8s.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_SYSACT=TSM a annul\u00e9 l'op\u00e9ration.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_URESP=V\u00e9rifiez si l'espace fichier que vous avez indiqu\u00e9 est correct et si vous \u00eates autoris\u00e9 \u00e0 y acc\u00e9der.
# 5135 DSI_ArDel_Stopped=ANS5135I Suppression des fichiers archiv\u00e9s arr\u00eat\u00e9e par l'utilisateur # 5137 DSI_NoObjToRestore=Aucun objet \u00e0 restaurer. # 5138 DSI_ArDel_Complete=ANS5138I Suppression d'archives termin\u00e9e # 5139 DSI_ArchDel_NoPerm=ANS5139E Votre poste client n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer les fichiers archiv\u00e9s. DSI_ArchDel_NoPerm_EXPLANATION=Votre poste est enregistr\u00e9 sur le serveur et l'option ARCHDELETE porte la valeur 'non'. Par cons\u00e9quent, le serveur n'a pas autoris\u00e9 votre poste client \u00e0 supprimer des fichiers archiv\u00e9s.
DSI_ArchDel_NoPerm_SYSACT=TSM n'a pas supprim\u00e9 les fichiers archiv\u00e9s.
DSI_ArchDel_NoPerm_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me TSM. Il d\u00e9tient les droits permettant de supprimer des fichiers archiv\u00e9s et peut les octroyer \u00e0 votre poste.
# 5140 DSI_ArDel_Question=Vous allez supprimer les fichiers s\u00e9lectionn\u00e9s de la m\u00e9moire d'archivage. Voulez-vous continuer ? # 5142 DSI_FSDELETE_Question=TOUTES les donn\u00e9es de l'espace fichier '{0}' du serveur vont \u00eatre supprim\u00e9es. Elles ne pourront PLUS ETRE RECUPEREES. Voulez-vous toujours supprimer l'espace fichier ? # 5143 DSI_PWUpdated=Le mot de passe a \u00e9t\u00e9 chang\u00e9 # 5144 DSI_PW_Invalid=La saisie d'un mot de passe est obligatoire. # 5145 DSI_Restart_Not_Possible=ANS5145W Le serveur ne peut pas relancer la derni\u00e8re demande de restauration. Voulez-vous effectuer la restauration sans relancer la requ\u00eate ? DSI_Restart_Not_Possible_EXPLANATION=Le jeton n'a pas relanc\u00e9 la restauration dans le d\u00e9lai imparti. Le serveur ne peut pas reprendre la restauration l\u00e0 o\u00f9 elle s'\u00e9tait termin\u00e9e.
DSI_Restart_Not_Possible_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9 dans l'attente d'une r\u00e9ponse de l'utilisateur.
DSI_Restart_Not_Possible_URESP=Faites une nouvelle tentative sans relancer ni abandonner la requ\u00eate.
# 5146 DSI_Accessing_Another_User=ANS5146W Vous ne pouvez pas effectuer cette op\u00e9ration alors que vous acc\u00e9dez \u00e0 des donn\u00e9es d'un autre poste. Voulez-vous revenir \u00e0 votre propre poste ? DSI_Accessing_Another_User_EXPLANATION=L'utilisateur ne peut pas effectuer l'op\u00e9ration s\u00e9lectionn\u00e9e alors qu'il acc\u00e8de aux donn\u00e9es d'un autre utilisateur.
DSI_Accessing_Another_User_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9. Intervention de l'utilisateur attendue.
DSI_Accessing_Another_User_URESP=R\u00e9pondez "Oui" pour acc\u00e9der \u00e0 nouveau au serveur en tant que poste d'origine.
# 5147 DSI_No_Restart_Restores=Aucune session de restauration disponible ne peut \u00eatre relanc\u00e9e. # 5148 DSI_Archive_Conversion=ANS5148W Le serveur doit convertir les donn\u00e9es archiv\u00e9es en une seule op\u00e9ration pour que vous puissiez continuer. Cette op\u00e9ration risque d'\u00eatre longue, et ne peut \u00eatre annul\u00e9e une fois lanc\u00e9e. Voulez-vous attendre la fin de la conversion ? DSI_Archive_Conversion_EXPLANATION=Le serveur doit convertir les donn\u00e9es archiv\u00e9es avant de poursuivre le traitement. Cette conversion risque d'\u00eatre longue et ne peut \u00eatre annul\u00e9e une fois lanc\u00e9e.
DSI_Archive_Conversion_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9 dans l'attente d'une r\u00e9ponse de l'utilisateur.
DSI_Archive_Conversion_URESP=R\u00e9pondez Oui
pour lancer la conversion des donn\u00e9es archiv\u00e9es. R\u00e9pondez Non
pour annuler l'op\u00e9ration en cours.
Une restauration utilisant la m\u00eame sp\u00e9cification de fichier source est en cours. Vous ne pouvez pas lancer une autre restauration pour le m\u00eame fichier source.
DSI_Duplicate_Restore_SYSACT=La demande de restauration n'aboutit pas.
DSI_Duplicate_Restore_URESP=Lancez une autre restauration avec une autre sp\u00e9cification de fichier source.
# 5151 DSI_Abort_Restore_In_Progress=ANS5151S Une session de restauration r\u00e9it\u00e9rable est en attente pour ce poste client. Pour que l'op\u00e9ration requise puisse \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e, cette session doit prendre fin ou \u00eatre annul\u00e9e. DSI_Abort_Restore_In_Progress_EXPLANATION=Cette op\u00e9ration ne peut pas \u00eatre accomplie car une session de restauration r\u00e9it\u00e9rable est en attente. La session r\u00e9it\u00e9rable et l'op\u00e9ration en cours occupant le m\u00eame espace fichier, il n'est pas possible de lancer un nouveau processus.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_URESP=Relancez une requ\u00eate pour identifier le conflit, puis ex\u00e9cutez la commande d'annulation de la restauration pour supprimer toutes les sessions de restauration r\u00e9it\u00e9rables inutiles.
# 5152 DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type=ANS5152S Session refus\u00e9e : la licence du serveur ne prend pas en charge ce type de plateforme. Contactez l'administrateur TSM. DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_EXPLANATION=La licence du serveur r\u00e9git les types de clients susceptibles de se connecter. La licence de ce serveur n'inclut pas ce type de poste client.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_SYSACT=L'enregistrement du client ou l'ex\u00e9cution de la demande de connexion s'arr\u00eate.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_URESP=Contactez l'administrateur TSM. Il devra mettre \u00e0 jour la licence du serveur pour qu'elle accepte ce type de poste client.
# 5153 DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed=ANS5153E Session refus\u00e9e : le serveur n'autorise pas les ouvertures de session pour les clients compatibles Unicode. DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_EXPLANATION=Le client ne peut pas \u00e9tablir de connexion avec le serveur car une incompatibilit\u00e9 li\u00e9e \u00e0 un Unicode existe entre le client et le serveur.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_SYSACT=La session n'a pas \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_URESP=Prenez imm\u00e9diatement contact avec l'administrateur syst\u00e8me.
# 5154 DSI_MC_Excluded_Implicit=ANS5154I Ce fichier est implicitement exclu. # 5155 DSI_TCA_No_Pswd_File=ANS5155E Mot de passe valide non disponible. L'administrateur TSM de votre syst\u00e8me doit lancer TSM et entrer le mot de passe afin de l'enregistrer localement. DSI_TCA_No_Pswd_File_EXPLANATION=Le fichier contenant le mot de passe destin\u00e9 du serveur
TSM s'arr\u00eate.
DSI_TCA_No_Pswd_File_URESP=L'administrateur TSM de votre syst\u00e8me doit configurer et enregistrer un nouveau mot de passe.
# 5156 DSI_Lose_Selection_Criteria=Le changement des crit\u00e8res entra\u00eene la perte des s\u00e9lections en cours # 5158 DSI_FilespaceDelete_InProgress=ANS5158S Suppression de l'espace fichier en cours. Faites une nouvelle tentative ult\u00e9rieurement. DSI_FilespaceDelete_InProgress_EXPLANATION=L'espace fichier est en cours de suppression.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_SYSACT=TSM ne peut pas ex\u00e9cuter l'op\u00e9ration demand\u00e9e.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_URESP=Faites une nouvelle tentative ult\u00e9rieurement. La suppression de l'espace fichier peut prendre du temps. Si l'incident persiste, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 5159 DSI_RC_LoopedSymLink=Liens symboliques trop nombreux # 5160 DSI_OBJINFO_TOC=Table des mati\u00e8res : # 5161 DSI_NAS_DIFF_IMAGE=Image NAS diff\u00e9rentielle # 5162 DSI_NAS_FULL_IMAGE=Image NAS int\u00e9grale # 5163 DSI_RC_NotFileOwner=Vous n'\u00eates pas le propri\u00e9taire du fichier # 5164 DSI_DuplicateVolume=ANS5164E La sauvegarde ou l'archivage d'unit\u00e9s dont les libell\u00e9s de volume ont \u00e9t\u00e9 dupliqu\u00e9s n'est pas autoris\u00e9. DSI_DuplicateVolume_EXPLANATION=Vous avez tent\u00e9 de sauvegarder ou d'archiver une unit\u00e9 avec un libell\u00e9 de volume dupliqu\u00e9. Le libell\u00e9 de volume \u00e9tant utilis\u00e9 pour conserver une trace des informations de sauvegarde/archivage, TSM ne peut pas sauvegarder ni archiver de fichier \u00e0 partir d'une unit\u00e9 dont le libell\u00e9 de volume est dupliqu\u00e9.
DSI_DuplicateVolume_SYSACT=TSM ne peut pas s\u00e9lectionner l'unit\u00e9 pour l'op\u00e9ration de sauvegarde ou d'archivage.
DSI_DuplicateVolume_URESP=Si le volume est utilis\u00e9 par le syst\u00e8me, quittez TSM et attribuez un libell\u00e9 de volume \u00e0 l'unit\u00e9. Red\u00e9marrez TSM, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 5165 DSI_DriveHasNoLabel=ANS5165E Aucun libell\u00e9 de volume n'est attribu\u00e9 \u00e0 l'unit\u00e9. L'op\u00e9ration de sauvegarde/archivage n'est pas autoris\u00e9e. DSI_DriveHasNoLabel_EXPLANATION=Vous avez tent\u00e9 de sauvegarder ou d'archiver une unit\u00e9 \u00e0 laquelle aucun libell\u00e9 de volume n'a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9.
DSI_DriveHasNoLabel_SYSACT=TSM a refus\u00e9 l'unit\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9e.
DSI_DriveHasNoLabel_URESP=Si l'unit\u00e9 est un lecteur de disquette, ins\u00e9rez dans ce dernier une disquette disposant d'un libell\u00e9 de volume et renouvelez l'op\u00e9ration. S'il s'agit d'une unit\u00e9 de disque dur, assurez-vous qu'un libell\u00e9 de volume a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini et relancez l'op\u00e9ration.
# 5166 IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT=ANS5166E Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'instruction d'inclusion-exclusion '{0}'. Faites une nouvelle tentative. IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_EXPLANATION=Un incident est survenu lors de la suppression de l'instruction d'inclusion-exclusion. Assurez-vous que l'instruction d'inclusion-exclusion est valide.
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_SYSACT=Aucune instruction d'inclusion-exclusion n'a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e. Attente d'une action de l'utilisateur.
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_URESP=Relancez l'op\u00e9ration. Si ce message s'affiche de nouveau, contactez l'administrateur syst\u00e8me
# 5170 DSI_SCHWIZ_TITLE=Assistant de planification TSM # 5175 DSI_RC_SocketFile=Fichier de socket : ignor\u00e9 # 5178 DSI_Restart_Rsm_Service_Failed=ANS5178E Le lancement du service RSM a \u00e9chou\u00e9. D\u00e9marrez le service RSM manuellement.\n DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_EXPLANATION=Les fichiers de la base de donn\u00e9es RSM ont \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9s depuis le serveur TSM et import\u00e9s. TSM a tent\u00e9 de relancer le service RSM pour l'utilisateur sans succ\u00e8s.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_URESP=D\u00e9marrez le service RSM manuellement.
# 5179 DSI_UNABLE_TO_START_DSM=ANS5179E TSM ne peut pas continuer. Sortie du programme. DSI_UNABLE_TO_START_DSM_EXPLANATION=Un incident s'est produit et TSM ne peut pas continuer. Ce message d'erreur est g\u00e9n\u00e9ralement pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 d'autres messages. Corrigez ces erreurs et faites une nouvelle tentative.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_SYSACT=Le programme prend fin.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_URESP=Corrigez les erreurs ayant occasionn\u00e9 l'affichage de ce message, puis relancez TSM.
# 5180 DSI_RC_InvalidFileName=Le nom d'objet contient un ou plusieurs caract\u00e8res non reconnus et n'est pas valide. # 5181 DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection=ANS5181E Choix non valide ; un seul jeu de sauvegardes doit \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9. DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_EXPLANATION=Plusieurs jeux de sauvegardes risquent d'\u00eatre restaur\u00e9s simultan\u00e9ment suite \u00e0 l'option s\u00e9lectionn\u00e9e, mais la restauration simultan\u00e9e de plusieurs jeux de sauvegardes n'est pas support\u00e9e.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_SYSACT=La restauration du jeu de sauvegardes n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_URESP=S\u00e9lectionnez un jeu de sauvegardes \u00e0 restaurer.
# 5182 DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported=ANS5182E Il est impossible de restaurer plusieurs jeux de sauvegarde simultan\u00e9ment. DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_EXPLANATION=Plusieurs jeux de sauvegarde ont \u00e9t\u00e9 choisis pour \u00eatre restaur\u00e9s, mais la restauration simultan\u00e9e de multiples jeux de sauvegarde n'est pas prise en charge.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_SYSACT=La restauration du jeu de sauvegardes n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_URESP=S\u00e9lectionnez un jeu de sauvegardes sp\u00e9cifique devant \u00eatre restaur\u00e9.
# 5183 DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS5183W Vous ne pouvez pas restaurer des objets de type diff\u00e9rent simultan\u00e9ment. DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=La restauration d'objets de type diff\u00e9rent n'est pas autoris\u00e9e. Par exemple, la restauration simultan\u00e9e de jeux de sauvegardes et de fichiers standard n'est pas possible.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=Aucun traitement n'est effectu\u00e9.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=S\u00e9lectionnez des objets de m\u00eame type pour effectuer cette op\u00e9ration de restauration.
# 5184 DSI_RC_IllegalOperationOnObject=ANS5184E Op\u00e9ration non autoris\u00e9e sur l'objet : {0}\n DSI_RC_IllegalOperationOnObject_EXPLANATION=L'op\u00e9ration demand\u00e9e ne peut pas \u00eatre effectu\u00e9e sur cet objet.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_SYSACT=Cet objet sera ignor\u00e9.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_URESP=Essayez d'effectuer une autre op\u00e9ration sur cet objet ou relancez cette op\u00e9ration sur un autre objet.
# 5186 DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel=ANS5186E La version du serveur est obsol\u00e8te. La sauvegarde des services syst\u00e8me et de l'\u00e9tat du syst\u00e8me est d\u00e9sactiv\u00e9e pour cette session. DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_EXPLANATION=L'op\u00e9ration n'a pas pu \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9e car la version du serveur est de niveau inf\u00e9rieur.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_SYSACT=La sauvegarde des services syst\u00e8me et de l'\u00e9tat du syst\u00e8me est d\u00e9sactiv\u00e9e pour cette session.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_URESP=Vous devez utiliser la version 5.2.0 ou une version ult\u00e9rieure du serveur.
# 5191 DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline=ANS5191E Le R\u00e9pertoire actif NT n'est pas en ligne. La sauvegarde hors ligne n'est pas prise en charge.\n DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_EXPLANATION=Le R\u00e9pertoire actif NT n'est pas en ligne lors d'une op\u00e9ration de sauvegarde. La sauvegarde hors ligne n'est pas prise en charge.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_URESP=Red\u00e9marrez l'ordinateur, activez le R\u00e9pertoire actif, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 5192 DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online=ANS5192E Le R\u00e9pertoire actif NT est en ligne. La restauration en ligne n'est pas prise en charge.\n DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_EXPLANATION=Le R\u00e9pertoire actif NT est en ligne lors d'une op\u00e9ration de restauration. La restauration en ligne n'est pas prise en charge.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_URESP=Red\u00e9marrez l'ordinateur, entrez le R\u00e9pertoire actif en mode r\u00e9paration, puis relancez l'op\u00e9ration.
# 5193 DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline=ANS5193E Les Services de certificats ne sont pas en ligne. La sauvegarde hors ligne n'est pas prise en charge.\n DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_EXPLANATION=Les Services de certificats ne sont pas en ligne lors d'une op\u00e9ration de sauvegarde. La sauvegarde hors ligne n'est pas prise en charge.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_URESP=D\u00e9marrez les Services de certificats puis relancez l'op\u00e9ration.
# 5194 DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online=ANS5194E Les Services de certificats sont en ligne. La restauration en ligne n'est pas prise en charge.\n DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_EXPLANATION=Les Services de certificats sont en ligne lors d'une op\u00e9ration de restauration. La restauration en ligne n'est pas prise en charge.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_URESP=Arr\u00eatez les Services de certificats puis relancez l'op\u00e9ration.
# 5195 DSI_CFGWIZ_FAILED=Les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9es dans le fichier d'options, mais au moins une erreur doit \u00eatre r\u00e9par\u00e9e avant la connexion \u00e0 un serveur. # 5196 DSI_KeyPw_Incorrect=ANS5196W Mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement non valide. DSI_KeyPw_Incorrect_EXPLANATION=Le mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement ne correspond pas aux exigences de TSM. Cette cl\u00e9 peut \u00eatre longue de 63 octets et inclure les caract\u00e8res suivants : A-Z Toute lettre de A \u00e0 Z, en majuscule ou en minuscule 0-9 Tout chiffre de 0 \u00e0 9 + Plus . Point _ Trait de soulignement - Trait d'union & Perlu\u00e8te
DSI_KeyPw_Incorrect_SYSACT=TSM vous permet de r\u00e9essayer.
DSI_KeyPw_Incorrect_URESP=Entrez le mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement.
# 5204 DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE=ANS5204W Il n'est possible de s\u00e9lectionner qu'un seul groupe de sauvegarde pour la restauration. DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_EXPLANATION=La restauration de plusieurs groupes de sauvegarde n'est pas autoris\u00e9e. Un seul groupe peut \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9 et restaur\u00e9.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_SYSACT=Aucun traitement n'a eu lieu.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_URESP=Il n'est possible de s\u00e9lectionner qu'un seul groupe de sauvegarde pour la restauration.
# 5208 DSI_Invalid_Date=ANS5208E Une date ou une heure incorrecte a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9e. DSI_Invalid_Date_EXPLANATION=Une date ou une heure incorrecte a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9e. Soit la syntaxe de la valeur est incorrect, soit la valeur elle-m\u00eame est incorrect (45
pour un mois par exemple).
Le traitement est interrompu.
DSI_Invalid_Date_URESP=Identifiez et corrigez la date ou l'heure incorrecte. Pour conna\u00eetre le format de date autoris\u00e9, reportez-vous au guide de l'utilisateur de la plateforme correspondante.
# 5209 DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed=ANS5209E Echec de la sauvegarde du volume syst\u00e8me.\n DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager a rencontr\u00e9 une erreur lors de la sauvegarde des fichiers du volume syst\u00e8me Windows 2000.
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_URESP=Consultez le journal des \u00e9v\u00e9nements du service de r\u00e9plication des fichiers de Windows 2000 pour v\u00e9rifier que le volume syst\u00e8me a \u00e9t\u00e9 correctement initialis\u00e9. Relancez le service et recommencez l'op\u00e9ration de sauvegarde.
# 5210 DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed=ANS5210E Echec de la restauration du volume syst\u00e8me.\n DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager a rencontr\u00e9 une erreur lors de la restauration des fichiers du volume syst\u00e8me Windows 2000.
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_URESP=Consultez le journal des \u00e9v\u00e9nements du service de r\u00e9plication des fichiers de Windows 2000 pour v\u00e9rifier que le volume syst\u00e8me a \u00e9t\u00e9 correctement initialis\u00e9. Relancez le service et recommencez l'op\u00e9ration de restauration.
# 5211 DSI_Cluster_Service_Offline=ANS5211E Le service de cluster est hors ligne. Il doit \u00eatre en ligne pour ex\u00e9cuter une op\u00e9ration de restauration de base de donn\u00e9es de cluster document\u00e9e. DSI_Cluster_Service_Offline_EXPLANATION=Le service de cluster doit \u00eatre en ligne pour restaurer la base de donn\u00e9es de cluster. Tivoli Storage Manager a tent\u00e9 de d\u00e9marrer le service et a \u00e9chou\u00e9. Il est possible qu'une restauration document\u00e9e ne soit pas autoris\u00e9e.
DSI_Cluster_Service_Offline_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
DSI_Cluster_Service_Offline_URESP=D\u00e9marrez le service de cluster et renouvelez l'op\u00e9ration.
# 5212 DSI_Abort_Fs_Rename_Error=ANS5212E Une erreur s'est produite lors de la tentative de changement de nom de l'espace fichier.\n DSI_Abort_Fs_Rename_Error_EXPLANATION=Cette op\u00e9ration ne peut pas \u00eatre accomplie car il est impossible de renommer l'espace fichier.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_SYSACT=TSM a mis fin \u00e0 l'op\u00e9ration en cours.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 5215 DSI_RC_IllegalOperation=ANS5215E La fonction {0} n'est pas autoris\u00e9e sur l'objet "{1}".\nL'objet ne sera pas envoy\u00e9 vers le serveur. \n DSI_RC_IllegalOperation_EXPLANATION=Impossible d'effectuer l'op\u00e9ration demand\u00e9e sur cet objet. L'objet n'est pas envoy\u00e9 vers le serveur.
DSI_RC_IllegalOperation_SYSACT=Cet objet est ignor\u00e9.
DSI_RC_IllegalOperation_URESP=Essayez d'effectuer une autre op\u00e9ration sur cet objet ou relancez cette op\u00e9ration sur un autre objet.
# 5216 TCPIP_connection_error=ANS5216E Impossible d'\u00e9tablir une connexion TCP/IP avec l'adresse '{0}:{1}'. L'erreur TCP/IP est '{2}' (n\u00b0 d'erreur = {3}). \n TCPIP_connection_error_EXPLANATION=Une tentative de connexion TCP/IP aupr\u00e8s d'un serveur ou d'un agent a \u00e9chou\u00e9.
TCPIP_connection_error_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
TCPIP_connection_error_URESP=V\u00e9rifiez que l'adresse TCP/IP cible et le num\u00e9ro de port sont corrects. Assurez-vous qu'un serveur ou un agent TSM a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 \u00e0 l'adresse TCP/IP cible et est configur\u00e9 pour l'\u00e9coute sur le port indiqu\u00e9 dans le message.
# 5217 DSI_BackDel_NoPerm=ANS5217E Votre poste client n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 supprimer les fichiers sauvegard\u00e9s.\n DSI_BackDel_NoPerm_EXPLANATION=Vous ne pouvez supprimer de fichiers sauvegard\u00e9s que si l'administrateur TSM a autoris\u00e9 votre poste \u00e0 le faire.
DSI_BackDel_NoPerm_SYSACT=TSM ne supprime pas les fichiers sauvegard\u00e9s.
DSI_BackDel_NoPerm_URESP=Utilisez la commande DSMC QUERY SESSION pour v\u00e9rifier votre autorisation. Demandez \u00e0 l'administrateur TSM de vous fournir l'autorisation appropri\u00e9e.
# 5218 DSI_RC_CompressedDataCorrupted=Le fichier comprim\u00e9 est endommag\u00e9 et ne peut pas \u00eatre d\u00e9velopp\u00e9 correctement. # 5219 DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP=ANS5219W Des objets issus de groupes diff\u00e9rents ne peuvent pas \u00eatre restaur\u00e9s en m\u00eame temps. DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_EXPLANATION=La restauration d'objets issus de groupes diff\u00e9rents n'est pas autoris\u00e9e.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_SYSACT=Aucun traitement ne se met en place.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_URESP=S\u00e9lectionnez des objets du m\u00eame groupe pour effectuer l'op\u00e9ration de restauration.
# 5220 DSI_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=Ce fichier n'est pas reconnu par le syst\u00e8me comme \u00e9tant un fichier disque et ne peut donc pas \u00eatre trait\u00e9. # 5222 DSI_RC_DescTooLong=ANS5222E La description de l'archivage d\u00e9passe 255 caract\u00e8res.\n DSI_RC_DescTooLong_EXPLANATION=TSM autorise une longueur de 254 caract\u00e8res maximum pour la description de l'archive.
DSI_RC_DescTooLong_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
DSI_RC_DescTooLong_URESP=Emettez \u00e0 nouveau la commande et indiquez une description d'archivage plus courte.
# 5223 DSI_RC_FileOrDirectoryIsCorrupted=L'objet est corrompu. # 5284 DSI_Replace_Dsm_Sys_File=ANS5284I TSM a d\u00e9tect\u00e9 une installation incompl\u00e8te ! \n\nLe fichier d'options client 'dsm.opt' est introuvable, alors que le fichier d'options syst\u00e8me '{0}' existe ! \n\nL'assistant vous guidera tout au long du processus de configuration des fichiers d'options du client TSM de base initial rempla\u00e7ant votre fichier d'option initial. Souhaitez-vous poursuivre ? # 5821 AD_Cant_Connect=ANS5821E Impossible de se connecter \u00e0 Active Directory. \n AD_Cant_Connect_EXPLANATION=TSM n'a pas pu se connecter \u00e0 Active Directory. Active Directory n'est pas en cours de fonctionnement ou vous ne disposez pas des droits suffisants pour l'utiliser.
AD_Cant_Connect_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
AD_Cant_Connect_URESP=Assurez-vous que votre syst\u00e8me est configur\u00e9 en tant que contr\u00f4leur Active Directory et que le service est actif. V\u00e9rifiez que vous \u00eates connect\u00e9 en tant qu'utilisateur avec suffisamment de droits pour administrer Active Directory.
# 5822 AD_No_Objects_Found=ANS5822E Aucun objet Active Directory ne correspond \u00e0 la demande. \n AD_No_Objects_Found_EXPLANATION=Une recherche a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e dans Active Directory mais aucun objet correspondant \u00e0 la demande n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9.
AD_No_Objects_Found_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
AD_No_Objects_Found_URESP=V\u00e9rifiez qu'un nom distinctif d'objet Active Directory ou d'un conteneur valide est sp\u00e9cifi\u00e9 ou qu'un nom \u00e0 caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques valide est sp\u00e9cifi\u00e9 et que vous disposez des droits suffisants pour administrer Active Directory.
# 5823 AD_Object_Exists_Skipping=ANS5823W L'objet {0} existe, ignorant\n AD_Object_Exists_Skipping_EXPLANATION=Le client a tent\u00e9 de restaurer l'objet sp\u00e9cifi\u00e9 mais l'objet existait d\u00e9j\u00e0 dans l'emplacement cible de restauration et l'utilisateur n'a pas choisi de remplacer l'objet existant.
AD_Object_Exists_Skipping_SYSACT=L'objet est ignor\u00e9, un message est consign\u00e9 dans le fichier dsmerror.log et le processus de restauration continue avec le nouvel objet.
AD_Object_Exists_Skipping_URESP=L'objet a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9 car REPLACE NO \u00e9tait s\u00e9lectionn\u00e9 et tous les objets existants sont alors ignor\u00e9s, ou car REPLACE PROMPT \u00e9tait s\u00e9lectionn\u00e9 et l'utilisateur a choisi, \u00e0 l'invite, d'ignorer cet objet. Aucune action suppl\u00e9mentaire n'est n\u00e9cessaire si la d\u00e9cision d'ignorer l'objet est choisie. Sinon, l'op\u00e9ration peut \u00eatre renouvel\u00e9e avec REPLACE ALL (remplace automatiquement l'objet existant) ou REPLACE PROMPT (demande \u00e0 l'utilisateur si l'objet est \u00e0 remplacer).
# 5824 AD_Invalid_Search_Arg=ANS5824E Sp\u00e9cification de recherche Active Directory non valide.\n AD_Invalid_Search_Arg_EXPLANATION=La sp\u00e9cification de recherche pour les objets Active Directory n'est pas valide.
AD_Invalid_Search_Arg_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
AD_Invalid_Search_Arg_URESP=Pour conna\u00eetre la syntaxe Active Directory prise en charge, voir la documentation.
# 5826 AD_ReadOnly_Domain_Controller=ANS5826E La restauration dans un contr\u00f4leur de domaine en lecture seule n'est pas autoris\u00e9e.\n AD_ReadOnly_Domain_Controller_EXPLANATION=Une tentative de restauration dans un contr\u00f4leur de domaine en lecture seule a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_URESP=Aucune.
# 5827 AD_Database_Was_Not_Backed_Up=ANS5827E Copie de sauvegarde de la base de donn\u00e9es Active Directory introuvable.\n AD_Database_Was_Not_Backed_Up_EXPLANATION=Une tentative de restauration d'objets Active Directory \u00e0 partir d'une base de donn\u00e9es n'ayant pas \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_URESP=V\u00e9rifiez que Active Directory a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9 avec l'\u00e9tat du syst\u00e8me.
# 5831 AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI=ANS5831E La restauration de cet objet n'est pas autoris\u00e9e par Active Directory.\n AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_EXPLANATION=Certains types d'objets ne peuvent pas \u00eatre restaur\u00e9s. Il s'agit d'une limitation du syst\u00e8me.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_SYSACT=Le traitement continue \u00e0 ex\u00e9cuter tous les autres objets par demande utilisateur.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_URESP=Aucune.
# 5832 AD_Object_Reanimate_Failed_GUI=ANS5832E Echec de r\u00e9animation de l'objet tombstone. Pour plus de d\u00e9tails, voir le journal des erreurs.\n AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_EXPLANATION=Une tentative de r\u00e9animation de l'objet tombstone a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e mais une erreur s'est produite.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_SYSACT=Le traitement continue \u00e0 ex\u00e9cuter tous les autres objets tombstone par demande utilisateur.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_URESP=Aucune.
# 5833 AD_Domain_Services_Stopped=ANS5833E Ce syst\u00e8me est un contr\u00f4leur de domaine mais le service Active Directory est arr\u00eat\u00e9. Vous ne pouvez pas effectuer l'op\u00e9ration, sauf si le service Active Directory est en cours d'ex\u00e9cution.\n AD_Domain_Services_Stopped_EXPLANATION=Le service Active Directory doit \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution lorsque vous sauvegardez ou restaurez l'\u00e9tat syst\u00e8me ou travaillez sur des objets Active Directory. Lorsque le service Active Directory est en cours d'ex\u00e9cution, il peut \u00eatre en ligne ou hors ligne. Lorsque vous interrogez ou restaurez les objets Active Directory ou sauvegardez l'\u00e9tat syst\u00e8me, le service Active Directory doit \u00eatre en ligne. Lorsque vous restaurez l'\u00e9tat syst\u00e8me, le service Active Directory doit \u00eatre hors ligne (mais pas arr\u00eat\u00e9).
AD_Domain_Services_Stopped_SYSACT=Le processus est interrompu.
AD_Domain_Services_Stopped_URESP=Si vous interrogez ou restaurez les objets Active Directory ou sauvegardez l'\u00e9tat syst\u00e8me, connectez le service Active Directory en le d\u00e9marrant. Si vous restaurez l'\u00e9tat syst\u00e8me, d\u00e9connectez le service Active Directory en red\u00e9marrant en mode Restauration Active Directory. Lorsque l'\u00e9tat du service Active Directory est appropri\u00e9, relancez l'op\u00e9ration.
# 5834 AD_Unexpected_LDAP_Error=ANS5834E Une erreur LDAP inattendue s'est produite. Pour plus de d\u00e9tails, voir le journal des erreurs.\n AD_Unexpected_LDAP_Error_EXPLANATION=Une erreur inattendue s'est produite lors de la r\u00e9animation du tombstone Active Directory.
AD_Unexpected_LDAP_Error_SYSACT=Le traitement continue \u00e0 ex\u00e9cuter tous les autres objets tombstone par demande utilisateur.
AD_Unexpected_LDAP_Error_URESP=Recherchez des d\u00e9tails sur l'erreur LDAP dans le journal des erreurs.
# 5835 AD_LDAP_Error=ANS5835E L'op\u00e9ration LDAP a renvoy\u00e9 {0} : '{1}' AD_LDAP_Error_EXPLANATION=Une erreur inattendue s'est produite lors de la r\u00e9animation du tombstone Active Directory.
AD_LDAP_Error_SYSACT=Le traitement continue \u00e0 ex\u00e9cuter tous les autres objets tombstone par demande utilisateur.
AD_LDAP_Error_URESP=Aucune.
# 5836 AD_Some_Attr_Not_Restored=ANS5836W Un ou plusieurs attributs n'ont pas \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9s. Voir le journal des erreurs.\n AD_Some_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=Lors du traitement d'un objet Active Directory, un ou plusieurs attributs n'ont pas pu \u00eatre restaur\u00e9s.
AD_Some_Attr_Not_Restored_SYSACT=Le traitement continue \u00e0 ex\u00e9cuter tous les autres objets Active Directory par demande utilisateur.
AD_Some_Attr_Not_Restored_URESP=Recherchez des d\u00e9tails sur les attributs qui n'ont pas pu \u00eatre restaur\u00e9s dans le journal des erreurs.
# 5837 AD_Attr_Not_Restored=ANS5837W '{0}' : l'attribut '{1}' n'a pas pu \u00eatre restaur\u00e9.\n AD_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=L'attribut r\u00e9pertori\u00e9 n'a pas pu \u00eatre restaur\u00e9 lors du traitement de l'objet Active Directory.
AD_Attr_Not_Restored_SYSACT=Le traitement continue \u00e0 ex\u00e9cuter tous les autres objets Active Directory par demande utilisateur.
AD_Attr_Not_Restored_URESP=Aucune.
# 5838 AD_Cant_Launch_dsamain=ANS5838E L'utilitaire dsamain.exe n'existe pas sur le syst\u00e8me. Vous ne pouvez pas effectuer l'op\u00e9ration, sauf si Tivoli Storage Manager peut lancer cet utilitaire.\n AD_Cant_Launch_dsamain_EXPLANATION=Vous avez tent\u00e9 de lancer dsamain.exe mais l'utilitaire n'existe pas.
AD_Cant_Launch_dsamain_SYSACT=Le processus est interrompu.
AD_Cant_Launch_dsamain_URESP=V\u00e9rifiez que l'utilitaire dsamain.exe existe dans le r\u00e9pertoire Windows system32. Lorsque vous pouvez ex\u00e9cuter l'utilitaire ind\u00e9pendamment de Tivoli Storage Manager, relancez l'op\u00e9ration.
# 5841 AD_Cant_Mount_Ntds=ANS5841E La base de donn\u00e9es Active Directory n'a pas pu \u00eatre ouverte.\n AD_Cant_Mount_Ntds_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de l'ouverture de la base de donn\u00e9es Active Directory restaur\u00e9e.
AD_Cant_Mount_Ntds_SYSACT=Le processus est interrompu.
AD_Cant_Mount_Ntds_URESP=V\u00e9rifiez que l'utilitaire ntdsutil.exe se trouve dans le m\u00eame r\u00e9pertoire que les fichiers ex\u00e9cutables du client TSM. S'il n'existe pas, r\u00e9installez le client. V\u00e9rifiez que l'utilitaire dsamain.exe existe dans le r\u00e9pertoire Windows system32. Lorsque vous pouvez ex\u00e9cuter l'utilitaire ind\u00e9pendamment de Tivoli Storage Manager, relancez l'op\u00e9ration. Si l'incident persiste, contactez le support.
# 5843 AD_Object_Class_Violation_GUI=ANS5843E Violation de classe d'objets.\n AD_Object_Class_Violation_GUI_EXPLANATION=Une violation d'erreur de classe d'objets s'est produite lors de la r\u00e9animation du tombstone. Ceci peut se produire si le sch\u00e9ma Active Directory a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 et n'est plus compatible avec le tombstone.
AD_Object_Class_Violation_GUI_SYSACT=Le traitement continue \u00e0 ex\u00e9cuter tous les autres objets par demande utilisateur.
AD_Object_Class_Violation_GUI_URESP=Cr\u00e9ez \u00e0 nouveau l'objet d\u00e9fectueux manuellement ou restaurez-le \u00e0 partir d'une sauvegarde.
# 5875 DSI_RC_NO_SUBDIR=Aucun fichier sauvegard\u00e9 dans les sous-r\u00e9pertoires. # 5876 DSJ_RETENTION_ACTIVATE_COMPLETED=ANS5876I SET EVENT Activate Retention termin\u00e9e # 5877 DSJ_RETENTION_HOLD_COMPLETED=ANS5877I SET EVENT Hold effectu\u00e9e # 5878 DSJ_RETENTION_RELEASE_COMPLETED=ANS5878I SET EVENT Release ex\u00e9cut\u00e9e # 7507 DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID=ANS7507W Le nom de noeud n'est pas valide. Faites une nouvelle tentative. DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_EXPLANATION=Une entr\u00e9e non valide figure dans la zone de nom de noeud.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_SYSACT=TSM demande d'entrer un nom de noeud valide.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_URESP=Entrez un nom de noeud valide, ou contactez l'administrateur syst\u00e8me pour qu'il vous communique la syntaxe correcte.
# 7510 DSJ_NASNODE_INVALID_OP=ANS7510E Un noeud NAS ne peut pas \u00eatre utilis\u00e9 avec cette op\u00e9ration. DSJ_NASNODE_INVALID_OP_EXPLANATION=Les noeuds NAS ne peuvent pas \u00eatre utilis\u00e9s avec des op\u00e9rations telles que Access Another Node.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_SYSACT=TSM demande d'entrer un nom de noeud valide.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_URESP=Entrez un nom de noeud TSM non-NAS.
# 7642 DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE=ANS7642E Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation de la structure des r\u00e9pertoires du registre. DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_EXPLANATION=Une erreur s'est produite pendant la cr\u00e9ation de la structure des r\u00e9pertoires pour la sauvegarde ou le remplacement d'une cl\u00e9 de registre.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_SYSACT=La fonction de registre n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_URESP=Assurez-vous que le compte utilisateur qui ex\u00e9cute la sauvegarde du registre dispose des droits appropri\u00e9s. Si le compte utilisateur poss\u00e8de les droits appropri\u00e9s, vous devez peut-\u00eatre red\u00e9marrer la machine. Si c'est le cas, red\u00e9marrez la machine car certaines op\u00e9rations en attente peuvent entra\u00eener la pr\u00e9sence de fichiers bloqu\u00e9s dans la structure des r\u00e9pertoires du registre.
# 7660 DSW_REGREST_FAILED=ANS7660E Une erreur s'est produite lors du remplacement d'une ou plusieurs cl\u00e9s de registre.\n DSW_REGREST_FAILED_EXPLANATION=Les cl\u00e9s de registre remplac\u00e9es sont toutes d\u00e9tenues par un autre processus. Les cl\u00e9s de registre ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment restaur\u00e9es mais le syst\u00e8me n'a pas red\u00e9marr\u00e9.
DSW_REGREST_FAILED_SYSACT=Le traitement s'arr\u00eate.
DSW_REGREST_FAILED_URESP=Red\u00e9marrez le syst\u00e8me, puis relancez l'op\u00e9ration de restauration.
# 7665 DSW_ChooseDirectory=S\u00e9lection d'un r\u00e9pertoire # 7702 DSW_DIRSEL_RESTDEST_TITLE=S\u00e9lection d'un r\u00e9pertoire de destination pour la restauration # 7703 DSW_DIRSEL_RETRDEST_TITLE=S\u00e9lection d'un r\u00e9pertoire de destination pour la r\u00e9cup\u00e9ration # 7751 DSW_OBJINFO_ATTRIB_ARCHIVE=Archivage # 7752 DSW_OBJINFO_ATTRIB_HIDDEN=Masqu\u00e9 # 7753 DSW_OBJINFO_ATTRIB_READONLY=Lecture seule # 7754 DSW_OBJINFO_ATTRIB_SYSTEM=Syst\u00e8me # 7771 DSW_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Restaurer les informations sur la s\u00e9curit\u00e9 &NTFS # 7772 DSW_SCHWIZ_NAMELOCNT_TITLE=Nom et emplacement du planificateur de TSM # 8013 CLI_Invalid_Enc_Password=ANS8013I Mot de passe de cl\u00e9 de chiffrement non valide \n # 8120 CLI_QueryStatistics=\n\nStatistiques de la requ\u00eate \n\n Nombre total de volumes {0}\n Nombre de fichiers {1}\n Nombre de r\u00e9pertoires {2}\n Taille des donn\u00e9es globales {3}\n Taille moyenne du fichier {4}\n Estimation de la m\u00e9moire de restauration de base {5}\n\n # 8776 DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR=ANS8776E Impossible de d\u00e9marrer la console IBM Tivoli Enterprise Space Management. \n\nLa version de l'environnement d'ex\u00e9cution Java {0} de {1} \na \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e sur {2}.\n\nUn environnement d'exploitation Java {3} ou sup\u00e9rieure est requis pour ex\u00e9cuter ce programme. \nSi vous avez d\u00e9j\u00e0 install\u00e9 la version {4} de Java sur cette machine, \nassurez-vous que votre variable PATH d\u00e9signe l'ex\u00e9cutable Java qui convient. Dans le cas contraire, \nt\u00e9l\u00e9chargez-le \u00e0 partir du site Web "{5}"\net red\u00e9marrez le programme. DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_EXPLANATION=Impossible de d\u00e9marrer la console IBM Tivoli Enterprise Space Management car l'environnement d'ex\u00e9cution Java n'est pas conforme.
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_SYSACT=Une bo\u00eete de dialogue de confirmation s'affiche et vous permet de fermer l'application ou d'ouvrir un navigateur avec un lien vers le site Web \u00e0 partir duquel vous pouvez t\u00e9l\u00e9charger la version appropri\u00e9e de Java.
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que l'ex\u00e9cutable Java qui convient est d\u00e9sign\u00e9 par votre variable PATH ou installez la version appropri\u00e9e de JRE (Java Runtime Environment) et relancez l'application.
# 8777 DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR=ANS8777E Impossible de d\u00e9marrer la console IBM Tivoli Enterprise Space Management. \n\nUne erreur s'est produite lors de la tentative de chargement de Tivoli look and feel. \n\nV\u00e9rifiez que le produit est correctement install\u00e9. \n DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_EXPLANATION=Impossible de d\u00e9marrer la console IBM Tivoli Enterprise Space Management car la biblioth\u00e8que de d\u00e9finition de Tivoli look and feel est introuvable.
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_SYSACT=Fermeture de la console IBM Tivoli Enterprise Space Management.
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que le produit est correctement install\u00e9. S'il est encore impossible de d\u00e9marrer la console IBM Tivoli Enterprise Space Management, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 8778 DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR=ANS8778E Impossible de trouver ou de d\u00e9marrer le navigateur. \n\nUne erreur s'est produite lors de l'ex\u00e9cution de la commande \n{0}\n\nV\u00e9rifiez que le navigateur est install\u00e9 et qu'il fonctionne correctement sur votre machine locale. DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Un navigateur est introuvable : impossible d'acc\u00e9der au site Web IBM Tivoli et \u00e0 la documentation en ligne.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM continue de traiter les requ\u00eates des utilisateurs.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_URESP=Sous Windows, le navigateur par d\u00e9faut est utilis\u00e9. V\u00e9rifiez qu'un navigateur est install\u00e9 sur votre machine.
# 8779 DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR=ANS8779E Impossible de trouver ou de d\u00e9marrer le navigateur. \n\nUn des navigateurs suivants est requis : {0}\n\nAssurez-vous que l'un de ces navigateurs est install\u00e9 et qu'il fonctionne correctement sur votre machine. DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Un navigateur est introuvable : impossible d'acc\u00e9der au site Web IBM Tivoli et \u00e0 la documentation en ligne.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM continue de traiter les requ\u00eates des utilisateurs.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_URESP=Sous UNIX, la liste des navigateurs pris en charge est fournie dans le fichier README. Installez le navigateur requis pour acc\u00e9der aux sites Web IBM Tivoli et \u00e0 la documentation en ligne.
# 8780 DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR=ANS8780E Impossible de trouver ou de d\u00e9marrer le navigateur. \n\nPour plus d'informations, voir le fichier "{0}" situ\u00e9 sur votre machine. DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Un navigateur est introuvable : impossible d'acc\u00e9der au site Web ou \u00e0 la documentation en ligne.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM continue de traiter les requ\u00eates des utilisateurs.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_URESP=Installez un navigateur pour acc\u00e9der au site Web ou \u00e0 la documentation en ligne.
# 8781 DSI_SM_LOGON_ERROR=ANS8781E Le syst\u00e8me n'a pas pu se connecter au poste client TSM \n{0} sur {1}. \n\nAssurez-vous que vos donn\u00e9es et votre mot de passe sont corrects \net que le verrouillage des majuscules est d\u00e9sactiv\u00e9. \nL'agent de gestion de l'espace doit fonctionner sur le \nport sp\u00e9cifi\u00e9 de la machine \u00e0 laquelle vous tentez de vous connecter. DSI_SM_LOGON_ERROR_EXPLANATION=Le syst\u00e8me n'a pas pu se connecter au poste client sp\u00e9cifi\u00e9.
DSI_SM_LOGON_ERROR_SYSACT=TSM continue de traiter les requ\u00eates des utilisateurs.
DSI_SM_LOGON_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que :
Une erreur s'est produite lors du chargement des informations du syst\u00e8me de fichiers sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_SYSACT=D\u00e9connectez le poste client.
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. Consultez \u00e9galement le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8783 DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES=ANS8783E Une erreur s'est produite lors du chargement des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers de {0} n\u00e9cessaires \u00e0 la visualisation de l'espace disponible. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors du chargement des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_SYSACT=Poursuivez le traitement des autres propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_URESP=V\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. Consultez \u00e9galement le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 8784 DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR=ANS8784E Une erreur s'est produite lors de l'initialisation de la table des postes clients. \n\nLe fichier de configuration locale "{0}" est peut-\u00eatre corrompu. \nSupprimez-le de votre r\u00e9pertoire d'installation et red\u00e9marrez le programme. \nPour plus d'informations, consultez \u00e9galement le fichier {1} situ\u00e9 sur votre machine. \n DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_EXPLANATION=Impossible d'initialiser la table des postes client.
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_SYSACT=Fermeture de la console IBM Tivoli Enterprise Space Management.
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_URESP=Le fichier des param\u00e8tres locaux 'dsmsm.cfg' est peut-\u00eatre corrompu. Supprimez-le de votre r\u00e9pertoire d'installation et red\u00e9marrez le programme. Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8785 DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR=ANS8785E Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9connexion du syst\u00e8me du poste client "{0}". \n\nLe poste client est d\u00e9connect\u00e9 sans suppression des objets HsmSystem internes. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la d\u00e9connexion du syst\u00e8me du poste client. Impossible de supprimer les objets HsmSystem internes.
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_SYSACT=Le poste client s'est d\u00e9connect\u00e9 sans supprimer les objets syst\u00e8me HsmSystem.
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8786 DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR=ANS8786E Une erreur s'est produite lors du chargement des informations du syst\u00e8me de fichiers \u00e0 partir du poste client s\u00e9lectionn\u00e9. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {0} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {1} $DSM_DIR/ situ\u00e9 sur le poste client. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors du chargement des informations du syst\u00e8me de fichiers \u00e0 partir du poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_SYSACT=Les informations sur le syst\u00e8me de fichiers ne sont pas charg\u00e9es.
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8787 DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA=ANS8787E Une erreur s'est produite lors du chargement des informations sur le syst\u00e8me de fichiers \u00e0 partir du poste client {0}. \nLe poste client est d\u00e9connect\u00e9. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors du chargement des informations du syst\u00e8me de fichiers \u00e0 partir du poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_SYSACT=Le poste client est d\u00e9connect\u00e9.
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_URESP=V\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8788 DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS=ANS8788E Une erreur s'est produite lors du d\u00e9marrage manuel de la migration de seuil sur {0}. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors du d\u00e9marrage manuel de la migration de seuil sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_SYSACT=La migration de seuil n'a pas \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e manuellement.
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8789 DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING=ANS8789E Une erreur s'est produite lors de la tentative de d\u00e9sactivation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de {0}. \n\nConsultez \u00e9galement le fichier {1} dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine,\n, ainsi que le fichier {2} $DSM_DIR/ situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative de d\u00e9sactivation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s du poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_SYSACT=Les syst\u00e8mes de fichiers ne sont pas d\u00e9sactiv\u00e9s.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8790 DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING=ANS8790E Une erreur s'est produite lors de la tentative de r\u00e9activation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de {0}. \n\nConsultez \u00e9galement le fichier {1} dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine,\n, ainsi que le fichier {2} $DSM_DIR/ situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative de r\u00e9activation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s du poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_SYSACT=Les syst\u00e8mes de fichiers ne sont pas r\u00e9activ\u00e9s.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8791 DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN=ANS8791E Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ajout de gestion de l'espace au syst\u00e8me de fichiers {0}. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ajout de gestion de l'espace au syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_SYSACT=La gestion de l'espace n'a pas \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e au syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8792 DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN=ANS8792E Une erreur s'est produite lors de la tentative de suppression de la gestion de l'espace du syst\u00e8me de fichiers {0}. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative de suppression de la gestion de l'espace \u00e0 partir du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_SYSACT=La gestion de l'espace n'a pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8793 DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS=ANS8793E Une erreur s'est produite lors de la tentative de d\u00e9sactivation du syst\u00e8me de fichiers {0}. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative de d\u00e9sactivation du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_SYSACT=Le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas d\u00e9sactiv\u00e9.
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8794 DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS=ANS8794E Une erreur s'est produite lors de la tentative de r\u00e9activation du syst\u00e8me de fichiers {0}. \n\nV\u00e9rifiez que l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute sur le poste client. \nVoir \u00e9galement le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine et\nle {2} situ\u00e9 sur {3}. \nSi cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me\net/ou l'assistance technique TSM. DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative de r\u00e9activation du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_SYSACT=Le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas r\u00e9activ\u00e9.
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8795 DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR=ANS8795E Une erreur s'est produite lors de la tentative d'enregistrement de vos param\u00e8tres dans le fichier de configuration {0} \nsitu\u00e9 sur votre machine. \n\nPour plus d'informations, voir le fichier {1} contenu dans le r\u00e9pertoire d'installation de \nvotre machine locale. \n DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'enregistrement de vos param\u00e8tres dans le fichier de configuration dsmsm.cfg situ\u00e9 sur votre machine.
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_SYSACT=Les param\u00e8tres personnalis\u00e9s de l'interface utilisateur graphique ne sont pas enregistr\u00e9s sur la machine locale.
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 8818 DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS=ANS8818E Une erreur s'est produite lors de la tentative d'application de vos modifications. \nVos modifications n'ont pas \u00e9t\u00e9 prises en compte par le syst\u00e8me.\n\nContactez l'administrateur syst\u00e8me. DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_EXPLANATION=Une erreur s'est produite lors de la tentative d'application de vos modifications.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_SYSACT=Les modifications de l'utilisateur n'ont pas \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9es.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_URESP=Contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 8819 DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS=ANS8819E Les indicateurs de suivi ci-dessous sont incorrects : {0}. \nVous devez les corriger avant de continuer. DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_EXPLANATION=Un ou plusieurs indicateurs de suivi sont incorrects.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_SYSACT=Demande \u00e0 l'utilisateur de corriger les indicateurs de suivi.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_URESP=Corrigez les indicateurs de suivi erron\u00e9s.
# 8820 DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8820E L'objet syst\u00e8me HSM est introuvable sur l'agent de gestion de l'espace. \nL'erreur s'est produite lors de l'appel de la fonction {0}. \nLa derni\u00e8re op\u00e9ration n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e correctement. DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=L'agent de gestion de l'espace n'a pas pu traiter une fonction syst\u00e8me HSM car l'objet syst\u00e8me HSM n'a pas \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9.
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=La derni\u00e8re op\u00e9ration est ignor\u00e9e.
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=Reconnectez-vous \u00e0 l'agent de gestion de l'espace. Si cela ne r\u00e9sout pas l'incident, red\u00e9marrez l'agent de gestion de l'espace.
# 8821 DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT=ANS8821E Impossible de cr\u00e9er l'objet HSM requis sur l'agent de gestion de l'espace. \nLa derni\u00e8re op\u00e9ration n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e correctement. \nCet incident est d\u00fb \u00e0 une d\u00e9faillance de la m\u00e9moire. Essayez de lib\u00e9rer de la m\u00e9moire \nsur le syst\u00e8me sur lequel l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute. \nSinon, red\u00e9marrez l'agent de gestion de l'espace. DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_EXPLANATION=L'agent de gestion de l'espace n'a pas pu cr\u00e9er l'objet HSM requis car la m\u00e9moire du syst\u00e8me est satur\u00e9e.
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_SYSACT=La derni\u00e8re op\u00e9ration est ignor\u00e9e.
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_URESP=Essayez de lib\u00e9rer de la m\u00e9moire sur le syst\u00e8me sur lequel l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute ; sinon red\u00e9marrez l'agent.
# 8822 DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8822E L'objet syst\u00e8me HSM est introuvable sur l'agent de gestion de l'espace. \nL'erreur s'est produite lors de l'appel de la fonction {0}. \nLa derni\u00e8re op\u00e9ration n'a pas \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9e correctement. DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=L'agent de gestion de l'espace n'a pas pu traiter de fonction syst\u00e8me HSM car aucun objet syst\u00e8me HSM n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9.
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=La derni\u00e8re op\u00e9ration est ignor\u00e9e.
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=Reconnectez-vous \u00e0 l'agent de gestion de l'espace. Si cela ne r\u00e9sout pas l'incident, red\u00e9marrez l'agent de gestion de l'espace.
# 8823 DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR=ANS8823E Une erreur de protocole s'est produite lors de la communication avec l'agent de gestion de l'espace. \nCette erreur intervient lorsqu'une session avec l'agent de gestion de l'espace a \u00e9t\u00e9 perdue ou \nqu'une erreur de r\u00e9seau vient perturber la synchronisation entre la console de gestion de l'espace \net l'agent. DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=La console et l'agent de gestion de l'espace n'ont pas la m\u00eame cl\u00e9 de session et de transaction dans l'en-t\u00eate de communication.
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=La derni\u00e8re op\u00e9ration est ignor\u00e9e.
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_URESP=Red\u00e9marrez la console et l'agent de gestion de l'espace.
# 8824 DSI_SMA_INTERNAL_ERROR=ANS8824E Une erreur interne s'est produite dans l'agent de gestion de l'espace. \nL'erreur s'est produite dans la fonction {0}.\n DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_EXPLANATION=Une exception non d\u00e9finie a provoqu\u00e9 une erreur interne dans l'agent de gestion de l'espace.
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_SYSACT=La derni\u00e8re op\u00e9ration est ignor\u00e9e.
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_URESP=Red\u00e9marrez l'agent de gestion de l'espace. Si cela ne r\u00e9sout pas l'incident, contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8825 DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS=ANS8825E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu localiser l'objet de l'option. \nL'erreur s'est produite dans la fonction {0}. \n DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_EXPLANATION=Une exception non d\u00e9finie a provoqu\u00e9 cette erreur interne dans l'API de l'agent de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_SYSACT=La derni\u00e8re op\u00e9ration est ignor\u00e9e.
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_URESP=Contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8826 DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS=ANS8826E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu interroger d'unit\u00e9 HSM. \nCette erreur se produit lorsque l'extension du noyau HSM n'a pas \u00e9t\u00e9 charg\u00e9e correctement. \n DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_EXPLANATION=HSM n'a pas pu charger l'extension du noyau en raison d'un d\u00e9faut de configuration. Cela emp\u00eache toute tentative d'activation globale du syst\u00e8me HSM.
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_SYSACT=La demande d'activation globale du syst\u00e8me HSM est ignor\u00e9e.
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_URESP=V\u00e9rifiez la configuration du syst\u00e8me HSM. Si vous n'\u00eates pas en mesure de d\u00e9terminer la cause de l'incident dans la configuration, contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8827 DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR=ANS8827E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu localiser le bloc de contr\u00f4le global. \nL'erreur s'est produite dans la fonction {0}.\n DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_EXPLANATION=Une exception non d\u00e9finie a provoqu\u00e9 cette erreur interne dans l'API de l'agent de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_SYSACT=La fonction de chargement des param\u00e8tres de connexion a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9e.
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_URESP=Contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8828 DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR=ANS8828E L'API de gestion de l'espace a ferm\u00e9 la session avec le serveur. \nCet incident est d\u00fb \u00e0 une d\u00e9faillance de connexion avec le serveur. \nV\u00e9rifiez que votre machine client de gestion de l'espace peut \u00e9tablir une connexion \nau serveur TSM. DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_EXPLANATION=Cette erreur se produit lorsqu'une d\u00e9faillance de connexion survient entre l'API de gestion de l'espace et le serveur TSM.
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_SYSACT=La session avec le serveur est ferm\u00e9e et l'op\u00e9ration est ignor\u00e9e.
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_URESP=V\u00e9rifiez la connexion r\u00e9seau avec le serveur TSM. Pour conna\u00eetre les raisons pr\u00e9cises de la fermeture de session, voir le journal des erreurs. Red\u00e9marrez l'agent de gestion de l'espace si la connexion se r\u00e9tablit automatiquement.
# 8829 DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS=ANS8829E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu initialiser le syst\u00e8me HSM. \nL'erreur est due \u00e0 un incident survenu lors de l'initialisation d'une session DMAPI. DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_EXPLANATION=L'erreur est due \u00e0 un incident survenu lors de l'initialisation d'une session DMAPI.
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_SYSACT=Le syst\u00e8me HSM ne peut pas s'initialiser et la console de gestion de l'espace est ferm\u00e9e.
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_URESP=Essayez de red\u00e9marrer l'agent de gestion de l'espace. Si cela ne r\u00e9sout pas l'incident, consultez le journal des erreurs et contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8831 DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS=ANS8831E L'API de gestion de l'espace n'a pas trouv\u00e9 le syst\u00e8me de fichiers {0}. \nUn nom de syst\u00e8me de fichiers incorrect a \u00e9t\u00e9 transmis \u00e0 l'API de gestion de l'espace. V\u00e9rifiez \nsi le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 dans la liste est encore valide. \nActualisez l'affichage du syst\u00e8me de fichiers de la console de gestion de l'espace en appuyant sur la touche F5 de votre clavier \nou en s\u00e9lectionnant "R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer" dans le menu Visualisation. DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas trouv\u00e9 le syst\u00e8me de fichiers sp\u00e9cifi\u00e9 dans la console de gestion de l'espace. Cela est peut-\u00eatre d\u00fb au fait que le syst\u00e8me de fichiers a \u00e9t\u00e9 d\u00e9mont\u00e9 et qu'il n'est plus pr\u00e9sent sur le syst\u00e8me.
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_SYSACT=La collecte d'informations sur le syst\u00e8me de fichiers pour le nom de syst\u00e8me de fichiers sp\u00e9cifi\u00e9 a \u00e9t\u00e9 ignor\u00e9.
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_URESP=Actualisez la liste des syst\u00e8mes de fichiers dans la console de gestion de l'espace en appuyant sur la touche F5 de votre clavier ou en s\u00e9lectionnant "R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer" dans le menu Visualisation.
# 8832 DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR=ANS8832E L'API de gestion de l'espace n'a pas retrouv\u00e9 les param\u00e8tres de strat\u00e9gie de TSM sur le serveur. \n DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_EXPLANATION=Pour une raison inconnue, l'API de gestion de l'espace n'a pas trouv\u00e9 les param\u00e8tres de strat\u00e9gie de TSM sur le serveur.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_SYSACT=Echec lors de la tentative de r\u00e9cup\u00e9ration des param\u00e8tres de strat\u00e9gie de TSM : les champs relatifs aux r\u00e8gles ne sont pas renseign\u00e9s dans la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_URESP=Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs.
# 8833 DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR=ANS8833E L'API de gestion de l'espace n'a pas retrouv\u00e9 les param\u00e8tres de strat\u00e9gie de TSM dans \nla liste charg\u00e9e. DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_EXPLANATION=Pour une raison inconnue, l'API de gestion de l'espace n'a pas retrouv\u00e9 les param\u00e8tres de strat\u00e9gie de TSM dans la liste de gestion.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_SYSACT=Echec lors de la tentative de r\u00e9cup\u00e9ration des param\u00e8tres de strat\u00e9gie de TSM : les champs relatifs aux r\u00e8gles ne sont pas renseign\u00e9s dans la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_URESP=Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs.
# 8834 DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS=ANS8834E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu r\u00e9cup\u00e9rer l'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers \n{0}. \n DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas retrouv\u00e9 les informations concernant un syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_SYSACT=Echec lors de la tentative de r\u00e9cup\u00e9ration d'informations sur le syst\u00e8me de fichiers : les informations ne figurent pas dans la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_URESP=Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs.
# 8835 DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS=ANS8835E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu r\u00e9cup\u00e9rer l'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers \n{0}. \nL'appel syst\u00e8me pour la r\u00e9cup\u00e9ration de l'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers a renvoy\u00e9 une erreur. DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas retrouv\u00e9 l'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers pour un fichier s\u00e9lectionn\u00e9. L'erreur s'est produite suite \u00e0 un appel syst\u00e8me d\u00e9faillant sur le syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_SYSACT=Echec lors de la tentative de r\u00e9cup\u00e9ration de l'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers : les informations ne figurent pas dans la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_URESP=Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs.
# 8836 DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR=ANS8836E Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation d'objet dans l'API de gestion de l'espace. \nL'erreur s'est produite dans la fonction {0}. \nCet incident est d\u00fb \u00e0 une d\u00e9faillance de la m\u00e9moire. Essayez de lib\u00e9rer de la m\u00e9moire \nsur le syst\u00e8me sur lequel l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute. \nSinon, red\u00e9marrez l'agent de gestion de l'espace. DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_EXPLANATION=En raison d'une saturation de la m\u00e9moire, l'API de gestion de l'espace n'a pas pu cr\u00e9er un objet demand\u00e9.
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_SYSACT=Echec de la fonction : impossible de retrouver les informations sur la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_URESP=Lib\u00e9rez de la m\u00e9moire sur le syst\u00e8me sur lequel l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute ou red\u00e9marrez l'agent de gestion de l'espace.
# 8837 DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS=ANS8837E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu r\u00e9cup\u00e9rer les donn\u00e9es de configuration \ndepuis le syst\u00e8me de fichiers {0}. \nCet incident est d\u00fb \u00e0 une erreur lors de la lecture de l'entr\u00e9e de la table dsmmigfs. DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace lit les informations de la table dsmmigfs pour r\u00e9cup\u00e9rer la configuration du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9s par HSM. Cette erreur se produit lorsque l'API ne peut pas lire une entr\u00e9e de cette table.
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_SYSACT=Echec lors de la tentative de r\u00e9cup\u00e9ration de la configuration du syst\u00e8me de fichiers HSM : les informations ne figurent pas dans la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_URESP=Pour plus d'informations sur l'origine des d\u00e9faillances lors de la lecture des entr\u00e9es de la table dsmmigfs, voir le journal des erreurs.
# 8838 DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED=ANS8838E L'API de gestion de l'espace ne peut pas d\u00e9finir la configuration du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 HSM \n{0}. \nImpossible de d\u00e9finir la configuration car ce syst\u00e8me de fichiers n'est PAS g\u00e9r\u00e9 par HSM. V\u00e9rifiez si le syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 dans la liste est toujours g\u00e9r\u00e9 par HSM. \nActualisez l'affichage du syst\u00e8me de fichiers de la console de gestion de l'espace en appuyant sur la touche F5 de votre clavier \nou en s\u00e9lectionnant "R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer" dans le menu Visualisation. DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_EXPLANATION=Le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 dans la liste des syst\u00e8mes de fichiers de la console de gestion de l'espace n'est plus g\u00e9r\u00e9 par HSM. Aucune configuration ne peut \u00eatre d\u00e9finie pour ce syst\u00e8me. Cela est peut-\u00eatre d\u00fb au fait qu'un autre utilisateur a d\u00e9sactiv\u00e9 la gestion du syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_SYSACT=Echec de la configuration du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 par HSM.
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_URESP=Mettez \u00e0 jour la liste des syst\u00e8mes de fichiers de la console de gestion de l'espace en appuyant sur la touche F5 de votre clavier ou en s\u00e9lectionnant "R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer" dans le menu Visualisation.
# 8839 DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED=ANS8839E Taille du fichier de raccord erron\u00e9e transmise \u00e0 l'API de gestion de l'espace pour le \nsyst\u00e8me de fichiers {0}. \n\nCe syst\u00e8me de fichiers ne prend pas en charge la taille du fichier de raccord indiqu\u00e9e dans la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers. Dans la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers \nde la console de gestion de l'espace, corrigez la valeur attribu\u00e9e \u00e0 la taille du fichier de raccord. DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=Ce syst\u00e8me de fichiers ne prend pas en charge la taille indiqu\u00e9e pour le fichier de raccord.
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_SYSACT=La taille incorrecte du fichier de raccord n'est pas appliqu\u00e9e au syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_URESP=Dans la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers de la console de gestion de l'espace, corrigez la valeur attribu\u00e9e \u00e0 la taille du fichier de raccord.
# 8840 DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE=ANS8840E Le nombre maximum de candidats indiqu\u00e9 pour le \nsyst\u00e8me de fichiers {0} d\u00e9passe le seuil pr\u00e9vu. \nLe nombre maximum de candidats sp\u00e9cifi\u00e9 dans la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers d\u00e9passe le seuil pr\u00e9vu. \nDans la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers \nde la console de gestion de l'espace, corrigez la valeur attribu\u00e9e au nombre maximum de candidats. DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_EXPLANATION=Le nombre maximum de candidats sp\u00e9cifi\u00e9 d\u00e9passe le seuil pr\u00e9vu pour ce syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_SYSACT=La valeur incorrecte attribu\u00e9e au nombre maximum de candidats n'est pas appliqu\u00e9e au syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_URESP=Dans la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers de la console de gestion de l'espace, corrigez la valeur attribu\u00e9e au nombre maximum de candidats.
# 8841 DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE=ANS8841E Le nom de serveur sp\u00e9cifi\u00e9 pour le syst\u00e8me de fichiers \n{0} est incorrect. \nDans la bo\u00eete de dialogue \ndes propri\u00e9t\u00e9s du poste client de la console de gestion de l'espace, corrigez le nom du serveur. DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_EXPLANATION=Le nom de serveur indiqu\u00e9 est incorrect.
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_SYSACT=La valeur incorrecte attribu\u00e9e au nom de serveur n'est pas appliqu\u00e9e au syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_URESP=Dans la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s du poste client de la console de gestion de l'espace, corrigez le nom du serveur.
# 8842 DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE=ANS8842E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu modifier le fichier d'options syst\u00e8me \n{0} en raison des droits d'acc\u00e8s insuffisants. \nUtilisez le mode superutilisateur pour modifier la configuration du syst\u00e8me de fichiers HSM. DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_EXPLANATION=Un utilisateur n'est pas autoris\u00e9 \u00e0 modifier un fichier d'options syst\u00e8me.
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_SYSACT=Les modifications ne sont pas apport\u00e9es au fichier d'options syst\u00e8me.
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_URESP=Passez en mode superutilisateur pour pouvoir modifier la configuration du syst\u00e8me de fichiers HSM.
# 8843 DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE=ANS8843E Aucun param\u00e8tre d'inclusion-exclusion correct n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le fichier d'options syst\u00e8me \n{0}. \nCorrigez la liste d'inclusion-exclusion dans le fichier d'options syst\u00e8me. \n DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_EXPLANATION=Les param\u00e8tres d'inclusion-exclusion du fichier d'options syst\u00e8me sont incorrects.
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_SYSACT=Les modifications ne sont pas apport\u00e9es au fichier d'options syst\u00e8me.
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_URESP=Corrigez la liste d'inclusion-exclusion dans le fichier d'options syst\u00e8me.
# 8844 DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR=ANS8844E Un poste pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 ou un nom de serveur incorrect a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9 dans la configuration HSM pour \n{0}. \nCorrigez les valeurs attribu\u00e9es au poste pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 et au nom de serveur dans la configuration HSM. \n DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas pu modifier les param\u00e8tres du poste pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 car la valeur sp\u00e9cifi\u00e9e incorrecte.
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_SYSACT=Les modifications ne sont pas apport\u00e9es au fichier d'options syst\u00e8me.
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_URESP=Corrigez les valeurs attribu\u00e9es au poste pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 et aux param\u00e8tres du serveur dans la configuration de la gestion de l'espace.
# 8845 DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR=ANS8845E Un poste propri\u00e9taire ou un nom de serveur incorrect a \u00e9t\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 dans la configuration HSM pour \n{0}. \nCorrigez les valeurs attribu\u00e9es au poste propri\u00e9taire et au nom de serveur dans la configuration HSM. \n DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas pu modifier les param\u00e8tres du poste propri\u00e9taire car la valeur indiqu\u00e9e est incorrecte.
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_SYSACT=Les modifications ne sont pas apport\u00e9es au fichier d'options syst\u00e8me.
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_URESP=Corrigez les valeurs attribu\u00e9es au poste propri\u00e9taire et aux param\u00e8tres du serveur dans la configuration de la gestion de l'espace.
# 8846 DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR=ANS8846E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu mettre \u00e0 jour le \nsyst\u00e8me de fichiers HSM {0}. \n DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas pu apporter les modifications de configuration au syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 HSM.
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_SYSACT=Les modifications ne sont pas apport\u00e9es au syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 HSM.
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_URESP=Pour plus d'informations sur les raisons pr\u00e9cises de l'\u00e9chec de la mise \u00e0 jour du syst\u00e8me de fichiers, voir le journal des erreurs.
# 8847 DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE=ANS8847E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu effectuer le verrouillage du fichier SDR pour le \nsyst\u00e8me de fichiers {0}. \n DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas pu verrouiller le fichier SDR du syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_SYSACT=Les modifications ne sont pas apport\u00e9es au syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 HSM.
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_URESP=Pour plus d'informations sur les raisons pr\u00e9cises de l'\u00e9chec du verrouillage du fichier SDR, voir le journal des erreurs.
# 8848 DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS=ANS8848E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu ouvrir le fichier d'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers pour retrouver \nles statistiques du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 {0}. \nCela est peut-\u00eatre d\u00fb \u00e0 des droits d'acc\u00e8s insuffisant ou au fait que le fichier n'existe pas. Les statistiques du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 sont introuvables dans le syst\u00e8me HSM. DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas retrouv\u00e9 les informations sur le syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 dans le fichier d'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers. L'erreur s'est produite lorsque l'API a tent\u00e9 d'ouvrir le fichier pour le lire.
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_SYSACT=Les statistiques du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 ne sont pas r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es et les informations ne figurent pas dans la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_URESP=Pour plus d'informations sur les raisons pr\u00e9cises de l'\u00e9chec de la r\u00e9cup\u00e9ration des statistiques du syst\u00e8me de fichiers, voir le journal des erreurs.
# 8849 DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS=ANS8849E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu charger les \nstatistiques du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 HSM {0}. \nV\u00e9rifiez si le syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9 dans la liste est toujours g\u00e9r\u00e9 par HSM. \nActualisez l'affichage du syst\u00e8me de fichiers de la console de gestion de l'espace en appuyant sur la touche F5 de votre clavier \nou en s\u00e9lectionnant "R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer" dans le menu Visualisation. DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas pu charger les statistiques du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 \u00e0 partir du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9. Cela est peut-\u00eatre d\u00fb au fait que le syst\u00e8me de fichiers n'est plus g\u00e9r\u00e9 par HSM.
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_SYSACT=Les statistiques du syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 ne sont pas r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es et les informations ne figurent pas dans la console de gestion de l'espace.
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_URESP=Mettez \u00e0 jour la liste des syst\u00e8mes de fichiers de la console de gestion de l'espace en appuyant sur la touche F5 de votre clavier ou en s\u00e9lectionnant "R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer" dans le menu Visualisation.
# 8850 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT=ANS8850E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu ajouter HSM au\nsyst\u00e8me de fichiers {0}. \nCette erreur se produit car le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas mont\u00e9. \nVous devez monter le syst\u00e8me de fichiers avant d'ajouter HSM. DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas pu ajouter HSM au syst\u00e8me de fichiers car celui-ci n'est pas mont\u00e9.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_SYSACT=Echec de l'ajout de HSM au syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_URESP=Montez le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 avant d'ajouter HSM.
# 8851 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS=ANS8851E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu ajouter HSM au\nsyst\u00e8me de fichiers {0}. \nCette erreur se produit car le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 ne prend pas en charge l'ajout de HSM. \n DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace n'a pas pu ajouter HSM \u00e0 un syst\u00e8me de fichiers non pris en charge.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_SYSACT=Echec de l'ajout de HSM au syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_URESP=S\u00e9lectionnez un syst\u00e8me de fichier qui prend en charge l'ajout de HSM.
# 8852 DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED=ANS8852E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu ajouter HSM au\nsyst\u00e8me de fichiers {0}. \nCette erreur se produit car le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 g\u00e9r\u00e9 par HSM. \n DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace tente de g\u00e9rer un syst\u00e8me de fichiers d\u00e9j\u00e0 g\u00e9r\u00e9 par HSM.
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_SYSACT=Echec de l'ajout de HSM au syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_URESP=S\u00e9lectionnez un syst\u00e8me de fichiers non g\u00e9r\u00e9 auquel HSM sera ajout\u00e9.
# 8853 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS=ANS8853E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu ajouter HSM au\nsyst\u00e8me de fichiers {0}. \n DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_EXPLANATION=Pour une raison inconnue, l'API de gestion de l'espace n'a pas pu g\u00e9rer le syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_SYSACT=Echec de l'ajout de HSM au syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_URESP=Relancez l'op\u00e9ration d'ajout de HSM. Si cela ne r\u00e9sout pas l'incident, consultez le journal des erreurs pour plus d'informations et contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8854 DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS=ANS8854E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu supprimer HSM du \nsyst\u00e8me de fichiers {0}. \nCette erreur se produit lorsque l'API de gestion de l'espace ne parvient pas \u00e0 verrouiller le fichier SDR. DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_EXPLANATION=Pour une raison inconnue, l'API de gestion de l'espace n'a pas pu supprimer la gestion du syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_SYSACT=Echec de la suppression de HSM du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_URESP=R\u00e9essayez l'op\u00e9ration de suppression de HSM. Si cela ne r\u00e9sout pas l'incident, consultez le journal des erreurs pour plus d'informations et contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8855 DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS=ANS8855E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu d\u00e9marrer la \nmigration automatique du syst\u00e8me de fichiers {0}. \n DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_EXPLANATION=Pour une raison inconnue, l'API de gestion de l'espace n'a pas pu d\u00e9marrer la migration automatique du syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_SYSACT=La migration automatique du syst\u00e8me de fichiers n'a pas d\u00e9marr\u00e9.
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_URESP=Pour plus d'informations, consultez le journal des erreurs et contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8856 DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS=ANS8856E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu d\u00e9marrer la r\u00e9conciliation \ndu syst\u00e8me de fichiers {0}. \n DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_EXPLANATION=Pour une raison inconnue, l'API de gestion de l'espace n'a pas pu d\u00e9marrer le processus de r\u00e9conciliation du syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_SYSACT=Le processus de r\u00e9conciliation n'a pas d\u00e9marr\u00e9 pour ce syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_URESP=Pour plus d'informations, consultez le journal des erreurs et contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8857 DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS=ANS8857E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu d\u00e9marrer l'analyse \ndu syst\u00e8me de fichiers {0}. \n DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_EXPLANATION=Pour une raison inconnue, l'API de gestion de l'espace n'a pas pu d\u00e9marrer l'analyse du syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_SYSACT=L'analyse n'a pas d\u00e9marr\u00e9 pour ce syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_URESP=Pour plus d'informations, consultez le journal des erreurs et contactez le service d'assistance technique TSM.
# 8858 DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR=ANS8858E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu effectuer la migration \ndu fichier {0}. \nL'erreur s'est produite dans la fonction {1}. \n DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace ne parvient pas \u00e0 effectuer la migration d'un fichier.
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_SYSACT=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas migr\u00e9 vers le serveur.
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_URESP=Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs.
# 8859 DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR=ANS8859E L'API de gestion de l'espace n'a pas pu rappeler \nle fichier {0}. \nL'erreur s'est produite dans la fonction {1}. \n DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_EXPLANATION=L'API de gestion de l'espace ne parvient pas \u00e0 rappeler un fichier.
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_SYSACT=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9 depuis le serveur.
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_URESP=Pour plus d'informations, voir le journal des erreurs.
# 8939 DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED=ANS8939E Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de filtrage de l'arborescence des r\u00e9pertoires. \nrc={0} DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_EXPLANATION=Le filtre n'a pas \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9 \u00e0 l'arborescence des r\u00e9pertoires.
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_SYSACT=L'arborescence des r\u00e9pertoires n'est pas filtr\u00e9e.
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 8945 DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED=ANS8945E Une erreur inattendue s'est produite lors de l'analyse de l'arborescence des r\u00e9pertoires. \nLa liste des fichiers correspondant \u00e0 vos crit\u00e8res de recherche est incompl\u00e8te. \nrc={0} DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_EXPLANATION=Impossible de rechercher tous les \u00e9l\u00e9ments correspondant aux crit\u00e8res de recherche dans l'arborescence des r\u00e9pertoires, car une erreur inattendue s'est produite.
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_SYSACT=Le tableau des r\u00e9sultats de la recherche ne pr\u00e9sente que les \u00e9l\u00e9ments trouv\u00e9s avant que l'erreur ne se produise.
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_URESP=Pour plus d'informations, contactez l'administrateur syst\u00e8me.
# 9020 Session_connection_error=ANS9020E Impossible d'\u00e9tablir une session avec un serveur ou un agent client TSM. Le code retour TSM est {0}. \n Session_connection_error_EXPLANATION=Aucune.
Session_connection_error_SYSACT=Le traitement est arr\u00eat\u00e9.
Session_connection_error_URESP=V\u00e9rifiez dans le journal des erreurs TSM s'il existe des erreurs de communication de type TCP/IP, m\u00e9moire partag\u00e9e ou canal nomm\u00e9.
# 9025 Was_REJECT_DOWNLEVEL=ANS9025E La version du module d'extension de Data Protection for Websphere et la version client de sauvegarde/archivage ne correspondent pas. Vous devez mettre \u00e0 niveau le module d'extension de Data Protection for Websphere. \n Was_REJECT_DOWNLEVEL_EXPLANATION=La version du module d'extension de Data Protection for WebSphere est inf\u00e9rieure \u00e0 celle du client de sauvegarde/archivage.
Was_REJECT_DOWNLEVEL_SYSACT=Aucune
Was_REJECT_DOWNLEVEL_URESP=Mettez \u00e0 niveau l'\u00e9dition et la version de Data Protection for WebSphere.
# 9029 Was_SERVER_UP_ON_RESTORE=ANS9029E Le serveur WebSphere est actif pendant la restauration, alors qu'il devrait \u00eatre inactif lors de cette op\u00e9ration. Arr\u00eatez le serveur WebSphere et relancez l'op\u00e9ration de restauration. \n Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_EXPLANATION=Le serveur WebSphere doit \u00eatre arr\u00eat\u00e9 pendant la restauration.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_SYSACT=L'op\u00e9ration de restauration a \u00e9chou\u00e9.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_URESP=Arr\u00eatez le serveur WebSphere et relancez l'op\u00e9ration de restauration.
# 9034 Was_RES_VALIDATION_FAILED=ANS9034E Impossible de terminer la restauration en raison d'une modification de l'environnement d'origine de WebSphere. \n Was_RES_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Les donn\u00e9es doivent \u00eatre restaur\u00e9es dans le m\u00eame environnement que celui de la sauvegarde. Celui-ci comporte des informations relatives au nom de la cellule, au nom du poste et au r\u00e9pertoire d'installation de WebSphere.
Was_RES_VALIDATION_FAILED_SYSACT=L'op\u00e9ration de restauration n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Was_RES_VALIDATION_FAILED_URESP=Ex\u00e9cutez la proc\u00e9dure de restauration d\u00e9crite dans le document
Aucune.
PI_NOT_FOUND_SYSACT=Aucune
PI_NOT_FOUND_URESP=Lancez "dsmc show plugins" \u00e0 l'invite de commande pour conna\u00eetre les modules d'extension disponibles sur le syst\u00e8me.
# 9089 Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9089E Echec de la validation de la sauvegarde de groupe sous WebSphere. Un ou plusieurs fichiers ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou modifi\u00e9s pendant la sauvegarde. \n Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Un ou plusieurs fichiers ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou modifi\u00e9s entre la requ\u00eate aupr\u00e8s de WebSphere et l'envoi de toutes les donn\u00e9es au serveur TSM. Consultez le journal des erreurs dsmerror.log pour obtenir la liste des fichiers ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou modifi\u00e9s.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=Echec de la sauvegarde.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Relancez l'op\u00e9ration de sauvegarde.
# 9091 Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9091E Echec de la validation de la sauvegarde sous WebSphere. Un ou plusieurs fichiers ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou modifi\u00e9s pendant la sauvegarde. \n Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Un ou plusieurs fichiers ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou modifi\u00e9s entre la requ\u00eate aupr\u00e8s de WebSphere et l'envoi de toutes les donn\u00e9es au serveur TSM. Consultez le journal des erreurs dsmerror.log pour obtenir la liste des fichiers ajout\u00e9s, supprim\u00e9s ou modifi\u00e9s.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=Echec de la sauvegarde.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Relancez l'op\u00e9ration de sauvegarde. N'installez aucune nouvelle application WebSphere et ne modifiez pas la configuration de WebSphere lorsque la fen\u00eatre de sauvegarde est active.
# 9092 DSI_ENCRYPTION_Warning=ANS9092W Le chiffrement AES 128 bits n'est pas utilis\u00e9. \n DSI_ENCRYPTION_Warning_EXPLANATION=Le chiffrement AES 128 bits n'est pas utilis\u00e9. Le chiffrement utilis\u00e9 est le chiffrement DES 56 bits.
DSI_ENCRYPTION_Warning_SYSACT=Le chiffrement DES 56 bits est utilis\u00e9 en remplacement du chiffrement DES 56 bits.
DSI_ENCRYPTION_Warning_URESP=Si l'utilisateur pr\u00e9f\u00e8re le chiffrement AES, il doit installer IBM JRE pour activer le chiffrement AES pour le client Web.
# 9094 DSSM_SM_NoCandidates=ANS9094W {0}: aucun candidat n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 dans le syst\u00e8me de fichiers {1}.\n DSSM_SM_NoCandidates_EXPLANATION=TSM n'a trouv\u00e9 aucun fichier candidat \u00e0 la migration dans le syst\u00e8me de fichiers \u00e0 l'issue de l'ex\u00e9cution de dsmreconcile.
DSSM_SM_NoCandidates_SYSACT=TSM continue.
DSSM_SM_NoCandidates_URESP=Continuez les op\u00e9rations normalement.
# 9121 DSI_DOM_ACTIVATE_Complete=ANS9121I Activation termin\u00e9e. # 9128 DSI_DOM_INACTIVATELOG_Complete=ANS9128I La proc\u00e9dure de d\u00e9sactivation des journaux est termin\u00e9e. # 9150 DSI_DOM_ARCHIVELOG_Complete=ANS9150I Archivage du journal termin\u00e9. # 9156 DSI_DOM_ROLLFORWARD_Complete=ANS9156I Restauration par mise \u00e0 jour en aval termin\u00e9e. # 9157 DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION=ANS9157W Entrez un emplacement valide pour l'espace fichier DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_EXPLANATION=Ce message s'affiche lorsque vous ex\u00e9cutez l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences de l'interface graphique utilisateur MFC. Cela signifie que l'utilisateur n'a pas compl\u00e9t\u00e9 une zone obligatoire correspondant au chemin de l'emplacement de l'espace fichier.
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_SYSACT=TSM compl\u00e8te la zone obligatoire
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_URESP=L'op\u00e9ration se poursuit lorsque l'utilisateur a compl\u00e9t\u00e9 la zone obligatoire.
# 9161 CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered=ANS9161E Fichier de groupe de sauvegarde non valide ou nom d'unit\u00e9 non valide. \n CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_EXPLANATION=Le fichier de groupe de sauvegarde ou le nom d'unit\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9 ne contient pas un groupe de sauvegarde valide.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_URESP=Indiquez un nom de fichier ou une unit\u00e9 contenant un groupe de sauvegarde valide et relancez l'op\u00e9ration.
# 9172 CLI_SystemWriter_Excluded=ANS9172I Le composant de sauvegarde du syst\u00e8me '{0}' est exclu du traitement.\n # 9173 CLI_SystemWriter_Not_Valid=ANS9173I Le composant de sauvegarde du syst\u00e8me '{0}' n'existe pas.\n # 9174 DSI_BackDel_Complete=ANS9174I La suppression de fichiers sauvegard\u00e9s est termin\u00e9e. # 9176 DSI_BackDel_Stopped=ANS9176I Suppression de sauvegarde arr\u00eat\u00e9e par l'utilisateur # 9182 DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE=ANS9182W Votre liste des postes clients personnalis\u00e9s contient d\u00e9j\u00e0 ce poste. \n\nVoulez-vous la mettre \u00e0 jour ? DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_EXPLANATION=La liste des postes clients contient d\u00e9j\u00e0 le poste client indiqu\u00e9. Il est impossible que deux postes clients portent le m\u00eame nom sur une seule machine.
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_SYSACT=Met ou non \u00e0 jour le poste client, en fonction de la r\u00e9ponse de l'utilisateur.
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_URESP=S\u00e9lectionnez "oui" pour mettre \u00e0 jour le poste client. S\u00e9lectionnez "non" pour annuler cette op\u00e9ration.
# 9183 DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE=ANS9183W La suppression de la gestion de l'espace du syst\u00e8me de fichiers "{0}" \nsignifie que toutes les donn\u00e9es migr\u00e9es seront rappel\u00e9es depuis le serveur TSM "{1}". \nAssurez-vous que l'espace libre est suffisant sur ce syst\u00e8me de fichiers pour les donn\u00e9es rappel\u00e9es. \n\nVoulez-vous supprimer la gestion de l'espace de "{2}" maintenant ? DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_EXPLANATION=La suppression de la gestion de l'espace du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 signifie que toutes les donn\u00e9es migr\u00e9es seront rappel\u00e9es depuis le serveur.
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_SYSACT=Demande \u00e0 l'utilisateur de confirmer la date de suppression de la gestion de l'espace du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_URESP=Assurez-vous que l'espace libre est suffisant sur ce syst\u00e8me de fichiers pour les donn\u00e9es rappel\u00e9es.
# 9185 DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9185W Le d\u00e9mon scout ma\u00eetre ne fonctionne pas ! DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=La liste des fichiers candidats \u00e0 la migration ne peut pas \u00eatre \u00e9labor\u00e9e car le d\u00e9mon scout ma\u00eetre ne fonctionne pas sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=Les fichiers ne peuvent pas \u00eatre automatiquement migr\u00e9s vers le serveur TSM.
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Relancez manuellement le d\u00e9mon scout ma\u00eetre en ex\u00e9cutant la commande "dsmscoutd" sur le shell de commande de la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace est ex\u00e9cut\u00e9.
# 9187 DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9187W Le d\u00e9mon du moniteur ne fonctionne pas ! DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=Les fichiers ne peuvent pas \u00eatre migr\u00e9s automatiquement vers le serveur TSM ou rappel\u00e9s \u00e0 partir du serveur TSM car le d\u00e9mon du moniteur ne fonctionne pas sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=Les fichiers ne sont pas automatiquement migr\u00e9s ou rappel\u00e9s \u00e0 partir du serveur TSM.
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Relancez manuellement le d\u00e9mon du moniteur en ex\u00e9cutant la commande "dsmmonitord" sur le shell de commande de la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace est ex\u00e9cut\u00e9.
# 9201 CLI_LANFREE_FAILED=ANS9201W Chemin d'acc\u00e8s hors r\u00e9seau local incorrect.\n CLI_LANFREE_FAILED_EXPLANATION=Connexion hors r\u00e9seau local impossible.
CLI_LANFREE_FAILED_SYSACT=Le syst\u00e8me se connecte au serveur sans utiliser de chemin d'acc\u00e8s hors r\u00e9seau local.
CLI_LANFREE_FAILED_URESP=V\u00e9rifiez votre configuration hors r\u00e9seau local.
# 9206 DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED=ANS9206W Le quota d'utilisateurs est atteint ! DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_EXPLANATION=La quantit\u00e9 maximum de donn\u00e9es pouvant \u00eatre migr\u00e9es et pr\u00e9migr\u00e9es \u00e0 partir de ce syst\u00e8me de fichiers vers le serveur TSM est atteinte.
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_SYSACT=Les fichiers ne peuvent pas \u00eatre migr\u00e9s vers le serveur TSM.
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_URESP=Utilisez la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s des syst\u00e8mes de fichiers pour sp\u00e9cifier une valeur de quota diff\u00e9rente.
# 9220 DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9220W Le d\u00e9mon de rappel ne fonctionne pas ! DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=Les fichiers ne peuvent pas \u00eatre rappel\u00e9s \u00e0 partir du serveur TSM car le d\u00e9mon de rappel ne fonctionne pas sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=Les fichiers ne sont pas rappel\u00e9s \u00e0 partir du serveur TSM.
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Relancez manuellement le d\u00e9mon de rappel en ex\u00e9cutant la commande "dsmrecalld" sur le shell de commande de la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace est ex\u00e9cut\u00e9.
# 9227 DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS=ANS9227E Erreur interne lors du chargement de l'\u00e9tat : {0} DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_EXPLANATION=Une exception a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e lors du chargement de l'\u00e9tat des activit\u00e9s de gestion de l'espace.
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_SYSACT=L'\u00e9tat de l'activit\u00e9 concern\u00e9e n'est pas charg\u00e9. Le processus poursuit le chargement de l'\u00e9tat entre deux r\u00e9g\u00e9n\u00e9rations.
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 9230 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR=ANS9230E Une erreur de communication a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e au cours de la phase de migration de ce processus ! DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_EXPLANATION=Une erreur inattendue s'est produite en raison d'une erreur de communication de serveur pendant la phase de migration.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_SYSACT=TSM ne migre pas les fichiers \u00e0 partir de ce syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 9231 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR=ANS9231E Une erreur de transmission a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e au cours de la phase de migration de ce processus ! DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_EXPLANATION=Une erreur inattendue s'est produite en raison d'une erreur de transmission pendant la phase de migration.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_SYSACT=TSM n'effectue pas la migration ou la pr\u00e9migration des fichiers \u00e0 partir de ce syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 9233 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR=ANS9233E Une erreur de transmission a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e au cours de la phase de pr\u00e9migration de ce processus ! DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_EXPLANATION=Une erreur inattendue s'est produite en raison d'une erreur de traitement pendant la phase de pr\u00e9migration.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_SYSACT=TSM ne pr\u00e9migre pas les fichiers \u00e0 partir de ce syst\u00e8me de fichiers.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 9236 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED=ANS9236E Une erreur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e pendant la r\u00e9conciliation effectu\u00e9e sur ce syst\u00e8me de fichiers ! DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_EXPLANATION=Une erreur s'est produite pendant la r\u00e9conciliation sur le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9.
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_SYSACT=TSM n'effectue pas la r\u00e9conciliation de ce syst\u00e8me de fichiers avec le serveur TSM.
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_URESP=Consultez le fichier journal dsmsm.log depuis le r\u00e9pertoire d'installation de votre poste local, ainsi que le fichier journal $DSM_DIR/dsmerror.log du poste client. Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou l'assistance technique TSM.
# 9263 DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE=ANS9263W Vous ne pouvez pas restaurer \u00e0 la fois les versions actives et inactives de l'\u00e9tat syst\u00e8me. DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_EXPLANATION=La restauration d'une copie active et d'une copie inactive de l'\u00e9tat syst\u00e8me n'est pas autoris\u00e9e.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_SYSACT=Aucun traitement ne se met en place.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_URESP=S\u00e9lectionnez la copie active ou la copie inactive pour effectuer l'op\u00e9ration de restauration.
# 9264 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed=ANS9264E La sauvegarde incr\u00e9mentielle de la machine virtuelle '{0}' a \u00e9chou\u00e9 avec le code retour {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_EXPLANATION=La sauvegarde incr\u00e9mentielle des volumes de la machine virtuelle a \u00e9chou\u00e9.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_SYSACT=La sauvegarde de la machine virtuelle s'est termin\u00e9e avec des erreurs. La machine virtuelle suivante dans la liste va \u00eatre trait\u00e9e. La raison de l'\u00e9chec est indiqu\u00e9e dans le journal des erreurs client local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_URESP=Consultez le journal des erreurs client local pour conna\u00eetre la raison de l'\u00e9chec.
# 9265 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed=ANS9265E Echec du montage de la machine virtuelle '{0}' \u00e0 l'aide de la commande vcbMounter. RC={1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_EXPLANATION=L'ex\u00e9cution de la commande vcbmount de VMware destin\u00e9e \u00e0 monter le disque de la machine virtuelle a \u00e9chou\u00e9.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_SYSACT=La sauvegarde de la machine virtuelle ne peut pas continuer. La machine virtuelle suivante dans la liste va \u00eatre trait\u00e9e. La raison de l'\u00e9chec appara\u00eetra dans la sortie de la commande vcbMounter.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_URESP=Lancez une commande vcbMounter pour la machine virtuelle afin de d\u00e9terminer la raison de l'\u00e9chec. Pour plus d'informations, voir la documentation relative \u00e0 ce message.
# 9266 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed=ANS9266E Echec lors de l'initialisation de l'environnement de machine virtuelle. La commande vcbMounter.exe est introuvable. RC={0}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_EXPLANATION=Echec lors de l'initialisation de l'environnement de machine virtuelle. La commande vcbMounter.exe est introuvable. Le composant Consolidated Backup Framework de VMware n'est pas install\u00e9 ou la commande vcbMounter.exe ne se trouve pas dans la variable d'environnement PATH en cours.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_SYSACT=La sauvegarde ne peut pas continuer. La raison de l'\u00e9chec appara\u00eetra dans la sortie de la commande vcbMounter.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_URESP=Lancez une commande vcbMounter pour la machine virtuelle afin de d\u00e9terminer la raison de l'\u00e9chec. Pour plus d'informations, voir la documentation relative \u00e0 ce message. Le composant Consolidated Backup Framework de VMware doit \u00eatre install\u00e9 sur la machine du proxy de sauvegarde. L'emplacement de l'installation et de la commande vcbMounter.exe doit \u00eatre indiqu\u00e9 dans la variable d'environnement PATH. L'emplacement par d\u00e9faut est C:\\Program Files\\VMware\\VMware Consolidated Backup Framework.
# 9267 DSSM_SM_FileSystemExceedQuota=ANS9267E {0}: le syst\u00e8me de fichiers {1} a d\u00e9pass\u00e9 son quota.\n DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_EXPLANATION=TSM d\u00e9tecte que le syst\u00e8me de fichiers a d\u00e9pass\u00e9 son quota. Aucune autre donn\u00e9e ne peut \u00eatre migr\u00e9e hors de ce syst\u00e8me de fichiers.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_SYSACT=TSM ne migre pas les fichiers \u00e0 partir de ce syst\u00e8me de fichiers.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_URESP=Rappelez certains fichiers ou demandez \u00e0 l'administrateur syst\u00e8me d'augmenter le quota applicable \u00e0 ce syst\u00e8me de fichiers.
# 9278 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed=ANS9278E Echec lors du traitement de l'option vmList. RC={0}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_EXPLANATION=Echec lors du traitement de l'option vmList.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_SYSACT=La sauvegarde ne peut pas continuer.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_URESP=V\u00e9rifiez si la valeur de l'option vmList est correcte. Pour plus d'informations, voir la documentation relative \u00e0 l'option vmList.
# 9279 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed=ANS9279E Echec lors de la localisation des volumes de la machine virtuelle '{0}'. Echec avec RC={1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_EXPLANATION=Les volumes de la machine virtuelle sont introuvables. Les points de montage du volume ne sont pas disponibles sur la machine du proxy de sauvegarde.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_SYSACT=La sauvegarde de la machine virtuelle ne peut pas continuer. La machine virtuelle suivante dans la liste va \u00eatre trait\u00e9e. La raison de l'\u00e9chec appara\u00eetra dans la sortie de la commande vcbMounter.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_URESP=Lancez une commande vcbMounter pour la machine virtuelle afin de d\u00e9terminer la raison de l'\u00e9chec. Pour plus d'informations, voir la documentation relative \u00e0 ce message.
# 9280 CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing=ANS9280E L'option '{0}' doit \u00eatre d\u00e9finie lorsque vous ex\u00e9cutez cette op\u00e9ration.\n CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_EXPLANATION=Une option requise pour la commande est manquante.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_SYSACT=Impossible de poursuivre l'op\u00e9ration.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_URESP=D\u00e9finissez l'option manquante \u00e0 l'aide de l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences ou de la ligne de commande.
# 9287 Img_Invalid_Device=ANS9287E Unit\u00e9 non valide ou non prise ne charge.\n Img_Invalid_Device_EXPLANATION=L'unit\u00e9 de volume logique est non valide ou non prise en charge.\nConsultez la documentation pour conna\u00eetre le type d'unit\u00e9 pris en charge pour la sauvegarde par image.
Img_Invalid_Device_SYSACT=L'op\u00e9ration sur le volume logique n'a pas \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e.
Img_Invalid_Device_URESP=Pour la source de sauvegarde par image ou la destination de sauvegarde d'image, indiquez une unit\u00e9 d'un des types pris en charge.
# 9301 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed=ANS9301E La sauvegarde de la machine virtuelle compl\u00e8te '{0}' a \u00e9chou\u00e9 avec le code retour {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=La sauvegarde de la machine virtuelle compl\u00e8te a \u00e9chou\u00e9.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=La sauvegarde de la machine virtuelle s'est termin\u00e9e avec des erreurs. La machine virtuelle suivante dans la liste va \u00eatre trait\u00e9e. La raison de l'\u00e9chec est indiqu\u00e9e dans le journal des erreurs client local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_URESP=Consultez le journal des erreurs client local pour conna\u00eetre la raison de l'\u00e9chec.
# 9302 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported=ANS9302E La commande Restore VM ne prend pas en charge les donn\u00e9es VMBACKUPTYPE=FILE.\nLa restauration des fichiers de la machine virtuelle doit s'effectuer dans la machine virtuelle ou avec l'option 'asnodename'.\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_EXPLANATION=La fonction Restore VM n'est pas prise en charge pour les donn\u00e9es des fichiers.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_SYSACT=Le syst\u00e8me ne traite pas l'action requise.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_URESP=La restauration des fichiers de la machine virtuelle doit s'effectuer dans la machine virtuelle ou avec l'option asnodename. Pour effectuer la restauration d'une machine virtuelle compl\u00e8te, ex\u00e9cutez la commande avec VMBACKUPTYPE=FULLVM.
# 9303 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed=ANS9303E La restauration de la machine virtuelle compl\u00e8te '{0}' a \u00e9chou\u00e9 avec le code retour {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_EXPLANATION=La restauration de la machine virtuelle compl\u00e8te a \u00e9chou\u00e9.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_SYSACT=La restauration de la machine virtuelle s'est termin\u00e9e avec des erreurs. La machine virtuelle suivante dans la liste va \u00eatre trait\u00e9e. La raison de l'\u00e9chec est indiqu\u00e9e dans le journal des erreurs client local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_URESP=Consultez le journal des erreurs client local pour conna\u00eetre la raison de l'\u00e9chec.
# 9304 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed=ANS9304E Le convertisseur VMware n'est pas install\u00e9 sur le syst\u00e8me.\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_EXPLANATION=L'installation du convertisseur VMware n'a pas pu \u00eatre d\u00e9tect\u00e9e sur le syst\u00e8me.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_SYSACT=Les fichiers d'images de la machine virtuelle compl\u00e8te ont \u00e9t\u00e9 restaur\u00e9s \u00e0 l'emplacement sp\u00e9cifi\u00e9.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_URESP=Aucune autre action n'est n\u00e9cessaire. Les fichiers d'images de la machine virtuelle compl\u00e8te peuvent \u00eatre utilis\u00e9s par plusieurs outils. Le convertisseur VMware peut \u00eatre install\u00e9 sur le syst\u00e8me.
# 9778 DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX=ANS9778E Des erreurs ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9es dans le fichier d'options : '{0}' Souhaitez-vous que TSM commente la ligne contenant des erreurs ? Souhaitez-vous continuer ?\n DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_EXPLANATION=Des options ou des valeurs d'options non valides ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9es lors de la lecture du fichier d'options.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_SYSACT=Ce message s'affiche. La suite d\u00e9pend de votre r\u00e9ponse.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_URESP=Cliquez sur "Oui" pour que TSM commente la ligne non valide. Pour quitter, cliquez sur "Non".
# 9779 DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE=ANS9779E Ouverture impossible du fichier d'options '{0}' en vue de l'\u00e9criture. \n DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_EXPLANATION=Une erreur s'est produite alors que TSM tentait d'ouvrir le fichier d'options pour le mettre \u00e0 jour.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_SYSACT=Le programme s'arr\u00eate.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_URESP=V\u00e9rifiez les autorisations d'acc\u00e8s aux fichiers et aux r\u00e9pertoires ou corrigez manuellement les entr\u00e9es incorrectes figurant dans le fichier d'options.
# 9782 CLI_Invalid_Backupset_Uplevel=ANS9782S Le groupe de sauvegarde s\u00e9lectionn\u00e9 a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par une version plus r\u00e9cente du serveur de sauvegarde et la nouvelle version du groupe de sauvegarde n'est pas prise en charge par ce client. Les donn\u00e9es du groupe de sauvegarde ne peuvent pas \u00eatre restaur\u00e9es par cette version du client. CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_EXPLANATION=Le groupe de sauvegarde que vous tentez de restaurer a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par un serveur plus r\u00e9cent dot\u00e9 d'un niveau diff\u00e9rent de fonctionnalit\u00e9. Le client que vous utilisez ne reconna\u00eet pas ce format plus r\u00e9cent et ne peut donc pas restaurer les donn\u00e9es du groupe de sauvegarde.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_SYSACT=Traitement interrompu.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_URESP=Restaurez le groupe de sauvegarde \u00e0 l'aide d'un client d'un niveau identique ou sup\u00e9rieur au serveur utilis\u00e9 pour g\u00e9n\u00e9rer le groupe de sauvegarde.
# 9807 CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found=ANS9807I Le fichier de groupe de sauvegarde sp\u00e9cifi\u00e9 ne contient pas un groupe de sauvegarde de type "fichier" pour le nom de poste sp\u00e9cifi\u00e9.\n # 9810 DSSM_ALREADY_RECALLED=Le fichier a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 rappel\u00e9. # 9849 CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported=ANS9849I Le groupe de sauvegarde local ne peut pas \u00eatre d\u00e9velopp\u00e9 ; seule une restauration compl\u00e8te du groupe de sauvegarde est prise en charge localement.\n # 9850 CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max=ANS9850E Erreur de lecture de bande ; la taille de bloc maximale est {0}. Tentative de lecture de la taille de bloc {1}. Ex\u00e9cutez dsmmaxsg pour mettre \u00e0 jour la taille de bloc maximale autoris\u00e9e pour le pilote scsi et faites une nouvelle tentative.\n CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_EXPLANATION=Une tentative de lecture depuis la bande \u00e0 la taille de bloc indiqu\u00e9e a \u00e9chou\u00e9 ; la taille de bloc maximale autoris\u00e9e pour le pilote scsi est indiqu\u00e9e.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_SYSACT=Traitement arr\u00eat\u00e9.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_URESP=Si la taille de bloc maximale autoris\u00e9e pour le pilote scsi est inf\u00e9rieure \u00e0 celle utilis\u00e9e par l'op\u00e9ration, lancez l'utilitaire dsmmaxsg pour la mettre \u00e0 jour et faites une nouvelle tentative. Si elle est sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 la taille de bloc utilis\u00e9e, v\u00e9rifiez que la bande est install\u00e9e et qu'elle fonctionne correctement et faites une nouvelle tentative.
# 9851 DSI_PW_Mismatch=Les mots de passe indiqu\u00e9s dans la zone de saisie et la zone de confirmation ne correspondent pas. Faites une nouvelle tentative. # 9895 DSSM_FS_InInactive=ANS9895W La gestion de l'espace n'est pas active dans le syst\u00e8me de fichiers {0}. DSSM_FS_InInactive_EXPLANATION=Vous avez essay\u00e9 de s\u00e9lectionner un fichier dans un syst\u00e8me de fichiers pour lequel la gestion de l'espace est inactive.
DSSM_FS_InInactive_SYSACT=TSM continue les op\u00e9rations.
DSSM_FS_InInactive_URESP=R\u00e9activez la gestion de l'espace pour ce syst\u00e8me de fichiers, puis s\u00e9lectionnez les fichiers.
# 10000 DSI_Preview_Complete_Success=La pr\u00e9visualisation a abouti. # 10001 DSI_Preview_Traverse=Exploration des sous-r\u00e9pertoires # 10002 DSI_Preview_Function=Quelle fonction voulez-vous pr\u00e9visualiser ? # 10003 DSI_Preview_Filter=Quel type d'option voulez-vous pr\u00e9visualiser ? # 10004 DSI_Preview_Description=Utilisez cette fen\u00eatre pour produire la liste des fichiers et des r\u00e9pertoires qui seront sauvegard\u00e9s ou archiv\u00e9s selon la liste d'inclusion-exclusion applicable au client. Cette liste sera contenue dans un fichier sp\u00e9cifi\u00e9. # 10005 DSI_Preview_Destination=Entrez le nom du fichier dans lequel vous souhaitez stocker les r\u00e9sultats : # 10006 DSI_Preview_Title=Pr\u00e9visualisation de la liste d'inclusion-exclusion # 10007 DSI_Preview_Location=Choisissez l'emplacement o\u00f9 les r\u00e9sultats seront enregistr\u00e9s. # 10008 DSW_MENU_UTILS_PREVIEW=P&r\u00e9visualisation de la liste d'inclusion-exclusion # 10011 DSI_COMMON_EXTENSION=Extension # 10012 DSI_COMMON_DESCRIPTION=Description # 10015 DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_TITLE=Liste inclusive-exclusive recommand\u00e9e # 10016 DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_DESCRIPTION=La liste suivante r\u00e9pertorie les \u00e9l\u00e9ments TSM inclusifs-exclusifs recommand\u00e9s pour les fichiers qui ne sont habituellement pas requis pour la reprise du syst\u00e8me. Les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s sont ajout\u00e9s \u00e0 votre fichier de configuration et exclus des sauvegardes. # 10017 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE=S\u00e9lection de l'exclusion du fichier commun # 10018 DSI_CFGWIZ_COMMON_DESCRIPTION=Dans la liste, s\u00e9lectionnez les types de fichiers que vous souhaitez exclure. Tous ces types de fichiers sont inclus par d\u00e9faut. # 10019 DSJ_EXPRESS_VERSION_LINK=Version # 10020 DSJ_RECENTBACKUP_TAB_TOOLTIP=Les derni\u00e8res sauvegardes sont affich\u00e9es dans cet onglet # 10021 DSJ_DISKBACKUP_TAB_TOOLTIP=Les sauvegardes enregistr\u00e9es sur disque sont affich\u00e9es dans cet onglet # 10022 DSJ_MEDIABACKUP_TAB_TOOLTIP=Les sauvegardes enregistr\u00e9es sur support sont affich\u00e9es dans cet onglet # 10023 DSJ_RECENTBACKUP_TAB=Derni\u00e8re sauvegarde # 10024 DSJ_DISKBACKUP_TAB=Disque # 10025 DSJ_MEDIABACKUP_TAB=Support # 10026 DSJ_EXPRESS_RESTORE_HELP_TEXT=L'arborescence de r\u00e9pertoires permet de visualiser les donn\u00e9es qui ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9es. \n\n- S\u00e9lectionnez l'onglet "Derni\u00e8re sauvegarde" pour afficher vos derni\u00e8res sauvegardes sur disque.\n- S\u00e9lectionnez l'onglet "Disque" pour afficher toutes vos sauvegardes sur disque. Le serveur de sauvegarde conserve les donn\u00e9es sur le disque pendant 2 semaines.\n- S\u00e9lectionnez l'onglet "Support" pour afficher vos sauvegardes copi\u00e9es sur support, par exemple sur bande, en vue d'un stockage \u00e0 long terme.\n # 10027 DSI_TCPIP_USESSL=Utiliser SSL (Secure Socket Layer) # 10028 DSJ_EXPHUB_BANNER_MAINTITLE=Client Storage Manager Express # 10029 DSJ_EXPHUB_BANNER_SUBTITLE={0} est connect\u00e9 au serveur de sauvegarde {1} # 10030 DSJ_EXPHUB_BACKUP_TITLE=Sauvegarde sur disque # 10031 DSJ_EXPHUB_LAST_BACKUP=La derni\u00e8re sauvegarde \u00e9tait du {0} lorsque {1} fichiers nouveaux ou modifi\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s. # 10032 DSJ_EXPHUB_BACKUP_COMPUTER=Sauvegarde de l'ordinateur # 10033 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLANATION=Sauvegarde imm\u00e9diatement tous les fichiers nouveaux et modifi\u00e9s des unit\u00e9s pr\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9es de votre syst\u00e8me. Pour modifier les s\u00e9lections d'unit\u00e9s, acc\u00e9dez \u00e0 la page Param\u00e8tres. # 10034 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE=Parcourir et sauvegarder les fichiers... # 10035 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE_EXP=Vous permet de choisir les fichiers \u00e0 sauvegarder ou \u00e0 exclure de la sauvegarde. # 10036 DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE=Sauvegarde par image # 10037 DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE_EXP=Sauvegarde imm\u00e9diatement toute unit\u00e9 pr\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9e sous forme d'image, en vue d'une \u00e9ventuelle reprise apr\u00e8s incident. Pour modifier les s\u00e9lections d'unit\u00e9s, acc\u00e9dez \u00e0 la page Param\u00e8tres. # 10038 DSJ_EXPHUB_VIEW_BACKUP_REPORT=Afficher le rapport de la derni\u00e8re sauvegarde... # 10039 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TITLE=Restauration # 10040 DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZARD=Assistant Restauration de fichiers... # 10041 DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZ_EXP=Vous guide durant le processus de restauration de vos fichiers et r\u00e9pertoires stock\u00e9s sur disque ou sur un support hors site. # 10042 DSJ_EXPHUB_SETTINGS_TITLE=Param\u00e8tres # 10043 DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS=Modifier les param\u00e8tres... # 10044 DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS_EXP=Afficher ou modifier les propri\u00e9t\u00e9s globales du client de sauvegarde pour cet ordinateur. # 10045 DSI_PREFERC_NLS_LANG_FORMAT=Param\u00e8tres de langage # 10046 DSJ_LOGIN_SIGNON_TITLE=Connexion \u00e0 Storage Manager # 10047 DSJ_LOGIN_PROMPT_ID=Entrez votre ID utilisateur et votre mot de passe TSM. # 10048 DSJ_LOGIN_TT_USERID=Entrez votre ID utilisateur. Il s'agit g\u00e9n\u00e9ralement du nom de votre ordinateur. # 10049 DSJ_LOGIN_TT_LOGIN_BUTTON=Cliquez sur ce bouton pour authentifier le serveur de sauvegarde. # 10050 DSJ_LOGIN_TT_CANCEL_BUTTON=Cliquez sur ce bouton pour fermer la fen\u00eatre. # 10051 DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZARD=Assistant Restauration d'image... # 10052 DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZ_EXP=Vous guide durant le processus de restauration de l'ensemble de votre disque \u00e0 partir d'une sauvegarde par image stock\u00e9e sur disque ou sur un support hors site. # 10053 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE=Parcourir et restaurer les fichiers... # 10054 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE_EXP=Parcourir et s\u00e9lectionner vos fichiers et r\u00e9pertoires stock\u00e9s sur disque ou sur un support hors site en vue de leur restauration. # 10055 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG=Parcourir et restaurer un disque complet \u00e0 partir d'une image... # 10056 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG_EXP=Parcourir et s\u00e9lectionner l'ensemble de votre disque \u00e0 partir d'une sauvegarde par image stock\u00e9e sur disque ou sur un support hors site en vue de sa restauration. # 10057 DSJ_SHOWHELPAREA_MENUITEM=&Afficher les astuces et conseils # 10058 DSJ_BACKUP_HELPAREA_TEXT=L'arborescence de r\u00e9pertoires affiche les fichiers de votre ordinateur. Elle permet d'effectuer les t\u00e2ches suivantes :\n\n- S\u00e9lectionner les fichiers et r\u00e9pertoires que vous souhaitez sauvegarder.\n- Mettre en \u00e9vidence un \u00e9l\u00e9ment et cliquer sur l'ic\u00f4ne Exclure pour l'exclure des sauvegardes actuelles et futures.\n- Cliquez sur Sauvegarder pour sauvegarder les fichiers s\u00e9lectionn\u00e9s.\n # 10059 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_HELP_TEXT=Sp\u00e9cifiez les options afin de tracer cet ordinateur en cas d'incident. # 10060 DSJ_EXPRESS_ERRORLOG_LINK=Affichez le journal des erreurs # 10061 DSI_PREFERL_LOGGING=Journalisation # 10062 DSI_PREFERA_ADVANCED_PREFERENCES=Journal des erreurs # 10063 DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREFERENCE_HELP_TEXT=Sp\u00e9cifiez le nombre de jours pendant lesquels vous souhaitez conserver les entr\u00e9es du journal des erreurs avant de proc\u00e9der \u00e0 l'\u00e9lagage du journal et si les entr\u00e9es \u00e9lagu\u00e9es doivent \u00eatre enregistr\u00e9es, ou sp\u00e9cifiez la taille maximale du journal. Vous ne pouvez pas mettre \u00e0 jour l'emplacement du journal des erreurs. # 10064 DSI_PREFERA_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG=Journal des op\u00e9rations planifi\u00e9es # 10065 DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG_TEXT=Sp\u00e9cifiez le nombre de jours pendant lesquels vous souhaitez conserver les entr\u00e9es du journal des op\u00e9rations avant de proc\u00e9der \u00e0 l'\u00e9lagage du journal et si les entr\u00e9es \u00e9lagu\u00e9es doivent \u00eatre enregistr\u00e9es, ou sp\u00e9cifiez la taille maximale du journal. Vous ne pouvez pas mettre \u00e0 jour l'emplacement du journal des op\u00e9rations planifi\u00e9es. # 10066 DSJ_EXPRESS_SCHEDLOG_LINK=Affichez le journal des op\u00e9rations planifi\u00e9es # 10067 EXP_CW_No_Backupsets=Aucune copie sur support disponible # 10888 DSI_PREFERB_ADAPTIVE_SUBFILE_BACKUP_CACHEPATH=Recherchez le chemin d'acc\u00e8s au cache. # 10889 DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_TITLE=Type de chiffrement # 10890 DSI_PREFA_56BITDES=DES 56 bits # 10891 DSI_PREFA_128BITAES=AES 128 bits # 11024 DSI_NoObjToDelete=Aucun objet \u00e0 supprimer. # 11040 CLI_Never=Jamais # 11044 Img_Use_Online_Image_Backup=Utilisation de la sauvegarde d'image en ligne.\n # 11045 Img_Use_Offline_Image_Backup=Utilisation de la sauvegarde d'image hors ligne.\n # 11118 DSI_PREVIEW_PROCEED_QUESTION=En fonction du nombre d'objets \u00e0 interroger, cette op\u00e9ration peut prendre du temps pour se terminer.\n\nEtes-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? # 11156 EXPRESS_GUI_COMM_FAILURE_Question=Voulez-vous continuer pour modifier vos param\u00e8tres ? \n # 11160 CLI_Processing_Finished=\nTraitement de {0} termin\u00e9.\n # 11168 DSI_Del_Image_Confirm=Vous allez supprimer les images s\u00e9lectionn\u00e9es de la m\u00e9moire de sauvegarde. Voulez-vous continuer ? # 11173 DSI_Rest_Image_Confirm=Si vous restaurez l'image ou les images, vous remplacez tous les param\u00e8tres de syst\u00e8me de fichier et/ou les donn\u00e9es qui figurent dans l'emplacement. Etes-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? # 11174 CLI_Default_Archive_Description=Date d'archivage : {0} # 11222 DSC_MONTH_JANUARY=Janvier # 11223 DSC_MONTH_FEBRUARY=F\u00e9vrier # 11224 DSC_MONTH_MARCH=Mars # 11225 DSC_MONTH_APRIL=Avril # 11226 DSC_MONTH_MAY=Mai # 11227 DSC_MONTH_JUNE=Juin # 11228 DSC_MONTH_JULY=Juillet # 11229 DSC_MONTH_AUGUST=Ao\u00fbt # 11308 COMMON_FilesystemNoLabel=(Cette unit\u00e9 n'a pas de libell\u00e9) # 11309 COMMON_FilesystemNotAvailable=(Unit\u00e9 indisponible) # 11310 COMMON_SubstDrive=(SUBST Alias de l'unit\u00e9 {0}:) # 11318 CLI_No_File_Spaces_Found=Aucun espace fichier pour le poste '{0}' n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 sur le serveur\n # 11321 CLI_Rest_Image_Confirm=Si vous restaurez un syst\u00e8me de fichiers ou un volume logique brut, toutes\nles donn\u00e9es qu'il contient et tous les param\u00e8tres du syst\u00e8me de fichiers seront remplac\u00e9s. Voulez-vous vraiment remplacer\nle syst\u00e8me de fichiers ou le volume : '{0}'? # 11351 DSC_MONTH_SEPTEMBER=Septembre # 11352 DSC_MONTH_OCTOBER=Octobre # 11353 DSC_MONTH_NOVEMBER=Novembre # 11354 DSC_MONTH_DECEMBER=D\u00e9cembre # 11355 DSC_BS_FIRSTVOL_PROMPT=Emplacement du premier volume du jeu de sauvegardes. # 11356 DSC_BS_NEXTVOL_PROMPT=Emplacement du volume suivant du jeu de sauvegardes. # 11357 DSC_BS_LASTVOL_PROMPT=Emplacement du dernier volume du jeu de sauvegarde # 11358 DSC_BS_NUMBEREDVOL_PROMPT=Emplacement du volume du jeu de sauvegarde n\u00b0 {0} # 11373 CLI_CONN_YES="Oui" # 11374 CLI_CONN_NO="Non" # 11416 GUI_NOT_CONNECTED=NON CONNECTE # 11429 GUI_COMM_FAILURE_Question=Voulez-vous continuer pour restaurer un groupe de sauvegarde local ? \n # 11443 DSI_DOM_MACHINE_LABEL=Data Protection for Domino # 11444 DSI_DOM_DATADIR_LABEL=R\u00e9pertoire de donn\u00e9es de Domino # 11445 DSI_DOM_DBRESTORE_LABEL=Bases de donn\u00e9es \u00e0 restaurer # 11446 DSI_DOM_DBACTIVATE_LABEL=Bases de donn\u00e9es \u00e0 activer # 11447 DSI_DOM_DBACTIVATE_OTHER_LABEL=Autres bases de donn\u00e9es # 11448 DSI_COLUMN_ATTRIBUTE=Attribut # 11449 DSI_DOM_NoDbsToActivate=Aucune base de donn\u00e9es \u00e0 activer. # 11450 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_MACHINE=Noeud Domino # 11451 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_SERVER=Serveur Domino # 11452 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DATADIR=R\u00e9pertoire de donn\u00e9es de Domino # 11453 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DIR=R\u00e9pertoire Domino # 11454 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB=Base de donn\u00e9es Domino NSF # 11455 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_LOG=Extension du journal de transactions Domino # 11456 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORE=Restauration Domino # 11457 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORELOG=Restauration du journal de transactions Domino # 11458 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE=Activation de Domino # 11459 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_NODE=Machine Domino # 11460 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE_OTHER=Domino active d'autres bases de donn\u00e9es # 11465 DSI_ACTIVEDIR_LOCALDEL=Objets locaux supprim\u00e9s # 11466 DSI_DOM_NoLogsToInactivate=Pas de journal \u00e0 d\u00e9sactiver. # 11467 DSI_COLUMN_VALUE=Valeur # 11468 DSI_DOM_OBJECTS_ACTIVATED=Activ\u00e9 : # 11469 DSI_DOM_OBJECTS_INACTIVATED=D\u00e9sactiv\u00e9 : # 11470 DSI_DOM_SERVER=Serveur {0} # 11471 DSI_DOM_DB_LOGGED=Inscrit dans le journal : # 11472 DSI_DOM_VERSION=Version : # 11473 DSI_DOM_BUILD=Build : # 11474 DSI_DOM_TXN_LOGGING=Connexion : # 11475 DSI_DOM_TXN_LOGGING_ARCHIVAL=Archive # 11476 DSI_DOM_TXN_LOGGING_LINEAR=Lin\u00e9aire # 11477 DSI_DOM_TXN_LOGGING_CIRCULAR=Circulaire # 11478 DSI_DOM_TXN_NO_LOGGING=Pas de journalisation # 11479 DSI_PIT_USE_IT_DOM=Utiliser une date point de coh\u00e9rence pendant la restauration ou l'activation de Domino # 11480 DSI_DOM_TXN_LOGGING_ID=ID de journal d'\u00e9v\u00e9nements: # 11481 DSI_DOM_DB2_GROUPS_LABEL=Groupes DB2 # 11482 DSI_BackChoice_DomDb2DB=Base de donn\u00e9es DB2 # 11483 DSI_BackChoice_DomDb2Group=Groupe DB2 # 11484 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2NSF=Base de donn\u00e9es Domino NSF DB2 # 11485 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2GROUP=Groupe Domino DB2 # 11486 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2CLASS=Classe Domino DB2 # 11489 DSI_PREFP_FILESPACE_LISTBOX=Modifier les instructions du syst\u00e8me de fichiers # 11490 DSI_TRUE=VRAI # 11493 DSI_PREFERR_MIGSTATE=Restaurer en tant que fichier migr\u00e9 # 11494 DSI_PREFERR_CHECK_STUB_ACCESS=Restaurer comme r\u00e9sident si inaccessible # 11495 DSI_PREFERB_SKIP_MIGRATED=Ignorer les fichiers migr\u00e9s # 11496 DSI_PREFERR_MIGRATED_FILES=Param\u00e8tres de restauration # 11497 DSI_PREFERB_BACKUP_ARCHIVE_SETTINGS=Param\u00e8tres de sauvegarde / archivage # 11498 DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS=HSM for Windows # 11499 DSI_FALSE=FAUX # 11508 DSI_DOM_ACTIVATE_BUTTON=Activation # 11509 DSI_DOM_ACTIVATEDB=Activer les bases de donn\u00e9es lors d'une op\u00e9ration de restauration # 11510 DSI_DOM_APPLYLOG=Appliquer les journaux lors d'une op\u00e9ration d'activation # 11511 DSI_DOM_ROLLFORWARD_BUTTON=Restauration par mise \u00e0 jour en aval # 11512 DSI_DOM_BACLIENT_VIEW=Authentification standard du client # 11513 DSI_DOM_NSF_VIEW=Domino NSF # 11514 DSI_DOM_DB2FULL_VIEW=Bases de donn\u00e9es Domino DB2 # 11515 DSI_DOM_DB2TBSP_VIEW=Groupes Domino DB2 # 11516 DSI_DOM_INACTIVATE_DB2OBJ=D\u00e9sactivation des objets DB2 # 11517 DSI_DOM_FULLDB2_RESTORE=Bases de donn\u00e9es \u00e0 restaurer # 11518 DSI_DOM_DB2GROUP_RESTORE=Groupes \u00e0 restaurer # 11519 DSI_DOM_DB2NSF_ACTIVATE=Bases de donn\u00e9es \u00e0 activer # 11520 DSI_DOM_DB2_ROLLFORWARD=Bases de donn\u00e9es \u00e0 restaurer par mise \u00e0 jour en aval # 11521 DSI_DOM_DB2_VIEW=Domino DB2 # 11522 DSI_DOM_DB2REST_ALT_DB=Restaurer sur une base de donn\u00e9es DB2 de remplacement # 11523 DSI_DOM_DB2REST_INPLACE_DB=Restauration imm\u00e9diate # 11524 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ORG_LOC=Activer \u00e0 l'emplacement d'origine # 11525 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ALT_LOC=Activer dans les emplacements suivants # 11526 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBNAME=Nom de la base de donn\u00e9es DB2 de remplacement # 11527 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOCATION=Emplacement de la base de donn\u00e9es DB2 de remplacement # 11528 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOG_PATH=Chemin d'acc\u00e8s au journal de la base de donn\u00e9es DB2 de remplacement # 11529 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_DB2CONTAINER_PATH=Chemin d'acc\u00e8s au conteneur des groupes DB2 # 11530 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_LOCK_DB2GRP=Verrouiller le groupe DB2 apr\u00e8s l'activation # 11531 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ISOLATE_DB2GRP=Isoler le groupe DB2 apr\u00e8s l'activation # 11532 DSI_DOM_DB2_RESTOPT=Protection des donn\u00e9es pour les options de restauration Domino DB2 # 11533 DSI_DOM_DB2_ACTOPT=Protection des donn\u00e9es pour les options d'activation Domino DB2 # 11534 DSI_DOM_FULLBACKUP_BUTTON=Sauvegarde compl\u00e8te # 11535 DSI_DOM_ROLLFORWARD_EXTOPT=Options de restauration par mise \u00e0 jour en aval de la base de donn\u00e9es Domino DB2 # 11536 DSI_DOM_ROLLFORWARD_OPT=Options de restauration par mise \u00e0 jour en aval # 11538 DSI_DOM_ROLLFORWARD_APPLYLOG=Application des journaux # 11539 DSI_DOM_ROLLFORWARD_PREPARE=Pr\u00e9paration # 11540 DSI_DOM__DB2_ACTDST_WINDOWS_TITLE=Activation de la destination # 11541 DSI_DOM__DB2_ACTDST_ACTIVATE_TO=Activation dans # 11542 DSI_DOM_DB2_ACTDST_TITLE=S\u00e9lectionner la destination des objets activ\u00e9s # 11543 DSI_DOM_DB2_ACTDST_OK=Activation # 11544 DSI_DPREFP_MEMRESIDENT_BUTTON=Utiliser la m\u00e9thode r\u00e9sidant en m\u00e9moire # 11545 DSI_DPREFP_MEMSAVING_BUTTON=Utiliser la m\u00e9thode de sauvegarde de m\u00e9moire # 11546 DSI_DPREFP_DISKCACHE_BUTTON=Utiliser la m\u00e9thode de cache-disque # 11547 DSI_DPREFP_DISKCACHE_TEXT=Emplacement du fichier du cache-disque\u00a0: # 11548 DSI_DPREFP_SELECT_ALGORITHM_GROUP=Algorithme de sauvegarde incr\u00e9mentielle de l'espace fichier # 11549 DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACE_BUTTON=S\u00e9lectionner les espaces fichier individuels\u00a0: # 11556 DSI_DOM_RESTLOG_LABEL=Restaurer l'archivage des journaux # 11557 DSI_DOM_ARCHLOG_BUTTON=Archivage du journal # 11558 DSI_DOM_INACTIVATELOG_BUTTON=D\u00e9sactiver les archivages de journaux # 11559 DSI_DPREFP_SELECT_ALLFILESPACES_BUTTON=Appliquer l'algorithme \u00e0 tous les espaces fichier # 11567 DSI_OS_LABEL=Syst\u00e8me d'exploitation # 11571 DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACES_GROUP=Liste d'instructions d'espace fichier individuel # 11572 DSI_BackChoice_Domino=Sauvegarde de Domino # 11588 Comparing_Files_On_Server=Comparaison de fichiers syst\u00e8me locaux avec la version active sur le serveur. En fonction du nombre de fichiers, cette op\u00e9ration peut \u00eatre longue...\n # 11603 DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS_TITLE=HSM pour Pr\u00e9f\u00e9rences Windows # 11604 DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_WARN_TEXT=N'utilisez cette fonction que si le nom de votre ordinateur a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9. Le nom de l'ordinateur doit correspondre \u00e0 celui stock\u00e9 sur le serveur de sauvegarde. Si les noms ne correspondent pas, les fichiers de cet ordinateur ne seront pas sauvegard\u00e9s lors des sauvegardes planifi\u00e9es et vous ne pourrez pas acc\u00e9der au serveur de sauvegarde pour restaurer vos fichiers. La modification de cette option requiert le red\u00e9marrage de l'application. # 11605 DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_HELP_TEXT=Entrez le nom de votre ordinateur pour l'identifier sur le serveur de sauvegarde. # 11606 DSJ_EXPRESS_BACKUP_DOMAIN_PREFERENCE_HELP_TEXT=Sp\u00e9cifiez les unit\u00e9s \u00e0 inclure dans la sauvegarde de niveau fichier. Les nouveaux fichiers et les fichiers modifi\u00e9s des unit\u00e9s s\u00e9lectionn\u00e9es seront sauvegard\u00e9s lors des sauvegardes planifi\u00e9es ou des sauvegardes de niveau fichier lanc\u00e9es \u00e0 partir de cet ordinateur. Vous devez sp\u00e9cifier au moins une unit\u00e9. # 11607 DSJ_EXPRESS_BACKUP_IMAGE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Sp\u00e9cifiez les unit\u00e9s et les objets \u00e0 inclure dans les sauvegardes par image de votre syst\u00e8me. Les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s dans cette liste seront sauvegard\u00e9s lors des sauvegardes par image planifi\u00e9es ou lors des sauvegardes par image de vos unit\u00e9s pr\u00e9d\u00e9finies lanc\u00e9es manuellement \u00e0 partir de cet ordinateur. Vous devez sp\u00e9cifier au moins une unit\u00e9. # 11608 DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Utilisez cette page pour d\u00e9finir comment les sauvegardes des fichiers existants doivent \u00eatre restaur\u00e9es. # 11609 DSJ_EXPRESS_COMMUNICATION_PREFERENCE_HELP_TEXT=Entrez les param\u00e8tres \u00e0 utiliser pour communiquer avec le serveur de sauvegarde. # 11610 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_HELP_TEXT=Sp\u00e9cifiez les ports TCP/IP \u00e0 utiliser pour se connecter \u00e0 distance \u00e0 votre ordinateur. Le Port Web CAO et le Port Web Agent vous permettent de sauvegarder cet ordinateur au travers d'un pare-feu. Si vous ne sp\u00e9cifiez pas de valeur pour l'un de ces ports, un num\u00e9ro de port libre sera attribu\u00e9 au hasard \u00e0 chaque port. # 11611 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TAB_TEXT=Ordinateur distant # 11612 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TITLE_TEXT=Pr\u00e9f\u00e9rences de l'ordinateur distant # 11613 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_PREFERENCE_HELP_TEXT=N'utiliser qu'\u00e0 la demande de votre service d'assistance technique. # 11615 DSJ_LAST_BACKUP_LABEL=Rapport de la derni\u00e8re sauvegarde # 11616 DSJ_LAST_BACKUP_HELP=Ce rapport affiche les statistiques de la derni\u00e8re sauvegarde des nouveaux fichiers et des fichiers modifi\u00e9s. Il comprend \u00e9galement la liste des fichiers dont la sauvegarde a \u00e9chou\u00e9. Pour tenter une nouvelle sauvegarde pour les fichiers dont la sauvegarde a \u00e9chou\u00e9, cliquez sur Parcourir et sauvegarder les fichiers dans la fen\u00eatre de Tivoli Storage Manager, s\u00e9lectionnez les fichiers dont la sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 et cliquez sur le bouton Sauvegarder. # 11617 DSJ_LAST_BACKUP_SCHEDULE=La derni\u00e8re sauvegarde de vos fichiers nouveaux et modifi\u00e9s lanc\u00e9e par le planning {0} s'est termin\u00e9e avec {1} erreurs.\n{3} fichiers ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s en {4} minutes et {2} secondes. # 11618 DSJ_LAST_BACKUP_INTERACTIVE=La derni\u00e8re sauvegarde interactive de vos fichiers nouveaux et modifi\u00e9s s'est termin\u00e9e avec {0} erreurs.\n{2} fichiers ont \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9s en {3} minutes et {1} secondes. # 11619 DSJ_LAST_BACKUP_TRANSFERRED=Octets transf\u00e9r\u00e9s : {0} # 11622 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_COLUMN=Nom du fichier # 11623 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_HELP=Liste des fichiers dont la sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 # 11624 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_COLUMN=Raison # 11625 DSJ_LAST_BACKUP_AGGREGATE_RATE=Vitesse de transfert des donn\u00e9es : {0} ko/sec # 11626 DSJ_LAST_BACKUP_LOG=Cliquez ici pour afficher le journal d\u00e9taill\u00e9 des erreurs. # 11627 DSJ_LAST_BACKUP_TITLE=Client IBM Tivoli Storage Manager Express # 11628 DSJ_LAST_BACKUP_STATS=Statistiques # 11629 DSJ_LAST_BACKUP_PERF_STATS=Statistiques de performances # 11630 DSJ_COMPUTER_NAME=Nom de l'ordinateur # 11631 DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUP=Sauvegarde par image # 11632 DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUPLIST=Liste des sauvegardes par image # 11633 DSI_PREFERB_FILE_BACKUP=Sauvegarde de niveau fichier # 11634 DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_LABEL=S\u00e9lectionnez l'action par d\u00e9faut pour la restauration des fichiers existants : # 11635 DSJ_EXPRESS_BACKUP_COMMON_PREFERENCE_HELP_TEXT=Cette option compresse les fichiers avant que vous ne les envoyiez au serveur de sauvegarde. La compression des fichiers permet de r\u00e9duire le stockage de donn\u00e9es des versions de sauvegarde de vos fichiers. Elle peut, cependant, affecter les performances du client de sauvegarde. Un processeur rapide disposant d'une connexion r\u00e9seau lente tirera avantage de la compression, mais cela ne sera pas le cas pour un processeur lent disposant d'une connexion r\u00e9seau rapide. # 11636 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagnostics de l'interface graphique Java # 11637 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagnostics de l'applet Java # 11638 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_HELP_TEXT=Active la trace de l'interface graphique Java. Les modifications apport\u00e9es aux param\u00e8tres de trace de l'interface graphique Java prennent uniquement effet lorsque vous invoquez cette application. N'utiliser qu'\u00e0 la demande de votre service d'assistance technique. # 11639 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_HELP_TEXT=Active la trace de l'applet Java. Les modifications apport\u00e9es aux param\u00e8tres de trace de l'applet Java prennent uniquement effet lorsque vous invoquez cet applet. N'utiliser qu'\u00e0 la demande de votre service d'assistance technique. # 11640 DSJ_EXPRESS_HINTS_TITLE=Astuces et conseils # 11641 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME=Bienvenue # 11642 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_HELP=Utilisez cet assistant pour restaurer vos fichiers ou images \u00e0 partir du serveur de sauvegarde. # 11643 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_CONTENT=La restauration de fichiers ou d'images inclut les t\u00e2ches suivantes :\n\n- D\u00e9finir un filtre pour afficher une version de vos sauvegardes. Vous pouvez ainsi plus facilement cibler les fichiers que vous souhaitez restaurer. \nPar exemple, vous pouvez n'afficher que vos derni\u00e8res sauvegardes sur disque, afficher les sauvegardes qui ont \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9es avant une date sp\u00e9cifique ou au cours d'un nombre sp\u00e9cifique de jours, ou des sauvegardes plus anciennes stock\u00e9es sur des supports hors site du serveur de sauvegarde.\n\n- S\u00e9lectionner les fichiers \u00e0 restaurer en fonction de la version que vous avez choisie.\n\n- S\u00e9lectionner la destination des fichiers \u00e0 restaurer. Vous pouvez ins\u00e9rer les fichiers \u00e0 leur emplacement d'origine ou \u00e0 d'autres emplacements de votre ordinateur. Lorsque vous restaurez une sauvegarde par image de l'unit\u00e9 contenant le syst\u00e8me d'exploitation, vous devez s\u00e9lectionner une destination autre que l'emplacement d'origine pour la restauration.\n # 11644 DSJ_EXPRESS_VERSION_TITLE=Version du client de sauvegarde : # 11650 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_HELP=Vous explique pourquoi la sauvegarde a \u00e9chou\u00e9 # 11651 DSI_VALUE_OUT_OF_RANGE='{0}' doit \u00eatre comprise entre {1} et {2}. # 11652 DSI_PREFERP_CHOOSE_DCL=Choisir l'emplacement du cache-disque # 11653 DSI_PREFERP_CHOOSE_FILESPACE=Choisir l'espace fichier # 11655 DSI_Failed_To_Create_Stream=Echec de la cr\u00e9ation du flux nomm\u00e9 # 11656 DSI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=L'espace fichier n'est pas un disque local. # 11661 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_TITLE=Liste des fichiers nouveaux ou modifi\u00e9s dont le traitement a \u00e9chou\u00e9. # 12070 DSW_WIZ_CHOOSE_PATH=Parcourez le r\u00e9pertoire. # 12200 DSW_MENU_FILE=&Fichier # 12201 DSW_MENU_FILE_LOGIN=Connexion & # 12202 DSW_MENU_FILE_CONNECTION_INFO=&Informations sur la connexion # 12210 DSW_MENU_EDIT=&Edition # 12214 DSW_MENU_EDIT_SELECT=&S\u00e9lection d'\u00e9l\u00e9ments # 12215 DSW_MENU_EDIT_DESELECT=&D\u00e9s\u00e9lection d'\u00e9l\u00e9ments # 12216 DSW_MENU_EDIT_BSLOC=&Emplacement du jeu de sauvegardes # 12217 DSW_MENU_EDIT_INCLUDE_ITEM=&Inclure les \u00e9l\u00e9ments # 12218 DSW_MENU_EDIT_EXCLUDE_ITEM=&Exclure les \u00e9l\u00e9ments # 12220 DSW_MENU_ADSM=A&ctions # 12221 DSW_MENU_ADSM_BACKUP=&Sauvegarde # 12222 DSW_MENU_ADSM_RESTORE=&Restauration # 12223 DSW_MENU_ADSM_RESTART_RESTORE=Restaurations r\u00e9&it\u00e9rables... # 12224 DSW_MENU_ADSM_ARCHIVE=&Archivage # 12225 DSW_MENU_ADSM_RETRIEVE=R\u00e9&cup\u00e9ration # 12226 DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN=Sauvegarde du &domaine # 12230 DSW_MENU_UTILITIES=&Utilitaires # 12231 DSW_MENU_UTILS_CHANGE_PASSWORD=&Modification du mot de passe... # 12232 DSW_MENU_UTILS_NODE_ACCESS_LIST=&Liste des acc\u00e8s aux postes... # 12233 DSW_MENU_UTILS_ANOTHER_USER=A&cc\u00e8s \u00e0 un autre poste... # 12234 DSW_MENU_UTILS_VIEW_POLICY=&Informations sur les r\u00e8gles de gestion # 12235 DSW_MENU_UTILS_DELETE_ARCHIVE=Sup&pression de donn\u00e9es archiv\u00e9es... # 12236 DSW_MENU_UTILS_DELETE_DATA=&Suppression d'espaces fichier... # 12239 DSW_MENU_ADSM_RESTORE_VM=Restauration de la &machine virtuelle # 12240 DSW_MENU_VIEW=&Visualisation # 12245 DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEINACTIVE_FILES=Affichage des fichiers actifs/&inactifs # 12246 DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEFILESONLY=Affichage des fichiers &actifs seuls # 12247 DSW_MENU_VIEW_FILE_DETAILS=D&\u00e9tails d'un fichier... # 12248 DSW_MENU_VIEW_EXPAND=D\u00e9velo&ppement d'une branche # 12249 DSW_MENU_VIEW_EXPAND_ENTIRE=D\u00e9veloppement de toute la bran&che # 12250 DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE=R\u00e9d&uction d'une branche # 12251 DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE_ENTIRE=R\u00e9duction de toute la branc&he # 12256 DSJ_APPLETPREF_JVMENV=Environnement Java # 12257 DSJ_APPLETPREF_VENDOR=Fournisseur : # 12258 DSJ_APPLETPREF_OS=Syst\u00e8me d'exploitation : # 12259 DSJ_APPLETPREF_OSVER=Version OS : # 12263 DSW_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=&Ressources Internet # 12264 DSW_MENU_HELP_PROD_URL=&Page d'accueil IBM Tivoli Storage Manager # 12265 DSW_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Page d'accueil de l'&assistance technique IBM Tivoli Storage Manager # 12266 DSW_MENU_HELP_BRAND_URL=Page d'&accueil Tivoli # 12267 DSW_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=&Site Web Redbooks Tivoli # 12268 DSW_MENU_HELP_README=&Readme IBM Tivoli Storage Manager # 12269 DSW_MENU_HELP_BOOKS=Page d'accueil des pu&blications IBM Tivoli Storage Manager # 12270 DSW_MENU_HELP=&Aide # 12271 DSW_MENU_HELP_TOPICS=&Rubriques d'aide # 12275 DSW_MENU_HELP_GET_STARTED=&Initiation... # 12276 DSW_STATUS_INTERNET_RESOURCES=Affichage de liens en ligne vers l'assistance technique, l'aide et les publications. # 12277 DSW_MENU_ABOUT_ADSM=&A propos de TSM # 12278 DSW_MENU_UTILS_SETUPWIZARD=Assistant de &configuration # 12279 DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN_IMAGE=Sauvegarde de l'i&mage du domaine # 12280 DSW_MENU_UTILS_ASRDISKETTE=C&r\u00e9ation d'une disquette ASR # 12281 DSW_CREATE_ASRDISKETTE=Indiquez l'unit\u00e9 de disquette que IBM Tivoli Storage Manager va utiliser pour cr\u00e9er la disquette de reprise ASR. Ins\u00e9rez une disquette vierge dans l'unit\u00e9 indiqu\u00e9e et cliquez sur Terminer. # 12282 DSW_CREATE_ASRDISKETTE_TITLE=Cr\u00e9ation d'une disquette de r\u00e9cup\u00e9ration automatique du syst\u00e8me # 12283 DSI_RESTORE_VM_TITLE=Restauration de la machine virtuelle # 12284 DSI_VIRTUALMACHINES_NODE_LABEL=Machines virtuelles # 12285 DSI_COLUMN_VM_NAME=Machine virtuelle # 12286 DSI_COLUMN_VM_HOSTNAME=Nom d'h\u00f4te de la machine virtuelle # 12287 DSI_COLUMN_VM_HOSTSRV=Serveur h\u00f4te # 12288 DSI_COLUMN_VM_ID=ID de la machine virtuelle # 12292 DSW_CREATE_ASRDISKETTE_COMPLETE=Le contenu de la disquette ASR a \u00e9t\u00e9 correctement \u00e9crit sur {0} # 12294 DSW_STATUS_PROD_URL=Affichage du site Web IBM Tivoli Storage Manager. # 12295 DSW_STATUS_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Affichage du site Web du support technique IBM Tivoli Storage Manager. # 12296 DSW_STATUS_BRAND_URL=Affichage du site Web Tivoli. # 12297 DSW_STATUS_README=Affichage du fichier Readme IBM Tivoli Storage Manager. # 12298 DSW_STATUS_REDBOOKS_URL=Affichage du site Web Tivoli Redbooks. # 12299 DSW_STATUS_BOOKS_URL=Affichage des publications du site Web IBM Tivoli Storage Manager. # 12300 DSW_MENU_UTILS_DPESSDB2=Protection des donn\u00e9es pour ACS (DB2 UDB) # 12301 DSW_MENU_UTILS_CFGWIZ=Assistant(s)de configuration & # 12302 DSM_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=Ressources Internet # 12303 DSM_MENU_HELP_PROD_URL=Page d'accueil IBM Tivoli Storage Manager # 12304 DSM_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Page d'accueil de l'assistance technique IBM Tivoli Storage Manager # 12305 DSM_MENU_HELP_BRAND_URL=Page d'accueil Tivoli # 12306 DSM_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=Site Web Redbooks Tivoli # 12307 DSM_MENU_HELP_README=Readme IBM Tivoli Storage Manager # 12308 DSM_MENU_HELP_BOOKS=Page d'accueil des publications IBM Tivoli Storage Manager # 12309 DSI_ESSDB2CFGWIZ_TITLE=TSM pour protection des donn\u00e9es mat\u00e9rielles pour l'assistant de configuration ACS DB2 # 12310 DSI_PREFER_CFGWIZ_ERROR_BETWEEN=Erreur : l'option de '{0}' doit \u00eatre comprise entre {1} et {2}. # 12311 DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_LENGTH_MORE=Erreur : la longueur de la zone '{0}' ne peut pas d\u00e9passer {1} caract\u00e8res. # 12312 DSI_PREFER_CFGWIZ_REQUIRED=Erreur : la zone '{0}' est obligatoire et doit contenir une valeur valide. # 12313 DSI_PREFER_CFGWIZ_CHAR_ERROR_BETWEEN=Erreur : la zone '{0}' doit contenir au minimum {1} caract\u00e8res et au maximum {2} caract\u00e8res. # 12314 DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_MORE=Erreur : la zone '{0}' doit contenir une valeur inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1} # 12315 DSI_PREFER_CFGWIZ_AT_LEAST=Erreur : la zone '{0}' doit contenir une valeur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 {1} # 12316 DSI_PREFER_CFGWIZ_LENGTH_AT_LEAST=Erreur : la zone '{0}' doit contenir au moins {1} caract\u00e8res # 12317 DSI_ESSDB2_CFGWIZ_NOT_SUPPORTED=L'assistant de configuration ACS DB2 ne peut \u00eatre utilis\u00e9 que pour les clients AIX cible. # 12318 DSI_GENERIC_CFGWIZ_COMPLETED=L'assistant de configuration a termin\u00e9 avec succ\u00e8s # 12319 DSI_ESSDB2_NOT_DETECTED=Le module d'extension ACS DB2 n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9 sur le syst\u00e8me cible. # 12320 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CANCEL=L'assistant de configuration a \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9 sur une demande de l'utilisateur # 12321 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus21_Fullvm_backup_start=D\u00e9marrage de la sauvegarde de la machine virtuelle compl\u00e8te '{0}'\n # 12322 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus22_Fullvm_backup_Success=Sauvegarde de la machine virtuelle compl\u00e8te '{0}' termin\u00e9e\n # 12323 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus23_Restore_Final_Cmd_Complete=Restauration de la machine virtuelle termin\u00e9e\n # 12324 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus24_Restore_Final_Success_Count=Nombre total de machines virtuelles dont la restauration a r\u00e9ussi : {0}\n # 12325 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus25_Restore_Final_Failed_Count=Nombre total de machine virtuelles dont la restauration a \u00e9chou\u00e9 : {0}\n # 12326 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus26_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc=Les fichiers restaur\u00e9s de la machine virtuelle compl\u00e8te sont disponibles \u00e0 l'emplacement :\n{0}\n # 12327 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus27_Restore_Converter_Tool_Info=Le client de l'infrastructure virtuelle ou le convertisseur VMware peut permettre de red\u00e9finir la machine virtuelle dans l'inventaire du centre virtuel de VMware.\n # 12328 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus28_Restore_Converter_Prompt=Voulez-vous lancer le convertisseur VMware maintenant ? # 12329 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus29_Restore_Launching_Converter=Lancement du convertisseur VMware...\n # 12330 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus30_Restore_VM_Cmd_Start=La restauration de la machine virtuelle a d\u00e9marr\u00e9. Nombre total de machines virtuelles \u00e0 traiter : {0}\n # 12331 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus31_Restore_Start=La restauration de la machine virtuelle '{0}' a d\u00e9marr\u00e9\n\n # 12332 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus32_Restore_Start2=D\u00e9marrage de la restauration de la machine virtuelle compl\u00e8te '{0}'\n # 12333 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus33_Fullvm_Restore_Success=Restauration de la machine virtuelle compl\u00e8te '{0}' termin\u00e9e\n # 12334 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus34_Restore_Success_indent= Machine virtuelle '{0}' restaur\u00e9e\n # 12335 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus35_Fullvm_Restore_Loc_indent= Emplacement de restauration : {0}\n # 12336 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus36_Restore_Failed_indent= Echec de la restauration de la machine virtuelle '{0}'\n # 12337 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus37_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc2=Les fichiers restaur\u00e9s de la machine virtuelle compl\u00e8te sont disponibles \u00e0 l'emplacement :\n{0}\fullvm\\n # 12338 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Fullvm_Backup_Avail_At_Loc2=La copie locale des fichiers d'images de la machine virtuelle compl\u00e8te est disponible \u00e0 l'emplacement :\n{0}\fullvm\\n # 12500 DSJ_LANGUAGE_ID=fr_FR # 12501 DSJ_HELPBASE=wchelp # 12502 DSJ_EXPRESS_HELPBASE=wcxhelp # 12507 DSJ_OBJINFO_ATTRIB_COMPRESSED=Taux de compression # 12508 DSJ_OBJINFO_ATTRIB_ENCRYPTED=Chiffr\u00e9 # 12509 DSW_TSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr # 12510 DSW_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManager.html # 12511 DSW_TIVOLI_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli # 12512 DSW_TSMPUBS_HOMEPAGE=http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/tivihelp/index.jsp?toc=/com.ibm.itstorage.doc/toc.xml # 12513 DSW_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://publib-b.boulder.ibm.com/redbooks.nsf/portals/Tivoli # 12514 DSI_FILECHOOSER_FILESTYPE=Fichiers du type : # 12516 DSI_FILECHOOSER_LOOKIN=Recherche dans : # 12517 DSI_FILECHOOSER_LIST=Liste # 12518 DSI_FILECHOOSER_NEWFOLDER=Cr\u00e9ation d'un dossier # 12519 DSI_FILECHOOSER_HOME=Accueil # 12550 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT_HELP=Attribuez une valeur \u00e0 '{0}' dans la zone de texte ci-dessous : # 12551 DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT_HELP=Veuillez effectuer une s\u00e9lection pour '{0}' dans la liste ci-dessous : # 12552 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT=Cr\u00e9ation d'une affectation # 12553 DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT=Modification de l'affectation # 12554 DSI_GENERIC_CFGWIZ_ITEM_NOT_SELECTED=Vous devez s\u00e9lectionner une entr\u00e9e pour ex\u00e9cuter cette action ! # 12555 DSI_GENERIC_CFGWIZ_SELECT_ONE=S\u00e9lectionnez l'une des actions suivantes # 12557 DSO_OBJINFO_EASIZE=Taille de la m\u00e9moire tampon EA : # 12558 DSO_OBJINFO_ACLSIZE=Taille ACL : # 12560 DSO_OBJINFO_LAST_ACCESS=Date du dernier acc\u00e8s : # 12561 DSO_OBJINFO_LAST_CHANGED=Derni\u00e8re date chang\u00e9e : # 12562 DSO_OBJINFO_ALLOC_SIZE=Taille allou\u00e9e : # 12564 DSJ_REGISTRY_MACHINE_HIVE=HKEY_LOCAL_MACHINE # 12565 DSJ_REGISTRY_USERS_HIVE=HKEY_USERS # 12566 DSJ_APPLET_PREF_TITLE=Pr\u00e9f\u00e9rences applet # 12585 DSI_JOURNAL_WIZARD_DESC=Cet assistant vous guide tout au long du processus de configuration du moteur JBB (Journal-Based Backup). \n\nIl vous permet de d\u00e9finir des options JBB sp\u00e9cifiques et d'installer le service d\u00e9mon JBB. # 12604 DSJ_MENU_EDIT_APPLET_PREF=&Pr\u00e9f\u00e9rences applet # 12605 DSJ_MENU_EDIT_CLIENT_PREF=Pr\u00e9f\u00e9rences du &client # 12606 DSJ_MENU_EDIT_JAVA_DIAGNOSTIC=Diagnostic &Java # 12607 DSJ_MENU_FILE_JAVAGUI_EXIT=&Sortie # 12639 DSI_NO_DRIVES_AVAILABLE=Aucune unit\u00e9 amovible n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e. Votre syst\u00e8me doit comporter au moins une unit\u00e9 amovible pour l'ex\u00e9cution de cette op\u00e9ration. # 12676 DSI_IE_INFILES_BORDER_ARC=Quels sont les fichiers \u00e0 inclure dans l'archivage ? # 12679 DSI_IE_EXFILES_BORDER_ARC=Quels sont les fichiers \u00e0 exclure de l'archivage ? # 12700 DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON=Sauvegarder # 12701 DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON=Archiver # 12702 DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON=Restaurer # 12703 DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON=R\u00e9cup\u00e9rer # 12705 DSJ_HUB_WELCOME=Bienvenue dans IBM Tivoli Storage Manager. Cliquez ci-dessous pour ex\u00e9cuter une t\u00e2che. # 12706 DSJ_HUB_BACKUP_HEADER=Sauvegarder # 12707 DSJ_HUB_BACKUP_TEXT=Les copies de sauvegarde et de restauration sont fr\u00e9quemment mises \u00e0 jour. # 12708 DSJ_HUB_ARCHIVE_HEADER=Archivage # 12709 DSJ_HUB_ARCHIVE_TEXT=Les copies d'archivage et de r\u00e9cup\u00e9ration des donn\u00e9es sont conserv\u00e9es pendant une p\u00e9riode donn\u00e9e. # 12710 DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON_TEXT=Copie les fichiers dans la m\u00e9moire du serveur afin d'\u00e9viter la perte de donn\u00e9es. # 12711 DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON_TEXT=Restaure les fichiers enregistr\u00e9s de la m\u00e9moire du serveur. # 12712 DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON_TEXT=Cr\u00e9e une copie d'archivage dans la m\u00e9moire externe longue dur\u00e9e. # 12713 DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON_TEXT=Extrait une copie d'archivage de la m\u00e9moire externe longue dur\u00e9e. # 12750 DSJ_BACKOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Sauvegarder les informations sur la s\u00e9curit\u00e9 NTFS # 12751 DSJ_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Restaurer les informations sur la s\u00e9curit\u00e9 NTFS # 12753 DSJ_ARCHDESCR_OK=OK # 12754 DSJ_CHGPASS_USERID=ID utilisateur : # 12755 DSJ_LOGIN_USERID=ID utilisateur : # 12756 DSJ_PASSWORD_USERID=ID utilisateur : # 12757 DSJ_CONNECTION_TITLE=Informations sur la connexion TSM # 12758 DSJ_CONN_CLIENT_USER_ID=ID utilisateur : # 12759 DSJ_CONN_CLIENT_IP_ADDR=Adresse IP : # 12760 DSJ_CONN_CLIENT_NODE_NAME=Nom du poste client : # 12761 DSJ_CONN_CLIENT_TYPE=Type : # 12762 DSJ_CONN_CLIENT_VERSION=Version : # 12763 DSJ_CONN_AUTHORITY_LEVEL=Niveau d'autorisation : # 12764 DSJ_CONN_AUTH_SYSTEM=Syst\u00e8me # 12765 DSJ_CONN_AUTH_POLICY=R\u00e8gles # 12766 DSJ_CONN_AUTH_OWNER=Propri\u00e9taire du client # 12767 DSJ_CONN_AUTH_ACCESS=Acc\u00e8s client # 12768 DSJ_CONN_AUTH_NONE=Aucune # 12800 DSJ_APPLET_PREF_NOTE=Remarque : les modifications apport\u00e9es aux param\u00e8tres de cette bo\u00eete de dialogue prennent uniquement effet lorsque cet applet est appel\u00e9. # 12806 DSJ_APPLET_PREF_TRACEFLAGS=Diagnostics applet # 12807 DSJ_APPLET_PREF_ENABLE_TRACEFLAGS=Activation des indicateurs de trace de l'applet # 12808 DSJ_APPLET_PREF_ENTER_TRACEFLAGS=Entrez les indicateurs de trace de l'applet # 12809 DSI_FILECHOOSER_FILEFILTER_ALL=Tous les fichiers (*.*) # 12810 DSJ_APPLET_PREF_OK_BUTTON=OK # 12811 DSJ_APPLET_PREF_CANCEL_BUTTON=Annuler # 12813 DSJ_APPLET_PREF_TRACE_NOTE=Remarque : l'activation de la fonction de trace risque de diminuer les performances de l'applet. # 12896 DSI_IE_INDIRS_BORDER=Quels sont les r\u00e9pertoires \u00e0 inclure dans la sauvegarde ? # 12897 DSI_IE_EXDIRS_BORDER=Quels sont les r\u00e9pertoires \u00e0 exclure de la sauvegarde ? # 12898 DSI_IE_INCLUDE_DIRS=Cr\u00e9ation d'une r\u00e8gle d'inclusion de r\u00e9pertoires # 12899 DSI_IE_EXCLUDE_DIRS=Cr\u00e9ation d'une r\u00e8gle d'exclusion de r\u00e9pertoires # 12901 DSI_IE_WRITE_PROMPT=Voulez-vous \u00e9crire les options d'inclusion-exclusion suivantes vers le fichier d'options ? \n\n{0} # 12902 DSI_IE_PREVIEW=Pr\u00e9visualisation de l'option d'inclusion-exclusion # 12903 DSI_IE_INCLUDE_FILES=Cr\u00e9ation d'une r\u00e8gle d'inclusion de fichiers # 12904 DSI_BACKUPSET_FILEFILTER=Fichiers du groupe de sauvegarde (*.OST) # 12905 DSI_IE_INFILES_BORDER=Quels sont les fichiers \u00e0 inclure dans la sauvegarde ? # 12906 DSI_IE_INCLUDE_SUBDIR=Inclure dans les sous-r\u00e9pertoires \u00e9galement # 12907 DSI_IE_EXCLUDE_FILES=Cr\u00e9ation d'une r\u00e8gle d'exclusion de fichiers # 12908 DSI_IE_EXCLUDE_ALLDIR=Exclure ce r\u00e9pertoire partout # 12909 DSI_IE_EXFILES_BORDER=Quels sont les fichiers \u00e0 exclure de la sauvegarde ? # 12910 DSI_IE_EXCLUDE_SUBDIR=Exclure des sous-r\u00e9pertoires \u00e9galement # 12913 DSJ_EDIT_SELECT=S\u00e9lection des fichiers mis en \u00e9vidence # 12914 DSJ_EDIT_DESELECT=D\u00e9s\u00e9lection des fichiers mis en \u00e9vidence # 12915 DSI_IE_ONE_FILE=Uniquement ce fichier : # 12916 DSI_IE_FILES_EXT=Tous les fichiers avec l'extension : # 12917 DSI_IE_MATCHING_FILES=Tous les fichiers correspondant au mod\u00e8le # 12918 DSI_IE_ENTER_PATTERN=Entrez un mod\u00e8le incluant des caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques : # 12919 DSI_IE_DIR_BORDER=Dans quels r\u00e9pertoires ? # 12925 DSI_IE_ONE_DIR=Uniquement ce r\u00e9pertoire : # 12926 DSI_IE_SEL_DIR=R\u00e9pertoire s\u00e9lectionn\u00e9 : # 12927 DSI_IE_ALL_DIRS=Tous les r\u00e9pertoires # 12929 DSI_IE_FS_BORDER=Dans quels syst\u00e8mes de fichiers ? # 12930 DSI_IE_ALL_FS=Tous les espaces fichiers # 12931 DSI_IE_SEL_FS=Espaces fichiers s\u00e9lectionn\u00e9s # 12932 DSJ_EDIT_INCLUDE_ITEM=Inclure les \u00e9l\u00e9ments en surbrillance # 12933 DSJ_EDIT_EXCLUDE_ITEM=Exclure les \u00e9l\u00e9ments en surbrillance # 12944 DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEINACTIVEFILES=Affichage des fichiers actifs et inactifs # 12945 DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEFILESONLY=Affichage des fichiers actifs uniquement # 12946 DSJ_VIEW_FILEDETAILS=D\u00e9tails du fichier s\u00e9lectionn\u00e9 # 12964 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_DOS=DOS # 12965 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_MAC=Macintosh # 12966 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NFS=NFS # 12967 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_FTAM=FTAM # 12968 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONG=Long # 12969 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_BINDERY=Bindery # 12970 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_ROOT=R\u00e9pertoire principal # 12971 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NDS=NDS # 12972 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SSINFO=Informations propres au serveur # 12973 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SCHEMA=Sch\u00e9ma # 12975 DSJ_OBJINFO_KIND_NODE=Poste (OS/2) # 12976 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE=Espace nom : # 12977 DSJ_OBJINFO_SHORT_NAME=Nom court : # 12978 DSJ_ARCOPT_SYMLINKS=Archivage du fichier ou du r\u00e9pertoire vers lequel pointe un lien symbolique # 12979 DSJ_MENU_VIEW_TASK_LIST=&Liste des t\u00e2ches # 13004 CLI_SYSOBJ_EVENT_LOG=Journal d'\u00e9v\u00e9nements # 13009 CLI_SYSOBJ_RSM_DB=Base de donn\u00e9es RSM # 13014 CLI_SYSOBJ_WMI=Base de donn\u00e9es WMI # 13016 DSI_OBJINFO_TYPE_WMIDB=WMI # 13018 DSI_CONN_FS_WMIDB=WMI # 13023 DSI_BACKDEL_TITLE=Suppression de la sauvegarde # 13026 DSW_MENU_UTILS_DELETE_BACKUP=Suppression de donn\u00e9es sau&vegard\u00e9es... # 13028 DSI_BackDel_Question=Vous allez supprimer les fichiers s\u00e9lectionn\u00e9s de la m\u00e9moire de sauvegarde. Voulez-vous continuer ? # 13031 CLI_SYSOBJ_SYSTEMSTATE=Etat syst\u00e8me # 13036 CLI_SYSOBJ_SYSTEMSERVICES=Services syst\u00e8me # 13041 DSI_GENERIC_SELECTALL=S\u00e9lection globale # 13042 DSI_GENERIC_CLEARALL=Effacer tout # 13043 CLI_SYSOBJ_ASR=R\u00e9cup\u00e9ration automatique du syst\u00e8me (ASR ) # 13044 CLI_SYSOBJ_GROUPLIST=Fichiers xml VSS # 13045 CLI_SYSOBJ_BIT_SERVICE=Service BIT # 13046 CLI_SYSOBJ_DHCP_DB=Serveur DHCP # 13047 CLI_SYSOBJ_RSS_DB=Serveur de stockage distant # 13048 CLI_SYSOBJ_TLS_DB=Licence de serveur de terminal # 13049 CLI_SYSOBJ_IIS_DB=M\u00e9tabase du serveur IIS # 13050 CLI_SYSOBJ_WINS_DB=Base de donn\u00e9es WINS # 13051 DSI_ACTIVE_TITLE_BACKDELETE=Rapport de suppression de sauvegardes # 13066 CLI_SYSOBJ_BOOTABLESYSTEMSTATE=Etat syst\u00e8me amor\u00e7able # 14036 dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed=ANS14036E Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la cl\u00e9 de registre.\n dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_EXPLANATION=La cl\u00e9 de registre active ne peut pas \u00eatre copi\u00e9e dans le r\u00e9pertoire de transfert ADSM.SYS.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_SYSACT=L'op\u00e9ration de sauvegarde du registre prend fin.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_URESP=V\u00e9rifiez l'espace disponible sur la partition Windows afin de vous assurer que l'espace est suffisant pour contenir une copie du registre Windows. Cela peut n\u00e9cessiter plusieurs m\u00e9ga-octets d'espace disponible. V\u00e9rifiez \u00e9galement les autorisations Windows pour le r\u00e9pertoire de transfert ADSM.SYS et assurez-vous que l'utilisateur Windows utilis\u00e9 pour l'ex\u00e9cution de TSM dispose d'un acc\u00e8s total \u00e0 ce r\u00e9pertoire et \u00e0 son contenu.
# 14999 dsmEvent_Message_Too_Long=ANS14999I Le message suivant \u00e9tait trop long pour \u00eatre consign\u00e9 sur le serveur : '{0}' # 15001 DSI_BackChoice_Org_Incr=Incr\u00e9mentale # 15003 DSI_ACCUSER_DEFAULTNODE=Nom du poste par d\u00e9faut : # 15004 DSI_BackChoice_Incr=Incr\u00e9mentale (compl\u00e8te) # 15005 DSI_BackChoice_PartIncr=Incr\u00e9mentale (par date) # 15006 DSI_BackChoice_Selective=Toujours sauvegarder # 15007 DSI_ACTIVITY=Activit\u00e9 # 15008 DSI_ArchiveMCMenuItem={0} : {1} jours # 15009 DSI_BackChoice_Image=Sauvegarde d'image # 15010 DSI_ARCHIVE_ARCHIVE=Archiver # 15012 DSI_CLASS=Classe # 15013 DSI_ARCHIVE_DESCRIPTION=Description : # 15014 DSI_ARCHIVE_TITEL=Archivage # 15015 DSI_NODE_NAME=Nom de poste # 15016 DSI_FILESIZE_BYTES= o # 15017 DSI_FILESIZE_KB=Ko # 15018 DSI_FILESIZE_MB=Mo # 15019 DSI_FILESIZE_GB=Go # 15020 DSI_ButtonStop=Arr\u00eater # 15025 DSI_ADMIN_ID=ID administrateur # 15026 DSI_CONN_SERVER_INFORMATION=Informations sur le serveur # 15028 DSI_DATE_STARTED=Date de lancement # 15029 DSI_BackChoice_ImageIncr=Image incr\u00e9mentale (par date) # 15033 DSI_RESTART_REPLACE_ALL=Tout # 15040 DSI_RESTART_TITLE=Op\u00e9ration de restauration \u00e0 relancer # 15041 DSI_RESTART_EXPLAIN=Pour relancer une op\u00e9ration de restauration interrompue, s\u00e9lectionnez une restauration dans la liste ci-dessous. # 15042 DSI_RESTART_CANCEL=Annuler # 15043 DSI_RESTART_RESTART=Relancer # 15044 DSI_RESTART_WINDOW_TITLE=Relance d'une op\u00e9ration de restauration # 15045 DSI_RESTART_DELETE=Supprimer # 15046 DSI_RESTART_COLHDR_SOURCE=Source # 15048 DSI_RESTART_COLHDR_STARTDATE=Date de d\u00e9but # 15051 DSI_ACCUSER_TITLE=Indiquez le poste auquel vous voulez acc\u00e9der. # 15053 DSI_ACCUSER_NODE=Nom du poste : # 15054 DSI_ACCUSER_USER=Nom de l'utilisateur : # 15056 DSI_ACCUSER_MYSELF=Par d\u00e9faut # 15057 DSI_ACCUSER_SET=Etablir # 15061 DSI_CONN_FS_REGISTRY=Registre # 15062 DSI_CONN_FS_EVENTLOG=Journal d'\u00e9v\u00e9nements # 15063 DSI_CONN_FS_IMAGE=Image # 15064 DSI_CONN_FS_PORTABLEMEDIA=Jeux de sauvegardes # 15065 DSI_CONN_FS_SYSTEMOBJECT=Objet syst\u00e8me # 15066 DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR=R\u00e9pertoire actif # 15067 DSI_CONN_FS_RSM=RSM # 15068 DSI_CONN_FS_CLUSTERDB=BD en grappe # 15069 DSI_CONN_FS_RAW=BRUT # 15070 DSI_CONN_FS_FILELEVEL=Niveau fichier # 15071 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_RAW=Volume logique brut # 15072 DSI_OBJINFO_TYPE_REGISTRY=Registre # 15073 DSI_OBJINFO_TYPE_EVENTLOG=Journal d'\u00e9v\u00e9nements # 15075 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEMEDIA=Jeux de sauvegardes # 15076 DSI_OBJINFO_TYPE_SYSTEMOBJECT=Objet syst\u00e8me # 15077 DSI_OBJINFO_TYPE_ACTIVEDIR=R\u00e9pertoire actif # 15078 DSI_OBJINFO_TYPE_RSM=RSM # 15079 DSI_OBJINFO_TYPE_CLUSTERDB=BD en grappe # 15081 DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_LOCAL=Local # 15082 DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_REMOTE=Serveur # 15083 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSLOCAL=Jeux de sauvegardes portables depuis l'unit\u00e9 locale # 15084 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSREMOTE=Jeux de sauvegardes portables depuis le serveur # 15085 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSET=Jeu de sauvegardes # 15086 DSI_WHAT_IMAGE_TO_RESTORE=El\u00e9ments \u00e0 restaurer avec l'image # 15087 DSI_IMAGE_PLUS_INCREMENTAL=Image, fichiers et r\u00e9pertoires de sauvegarde incr\u00e9mentale # 15088 DSI_DELETE_INACTIVE_IMAGE=Supprimer les fichiers inactifs de l'unit\u00e9 locale # 15089 DSI_RESTORE_IMAGE_ONLY=Image uniquement # 15090 DSI_BACKUP_IMAGE_TOC=Sauvegarde d'image avec table des mati\u00e8res # 15092 DSI_CONN_FS_SYSVOL=Volume syst\u00e8me # 15093 DSI_OBJINFO_TYPE_SYSVOL=Volume syst\u00e8me # 15096 DSI_CONN_FS_COMPLUSDB=COM+ BD # 15097 DSI_OBJINFO_TYPE_COMPLUSDB=COM+ BD # 15098 DSI_STATUS=Statut # 15099 DSI_CONN_FS_CERTSRV=Serveur de certificats # 15100 DSI_ABOUT_ADSM_TITEL=A propos de TSM # 15101 DSI_COLUMN_NAME=Nom # 15102 DSI_COLUMN_SIZE=Taille # 15103 DSI_COLUMN_MODIFIED=Modifi\u00e9 le # 15104 DSI_COLUMN_CREATED=Cr\u00e9\u00e9 le # 15105 DSI_COLUMN_MANAGEMENT=Classe de gestion # 15106 DSI_COLUMN_DIRECTORY=R\u00e9pertoire # 15107 DSI_COLUMN_BACKEDUP=Sauvegard\u00e9 le # 15108 DSI_COLUMN_ARCHIVED=Archiv\u00e9 le # 15109 DSI_COLUMN_ACCESSED=Dernier acc\u00e8s le # 15110 DSI_CONN_SERVER_NAME=Nom : # 15111 DSI_CONN_SERVER_TYPE=Type : # 15112 DSI_CONN_SERVER_VERSION=Version : # 15113 DSI_CONN_DEL_BACKUP=Suppression des fichiers sauvegard\u00e9s : # 15114 DSI_CONN_DEL_ARCHIVE=Supprimer les fichiers archiv\u00e9s : # 15115 DSI_CONN_ACCESS_DATE=Date du dernier acc\u00e8s : # 15117 DSI_CONN_ACCESS_NODE=Acc\u00e8s en tant que poste : # 15118 DSI_CONN_USER_NAME=Nom de l'utilisateur : # 15119 DSI_CONN_ACCESS_USER=Acc\u00e8s en tant qu'utilisateur : # 15121 DSI_CONN_WINDOW_TITLE=Informations sur la connexion # 15122 DSI_CONN_OK=OK # 15124 DSI_CONN_SELECT=Aucun fichier correspondant au filtre sp\u00e9cifi\u00e9 n'a \u00e9t\u00e9 s\u00e9lectionn\u00e9. # 15125 DSI_ACTIVITIES_SELECTED=Activit\u00e9s TSM s\u00e9lectionn\u00e9es # 15126 DSI_CONN_BE_PATIENT=Le serveur proc\u00e8de \u00e0 la conversion des donn\u00e9es archiv\u00e9es. Veuillez patienter. # 15127 DSI_CONN_FS_LOCAL=Local # 15128 DSI_CONN_FS_REMOVABLE=Amovible # 15129 DSI_CONN_FS_NETWORK=R\u00e9seau # 15130 DSI_POLICY_WINDOW_TITLE=Informations sur les r\u00e8gles de gestion # 15131 DSI_POLICY_TITLE=Informations sur les r\u00e8gles de gestion # 15133 DSI_NO_ACTIVITIES=Aucune activit\u00e9 TSM \u00e0 surveiller. # 15134 DSI_POLICY_DOMAIN=Domaine : # 15135 DSI_POLICY_ACTIVE_POLICY=Jeu de r\u00e8gles actif : # 15136 DSI_POLICY_ACTIVATION_DATE=Date d'activation : # 15137 DSI_POLICY_DEFAULT_MGM_CLASS=Classe de gestion par d\u00e9faut : # 15138 DSI_POLICY_MGM_CLASS=Classe de gestion : # 15141 DSI_PIT_WINDOW_TITLE=Restauration avec date de r\u00e9f\u00e9rence # 15142 DSI_PIT_TITLE=Saisie d'une date de r\u00e9f\u00e9rence # 15143 DSI_PIT_NOTE=REMARQUE : l'activation ou la d\u00e9sactivation de la restauration avec date de r\u00e9f\u00e9rence entra\u00eene la perte de toutes les s\u00e9lections. # 15144 DSI_PIT_USE_IT=Utiliser une date de r\u00e9f\u00e9rence pendant la restauration # 15145 DSI_PIT_CANCEL=Annuler # 15146 DSI_PIT_OK=OK # 15147 DSI_PIT_DAY=Jour # 15148 DSI_PIT_MONTH=Mois # 15149 DSI_PIT_YEAR=Ann\u00e9e # 15150 DSI_PIT_HOUR=Heure # 15151 DSI_PIT_MINUTE=Minute # 15154 DSI_NODES=Postes # 15155 DSI_OPTIONS_BUTTON=Options # 15157 DSI_ACTIVE_TITLE_NASBACKUP=Rapport de sauvegarde NAS # 15158 DSI_ACTIVE_TITLE_NASRESTORE=Rapport de restauration NAS # 15161 DSI_ACTIVE_ELAPSED_TIME=Temps \u00e9coul\u00e9 : # 15162 DSI_DISMISS_BUTTON=Ignorer # 15163 DSI_ACTIVE_TRANSFER_RATE=R\u00e9seau (ko/s) : # 15164 DSI_ACTIVE_BYTES_TRANSFERRED=Octets transf\u00e9r\u00e9s : # 15165 DSI_ACTIVE_COMPRESSIO_RATIO=Taux de compression : # 15166 DSI_ACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Objet(s) examin\u00e9(s) : # 15167 DSI_ACTIVE_OBJECTS_BACKED=Objet(s) sauvegard\u00e9(s) : # 15168 DSI_ACTIVE_OBJECTS_FAILED=Objet(s) non trait\u00e9(s) : # 15169 DSI_ACTIVE_OBJECTS_MARKED=Objet(s) signal\u00e9(s) inactif(s) : # 15170 DSI_ACTIVE_TITLE=Rapport de sauvegarde # 15171 DSI_ACTIVE_VIEW=Visualiser # 15172 DSI_ACTIVE_LASTERRMSG=Dernier message d'erreur # 15173 DSI_ACTIVE_AGGR_TRASNFER_RATE=Vitesse de transfert totale (ko/s) : # 15174 DSI_ACTIVE_STATUS=Etat : # 15175 DSI_ACTIVE_OBJECTS_UPDATED=Objet(s) modifi\u00e9(s) : # 15176 DSI_ACTIVE_OBJECTS_REBOUND=Objet(s) li\u00e9(s) \u00e0 nouveau : # 15177 DSI_NASDIFF_NASDIFF=Sauvegarde diff\u00e9rentielle NAS # 15178 DSI_FILESIZE_TB=To # 15181 DSI_ACTIVE_STATUS_WAITING=Supports attendus... # 15194 DSI_ACTIVE_OBJECTS_ARCHIVED=Objet(s) archiv\u00e9(s) : # 15195 DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHIVE=Rapport d'archivage # 15196 DSI_ACTIVE_OBJECTS_DELETED=Objet(s) supprim\u00e9(s) : # 15197 DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHDELETE=Rapport de suppression d'archives # 15199 DSI_NASFULL_NASFULL=Sauvegarde int\u00e9grale NAS # 15204 DSI_MENU_CLOSE_WINDOW=&Fermer # 15211 DSI_MENU_FILE_DETAILS=D&\u00e9tails d'un fichier... # 15218 DSI_MENU_HELP=Aide # 15219 DSI_REPORT_BUTTON=Rapport # 15221 DSI_EXPAND_BUTTON=D\u00e9veloppement # 15238 DSI_MENU_SELECT_FILE=&S\u00e9lection d'\u00e9l\u00e9ments # 15239 DSI_MENU_DESELECT_FILE=&D\u00e9s\u00e9lection d'\u00e9l\u00e9ments # 15251 DSI_Stat_Bytes_LanFree=Quantit\u00e9 de donn\u00e9es hors LAN : # 15252 DSI_SCHWIZ_COPY_FILES=Copier les fichiers # 15253 DSI_PREFERS_CLIENT_SESSINIT=Client # 15254 DSI_PREFERC_ADMIN_PORT=Port d'administration # 15255 DSI_AS_NODE_NAME=En tant que nom de poste # 15256 DSI_MENU_HELP_ABOUT=&A propos de TSM # 15258 DSI_COLLAPSE_BUTTON=R\u00e9duction # 15265 DSI_CONN_SERVER_INFO=Informations sur le serveur # 15266 DSI_CONN_CLIENT_INFO=Informations sur le client \u00e9loign\u00e9 # 15267 DSI_CONN_AUTH_INFO=Informations sur les autorisations # 15270 DSI_ARCOPT_OK=OK # 15271 DSI_ARCOPT_CANCEL=Annuler # 15272 DSI_ARCOPT_OVERRIDE=Remplacer dans la liste d'inclusion-exclusion # 15273 DSI_ARCOPT_DELETE_AFTER=Supprimer les fichiers apr\u00e8s archivage # 15274 DSI_ARCOPT_MANAGEMENT_CLASS=Classe de gestion # 15275 DSI_ARCOPT_COMPRESS_GROW=Poursuivre la compression si la taille de l'objet augmente # 15276 DSI_ARCOPT_COMPRESS=Compresser les objets # 15277 DSI_ARCOPT_TITEL=Options d'archivage # 15278 DSI_ARCOPT_HEADER=Remplacement des options # 15280 DSI_NASBACKUP_NASBACKUP=Sauvegarde NAS # 15281 DSI_NASRESTORE_NASRESTORE=Restauration NAS # 15282 DSI_BACKUP_BACKUP=Sauvegarder # 15284 DSI_OBJINO_EXCLUDED_CHECKBOX=Exclu # 15285 DSI_OBJINFO_IESOURCE=Source : # 15286 DSI_OBJINFO_IEPATTERN=Mod\u00e8le : # 15287 DSI_BACKUP_TITEL=Sauvegarde # 15289 DSI_ADVANCED_LABEL=Avanc\u00e9 # 15290 DSI_BACKOPT_OK=OK # 15291 DSI_BACKOPT_CANCEL=Annuler # 15292 DSI_BACKOPT_TITEL=Options de sauvegarde # 15293 DSI_BACKOPT_COMPRESS=Compresser les objets # 15294 DSI_BACKOPT_COMPRESS_GROW=Poursuivre la compression si la taille de l'objet augmente # 15295 DSI_BACKOPT_EFFICIENT=Utiliser moins de m\u00e9moire (plus lent) # 15296 DSI_BACKOPT_HEADER=Remplacement des options # 15299 DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED_NOTE=NOTE : Les fichiers de configuration IBM Tivoli Storage Manager ne seront mis \u00e0 jour qu'apr\u00e8s la cr\u00e9ation d'une session (par exemple Sauvegarde, Restauration, Informations sur la connexion, etc.).\nSi l'interface utilisateur graphique Java est ferm\u00e9e avant l'ouverture d'une session, les modifications seront perdues. # 15300 DSI_CHGPASS_OK=Modifier # 15301 DSI_CHGPASS_CANCEL=Annuler # 15302 DSI_CHGPASS_TITEL=Modification du mot de passe # 15303 DSI_CHGPASS_PASSWORD_EXPIRED=Votre mot de passe TSM n'est plus valide. # 15305 DSI_CHGPASS_CURRENT=Mot de passe actuel : # 15306 DSI_CHGPASS_NEW=Nouveau mot de passe : # 15307 DSI_CHGPASS_VERIFY_NEW=V\u00e9rification du mot de passe : # 15308 DSI_RC_Diff_Rebuild=Impossible de red\u00e9finir le fichier \u00e0 partir des composants du sous-fichier. # 15309 DSI_RC_Diff_Missing_Component=Impossible de red\u00e9finir le fichier : composant requis non restaur\u00e9 # 15311 DSI_HUBSMALL_LARGE=&Plus de d\u00e9tails # 15312 DSI_BackDelChoice_Active=Suppression des objets actifs # 15313 DSI_BackDelChoice_Inactive=Suppression des objets inactifs # 15314 DSI_ACTIVE_SUBFILE_RATIO=R\u00e9duction du nombre de sous-fichiers : # 15315 DSI_ACTIVE_OBJECTS_SUBFILE=Sous-fichier : # 15317 DSI_POLICY_SERVER_NAME=Serveur : # 15318 DSI_RESTORE_OPTIONS_ADVANCED=Options de restauration avanc\u00e9es # 15319 DSI_RESTORE_OPTIONS_DISABLENQR=D\u00e9sactiver la m\u00e9thode de restauration sans interrogation # 15320 DSI_OPERATION_INTERRUPTED_MSG=L'op\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 interrompue. \n\nCliquez sur le bouton 'Pr\u00e9c\u00e9dent' pour modifier votre configuration ou cliquez sur le bouton 'Appliquer' pour relancer l'op\u00e9ration. # 15321 DSI_HUB_SMALL=&Moins de d\u00e9tails # 15322 DSI_HUB_TITEL=IBM Tivoli Storage Manager # 15338 DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES=Remplacer les fichiers # 15340 DSI_LOGIN_WINDOW_TITEL=Connexion TSM # 15341 DSI_LOGIN_TITEL=Connexion au serveur TSM # 15344 DSI_LOGIN_PASSWORD=Mot de passe : # 15345 DSI_LOGIN_CANCEL=Annuler # 15346 DSI_LOGIN_LOGIN=Connexion # 15347 DSI_OBJINFO_OWNER=Propri\u00e9taire\u00a0: # 15348 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE_DESC=Utilisez cet assistant pour configurer le client de sauvegarde-archivage pour les op\u00e9rations de sauvegarde par image en ligne. \n\nVous pouvez s\u00e9lectionner un fournisseur d'instantan\u00e9s pour cr\u00e9er des instantan\u00e9s de vos volumes. Ces instantan\u00e9s sont utilis\u00e9s comme source pour les sauvegardes d'image en ligne. # 15349 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_TITLE_DESC=Utilisez cet assistant pour configurer le client de sauvegarde-archivage pour les op\u00e9rations d'archivage et de sauvegarde Open File Support. \n\nVous pouvez s\u00e9lectionner un fournisseur d'instantan\u00e9s pour cr\u00e9er des instantan\u00e9s de vos volumes. Les instantan\u00e9s sont utilis\u00e9s comme source des op\u00e9rations d'archivage et de sauvegarde de fichiers d'instantan\u00e9s. # 15350 DSI_PASSWORD_TITEL=Saisie du mot de passe # 15351 DSI_PASSWORD_LOGIN=Connexion # 15352 DSI_PASSWORD_CANCEL=Annuler # 15353 DSI_PASSWORD_ENTER_PASSWORD=Entrez votre mot de passe # 15355 DSI_OBJINFO_CREATOR=Cr\u00e9ateur\u00a0: # 15356 DSI_OBJINFO_LOCKED=Verrouill\u00e9\u00a0: # 15357 DSI_OBJINFO_WHERE=Emplacement : # 15358 DSI_OBJINFO_KIND=Type : # 15359 DSI_OBJINFO_TYPE_DESCRIPTION=Archivage # 15360 DSI_OBJINFO_TITEL=Informations # 15361 DSI_OBJINFO_WINDOW_TITEL=Fen\u00eatre d'informations # 15362 DSI_OBJINFO_NAME=Nom : # 15363 DSI_OBJINFO_TYPE=Type\u00a0: # 15364 DSI_OBJINFO_SIZE=Taille : # 15365 DSI_OBJINFO_USER_ID=ID utilisateur : # 15366 DSI_OBJINFO_GROUP_ID=ID groupe : # 15367 DSI_OBJINFO_MODIFY_TIME=Modifi\u00e9 le : # 15368 DSI_OBJINFO_CHANGE_TIME=Chang\u00e9 le : # 15369 DSI_OBJINFO_ACCESS_TIME=Acc\u00e8s le : # 15370 DSI_OBJINFO_TYPE_DIRECTORY=R\u00e9pertoire # 15371 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME=Espace fichier # 15372 DSI_OBJINFO_TYPE_FILE=Fichier # 15374 DSI_OBJINFO_TYPE_NETWORK=R\u00e9seau # 15375 DSI_OBJINFO_TYPE_REMOVABLE=Amovible # 15376 DSI_OBJINFO_TYPE_MACHINE=Machine # 15378 DSI_OBJINFO_ATTRIBUTES=Attributs : # 15379 DSI_OBJINFO_CREATION_DATE=Cr\u00e9\u00e9 le : # 15380 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION=Communication # 15381 DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD=M\u00e9thode de communication # 15382 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP=TCP/IP # 15383 DSI_OBJINFO_STORED_SIZE=Taille de stockage : # 15384 DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY=Recherche Active Directory # 15385 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6=TCP/IP v6 # 15386 DSI_JOURNAL_INSTALL_START_MSG=Tentative d'installation du service JBB... # 15387 DSI_JOURNAL_INSTALL_END_MSG=Le service client JBB de TSM a \u00e9t\u00e9 correctement install\u00e9. # 15388 DSI_JOURNAL_INSTALL_ERROR_MSG=Le service client JBB de TSM n'a pas \u00e9t\u00e9 install\u00e9. # 15389 DSI_PREFERC_GEN_PIPE=Canal nomm\u00e9 # 15390 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM=M\u00e9moire partag\u00e9e # 15391 DSI_PREFERC_GEN_COMMON=Options communes # 15392 DSI_PREFERC_GEN_DURATION=Dur\u00e9e de relance # 15393 DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL=Intervalle de relance # 15394 DSI_PREFERC_GEN_LARGE_BUFFERS=Utiliser des m\u00e9moires tampons de grande capacit\u00e9 # 15395 DSI_PREFERC_GEN_PIPE_NAME=Canal nomm\u00e9 # 15396 DSI_COLUMN_EXPIRES=Expire le # 15397 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT=Port # 15398 DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES=Syst\u00e8me de fichiers inactif : nombre de relances # 15399 DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT=Syst\u00e8me de fichiers inactif : attente maximum # 15400 DSI_PREFER_TITEL=Pr\u00e9f\u00e9rences # 15401 DSI_PREFER_HELP=Aide # 15402 DSI_PREFER_APPLY=Valider # 15403 DSI_PREFER_CANCEL=Annuler # 15404 DSI_PREFER_OK=OK # 15405 DSI_PREFER_FSEL_FILTER=Filtre fichier # 15406 DSI_PREFER_FSEL_DIR=R\u00e9pertoire # 15407 DSI_PREFER_FSEL_FILES=Fichiers # 15408 DSI_PREFER_FSEL_SELECT=S\u00e9lectionn\u00e9 # 15409 DSI_PREFER_FSEL_OK=OK # 15410 DSI_PREFER_FSEL_DOFILTER=Filtre # 15411 DSI_PREFER_FSEL_CANCEL=Annuler # 15412 DSI_PREFERG_GENERAL=G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s # 15413 DSI_OBJINO_INCLUDED=Inclus # 15414 DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES=Inviter \u00e0 attendre le montage des bandes # 15415 DSI_PREFERS_ERROR_LOG_MAX=Activer le traitement en boucle du fichier journal des erreurs # 15416 DSI_PREFERG_SELECT=S\u00e9lectionner # 15417 DSI_PREFERS_SCHED_LOG_MAX=Activer le traitement en boucle du fichier journal de planification # 15418 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS=Taille de la m\u00e9moire tampon des transactions # 15419 DSI_PREFERG_ERROR_PROCESSING=Journal des erreurs # 15420 DSI_PREFERG_ERROR_FILE=Nom du fichier journal # 15421 DSI_PREFERG_SELECT_ERROR_FILE=S\u00e9lectionner le fichier des erreurs # 15422 DSI_PREFERG_PRUNE_OLD=Elaguer les anciennes entr\u00e9es # 15423 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES=Suppression des entr\u00e9es ant\u00e9rieures \u00e0 # 15424 DSI_PREFERG_DAYS=Jours # 15425 DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED=Sauvegarder les entr\u00e9es \u00e9lagu\u00e9es # 15426 DSI_PREFERB_BACKUP=Sauvegarde # 15427 DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS=Compresser les objets # 15428 DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW=Poursuivre la compression si la taille de l'objet augmente # 15429 DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT=Utiliser l'algorithme de pr\u00e9servation de m\u00e9moire # 15430 DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES=Nombre de relances si le fichier est utilis\u00e9 # 15431 DSI_OBJINFO_EXPIRES_TIME=Expire le : # 15432 DSI_PREFERR_RESTORE=Restauration # 15433 DSI_PREFERR_FILE_EXISTS=Action sur les objets existants # 15434 DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT=Confirmation de l'utilisateur avant remplacement # 15435 DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT=Conservation des fichiers existants # 15436 DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING=Remplacement des fichiers existants # 15437 DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY=Remplacement des fichiers m\u00eame si en lecture seule ou verrouill\u00e9s # 15438 DSI_PREFERS_SCHEDULE=Planificateur # 15439 DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE=Mode du planificateur # 15440 DSI_PREFERS_POLLING=Interrogation # 15441 DSI_PREFERS_PROMPTED=Sur invite # 15442 DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE=Intervalle de planification des requ\u00eates # 15443 DSI_PREFERS_HOURS=Heures # 15444 DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS=Adresse TCP/IP # 15445 DSI_PREFERS_TCP_PORT=Port TCP/IP # 15446 DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD=D\u00e9lai de relance # 15447 DSI_PREFERS_CMD_RETRIES=Nombre maximal de tentatives # 15448 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_RETRIES=Syst\u00e8me de fichiers inactif : nombre de relances # 15449 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT=Syst\u00e8me de fichiers inactif : attente maximum # 15450 DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG=Journal des planifications # 15451 DSI_PREFERS_ERROR_FILE=Enregistrer les erreurs dans : # 15452 DSI_PREFERS_SELECT=S\u00e9lectionner # 15453 DSI_PREFERS_SELECT_ERROR_FILE=S\u00e9lectionner le journal des planifications # 15454 DSI_SCHWIZ_CHOOSE_LOGFILE=Choisissez l'emplacement du nom de fichier journal # 15455 DSI_PREFERC_TCPIP_PORT=Port du serveur # 15456 DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE=Taille de la m\u00e9moire tampon # 15457 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR=Adresse du serveur # 15458 DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE=Taille de la fen\u00eatre # 15459 DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY=Envoi imm\u00e9diat de la transaction au serveur # 15460 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE=R\u00e9initialiser la date de dernier acc\u00e8s si modifi\u00e9e # 15461 DSI_PREFERB_EXCLUDE_DOMAIN=Exclure ces domaines de la sauvegarde # 15462 DSI_PREFERB_RESET_ARCHIVE_ATTRIB=R\u00e9initialiser l'attribut d'archivage # 15463 DSI_SnapProviderChoice_JFS2=Fournisseur d'instantan\u00e9 AIX JFS2 # 15464 DSI_SnapProviderChoice_LVM=Fournisseur d'instantan\u00e9 LINUX LVM # 15465 DSI_SnapProviderChoice_NONE=Ne pas utiliser d'instantan\u00e9 # 15466 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE=Activer la sauvegarde ou l'archivage de fichiers fond\u00e9 sur un instantan\u00e9 en utilisant : # 15467 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE=Activer la sauvegarde d'image en ligne fond\u00e9e sur un instantan\u00e9 en utilisant : # 15469 DSI_BackChoice_SnapDiffSel_WINDOW_TITEL=Choix de diff\u00e9rence d'instantan\u00e9s # 15470 DSI_RESTOPT_WINDOW_TITEL=Options de restauration # 15471 DSI_RESTOPT_TITEL=Options de restauration et de collision # 15472 DSI_RESTOPT_OK=OK # 15473 DSI_RESTOPT_CANCEL=Annuler # 15474 DSI_RESTOPT_WHAT_OBJECTS=Objet(s) \u00e0 restaurer # 15475 DSI_RESTOPT_ALL_SELECTED=Tous les fichiers et r\u00e9pertoires s\u00e9lectionn\u00e9s # 15476 DSI_RESTOPT_FILES_ONLY=Fichiers uniquement # 15477 DSI_RESTOPT_DIRS_ONLY=R\u00e9pertoires uniquement # 15478 DSI_RESTOPT_ACTIONS_EXIST=Action sur les objets existants # 15479 DSI_RESTOPT_REPLACE_FILES=Remplacer # 15480 DSI_RESTOPT_ASK_USER=Confirmation de l'utilisateur avant remplacement # 15481 DSI_RESTOPT_REPLACE_RO=Remplacer les fichiers m\u00eame si en lecture seule ou verrouill\u00e9s # 15482 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_OR_REMOVE_DESC=S\u00e9lectionnez le nom du service \u00e0 mettre \u00e0 jour ou \u00e0 supprimer. # 15483 DSI_RETROPT_WINDOW_TITEL=Options de r\u00e9cup\u00e9ration # 15484 DSI_RETROPT_TITEL=Options de r\u00e9cup\u00e9ration et de collision # 15485 DSI_RETROPT_WHAT_OBJECTS=Objet(s) \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer # 15486 DSI_RESTOPT_ONLY_IF_NEWER=Remplacer par fichier plus r\u00e9cent uniquement # 15487 DSI_PREFVM_NOUSERNAME_ENTERED=Erreur : un nom d'utilisateur de machine virtuelle doit \u00eatre sp\u00e9cifi\u00e9 s'il existe un mot de passe de machine virtuelle. # 15488 DSI_ENABLE_LANFREE=Activer LAN-free # 15489 DSI_SCHEDULER_REMOTE_OPTIONS=Options d'acc\u00e8s \u00e0 distance # 15490 DSI_RESTORE_TITEL=Restauration # 15491 DSI_RESTORE_RESTORE=Restaurer # 15493 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_KB=ko # 15494 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_MB=Mo # 15495 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_GB=Go # 15496 DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_SEC=S # 15497 DSI_RESTORE_PIT=Date de r\u00e9f\u00e9rence # 15498 DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_MILLISEC=MS # 15500 DSI_RESTDST_WINDOW_TITEL=Destination de la restauration # 15501 DSI_RESTDST_OK=Restaurer # 15502 DSI_RESTDST_CANCEL=Annuler # 15503 DSI_RESTDST_TITEL=S\u00e9lection de la destination des objets restaur\u00e9s # 15504 DSI_RESTDST_RESTORE_TO=Restauration sur # 15505 DSI_RESTDST_ORIGINAL=Site d'origine # 15506 DSI_RESTDST_FOLLOWING=Site suivant # 15508 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT=S\u00e9lectionner # 15509 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR=S\u00e9lection du r\u00e9pertoire de destination # 15513 DSI_RESTDST_FSEL_OK=OK # 15515 DSI_RESTDST_FSEL_CANCEL=Annuler # 15516 DSI_RESTDST_COMPLETE_PATH=Restauration du chemin d'acc\u00e8s complet # 15517 DSI_RESTDST_PARTIAL_PATH=Restauration du chemin d'acc\u00e8s partiel # 15518 DSI_RESTDST_NOT_PRESERVE=Ne pas conserver la structure de r\u00e9pertoire # 15520 DSI_RESTDSTR_WINDOW_TITEL=Destination de la r\u00e9cup\u00e9ration # 15521 DSI_RESTDSTR_OK=R\u00e9cup\u00e9rer # 15522 DSI_RESTDSTR_TITEL=S\u00e9lection de la destination des objets r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s # 15523 DSI_RESTDSTR_RESTORE_TO=R\u00e9cup\u00e9ration sur # 15524 DSI_RESTDSTR_COMPLETE_PATH=R\u00e9cup\u00e9ration du chemin d'acc\u00e8s complet # 15525 DSI_RESTDSTR_PARTIAL_PATH=R\u00e9cup\u00e9ration du chemin d'acc\u00e8s partiel # 15527 DSI_MISC_CMD=CMD # 15539 DSI_MISC_INVALID_LENGTH=La longueur de l'entr\u00e9e doit \u00eatre comprise entre {0} et {1} caract\u00e8res. # 15540 DSI_RESTDST_NOBASE=Restauration du chemin partiel sans r\u00e9pertoire de base # 15541 DSI_RESTDSTR_NOBASE=R\u00e9cup\u00e9ration du chemin partiel sans r\u00e9pertoire de base # 15547 DSI_BackChoice_ImageSnapshot=Sauvegarde d'image instantan\u00e9e # 15548 CLI_Rest_Image_To_File_Confirm=Le fichier '{0}' existe. Voulez-vous le remplacer ? # 15549 DSI_BackChoice_SnapDiffIncr=Sauvegarde incr\u00e9mentielle (diff\u00e9rence d'instantan\u00e9) # 15551 GUI_PREF_EFSDECRYPT_LABEL=D\u00e9cryptage de fichiers EFS (Encrypted File System) # 15553 DSI_PREFEI_INCLUDE_FS=Include.Fs # 15556 DSI_RACTIVE_ELAPSED_TIME=Temps \u00e9coul\u00e9 : # 15557 DSI_SCHEDULER_LOGFILES=Fichiers journaux # 15558 DSI_RACTIVE_TRANSFER_RATE=Vitesse de transfert du r\u00e9seau (ko/s) : # 15560 DSI_ACCEPTOR_NAME_REMOVE_DESC=L'accepteur TSM est un d\u00e9mon HTTP qui prend en charge l'applet Java du client Web sur les navigateurs Web. Le programme qui d\u00e9marre le processus de l'accepteur client se nomme dsmcad.exe. L'accepteur client TSM est install\u00e9 et s'ex\u00e9cute en tant que service. # 15561 DSI_RACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Objet(s) examin\u00e9(s) : # 15562 DSI_RACTIVE_OBJECTS_RESTORED=Objet(s) restaur\u00e9(s) : # 15563 DSI_RACTIVE_OBJECTS_FAILED=Objet(s) non trait\u00e9(s) : # 15564 DSI_RACTIVE_TITLE=Rapport de restauration # 15565 DSI_RACTIVE_VIEW=Visualiser # 15566 DSI_RACTIVE_LASTERRMSG=Dernier message d'erreur # 15567 DSI_ACCEPTOR_SELECT_SERVICE=S\u00e9lectionnez un service client Web # 15568 DSI_RACTIVE_AGGR_TRANSFER_RATE=Vitesse de transfert totale (ko/s) : # 15569 DSI_RACTIVE_STATUS=Etat : # 15570 DSI_RACTIVE_OBJECTS_RETRIEVED=Objet(s) r\u00e9cup\u00e9r\u00e9(s) : # 15571 DSI_RACTIVE_TITLE_RETRIEVE=Rapport de r\u00e9cup\u00e9ration # 15572 DSI_RECALL_RECALL=Rappel # 15573 DSI_MIGRATE_MIGRATE=Migrer # 15574 DSI_RECONCILE_RECONCILE=R\u00e9concilier # 15575 DSI_THRESHMIG_THRESHMIG=Migration de seuil # 15576 DSI_REMOVEHSM_REMOVEHSM=Supprimer la gestion de l'espace # 15577 DSI_TSM_ACTIVITIES=Activit\u00e9s TSM # 15578 DSI_MONITOR_TSM_ACTIVITIES=C&ontr\u00f4le des activit\u00e9s TSM # 15579 DSI_RC_DirInUse=Le r\u00e9pertoire est utilis\u00e9 par un autre processus. # 15580 DSI_EXISTS_TITLE=Ce fichier existe d\u00e9j\u00e0. Voulez-vous le remplacer ? # 15581 DSI_EXISTS_WINDOW_TITLE=Ce fichier existe d\u00e9j\u00e0 # 15582 DSI_EXISTS_NAME=Nom : # 15583 DSI_EXISTS_PATH=Emplacement : # 15584 DSI_EXISTS_ORIGINAL_FILE=Fichier local # 15585 DSI_EXISTS_BACKUP_FILE=Fichier TSM # 15586 DSI_EXISTS_MODIFIED_DATE=Date de modification : # 15587 DSI_EXISTS_SIZE=Taille : # 15588 DSI_EXISTS_DONT_RESTORE=Ne pas remplacer # 15589 DSI_EXISTS_RESTORE=Remplacer # 15590 DSI_EXISTS_CANCEL=Annuler # 15591 DSI_EXISTS_APPLY_ALL=Appliquer \u00e0 tous les fichiers restants # 15592 DSI_EXISTS_ACCESS_WINDOW_TITLE=Acc\u00e8s refus\u00e9 # 15593 DSI_EXISTS_ACCESS_TITLE=Fichier en lecture seule. Forcer le remplacement ? # 15594 DSI_EXISTS_ACCESS_SKIP=Ignorer # 15595 DSI_EXISTS_ACCESS_FORCEOVERWRITE=Remplacer # 15596 DSI_EXISTS_INUSE_WINDOW_TITLE=Fichier utilis\u00e9 par un autre processus # 15597 DSI_EXISTS_INUSE_TITLE=Fichier utilis\u00e9 par un autre processus. Le remplacer au d\u00e9marrage ? # 15598 DSI_EXISTS_INUSE_FORCEOVERWRITE=Remplacer au d\u00e9marrage # 15599 DSI_RC_FileInUse=Le fichier est utilis\u00e9 par un autre processus # 15610 DSI_MEDIA_WINDOW_TITLE=Montage d'un support # 15611 DSI_MEDIA_TITLE=Support hors ligne requis # 15612 DSI_MEDIA_EXPLAINATION=L'objet suivant n\u00e9cessite le montage d'un support hors ligne. # 15613 DSI_MEDIA_OBJECT=Objet : # 15614 DSI_MEDIA_DEVICE=Unit\u00e9 : # 15615 DSI_MEDIA_VOLUME=Libell\u00e9 du volume : # 15616 DSI_MEDIA_ACTION=Choix d'une action appropri\u00e9e # 15617 DSI_MEDIA_WAITONCE=Attendre le montage du volume # 15618 DSI_MEDIA_WAITALWAYS=Toujours attendre le montage d'un volume # 15619 DSI_MEDIA_SKIPOBJECT=Ignorer l'objet # 15620 DSI_MEDIA_SKIPTAPE=Ignorer tous les objets de ce volume # 15621 DSI_MEDIA_SKIPALL=Ignorer tous les objets n\u00e9cessitant le montage d'un support # 15622 DSI_MEDIA_CANCELOPERATION=Annuler l'op\u00e9ration # 15623 DSI_MEDIA_OK=OK # 15624 DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT=Image instantan\u00e9e # 15625 DSI_PREFERIS_IMAGE_OPTIONS=Options d'image # 15626 DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE=Taille de l'\u00e9cart # 15627 DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_OPTIONS=Options d'instantan\u00e9 # 15628 DSI_PREFERIS_CACHE_LOC=Emplacement de la m\u00e9moire cache # 15629 DSI_DPREFB_SUB_CACHE_SIZE=Taille de la m\u00e9moire cache (Mo) # 15630 DSI_DPREFB_SUB_CACHE_PATH=Chemin de la m\u00e9moire cache # 15632 DSI_DPREFB_SUB_BACKUP=Sauvegarde adaptative des sous-fichiers # 15633 DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE=Taille de la m\u00e9moire cache # 15634 DSI_ENCRYPTION_VERIFY_KEY=Confirmation du mot de passe de la cl\u00e9 # 15635 DSI_ENCRYPTION_KEY=Mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement # 15636 DSI_ENCRYPT_STATIC_TITLE=Mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement des fichiers # 15637 DSI_SCHED_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Vous avez termin\u00e9 la configuration du planificateur de TSM. Cliquez sur le bouton 'Appliquer' pour confirmer votre configuration. # 15638 DSI_ENCRYPTION_SKIP=Ignorer # 15639 DSI_ENCRYPTION_APPLY_ALL=Appliquer \u00e0 tous les fichiers chiffr\u00e9s restants # 15640 DSI_GENERIC_TITLE=TSM # 15641 DSI_GENERIC_OK=OK # 15642 DSI_GENERIC_CANCEL=Annuler # 15643 DSI_GENERIC_YES=Oui # 15644 DSI_GENERIC_NO=Non # 15645 DSI_GENERIC_CONTINUE=Continuer # 15646 DSI_ENCRYPTION_FILENAME=Nom du fichier : # 15647 DSI_CONN_FS_MSDFS=Service de fichiers r\u00e9partis (DSF - Distributed File System) # 15648 DSI_OBJINFO_TYPE_AFSDFS=Syst\u00e8me de fichiers AFS/DFS # 15649 DSI_PREFERIS_PREPOST_CMD=Commandes ant\u00e9rieures/post\u00e9rieures \u00e0 l'instantan\u00e9 # 15651 DSI_SCHED_SELECT_SERVICE=S\u00e9lectionnez un service du planificateur # 15662 DSI_ESTIMAT_UNKNOWN=N/A # 15665 DSI_ESTIMAT_RESET=R\u00e9initialiser # 15667 DSI_LOCAL_ADO=Objet AD local # 15670 DSI_OBJINFO_BACKUP_TIME=Date de sauvegarde : # 15671 DSI_OBJINFO_ARCHIVE_TIME=Date d'archivage : # 15672 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_LOCAL=Espace fichier local # 15674 DSI_OBJINFO_USAGE=Capacit\u00e9 (%Used) : # 15676 DSI_OBJINFO_LASTINCR_TIME=Derni\u00e8re sauvegarde incr\u00e9mentale : # 15677 DSI_OBJINFO_MGMTCLASS=Classe de gestion : # 15678 DSI_OBJINFO_USAGE_STR={0} ({1}%) # 15679 DSI_OBJINFO_FILESPACE_TYPE=Espace fichier ({0}) # 15684 DSI_FIND_SEARCH=Recherche # 15685 DSI_FIND_FILTER=Filtre # 15694 DSI_FIND_NAME_ANY=tout nom # 15695 DSI_FIND_NAME_MASK=correspondant au masque # 15696 DSI_FIND_NAME_STARTS=commen\u00e7ant par # 15697 DSI_FIND_NAME_ENDS=finissant par # 15698 DSI_FIND_NAME_CONTAINS=contenant # 15699 DSI_FIND_NAME_IS=est # 15700 DSI_FIND_SIZE_LARGER=sup\u00e9rieur ou \u00e9gal # 15701 DSI_FIND_SIZE_EXACTLY=exactement # 15702 DSI_FIND_SIZE_SMALLER=inf\u00e9rieur ou \u00e9gal # 15703 DSI_FIND_DATELABEL_ANY=toute date # 15705 DSI_FIND_TYPE_ALL=tous les fichiers # 15706 DSI_FIND_TYPE_REGULAR=fichiers standard # 15707 DSI_FIND_TYPE_SPECIAL=fichiers sp\u00e9ciaux # 15708 DSI_FIND_TITLE_BA=Recherche de fichiers (sauvegarde) # 15709 DSI_FIND_TITLE_RS=Recherche de fichiers (restauration) # 15710 DSI_FIND_TITLE_AR=Recherche de fichiers (archivage) # 15711 DSI_FIND_TITLE_RT=Recherche de fichiers (r\u00e9cup\u00e9ration) # 15712 DSI_FIND_ACT_STOP=Arr\u00eater # 15713 DSI_FIND_ACT_TITLE=Recherche... # 15714 DSI_FIND_ACT_SEARCHIN=Recherche dans : # 15717 DSI_FIND_INVALID_DIR=Chemin de d\u00e9part incorrect. S\u00e9lectionnez un r\u00e9pertoire correct. # 15718 DSI_INVALID_DIR_SELECTED=L'objet s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas un r\u00e9pertoire valide. Faites une nouvelle tentative. # 15719 DSI_FIND_FILTER_WARNING=Les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s ne seront pas trait\u00e9s s'ils ne correspondent pas au filtre sp\u00e9cifi\u00e9. Voulez-vous quand m\u00eame continuer ? # 15720 DSI_IE_SELECT_INFO=Si vous devez exclure un grand nombre de fichiers de ce dossier, il est recommand\u00e9 d'utiliser l'Assistant d'inclusion-exclusion plut\u00f4t que de traiter ces fichiers individuellement.\nEn effet, si vous traitez ces fichiers l'un apr\u00e8s l'autre, cela risque de durer assez longtemps. Voulez-vous vraiment continuer ? # 15721 DSI_FIND_NO_MATCHES=Pas de concordance. # 15734 DSI_FIND_DATELABEL_BETWEEN=entre {0} {1} et {2} {3} # 15743 DSI_FIND_TITLE_ARDEL=Recherche de fichiers (suppression d'archive) # 15751 DSI_ABOUT_PRODUCTNAME=Storage Manager # 15752 DSI_ABOUT_CLIENTNAME=Client de sauvegarde-archivage # 15753 DSI_ABOUT_VERSION=Version {0}, Edition {1}, Niveau {2}.{3}{4} # 15754 DSI_ABOUT_LICENSEDMAT=El\u00e9ments sous licence - Propri\u00e9t\u00e9 d'IBM. # 15755 DSI_ABOUT_COPYRIGHT=(c) Copyright by IBM Corporation and other(s) 1990, {0}. # 15756 DSI_ABOUT_RIGHTSRESERVED=All Rights Reserved. # 15757 DSI_ABOUT_TRADEMARK1=Pour en savoir plus, reportez-vous \u00e0 la licence du produit. # 15758 DSI_FIND_TITLE_BADEL=Recherche de fichiers (suppression de sauvegarde) # 15759 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS= # 15760 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS2= # 15761 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS3= # 15762 DSI_ABOUT_TRADEMARK2= # 15763 DSI_ABOUT_TRADEMARK3= # 15764 DSI_STATUSBAR_EXCLUDED_FILE=Le fichier "{0}" est exclu. # 15766 DSI_OBJINFO_FSID=fsID : # 15767 DSI_OBJINFO_UNICODE=Unicode : # 15768 DSI_FSRENAME_YES=Oui, renommer l'espace fichier non unicode # 15769 DSI_FSRENAME_YESALL=Oui, renommer tous les espaces fichier non unicodes au cours de cette op\u00e9ration # 15770 DSI_FSRENAME_NO=Non, ne pas renommer cet espace fichier non unicode # 15771 DSI_FSRENAME_NOALL=Non, ne renommer aucun espace fichier non unicode au cours de cette op\u00e9ration # 15772 DSI_FSRENAME_CANCEL_OPERATION=Annuler l'op\u00e9ration # 15773 DSI_FSRENAME_EXPLANATION=Vous ne devez renommer qu'une seule fois l'espace fichier '{0}' existant sur le serveur pour pouvoir le sauvegarder/l'archiver en tant qu'espace fichier disposant d'un Unicode. Une fois cette modification effectu\u00e9e, l'espace fichier '{1}' est renomm\u00e9 '{2}_OLD' et le client rajoute l'espace fichier disposant d'un Unicode '{3}'. Cet espace fichier est utilis\u00e9 pour le reste de l'op\u00e9ration en cours. Voulez-vous continuer ? # 15774 DSI_FSRENAME_WINDOW_TITLE=Renommer l'espace fichier # 15775 DSI_FSRENAME_TITLE=S\u00e9lection de l'option permettant de renommer l'espace fichier # 15776 DSI_FSRENAME_GROUPBOX=S\u00e9lection de l'option de renommage # 15777 DSI_FSRENAME_OK=OK # 15778 DSI_PIT_SECOND=Seconde # 15779 DSI_STATUSBAR_EXCLUDED=Le r\u00e9pertoire "{0}" est exclu. # 15780 DSI_STATUSBAR_PATH_FILTERED=Affichage de {0} (filtr\u00e9) # 15781 DSI_STATUSBAR_PATH=Affichage de {0} # 15782 DSI_STATUSBAR_LOADING=Chargement {0} {1} # 15783 DSI_STATUSBAR_LOADING_DONE=Pr\u00eat. # 15784 DSI_STATUSBAR_SCANNING=Analyse de {0} ... # 15785 DSI_STATUSBAR_FILTERING=Filtrage de {0} ... # 15787 DSI_PREFERI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image # 15788 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE=Type d'image # 15789 DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD=Commande avant instantan\u00e9 # 15790 DSI_AUTHERR_DUPLICATE=Cette r\u00e8gle de droits d'acc\u00e8s a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9finie. # 15791 DSI_AUTHERR_NO_FS_BA=Aucun fichier de l'espace fichier indiqu\u00e9 n'a encore \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9. # 15792 DSI_AUTHERR_NO_FS_AR=Aucun fichier de l'espace fichier indiqu\u00e9 n'a encore \u00e9t\u00e9 archiv\u00e9. # 15793 DSI_AUTHERR_QRY_ERROR=Erreur de communication avec le serveur pendant la demande d'autorisation. # 15794 DSI_AUTHERR_NO_FILES_BA=Aucun des fichiers sauvegard\u00e9s jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent ne correspond au nom de fichier indiqu\u00e9. # 15795 DSI_AUTHERR_NO_FILES_AR=Aucun des fichiers archiv\u00e9s jusqu'\u00e0 pr\u00e9sent ne correspond au nom de fichier indiqu\u00e9. # 15796 DSI_AUTHERR_NO_NODE=Indiquez le nom du poste auquel vous voulez autoriser l'acc\u00e8s. # 15797 DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD=Commande apr\u00e8s instantan\u00e9 # 15798 DSI_PREFERI_SNAP_CACHE_LOC=Emplacement de la m\u00e9moire cache d'instantan\u00e9 # 15806 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT_MIN=Syst\u00e8me de fichiers inactif : attente minimum # 15807 DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT_MIN=Syst\u00e8me de fichiers inactif : attente minimum # 15811 DSI_STATUSBAR_FILE=Fichier : {0} # 15812 DSI_STATUSBAR_OBJECT=Objet : {0} # 15813 DSI_PREFERG_FSRENAME_NO=non # 15814 DSI_PREFERG_FSRENAME_YES=oui # 15815 DSI_PREFERG_FSRENAME_PROMPT=invite # 15816 DSI_PREFERG_FSRENAME_LABEL=Renommer les espaces de fichier non unicode lors de l'op\u00e9ration de sauvegarde/d'archivage. # 15817 DSI_PREFERI_IMAGE_GAP_SIZE=Taille de l'\u00e9cart d'image # 15818 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_SNAPSHOT=Snapshot # 15819 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_DYNAMIC=Dynamic # 15820 DSI_HELP_BUTTON=Aide # 15829 DSI_AUTHORISATION_FILESPACE=Nom d'espace fichier : # 15830 DSI_AUTHORISATION_OK=OK # 15831 DSI_AUTHORISATION_CANCEL=Annuler # 15833 DSI_AUTHORISATION_NODE=Accorder le droit d'acc\u00e8s au poste : # 15834 DSI_AUTHORISATION_PATH=R\u00e9pertoire : # 15835 DSI_AUTHORISATION_USER=Utilisateur : # 15836 DSI_AUTHORISATION_FILENAME=Nom de fichier : # 15837 DSI_AUTHORISATION_TYPE=Autoriser l'acc\u00e8s \u00e0 : # 15838 DSI_AUTHORISATION_BACKUP=Objets sauvegard\u00e9s # 15839 DSI_AUTHORISATION_ARCHIVE=Objets archiv\u00e9s # 15840 DSI_AUTHORISATION_ADD=Ajouter... # 15841 DSI_AUTHORISATION_CHANGE=Modifier... # 15842 DSI_AUTHORISATION_DELETE=Supprimer # 15843 DSI_AUTHORISATION_TITLE=Liste des acc\u00e8s aux postes # 15847 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_STATIC=Static # 15850 DSI_PREFER_ERR_WINDOW_TITLE=Erreur d'option # 15851 DSI_PREFER_ERR_TITLE=Erreur dans le fichier d'options # 15852 DSI_PREFER_ERR_OPTION=Fichier d'options : # 15853 DSI_PREFER_ERR_INVALID=Entr\u00e9e incorrecte : # 15854 DSI_PREFER_ERR_LINENUMBER=Num\u00e9ro de ligne : # 15855 DSI_PREFER_ERR_COMPLETE=Ligne compl\u00e8te : # 15856 DSI_PREFER_ERR_REASON=Cause : # 15857 DSI_PREFER_ERR_OK=OK # 15858 DSI_PREFER_NOT_RUNTIME=Red\u00e9marrez le poste client pour que les nouvelles pr\u00e9f\u00e9rences soient prises en compte. # 15859 DSI_AUTHORISATION_FILESPACE_AND_DIRECTORY=Espace fichier et r\u00e9pertoire : # 15860 DSI_OPENREG_WINDOW_TITLE=Enregistrement ouvert # 15861 DSI_OPENREG_TITLE=Enregistrement d'un poste client # 15862 DSI_OPENREG_NEW_NODE=Nom du nouveau poste client : # 15863 DSI_OPENREG_CONTACT=Informations sur la personne \u00e0 contacter # 15864 DSI_OPENREG_PASSWORD=Mot de passe (\u00e0 entrer deux fois pour v\u00e9rification) # 15865 DSI_OPENREG_CANCEL=Annuler # 15866 DSI_OPENREG_REGISTER=Enregistrer # 15867 DSI_AUTHORISATION_ADD_TITLE=Ajout d'une r\u00e8gle d'acc\u00e8s # 15868 DSI_AUTHORISATION_CHANGE_TITLE=Modification d'une r\u00e8gle d'acc\u00e8s # 15869 DSI_AUTHORISATION_SUBDIRS=Inclure les sous-r\u00e9pertoires # 15870 DSI_AUTHORISATION_MAIN_DIR=Inclure les fichiers de ce r\u00e9pertoire uniquement # 15871 DSI_AUTHORISATION_ACCESS=Acc\u00e8s : # 15875 DSI_STATUSBAR_LOADING_DOTDOTDOT=Chargement du module {0}... # 15876 DSI_STATUSBAR_LOADED=Le module {0} a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9. # 15877 DSI_CFGWIZ_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=Le module d'extension de l'assistant de configuration n'est pas disponible. # 15878 DSI_PREFER_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=Le module d'extension de l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences n'est pas disponible. # 15879 DSI_ABOUT_COPYRIGHT_JAVA=Les marques et les logos Java sont des marques de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays. # 15880 DSI_FSDELETE_WINDOW_TITLE=Suppression d'espaces fichier sauvegard\u00e9s/archiv\u00e9s # 15881 DSI_FSDELETE_TITLE=Suppression d'espaces fichier # 15882 DSI_FSDELETE_WARNING=AVERTISSEMENT : cette bo\u00eete de dialogue permet de supprimer int\u00e9gralement des espaces fichier. Les donn\u00e9es sauvegard\u00e9es et archiv\u00e9es dans les espaces fichier s\u00e9lectionn\u00e9s seront donc effac\u00e9es d\u00e9finitivement. Le syst\u00e8me demande confirmation avant la suppression de chaque espace s\u00e9lectionn\u00e9. # 15883 DSI_FSDELETE_DELETE=Supprimer # 15884 DSI_FSDELETE_CANCEL=Annuler # 15885 DSI_RESTDST_IMAGE_WARN=Lorsque vous restaurez une sauvegarde par image de l'unit\u00e9 contenant le syst\u00e8me d'exploitation, vous devez s\u00e9lectionner une destination autre que l'emplacement d'origine pour la restauration. # 15886 DSJ_SYSSTATE_RESTORE_FIRST=Si vous proc\u00e9dez \u00e0 une r\u00e9cup\u00e9ration du syst\u00e8me et que vous venez de restaurer l'\u00e9tat syst\u00e8me ou l'objet syst\u00e8me, vous devez restaurer l'unit\u00e9 syst\u00e8me. Vous devez red\u00e9marrer votre syst\u00e8me apr\u00e8s avoir restaur\u00e9 l'unit\u00e9 syst\u00e8me. \n\nSi vous ne proc\u00e9dez PAS \u00e0 la r\u00e9cup\u00e9ration du syst\u00e8me, vous devez red\u00e9marrer votre syst\u00e8me maintenant. # 15887 DSJ_SYSSTATE_RESTORE_SYSDRIVE=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 un \u00e9tat syst\u00e8me ou un objet syst\u00e8me \u00e0 restaurer. Lors d'une r\u00e9cup\u00e9ration du syst\u00e8me, vous devez commencer par restaurer l'\u00e9tat syst\u00e8me ou l'objet syst\u00e8me, et ensuite restaurer l'unit\u00e9 syst\u00e8me dans une op\u00e9ration de restauration s\u00e9par\u00e9e. \n\nRecommandation : D\u00e9sactivez les mises \u00e0 jour automatiques de Windows jusqu'\u00e0 ce que la restauration soit termin\u00e9e et que vous ayez red\u00e9marr\u00e9 le syst\u00e8me. Une fois votre syst\u00e8me r\u00e9cup\u00e9r\u00e9, vous pouvez alors r\u00e9activer l'option Mises \u00e0 jour automatiques de Windows. # 15888 DSJ_INCOMPATIBLE_OBJECTS=La restauration de {0} et de {1} n'est pas autoris\u00e9e au sein d'une m\u00eame op\u00e9ration. # 15890 DSI_ARCHDEL_WINDOW_TITLE=Suppression de fichiers archiv\u00e9s # 15891 DSI_ARCHDEL_DELETE=Supprimer # 15892 DSI_POLICY_RETAIN_INIT_CREATE=Cr\u00e9er # 15894 DSI_POLICY_RETAIN_INIT_EVENT=Ev\u00e9nement # 15896 DSI_ARCHDESCR_TITLE=S\u00e9lection d'une description # 15897 DSI_ARCHDESCR_CANCEL=Annuler # 15898 DSI_POLICY_RETAIN_INIT=Conservation - Initiation : # 15899 DSI_POLICY_RETAIN_MIN=Conserver au minimum : # 15900 DSI_FAILLIST_WINDOW_TITEL=Liste des fichiers non trait\u00e9s # 15902 DSI_FAILLIST_REASON=Cause # 15903 DSI_FAILLIST_FILENAME=Nom de fichier # 15904 DSI_IE_REMOVE_EXCL_DIR=Pour inclure ce r\u00e9pertoire, TSM doit supprimer cette option d'inclusion-exclusion ({0}) de votre fichier d'options. Cette option d'inclusion-exclusion contient un ou plusieurs caract\u00e8res g\u00e9n\u00e9riques : la suppression de celle-ci inclura tout r\u00e9pertoire correspondant au mod\u00e8le. Voulez-vous quand m\u00eame inclure ce r\u00e9pertoire ? # 15910 DSI_RETRIEVE_RETRIEVE=R\u00e9cup\u00e9rer # 15912 DSJ_RETENTION_INIT_STATUS=Conservation - Initiation : # 15913 DSJ_RETENTION_HOLD_STATUS=Suspendu pour suppression ? # 15914 DSI_RETRIEVE_TITEL=R\u00e9cup\u00e9ration # 15915 DSJ_ENTIRE_MEDIA=Vous avez s\u00e9lectionn\u00e9 une copie sur support compl\u00e8te pour la restauration. Tous les objets de la copie, y compris les unit\u00e9s, les objets syst\u00e8me, l'\u00e9tat syst\u00e8me et les services syst\u00e8me, seront restaur\u00e9s. Si vous ne souhaitez pas restaurer l'int\u00e9gralit\u00e9 de la copie sur support, vous pouvez d\u00e9velopper celle-ci pour en afficher le contenu et, ainsi, s\u00e9lectionner les \u00e9l\u00e9ments sp\u00e9cifiques \u00e0 restaurer.\nNote : D\u00e9velopper une copie sur support peut prendre un certain temps. # 15916 DSJ_SYSSTATE_DESELECT=Vous avez d\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9 un \u00e9l\u00e9ment appartenant \u00e0 une copie sur support int\u00e9gralement s\u00e9lectionn\u00e9e, ce qui a entra\u00een\u00e9 la d\u00e9s\u00e9lection de tous les \u00e9l\u00e9ments de la copie. Vous devez res\u00e9lectionner les \u00e9l\u00e9ments que vous souhaitez restaurer. Ceci garantit que tous les objets s\u00e9lectionn\u00e9s sont du m\u00eame type. # 15917 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_START_MSG=Tentative d'installation du service Web... # 15918 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_END_MSG=Le service client Web de TSM a \u00e9t\u00e9 correctement install\u00e9. # 15919 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_ERROR_MSG=Le service client Web de TSM n'a pas \u00e9t\u00e9 install\u00e9. # 15921 DSJ_RETENTION_REPORT_ACTIVATED=Objets activ\u00e9s : # 15922 DSJ_RETENTION_REPORT_HELD=Objets suspendus : # 15923 DSJ_RETENTION_REPORT_RELEASED=Objets lib\u00e9r\u00e9s : # 15925 DSI_POLICY_MC_NAME=Nom de la classe de gestion : # 15926 DSI_POLICY_MC_DESCR=Description : # 15927 DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP=Groupe de param\u00e8tres # 15928 DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP_NAME= Nom du groupe de param\u00e8tres : # 15929 DSI_POLICY_COPY_TYPE= Type de copie : # 15930 DSI_POLICY_COPY_FREQUENCY= Fr\u00e9quence de copie : # 15931 DSI_POLICY_VER_DATA_EXST= Versions donn\u00e9es existantes : # 15932 DSI_POLICY_VER_DATA_DLTD= Versions donn\u00e9es supprim\u00e9es : # 15933 DSI_POLICY_RET_XTRA_VERS= Conservation versions extra : # 15934 DSI_POLICY_RET_ONLY_VERS= Conservation version unique : # 15935 DSI_POLICY_COPY_SER= S\u00e9rialisation de la copie : # 15936 DSI_POLICY_COPY_MODE= Mode de copie : # 15937 DSI_POLICY_COPY_DEST_NAME= Destination de la copie : # 15938 DSI_POLICY_RETAIN_VERS= Conservation de la version : # 15939 DSI_POLICY_CMD_COPY_FREQUENCY= Fr\u00e9quence de copie : # 15940 DSI_ADO_EXISTS_TITLE=L'objet Active Directory existe d\u00e9j\u00e0. Le remplacer ? # 15941 DSI_POLICY_INFO_GROUP_TITLE=Informations concernant le serveur : {0} # 15942 DSI_POLICY_MC_NoLimit=Pas de limite # 15943 DSI_POLICY_MC_Days={0} jour(s) # 15944 DSI_POLICY_MC_Versions={0} version(s) # 15945 DSI_POLICY_SER_Static=Statique # 15946 DSI_POLICY_SER_SharedStatic=Statique partag\u00e9e # 15947 DSI_POLICY_SER_SharedDymanic=Dynamique partag\u00e9e # 15948 DSI_POLICY_SER_Dynamic=Dynamique # 15949 DSI_POLICY_MODE_Modified=Modifi\u00e9e # 15950 DSI_POLICY_MODE_Absolute=Absolue # 15951 DSI_POLICY_COPY_Backup=Sauvegarde # 15952 DSI_POLICY_COPY_Archive=Archivage # 15953 DSI_JOURNAL_UPDATE_START_MSG=Tentative de mise \u00e0 jour du service JBB... # 15954 DSI_JOURNAL_UPDATE_END_MSG=Le service client JBB de TSM a \u00e9t\u00e9 correctement mis \u00e0 jour. # 15955 DSI_JOURNAL_UPDATE_ERROR_MSG=Le service client JBB de TSM n'a pas \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. # 15956 DSJ_RETENTION_SETEVENT_BUTTON=&D\u00e9finir l'\u00e9v\u00e9nement # 15957 DSI_PREFERC_NLS_BPORTUGESE=Portugais (Br\u00e9sil) # 15958 DSI_PREFERC_NLS_KOREAN=Cor\u00e9en # 15959 DSI_PREFERC_NLS_TCHINESE=Chinois (Ta\u00efwan) # 15960 DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution de la commande avant instantan\u00e9 suivante : # 15961 DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution de la commande apr\u00e8s instantan\u00e9 suivante : # 15962 DSJ_RETENTION_INIT_UNKNOWN=Inconnu # 15963 DSJ_RETENTION_INIT_STARTED=D\u00e9marr\u00e9 # 15964 DSJ_RETENTION_INIT_PENDING=En attente # 15965 DSJ_RETENTION_INITIATION_COLUMN=Initiation # 15966 DSJ_RETENTION_ACTIVATE_EVENT=Activer la conservation # 15967 DSJ_RETENTION_HOLD_EVENT=Mise en attente # 15968 DSJ_RETENTION_RELEASE_EVENT=Lib\u00e9rer # 15969 DSJ_RETENTION_SEL_TYPE=S\u00e9lectionner le type d'\u00e9v\u00e9nement : # 15970 DSJ_RETENTION_EVENTS_TITLE=Ev\u00e9nements de conservation de donn\u00e9es # 15971 DSJ_RETENTION_EVENTS_MENUITEM=D\u00e9finir les \u00e9v\u00e9nements de conservation des d&onn\u00e9es # 15972 DSI_PREFERC_NLS_NLS=Param\u00e8tres r\u00e9gionaux # 15973 DSI_PREFERC_NLS_LANGUAGE=Langue # 15974 DSI_PREFERC_NLS_AMENG=Anglais (Etats-Unis) # 15975 DSI_PREFERC_NLS_GERMAN=Allemand (Allemagne) # 15976 DSI_PREFERC_NLS_FRENCH=Fran\u00e7ais (France) # 15977 DSI_PREFERC_NLS_SPANISH=Espagnol (Espagne) # 15978 DSI_PREFERC_NLS_ITALLIAN=Italien (Italie) # 15979 DSJ_RETENTION_CONN_INFO=Conservation des archives : # 15980 DSI_PREFERC_NLS_JAPAN=Japonais # 15981 DSI_PREFERC_NLS_SCHINESE=Chinois (RPC) # 15982 DSI_PREFERC_NLS_DATE=Format de date # 15983 DSI_PREFERC_NLS_DATE1=mm/jj/aaaa # 15984 DSI_PREFERC_NLS_DATE2=jj-mm-aaaa # 15985 DSI_PREFERC_NLS_DATE3=aaaa-mm-jj # 15986 DSI_PREFERC_NLS_DATE4=jj.mm.aaaa # 15987 DSI_PREFERC_NLS_DATE5=aaaa.mm.jj # 15988 DSI_PREFERC_NLS_TIME=Format d'heure # 15989 DSI_PREFERC_NLS_TIME1=hh:mm:ss # 15990 DSI_PREFERC_NLS_TIME2=hh,mm,ss # 15991 DSI_PREFERC_NLS_TIME3=hh.mm.ss # 15992 DSI_PREFERC_NLS_TIME4=hh:mm:ss A/P # 15993 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER=Format de nombre # 15994 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER1=123 456,000 # 15995 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER2=123 456 000 # 15996 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER3=123 456 000 # 15997 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER4=123 456,000 # 15998 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER5=123,456000 # 15999 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER6=123'456,000 # 16000 DSI_DOM_ACTIVATE=Activation # 16001 DSI_DOM_ROLLFORWARD=Restauration par mise \u00e0 jour en aval # 16002 DSI_DOM_INACTIVATE=D\u00e9sactivation # 16003 DSI_DOM_ACTIVATE_TITLE=Rapport d'activation # 16004 DSI_DOM_ROLLFORWARD_TITLE=Rapport sur la restauration par mise \u00e0 jour en aval # 16005 DSI_DOM_INACTIVATE_TITLE=Rapport de d\u00e9sactivation # 16006 DSI_DOM_OBJECTS_ROLLFORWARD=Restauration par mise \u00e0 jour en aval\u00a0: # 16007 DSI_DOM_ROLLFORWARD_Question=La restauration est termin\u00e9e. Voulez-vous proc\u00e9der \u00e0 la restauration par mise \u00e0 jour en aval de la base de donn\u00e9es DB2\u00a0? # 16008 DSI_VIEW_SELECTION=Vue : # 16009 DSI_DOM_CHANGE_LABEL=Modification : # 16010 CLI_VIEWS_UPGRADE_PROMPT_LABEL=Le serveur de sauvegarde Tivoli Storage Manager a fait l'objet d'une mise \u00e0 niveau de Express vers Enterprise\n\nPour mettre le client \u00e0 niveau maintenant, cliquez sur Oui puis s\u00e9lectionnez la vue client Standard dans l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences.\nPour effectuer la mise \u00e0 niveau ult\u00e9rieurement, cliquez sur Modifier les param\u00e8tres dans la fen\u00eatre principale et s\u00e9lectionnez la vue client Standard.\n\nVoulez-vous effectuer la mise \u00e0 niveau maintenant ?\n # 16011 DSI_CLIENT_GUI_RESTART=Vous devez red\u00e9marrer l'interface utilisateur graphique du client Backup Archive pour que les modifications prennent effet. # 16012 DSI_SCHWIZ_COMPLETED_MSG=L'assistant du planificateur a \u00e9t\u00e9 ex\u00e9cut\u00e9 correctement. # 16013 DSI_SCHEDULER_TITLE_DESC=Cet assistant vous guide tout au long du processus de configuration du planificateur client de TSM. \n\nLe planificateur client communique avec le serveur et effectue automatiquement les t\u00e2ches planifi\u00e9es. Il est possible d'installer plus d'un planificateur de client. # 16014 DSI_CFGWIZ_DEFAULT_SCHEDULER_NAME=Planificateur client de TSM # 16017 DSI_CFGWIZ_SCHEDULER_NAME=Nom du planificateur de TSM # 16211 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_ID=Exclusion de fichiers # 16217 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_UPDATE_DESC=S\u00e9lectionnez le service client Web \u00e0 mettre \u00e0 jour. # 16218 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_REMOVE_DESC=S\u00e9lectionnez le service client Web \u00e0 supprimer. # 16219 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_DUPLICATE_DESC=Un service portant le m\u00eame nom est d\u00e9j\u00e0 install\u00e9. \n\nAttribuez un autre nom au service de l'accepteur client Web. # 16220 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_AUTHENTICATION_FDA_DESC=Quel est le nom de poste TSM et le mot de passe TSM \u00e0 utiliser pour ce poste ? # 16221 DSI_CFGWIZ_PASSWORD=Mot de passe TSM # 16222 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER=Contactez le serveur TSM pour valider le mot de passe # 16223 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_ID=Contactez le serveur TSM # 16226 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_ID=Nom du planificateur # 16227 DSI_CFGWIZ_SERVICE_LOGIN_OPTIONS_DESC=Quel compte doit utiliser le service lorsqu'il se connecte \u00e0 Windows ? # 16230 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_ERROR=Un mot de passe valide est requis. \nNotez qu'un mot de passe valide est requis m\u00eame si la case de validation n'est pas coch\u00e9e, sinon, le service peut \u00eatre install\u00e9 mais pas d\u00e9marr\u00e9. # 16317 DSI_STATUSBAR_LOAD_LOCALE=Chargement des param\u00e8tres d'environnement local {0} {1} # 16326 DSI_PREFERIS_SRV_PREPOST_SNAP_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution des commandes avant et apr\u00e8s instantan\u00e9 d\u00e9finies par l'administrateur # 16365 EXP_CW_Restore_Options_Label=S\u00e9lectionnez la version \u00e0 restaurer # 16366 EXP_CW_Restore_Options_Help=D\u00e9finissez un filtre pour afficher une version de vos sauvegardes. Vous pouvez ainsi plus facilement cibler les fichiers que vous souhaitez restaurer. Le serveur de sauvegarde conserve les donn\u00e9es sur disque pendant 2 semaines. Les copies des donn\u00e9es peuvent \u00e9galement \u00eatre stock\u00e9es sur support en vue d'un stockage \u00e0 long terme. # 16367 EXP_CW_Restore_Recent_Files=Fichiers les plus r\u00e9cemment sauvegard\u00e9s sur disque (version unique de chaque fichier) # 16368 EXP_CW_Restore_All_Versions=Fichiers sauvegard\u00e9s sur disque au cours du nombre de jours suivant (toutes les versions) : # 16369 EXP_CW_Restore_PIT=Fichiers sauvegard\u00e9s sur disque avant cette date de r\u00e9f\u00e9rence : # 16370 EXP_CW_Restore_Media=Fichiers stock\u00e9s sur support (peuvent inclure des donn\u00e9es plus anciennes, mais \u00eatre plus longs \u00e0 restaurer) : # 16371 EXP_CW_Restore_Select_Number=S\u00e9lectionnez un nombre : # 16372 EXP_CW_Restore_Select_Date=S\u00e9lectionnez la date \u00e0 laquelle la copie sur support a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9e : # 16373 EXP_CW_Restore_Action_Label=D\u00e9monstration : # 16374 EXP_CW_Restore_Select_FIles_Label=S\u00e9lection de fichiers # 16375 EXP_CW_Restore_Select_Image_Label=S\u00e9lection d'une image # 16376 EXP_CW_Restore_Select_Destination_Label=S\u00e9lection d'une destination # 16377 EXP_CW_Restore_Tree_Files_Label=S\u00e9lectionnez les r\u00e9pertoires ou fichiers \u00e0 restaurer # 16378 EXP_CW_Restore_Tree_Files_Help=Cochez les cases en regard des fichiers et r\u00e9pertoires que vous voulez restaurer. # 16379 EXP_CW_Restore_Tree_Img_Label=S\u00e9lectionnez les sauvegardes par image en vue de leur restauration # 16380 EXP_CW_Restore_Tree_Img_Help=Cochez la case en regard de l'image que vous voulez restaurer. L'image s\u00e9lectionn\u00e9e sera restaur\u00e9e, avec toutes les sauvegardes de niveau fichier effectu\u00e9es apr\u00e8s la sauvegarde par image, vous garantissant ainsi que votre syst\u00e8me sera restaur\u00e9 dans son \u00e9tat le plus r\u00e9cent. Mais, si vous entreprenez une restauration avec date de r\u00e9f\u00e9rence, seule l'image sera restaur\u00e9e. # 16381 EXP_CW_Restore_Destination_Label=S\u00e9lectionnez les options de restauration # 16382 EXP_CW_Restore_Destination_Help=Sp\u00e9cifiez la destination o\u00f9 doivent \u00eatre ins\u00e9r\u00e9es les donn\u00e9es restaur\u00e9es. # 16383 EXP_CW_Restore_Recent_Image=Images les plus r\u00e9cemment sauvegard\u00e9es sur disque (version unique de chaque image) # 16384 EXP_CW_Restore_All_Versions_Image=Images sauvegard\u00e9es sur disque au cours du nombre de jours suivant (toutes les versions) : # 16385 EXP_CW_Restore_PIT_Image=Images sauvegard\u00e9es sur disque avant cette date de r\u00e9f\u00e9rence : # 16386 EXP_CW_Restore_Media_Image=Images stock\u00e9es sur support (peuvent inclure des donn\u00e9es plus anciennes, mais \u00eatre plus longues \u00e0 restaurer) : # 16387 DSJ_EXPHUB_NO_LAST_BACKUP=Aucune sauvegarde ant\u00e9rieure n'a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e pour cette machine. # 16388 DSJ_ABOUT_EXPRESS_CLIENTNAME=Client de sauvegarde # 16389 DSJ_LOGIN_TT_PASSWORD=Entrez votre mot de passe TSM. Si vous ne le connaissez pas, adressez-vous \u00e0 l'administrateur des sauvegardes. # 16390 DSI_SNAPWIZ_INSTALL_VSS_MSG=Tentative d'insallation du client VSS ... # 16391 DSI_SNAPWIZ_INSTALL_LVSA_MSG=Tentative d'installation du client LVSA ... # 16392 DSI_SNAPWIZ_UNINSTALL_LVSA_MSG=Tentative d'installation du client LVSA... # 16393 DSI_SNAPWIZ_DISABLE_OFS_MSG=Tentative de d\u00e9sactivation du support de fichiers ouverts... # 16394 DSI_SNAPWIZ_DISABLE_IMAGE_MSG=Tentative de d\u00e9sactivation du support d'image en ligne ... # 16400 DSI_WIZARD_NEXT=Suivant # 16401 DSI_WIZARD_BACK=Retour # 16402 DSI_SHOW_FDA_TOOLTIP=Affiche la zone d'aide sur les \u00e9l\u00e9ments. # 16403 DSI_HIDE_FDA_TOOLTIP=Masque la zone d'aide sur les \u00e9l\u00e9ments. # 16404 DSI_SHOW_HELP_ONLINE_TOOLTIP=Affiche l'aide en ligne. # 16405 DSI_HELP_ON_ITEM=Aide sur les \u00e9l\u00e9ments # 16406 DSI_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez ou d\u00e9placez la souris sur l'\u00e9l\u00e9ment pour afficher sa description. # 16407 DSI_SHOW_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Cliquez sur le bouton d'aide sur les \u00e9l\u00e9ments (Help on Item) dans la barre d'outils pour masquer l'aide. # 16408 DSI_SETUP_WIZARD_STEP=Assistant de configuration # 16409 DSI_WIZARD_CLOSE_QUESTION=Voulez-vous fermer l'Assistant de configuration maintenant ? # 16410 DSI_WAIT_TO_COMPLETE=Veuillez patienter jusqu'\u00e0 la fin de l'op\u00e9ration ! # 16411 DSI_PROGRESS_PREPARING=Sauvegarde de la configuration en pr\u00e9paration... # 16412 DSI_PROGRESS_SAVING=Sauvegarde du fichier d'options ... # 16413 DSI_OPTIONS_COMPLETE=Le fichier d'options TSM a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit avec succ\u00e8s ! # 16414 DSI_FINISH_TO_CLOSE=Appuyez sur le bouton 'Terminer' pour fermer l'assistant. # 16415 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_STEP=Fichier d'options client # 16416 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_TITLE=TSMAssistant de configuration du fichier d'options client # 16417 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_DESC=Cet assistant vous guide tout au long du processus de configuration du fichier d'options client TSM de base initial. \n\nUne fois la configuration initiale du fichier d'options termin\u00e9e, vous pouvez utiliser l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences pour sp\u00e9cifier d'autres options client. # 16418 DSI_OPTION_FILE_NAME_STEP=Nom du fichier d'options # 16419 DSI_SERVER_STANZA_STEP=Strophe du serveur # 16420 DSI_NO_WRITE_PERMISSION=Impossible de d\u00e9marrer l'interface graphique car les fichiers de configuration sont manquants et l'assistant de configuration ne peut pas les cr\u00e9er car il n'a pas de droits en \u00e9criture sur : \n{0} # 16421 DSI_CLIENT_NODE_NAME=Nom du poste client # 16422 DSI_COMMUNICATION_OPTIONS=Options de communication # 16423 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_STEP=Confirmez et appliquez. # 16424 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_TITLE=Confirmez et appliquez votre configuration. # 16425 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Vous avez termin\u00e9 la configuration du fichier d'options client TSM. Cliquez sur le bouton 'Appliquer' pour confirmer votre configuration. Le fichier d'options client TSM de base initial sera enregistr\u00e9 sur le disque. # 16426 DSI_TAKE_TIME_TO_COMPLETE=Notez que cette op\u00e9ration peut prendre du temps. # 16427 DSI_COMPLETING_CONFIGURATION=Terminez votre configuration. # 16428 DSI_NO_TSM_SERVER_CONNECTION=Il n'est pas possible d'\u00e9tablir une connexion avec le serveur TSM indiqu\u00e9 ! \n\nL'assistant de configuration a tent\u00e9 de contacter le serveur TSM avec les informations sp\u00e9cifi\u00e9es mais le serveur ne r\u00e9pond pas. Veuillez v\u00e9rifier que le nom de l'ordinateur et/ou l'adresse IP sont correctement indiqu\u00e9s et que le serveur TSM est en cours d'ex\u00e9cution sur le port sp\u00e9cifi\u00e9. \n\nSi les informations sp\u00e9cifi\u00e9es sont correctes et que vous souhaitez continuer sans connexion au serveur TSM (par exemple pour une restauration de groupe de sauvegarde locale), appuyez sur le bouton '{0}'. # 16429 DSI_PREFERC_GEN_PIPE_DESC=Dans cette zone, indiquez le nom du canal de communication nomm\u00e9 utilis\u00e9 pour la communication entre un client et un serveur r\u00e9sidant sur le m\u00eame poste de travail. # 16430 DSI_VALIDATE_OPTION_ERROR=Erreur sur \n'{0}' # 16431 DSI_VALIDATE_OPTION_WARNING=Avertissement concernant \n'{0}' # 16432 DSI_BROWSE_BTN_DESC=Cliquez sur le bouton 'Parcourir' lorsque vous voulez ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection de fichier/r\u00e9pertoire pour choisir le fichier/r\u00e9pertoire appropri\u00e9. # 16433 DSI_PORT_NUMBER_NOT_VALID=Le nombre indiqu\u00e9 n'est pas valide ! \n\nLe nombre doit \u00eatre compris entre {0} et {1} # 16434 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_DESC=Indiquez le nom ou l'adresse TCP/IP de l'ordinateur sur lequel le serveur Tivoli Storage Manager est en cours d'ex\u00e9cution. # 16435 DSI_CW_PORT_NUMBER_DESC=Entrez le num\u00e9ro de port TCP/IP que vous souhaitez utiliser pour communiquer avec le serveur TSM. \n\nLe num\u00e9ro de port par d\u00e9faut est 1500, les autres valeurs valides sont comprises entre 1000 et 32767. # 16436 DSI_CW_OPTION_TO_DEFAULT_VALUE=Le {0} est requis ! \nLa valeur a maintenant \u00e9t\u00e9 red\u00e9finie \u00e0 la valeur par d\u00e9faut. \n\nIndiquez une nouvelle valeur ou cliquez sur le bouton 'Suivant' pour continuer. # 16437 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) # 16438 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol Version 6 (TCP/IP v6) # 16439 DSI_CW_GEN_PIPE_DESC=Un canal nomm\u00e9 est un type de communication qui permet le transfert des flux de donn\u00e9es des messages entre processus de m\u00eame niveau, par exemple entre un client et un serveur. Utilisez un canal nomm\u00e9 lorsque le client et le serveur Tivoli Storage Manager ou l'Agent de Stockage r\u00e9sident sur le m\u00eame poste de travail. # 16440 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_DESC=Utilisez une m\u00e9moire partag\u00e9e lorsque le client et le serveur Tivoli Storage Manager ou l'Agent de Stockage r\u00e9sident sur le m\u00eame poste de travail. # 16441 DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR_DESC=Cliquez sur cette option pour utiliser automatiquement les informations de communication de Windows Active Directory lors de l'initialisation du client. Les param\u00e8tres de la m\u00e9thode de communication stock\u00e9s en local dans le fichier d'options sont ignor\u00e9s et une requ\u00eate est directement envoy\u00e9e au r\u00e9pertoire pour conna\u00eetre la m\u00e9thode \u00e0 utiliser. # 16442 DSI_STATUSBAR_CHECK_AGENT_PORT=V\u00e9rification du num\u00e9ro de port de l'agent {0} {1} # 16443 DSI_STATUSBAR_START_AGENT=D\u00e9marrage de dsmagent {0} {1} # 16444 DSI_STATUSBAR_CREATE_SESSION=Cr\u00e9ation d'une nouvelle session {0} {1} # 16445 DSI_STATUSBAR_CREATE_APP_CONTROLLER=Cr\u00e9ation d'un contr\u00f4leur d'application {0} {1} # 16446 DSI_STATUSBAR_CREATE_FRAME=Cr\u00e9ation d'un cadre {0} {1} # 16447 DSI_STATUSBAR_COMPLETE=Termin\u00e9 ! {0} {1} # 16448 DSI_STATUSBAR_INIT_LANG=Initialisation du syst\u00e8me de langage {0} {1} # 16449 DSI_STATUSBAR_SET_PARAM=Configuration des param\u00e8tres {0} {1} # 16450 DSI_STATUSBAR_GET_HOST=Obtention de l'adresse h\u00f4te {0} {1} # 16451 DSI_STATUSBAR_CHECK_PASSWD=V\u00e9rification du mot de passe {0} {1} # 16452 DSI_STATUSBAR_CHECK_CONFIG=V\u00e9rification des fichiers de configuration {0} {1} # 16453 DSI_STATUSBAR_START_WIZARD=D\u00e9marrage de la bo\u00eete de dialogue de l'Assistant de configuration {0} {1} # 16454 DSI_STATUSBAR_SHOW_GUI=Affichage de l'interface graphique {0} {1} # 16455 DSI_STATUSBAR_INIT_HELP=Initialisation du syst\u00e8me d'aide {0} {1} # 16456 DSI_STATUSBAR_INIT_TRACE=Initialisation du syst\u00e8me de trace {0} {1} # 16457 DSI_PROGRESS_CREATE_IM=Cr\u00e9ation du gestionnaire d'interface ... # 16458 DSI_PROGRESS_CONTACT_AGENT=Connexion avec l'agent ... # 16459 DSI_CLIENT_NODE_NAME_DESC=Quel nom de poste client TSM souhaitez-vous utiliser ? # 16460 DSI_CLIENT_NODE_NAME_LENGTH_DESC=La longueur de ce nom doit \u00eatre comprise entre 1 et 64 caract\u00e8res. # 16461 DSI_OPTION_LENGTH_NOT_VALID=La longueur d\u00e9passe la valeur maximale ! \n\nLa longueur de cette option doit \u00eatre comprise entre {0} et {1} # 16462 DSI_OPTION_FILE_NAME_DESC=Entrez le nom et le chemin d'acc\u00e8s du fichier d'options client. Le fichier d'options client s'appelle g\u00e9n\u00e9ralement dsm.opt. # 16463 DSI_OPTION_FILE_NAME_NOT_VALID=L'emplacement indiqu\u00e9 du fichier d'options n'existe pas ! \n\nVeuillez v\u00e9rifier que le chemin est correct. Utilisez le bouton Parcourir pour obtenir un chemin valide ou pour cr\u00e9er un nouveau chemin. # 16464 DSI_SERVER_STANZA_TITLE=TSMStrophe du serveur # 16465 DSI_SERVER_STANZA_DESC=Quel nom de strophe de serveur TSM souhaitez-vous utiliser ? # 16466 DSI_SERVER_STANZA=Strophe du serveur # 16467 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_DUP_AGENT_FDA_DESC=Un service portant le m\u00eame nom est d\u00e9j\u00e0 install\u00e9. \n\nVeuillez choisir un nom diff\u00e9rent pour l'agent client distant. # 16468 DSI_CHOOSE_WIZARD_TITLE=Pr\u00e9sentation de l'assistant de configuration du client TSM # 16469 DSI_CHOOSE_WIZARD_DESC=Cet assistant vous guide tout au long du processus de configuration du client TSM. Veuillez s\u00e9lectionner ci-dessous les composants TSM que vous souhaitez configurer. # 16470 DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE=Fichier d'options client # 16471 DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE_DESC=Cochez cette case pour cr\u00e9er le fichier d'options du client de sauvegarde-archivage TSM de base initial. Une fois la configuration \u00e9l\u00e9mentaire du fichier d'options termin\u00e9e, vous pouvez utiliser l'\u00e9diteur de pr\u00e9f\u00e9rences pour param\u00e9trer d'autres options client. # 16472 DSI_WIZARD_WEB_CLIENT=Client Web # 16473 DSI_WIZARD_WEB_CLIENT_DESC=Cochez cette case pour configurer les options pour le client Web TSM qui permettent d'utiliser TSM \u00e0 distance sur votre ordinateur client via un navigateur Web. # 16474 DSI_WIZARD_SCHEDULER=Planificateur client # 16475 DSI_WIZARD_SCHEDULER_DESC=Cochez cette case pour configurer les options du planificateur client TSM. Le planificateur du client communique avec le serveur et effectue automatiquement les t\u00e2ches planifi\u00e9es. Il est possible d'installer plus d'un planificateur de client. # 16476 DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE=Moteur de journal # 16477 DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE_DESC=Cochez cette case pour configurer les options du moteur de journal TSM. Ce dernier conserve une trace des modifications apport\u00e9es aux donn\u00e9es du client qui est utilis\u00e9e pour augmenter le d\u00e9bit de la sauvegarde. Vous ne pouvez installer qu'un seul moteur de journal par client. # 16478 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE=Support d'image en ligne # 16479 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_DESC=Cochez cette case pour configurer le client de sauvegarde-archivage pour des op\u00e9rations de sauvegarde d'image en ligne. Elle permet d'ex\u00e9cuter une sauvegarde d'image tout en gardant le volume disponible pour les autres applications. # 16480 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT=Open File Support # 16481 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_DESC=Cochez cette case pour configurer le client de sauvegarde-archivage TSM pour les op\u00e9rations d'archivage et de sauvegarde Open File Support. Ce service permet la sauvegarde et l'archivage des fichiers verrouill\u00e9s par d'autres applications. # 16482 DSI_PROGRESS_START_AGENT=D\u00e9marrage de dsmagent ... # 16483 DSI_PROGRESS_CHECK_AGENT_PORT=V\u00e9rification du num\u00e9ro de port de l'agent ... # 16484 DSI_PROGRESS_CREATE_SESSION=Cr\u00e9ation d'une nouvelle session ... # 16485 DSI_NEXT_TO_CONTINUE=Appuyez sur le bouton 'Suivant' pour continuer. # 16486 DSI_SELECT_TO_CONTINUE=Veuillez s\u00e9lectionner au moins une option \u00e0 ex\u00e9cuter. # 16487 DSI_CW_SERVICE_TASK_NEW=Installez un nouveau {0} # 16488 DSI_CW_SERVICE_TASK_UPDATE=Mettez \u00e0 jour un {0} pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 16489 DSI_CW_SERVICE_TASK_REMOVE=Supprimez un {0} pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 16490 DSI_CW_TASK=T\u00e2che # 16491 DSI_CW_CHOOSE_TASK=Choisissez une t\u00e2che. # 16492 DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour configurer le client Web TSM. Ce programme permet d'acc\u00e9der \u00e0 distance \u00e0 votre poste client via un navigateur Web ou via un lien hypertexte de l'interface d'administration Web. # 16493 DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour reconfigurer le client Web. # 16494 DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour supprimer un agent de client Web pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 16495 DSI_CW_SCHEDULER_TASK=T\u00e2che du planificateur # 16496 DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour installer et configurer un nouveau planificateur client ou ajouter un planificateur client suppl\u00e9mentaire. Vous pouvez modifier d'autres pr\u00e9f\u00e9rences du planificateur client sur l'onglet Planificateur de la fen\u00eatre Pr\u00e9f\u00e9rences. # 16497 DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour reconfigurer un planificateur client existant. # 16498 DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour supprimer un planificateur client existant. # 16499 DSI_ACCEPTOR_NAME=Nom accepteur TSM # 16500 DSI_WEB_ACCEPTOR_NAME=Nom du service Web # 16501 DSI_CW_WEB_PORT_DESC=Entrez l'adresse du port TCP/IP affect\u00e9 aux communications avec l'accepteur de client Web. \n\nLe num\u00e9ro de port par d\u00e9faut est 1581, les autres valeurs valides sont comprises entre 1000 et 32767. # 16502 DSI_WEB_CLIENT_TITLE=TSM Assistant de configuration du client Web # 16503 DSI_WEB_CLIENT_TITLE_DESC=Cet assistant vous guide tout au long du processus de configuration du client de sauvegarde-archivage Web TSM. \n\nLe programme du client Web permet d'acc\u00e9der \u00e0 distance \u00e0 votre poste client via un navigateur Web ou via un lien hypertexte de l'interface d'administration Web. Avec le client Web, vous pouvez sauvegarder ou archiver des donn\u00e9es \u00e0 distance sur votre poste client et restaurer ou extraire des donn\u00e9es depuis le serveur vers votre poste client. # 16504 DSI_ACCEPTOR_NAME_DESC=L'accepteur client TSM est un d\u00e9mon HTTP qui prend en charge l'applet Java du client Web sur les navigateurs Web. Le programme qui d\u00e9marre le processus de l'accepteur client se nomme dsmcad.exe. L'accepteur client TSM est install\u00e9 et s'ex\u00e9cute en tant que service. Indiquez le nom d'un nouveau service Web Client Acceptor pour installer ou s\u00e9lectionner un service Client Acceptor existant \u00e0 configurer. # 16505 DSI_FB_POLICY_SUMMARY=FastBack policy # 16506 DSI_FB_CLIENT_NODE_SUMMARY=FastBack Client node # 16507 DSI_FB_VOLUMES_SUMMARY=Volumes to protect # 16508 DSI_FB_TSM_PROTECT_SUMMARY=Protection type # 16509 DSI_FB_SERVER_NODE_SUMMARY=FastBack Server node # 16510 DSI_FB_TSM_MGMT_CLASS_SUMMARY=Management class # 16511 DSI_FB_TSM_RET_DAYS_SUMMARY=Retention days # 16512 DSI_SCHEDULE_EVERY_SUMMARY=Schedule every # 16513 DSI_FB_START_DAYS_SUMMARY=Schedule days # 16514 DSI_FB_PROGRESS_UPDATING_NODE=Updating TSM client node name ... # 16515 DSI_FB_PROGRESS_SENDING_OPTIONS=Sending wizard options to the agent ... # 16516 DSI_FB_WIZARD_COMPLETED=The TSM Client wizard has been completed successfully! # 16517 DSI_FB_WIZARD_SCHED_INSTRUCTION=Please review and execute the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. \nThe script files are located in the {1} directory of the FastBack server machine's system drive. # 16518 DSI_FB_WIZARD_NO_SCRIPTS_CREATED=The TSM agent was not able to create the required scripts! # 16519 DSI_FB_WIZARD_ERROR_NO=The following error is occurred: {0} # 16520 DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT=FastBack # 16521 DSI_FB_MAIN_TASK_DESCR=This wizard will guide you through options to enable long-term storage of your TSM FastBack data to a TSM Server using the TSM Backup/Archive Client. \n\nThe wizard gathers the required information from the TSM FastBack Server repository and from your input in order to create scripts required to: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 mount TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 execute backups of TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 dismount TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 setup the TSM B/A Central Scheduler \n\nTSM FastBack requirements: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 product already configured for short-term data retention \n\u0020\u0020\u0020\u2022 repository, policy and snapshot already defined \n\u0020\u0020\u0020\u2022 at leat one snapshot taken in the TSM FastBack repository \n\u0020\u0020\u0020\u2022 {0} file in the {1} \n\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020 directory of the FastBack server machine's system drive. # 16522 DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK=Volume Selection # 16523 DSI_FB_PROTECTION_TYPE_TASK=Protection Type # 16524 DSI_FB_VOLUME_PROTECTION_OPT_TASK=Protection Options # 16525 DSI_FB_SCHEDULE_OPT_TASK=Schedule Options # 16526 DSI_FB_CONFIRM_AND_APPLY_DESCR=You have completed your configuration! \nClick the 'Apply' button to confirm your selections. # 16527 DSI_CFGWIZ_FASTBACK_CHECKBOX=Help me configure the client to protect FastBack client data # 16528 DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT_DESC=Select this check box to create scripts that will enable the TSM Backup/Archive Client to transfer TSM FastBack user data to a TSM Server for long-term storage. # 16529 DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK_DESC=Select a TSM FastBack policy name, client machine name, and list of volumes for long-term storage protection by the TSM Backup/Archive Client. # 16530 DSI_FB_POLICY=TSM FastBack policy # 16531 DSI_FB_SELECT_POLICY=-- Select a policy -- # 16532 DSI_FB_SELECT_CLIENT=-- Select a client -- # 16533 DSI_FB_CLIENT=TSM FastBack client # 16534 DSI_FB_VOLUMES=Volumes to protect # 16535 DSI_FB_POLICY_DESC=Use the drop-down list to select the TSM FastBack snapshot policy.\n\nTSM FastBack policies are used to link client groups to a job schedule, to specify the number of snapshots that are to be retained, and to identify the snapshot priority. # 16536 DSI_FB_CLIENT_DESC=Use the drop-down list to select the name of the client machine that were backed up by TSM FastBack as part of the selected policy. # 16537 DSI_FB_VOLUMES_DESC=Select one or more volumes that were backed up on the selected client and you wish to protect for a long-term data retention. # 16538 DSI_FB_POLICY_REQUIRED=Please select a TSM FastBack policy from the drop-down list! # 16539 DSI_FB_CLIENT_REQUIRED=Please select from the drop-down list a client machine that were backed up by TSM FastBack! # 16540 DSI_FB_VOLUME_REQUIRED=Please select at least one volume to protect! # 16541 DSI_FB_POLICY_LIST_EMPTY=TSM was not able to find the list of policies from the TSM FastBack repository! \n\nPlease check that the TSM FastBack is correctly configured and that user data has been already backup to the TSM FastBack repository! # 16542 DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK=Schedule options # 16543 DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK_DESC=Specify the options to setup the TSM Central Scheduler. # 16544 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD=Schedule Period every: # 16545 DSI_FB_SCHEDULE_START_PERIOD=Start schedule every: # 16546 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_REQUIRED=Specifies the length of time between startup windows for this schedule. \n\nYou can specify a number from 1 to 999. The default is 1. # 16547 DSI_FB_SCHED_START_DAYS=Start Days # 16548 DSI_FB_SCHEDULE_UNIT=Schedule Unit # 16549 DSI_FB_SCHEDULE_UNIT_DESC=Specifies the time units used to determine the period between startup windows for this schedule. \nThe default is WEEKS. # 16550 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_DESC=Specifies the length of time between startup windows for this schedule. \n\nYou can specify a number from 1 to 999. The default is 1. # 16551 DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS=Schedule Start Days # 16552 DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS_DESC=Specifies the day of the week on which the schedule start. # 16553 DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR=Schedule Start Hour # 16554 DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR_DESC=Specifies the hour for the beginning of the schedule. # 16555 DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES=Schedule Start Minutes # 16556 DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES_DESC=Specifies the minutes for the beginning of the schedule. # 16557 DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK=Protection Type # 16558 DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK_DESC=How do you want to protect the selected volumes taken from the TSM FastBack repository? # 16559 DSI_FB_PROTECT_INCREMENTAL_DESC=Chose this protection type to backup only the changes to the TSM FastBack selected volumes since the last time it was backed up by the TSM Backup/Archive Scheduler. # 16560 DSI_FB_PROTECT_ARCHIVE_DESC=Choose this protection type if you want to create a new full archive of the selected volumes. # 16561 DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK=Protection Options # 16562 DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK_DESC=What is the TSM node name that will be used to store data on the TSM Server on behalf of the TSM FastBack server? # 16563 DSI_FB_SERVER_NODE_NAME_DESC=Type the name of the node that will be used to identify your TSM FastBack server node on the TSM server. \n\nIt is suggested to input the name of your TSM FastBack server. This is normally the machine name and also the default value. # 16564 DSI_FB_TSM_SCRIPT_PATH=Script Path # 16565 DSI_FB_TSM_SCHED_START=Schedule Start # 16567 DSI_FB_TSM_SCHED_START_DESC=Would you like to start the TSM Scheduler upon completion of this wizard? # 16568 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID=TSM Administrative User ID # 16569 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD=TSM Administrative Password # 16570 DSI_FB_TSM_SCHED_START_YES_DESC=Select 'Yes' if you want to setup the TSM Central Scheduler, register the client nodes and create the proxy relationship upon completion of this wizard. # 16571 DSI_FB_TSM_SCHED_START_NO_DESC=Select 'No' if you want to manually setup the TSM Central Scheduler, register the client nodes and create the proxy relationship later by running the '{1}' scripts located in the '{0}' directory of your agent machine upon completion of this wizard. # 16572 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_SHORT=User ID # 16573 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_SHORT=Password # 16574 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_DESC=Type the TSM Administrative user ID that is required in order to define the TSM Schedule. # 16575 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_DESC=Type the TSM Administrative Password that is required in order to define the TSM Schedule. # 16576 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_REQUIRED=Please type the TSM Administrative user ID that is required in order to define the TSM Schedule. \n\nIf you don't know the TSM Administrative User ID, you can proceed by clicking on 'No' and upon completion of this wizard executing the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. # 16577 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_REQUIRED=Please type the TSM Administrative password that is required in order to define the TSM Schedule. \n\nIf you don't know the TSM Administrative password, you can proceed by clicking on 'No' and upon completion of this wizard executing the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. # 16578 DSI_FB_TSM_POLICY_DOMAIN_SUMMARY=Policy Domain # 16579 DSI_FB_SCHEDULE_EVERY=Schedule every: # 16580 DSI_FB_SERVER_NODE_NAME=Node name for TSM FastBack server # 16581 DSI_FB_SELECT_REP_NAME=-- Select Repository Name -- # 16582 DSI_FB_SELECT_REP_LOC=-- Select Repository Location -- # 16583 DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY=Choose FastBack Repository # 16584 DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY_DESC=Which is the repository containing the TSM FastBack volumes to protect? # 16585 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION=Repository Location # 16586 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_DESC=Please select the location of the repository that contains the volumes to protect. # 16587 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_REQ=Please select a TSM FastBack repository location from the drop-down list! # 16588 DSI_FB_REPOSITORY_NAME=Repository Name # 16589 DSI_FB_REPOSITORY_NAME_DESC=Please select the name of the repository that contains the volumes to protect. # 16590 DSI_FB_REPOSITORY_NAME_REQ=Please select a TSM FastBack repository name from the drop-down list! # 16591 DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE=TSM Client Node Registration # 16592 DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE_DESC=Which password do you want to use to register the TSM Client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16593 DSI_PASSWORD_DESC=Specifies the password of the node to be registered. The maximum length of the password is 64 characters. The password is not case-sensitive and can contain any alphanumeric character, underscore (_), period (.), hyphen (-), plus (+), or ampersand (&). # 16594 DSI_CONFIRM_PASSWORD_DESC=Type the password for the client node again. # 16595 DSI_CLIENT_NODE=TSM Client Node # 16596 DSI_OPENREG_CONTACT_DESC=Specifies information to identify the node being registered. This information is optional. The maximum length of the contact information is 255 characters. # 16597 DSI_PASSWORD_REQUIRED=The password is required! \nPlease type a non empty password. # 16598 DSI_PASSWORD_MAX_LENGTH=The maximum length of the password is 64 characters! # 16599 DSI_CONFIRM_PASSWORD_REQUIRED=The confirm password is required! \nPlease type the password again. # 16600 DSI_CONFIRM_PASSWORD_INVALID=The password entries are not the same. # 16601 DSI_OPENREG_CONTACT_MAX_LENGTH=The maximum length of the contact information is 255 characters! # 16602 DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_TITLE=Register FastBack Client as Client Node # 16603 DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_DESC=Which password do you want to use to register the TSM FastBack Client as a client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16604 DSI_FB_CLIENT_NODE_CONTACT=TSM Client Node for FastBack Client # 16605 DSI_FB_SERVER_NODE_REG_TITLE=Register FastBack Server as Client Node # 16606 DSI_FB_SERVER_NODE_REG_DESC=Which password do you want to use to register the TSM FastBack Server as a client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16607 DSI_FB_SERVER_NODE_CONTACT=TSM Client Node for FastBack Server # 16608 DSI_FB_REPOSITORY_SELECTION_TASK=Repository Selection # 16609 DSI_FB_CLIENT_REGISTRATION_TASK=Client Registration # 16610 DSI_FB_SERVER_REGISTRATION_TASK=Server Registration # 16611 DSI_FB_BACK_TO_PROTECT_FURTHER_DATA=Press the 'Back' button if you want to protect further FastBack client data. # 16612 DSI_FB_REPOSITORY_LIST_EMPTY=TSM was not able to detect the list of repositories from the TSM FastBack DR Server! \n\nPlease check that the TSM FastBack Server is correctly configured! # 17017 DSI_JOURNAL_REMOVE_START_MSG=Tentative de suppression du service JBB... # 17018 DSI_JOURNAL_REMOVE_END_MSG=Le service client JBB de TSM a \u00e9t\u00e9 correctement supprim\u00e9. # 17019 DSI_JOURNAL_REMOVE_ERROR_MSG=Le service client JBB de TSM n'a pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9. # 17027 DSI_IMAGE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Vous avez termin\u00e9 la configuration du support d'image en ligne de TSM. Cliquez sur le bouton 'Appliquer' pour confirmer votre configuration. # 17029 DSI_OPEN_FILE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Vous avez termin\u00e9 la configuration de TSM Open File Support. Cliquez sur le bouton 'Appliquer' pour confirmer votre configuration. # 17037 DSI_AUTHENTICATION=authentification # 17038 DSI_LOGIN_OPTIONS=Options de connexion # 17039 DSI_SELECT_WEB_SERVICE=S\u00e9lectionnez un service Web # 17053 DSI_SCHEDULER_INSTALL_END_MSG=Le planificateur a \u00e9t\u00e9 install\u00e9 correctement. # 17054 DSI_SCHEDULER_UPDATE_END_MSG=Le planificateur a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour correctement. # 17055 DSI_SCHEDULER_REMOVE_END_MSG=Le planificateur a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 correctement. # 17063 DSI_JOURNAL_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Vous avez termin\u00e9 la configuration du moteur de journal de TSM. Cliquez sur le bouton 'Appliquer' pour confirmer votre configuration. # 17152 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_START_MSG=Tentative de mise \u00e0 jour du service Web... # 17153 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_END_MSG=Le service client Web de TSM a \u00e9t\u00e9 correctement mis \u00e0 jour. # 17154 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_ERROR_MSG=Le service client Web de TSM n'a pas \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour. # 17155 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_START_MSG=Tentative de suppression du service Web... # 17156 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_END_MSG=Le service client Web de TSM a \u00e9t\u00e9 correctement supprim\u00e9. # 17157 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_ERROR_MSG=Le service client Web de TSM n'a pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9. # 17161 DSI_SCHWIZ_USE_CAD_ID=Utiliser le d\u00e9mon CAD # 17164 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD=Confirmation du mot de passe # 17165 DSI_SCHEDULER_UPDATE_START_MSG=Tentative de mise \u00e0 jour du client du planificateur ... # 17166 DSI_SCHEDULER_REMOVE_START_MSG=Tentative de suppression du client du planificateur ... # 17167 DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME=Nom du compte # 17171 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_ID=D\u00e9marrer manuellement # 17172 DSI_SCHEDULER_INSTALL_START_MSG=Tentative d'installation du client du planificateur ... # 17173 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_ID=D\u00e9marrer \u00e0 l'initialisation # 17175 DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME=Agent client distant de TSM # 17176 DSI_SCHWIZ_REMOTE_COPY_FILES=Souhaitez-vous copier les fichiers d'installation de cette machine vers la machine distante ? # 17178 DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_ID=Nom de l'agent TSM # 17180 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS=Param\u00e8tres du client Web # 17181 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_ID=R\u00e9pertoire d'installation # 17184 DSI_CFGWIZ_START_OPTION=Option de d\u00e9marrage # 17188 DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME_ID=Nom de l'agent # 17189 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS_ID=Acc\u00e8s distant # 17190 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_WEB_CLIENT=Vous avez termin\u00e9 la configurations du client Web de TSM. Cliquez sur le bouton 'Appliquer' pour confirmer votre configuration. # 18051 DSI_PercentDisplay= {0}% \n # 18052 SNAPSHOT_Label4SnapDiffProgressDisplay=D\u00e9terminez la diff\u00e9rence d'instantan\u00e9. \n # 18053 SNAPSHOT_SnapDiffSettingConflict=Vous ne pouvez pas effectuer de sauvegarde incr\u00e9mentielle par diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 dans une s\u00e9lection qui ne couvre pas tout le volume r\u00e9seau. \n # 18054 SNAPSHOT_SnapDiffTreeSelectionConflict=La diff\u00e9rence d'instantan\u00e9 a \u00e9t\u00e9 choisie. Seuls les volumes r\u00e9seau entiers peuvent \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9s. \n # 18055 DSI_NumObjectsDisplay= Objets {0} \n # 18502 DSI_INFO_NOT_AVAIL=Aucune information disponible # 18512 DSI_SM_MACHINE_NAME_ID=Machine # 18513 DSI_SM_MACHINE_NAME=Nom de la machine ou adresse IP # 18514 DSI_SM_MACHINE_NAME_FDA_DESC=Entrez le nom ou l'adresse IP du poste de travail auquel vous voulez vous connecter. La gestion de l'espace doit \u00eatre install\u00e9e et l'agent de gestion de l'espace doit s'ex\u00e9cuter sur cette machine. # 18515 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_ID=Poste client # 18516 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME=TSM Nom du poste client # 18517 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_FDA_DESC=Entrez le nom du poste client TSM. Le poste client TSM doit d\u00e9j\u00e0 \u00eatre enregistr\u00e9 et authentifi\u00e9 aupr\u00e8s du serveur TSM. # 18518 DSI_SM_PORT_ID=Port # 18519 DSI_SM_PORT_NUMBER=Num\u00e9ro de port # 18520 DSI_SM_PORT_NUMBER_FDA_DESC=Entrez le num\u00e9ro de port TCP/IP que vous souhaitez utiliser pour communiquer avec la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute. # 18521 DSI_SM_PASSWORD_FDA_DESC=Entrez le mot de passe du poste client TSM. Le poste client TSM doit d\u00e9j\u00e0 \u00eatre enregistr\u00e9 et authentifi\u00e9 aupr\u00e8s du serveur TSM. # 18522 DSI_SM_SAVE_PASSWORD=Enregistrement du mot de passe au niveau local # 18523 DSI_SM_SAVE_PASSWORD_FDA_DESC=Cochez cette case pour enregistrer le mot de passe sur votre machine. \n\nREMARQUE : vous devez authentifier au moins un poste client TSM afin de r\u00e9cup\u00e9rer le mot de passe. # 18524 DSI_SM_SSL_ID=SSL # 18525 DSI_SM_SSL=Utilisation de SSL (Secure Socket Layer) # 18526 DSI_SM_SSL_DESC=Cochez cette case pour utiliser l'interface SSL (Secure Socket Layer) HTTPS afin de communiquer avec la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute. # 18527 DSI_SM_STATUS=Statut # 18528 DSI_SM_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour afficher d'autres options de connexion. # 18529 DSI_SM_SIGN_ON=&Connexion # 18530 DSI_SM_SIGN_ON_TOOLTIP=Connexion au poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18531 DSI_SM_SIGN_OFF=D\u00e9c&onnexion # 18532 DSI_SM_SIGN_OFF_TOOLTIP=D\u00e9connexion du poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18533 DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TITLE=Fermeture de la console Enterprise Space Management # 18534 DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TEXT=Voulez-vous fermer la console Enterprise Space Management maintenant ? # 18535 DSI_SM_PREFER_OK_FDA_DESC=Cliquez sur OK pour vous connecter au poste client TSM indiqu\u00e9. # 18536 DSI_SM_PREFER_CANCEL_FDA_DESC=Cliquez sur Annuler pour fermer cette fen\u00eatre. # 18538 DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_TITLE=Confirmation de la mise \u00e0 jour du poste client. # 18539 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADING=Chargement des informations du syst\u00e8me de fichiers de '{0}' ... # 18540 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADED=Chargement des informations du syst\u00e8me de fichiers de '{0}' termin\u00e9. # 18541 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADING=Chargement des param\u00e8tres personnalis\u00e9s... # 18542 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADED=Les param\u00e8tres personnalis\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 charg\u00e9s. # 18543 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_NOT_FOUND=Les param\u00e8tres personnalis\u00e9s sont introuvables. # 18544 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVING=Enregistrement des param\u00e8tres personnalis\u00e9s... # 18545 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVED=Les param\u00e8tres personnalis\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s. # 18546 DSI_SM_ERROR_LOCAL_SETTINGS_NOT_SAVED=Les param\u00e8tres personnalis\u00e9s n'ont pas \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9s. # 18547 DSI_SM_NODE_NOT_CONNECTED=Non connect\u00e9 # 18548 DSI_SM_NODE_AUTHENTICATED=Authentifi\u00e9 # 18549 DSI_SM_NOT_DEFINED=Non d\u00e9fini # 18550 DSI_SM_FS_NAME=Syst\u00e8me de fichiers # 18551 DSI_SM_FS_TYPE=Type # 18553 DSI_SM_FS_STATE=Etat # 18554 DSI_SM_FS_SIZE=Taille # 18555 DSI_SM_FS_FREE_SPACE=Espace libre # 18556 DSI_SM_FS_UTILIZATION=Utilisation # 18557 DSI_SM_FS_RESIDENT_DATA=R\u00e9sident # 18558 DSI_SM_FS_RESIDENT_FILES=Fichiers r\u00e9sidents # 18559 DSI_SM_FS_FREE_INODES=I-nodes libres # 18560 DSI_SM_MFS_SERVER_NAME=Nom du serveur # 18561 DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA=Migr\u00e9 # 18562 DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES=Fichiers migr\u00e9s # 18563 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA=Donn\u00e9es pr\u00e9migr\u00e9es # 18564 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES=Fichiers pr\u00e9migr\u00e9s # 18565 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_PERCENTUAL=Pr\u00e9migr\u00e9 # 18566 DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD=Seuil bas # 18567 DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD=Seuil haut # 18568 DSI_SM_MFS_QUOTA=Quota # 18569 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE=Taille du fichier de raccord (octets) # 18570 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES=Nombre max de candidats # 18573 DSI_SM_FS_NOT_MANAGEABLE=Non g\u00e9rable # 18574 DSI_SM_FS_NOT_MANAGED=Non g\u00e9r\u00e9 # 18575 DSI_SM_FS_DEACTIVATED=D\u00e9sactiv\u00e9 # 18576 DSI_SM_FS_ACTIVE=Actif # 18577 DSI_SM_FS_PROPERTIES=&Propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers... # 18578 DSI_SM_FS_PROPERTIES_TOOLTIP=Modification des propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 # 18579 DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE=M&igration de seuil # 18580 DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE_TOOLTIP=D\u00e9marrage de la migration de seuil sur le syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 # 18581 DSI_SM_FS_DEACTIVATE=D\u00e9sact&iver # 18582 DSI_SM_FS_DEACTIVATE_TOOLTIP=D\u00e9sactivation du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 # 18583 DSI_SM_FS_REACTIVATE=R\u00e9ac&tiver # 18584 DSI_SM_FS_REACTIVATE_TOOLTIP=R\u00e9activation du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 # 18585 DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE=D\u00e9sactivation &globale # 18586 DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE_TOOLTIP=D\u00e9sactivation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18587 DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE=&R\u00e9activation globale # 18588 DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE_TOOLTIP=R\u00e9activation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9. # 18589 DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE=&Utilisation de l'espace # 18590 DSI_SM_SPACE_USAGE_CHART_TITLE=Utilisation de l'espace de '{0}' # 18591 DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE_TOOLTIP=Affichage graphique de l'utilisation de l'espace du poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18592 DSI_SM_NODE_PROPERTIES=Propri\u00e9t\u00e9s du &poste client... # 18593 DSI_SM_NODE_PROPERTIES_TOOLTIP=Affichage des propri\u00e9t\u00e9s du poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18594 DSI_SM_NODE_ADD=A&jouter # 18595 DSI_SM_NODE_EDIT=Edi&ter # 18596 DSI_SM_NODE_REMOVE=Su&pprimer # 18597 DSI_SM_FILE_MENU=&Fichier # 18598 DSI_SM_EDIT_MENU=&Edition # 18599 DSI_SM_VIEW_MENU=&Visualisation # 18600 DSI_SM_ACTIONS_MENU=A&ctions # 18601 DSI_SM_WINDOW_MENU=Fe&n\u00eatre # 18602 DSI_SM_HELP_MENU=&Aide # 18603 DSI_SM_EXIT_MENU=S&ortie # 18604 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_MENU=&Sauvegarder les param\u00e8tres # 18605 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_ON_EXIT_MENU=Sauvegarder les param\u00e8&tres en quittant # 18606 DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_MENU=&Importer les param\u00e8tres... # 18607 DSI_SM_BANNER_AREA=&Zone de banni\u00e8re # 18608 DSI_SM_TOOLBAR=Barre d'&outils # 18609 DSI_SM_REMEMBER_VIEW_SETTINGS=C&onserver les param\u00e8tres d'affichage # 18610 DSI_SM_RESET_VIEW_SETTINGS=R\u00e9initialiser les Para&m\u00e8tres de la vue # 18611 DSI_SM_ABOUT_SPACE_MANAGEMENT_CONSOLE=&A propos de la gestion de l'espace... # 18612 DSI_SM_HELP_TOPICS=R&ubrique d'aide # 18613 DSI_SM_FS_STATE_UNKNOWN=Inconnu # 18614 DSI_SM_FS_NOT_DETERMINED=Ind\u00e9termin\u00e9 # 18615 DSI_SM_MY_TASKS=Mes t\u00e2ches # 18616 DSI_SM_MANAGE_RESOURCES=&G\u00e9rer les ressources # 18617 DSI_SM_WELCOME=&Bienvenue # 18618 DSI_SM_FRAME_TITLE=Console IBM Tivoli Enterprise Space Management # 18619 DSI_SM_BANNER_TEXT=TSM pour la gestion de l'espace # 18620 DSI_SM_FS_MANAGE=&G\u00e9rer # 18621 DSI_SM_FS_MANAGE_TOOLTIP=Ajouter la gestion de l'espace # 18622 DSI_SM_FS_UNMANAGE=&Ne pas g\u00e9rer # 18623 DSI_SM_FS_UNMANAGE_TOOLTIP=Supprimer la gestion de l'espace du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 # 18624 DSI_SM_FILE_SYSTEM_MENU=S&yst\u00e8me de fichiers # 18625 DSI_SM_CLIENT_NODE_MENU=&Poste client # 18626 DSI_SM_CONTENTS_OF=Contenu de '{0}' # 18627 DSI_SM_CLIENT_NODES=Postes clients # 18628 DSI_PREFER_VIEW=D\u00e9tails # 18629 DSI_NODE_OPTS=Propri\u00e9t\u00e9s du poste client # 18630 DSI_GENERAL_OPTS_CLIENT=Options client # 18631 DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR=Nom de l'espace de stockage de donn\u00e9es NLS # 18632 DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR_FDA_DESC=Indique le chemin et le nom du fichier de message TSM. # 18633 DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM=R\u00e9pertoire des fichiers TSM # 18634 DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM_FDA_DESC=Indique le chemin du r\u00e9pertoire dans lequel les programmes TSM ont \u00e9t\u00e9 install\u00e9s. # 18635 DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG=Erreur li\u00e9e au nom de programme # 18636 DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG_FDA_DESC=Indique le programme auquel TSM envoie un message si une erreur grave se produit pendant le traitement de la gestion de l'espace. # 18637 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE=Mode des messages # 18638 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_FDA_DESC=Permet de param\u00e9trer l'affichage des messages \u00e0 l'\u00e9cran pendant le traitement de TSM. # 18639 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET=Mode silencieux # 18640 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET_FDA_DESC=Les messages ne s'affichent pas \u00e0 l'\u00e9cran. # 18641 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE=Mode prolixe # 18642 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE_FDA_DESC=Les messages s'affichent \u00e0 l'\u00e9cran. # 18643 DSI_SERVER_OPTS=Serveur # 18644 DSI_SERVER_OPTS_PREF=Options du serveur # 18645 DSI_SERVER_OPTS_FDA_DESC=Les options du serveur vous permettent d'afficher des informations sur la mani\u00e8re dont votre poste client communique avec le serveur TSM. # 18646 DSI_SERVER_OPTS_TYPE=Type de serveur # 18647 DSI_SERVER_OPTS_TYPE_FDA_DESC=Indique le type de syst\u00e8me d'exploitation du serveur auquel votre poste client est connect\u00e9. # 18648 DSI_SERVER_OPTS_VERSION=Edition. Niveau # 18649 DSI_SERVER_OPTS_VERSION_FDA_DESC=Indique la version du serveur TSM auquel votre poste client est connect\u00e9. # 18650 DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE=Date du dernier acc\u00e8s # 18651 DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE_FDA_DESC=Indique la date et l'heure auxquelles vous avez acc\u00e9d\u00e9 au serveur TSM pour la derni\u00e8re fois. # 18652 DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES=Suppression des fichiers de sauvegarde # 18653 DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES_FDA_DESC=Indique si votre poste client est autoris\u00e9 \u00e0 supprimer des donn\u00e9es sauvegard\u00e9es \u00e0 l'aide du client de sauvegarde/archivage TSM. # 18654 DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES=Supprimer les fichiers archiv\u00e9s # 18655 DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES_FDA_DESC=Indique si votre poste client est autoris\u00e9 \u00e0 supprimer des donn\u00e9es archiv\u00e9es \u00e0 l'aide du client de sauvegarde/archivage TSM. # 18656 DSI_POLICY_OPTS=R\u00e8gles # 18657 DSI_POLICY_OPTS_PREF=Informations sur les r\u00e8gles de gestion # 18658 DSI_POLICY_OPTS_FDA_DESC=Utilisez Informations sur les r\u00e8gles de gestion afin d'afficher les informations sur les r\u00e8gles de gestion d\u00e9finies pour votre poste client. # 18659 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET=Jeu de r\u00e8gles actif # 18660 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET_FDA_DESC=Indique le jeu de r\u00e8gles actif pour votre domaine de r\u00e8gles. Un jeu de r\u00e8gles contient un groupe d'une ou plusieurs classes de gestion. # 18661 DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS=Classe de gestion par d\u00e9faut # 18662 DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS_FDA_DESC=Indique la classe de gestion par d\u00e9faut pour votre jeu de r\u00e8gles actif. Une classe de gestion contient des attributs d\u00e9terminant la mani\u00e8re dont les donn\u00e9es de sauvegarde et d'archivage sont g\u00e9r\u00e9es sur le serveur. # 18663 DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN=Domaine de r\u00e8gles # 18664 DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN_FDA_DESC=Indique le domaine de r\u00e8gles auquel votre poste client appartient. Un domaine de r\u00e8gles contient un groupe d'un ou plusieurs jeux de r\u00e8gles. # 18665 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE=Date d'activation # 18666 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE_FDA_DESC=Indique la date \u00e0 laquelle le jeu de r\u00e8gles s'appliquant \u00e0 votre poste client est devenue actif. # 18667 DSI_POLICY_OPTS_MCLIST=Classes de gestion # 18668 DSI_POLICY_OPTS_MCLIST_FDA_DESC=Affiche la liste des classes de gestion dont vous pouvez voir les informations. # 18669 DSI_POLICY_OPTS_MCPREF=D\u00e9tails sur la classe de gestion # 18670 DSI_POLICY_OPTS_MCPREF_FDA_DESC=Utilisez l'option D\u00e9tails sur la classe de gestion pour afficher les informations de r\u00e8gles sur la classe de gestion s\u00e9lectionn\u00e9e. # 18671 DSI_POLICY_OPTS_MCNAME=Nom de classe de gestion # 18672 DSI_POLICY_OPTS_MCNAME_FDA_DESC=Indique le nom de la classe de gestion. # 18673 DSI_POLICY_OPTS_MCDESC=Description # 18674 DSI_POLICY_OPTS_MCDESC_FDA_DESC=Fournit une description de la classe de gestion. # 18675 DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH=Technique de gestion de l'espace # 18676 DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH_FDA_DESC=Indique le type de migration \u00e0 utiliser pour migrer des fichiers vers le serveur. # 18677 DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG=Migration automatique en cas de non utilisation # 18678 DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG_FDA_DESC=Indique le nombre de jours qui doivent s'\u00e9couler apr\u00e8s la derni\u00e8re utilisation d'un fichier pour que celui-ci soit \u00e9ligible pour la migration. # 18679 DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK=Sauvegarde obligatoire avant la migration # 18680 DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK_FDA_DESC=Indique si une version de sauvegarde courante d'un fichier doit exister sur le serveur avant la migration de ce fichier. # 18681 DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION=Destination des fichiers migr\u00e9s # 18682 DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION_FDA_DESC=Indique le nom du pool de stockage situ\u00e9 sur le serveur, dans lequel les fichiers migr\u00e9s sont stock\u00e9s. # 18683 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE=Type de groupe de param\u00e8tres # 18684 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_FDA_DESC=Indique le type de groupe de param\u00e8tres utilis\u00e9 par le client de sauvegarde/archivage TSM. # 18685 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_SELECT=S\u00e9lectionner un type de groupe de param\u00e8tres # 18686 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_NONE=Aucun groupe de param\u00e8tres n'a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini # 18687 DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK=D\u00e9tails du groupe de param\u00e8tres de sauvegarde # 18688 DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK_FDA_DESC=La fen\u00eatre D\u00e9tails du groupe de param\u00e8tres de sauvegarde indique les attributs de ce groupe dans une classe de gestion. # 18689 DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME=Nom du groupe de param\u00e8tres # 18690 DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME_FDA_DESC=Indique le nom du groupe de param\u00e8tres dans une classe de gestion. # 18691 DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ=Fr\u00e9quence de copie # 18692 DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ_FDA_DESC=Indique le nombre de jours qui doivent s'\u00e9couler entre deux sauvegardes ou archivages successifs \u00e0 l'aide du client de sauvegarde/archivage TSM. # 18693 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS=Versions donn\u00e9es existantes # 18694 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS_FDA_DESC=Indique le nombre maximum de versions de sauvegarde stock\u00e9es sur le serveur. # 18695 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED=Versions donn\u00e9es supprim\u00e9es # 18696 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED_FDA_DESC=Indique le nombre maximum de versions de sauvegarde de fichiers et r\u00e9pertoires qui ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es de votre syst\u00e8me de fichiers et qui sont stock\u00e9es sur le serveur. # 18697 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA=Conserver versions extra # 18698 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA_FDA_DESC=Indique le nombre de jours pendant lesquels toutes les versions de sauvegarde, \u00e0 l'exception de la plus r\u00e9cente, sont stock\u00e9es sur le serveur. La version la plus r\u00e9cente est la version active, laquelle ne peut pas \u00eatre supprim\u00e9e. # 18699 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY=Conserver versions uniques # 18700 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY_FDA_DESC=Indique le nombre de jours pendant lesquels la derni\u00e8re version inactive d'un fichier ou d'un r\u00e9pertoire est stock\u00e9e sur le serveur. # 18701 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER=Conserver version # 18702 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER_FDA_DESC=Indique le nombre de jours pendant lesquels un fichier d'archivage, cr\u00e9\u00e9 \u00e0 l'aide du client de sauvegarde/archivage TSM, r\u00e9side sur le serveur. # 18703 DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL=S\u00e9rialisation de la copie # 18704 DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL_FDA_DESC=Indique si un fichier peut \u00eatre en cours d'utilisation pendant une sauvegarde ou un archivage \u00e0 l'aide du client de sauvegarde/archivage TSM et d\u00e9crit la proc\u00e9dure \u00e0 suivre le cas \u00e9ch\u00e9ant. # 18705 DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST=Destination de la copie # 18706 DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST_FDA_DESC=Indique l'emplacement o\u00f9 les copies de sauvegarde et d'archivage, cr\u00e9\u00e9es \u00e0 l'aide du client de sauvegarde/archivage TSM, r\u00e9sident sur le serveur. # 18707 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE=Mode de copie # 18708 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_FDA_DESC=Indique la valeur de l'attribut du mode pour le groupe de copie de sauvegarde ou le groupe de copie d'archivage. # 18709 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED=Mode modifi\u00e9 # 18710 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED_FDA_DESC=Indique qu'un fichier ne peut faire l'objet d'une sauvegarde incr\u00e9mentale que s'il a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 depuis la derni\u00e8re sauvegarde. # 18711 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE=Mode absolu # 18712 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE_FDA_DESC=Indique qu'un fichier peut faire l'objet d'une sauvegarde incr\u00e9mentale, qu'il ait \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9 ou non depuis la derni\u00e8re sauvegarde. # 18713 DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH=D\u00e9tails du groupe de copies d'archivage # 18714 DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH_FDA_DESC=La fen\u00eatre D\u00e9tails du groupe de copies d'archivage contient les attributs du groupe de copies d'archivage d'une classe de gestion. # 18715 DSI_SM_FS_INFO=Informations sur le syst\u00e8me de fichiers # 18716 DSI_SM_FS_UTILIZATION_TITLE=Utilisation de l'espace # 18717 DSI_SM_FS_NAME_FDA_DESC=Indique le nom du syst\u00e8me de fichiers. # 18718 DSI_SM_FS_TYPE_FDA_DESC=Indique le type du syst\u00e8me de fichiers. # 18719 DSI_SM_FS_SIZE_FDA_DESC=Indique la taille du syst\u00e8me de fichiers. # 18720 DSI_SM_FS_STATE_FDA_DESC=Indique l'\u00e9tat du syst\u00e8me de fichiers en fonction de la gestion de l'espace. Un syst\u00e8me de fichiers peut \u00eatre actif, d\u00e9sactiv\u00e9, d\u00e9sactiv\u00e9 globalement ou non g\u00e9r\u00e9. # 18721 DSI_SM_MFS_SERVER_NAME_FDA_DESC=Indique le nom du serveur vers lequel les fichiers sont migr\u00e9s. # 18722 DSI_SM_MFS_THRESHOLD=Seuils # 18723 DSI_SM_MFS_THRESHOLD_FDA_DESC=Le seuil de migration maintient un certain niveau d'espace libre sur votre syst\u00e8me de fichiers local. Les pourcentages d\u00e9finis pour ce syst\u00e8me de fichiers conditionnent le d\u00e9marrage et l'arr\u00eat de la migration de seuil. Un seuil haut correspond au point de d\u00e9marrage de la migration. Un seuil bas correspond au point d'arr\u00eat de la migration. # 18724 DSI_SM_MFS_MIGSTART=La migration d\u00e9marre lorsque le taux d'utilisation de l'espace est sup\u00e9rieur \nou \u00e9gal \u00e0 {0} Ko. # 18725 DSI_SM_MFS_MIGSTOP=La migration s'arr\u00eate lorsque le taux d'utilisation de l'espace est inf\u00e9rieur \nou \u00e9gal \u00e0 {0} Ko. # 18726 DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Faites glisser le curseur de d\u00e9filement du seuil haut jusqu'\u00e0 un pourcentage du syst\u00e8me de fichiers \u00e0 partir duquel HSM d\u00e9marrera automatiquement la migration des fichiers \u00e9ligibles vers le serveur TSM pendant une migration de seuil ou une migration \u00e0 la demande. # 18727 DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD_FDA_DESC=Faites glisser le curseur de d\u00e9filement du seuil bas jusqu'\u00e0 un pourcentage du syst\u00e8me de fichiers \u00e0 partir duquel HSM arr\u00eatera automatiquement la migration des fichiers \u00e9ligibles vers le serveur TSM pendant une migration de seuil ou une migration \u00e0 la demande. # 18728 DSI_SM_MFS_MGMT=Gestion # 18729 DSI_SM_MFS_MGMT_FDA_DESC=Les propri\u00e9t\u00e9s de gestion du syst\u00e8me de fichiers vous permettent de d\u00e9finir le quota, la taille du fichier de raccord et le pourcentage de pr\u00e9migration de votre syst\u00e8me de fichiers. # 18730 DSI_SM_MFS_MGMT_PREF=Gestion du syst\u00e8me de fichiers # 18731 DSI_SM_MFS_MGMT_SETTINGS=Param\u00e8tres de gestion de l'espace # 18732 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG=Taille du fichier de raccord # 18733 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG_FDA_DESC=Indiquez la taille du fichier de raccord qui remplace le fichier migr\u00e9. 511 octets du fichier de raccord sont utilis\u00e9s pour identifier un fichier migr\u00e9. Le reste du fichier de raccord contient les donn\u00e9es d'en-t\u00eate du fichier migr\u00e9. # 18734 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED=Pourcentage de pr\u00e9migration # 18735 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FDA_DESC=Faites glisser le curseur de d\u00e9filement pour d\u00e9finir le pourcentage d'espace d'un syst\u00e8me de fichiers pouvant contenir des fichiers pr\u00e9migr\u00e9s \u00e9ligibles pour la migration. # 18736 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SIZE=La quantit\u00e9 de donn\u00e9es situ\u00e9es dans ce syst\u00e8me de fichiers \npouvant \u00eatre pr\u00e9migr\u00e9e est de {0} Ko. # 18737 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE=Avertissement : la taille du fichier de raccord devra \u00eatre d\u00e9finie sur le bloc physique. # 18738 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE_MULT=Avertissement : la taille du fichier de raccord devra \u00eatre un multiple de la taille du bloc physique. # 18739 DSI_SM_MFS_QUOTA_FDA_DESC=Indiquez le volume maximum de donn\u00e9es, en m\u00e9gaoctets, pouvant \u00eatre migr\u00e9 de votre syst\u00e8me de fichiers local vers le serveur de migration. # 18740 DSI_SM_MFS_CANDIDATES=Candidats # 18741 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_PREF=Candidats \u00e0 la migration sur le syst\u00e8me de fichiers # 18742 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FDA_DESC=Les propri\u00e9t\u00e9s des candidats \u00e0 la migration vous permettent de d\u00e9finir les attributs des fichiers candidats \u00e0 la migration sur votre syst\u00e8me de fichiers. # 18743 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_ATTRS=Attributs des candidats # 18744 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_NUM=Nombre maximum de candidats # 18745 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_FDA_DESC=Indiquez le nombre maximum de fichiers pouvant figurer dans la liste des candidats \u00e0 la migration. # 18746 DSI_SM_MFS_AGE_FACTOR_FDA_DESC=Indiquez l'importance accord\u00e9e \u00e0 l'\u00e2ge d'un fichier lors de la d\u00e9finition de l'ordre de priorit\u00e9 pour la migration. L'\u00e2ge du fichier dans ce cas correspond au nombre de jours \u00e9coul\u00e9s depuis sa derni\u00e8re utilisation. Les facteurs d'\u00e2ge et de taille d'un fichier d\u00e9terminent le degr\u00e9 de priorit\u00e9 de celui-ci pour la migration. # 18747 DSI_SM_MFS_SIZE_FACTOR_FDA_DESC=Indiquez l'importance accord\u00e9e \u00e0 la taille d'un fichier lors de la d\u00e9finition de l'ordre de priorit\u00e9 pour la migration. Dans ce cas, la taille du fichier est mesur\u00e9e en blocs de 1&rbl;Ko. Les facteurs de taille et d'\u00e2ge d'un fichier d\u00e9terminent le degr\u00e9 de priorit\u00e9 de celui-ci pour la migration. # 18748 DSI_SM_LOGON=Connexion # 18749 DSI_SM_LOGON_FDA_DESC=Dans la fen\u00eatre de connexion, connectez-vous au poste client TSM sur une machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute. # 18750 DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT=Edition du poste client # 18751 DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD=Ajout du poste client # 18752 DSI_SM_NODE_DEACTIVATED=D\u00e9sactiv\u00e9 globalement # 18753 DSI_SM_NODE_ADD_TOOLTIP=Ajout d'un poste client # 18754 DSI_SM_NODE_EDIT_TOOLTIP=Edition du poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18755 DSI_SM_NODE_REMOVE_TOOLTIP=Suppression du poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18756 DSI_SM_NODE_ACTIVE=Actif # 18757 DSI_SM_NODE_NOT_MANAGEABLE=Non g\u00e9rable # 18758 DSI_SM_NODE_NOT_MANAGED=Non g\u00e9r\u00e9 # 18759 DSI_SM_REFRESH_TOOLTIP=Rechargement des donn\u00e9es pour le poste s\u00e9lectionn\u00e9 # 18760 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_TOOLTIP=Sauvegarde locale des param\u00e8tres d'affichage courant # 18761 DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_TOOLTIP=Importation des param\u00e8tres du poste client s\u00e9lectionn\u00e9 # 18762 DSI_SM_SIGNOFF_AND_CLOSE_DIALOG_TEXT=Voulez-vous d\u00e9connecter tous les postes clients \net fermer la console Enterprise Space Management maintenant ? # 18763 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_SIGNED_OFF=Le poste client '{0}' a \u00e9t\u00e9 d\u00e9connect\u00e9. # 18764 DSI_SM_DEBUG_CONSOLE=Console de &d\u00e9bogage # 18765 DSI_SM_DEBUG_CONSOLE_TITLE=Console de d\u00e9bogage IBM Tivoli # 18766 DSI_SM_FRAME_TITLE_DEBUG=Console IBM Tivoli Enterprise Space Management (mode d\u00e9bogage) # 18767 DSI_SM_CLOSE=Fermer # 18768 DSI_SM_SAVE_AS=Enregistrer sous # 18769 DSI_SM_ERROR_MESSAGE= Message d'erreur # 18770 DSI_SM_WARNING_MESSAGE= Message d'avertissement # 18771 DSI_SM_DOWNLOAD_NOW=T\u00e9l\u00e9charger maintenant... # 18773 DSI_SM_WARNING_NODE_REMOVE=Voulez-vous supprimer "{0}" de la liste des postes clients personnalis\u00e9s ? # 18796 DSI_SM_LOGON_DESCRIPTION=Les informations ci-apr\u00e8s permettent de se connecter \u00e0 un poste client TSM sur une machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace s'ex\u00e9cute. \r\nCliquez sur un \u00e9l\u00e9ment pour afficher sa description. Si vous ne connaissez pas les informations requises, contactez l'administrateur syst\u00e8me. # 18800 DSI_SM_FILE_SYSTEMS=Syst\u00e8mes de fichiers # 18801 DSI_SM_FS_PROPERTIES_TITLE=Propri\u00e9t\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers # 18802 DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES=Propri\u00e9t\u00e9s g\u00e9n\u00e9rales # 18803 DSI_SM_FILE_SYSTEM_SPACE_FORMAT=Espace du syst\u00e8me de fichiers # 18804 DSI_SM_LOW_THRESHOLD_ABBREVIATION=SB # 18805 DSI_SM_HIGH_THRESHOLD_ABBREVIATION=SH # 18806 DSI_SM_QUOTA_ABBREVIATION=QT # 18807 DSI_FILESIZE_BYTES_LONG=Octet # 18808 DSI_SM_FS_SHOW_ALL=Afficher tous les syst\u00e8mes de fichiers # 18809 DSI_SM_FS_SHOW_MANAGED_ONLY=Afficher uniquement les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s # 18810 DSI_SM_FS_SHOW_MANAGEABLE_ONLY=Afficher uniquement les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9rables # 18811 DSI_SM_REFRESH_AUTOM=R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer automatiquement # 18812 DSI_SM_REFRESH_INTERVAL=Intervalle de r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration # 18813 DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES_FDA_DESC=Affiche des informations g\u00e9n\u00e9rales sur les syst\u00e8mes de fichiers. \nSi le volume des donn\u00e9es r\u00e9sidentes atteint un niveau \u00e9gal ou sup\u00e9rieur \u00e0 celui du seuil haut (SH), les fichiers \u00e9ligibles d\u00e9marreront automatiquement leur migration vers le serveur TSM jusqu'\u00e0 ce que le volume des donn\u00e9es r\u00e9sidentes atteigne le seuil bas (SB). Le niveau du quota (QT) d\u00e9termine la quantit\u00e9 maximum de donn\u00e9es pouvant \u00eatre migr\u00e9es et pr\u00e9migr\u00e9es \u00e0 partir de ce syst\u00e8me de fichiers vers le serveur TSM. # 18814 DSI_SM_FS_PROPERTIES_MODIFIED=Les propri\u00e9t\u00e9s de "{0}" ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es. # 18815 DSI_SM_FS_PROPERTIES_NOT_MODIFIED=Les propri\u00e9t\u00e9s de "{0}" n'ont pas \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es. # 18816 DSI_SM_EDITING_PROPERTIES=Modification de la bo\u00eete de dialogue {0}... # 18821 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATING=D\u00e9sactivation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de "{0}"... # 18822 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATED=Tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de "{0}" ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9s. # 18823 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_DEACTIVATED=Tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de "{0}" n'ont pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9s. # 18824 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATING=R\u00e9activation de tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de "{0}"... # 18825 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATED=Tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de "{0}" ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9activ\u00e9s. # 18826 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_REACTIVATED=Tous les syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s de "{0}" n'ont pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9activ\u00e9s. # 18827 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTING=Contact de l'h\u00f4te "{0}" ... # 18828 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTED=L'h\u00f4te "{0}" est connect\u00e9. # 18829 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_CONNECTED=L'h\u00f4te "{0}" n'est pas connect\u00e9. # 18830 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_LOADED=Les informations du syst\u00e8me de fichiers de "{0}" n'ont pas \u00e9t\u00e9 charg\u00e9es. # 18831 DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA_DESC=Cliquez sur le bouton d'aide pour appeler la rubrique d'aide. # 18832 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGING=Suppression de la gestion de l'espace du syst\u00e8me de fichiers "{0}" ... # 18833 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGED=La gestion de l'espace a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18834 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_UNMANAGED=La gestion de l'espace n'a pas \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18835 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGING=Ajout de la gestion de l'espace vers le syst\u00e8me de fichiers "{0}"... # 18836 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGED=La gestion de l'espace a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e au syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18837 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_MANAGED=La gestion de l'espace n'a pas \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e au syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18838 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATING=D\u00e9sactivation de la gestion de l'espace du syst\u00e8me de fichiers "{0}"... # 18839 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATED=La gestion de l'espace a \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18840 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_DEACTIVATED=La gestion de l'espace n'a pas \u00e9t\u00e9 d\u00e9sactiv\u00e9e du syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18841 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATING=R\u00e9activation de la gestion de l'espace sur le syst\u00e8me de fichiers "{0}"... # 18842 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATED=La gestion de l'espace a \u00e9t\u00e9 r\u00e9activ\u00e9e sur le syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18843 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_REACTIVATED=La gestion de l'espace n'a pas \u00e9t\u00e9 r\u00e9activ\u00e9e sur le syst\u00e8me de fichiers "{0}". # 18844 DSI_SM_HELP_ONLINE=&Documentation en ligne... # 18845 DSI_SM_FS_CHOOSE_COLUMNS=Ch&oisissez les colonnes... # 18846 DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE=Type de fournisseur d'instantan\u00e9 # 18847 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_JFS2=JFS2 # 18848 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_LVM=LINUX_LVM # 18849 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_NONE=Aucun # 18850 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE=Sauvegarde d'image dynamique # 18851 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_NO=Non # 18888 Explanation_Msg=Explication : # 18889 Sysact_Msg=Action syst\u00e8me : # 18890 Uresp_Msg=R\u00e9ponse utilisateur : # 18900 DSI_FIND_SEARCH_AND_FILTER=Recherche et filtre # 18901 DSW_MENU_FIND=&Recherche # 18902 DSI_FIND_SEARCH_FILES=Recherche de fichiers # 18903 DSI_FIND_SEARCH_OPTIONS=Options de recherche # 18904 DSI_FIND_SEL_DATE=Date # 18905 DSI_FIND_OWNER_AND_GROUP=Propri\u00e9taire et groupe # 18906 DSI_FIND_SEL_TYPE=Type # 18907 DSI_FIND_FILES_NAME=Nom de fichier # 18908 DSI_FIND_FILES_MODIFIED=Fichiers modifi\u00e9s # 18909 DSI_FIND_FILES_ACCESSED=Fichiers acc\u00e9d\u00e9s # 18910 DSI_FIND_FILES_ARCHIVED=Fichiers archiv\u00e9s # 18911 DSI_FIND_FILES_BACKED_UP=Fichiers sauvegard\u00e9s # 18912 DSI_FIND_START_PATH=Chemin de d\u00e9part # 18913 DSI_FIND_FILES_INSPECTED=Fichiers inspect\u00e9s # 18914 DSI_FIND_MATCHES_FOUND=Correspondances trouv\u00e9es # 18915 DSI_FIND_AFTER_DATE=apr\u00e8s le # 18916 DSI_FIND_BEFORE_DATE=avant le # 18917 DSI_FIND_EXACTLY_ON_DATE=exactement le # 18918 DSI_FIND_BETWEEN_DATE=entre le # 18919 DSI_FIND_AND_DATE=et le # 18920 GUI_SEARCHFILTER_CRITERIA=Crit\u00e8res de recherche/filtre # 18921 DSI_FIND_PREVIOUS_YEAR=Ann\u00e9e pr\u00e9c\u00e9dente # 18922 DSI_FIND_NEXT_YEAR=Ann\u00e9e suivante # 18923 DSI_FIND_PREVIOUS_MONTH=Mois pr\u00e9c\u00e9dent # 18924 DSI_FIND_NEXT_MONTH=Mois suivant # 18925 DSI_FIND_MONDAY_ABBREVIATION=Lun # 18926 DSI_FIND_TUESDAY_ABBREVIATION=Mar # 18927 DSI_FIND_WEDNESDAY_ABBREVIATION=Mer # 18928 DSI_FIND_THURSDAY_ABBREVIATION=Jeu # 18929 DSI_FIND_FRIDAY_ABBREVIATION=Ven # 18930 DSI_FIND_SATURDAY_ABBREVIATION=Sam # 18931 DSI_FIND_SUNDAY_ABBREVIATION=Dim # 18932 DSI_FIND_SEARCH_RESULTS=R\u00e9sultats de la recherche # 18933 DSI_MENU_SELECT_ALL_FILES=S\u00e9lectionner &tous les \u00e9l\u00e9ments # 18934 DSI_MENU_RESET_SEARCH_CRITERIA=&R\u00e9initialiser les crit\u00e8res de recherche # 18935 DSI_FIND_COMPLETED=Recherche termin\u00e9e # 18936 DSI_FIND_STOP_BY_USER=Interruption de la recherche par l'utilisateur # 18937 DSI_FIND_CLOSE=Une recherche est toujours en cours.\nVoulez-vous l'interrompre et fermer la bo\u00eete de dialogue maintenant ? # 18938 DSI_FIND_TREE_FILTERED=L'arborescence situ\u00e9e sous {0} \na \u00e9t\u00e9 filtr\u00e9e selon les crit\u00e8res sp\u00e9cifi\u00e9s. \n\nVoulez-vous fermer la bo\u00eete de dialogue maintenant ? # 18939 GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_TYPE=Ce qu'il faut rechercher # 18940 DSI_FIND_MATCHES_UNDERNEATH={0} correspondances sous {1} # 18941 DSI_FIND_MATCHES_INFO=Cliquez sur le bouton Rechercher pour lancer la recherche. # 18942 DSI_MENU_SEARCH=&Rechercher # 18943 DSI_MENU_STOP=&Arr\u00eater # 18944 DSI_MENU_FILTER=&Filtrer # 18945 GUI_SEARCHFILTER_ALL_OBJS=Tous les objets # 18946 DSI_FIND_REMOVE_FILTER=Suppression du filtre # 18947 DSW_MENU_REMOVE_FILTER=&Supprimer le filtre # 18948 DSI_FIND_FILTER_APPLYING=Application des crit\u00e8res du filtre \u00e0 l'arborescence... # 18949 DSI_FIND_FILTER_APPLIED=Les crit\u00e8res du filtre sp\u00e9cifi\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9s \u00e0 l'arborescence. # 18950 DSI_FIND_FILTER_NOT_APPLIED=Les crit\u00e8res du filtre sp\u00e9cifi\u00e9s n'ont pas \u00e9t\u00e9 appliqu\u00e9s \u00e0 l'arborescence. # 18951 DSI_FIND_SEARCH_TOOLTIP=Recherche des fichiers correspondant aux crit\u00e8res de recherche sp\u00e9cifi\u00e9s. # 18952 DSI_FIND_FILTER_TOOLTIP=Application des crit\u00e8res de recherche sp\u00e9cifi\u00e9s \u00e0 l'arborescence. # 18953 DSI_FIND_STOP_TOOLTIP=Interruption de la recherche # 18954 DSI_FIND_CONFIRM_REMOVE_FILTER=Voulez-vous supprimer le filtre situ\u00e9 sous \n{0} ? # 18955 DSI_SM_ABOUT_PRODUCT=La console de gestion de l'espace IBM Tivoli Enterprise permet \u00e0 l'administrateur de g\u00e9rer plusieurs machines HSM (Hierarchical Storage Manager) \u00e0 l'aide de la m\u00eame interface utilisateur. Pour commencer la gestion de vos ressources, cliquez sur Mes t\u00e2ches/G\u00e9rer les ressources.\n\nIBM Tivoli souhaiterait recevoir vos suggestions dans le but d'am\u00e9liorer ce produit. Vous pouvez les adresser par courrier \u00e9lectronique \u00e0 l'adresse suivante : {0} # 18956 DSI_SM_MFS_VIEW_ACTIVITIES=A&ctivit\u00e9s... # 18957 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES=Activit\u00e9s # 18958 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TOOLTIP=Affichage des activit\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers s\u00e9lectionn\u00e9 # 18959 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE=Activit\u00e9s de gestion de l'espace # 18960 DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_TITLE=Activit\u00e9s de scout # 18961 DSI_SM_MFS_MASTER_PROCESS_ID=ID processus ma\u00eetre # 18962 DSI_SM_MFS_START_TIME=Heure de d\u00e9but # 18963 DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME=Heure de mise \u00e0 jour # 18964 DSI_SM_MFS_NO_ACTIVITIES_DETECTED=Aucune activit\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e # 18965 DSI_SM_MFS_LAST_RUNNING_PROCESS_DETAILS=Caract\u00e9ristiques du dernier processus # 18966 DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO=Informations sur le traitement # 18967 DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS=Etat de l'analyse # 18968 DSI_SM_MFS_START_LOCATION=Emplacement de d\u00e9part # 18969 DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION=Emplacement courant # 18970 DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED=Fichiers analys\u00e9s # 18971 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND=Candidats trouv\u00e9s # 18972 DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED=Fichiers ignor\u00e9s # 18973 DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED=Fichiers exclus # 18974 DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL=Fichiers trop petits # 18975 DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS=Liens symboliques # 18976 DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES=Autres fichiers ignor\u00e9s # 18977 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS=D\u00e9tails # 18978 DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES=Recherche de candidats... # 18979 DSI_SM_STATUS_REFRESHING_ACTIVITIES=R\u00e9g\u00e9n\u00e9ration de l'\u00e9tat des activit\u00e9s... # 18980 GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_OBJ=Rechercher tous les objets # 18981 DSI_SM_DIRECTORIES_ABBREVIATION=rep(s) # 18982 GUI_SEARCHFILTER_OBJNAME=Nom d'objet # 18983 DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Les activit\u00e9s de scout ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9es le {0} # 18984 DSI_SM_MFS_PROCESS_ID=ID processus # 18985 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_OF_MAX={0} par rapport au {1} [ nouveau : {2} nouveaux] # 18987 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_TITLE=Activit\u00e9 d'automigration # 18988 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE=Activit\u00e9s de r\u00e9conciliation # 18989 DSI_SM_ACTIVITIES_ON=Activit\u00e9s sur {0} # 18990 DSI_SM_NEW_MIGRATED_FILES={0} migr\u00e9s vers le serveur TSM # 18993 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Les activit\u00e9s d'automigration ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9es le {0} # 18994 DSI_SM_MFS_RECONCILE_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Les activit\u00e9s de r\u00e9conciliation ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9es le {0} # 18995 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS=Migrateurs en cours d'ex\u00e9cution # 18996 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY=Activ\u00e9 par # 18997 DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_TITLE=Etat de migration # 18999 DSI_SM_MFS_MIGRATED_SPACE=Espace de migration # 19000 DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD=Seuil courant # 19001 DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD=Bas-Haut # 19002 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_TITLE=Etat de pr\u00e9-migration # 19004 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SPACE=Espace de pr\u00e9-migration # 19005 DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL=Pr\u00e9-migration courante # 19006 DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL=Max # 19007 DSI_SM_MFS_MIGRATING_FILES_TO_SERVER=Migration des fichiers en cours vers le serveur TSM {0} ... # 19008 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_HIGH_THRESHOLD_REACHED=Seuil haut atteint # 19009 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_NO_SPACE_CONDITION=Absence d'espace # 19010 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_USER=Utilisateur # 19012 DSI_SM_MFS_NEW_CANDIDATES={0} nouveaux candidats sont valides pour la migration # 19013 DSI_SM_ACTIVITIES_STATUS_REFRESHED_ON=Les activit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 r\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9es le {0} # 19014 DSI_SM_MFS_RECONCILE_STATUS=Etat de r\u00e9conciliation # 19015 DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES=Fichiers trait\u00e9s # 19016 DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES=Fichiers de raccord orphelins # 19018 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS=Etat d'expiration des fichiers # 19019 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD=P\u00e9riode d'expiration des fichiers # 19020 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER=Les fichiers ont expir\u00e9 sur le serveur # 19021 DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED=Fichiers r\u00e9cemment marqu\u00e9s comme arrivant \u00e0 expiration # 19022 DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED=Fichiers pr\u00e9c\u00e9demment marqu\u00e9s comme arrivant \u00e0 expiration # 19023 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_STARTED=Le processus de r\u00e9conciliation a d\u00e9marr\u00e9... # 19024 DSI_SM_MFS_READING_PREMIGRATION_TABLE=Lecture de la table de pr\u00e9-migration en cours... # 19025 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_TABLE_READ=La table de pr\u00e9-migration a \u00e9t\u00e9 lue # 19026 DSI_SM_MFS_QUERY_MIGRATION_LIST=Recherche de la liste de migration sur le serveur TSM ... # 19027 DSI_SM_MFS_MIGRATION_LIST_RETRIEVED=La liste de migration a \u00e9t\u00e9 extraite du serveur TSM # 19028 DSI_SM_MFS_QUERY_BACKUP_LIST=Recherche de la liste de sauvegarde... # 19029 DSI_SM_MFS_BACKUP_LIST_RETRIEVED=La liste de sauvegarde a \u00e9t\u00e9 extraite # 19030 DSI_SM_MFS_TRAVERSING_FILE_SYSTEM=Parcours du syst\u00e8me de fichiers... # 19031 DSI_SM_MFS_UPDATING_PREMIGRATION_DB=Mise \u00e0 jour de la base de donn\u00e9es de pr\u00e9-migration en cours... # 19032 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_DB_UPDATED=La base de donn\u00e9es de pr\u00e9-migration a \u00e9t\u00e9 mise \u00e0 jour # 19033 DSI_SM_MFS_EXPIRING_FILES_ON_SERVER=Fichiers atteignant leur date d'expiration sur le serveur TSM... # 19034 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_COMPLETED=Les entr\u00e9es de {0} ont \u00e9t\u00e9 analys\u00e9es. {1} fichiers ont \u00e9t\u00e9 trait\u00e9s. # 19035 DSI_SM_MFS_FILE_SYSTEM_TRAVERSED=Le parcours du syst\u00e8me de fichiers est termin\u00e9 # 19036 DSI_BackChoice_SnapDiff_Latest=Latest # 19037 DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_FILES=Derniers fichiers migr\u00e9s # 19038 DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_DATA=Derni\u00e8res donn\u00e9es migr\u00e9es # 19039 DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_FILES=Derniers fichiers pr\u00e9-migr\u00e9s # 19040 DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_DATA=Derni\u00e8res donn\u00e9es pr\u00e9-migr\u00e9es # 19041 DSI_SM_FS_REFRESH=&R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer # 19042 DSI_FDA_BUTTON=Bouton de description de zone # 19043 DSI_FDA_BUTTON_FDA_DESC=Cliquez sur le bouton de description de zone pour afficher l'aide correspondante # 19044 DSI_HELP_BUTTON_FDA_DESC=Cliquez sur le bouton Aide pour afficher l'aide contextuelle relative \u00e0 cette fen\u00eatre # 19045 DSI_SM_PROPERTIES=&Propri\u00e9t\u00e9s... # 19046 DSI_BackChoice_SnapDiff_LatestGrpTitle=Souhaitez-vous utiliser le dernier instantan\u00e9 existant ? # 19047 DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=La liste des fichiers candidats \u00e0 la migration ne peut pas \u00eatre \u00e9labor\u00e9e car \nle d\u00e9mon scout ne fonctionne pas sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9. \nRelancez manuellement le d\u00e9mon scout en ex\u00e9cutant la commande "dsmscoutd" sur le shell de commande de la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace est ex\u00e9cut\u00e9. # 19048 DSI_SM_MFS_SCOUT_ERROR_LOADING_STATUS_FDA_DESC=Une exception a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9e lors du chargement de l'\u00e9tat des activit\u00e9s scout. # 19049 DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES_FDA_DESC=Le d\u00e9mon dsmscout \u00e9tablit la liste des candidats \u00e0 la migration.\n\nUne liste des candidats \u00e0 la migration repr\u00e9sente une liste de fichiers inclus dans votre syst\u00e8me de fichiers et admissibles pour la migration automatique au moment o\u00f9 la liste est \u00e9labor\u00e9e.\n\nVous trouverez dans la section D\u00e9tails des informations plus d\u00e9taill\u00e9es sur l'ex\u00e9cution de ce processus. # 19050 DSI_SM_MFS_SCOUT_NO_ACTIVITIES_FDA_DESC=Aucune activit\u00e9 scout n'est actuellement d\u00e9tect\u00e9e.\n\nCliquez sur la section "D\u00e9tails sur le dernier processus ex\u00e9cut\u00e9" pour afficher les informations d\u00e9taill\u00e9es sur la derni\u00e8re ex\u00e9cution du d\u00e9mon scout. # 19051 DSI_SM_MFS_MASTER_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de processus du d\u00e9mon scout ma\u00eetre.\nLe d\u00e9mon scout analyse en continu le syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 pour rechercher les candidats en provenance des processus de migration automatique et les intervalles de tous les syst\u00e8mes de fichiers HSM actifs. \nUn ID de processus manquant indique que le d\u00e9mon scout ma\u00eetre ne fonctionne pas. # 19052 DSI_SM_MFS_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de processus du d\u00e9mon scout esclave.\nLe d\u00e9mon scout esclave est lanc\u00e9 \u00e0 partir du d\u00e9mon scout ma\u00eetre et recherche de nouveaux candidats. Une fois l'analyse termin\u00e9e pour votre syst\u00e8me de fichiers, une liste des nouveaux candidats \u00e0 la migration est cr\u00e9\u00e9e et le d\u00e9mon scout esclave prend fin. \nUn ID de processus manquant indique que le d\u00e9mon scout esclave ne fonctionne pas. # 19053 DSI_SM_MFS_START_TIME_FDA_DESC=Heure du dernier d\u00e9marrage du processus. # 19054 DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME_FDA_DESC=Heure de la derni\u00e8re mise \u00e0 jour des informations par l'agent de gestion de l'espace. # 19055 DSI_SM_MFS_START_LOCATION_FDA_DESC=Chemin de d\u00e9part utilis\u00e9 par le d\u00e9mon scout pour la recherche de candidats. # 19056 DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION_FDA_DESC=Chemin actuel utilis\u00e9 par le d\u00e9mon scout pour la recherche de candidats. # 19057 DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED_FDA_DESC=Nombre de fichiers [r\u00e9pertoires] analys\u00e9s par le d\u00e9mon scout. # 19058 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_FDA_DESC=Nombre total de [nouveaux] candidats trouv\u00e9s par le d\u00e9mon scout; .\n\nUtilisez la bo\u00eete de dialogue Propri\u00e9t\u00e9s pour sp\u00e9cifier le nombre maximal de candidats \u00e0 la migration \u00e0 rechercher par le d\u00e9mon scout. # 19059 DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED_FDA_DESC=Nombre de fichiers exclus trouv\u00e9s par le d\u00e9mon scout. # 19060 DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL_FDA_DESC=Nombre de petits fichiers trouv\u00e9s par le d\u00e9mon scout. Les petits fichiers (les fichiers de raccord, par exemple) ne peuvent pas \u00eatre candidats \u00e0 la migration. # 19061 DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS_FDA_DESC=Nombre de liens symboliques trouv\u00e9s par le d\u00e9mon scout. # 19062 DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES_FDA_DESC=Nombre d'autres fichiers ignor\u00e9s analys\u00e9s par le d\u00e9mon scout. # 19063 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS_FDA_DESC=Cette section contient des informations d\u00e9taill\u00e9es sur le dernier processus ex\u00e9cut\u00e9.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19064 DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO_FDA_DESC=Cette section contient des informations d\u00e9taill\u00e9es sur le dernier processus ex\u00e9cut\u00e9 ou sur le processus en cours.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19065 DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS_FDA_DESC=Cette section contient des informations d\u00e9taill\u00e9es sur les r\u00e9sultats du dernier processus d'analyse ex\u00e9cut\u00e9 ou du processus en cours.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19066 DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED_FDA_DESC=Cette section contient des informations sur les fichiers ignor\u00e9s du dernier processus d'analyse ex\u00e9cut\u00e9 ou du processus en cours.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19067 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=La bo\u00eete de dialogue Activit\u00e9s de gestion de l'espace permet de surveiller les activit\u00e9s d'un syst\u00e8me de fichiers g\u00e9r\u00e9 HSM.\n\nCliquez sur un \u00e9l\u00e9ment pour afficher sa description. # 19068 DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_FDA_DESC=Cliquez sur le bouton R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer pour actualiser l'\u00e9tat de toutes les activit\u00e9s de l'agent de gestion de l'espace. # 19069 DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_FDA_DESC=Cliquez sur le bouton Fermer pour fermer la bo\u00eete de dialogue Gestion de l'espace. # 19070 DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Cliquez sur le bouton Options pour afficher ou modifier les options des activit\u00e9s de gestion de l'espace. # 19071 DSI_SM_REFRESH_AUTOM_FDA_DESC=Cochez cette case pour actualiser automatiquement l'\u00e9tat des activit\u00e9s de gestion de l'espace selon l'intervalle sp\u00e9cifi\u00e9. # 19072 DSI_SM_REFRESH_INTERVAL_FDA_DESC=Sp\u00e9cifiez le d\u00e9lai \u00e0 respecter avant une tentative d'actualisation de l'\u00e9tat des activit\u00e9s. # 19073 DSI_SM_MFS_MASTER_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de processus du d\u00e9mon de moniteur d'espace.\nLe d\u00e9mon de moniteur d'espace v\u00e9rifie l'utilisation de l'espace sur vos syst\u00e8mes de fichiers g\u00e9r\u00e9s HSM actifs, selon les intervalles sp\u00e9cifi\u00e9s. \nUn ID de processus manquant indique que le d\u00e9mon de moniteur d'espace ne fonctionne pas. # 19074 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de processus du processus dsmautomig.\nLorsque l'utilisation de l'espace atteint le seuil haut, ou lorsque vous ex\u00e9cutez manuellement la commande dsmautomig, le processus de migration envoie automatiquement les fichiers appropri\u00e9s \u00e0 l'espace de stockage. Lorsque l'utilisation de l'espace atteint le seuil bas, la migration s'arr\u00eate.\nUn ID de processus manquant indique que le processus esclave dsmautomig ne fonctionne pas. # 19075 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_FDA_DESC=Le processus d'automigration peut \u00eatre activ\u00e9 si le seuil haut est atteint et si aucune condition d'espace n'est d\u00e9tect\u00e9e, ou encore via l'ex\u00e9cution manuelle de la commande dsmautomig. # 19076 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_FDA_DESC=Nombre de migrateurs qui effectuent actuellement la migration de fichiers par rapport au nombre total de migrateurs disponibles. # 19077 DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Cette section contient des informations sur l'\u00e9tat de migration du dernier processus d'analyse ex\u00e9cut\u00e9 ou du processus en cours.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19078 DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=Derniers fichiers migr\u00e9s sur le serveur TSM. # 19079 DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA_FDA_DESC=Derni\u00e8res donn\u00e9es migr\u00e9es sur le serveur TSM. # 19080 DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD_FDA_DESC=Utilisation de l'espace du syst\u00e8me de fichiers, exprim\u00e9e en pourcentage. # 19081 DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Pourcentages de seuil du syst\u00e8me de fichiers \u00e0 partir desquels HSM commencera et arr\u00eatera automatiquement la migration des fichiers \u00e9ligibles vers le serveur TSM pendant une migration de seuil ou une migration \u00e0 la demande. \n\nUtilisez la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s des syst\u00e8mes de fichiers pour sp\u00e9cifier une valeur diff\u00e9rente. # 19082 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Cette section contient des informations sur l'\u00e9tat de pr\u00e9migration du dernier processus d'automigration ex\u00e9cut\u00e9 ou du processus en cours.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19083 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=Derniers fichiers pr\u00e9migr\u00e9s sur le serveur TSM. # 19084 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA_FDA_DESC=Derni\u00e8res donn\u00e9es pr\u00e9migr\u00e9es sur le serveur TSM. # 19085 DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=Quantit\u00e9 de donn\u00e9es pr\u00e9migr\u00e9es sur le serveur TSM. # 19086 DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=Pourcentage maximum du syst\u00e8me de fichiers pouvant \u00eatre pr\u00e9migr\u00e9 sur le serveur TSM.\n\n. # 19088 DSI_SM_MFS_RECONCILE_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de processus du processus dsmreconcile.\nUn processus de r\u00e9conciliation est utilis\u00e9 pour r\u00e9concilier ou synchroniser le syst\u00e8me de fichiers et le serveur TSM.\nUn ID de processus manquant signifie que le processus de r\u00e9conciliation ne fonctionne pas. # 19089 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=Cette section contient des informations sur l'\u00e9tat de r\u00e9concilation du dernier processus de r\u00e9conciliation ex\u00e9cut\u00e9 ou sur le processus en cours.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19090 DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES_FDA_DESC=Nombre de fichiers trait\u00e9s pendant le balayage du syst\u00e8me de fichiers pour rechercher le processus de r\u00e9conciliation le plus r\u00e9cent ou en cours. # 19091 DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES_FDA_DESC=Nombre de fichiers raccord orphelins d\u00e9tect\u00e9s pendant le processus de r\u00e9conciliation le plus r\u00e9cent ou en cours.\n\nUn fichier raccord orphelin est un fichier raccord pour lequel un fichier migr\u00e9 correspondant ne se trouve pas dans l'espace de stockage. Les cas o\u00f9 des fichiers raccord deviennent orphelins incluent \n- dsm.sys d\u00e9signe un serveur diff\u00e9rent pour les services de gestion de l'espace que celui sur lequel les fichiers ont \u00e9t\u00e9 migr\u00e9s.\n- L'administrateur TSM utilise la commande "delete filespace" pour supprimer les fichiers migr\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers.\n- Un incident de support entra\u00eene l'alt\u00e9ration ou la perte des fichiers migr\u00e9s. Les op\u00e9rations de sauvegarde et de reprise dans le pool de stockage assurent une bonne protection contre les incidents de support. Vous pouvez restaurer une version de sauvegarde du fichier si vous avez utilis\u00e9 le client de sauvegarde-archivage.\n # 19092 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS_FDA_DESC=Cette section contient des informations sur l'\u00e9tat d'expiration des fichiers du dernier processus de r\u00e9conciliation ex\u00e9cut\u00e9 ou du processus en cours.\n\nCliquez sur le titre de la section pour d\u00e9velopper ou condenser la section. # 19093 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD_FDA_DESC=Nombre de jours pendant lequel les copies de fichiers migr\u00e9s ou pr\u00e9migr\u00e9s sont conserv\u00e9es sur le serveur TSM apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9s ou effac\u00e9s du syst\u00e8me de fichier. La valeur par d\u00e9faut est sept jours. # 19094 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER_FDA_DESC=Nombre de fichiers arriv\u00e9s \u00e0 expiration sur le serveur TSM en raison du d\u00e9lai d'expiration. # 19095 DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED_FDA_DESC=Nombre de fichiers r\u00e9cemment marqu\u00e9s pour expiration sur le serveur TSM. # 19096 DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED_FDA_DESC=Nombre de fichiers pr\u00e9c\u00e9demment marqu\u00e9s pour expiration sur le serveur TSM. # 19097 DSI_SM_MFS_QUOTA_LEVEL_FDA_DESC=Le niveau du quota d\u00e9termine la quantit\u00e9 maximum de donn\u00e9es pouvant \u00eatre \nmigr\u00e9es et pr\u00e9migr\u00e9es \u00e0 partir de ce syst\u00e8me de fichiers vers le serveur TSM. \nVous pouvez utiliser la bo\u00eete de dialogue des propri\u00e9t\u00e9s des syst\u00e8mes de fichiers pour sp\u00e9cifier un autre niveau de quota. # 19098 DSI_SM_MFS_REC_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=Nombre de fichiers migr\u00e9s sur le serveur TSM \u00e0 l'issue de la r\u00e9conciliation. # 19099 DSI_SM_MFS_REC_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=Nombre de fichiers pr\u00e9migr\u00e9s sur le serveur TSM \u00e0 l'issue de la r\u00e9conciliation. # 19100 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_OF_MAXIMUM={0} par rapport au {1} # 19101 DSI_FDA_BUTTON_TOOLTIP=Afficher/Masquer la zone de description de zone # 19102 DSI_HELP_BUTTON_TOOLTIP=Afficher l'aide # 19103 DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_TOOLTIP=R\u00e9g\u00e9n\u00e9rer l'\u00e9tat de toutes les activit\u00e9s. # 19104 DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_TOOLTIP=Fermer la bo\u00eete de dialogue Activit\u00e9s de gestion de l'espace # 19105 DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_TOOLTIP=Afficher/Modifier les options des activit\u00e9s de gestion de l'espace. # 19106 DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Les fichiers ne peuvent pas \u00eatre migr\u00e9s ou rappel\u00e9s automatiquement \u00e0 partir du serveur TSM car \nle d\u00e9mon du moniteur ne fonctionne pas sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9.\nRelancez manuellement le d\u00e9mon du moniteur en ex\u00e9cutant la commande "dsmmonitord" \nsur le shell de commande de la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace est ex\u00e9cut\u00e9. # 19107 DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Les fichiers ne peuvent pas \u00eatre rappel\u00e9s \u00e0 partir du serveur TSM car le d\u00e9mon de rappel \nne fonctionne pas sur le poste client s\u00e9lectionn\u00e9. \nRelancez manuellement le d\u00e9mon de rappel en ex\u00e9cutant la commande "dsmrecalld" \nsur le shell de commande de la machine sur laquelle l'agent de gestion de l'espace est ex\u00e9cut\u00e9. # 19112 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_FDA_DESC=TSM ne peut pas migrer les fichiers de ce syst\u00e8me de fichiers car une erreur de transmission s'est produite au cours de la phase de migration. # 19113 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_FDA_DESC=TSM ne peut pas migrer les fichiers de ce syst\u00e8me de fichiers car une erreur de transmission s'est produite au cours de la phase de pr\u00e9migration. # 19114 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_FDA_DESC=TSM ne peut pas migrer les fichiers de ce syst\u00e8me de fichiers car une erreur de traitement s'est produite au cours de la phase de migration. # 19116 DSW_IBM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software # 19117 DSW_HSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr-space # 19118 DSW_HSM_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManagerforSpaceManagement.html # 19119 DSW_TIVOLI_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://www.redbooks.ibm.com/portals/Tivoli # 19120 DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_URL=Page d'accueil de la gestion de l'espa&ce TSM # 19121 DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Page d'accueil de l'&assistance technique TSM pour la gestion de l'espace # 19122 DSW_MENU_HELP_IBM_URL=Page d'accueil de IBM # 19123 DSW_MENU_HELP_TIVOLI_REDBOOKS_URL=Page d'accueil des Redboo&ks Tivoli et IBM # 19124 DSW_TIVOLI_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support # 19125 DSW_MENU_HELP_TIVOLI_TECH_SUPPORT_URL=Page d'acc&ueil de l'assistance technique Tivoli # 19126 DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA=Rubrique d'aide # 19127 DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD_FDA_DESC=Utilisez la fen\u00eatre d'ajout de poste client pour ajouter un poste client TSM \u00e0 la liste des postes client. # 19128 DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT_FDA_DESC=Utilisez la fen\u00eatre d'\u00e9dition de poste client pour modifier un poste client TSM de la liste des postes client. # 19129 DSI_SM_CHECK_LOG_FILES=Consultez le fichier {0} situ\u00e9 dans le r\u00e9pertoire $DSM_LOG ou dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine locale ainsi que le fichier $DSM_DIR/{1} situ\u00e9 sur le poste client si il existe. # 19130 DSI_SM_CHECK_LOCAL_LOG_FILE=Consultez le fichier {0} situ\u00e9 dans le r\u00e9pertoire $DSM_LOG ou dans le r\u00e9pertoire d'installation de votre machine locale si il existe. # 19131 DSI_SM_CONTACT_TECHNICAL_SUPPORT=Si cela ne vous permet pas d'identifier la cause de l'incident, contactez l'administrateur syst\u00e8me et/ou TSM l'assistance technique. # 19132 DSI_SM_TOOLBAR_LABELS=Libell\u00e9s de la barre d'outi&ls # 19133 DSI_SM_FS_STATUS_UPDATED='op\u00e9ration demand\u00e9e a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e par un autre processus, \nmais l'\u00e9tat dans la table du syst\u00e8me de fichiers n'a pas \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.\nLes informatoins de la table du syst\u00e8me de fichiers ont \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour.\nLe syst\u00e8me de fichiers {0} est dans l'\u00e9tat {1}. # 19134 DSI_SM_MFS_LOCK=Un processus de gestion de l'espace est d\u00e9j\u00e0 en cours d'ex\u00e9cution sur le\nsyst\u00e8me de fichiers {0}.\nVeuillez patienter jusqu'\u00e0 la fin de ce processus de gestion de l'espace et r\u00e9essayez. # 24000 DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD=Commande de traitement des op\u00e9rations planifi\u00e9es # 24001 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE=Commande avant une op\u00e9ration planifi\u00e9e # 24002 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution de la commande avant une op\u00e9ration planifi\u00e9e : # 24003 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE=Commande apr\u00e8s une op\u00e9ration planifi\u00e9e # 24004 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution de la commande apr\u00e8s une op\u00e9ration planifi\u00e9e : # 24005 DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT=Attendre la fin de la commande # 24006 DSI_PREFERS_COMMAND=Commande # 24007 DSI_PREFERS_FORCE=Forcer le processus de commande client \u00e0 rester en service apr\u00e8s la fin de session # 24008 CLI_No_File_Spaces_Found_Matching=Aucun espace fichier du poste '{0} r\u00e9pondant aux crit\u00e8res de recherche n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 sur le serveur.\n\n # 24010 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION=Autorisation # 24011 DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS=Acc\u00e8s avec mot de passe # 24012 DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT=Invite mot de passe # 24013 DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE=G\u00e9n\u00e9ration du mot de passe # 24014 DSI_PREFERA_PASSWORD=Mot de passe # 24015 DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR=Emplacement # 24016 CLI_TOC_CREATE=Une table des mati\u00e8res est en cours de cr\u00e9ation.\n # 24020 DSI_PREFERW_WEBCLIENT=Client Web # 24021 DSI_PREFERW_HTTPPORT=Port HTTP # 24022 DSI_PREFERW_SSLPORT=Port SSL # 24023 DSI_PREFERW_REVOKE=R\u00e9vocation des droits d'acc\u00e8s \u00e0 distance # 24024 DSI_PREFERM_COMMANDLINE=Ligne de commande # 24025 DSI_PREFERM_QUIET=Ne pas afficher les informations du processus \u00e0 l'\u00e9cran # 24026 DSI_PREFERM_PAUSE=Interrompre l'affichage apr\u00e8s le nombre de lignes suivant # 24027 DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE=Nombre de lignes \u00e0 afficher \u00e0 l'\u00e9cran # 24028 DSI_PREFERW_WEBPORTS=Ports Web # 24029 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP=Activer le traitement en boucle du fichier de trace # 24030 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC=Diagnostics # 24031 DSI_PREFERD_TRACE=Trace # 24032 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE=Activer la fonction de trace # 24033 DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME=Nom de fichier # 24034 DSI_PREFERD_TRACE_FLAG=Options de trace # 24035 DSI_BackChoice_NoJournalIncr=Incr\u00e9mentale (sans journal) # 24037 DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE=Taille maximale (Mo) # 24038 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN=Activer le fractionnement du fichier de trace # 24039 DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE=Taille maximale (Mo) par segment de fichier # 24040 DSI_PREFERB_BACKUP_REG=Sauvegarder le registre lors d'une sauvegarde incr\u00e9mentale # 24041 DSI_PREFERB_BACKUP_AFSMOUNT=Sauvegarder uniquement les donn\u00e9es du point de montage AFS # 24042 DSI_PREFERB_BACKUP_DFSMOUNT=Sauvegarder les donn\u00e9es du point de montage DFS uniquement # 24043 DSI_PREFERB_BACKUP_SYMLINK=Sauvegarder le r\u00e9pertoire ou le fichier vers lequel pointe un lien symbolique # 24044 DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK=Archiver le r\u00e9pertoire ou le fichier vers lequel pointe un lien symbolique # 24045 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT=Point de montage virtuel # 24046 DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP=Domaine \u00e0 sauvegarder # 24047 DSI_PREFERB_BACKUP_TYPE=Type de sauvegarde # 24048 DSI_PREFERB_ALL_LOCAL=Sauvegarde de tous les syst\u00e8mes de fichiers locaux # 24049 DSI_PREFERB_ALL_LOFS=Sauvegarde de tous les syst\u00e8mes de fichiers virtuels de bouclage # 24050 DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST=Liste des domaines # 24051 DSI_PREFERV_DIR=R\u00e9pertoire de montage virtuel # 24052 DSI_PREFERV_MOUNT_POINTS=Points de montage virtuels # 24053 DSI_PREFERD_CRASH_DUMP_DIR=Emplacement de vidage de la m\u00e9moire # 24054 DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP_DESCRIPTION=Le panneau suivant contient des options que vous pouvez s\u00e9lectionner pour indiquer les unit\u00e9s \u00e0 inclure dans votre domaine client. Tous les fichiers locaux sont sauvegard\u00e9s par d\u00e9faut. # 24055 DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE=Inclusion-Exclusion # 24057 DSI_PREFERI_DFSINCLEXCL=Utilisation du fichier d'options d'inclusion/exclusion DFS # 24058 DSI_PREFERI_DEFINE=D\u00e9finition des options d'inclusion/exclusion # 24059 DSI_PREFERI_CATEGORY=Cat\u00e9gorie # 24060 DSI_PREFERI_TYPE=Type # 24061 DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN=Fichier ou mod\u00e8le # 24062 DSI_PREFERI_MODIFY=Modification des options d'inclusion/exclusion # 24063 DSI_PREFERI_MGMTCLASS=Classe de gestion # 24064 DSI_PREFERI_STATEMENTS=Instructions # 24065 DSI_PREFERW_CADMODE=Options des services g\u00e9r\u00e9s # 24067 DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED=Planification # 24068 DSI_PREFERW_CADMODE_BOTH=Both # 24069 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_OPT=Options TCP/IP v6 # 24070 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_OPT=Options TCP/IP # 24071 DSI_JOURNALWIZ_PATHNOTABSOLUTE=Le chemin entr\u00e9 n'est pas un chemin d'acc\u00e8s absolu. Veuillez entrer un chemin d'acc\u00e8s complet. # 24076 DSI_PREFERC_GEN_NAMEDPIPE_OPT=Options des canaux de communication nomm\u00e9s # 24077 DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT=Options de la m\u00e9moire partag\u00e9e # 24080 DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS=Fr\u00e9quence de v\u00e9rification de l'occupation de l'espace # 24081 DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL=Fr\u00e9quence de r\u00e9conciliation des syst\u00e8mes de fichiers # 24086 DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP=Conservation des fichiers migr\u00e9s et pr\u00e9migr\u00e9s pendant # 24087 DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT=Format d'options des commandes # 24088 DSI_PREFERH_KERNEL_MSG=Affichage des messages du noyau # 24089 DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE=Restauration ou r\u00e9cup\u00e9ration vers des fichiers raccord # 24095 DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE=Revenir \u00e0 la fen\u00eatre de l'arborescence une fois l'op\u00e9ration termin\u00e9e # 24096 DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY=Sauvegarde ou restauration des donn\u00e9es de s\u00e9curit\u00e9 NTFS # 24097 DSI_PREFERG_SERVER_OPTIONS=Options du serveur # 24098 DSI_PREFERG_SERVER_NAME=Nom du serveur # 24099 DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER=Nom du serveur par d\u00e9faut # 24100 DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME=Nom du serveur de migration # 24101 DSI_PREFER_BROWSE=Parcourir... # 24102 DSI_PREFER_SELECT=S\u00e9lectionner... # 24104 DSI_PREFER_CHANGE=Modifier # 24105 DSI_PREFER_UPDATE=Mettre \u00e0 jour # 24106 DSI_PREFER_REMOVE=Supprimer # 24107 DSI_PREFER_MOVEUP=Placer avant # 24108 DSI_PREFER_MOVEDOWN=Placer apr\u00e8s # 24109 DSI_PREFER_PREVIEW=Aper\u00e7u... # 24110 DSI_PREFER_DEFINE=D\u00e9finir... # 24111 DSI_PREFER_MINUTES=Minutes # 24112 DSI_PREFER_SECONDS=Secondes # 24113 DSI_PREFER_KB=ko # 24114 DSI_PREFER_SELECT_DIR=S\u00e9lection d'un r\u00e9pertoire # 24117 DSI_CFGWIZ_TITLE=Assistant de configuration du client TSM # 24119 DSI_CFGWIZ_BACHECKBOX=Aide \u00e0 la configuration du fichier d'option client TSM # 24120 DSI_CFGWIZ_WEBCHECKBOX=Aide \u00e0 la configuration du client Web TSM # 24121 DSI_CFGWIZ_SCHEDCHECKBOX=Aide \u00e0 la configuration du planificateur client TSM # 24133 DSI_CFGWIZ_COMMO_RADIO_USEDIRECTORY=Utilisez Active Directory pour localiser le serveur TSM. # 24158 DSI_CFGWIZ_NAMEDPIPE_INSTRUCT=Options de canal nomm\u00e9 utilis\u00e9es par le serveur # 24162 DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL=Installez un nouveau planificateur ou un planificateur suppl\u00e9mentaire. # 24163 DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE=Mettez \u00e0 jour un planificateur pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 24164 DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE=Supprimez un planificateur pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 24194 DSI_CFGWIZ_LISTS_INCLEXCL=Liste d'inclusion/exclusion # 24203 DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL=Installez un nouvel agent de client Web. # 24204 DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE=Mettez \u00e0 jour un agent de client Web pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 24205 DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE=Supprimez un agent de client Web pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 24206 DSI_WEBWIZ_PARAM_TITLE=Options du client Web # 24207 DSI_WEBWIZ_PARAM_PORT=Num\u00e9ro de port \u00e0 affecter aux communications HTTP avec le Client Acceptor Web # 24208 DSI_WEBWIZ_PARAM_REVOKEACC=Souhaitez-vous r\u00e9voquer les privil\u00e8ges d'acc\u00e8s \u00e0 distance au client Web ? # 24215 DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution des commandes syst\u00e8me d\u00e9finies par l'administrateur et relatives aux op\u00e9rations planifi\u00e9es # 24221 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution des op\u00e9rations de restauration/r\u00e9cup\u00e9ration planifi\u00e9es d\u00e9finies par l'administrateur # 24227 DSI_PREFERS_PREVENT_ADMIN=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution des commandes suivantes d\u00e9finies par l'administrateur : # 24230 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST=Commandes ex\u00e9cut\u00e9es avant et apr\u00e8s une op\u00e9ration planifi\u00e9e # 24231 DSI_PREFERH_HSM_TITLE=HSM # 24232 DSI_PREFERH_OPTION_LONG=Long # 24233 DSI_PREFERH_OPTION_SHORT=Court # 24234 DSI_PREFEI_INCLUDE=Include # 24235 DSI_PREFEI_EXCLUDE=Exclude # 24236 DSI_PREFEI_NONE= # 24237 DSI_PREFEI_ARCHIVE=Archivage # 24238 DSI_PREFEI_BACKUP=Sauvegarde # 24247 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_STATIC_INSTRUCTION=Quelle t\u00e2che souhaitez-vous ex\u00e9cuter ? # 24248 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_CREATE=Cr\u00e9ation d'un fichier d'options # 24249 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_IMPORT=Importation d'un fichier d'options existant # 24250 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_UPDATE=Mise \u00e0 jour du fichier d'options # 24251 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_PROG=Envoi d'un mot de passe au programme # 24252 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_ID=Envoi d'un mot de passe \u00e0 l'ID utilisateur # 24253 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_BROWSE=Parcourir # 24254 DSI_PREFERA_USERS=Utilisateurs # 24255 DSI_PREFERA_GROUPS=Groupes # 24256 DSI_PREFERA_SELECT_USER=S\u00e9lectionner un utilisateur dans la liste # 24257 DSI_EVENTBACK_APPLICATIONCHECK=Ev\u00e9nement d'application # 24258 DSI_EVENTBACK_SECURITYCHECK=Ev\u00e9nement de s\u00e9curit\u00e9 # 24259 DSI_EVENTBACK_SYSTEMCHECK=Ev\u00e9nement syst\u00e8me # 24267 DSW_REGBACK_SAMCHECK=Base de donn\u00e9es du gestionnaire des comptes de s\u00e9curit\u00e9 (SAM) # 24268 DSW_REGBACK_SECPOLICY=Base de donn\u00e9es des r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 # 24269 DSW_REGBACK_SOFTCONF=Configuration logicielle de la machine locale # 24270 DSW_REGBACK_SYSCONF=Configuration syst\u00e8me de la machine locale # 24271 DSW_REGBACK_DEFPROFILE=Profil utilisateur par d\u00e9faut # 24272 DSW_REGBACK_CURPROFILE=Profil utilisateur en cours # 24273 DSI_RESTDST_RESTORE_EVTLOG_TO=Restaurez le journal d'\u00e9v\u00e9nements \u00e0 # 24274 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR_EVTLOG=S\u00e9lectionnez le r\u00e9pertoire de destination du journal d'\u00e9v\u00e9nements # 24275 DSI_BSLOC_TITLE_STATIC=Emplacement du jeu de sauvegardes # 24276 DSI_GENERIC_FILENAME_PROMPT=Nom du fichier : # 24277 DSI_INACTIVE_SYSOBJ_Warning=Avertissement&rbl;! La restauration d'objets syst\u00e8me inactifs sp\u00e9cifiques n'est pas conseill\u00e9e \n\nVoulez-vous continuer ? \n # 24278 DSI_GENERIC_BROWSEDOTDOTDOT=Parcourir... # 24279 DSI_BSLOC_FILE_SELECT_TITLE=Nom de fichier du jeu de sauvegardes # 24280 DSI_PREFER_EDIT=Edition... # 24281 DSI_SETUP_BACK=< Pr\u00e9c\u00e9dent # 24282 DSI_SETUP_NEXT=Suivant > # 24283 DSI_RESTART_RSM_Question=Voulez-vous red\u00e9marrer le service RSM maintenant ? Si ce n'est pas le cas, vous devrez n\u00e9anmoins effectuer cette op\u00e9ration ult\u00e9rieurement pour que les modifications soient prises en compte. # 24284 DSI_ACTIVATE_REG_Question=Voulez-vous activer les cl\u00e9s de registre apr\u00e8s la restauration ? # 24285 DSI_SETUP_FINISH=Terminer # 24286 DSI_INACTIVE_SYSSERVICE_Warning=Attention ! Il n'est pas recommand\u00e9 de restaurer des services syst\u00e8me inactifs, individuels \n\nVoulez-vous poursuivre ? \n # 24289 DSI_DEVICENAME_OTHER=Nom de la bande : # 24290 DSI_ACTIVE_PERFORMANCE=Performances # 24291 DSI_ACTIVE_XFER_RATE=Vitesse de transfert # 24292 DSI_ACTIVE_OBJECT_COUNT=Nombre d'objets # 24293 DSI_ACTIVE_BACKUP_HEADER=Rapport d'\u00e9tat d\u00e9taill\u00e9 # 24294 DSI_TASK_LIST=Liste des t\u00e2ches # 24295 DSI_ARCHDEL_ARCHDEL=Suppression de fichiers archiv\u00e9s # 24296 DSI_RACTIVE_RESTORE_HEADER=Rapport d'\u00e9tat d\u00e9taill\u00e9 # 24300 DSI_BACKDEL_BACKDEL=Suppression de la sauvegarde # 24314 DSI_PREFERB_ALL_NFS=Sauvegarde de tous les syst\u00e8mes de fichiers r\u00e9seau # 24315 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS=Sauvegarde de tous les syst\u00e8mes de fichiers virtuels de bouclage mont\u00e9s automatiquement # 24316 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS=Sauvegarde de tous les syst\u00e8mes de fichiers r\u00e9seau mont\u00e9s automatiquement # 24317 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT=Emp\u00eacher l'ex\u00e9cution des commandes d\u00e9finies par l'administrateur et ex\u00e9cut\u00e9es avant et apr\u00e8s une op\u00e9ration planifi\u00e9e # 24318 CLI_Rest_Image_Larger=Le volume cible est plus grand que le volume source. La taille du syst\u00e8me de fichiers \n'{0}' sera r\u00e9duite \u00e0 '{1}'. \nVoulez-vous continuer ? # 24319 DSI_PREFEI_HSM=HSM # 24320 DSI_Rest_Image_FBFWarning=Verrouillage exclusif du syst\u00e8me de fichiers '{0}' impossible. \nLa restauration s'effectuera fichier par fichier et non par image. \nVoulez-vous continuer ? # 24321 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_NAME=Quel nom souhaitez-vous attribuer au planificateur de TSM ? # 24322 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCREM=Souhaitez-vous installer le planificateur sur votre machine locale ou sur une machine distante ? # 24323 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCAL=Machine locale # 24324 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE=Machine distante # 24325 DSI_SCHWIZ_REMOTE_TITLE=Options de la machine distante # 24326 DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE=Quel est le nom de la machine distante sur laquelle installer le planificateur ? # 24330 DSI_SCHWIZ_REMOTE_REPLACE=Remplacez les fichiers d'installation existants sur la machine distante # 24331 DSI_SCHWIZ_LOGFILES_TITLE=Emplacements et noms du fichier journal # 24333 DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING=Activer la journalisation des \u00e9v\u00e9nements # 24334 DSI_SCHWIZ_SCHEDLOG_NAME=Indiquez les noms de fichiers et emplacements du journal de planification et des fichiers journaux d'erreur de votre client. # 24335 DSI_SCHWIZ_ERRLOG_NAME=Indiquez le fichier journal des erreurs du client \u00e0 utiliser # 24337 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_MANUAL=Manuellement, lorsque je d\u00e9marre le service # 24338 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_AUTO=Automatiquement, lorsque Windows s'initialise # 24339 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_SYSACCT=Le compte Syst\u00e8me # 24340 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_THISACCT=Ce compte # 24343 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_TITLE=Options de connexion au service # 24345 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_STARTUP_TITLE=Quand souhaitez-vous d\u00e9marrer le service ? # 24349 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_CADMODESCHED=Utilisez le d\u00e9mon CAD pour g\u00e9rer le planificateur # 24354 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH=O\u00f9 souhaitez-vous l'installer sur cette machine distante ? # 24381 DSI_WEBWIZ_NAME_TITLE=S\u00e9lection du nom des services Web # 24382 DSI_WEBWIZ_NAME_ACCEPTOR_STATIC=Nom de l'accepteur TSM # 24383 DSI_WEBWIZ_NAME_AGENT_STATIC=Quel nom souhaitez-vous attribuer \u00e0 l'agent TSM ? # 24401 DSI_IMG_STAC_NOT_IMPLEMENTED=La fonction Image n'est pas mise en oeuvre. # 24402 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_INSTRUCT=S\u00e9lectionnez les filtres de notification \u00e0 contr\u00f4ler pour le syst\u00e8me de fichiers {0} # 24403 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_LABEL=Type de sauvegarde # 24404 DSI_IMG_STAC_LOW_RESOURCES=Ressources image insuffisantes. # 24407 DSI_IMG_STAC_ITEM_NOT_FOUND=El\u00e9ment Image introuvable. # 24408 DSI_IMG_STAC_ALREADY_INITIALIZED=Image : il y a eu plusieurs tentatives d'initialisation de RDRC ou de l'un de ses composants. # 24409 DSI_IMG_STAC_INTERNAL=Erreur interne image. # 24410 DSI_IMG_STAC_ABORTED=Abandon de l'op\u00e9ration sur image. # 24411 DSI_IMG_STAC_NOTIFY_SUBTREE_CHANGED=Modification de l'arborescence de l'image. # 24412 DSI_IMG_STAC_INCOMPATIBLE_VERSION=Version d'image incompatible. # 24413 DSI_IMG_STAC_NOT_INITIALIZED=Le RDRC d'Image n'est pas initialis\u00e9. # 24414 DSI_IMG_STAC_OBJECT_IS_USED=L'image ne peut pas \u00eatre d\u00e9sinitialis\u00e9e, un ou plusieurs objet(s) sont en cours d'utilisation. # 24415 DSI_ARCOPT_V2ARCHIVE=V2 Archive # 24416 DSI_IMG_STAC_ALREADY_INSTALLED=Le composant Image est d\u00e9j\u00e0 install\u00e9. # 24417 DSI_IMG_STAC_NOT_INSTALLED=Le module Image n'est pas install\u00e9. # 24418 DSI_IMG_STAC_INVALID_NAME=Le nom du composant Image n'est pas valide. # 24419 DSI_IMG_STAC_NOT_REGISTERED=Le composant Image n'est pas enregistr\u00e9. # 24420 DSI_IMG_STAC_BAD_MODULE=Le module Image ne contient pas ModuleInitialize(). # 24421 DSI_IMG_STAC_INVALID_PROPERTY=Propri\u00e9t\u00e9 d'objet Image incorrecte. # 24423 DSI_IMG_STAC_CS_BAD_STORAGE=La zone de stockage de la configuration d'Image n'est pas bonne ou est alt\u00e9r\u00e9e. # 24424 DSI_IMG_STAC_CS_NOT_INITIALIZED=La zone de stockage de la configuration d'Image n'a pas encore \u00e9t\u00e9 initialis\u00e9e. # 24425 DSI_IMG_STAC_CS_INITIALIZE_FAILED=La zone de stockage de la configuration d'Image n'a pas pu \u00eatre initialis\u00e9e. # 24426 DSI_JOURNALWIZ_DBLOCATION_INSTRUCT=Indiquez l'emplacement o\u00f9 les fichiers de la base de donn\u00e9es de journalisation seront \u00e9crits pour le syst\u00e8me de fichiers {0} # 24427 DSI_IMG_STAC_CS_NO_VALUE=L'\u00e9l\u00e9ment de stockage de la configuration d'Image n'a pas de valeur. # 24428 DSI_IMG_STAC_SA_NO_MORE_DATA=Image plus de donn\u00e9es dans le flux de l'adaptateur de stockage source. # 24429 DSI_IMG_STAC_SA_GENERIC=Erreur g\u00e9n\u00e9rique de l'adaptateur de stockage d'Image. # 24430 DSI_IMG_STAC_CE_READ_ERROR=Erreur de lecture de l'adaptateur de stockage d'Image. # 24431 DSI_IMG_STAC_CE_WRITE_ERROR=Erreur d'\u00e9criture de l'adaptateur de stockage d'Image. # 24432 DSI_PREFEI_EXCLUDE_RESTORE=Exclude.Restore # 24433 DSI_PREFEI_RESTORE=Restauration # 24434 DSI_IMG_STAC_CE_SEEK_ERROR=Erreur de recherche de l'adaptateur de stockage d'Image. # 24435 DSI_IMG_STAC_CE_COPY_OPERATION_COMPLETE=Op\u00e9ration de copie d'Image termin\u00e9e. # 24436 DSI_IMG_STAC_PM_ALREADY_REGISTERED=L'\u00e9l\u00e9ment Image indiqu\u00e9 est d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9. # 24437 DSI_PREFEI_EXCLUDE_COMPRESS=Exclude.Compression # 24438 DSI_PREFEI_INCLUDE_COMPRESS=Include.Compression # 24439 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SUBFILE=Exclude.Subfile # 24440 DSI_PREFEI_INCLUDE_SUBFILE=Include.Subfile # 24441 DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSOBJ=Include.SystemObject # 24442 DSI_PREFERB_INCR_THRESHOLD=Seuil de sauvegarde incr\u00e9mentale sans journal # 24443 DSI_CFGWIZ_JOURNALCHECKBOX=Aide \u00e0 la configuration du moteur de journal TSM # 24444 DSI_JOURNALWIZ_TASK_TITLE=Assistant du moteur de journal TSM # 24445 DSI_JOURNALWIZ_TASK_TASK=Quelle t\u00e2che voulez-vous ex\u00e9cuter ? # 24446 DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL=Installez un nouveau moteur de journal TSM. # 24447 DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE=Mettez \u00e0 jour un moteur de journal TSM pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 24448 DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE=Supprimez un moteur de journal TSM pr\u00e9c\u00e9demment install\u00e9. # 24449 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_TITLE=Syst\u00e8mes de fichiers journalis\u00e9s # 24450 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_INSTRUCT=Indiquez les syst\u00e8mes de fichiers \u00e0 contr\u00f4ler pour la journalisation. # 24451 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL=Journalisez tous les syst\u00e8mes de fichiers locaux. # 24452 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST=Syst\u00e8mes de fichiers journalis\u00e9s # 24453 DSI_JOURNALWIZ_SPECIFY_JFS=Veuillez s\u00e9lectionner un ou plusieurs syst\u00e8mes de fichiers \u00e0 contr\u00f4ler pour la journalisation. # 24454 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE=Emplacement de la base de donn\u00e9es de journalisation # 24456 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE=Taille maximale de la base de donn\u00e9es de journalisation # 24457 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_INSTRUCT=Indiquez la taille maximale de la base de donn\u00e9es de journalisation pour le syst\u00e8me de fichiers. # 24458 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT=Ne pas restreindre la taille de la base de donn\u00e9es de journalisation. # 24460 DSI_JOURNALWIZ_INSTALL_SUCCESS=Le moteur de journal a \u00e9t\u00e9 install\u00e9 avec succ\u00e8s. # 24461 DSI_JOURNALWIZ_UPDATE_SUCCESS=Le moteur de journal a \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 jour avec succ\u00e8s. # 24462 DSI_JOURNALWIZ_REMOVE_SUCCESS=Le moteur de journal a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 avec succ\u00e8s. # 24468 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_JFSLOCATION2=Utilisez ce nom de r\u00e9pertoire sur chaque syst\u00e8me de fichiers du journal. # 24469 DSI_JOURNALWIZ_INIFILENOTFOUND=Fichier de configuration '{0}' introuvable # 24470 DSI_JOURNALWIZ_DIRNOTFOUND=R\u00e9pertoire '{0}' introuvable. Voulez-vous le cr\u00e9er maintenant ? # 24471 DSI_JOURNALWIZ_DIRERROR=Impossible de cr\u00e9er le r\u00e9pertoire '{0}'. Utilisez un chemin diff\u00e9rent et renouvelez l'op\u00e9ration. # 24472 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_TITLE=Configuration des notifications du journal # 24473 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_GROUPBOX=Filtres de notification # 24474 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB=Supprimer # 24475 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB=Taille du fichier # 24476 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB=Horodatage du dernier acc\u00e8s # 24477 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB=Horodatage de la derni\u00e8re modification # 24478 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB=Attributs # 24479 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB=S\u00e9curit\u00e9 NTFS # 24480 DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSSTATE=Include.SystemState # 24481 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMSERVICE=Exclude.SystemService # 24482 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_PATH=Utilisez ce chemin pour tous les fichiers de la base de donn\u00e9es de journalisation. # 24486 DSI_LVSAWIZ_TASK_REMOVE=Supprimez l'agent LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) TSM # 24487 DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS=La configuration d'Open File Support a abouti. \nVous devez red\u00e9marrer l'ordinateur pour que les modifications prennent effet. # 24489 DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS=La configuration du support d'image en ligne a abouti. \nVous devez red\u00e9marrer l'ordinateur pour que les modifications prennent effet. # 24492 DSI_CFGWIZ_OFS_CHECKBOX=Aide \u00e0 la configuration d'Open File Support # 24493 DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=La configuration d'Open File Support a abouti. # 24495 DSI_CFGWIZ_ONLINE_IMAGE_CHECKBOX=Aide \u00e0 la configuration du support d'image 'En ligne' # 24500 DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=La configuration du support d'image en ligne a abouti # 24502 DSI_WIZ_WHEN_START_STATIC=Souhaitez-vous d\u00e9marrer le service une fois l'ex\u00e9cution de l'assistant termin\u00e9e ? # 24511 DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_VSS=VSS # 24512 DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_LVSA=LVSA # 24516 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMBACKUP_GROUP_LABEL=Options de sauvegarde de la machine virtuelle # 24517 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_LABEL=Liste de machines virtuelles # 24518 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCONTROL_GROUP_LABEL=Centre virtuel de VMware ou serveur ESX # 24519 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_LABEL=H\u00f4te # 24520 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_LABEL=Utilisateur # 24521 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_LABEL=Mot de passe # 24524 DSI_PREFERVM_VMBACKUP=Sauvegarde de machine virtuelle # 24525 DSI_VM_BACKUP_PREFERENCES=Pr\u00e9f\u00e9rences de sauvegarde de la machine virtuelle # 24526 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_DIR_LABEL=Options de sauvegarde de machine virtuelle # 24527 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_LABEL=Machine virtuelle compl\u00e8te # 24528 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_LABEL=Emplacement du magasin de donn\u00e9es # 24529 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_NO_DELETE_LABEL=Sauvegarder une copie locale des fichiers de la machine virtuelle compl\u00e8te dans un magasin de donn\u00e9es apr\u00e8s la sauvegarde # 24530 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_STAGING_AREA_LABEL=Zone de transfert de sauvegarde # 24531 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE=Assistant du support d'image en ligne TSM # 24532 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_TITLE=Assistant de TSM Open File Support # 24533 DSI_SNAP_PROVIDER_TO_USE=Quel fournisseur d'instantan\u00e9 souhaitez-vous utiliser ? # 24534 DSI_LVSA_PROVIDER=Agent LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) # 24535 DSI_DISABLE_OFS=Aucun (d\u00e9sactiver OFS) # 24536 DSI_DISABLE_OIS=Aucun (d\u00e9sactiver le support d'image en ligne) # 24537 DSI_UNINSTALL_LVSA=D\u00e9sinstaller l'agent LVSA (Logical Volume Snapshot Agent) ? # 24538 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_LABEL=Niveau fichier # 24539 DSI_PREFERG_STAGINGDIRECTORY=R\u00e9pertoire de transfert # 24540 DSI_PREFERG_CHOOSE_STAGINGDIRECTORY=Choisissez le nom du r\u00e9pertoire de transfert. # 24542 DSI_VSS_PROVIDER=Services de copie miroir (VSS) # 24886 DSI_DIR_ERROR_MSG=Une erreur s'est produite lors de l'acc\u00e8s aux services d'annuaire. cr = {0}. # 24887 DSI_GENERIC_NOSELECTION_MSG=Aucun \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9. # 24891 DSI_COMMDIR_LISTCOL_SERVERNAME=Nom # 24892 DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_ADDR=Adresse TCP/IP # 24893 DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_PORT=Port # # 24896 DSI_COMMDIR_LISTCOL_NP_NAME=Canal nomm\u00e9 # 24897 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Exclusion.Attribut.Lien symbolique # 24898 DSI_PREFEI_INCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Inclusion.Attribut.Lien symbolique # 24899 DSI_PREFEI_INCLUDE_ARCHIVE=Include.Archive # 24900 DSI_PREFEI_EXCLUDE_DIR=Exclude.Dir # 24901 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE=Exclude.File # 24902 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FS=Exclude.Fs # 24903 DSI_PREFEI_INCLUDE_BACKUP=Include.Backup # 24904 DSI_PREFEI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image # 24905 DSI_PREFEI_EXCLUDE_BACKUP=Exclude.Backup # 24906 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_BACKUP=Exclude.File.Backup # 24907 DSI_PREFEI_EXCLUDE_IMAGE=Exclude.Image # 24908 DSI_PREFEI_INCLUDE_FILE=Include.File # 24909 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_SPACEMGMT=Exclude.File.Spacemgmt # 24910 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SPACEMGMT=Exclude.Spacemgmt # 24940 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMOBJECT=Exclude.SystemObject # 24950 DSI_CONN_FS_FRS=FRS # 24951 DSI_CONN_FS_SYSTEMFILES=Fichiers syst\u00e8me # 24952 DSI_CONN_FS_DRCDIMAGE=Image du CD de reprise apr\u00e8s incident # 24964 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT=Invite mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement # 24965 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE=Sauvegarde du mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement au niveau local # 24966 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP=Mot de passe de la cl\u00e9 de chiffrement # 24967 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ENCRYPTION=Exclude.Encryption # 24968 DSI_PREFEI_INCLUDE_ENCRYPTION=Include.Encryption # 24969 DSI_DPREFB_SUB_FILE_GROUP=Sauvegarde adaptative des sous-fichiers # 24982 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ARCHIVE=Exclude.Archive # 24983 DSI_PREFEI_INCLEXCL_CATAGORY=Fichier d'inclusion/exclusion # 24984 DSI_PREFEI_INCLEXCL_TYPE=INCLEXCL # 24985 DSI_BackChoice_NasFull=Compl\u00e8te # 24986 DSI_BackChoice_NasDiff=Diff\u00e9rentielle # 24987 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_NAS=Espace fichier NAS # 24988 DSI_OBJINFO_TYPE_ROOT=Poste racine # 24989 DSI_OBJINFO_TYPE_NAS_MACHINE=Machine NAS # 24998 DSI_SHOW_ALL_SERVERS_MSG=Afficher tous les serveurs # 25537 DSI_WAS_MACHINE_LABEL=WebSphere Application Server # 25538 DSI_WAS_NDNODE_LABEL=Network Deployment Manager # 25539 DSI_WAS_APPNODE_LABEL=Application Server # 25540 DSI_WAS_RESTOREFILE_WARNING=AVERTISSEMENT : la restauration de donn\u00e9es \u00e0 un niveau autre que le niveau de groupe peut endommager votre installation WebSphere. Il est fortement recommand\u00e9 de restaurer uniquement les donn\u00e9es sur le poste Network Deployment Manager ou Application Server. Voulez-vous continuer ? # 25559 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE=G\u00e9n\u00e9rer le mot de passe de cl\u00e9 de chiffrement # 25840 AD_Object_Restored='{0}' restaur\u00e9.\n # 25841 AD_Object_Exists_Replace=L'objet '{0}' existe\n # 25842 AD_Database_Query_Confirmation=Vous allez analyser le contenu de la base de donn\u00e9es Active Directory qui a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e sur le serveur Tivoli Storage Manager . La base de donn\u00e9es doit tout d'abord \u00eatre restaur\u00e9e. Selon la taille de la base de donn\u00e9es, ce processus de restauration peut prendre du temps. Voulez-vous continuer ?\n # 25843 AD_Database_Query_Date_Confirm=Vous allez analyser le contenu de la base de donn\u00e9es Active Directory qui a \u00e9t\u00e9 sauvegard\u00e9e sur {0} sur le serveur Tivoli Storage Manager. La base de donn\u00e9es doit tout d'abord \u00eatre restaur\u00e9e. Selon la taille de la base de donn\u00e9es, ce processus de restauration peut prendre du temps. Voulez-vous continuer ?\n # 25844 DSI_PREFER_FSIDLE_WAIT_MIN_GREATER=Erreur : la valeur de l'option '{0}' doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 la valeur de l'option '{1}'. # 25845 AD_Database_Opening=Ouverture de la base de donn\u00e9es Active Directory restaur\u00e9e...\n # 30000 DSI_PREFERG_GENERAL_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les options g\u00e9n\u00e9rales de traitement du client. # 30001 DSI_PREFERG_NODE_NAME_FDA_DESC=Le nom de noeud est un nom unique utilis\u00e9 pour identifi\u00e9 votre noeud client apr\u00e8s du serveur lorsque vous commencez une session client. Entrez le nom de votre poste client pour identifier votre poste aupr\u00e8s du serveur. # 30002 DSI_PREFERG_ERROR_FILE_FDA_DESC=L'onglet Pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales contient le nom et l'emplacement du fichier journal des erreurs. Dans l'onglet Scheduler Preferences, cette zone contient le nom et l'emplacement du fichier journal des op\u00e9rations. # 30003 DSI_PREFERG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Cette zone affiche le nom du serveur Tivoli Storage Manager avec lequel vous avez ouvert une session. # 30004 DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER_FDA_DESC=Cette zone contient le nom du serveur par d\u00e9faut. # 30005 DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Affiche le nom du serveur vers lequel vos fichiers sont migr\u00e9s lors des op\u00e9rations HSM si le client HSM est install\u00e9 sur votre poste de travail. # 30006 DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES_FDA_DESC=Cochez cette case si vous voulez que le client vous invite \u00e0 choisir d'attendre le montage d'une bande si cette op\u00e9ration est n\u00e9cessaire pour un processus de sauvegarde, d'archivage, de restauration ou de r\u00e9cup\u00e9ration. # 30007 DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE_FDA_DESC=Cochez cette case pour afficher l'arborescence une fois la t\u00e2che ex\u00e9cut\u00e9e. Si cette case est d\u00e9coch\u00e9e, la fen\u00eatre principale de Tivoli Storage Manager appara\u00eet \u00e0 la fin d'une t\u00e2che. # 30008 DSI_PREFERG_ENABLE_LANFREE_FDA_DESC=Cochez cette case pour activer un chemin hors r\u00e9seau local disponible vers et \u00e0 partir du p\u00e9riph\u00e9rique de stockage associ\u00e9 \u00e0 un r\u00e9seau SAN pour les op\u00e9rations de sauvegarde, de restauration, d'archivage et de r\u00e9cup\u00e9ration. Le transfert de donn\u00e9es entre le client et le p\u00e9riph\u00e9rique de stockage d\u00e9fini par le serveur s'effectue alors sur un r\u00e9seau SAN et ignore le r\u00e9seau local. # 30009 DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED_FDA_DESC=Cochez cette case pour enregistrer les entr\u00e9es \u00e9lagu\u00e9es dans un fichier s\u00e9par\u00e9. Les entr\u00e9es \u00e9lagu\u00e9es du journal des erreurs sont enregistr\u00e9es dans le fichier dsmerlog.pru. Les entr\u00e9es \u00e9lagu\u00e9es du journal des op\u00e9rations planifi\u00e9es sont enregistr\u00e9es dans le fichier dsmsched.pru. # 30010 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FDA_DESC=Indiquez la taille maximale de chaque transaction \u00e9chang\u00e9e entre le serveur et le client Tivoli Storage Manager. # 30011 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FDA_DESC=Indiquez la dur\u00e9e de conservation des entr\u00e9es avant leur suppression du journal. # 30012 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Indiquez la dur\u00e9e de conservation des entr\u00e9es avant leur suppression du journal. # 30013 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT_FDA_DESC=Indiquez la taille maximale de chaque transaction \u00e9chang\u00e9e entre le serveur et le client Tivoli Storage Manager. # 30014 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Indiquez la dur\u00e9e de conservation des entr\u00e9es avant leur suppression du journal. # 30015 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_BROWSE_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection de fichier ou de r\u00e9pertoire. Recherchez le r\u00e9pertoire ou fichier souhait\u00e9, s\u00e9lectionnez-le et cliquez sur OK. # 30016 DSI_PREFERB_BACKUP_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les options de traitement des sauvegardes. # 30017 DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS_FDA_DESC=Cochez cette case pour compresser les objets avant de les envoyer au serveur. # 30018 DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW_FDA_DESC=Cochez cette case pour compresser un objet m\u00eame si cette op\u00e9ration augmente la taille de ce dernier. # 30019 DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK_FDA_DESC=Cochez cette case pour archiver le fichier ou le r\u00e9pertoire d\u00e9sign\u00e9 par un lien symbolique. Sous AIX 5.3 ou version suivante, tous les attributs AIX JFS2 \u00e9tendus de la cible du lien symbolique sont \u00e9galement archiv\u00e9s. Si vous ne la cochez pas, seul le lien symbolique est archiv\u00e9. # 30020 DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option afin d'utiliser moins de m\u00e9moire lors des sauvegardes incr\u00e9mentielles de syst\u00e8me de fichiers. Lorsque vous utilisez cette m\u00e9thode, le client sauvegarde vos donn\u00e9es r\u00e9pertoire par r\u00e9pertoire. Cette m\u00e9thode utilise moins de m\u00e9moire, mais augmente la dur\u00e9e du traitement. # 30021 DSI_PREFERB_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Cochez cette case pour inclure tous les syst\u00e8mes de fichiers locaux (\u00e0 l'exception des unit\u00e9s amovibles locales telles que les unit\u00e9s de CD-ROM ou de disquette) pour le type de sauvegarde s\u00e9lectionn\u00e9. # 30022 DSI_PREFERB_ALL_LOFS_FDA_DESC=Cochez cette case pour inclure tous les syst\u00e8mes de fichiers virtuels de bouclage (LVFS) dans le domaine client d\u00e9fini pour le type de sauvegarde que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9. Les fichiers syst\u00e8me g\u00e9r\u00e9s par un d\u00e9mon de montage automatique ne sont pas inclus. # 30023 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS_FDA_DESC=Cochez cette case pour inclure tous les syst\u00e8mes de fichiers virtuels de bouclage (LVFS) mont\u00e9s automatiquement dans le domaine client d\u00e9fini pour le type de sauvegarde que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9. Ces syst\u00e8mes de fichiers sont g\u00e9r\u00e9s par un d\u00e9mon de montage automatique (automonteur). # 30024 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS_FDA_DESC=Cochez cette case pour inclure tous les syst\u00e8mes de fichiers r\u00e9seau mont\u00e9s automatiquement dans le domaine client d\u00e9fini pour le type de sauvegarde que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9. Ces syst\u00e8mes de fichiers sont g\u00e9r\u00e9s par un d\u00e9mon de montage automatique (automonteur). # 30025 DSI_PREFERB_ALL_NFS_FDA_DESC=Cochez cette case pour inclure tous les syst\u00e8mes de fichiers r\u00e9seau dans le domaine client d\u00e9fini pour le type de sauvegarde que vous avez s\u00e9lectionn\u00e9. Les fichiers syst\u00e8me g\u00e9r\u00e9s par un d\u00e9mon de montage automatique ne sont pas inclus. # 30026 DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES_FDA_DESC=D\u00e9finissez le nombre de fois o\u00f9 vous voulez tenter \u00e0 nouveau une op\u00e9ration de sauvegarde ou d'archivage lorsqu'un objet est en cours d'utilisation. Vous pouvez cliquer sur les fl\u00e8ches vers le haut ou vers le bas pour modifier la valeur. # 30027 DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez les syst\u00e8mes de fichiers que vous voulez inclure dans le domaine client en vue d'une sauvegarde incr\u00e9mentielle ou d'une sauvegarde d'image. # 30028 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_FDA_DESC=Cette zone affiche la liste des points de montage virtuels. Un point de montage virtuel est un r\u00e9pertoire sp\u00e9cifique d'un syst\u00e8me de fichiers qui correspond \u00e0 l'emplacement \u00e0 partir duquel vous souhaitez prendre en compte les fichiers \u00e0 sauvegarder. # 30029 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour ajouter un point de montage virtuel. La bo\u00eete de dialogue de s\u00e9lection d'un point de montage virtuel s'ouvre. # 30030 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour supprimer l'\u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9 dans la zone de liste Points de montage virtuels. # 30031 DSI_PREFERR_RESTORE_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les options de traitement des restaurations. # 30032 DSI_PREFERR_FILE_EXISTS_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les options de traitement des restaurations. # 30033 DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous voulez que le client vous invite \u00e0 remplacer ou non un fichier existant sur votre ordinateur lorsqu'il restaure ou r\u00e9cup\u00e8re un fichier \u00e0 partir du serveur. # 30034 DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour ne pas remplacer les fichiers existants sur votre ordinateur par les fichiers du serveur. # 30035 DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous voulez remplacer les fichiers existant sur votre ordinateur par les fichiers du serveur. # 30036 DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=La liste d'instructions contient des instructions pour le traitement d'inclusion-exclusion qui d\u00e9termine les fichiers pouvant \u00eatre sauvegard\u00e9s et les classes de gestion associ\u00e9es \u00e0 utiliser pour la sauvegarde ou l'archivage. # 30037 DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE_FDA_DESC=Cet onglet permet de d\u00e9finir les options de traitement des inclusions et des exclusions. # 30038 DSI_PREFERI_TYPE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un type pour indiquer l'option d'inclusion-exclusion pour la fonction s\u00e9lectionn\u00e9e dans la liste d\u00e9roulante des cat\u00e9gories. Les options d'inclusion ou d'exclusion disponibles d\u00e9pendent de la cat\u00e9gorie s\u00e9lectionn\u00e9e. # 30039 DSI_PREFERI_MGMTCLASS_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment de cette liste pour affecter une classe de gestion aux fichiers ou r\u00e9pertoires indiqu\u00e9s dans la zone Fichier ou mod\u00e8le. Cette liste ne s'applique qu'aux instructions d'inclusion. # 30040 DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN_FDA_DESC=Entrez un nom de fichier ou cliquez sur le bouton Parcourir pour s\u00e9lectionner un fichier dans une fen\u00eatre de s\u00e9lection. # 30041 DSI_PREFERI_MODIFY_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fen\u00eatre D\u00e9finition des options d'inclusion/exclusion afin de mettre \u00e0 jour les options dans une instruction d'inclusion ou d'exclusion. # 30042 DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_DEFINE=Cette fen\u00eatre permet de sp\u00e9cifier les options d'une instruction d'inclusion-exclusion. Les options que vous sp\u00e9cifiez sont incluses dans une instruction d'inclusion ou d'exclusion qui s'affiche dans la liste des instructions dans la fen\u00eatre Pr\u00e9f\u00e9rences d'inclusion-exclusion. # 30043 DSI_PREFERS_SCHEDULE_FDA_DESC=Utilisez l'onglet Planificateur pour indiquer les options de traitement du travail planifi\u00e9. # 30044 DSI_PREFERS_POLLING_FDA_DESC=Cliquez sur Interrogation pour indiquer que votre client demande un travail planifi\u00e9 au serveur de mani\u00e8re p\u00e9riodique. # 30045 DSI_PREFERS_PROMPTED_FDA_DESC=Cliquez sur cette option pour indiquer que le serveur contacte le poste client au moment de lancer une op\u00e9ration planifi\u00e9e. # 30046 DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE_FDA_DESC=Indiquez le temps d'attente du planificateur du client entre deux tentatives de connexion au serveur pour ex\u00e9cuter le travail planifi\u00e9. # 30047 DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS_FDA_DESC=Entrez une adresse TCP/IP dans cette zone. Utilisez cette zone si votre poste client poss\u00e8de plusieurs adresses et que vous pr\u00e9f\u00e9rez que le serveur appelle une adresse diff\u00e9rente de celle par laquelle le contact a \u00e9t\u00e9 initialement \u00e9tabli avec lui. # 30048 DSI_PREFERS_TCP_PORT_FDA_DESC=Entrez un num\u00e9ro de port TCP/IP dans cette zone. Cette zone sp\u00e9cifie un num\u00e9ro de port TCP/IP pour que le serveur puisse contacter le client lorsqu'il d\u00e9bute l'op\u00e9ration planifi\u00e9e demand\u00e9e. # 30049 DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD_FDA_DESC=Entrez le temps d'attente du planificateur client entre les tentatives de traitement d'une commande planifi\u00e9e dans cette zone. # 30050 DSI_PREFERS_CMD_RETRIES_FDA_DESC=Entrez le nombre de relances que le client doit tenter pour chaque commande planifi\u00e9e qui a \u00e9chou\u00e9 dans cette zone. # 30051 DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG_FDA_DESC=L'onglet Pr\u00e9f\u00e9rences g\u00e9n\u00e9rales contient le nom et l'emplacement du fichier journal des erreurs. Dans l'onglet Scheduler Preferences, cette zone contient le nom et l'emplacement du fichier journal des op\u00e9rations. # 30052 DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Entrez une commande \u00e0 ex\u00e9cuter avant que le client ne traite les op\u00e9rations planifi\u00e9es. Par exemple, vous pouvez mettre au repos une base de donn\u00e9es avant le d\u00e9but du traitement des t\u00e2ches planifi\u00e9es. # 30053 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_FDA_DESC=Entrez une commande \u00e0 ex\u00e9cuter avant que le client ne traite les op\u00e9rations planifi\u00e9es. Par exemple, vous pouvez mettre au repos une base de donn\u00e9es avant le d\u00e9but du traitement des t\u00e2ches planifi\u00e9es. # 30054 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Cochez cette case pour d\u00e9sactiver toute commande ex\u00e9cute avant une op\u00e9ration planifi\u00e9e que vous avez pu d\u00e9finir dans votre fichier d'options client. # 30055 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_FDA_DESC=Tapez la commande \u00e0 ex\u00e9cuter une fois le traitement planifi\u00e9 termin\u00e9. Par exemple, vous pouvez red\u00e9marrer une base de donn\u00e9es apr\u00e8s la fin du traitement des t\u00e2ches planifi\u00e9es. # 30056 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Cochez cette case pour d\u00e9sactiver toute commande ex\u00e9cut\u00e9e apr\u00e8s une op\u00e9ration planifi\u00e9e que vous avez pu d\u00e9finir dans votre fichier d'options client. # 30057 DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT_FDA_DESC=Cochez cette case pour attendre que la commande se termine avant que le client continue son traitement. Cette case n'est active que lorsque vous avez entr\u00e9 du texte dans la zone de saisie. # 30058 DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD_FDA_DESC=Indiquez la m\u00e9thode de communication utilis\u00e9e par votre client pour se connecter au serveur Tivoli Storage Manager. # 30059 DSI_PREFERC_GEN_COMMON_FDA_DESC=Indiquez la dur\u00e9e pendant laquelle le client doit poursuivre ses tentatives de relance apr\u00e8s l'interruption d'une session suite \u00e0 une erreur telle une panne des communications. Le client continue d'essayer de red\u00e9marrer une session pendant cette dur\u00e9e jusqu'\u00e0 ce qu'il r\u00e9ussisse \u00e0 se connecter au serveur. # 30060 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_FDA_DESC=Indiquez la m\u00e9thode de communication utilis\u00e9e par votre client pour se connecter au serveur Tivoli Storage Manager. # 30061 DSI_PREFERC_GEN_DURATION_FDA_DESC=Indiquez la dur\u00e9e pendant laquelle le client doit poursuivre ses tentatives de relance apr\u00e8s l'interruption d'une session suite \u00e0 une erreur telle une panne des communications. Le client continue d'essayer de red\u00e9marrer une session pendant cette dur\u00e9e jusqu'\u00e0 ce qu'il r\u00e9ussisse \u00e0 se connecter au serveur. # 30062 DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL_FDA_DESC=Pr\u00e9cisez la dur\u00e9e qui doit s'\u00e9couler avant que le client ne tente de relancer la session interrompue suite \u00e0 une erreur, telle une panne de communication. # 30063 DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE_FDA_DESC=D\u00e9finissez une taille \u00e0 utiliser pour la m\u00e9moire tampon de communication TCP/IP interne. # 30064 DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre l'envoi imm\u00e9diat de petits paquets de donn\u00e9es successifs via le r\u00e9seau. La valeur par d\u00e9faut est s\u00e9lectionn\u00e9e. # 30065 DSI_PREFERC_TCPIP_PORT_FDA_DESC=Indiquez le num\u00e9ro de port TCP/IP utilis\u00e9 pour communiquer avec le serveur Tivoli Storage Manager. Demandez le num\u00e9ro de port \u00e0 votre administrateur et indiquez-le dans la zone. # 30066 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_FDA_DESC=Indiquez le nom ou l'adresse TCP/IP du serveur Tivoli Storage Manager. Demandez l'adresse du serveur \u00e0 votre administrateur et indiquez-la dans la zone. # 30067 DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE_FDA_DESC=Indiquez la taille \u00e0 affecter \u00e0 la fen\u00eatre de d\u00e9filement de TCP/IP pour votre poste client. Cette zone permet d'indiquer la quantit\u00e9 de donn\u00e9es re\u00e7ues pouvant \u00eatre directement mise en m\u00e9moire tampon sur une connexion TCP/IP. # 30068 DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT_FDA_DESC=Indiquez un num\u00e9ro de port sur lequel le serveur attend pour \u00e9tablir une connexion en m\u00e9moire partag\u00e9e. La m\u00e9moire partag\u00e9e est une zone de m\u00e9moire accessible par plusieurs traitements simultan\u00e9s. Utilisez une m\u00e9moire partag\u00e9e lorsque le client et le serveur Tivoli Storage Manager ou l'agent de stockage r\u00e9sident sur le m\u00eame syst\u00e8me. # 30069 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_FDA_DESC=Indiquez un num\u00e9ro de port sur lequel le serveur attend pour \u00e9tablir une connexion en m\u00e9moire partag\u00e9e. La m\u00e9moire partag\u00e9e est une zone de m\u00e9moire accessible par plusieurs traitements simultan\u00e9s. Utilisez une m\u00e9moire partag\u00e9e lorsque le client et le serveur Tivoli Storage Manager ou l'agent de stockage r\u00e9sident sur le m\u00eame syst\u00e8me. # 30070 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT_FDA_DESC=Indiquez un num\u00e9ro de port sur lequel le serveur attend pour \u00e9tablir une connexion en m\u00e9moire partag\u00e9e. La m\u00e9moire partag\u00e9e est une zone de m\u00e9moire accessible par plusieurs traitements simultan\u00e9s. Utilisez une m\u00e9moire partag\u00e9e lorsque le client et le serveur Tivoli Storage Manager ou l'agent de stockage r\u00e9sident sur le m\u00eame syst\u00e8me. # 30071 DSI_PREFERC_NLS_NLS_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les param\u00e8tres r\u00e9gionaux de votre client. # 30072 DSI_PREFERC_NLS_DATE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le format que vous souhaitez utiliser pour afficher les dates. # 30073 DSI_PREFERC_NLS_TIME_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le format que vous souhaitez utiliser pour afficher l'heure syst\u00e8me. # 30074 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les options d'autorisation pour votre client. # 30075 DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS_FDA_DESC=Cliquez sur cette option pour g\u00e9n\u00e9rer automatiquement un nouveau mot de passe \u00e0 chaque fois que le mot de passe en cours arrive \u00e0 expiration. # 30076 DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour qu'une invite vous demande votre mot de passe Tivoli Storage Manager chaque fois qu'un client se connecte au serveur. # 30077 DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE_FDA_DESC=Cliquez sur cette option pour g\u00e9n\u00e9rer automatiquement un nouveau mot de passe \u00e0 chaque fois que le mot de passe en cours arrive \u00e0 expiration. # 30078 DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR_FDA_DESC=Entrez le nom d'un r\u00e9pertoire dans cette zone pour indiquer l'emplacement de stockage d'un fichier de mot de passe cod\u00e9 ou cliquez sur Parcourir pour ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection et indiquer l'emplacement du r\u00e9pertoire. # 30079 DSI_PREFERA_GROUPS_FDA_DESC=La zone de liste Groupes contient une liste de groupes sur votre poste de travail. S\u00e9lectionnez les groupes que vous voulez autoriser \u00e0 acc\u00e9der aux services du serveur. # 30080 DSI_PREFERA_USERS_FDA_DESC=La zone de liste Utilisateurs contient une liste d'ID utilisateur sur votre poste de travail. S\u00e9lectionnez les utilisateurs que vous voulez autoriser \u00e0 acc\u00e9der aux services du serveur. # 30081 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP_FDA_DESC=Cliquez sur cette option si vous ne voulez pas sauvegarder en local le mot de passe utilis\u00e9 par le client pour g\u00e9n\u00e9rer la cl\u00e9 de chiffrement destin\u00e9e au chiffrement et au d\u00e9chiffrement des donn\u00e9es des fichiers. Si vous la s\u00e9lectionnez, le syst\u00e8me vous invite \u00e0 indiquer votre cl\u00e9 \u00e0 chaque op\u00e9ration de sauvegarde et de restauration. Pour d\u00e9finir le mot de passe de cl\u00e9 de chiffrement, utilisez la fen\u00eatre Chiffrement. # 30082 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT_FDA_DESC=Cliquez sur cette option si vous ne voulez pas sauvegarder en local le mot de passe utilis\u00e9 par le client pour g\u00e9n\u00e9rer la cl\u00e9 de chiffrement destin\u00e9e au chiffrement et au d\u00e9chiffrement des donn\u00e9es des fichiers. Si vous la s\u00e9lectionnez, le syst\u00e8me vous invite \u00e0 indiquer votre cl\u00e9 \u00e0 chaque op\u00e9ration de sauvegarde et de restauration. Pour d\u00e9finir le mot de passe de cl\u00e9 de chiffrement, utilisez la fen\u00eatre Chiffrement. # 30083 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE_FDA_DESC=Cliquez sur cette option pour enregistrer localement votre mot de passe sous un format chiffr\u00e9 pour des op\u00e9rations de sauvegarde et de restauration. Ainsi, le mot de passe ne vous est plus demand\u00e9 \u00e0 chaque fois que vous lancez une op\u00e9ration de ce type. # 30084 DSI_PREFERW_CADMODE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez une option dans cette zone pour sp\u00e9cifier quels services vous voulez g\u00e9rer \u00e0 l'aide de Client Acceptor (CAD). Vous pouvez choisir de g\u00e9rer le planificateur, le client Web ou les deux. # 30085 DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez une option dans cette zone pour sp\u00e9cifier quels services vous voulez g\u00e9rer \u00e0 l'aide de Client Acceptor (CAD). Vous pouvez choisir de g\u00e9rer le planificateur, le client Web ou les deux. # 30086 DSI_PREFERW_CADMODE_WEBCL_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez une option dans cette zone pour sp\u00e9cifier quels services vous voulez g\u00e9rer \u00e0 l'aide de Client Acceptor (CAD). Vous pouvez choisir de g\u00e9rer le planificateur, le client Web ou les deux. # 30087 DSI_PREFERW_HTTPPORT_FDA_DESC=Entrez l'adresse de port TCP/IP du client Web dans cette zone. L'adresse de port HTTP permet de communiquer avec le client Web. # 30088 DSI_PREFERW_REVOKE_FDA_DESC=Cochez cette case pour limiter \u00e0 un administrateur l'acc\u00e8s \u00e0 un poste de travail client qui s'ex\u00e9cute sur le client Web, \u00e0 l'aide d'un privil\u00e8ge d'acc\u00e8s client. # 30089 DSI_PREFERW_WEBCLIENT_FDA_DESC=Utilisez cet onglet pour indiquer les options de traitement du client Web de Tivoli Storage Manager. # 30090 DSI_PREFERW_WEBPORTS_FDA_DESC=Entrez le num\u00e9ro de port requis du d\u00e9mon CAD de Tivoli Storage Manager. Le d\u00e9mon Client Acceptor prend en charge l'applet Java du client de sauvegarde sur un navigateur Web. Le Port CAD Web et le Port Web Agent vous permettent d'utiliser le Client Web au travers d'un pare-feu. # 30091 DSI_PREFERM_COMMANDLINE_FDA_DESC=Utilisez cet onglet pour indiquer les options de traitement du client de ligne de commande de Tivoli Storage Manager. # 30092 DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE_FDA_DESC=Indiquez le nombre de lignes d'informations de traitement \u00e0 afficher simultan\u00e9ment sur l'\u00e9cran de votre client de ligne de commande Tivoli Storage Manager. # 30093 DSI_PREFERM_PAUSE_FDA_DESC=Cochez cette case pour indiquer que le client de ligne de commande s'interrompt apr\u00e8s avoir affich\u00e9 le nombre de lignes indiqu\u00e9 dans la zone Nombre de lignes \u00e0 afficher \u00e0 l'\u00e9cran. # 30094 DSI_PREFERM_QUIET_FDA_DESC=Cochez cette case pour supprimer les informations de processus dans la fen\u00eatre du client de ligne de commande Tivoli Storage Manager. # 30095 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_FDA_DESC=Cet onglet vous permet d'indiquer le type de tra\u00e7age \u00e0 ex\u00e9cuter en cas de probl\u00e8me avec votre client. # 30096 DSI_PREFERD_TRACE_FDA_DESC=Active la fonction de trace. Lorsque vous cochez cette case, les zones de saisie Nom du fichier et Options de trace deviennent accessibles. # 30097 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_FDA_DESC=Active la fonction de trace. Lorsque vous cochez cette case, les zones de saisie Nom du fichier et Options de trace deviennent accessibles. # 30098 DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME_FDA_DESC=Entrez le nom du fichier dans lequel la fonction de trace doit \u00e9crire le r\u00e9sultat du suivi. Vous pouvez \u00e9galement cliquer sur le bouton Parcourir pour ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection et choisir un fichier. # 30099 DSI_PREFERD_TRACE_FLAG_FDA_DESC=Dressez une liste des options de trace en les s\u00e9parant par des virgules ou des espaces. Adressez-vous au service d'assistance technique de pour conna\u00eetre les options de trace \u00e0 utiliser. # 30100 DSI_PREFERD_TRACE_FILE_NAME_BROWSE_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection de fichier ou de r\u00e9pertoire. Recherchez le r\u00e9pertoire ou fichier souhait\u00e9, s\u00e9lectionnez-le et cliquez sur OK. # 30101 DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les options de traitement des sauvegardes fond\u00e9es sur instantan\u00e9. # 30102 DSI_PREFERH_HSM_TITLE_FDA_DESC=Utilisez cet onglet pour indiquer les options de traitement du client Tivoli Storage Manager for Space Management (HSM). Les param\u00e8tres de cet onglet s'appliquent uniquement si vous avez install\u00e9 le client (HSM). # 30103 DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS_FDA_DESC=Indiquez la fr\u00e9quence \u00e0 laquelle le d\u00e9mon de moniteur d'espace du client HSM v\u00e9rifie l'utilisation de l'espace sur vos syst\u00e8mes de fichiers. L'op\u00e9ration est effectu\u00e9e dans chaque syst\u00e8me de fichiers auquel vous avez ajout\u00e9 une fonction de gestion de l'espace. # 30104 DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL_FDA_DESC=Indiquez la fr\u00e9quence \u00e0 laquelle le client HSM synchronise vos syst\u00e8mes de fichiers. Le client HSM synchronise chaque syst\u00e8me de fichiers pour lequel la gestion d'espace est active et g\u00e9n\u00e8re une nouvelle liste des candidats \u00e0 la migration. # 30105 DSI_PREFERH_MAX_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Indiquez le nombre maximal de d\u00e9mons de rappel HSM que vous voulez lancer simultan\u00e9ment pour effectuer des rappels sur le client. # 30106 DSI_PREFERH_MIN_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=D\u00e9finissez le nombre minimal de d\u00e9mons de rappel que vous voulez lancer simultan\u00e9ment pour effectuer des rappels sur le client. # 30107 DSI_PREFERH_MAX_RECONCILE_PROC_FDA_DESC=Indiquez le nombre maximal de processus de synchronisation que le programme HSM peut d\u00e9marrer simultan\u00e9ment. # 30108 DSI_PREFERH_MAX_THRESHOLD_PROC_FDA_DESC=Indiquez le nombre maximal de processus de migration de seuil que le programme HSM peut d\u00e9marrer simultan\u00e9ment. # 30109 DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP_FDA_DESC=D\u00e9finissez la dur\u00e9e pendant laquelle les copies de fichiers migr\u00e9s ou pr\u00e9migr\u00e9s sont conserv\u00e9es sur le serveur apr\u00e8s modification sur votre syst\u00e8me de fichiers local ou apr\u00e8s leur suppression de ce m\u00eame syst\u00e8me. # 30110 DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment dans la liste pour indiquer le format \u00e0 utiliser lorsque vous sp\u00e9cifiez des commandes HSM. # 30111 DSI_PREFERH_KERNEL_MSG_FDA_DESC=Cochez cette case pour indiquer que les messages relatifs \u00e0 HSM doivent s'afficher au cours du traitement. # 30112 DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE_FDA_DESC=Cochez cette case pour sp\u00e9cifier que Tivoli Storage Manager doit restaurer ou extraire des fichiers migr\u00e9s ou pr\u00e9migr\u00e9s vers des fichiers de raccord sur le syst\u00e8me de fichiers local au cours d'une op\u00e9ration de restauration ou d'extraction. Les fichiers restent migr\u00e9s. # 30113 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le format que vous souhaitez utiliser pour afficher les nombres sur le client. # 30114 DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE_FDA_DESC=Utilisez l'onglet Planificateur pour indiquer les options de traitement du travail planifi\u00e9. # 30115 DSI_PREFERS_SESSION_INIT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment dans cette liste pour indiquer si le serveur ou le client lance les sessions du client via un pare-feu. # 30116 DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT_FDA_DESC=Entrez un num\u00e9ro de port pour le serveur dans cette zone. Elle indique un num\u00e9ro de port TCP/IP distinct sur lequel le serveur attend les demandes de sessions client administratives, gage de sessions administratives s\u00e9curis\u00e9es au sein d'un r\u00e9seau priv\u00e9. Demandez l'adresse du port \u00e0 votre administrateur. # 30117 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre au r\u00e9sultat du tra\u00e7age de revenir au d\u00e9but du fichier de trace lorsque ce dernier atteint la taille indiqu\u00e9e dans la zone Taille maximale. # 30118 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre la r\u00e9partition sur plusieurs fichiers des donn\u00e9es de trace en sortie. La taille de chaque fichier est d\u00e9termin\u00e9e par la valeur indiqu\u00e9e au-dessous. # 30119 DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE_FDA_DESC=Indiquez la taille maximale du fichier de trace. Vous pouvez indiquer une valeur comprise entre 1 et 4294967295. # 30120 DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE_FDA_DESC=Indiquez la taille maximale des segments de trace. Vous pouvez indiquer une valeur comprise entre 0 et 1000 Mo. # 30121 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE_FDA_DESC=Cochez cette case pour conserver la date de dernier acc\u00e8s des fichiers sauvegard\u00e9s ou archiv\u00e9s sur le serveur. # 30122 DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette case \u00e0 cocher pour effectuer le traitement de fichier fractionn\u00e9 pendant la restauration ou la r\u00e9cup\u00e9ration. # 30123 DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Indiquez une taille de m\u00e9moire cache appropri\u00e9e afin de cr\u00e9er l'instantan\u00e9 pour les op\u00e9rations de sauvegarde fond\u00e9es sur instantan\u00e9. # 30124 DSI_PREFERG_PRUNE_OLD_FDA_DESC=Cochez cette case pour supprimer automatiquement les anciennes entr\u00e9es du journal. # 30125 DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY_FDA_DESC=Cochez cette case si vous voulez remplacer les fichiers en lecture seule ou verrouill\u00e9s lorsque le client restaure les fichiers \u00e0 partir du serveur. # 30126 DSI_PREFERI_CATEGORY_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le type de fonction pour lequel vous voulez g\u00e9n\u00e9rer des instructions d'inclusion ou d'exclusion dans le fichier d'options client. Lorsque vous s\u00e9lectionnez un \u00e9l\u00e9ment de la liste, les options correspondant \u00e0 la cat\u00e9gorie s\u00e9lectionn\u00e9e s'affichent dans la liste Type. # 30127 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez une t\u00e2che de fichier d'options et cliquez sur Suivant pour continuer. Les s\u00e9lections effectu\u00e9es dans cet assistant de configuration sont stock\u00e9es dans un fichier d'options client. # 30128 DSI_PREFERA_SERVICES_ALL_FDA_DESC=Cochez cette case pour autoriser tous les groupes et utilisateurs de votre syst\u00e8me \u00e0 demander des services Tivoli Storage Manager. # 30129 DSI_PREFERG_ASNODE_NAME_FDA_DESC=Entrez le nom du poste cible sur lequel vous disposez de droits en tant que proxy afin de permettre \u00e0 votre client de prendre en charge le serveur proxy du poste client. # 30130 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre aux enregistrements du journal des erreurs de revenir au d\u00e9but du fichier lorsque celui-ci atteint la taille indiqu\u00e9e dans la zone Taille maximale (Mo). # 30131 DSI_PREFERG_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Indiquez la taille maximale du fichier journal en m\u00e9gaoctets (Mo). Entrez une valeur comprise entre 0 et 2047. # 30132 DSI_PREFERS_LOG_WRAP_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre aux enregistrements du journal de la planification de revenir au d\u00e9but du fichier lorsque celui-ci atteint la taille indiqu\u00e9e dans la zone Taille maximale (Mo). # 30133 DSI_PREFERS_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Indiquez la taille maximale du fichier journal en m\u00e9gaoctets (Mo). Entrez une valeur comprise entre 0 et 2047. # 30134 DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un type de chiffrement de donn\u00e9es dans cette zone. Le type de chiffrement choisi est utilis\u00e9 pour chiffrer des donn\u00e9es au cours des op\u00e9rations de sauvegarde et d'archivage \u00e0 l'aide de l'option Include.Encryption. # 30135 DSI_PREFA_56BITDES_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un type de chiffrement de donn\u00e9es dans cette zone. Le type de chiffrement choisi est utilis\u00e9 pour chiffrer des donn\u00e9es au cours des op\u00e9rations de sauvegarde et d'archivage \u00e0 l'aide de l'option Include.Encryption. # 30136 DSI_PREFA_128BITAES_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un type de chiffrement de donn\u00e9es dans cette zone. Le type de chiffrement choisi est utilis\u00e9 pour chiffrer des donn\u00e9es au cours des op\u00e9rations de sauvegarde et d'archivage \u00e0 l'aide de l'option Include.Encryption. # 30137 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_FDA_DESC=Utilisez cet onglet pour d\u00e9finir la fa\u00e7on dont le client de sauvegarde-archivage doit utiliser la m\u00e9moire lors de sauvegardes incr\u00e9mentielles du syst\u00e8me de fichiers. # 30138 DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option afin d'utiliser une m\u00e9thode plus rapide, mais plus gourmande en m\u00e9moire, lors de l'ex\u00e9cution de sauvegardes incr\u00e9mentielles de syst\u00e8me de fichiers. # 30139 DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option afin d'utiliser moins de m\u00e9moire lors des sauvegardes incr\u00e9mentielles de syst\u00e8me de fichiers. Lorsque vous utilisez cette m\u00e9thode, le client sauvegarde vos donn\u00e9es r\u00e9pertoire par r\u00e9pertoire. Cette m\u00e9thode utilise moins de m\u00e9moire, mais augmente la dur\u00e9e du traitement. # 30140 DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option afin d'utiliser le moins de m\u00e9moire possible lors des sauvegardes incr\u00e9mentielles de syst\u00e8me de fichiers. Cette m\u00e9thode utilise beaucoup plus d'espace disque. Utilisez cette m\u00e9thode lorsqu'un espace fichiers comporte un trop grand nombre de fichiers pour qu'une sauvegarde incr\u00e9mentielle puisse \u00eatre effectu\u00e9e soit \u00e0 l'aide de l'algorithme r\u00e9sidant en m\u00e9moire, soit \u00e0 l'aide de l'algorithme de sauvegarde de m\u00e9moire. # 30141 DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD_FDA_DESC=Utilisez cet onglet pour d\u00e9finir la fa\u00e7on dont le client de sauvegarde-archivage doit utiliser la m\u00e9moire lors de sauvegardes incr\u00e9mentielles du syst\u00e8me de fichiers. # 30142 DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour appliquer l'algorithme de m\u00e9moire \u00e0 tous les espaces fichiers de votre ordinateur. Cette m\u00e9thode sera utilis\u00e9e pour traiter les sauvegardes incr\u00e9mentielles de tout syst\u00e8me de fichiers de votre ordinateur. # 30143 DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour appliquer l'algorithme de m\u00e9moire pour une sauvegarde incr\u00e9mentielle d'un espace fichier individuel. Cliquez sur Parcourir pour indiquer l'espace fichier auquel appliquer l'algorithme de m\u00e9moire. # 30144 DSI_PREFERP_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=Cette liste contient les noms des espaces fichiers individuels auxquels vous avez appliqu\u00e9 des algorithmes de m\u00e9moire. # 30145 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Cochez cette case pour d\u00e9sactiver toute commande ex\u00e9cute avant une op\u00e9ration planifi\u00e9e que vous avez pu d\u00e9finir dans votre fichier d'options client. # 30146 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Cochez cette case pour d\u00e9sactiver toute commande ex\u00e9cut\u00e9e apr\u00e8s une op\u00e9ration planifi\u00e9e que vous avez pu d\u00e9finir dans votre fichier d'options client. # 30147 DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette case \u00e0 cocher pour d\u00e9sactiver toutes les commandes de syst\u00e8me d'exploitation que l'administrateur a planifi\u00e9es pour votre noeud. La s\u00e9lection de cette option peut emp\u00eacher un administrateur d'ex\u00e9cuter des op\u00e9rations potentiellement malveillante sur votre ordinateur. # 30148 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette case \u00e0 cocher pour d\u00e9sactiver toutes les op\u00e9rations de restauration ou de r\u00e9cup\u00e9ration que l'administrateur a planifi\u00e9es pour votre noeud. La s\u00e9lection de cette option peut emp\u00eacher un administrateur d'ex\u00e9cuter des op\u00e9rations potentiellement malveillante sur votre ordinateur. # 30149 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette case \u00e0 cocher pour emp\u00eacher toute commande avant ou apr\u00e8s instantan\u00e9 d\u00e9finie par l'administrateur de s'ex\u00e9cuter sur le poste client au cours des op\u00e9rations de sauvegarde d'image instantan\u00e9e (ou en ligne) planifi\u00e9es. # 30150 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Utilisez cette zone pour configurer votre client de sauvegarde-archivage pour des op\u00e9rations de sauvegarde par image en ligne fond\u00e9e sur instantan\u00e9 et pour indiquer un fournisseur d'instantan\u00e9s. Lors de cette op\u00e9ration de sauvegarde, le client de sauvegarde-archivage utilise un instantan\u00e9 de votre volume en tant que source de l'op\u00e9ration, permettant ainsi au volume d'origine de rester disponible pour les autres applications syst\u00e8me. # 30151 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE_FDA_DESC=Utilisez cette zone pour configurer votre client de sauvegarde-archivage pour une sauvegarde de fichiers bas\u00e9e sur instantan\u00e9 ou pour des op\u00e9rations d'archivage, et pour sp\u00e9cifier un fournisseur d'instantan\u00e9s. # 30152 DSI_SnapProviderChoiceFS_NONE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser des op\u00e9rations OFS (ou de sauvegarde de fichiers bas\u00e9e sur un clich\u00e9). Le client effectue alors des op\u00e9rations de sauvegarde normales (non fond\u00e9es sur un instantan\u00e9) des fichiers de vos volumes. # 30153 DSI_SnapProviderChoice_NONE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser des sauvegardes par image en ligne bas\u00e9es sur un clich\u00e9. Le client effectue une sauvegarde par image (statique) hors ligne de vos volumes. # 30154 DSI_SnapProviderChoiceFS_JFS2_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s cr\u00e9\u00e9s par le fournisseur de clich\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers JFS2. Cette option est uniquement disponible pour les clients sur les syst\u00e8mes d'exploitation AIX 5.3 ou sup\u00e9rieur ex\u00e9cutant le syst\u00e8me de fichiers JFS2. # 30155 DSI_SnapProviderChoice_JFS2_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s cr\u00e9\u00e9s par le fournisseur de clich\u00e9s du syst\u00e8me de fichiers JFS2. Cette option est uniquement disponible pour les clients sur les syst\u00e8mes d'exploitation AIX 5.3 ou sup\u00e9rieur ex\u00e9cutant le syst\u00e8me de fichiers JFS2. # 30156 DSI_SnapProviderChoice_LVM_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s cr\u00e9\u00e9s par le fournisseur de clich\u00e9s Logical Volume Manager (LVM). Cette option est disponible uniquement pour les clients Linux LVM et elle ne s'applique qu'\u00e0 la sauvegarde d'image instantan\u00e9e. # 30157 DSI_SnapProviderChoice_VSS_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s fournis par le service de copie miroir Microsoft Volume Shadow Copy Service (VSS). VSS est la m\u00e9thode privil\u00e9gi\u00e9e de cr\u00e9ation d'instantan\u00e9s. Cette option est disponible pour les clients Windows Vista, Windows Server 2003 et Windows Server 2008. # 30158 DSI_SnapPrividerChoice_LVSA_FSA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s fournis par Logical Volume Snapshot Agent (LVSA). Ce fournisseur de clich\u00e9s est disponible pour tous les clients Windows, 32 bits et 64 bits. M\u00eame si VSS est le fournisseur de clich\u00e9s privil\u00e9gi\u00e9, vous pouvez souhaiter s\u00e9lectionner LVSA si vous rencontrez des incidents avec VSS ou si un technicien de maintenance IBM vous demande de le faire. # 30159 DSI_SnapProviderChoiceFS_VSS_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s fournis par le service de copie miroir Microsoft Volume Shadow Copy Service (VSS). VSS est la m\u00e9thode privil\u00e9gi\u00e9e de cr\u00e9ation d'instantan\u00e9s. Cette option est disponible pour les clients Windows Vista, Windows Server 2003 et Windows Server 2008. # 30160 DSI_SnapPrividerChoiceFS_LVSA_FSA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s fournis par Logical Volume Snapshot Agent (LVSA). Ce fournisseur de clich\u00e9s est disponible pour tous les clients Windows, 32 bits et 64 bits. M\u00eame si VSS est le fournisseur de clich\u00e9s privil\u00e9gi\u00e9, vous pouvez souhaiter s\u00e9lectionner LVSA si vous rencontrez des incidents avec VSS ou si un technicien de maintenance IBM vous demande de le faire. # 30161 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour inclure un syst\u00e8me de fichiers ou un volume logique pour l'ex\u00e9cution de la sauvegarde d'image dynamique ou affecter une classe de gestion lors de l'utilisation d'une sauvegarde d'image dynamique. # 30162 DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le fournisseur d'instantan\u00e9s \u00e0 utiliser pour les op\u00e9rations de sauvegarde li\u00e9es \u00e0 l'instantan\u00e9. # 30163 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour g\u00e9n\u00e9rer de mani\u00e8re dynamique une cl\u00e9 de chiffrement lorsque le client Tivoli Storage Manager d\u00e9bute une sauvegarde ou un archivage. # 30164 DSI_PREFERC_TCPIP_USE_SSL_FDA_DESC=Cochez cette case pour vous connecter avec Secure Socket Layer (SSL) afin de fournir des communications s\u00e9curis\u00e9es SSL bas\u00e9es sur les normes de l'industrie entre le client de sauvegarde-archivage et Tivoli Storage Manager Server. Cette case est uniquement valide pour les clients AIX. # 30165 DSI_PREFERB_DECRYPT_EFS_TYPE_FDA_DESC=Utilisez cette zone pour d\u00e9finir si les fichiers chiffr\u00e9s par un syst\u00e8me de fichiers haute performance (EFS) AIX sont lus au format chiffr\u00e9 ou d\u00e9chiffr\u00e9. # 30166 DSI_PREFERIS_CACHE_LOC_FDA_DEC=Indiquez l'emplacement o\u00f9 les fichiers cache d'instantan\u00e9 seront cr\u00e9\u00e9s. Indiquez un volume localement format\u00e9 comme emplacement de la m\u00e9moire cache de l'instantan\u00e9. Vous ne pouvez pas indiquer d'unit\u00e9 r\u00e9seau ou d'unit\u00e9 amovible (un lecteur de disquettes ou de CD-ROM, par exemple). # 30167 DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT_FDA_DESC=Cochez cette case pour d\u00e9sactiver toute commande ex\u00e9cut\u00e9e avant un instantan\u00e9 que vous avez pu d\u00e9finir dans votre fichier d'options client. # 30168 DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD_FDA_DESC=Entrez une commande ou un fichier s\u00e9quentiel \u00e0 ex\u00e9cuter avant le d\u00e9marrage d'un instantan\u00e9. Ceci s'av\u00e8re utile si vous devez mettre une application au repos avant que le fournisseur de clich\u00e9s ne d\u00e9marre un clich\u00e9 et avant que le clich\u00e9 ne soit pris. # 30169 DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT_FDA_DESC=Cochez cette case pour d\u00e9sactiver toute commande ex\u00e9cut\u00e9e apr\u00e8s un instantan\u00e9 que vous avez pu d\u00e9finir dans votre fichier d'options client. # 30170 DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD_FDA_DESC=Entrez une commande ou un fichier s\u00e9quentiel \u00e0 ex\u00e9cuter apr\u00e8s le d\u00e9marrage d'un instantan\u00e9. Cette option est utile si vous devez relancer une application mise au repos par la commande avant instantan\u00e9. # 30171 DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES_FDA_DESC=Indiquez le nombre de fois o\u00f9 le fournisseur d'instantan\u00e9s LVSA doit essayer d'atteindre les d\u00e9lais d'attente avant l'\u00e9chec de l'instantan\u00e9. Cette zone est utilis\u00e9e pour les op\u00e9rations de sauvegarde en ligne de l'image sous Linux ou de support de fichiers ouverts. # 30172 DSI_PREFERIS_FSIDLE_MAX_FDA_DESC=Indiquez le d\u00e9lai maximal pendant lequel aucune activit\u00e9 d'\u00e9criture ne doit avoir lieu sur un volume avant qu'un instantan\u00e9 puisse \u00eatre r\u00e9alis\u00e9. Cette zone est utilis\u00e9e pour les op\u00e9rations de sauvegarde en ligne de l'image sous Linux ou de support de fichiers ouverts. # 30173 DSI_PREFERIS_FSIDLE_MIN_FDA_DESC=Indiquez le d\u00e9lai minimum pendant lequel aucune activit\u00e9 d'\u00e9criture ne doit avoir lieu sur un volume avant qu'un instantan\u00e9 puisse \u00eatre r\u00e9alis\u00e9. Cette zone est utilis\u00e9e pour les op\u00e9rations de sauvegarde en ligne de l'image sous Linux ou de support de fichiers ouverts. # 30174 DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE_FDA_DESC=Indique la taille minimale des zones vides d'un volume logique format\u00e9 devant \u00eatre ignor\u00e9es lors d'une sauvegarde d'image. # 30175 DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY_FDA_DESC=Cochez cette case de s\u00e9lection pour sauvegarder les informations de s\u00e9curit\u00e9 telles que les droits d'acc\u00e8s au fichier. Dans les sauvegardes incr\u00e9mentielles suivantes, le client saura rep\u00e9rer et sauvegarder les droits d'acc\u00e8s aux fichiers modifi\u00e9s. Cette option n'est disponible que pour les fichiers NTFS. # 30176 DSI_PREFERG_AUTOFSRENAME_FDA_DESC=Cette zone de liste d\u00e9roulante permet d'indiquer s'il faut renommer les espaces fichiers non Unicode existants sur le serveur. Cette option permet la cr\u00e9ation d'espaces fichiers Unicode avec le nom initial pour l'op\u00e9ration en cours. # 30177 DSI_PREFERB_DFS_MOUNTPOINT_FDA_DESC=Utilisez cette option pour afficher une jonction Microsoft DFS (NTFS ou FAT) en tant que jonction ou r\u00e9pertoire. # 30178 DSI_PREFERB_BACKUP_REGISTRY_FDA_DESC=Cochez cette case pour sauvegarder le registre Windows lors de sauvegardes incr\u00e9mentielles de domaine ou de sauvegardes incluant l'unit\u00e9 du syst\u00e8me Windows. Cette case ne s'applique qu'aux clients sous Windows XP. # 30179 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ARCHIVE_FDA_DESC=Cochez cette case pour r\u00e9initialiser l'attribut d'archivage Windows sur les fichiers correctement sauvegard\u00e9s sur le serveur Tivoli Storage Manager. Cette option permet \u00e9galement de r\u00e9initialiser l'attribut d'archivage d'un fichier au cours d'une sauvegarde incr\u00e9mentielle s'il existe d\u00e9j\u00e0 une version de sauvegarde active sur le serveur. Cette option offre, pour les applications telles qu'IBM Tivoli Storage Resource Manager, un moyen simple de g\u00e9n\u00e9rer un compte-rendu de l'\u00e9tat de sauvegarde des fichiers. # 30180 DSI_PREFERB_INCR_THESHOLD_FDA_DESC=Indiquez, pour tout espace fichiers journalis\u00e9, le nombre de r\u00e9pertoires qui peuvent contenir des fichiers actifs devant arriver \u00e0 expiration. Si ce seuil est atteint lors de l'ex\u00e9cution d'une proc\u00e9dure incr\u00e9mentielle compl\u00e8te journalis\u00e9e dans l'espace fichiers, le client lance une sauvegarde incr\u00e9mentielle sur chaque r\u00e9pertoire concern\u00e9. # 30181 DSI_PREFERB_USE_SUBFILE_FDA_DESC=Cochez cette case pour ne transmettre au serveur que les sections modifi\u00e9es d'un fichier, par le biais de sauvegardes incr\u00e9mentielles successives, plut\u00f4t que l'ensemble du fichier. Cette proc\u00e9dure est \u00e9galement appel\u00e9e sauvegarde de fichiers diff\u00e9rentielle. Cela r\u00e9duit significativement le volume des donn\u00e9es \u00e9chang\u00e9es entre le client et le serveur lors d'une sauvegarde effectu\u00e9e sur un r\u00e9seau disposant d'une bande passante restreinte telle qu'un modem. Le trafic sur le r\u00e9seau en est ainsi r\u00e9duit et les transferts sont plus rapides. # 30182 DSI_PREFERB_CACHE_PATH_FDA_DESC=Indiquez le chemin d'acc\u00e8s au cache client destin\u00e9 \u00e0 la sauvegarde adaptative des sous-fichiers. Vous pouvez en s\u00e9lectionner un en cliquant sur le bouton Parcourir. # 30183 DSI_PREFERB_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Indiquez la taille du cache client en m\u00e9gaoctets destin\u00e9 \u00e0 la sauvegarde adaptative des sous-fichiers. Vous pouvez soit taper une valeur dans la zone de saisie, soit cliquer sur les fl\u00e8ches haut et bas pour modifier la valeur indiqu\u00e9e. # 30184 DSI_PREFERS_RUNASSERVICE_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre au processus de commande client de se poursuivre m\u00eame lorsque la session qui a lanc\u00e9 le client est ferm\u00e9e. # 30185 DSI_PREFERVM_VMBACKUP_FDA_DESC=Cet onglet vous permet de d\u00e9finir les options de traitement de sauvegarde de machine virtuelle \u00e0 l'aide de VMware Consolidated Backup (VCB). # 30186 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_FDA_DESC=Entrez le nom d'h\u00f4te de la machine virtuelle \u00e0 sauvegarder sur l'ordinateur du proxy de sauvegarde. D'autres noms d'h\u00f4te peuvent \u00eatre ajout\u00e9s \u00e0 la zone de liste en les s\u00e9parant par une virgule. Les machines virtuelles sont sauvegard\u00e9es lorsque la commande backup VM est ex\u00e9cut\u00e9e \u00e0 partir de l'ordinateur proxy de sauvegarde. # 30187 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le type de sauvegarde de machine virtuelle \u00e0 effectuer lorsque vous ex\u00e9cutez la commande backup VM sur l'ordinateur proxy de sauvegarde. Vous pouvez effectuer une sauvegarde int\u00e9grale ou de niveau fichier des machines virtuelles sp\u00e9cifi\u00e9es dans la zone Liste de machines virtuelles. # 30188 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le type de sauvegarde de machine virtuelle \u00e0 effectuer lorsque vous ex\u00e9cutez la commande backup VM sur l'ordinateur proxy de sauvegarde. Vous pouvez effectuer une sauvegarde int\u00e9grale ou de niveau fichier des machines virtuelles sp\u00e9cifi\u00e9es dans la zone Liste de machines virtuelles. # 30189 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez le type de sauvegarde de machine virtuelle \u00e0 effectuer lorsque vous ex\u00e9cutez la commande backup VM sur l'ordinateur proxy de sauvegarde. Vous pouvez effectuer une sauvegarde int\u00e9grale ou de niveau fichier des machines virtuelles sp\u00e9cifi\u00e9es dans la zone Liste de machines virtuelles. # 30190 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_FDA_DESC=Indiquez le nom d'h\u00f4te du serveur VMware VirtualCenter ou ESX vers lequel sont dirig\u00e9es les commandes VCB. # 30191 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_FDA_DESC=Indiquez le nom d'utilisateur du serveur VMware VirtualCenter ou ESX vers lequel sont dirig\u00e9es les commandes VCB. # 30192 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_FDA_DESC=Indiquez le mot de passe du serveur VMware VirtualCenter ou ESX vers lequel sont dirig\u00e9es les commandes VCB. # 30193 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_FDA_DESC=Indique l'emplacement du magasin de donn\u00e9es pour des sauvegardes compl\u00e8tes ou de niveau fichier de machines virtuelles. # 30194 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_NO_DELETE_FDA_DESC=Cochez cette case pour sauvegarder une copie des fichiers de machine virtuelle complets \u00e0 l'emplacement de transfert une fois la sauvegarde de la machine virtuelle compl\u00e8te termin\u00e9e. # 30195 DSI_PREFERG_STAGING_DIR_FDA_DESC=Sp\u00e9cifiez l'emplacement dans lequel le client peut stocker les donn\u00e9es qu'il g\u00e9n\u00e8re afin d'effectuer ses op\u00e9rations. Le client supprime les donn\u00e9es une fois l'op\u00e9ration termin\u00e9e. # 30196 DSI_SERVER_STANZA_FDA_DESC=Indiquez un serveur Tivoli Storage Manager \u00e0 contacter pour obtenir des services. Si vous \u00eates un utilisateur autoris\u00e9, vous pouvez aussi indiquer un nouveau serveur auquel s'adresser, et commencer une strophe contenant les param\u00e8tres de ce serveur. Les strophes de serveurs sont stock\u00e9es dans le fichier d'options du syst\u00e8me client (dsm.sys). # 30197 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Indiquez les syst\u00e8mes de fichiers \u00e0 contr\u00f4ler pour la journalisation. # 30198 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST_FDA_DESC=Indiquez les syst\u00e8mes de fichiers \u00e0 contr\u00f4ler pour la journalisation. # 30199 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE_FDA_DESC=Indiquez la taille maximale de la base de donn\u00e9es de journalisation en m\u00e9gaoctets (Mo). La zone Taille maximale de la base de donn\u00e9es de journalisation peut contenir une valeur comprise entre 1 Mo et 999 Mo. # 30200 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous ne voulez pas fixer une limite de taille concernant la base de donn\u00e9es de journalisation. La taille maximale est fonction de l'espace disponible sur le disque. # 30201 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre au service de journalisation de contr\u00f4ler un fichier ou un r\u00e9pertoire chaque fois que vous le cr\u00e9ez, supprimez ou renommez. # 30202 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre au service de journalisation de contr\u00f4ler les modifications de taille de fichier. La notification est mise en diff\u00e9r\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que la m\u00e9moire cache d'\u00e9criture du disque soit vid\u00e9e. # 30203 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre au service de journalisation de contr\u00f4ler les modifications d'horodatage apport\u00e9es \u00e0 un fichier modifi\u00e9. La notification est mise en diff\u00e9r\u00e9 jusqu'\u00e0 ce que la m\u00e9moire cache d'\u00e9criture du disque soit vid\u00e9e. # 30204 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre au service de journalisation de contr\u00f4ler les modifications d'horodatage apport\u00e9es \u00e0 un fichier auquel on a acc\u00e9d\u00e9. # 30205 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB_FDA_DESC=Cochez cette case si vous voulez que le service de journalisation contr\u00f4le les modifications d'attributs du fichier. # 30206 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB_FDA_DESC=Cochez cette case pour permettre au service de journalisation de contr\u00f4ler les modifications de s\u00e9curit\u00e9 NTFS apport\u00e9es \u00e0 un fichier. # 30207 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE_FDA_DESC=Ce panneau permet d'indiquer le r\u00e9pertoire dans lequel les bases de donn\u00e9es de journalisation sont \u00e9crites. Vous pouvez d\u00e9finir le m\u00eame r\u00e9pertoire de journalisation pour toutes les bases de donn\u00e9es journalis\u00e9es ou un r\u00e9pertoire de journalisation diff\u00e9rent pour chaque base de donn\u00e9es de journal. # 30208 DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez une option pour installer, mettre \u00e0 jour ou supprimer un moteur de journal Tivoli Storage Manager. # 30209 DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez une option pour installer, mettre \u00e0 jour ou supprimer un moteur de journal Tivoli Storage Manager. # 30210 DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez une option pour installer, mettre \u00e0 jour ou supprimer un moteur de journal Tivoli Storage Manager. # 30211 DSI_CFGWIZ_SELECTALL_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour s\u00e9lectionner tous les \u00e9l\u00e9ments de la liste. # 30212 DSI_CFGWIZ_CLEARALL_FDA_DESC=Cliquez sur ce bouton pour effacer les s\u00e9lections effectu\u00e9es dans la liste. # 30213 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_FDA_DESC=Dans cette liste, vous pouvez s\u00e9lectionner un ou plusieurs types de fichiers fr\u00e9quemment exclus. Il s'agit de fichiers potentiellement volumineux que vous ne souhaitez peut-\u00eatre pas sauvegarder, comme des fichiers multim\u00e9dia, des fichiers d'archivage, des fichiers objet, voire des fichiers core ou de vidage. # 30214 DSI_CFGWIZ_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Indiquez les syst\u00e8mes de fichier \u00e0 inclure dans le domaine client. # 30215 DSI_CFGWIZ_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=Cette liste vous permet d'afficher les param\u00e8tres du domaine client pour un type de sauvegarde. # 30216 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_FDA_DESC=Entrez le mot de passe de votre noeud. Le mot de passe peut contenir entre 1 et 63 caract\u00e8res, et un caract\u00e8re alphanum\u00e9rique quelconque, un trait de soulignement (_), un point (.), un tiret (-), un signe plus (+) ou une perlu\u00e8te (&). # 30217 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_FDA_DESC=Cochez ou d\u00e9cochez cette case pour indiquer si vous souhaitez que le client initie l'authentification aupr\u00e8s du serveur Tivoli Storage Manager afin de valider le mot de passe indiqu\u00e9. # 30218 DSI_CFGWIZ_SYSTEM_ACCOUNT_FDA_DESC=Choisissez cette option pour que le service se connecte au compte syst\u00e8me local. # 30219 DSI_CFGWIZ_SPECIFIC_ACCOUNT_FDA_DESC=Choisissez cette option pour que le service se connecte au compte syst\u00e8me local. # 30220 DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous voulez affecter un compte utilisateur de connexion au service, tel un compte d'administrateur local ou un compte d'administrateur de domaines. # 30221 DSI_CFGWIZ_PASSWORD_FDA_DESC=Entrez le mot de passe du compte utilisateur pr\u00e9cis\u00e9. # 30222 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD_FDA_DESC=Entrez une seconde fois le mot de passe du compte utilisateur. # 30223 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour d\u00e9marrer manuellement le service \u00e0 partir du panneau de configuration des services Windows. # 30224 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour d\u00e9marrer automatiquement le service au d\u00e9marrage du syst\u00e8me d'exploitation. # 30225 DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_FDA_DESC=Entrez le nom de l'agent client distant. # 30226 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_YES_FDA_DESC=Indiquez si vous voulez interdire l'acc\u00e8s au client Web pour un administrateur dot\u00e9 des droits d'acc\u00e8s au client. # 30227 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_NO_FDA_DESC=Indiquez si vous voulez interdire l'acc\u00e8s au client Web pour un administrateur dot\u00e9 des droits d'acc\u00e8s au client. # 30228 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_YES_FDA_DESC=Indiquez de d\u00e9marrer le client Web, le planificateur ou le service du moteur de journal lorsque le client Web, le planificateur ou l'assistant du moteur de journal prend fin. # 30229 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_NO_FDA_DESC=Indiquez de d\u00e9marrer le client Web, le planificateur ou le service du moteur de journal lorsque le client Web, le planificateur ou l'assistant du moteur de journal prend fin. # 30230 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_FDA_DESC=Entrez le nom du planificateur client que vous installez ou supprimez. # 30231 DSI_SCHWIZ_LOCAL_MACHINE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour installer le planificateur client sur votre poste local. # 30232 DSI_SCHWIZ_USE_CAD_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser le service Client Acceptor (CAD) pour g\u00e9rer le planificateur client. # 30233 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour installer le planificateur client sur un poste \u00e9loign\u00e9. # 30234 DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE_FDA_DESC=Entrez le nom d'un ordinateur distant sur lequel le planificateur client va \u00eatre install\u00e9. L'ordinateur distant doit appartenir au m\u00eame domaine que celui auquel est rattach\u00e9 l'ordinateur local. # 30235 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_FDA_DESC=Indiquez un r\u00e9pertoire sur l'ordinateur distant dans lequel installer le planificateur de client. # 30236 DSI_SCHWIZ_CPYFILES_YES_FDA_DESC=Indiquez de copier les fichiers d'installation \u00e0 partir de votre ordinateur local vers l'ordinateur distant. S\u00e9lectionnez Remplacement des fichiers d'installation existants sur l'ordinateur distant pour remplacer tout fichier d'installation existant sur l'ordinateur distant par les fichiers que vous copiez. # 30237 DSI_SCHWIZ_CPYFILES_NO_FDA_DESC=Indiquez de copier les fichiers d'installation \u00e0 partir de votre ordinateur local vers l'ordinateur distant. S\u00e9lectionnez Remplacement des fichiers d'installation existants sur l'ordinateur distant pour remplacer tout fichier d'installation existant sur l'ordinateur distant par les fichiers que vous copiez. # 30238 DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES_FDA_DESC=Indiquez de copier les fichiers d'installation \u00e0 partir de votre ordinateur local vers l'ordinateur distant. S\u00e9lectionnez Remplacement des fichiers d'installation existants sur l'ordinateur distant pour remplacer tout fichier d'installation existant sur l'ordinateur distant par les fichiers que vous copiez. # 30239 DSI_SCHWIZ_LOGFILE_FDA_DESC=Entrez le nom qualifi\u00e9 complet du fichier journal de planification du client. Vous pouvez \u00e9galement cliquer sur Parcourir pour ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection de fichier et choisir le fichier journal des op\u00e9rations planifi\u00e9es appropri\u00e9. # 30240 DSI_SCHWIZ_ERROR_LOGFILE_FDA_DESC=Entrez le nom qualifi\u00e9 complet du fichier historique des erreurs du client. Vous pouvez \u00e9galement cliquer sur Parcourir pour ouvrir une fen\u00eatre de s\u00e9lection de fichier et choisir le fichier historique des erreurs du client appropri\u00e9. # 30241 DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous voulez que les d\u00e9tails des \u00e9v\u00e9nements du planificateur client soient enregistr\u00e9s dans le journal des \u00e9v\u00e9nements. # 30242 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_REMOVE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un planificateur client \u00e0 mettre \u00e0 jour ou \u00e0 supprimer. # 30243 DSI_CFGWIZ_VSS_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s fournis par le service de copie miroir Microsoft Volume Shadow Copy Service (VSS). VSS est la m\u00e9thode privil\u00e9gi\u00e9e de cr\u00e9ation d'instantan\u00e9s. Cette option est disponible pour les clients Windows Vista, Windows Server 2003 et Windows Server 2008. # 30244 DSI_CFGWIZ_LVSA_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option pour utiliser les clich\u00e9s fournis par Logical Volume Snapshot Agent (LVSA). Ce fournisseur de clich\u00e9s est disponible pour tous les clients Windows, 32 bits et 64 bits. M\u00eame si VSS est le fournisseur de clich\u00e9s privil\u00e9gi\u00e9, vous pouvez souhaiter s\u00e9lectionner LVSA si vous rencontrez des incidents avec VSS ou si un technicien de maintenance IBM vous demande de le faire. # 30245 DSI_CFGWIZ_NONE_ONLINE_IMAGE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser des sauvegardes par image en ligne bas\u00e9es sur un clich\u00e9. Le client effectue une sauvegarde par image (statique) hors ligne de vos volumes. # 30246 DSI_CFGWIZ_NONE_OPEN_FILE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez cette option si vous ne souhaitez pas utiliser des op\u00e9rations OFS (ou de sauvegarde de fichiers bas\u00e9e sur un clich\u00e9). Le client effectue alors des op\u00e9rations de sauvegarde normales (non fond\u00e9es sur un instantan\u00e9) des fichiers de vos volumes. # 30247 DSI_CFGWIZ_UNINSTALL_LVSA_FDA_DESC=Si l'agent d'image instantan\u00e9e de volume logique (LVSA) est install\u00e9, cochez cette case si vous d\u00e9sirez supprimer l'agent LVSA du syst\u00e8me. S\u00e9lectionnez cette t\u00e2che si vous n'avez plus besoin de l'agent LVSA sur votre syst\u00e8me. # 30248 DSI_TCPIP_ADTABLE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un serveur Tivoli Storage Manager enregistr\u00e9 dans Active Directory avec lequel le client peut communiquer \u00e0 l'aide du protocole de communication sp\u00e9cifi\u00e9. # 30249 DSI_NAMEDPIPE_ADTABLE_FDA_DESC=S\u00e9lectionnez un serveur Tivoli Storage Manager enregistr\u00e9 dans Active Directory avec lequel le client peut communiquer \u00e0 l'aide du protocole de communication sp\u00e9cifi\u00e9. # 30250 DSI_SHOW_ALL_SERVERS_FDA_DESC=Cochez cette case pour r\u00e9pertorier tous les serveurs enregistr\u00e9s dans Active Directory. # 30251 DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY_FDA_DESC=Cochez cette case pour utiliser automatiquement les informations de communication de Windows Active Directory lors de l'initialisation du client. Les param\u00e8tres de la m\u00e9thode de communication stock\u00e9s en local dans le fichier d'options sont ignor\u00e9s et une requ\u00eate est directement envoy\u00e9e au r\u00e9pertoire pour conna\u00eetre la m\u00e9thode \u00e0 utiliser et le serveur de communication auquel se connecter. 0707010004e440000081a400000000000000020000000149be4902001d92ff0000001c0000000300000000000000000000001a00000000reloc/lang/FR_FR/dsmc.hlp Aide sur la ligne de commande de Tivoli Storage Manager version 6.1 Table des matières 1.0 Nouveautés de IBM Tivoli Storage Manager version 6.1 2.0 Utilisation des commandes 2.1 Ouverture et fermeture d'une session client 2.1.1 Traitement des commandes en mode par lots 2.1.2 Traitement des commandes en mode interactif 2.2 Entrée des noms de commande, options et paramètres du client 2.2.1 Nom de commande 2.2.2 Options 2.2.3 Paramètres 2.2.4 Syntaxe de spécification des fichiers 2.3 Rappel des commandes précédentes 2.4 Utilisation des caractères génériques 2.5 Référence des commandes client 2.6 archive 2.7 Backup DB2UDB 2.8 Backup Group 2.9 Backup Image 2.9.1 Sauvegarde d'image statique, dynamique et instantanée 2.9.2 Utilisation de la sauvegarde d'image pour l'exécution d'une sauvegarde incrémentielle du système de fichiers 2.10 Backup NAS 2.11 Cancel Process 2.12 Cancel Restore 2.13 Delete Access 2.14 Delete Archive 2.15 Delete Backup 2.16 Delete Filespace 2.17 Delete Group 2.18 Expire 2.19 Help 2.20 Incremental 2.20.1 Sauvegarde basée sur le journal 2.20.2 Sauvegarde incrémentielle par date 2.20.3 Association d'un instantané local à un espace fichier de serveur 2.21 Loop 2.22 Macro 2.23 Monitor Process 2.24 Preview 2.25 Query Access 2.26 Query Archive 2.27 Query Backup 2.27.1 Interrogation d'images de système de fichiers NAS 2.28 Query Backupset 2.28.1 Query Backupset sans le paramètre backupsetname 2.29 Query DB2config 2.30 Query DB2udb 2.31 Query Filespace 2.31.1 Interrogation d'espaces fichier NAS 2.32 Query Group 2.33 Query Image 2.34 Query Inclexcl 2.35 Query Mgmtclass 2.36 Query Node 2.37 Query Options 2.38 Query Restore 2.39 Query Schedule 2.40 Query Session 2.41 Query Systeminfo 2.42 Restart Restore 2.43 Restore 2.44 Restore Backupset 2.44.1 Restauration de groupes de sauvegarde : remarques et limitations 2.44.2 Restauration de groupes de sauvegarde en environnement SAN 2.44.3 Restore Backupset sans le paramètre backupsetname 2.45 Restore DB2UDB 2.46 Restore Group 2.47 Restore Image 2.48 Restore NAS 2.49 récupérer 2.50 Planification 2.51 Selective 2.51.1 Association d'un instantané local à un espace fichier de serveur 2.52 Set Access 2.53 Activation des événements 2.54 Set Password 2.55 Withdraw DB2UDB 3.0 Utilisation des options de traitement 3.1 Configuration des options d'un fichier d'options 3.2 Utilisation d'options avec des commandes 3.2.1 Saisie d'options avec une commande 3.2.2 Options de ligne de commande initiale uniquement 3.3 Référence des options client 3.4 Archmc 3.5 Archsymlinkasfile 3.6 Asnodename 3.7 Auditlogging 3.8 Auditlogname 3.9 Autofsrename 3.10 Automount 3.11 Backupsetname 3.12 Changingretries 3.13 Class 3.14 Collocatebyfilespec 3.15 Commmethod 3.16 Commrestartduration 3.17 Commrestartinterval 3.18 Compressalways 3.19 Compression 3.20 Console 3.21 Dateformat 3.22 Defaultserver 3.23 Deletefiles 3.24 Description 3.25 Detail 3.26 Diffsnapshot 3.27 Dirmc 3.28 Dirsonly 3.29 Disablenqr 3.30 Diskbuffsize 3.31 Diskcachelocation 3.32 Domaine 3.33 Domain.image 3.34 Domain.nas 3.35 Domnode 3.36 Dynamicimage 3.37 Editor 3.38 Efsdecrypt 3.39 Enablearchiveretentionprotection 3.40 Enablelanfree 3.41 Encryptiontype 3.42 Encryptkey 3.43 Errorlogmax 3.44 Errorlogname 3.45 Errorlogretention 3.46 Options exclude 3.46.1 Contrôle du traitement des liens symboliques et alias 3.46.2 Contrôle du processus de compression 3.46.3 Traitement des systèmes de fichiers NAS 3.47 Filelist 3.48 Nom du fichier 3.49 Filesonly 3.50 Followsymbolic 3.51 Fromdate 3.52 Fromnode 3.53 Fromowner 3.54 Fromtime 3.55 Groupname 3.56 Groupes 3.57 Guitreeviewafterbackup 3.58 Httpport 3.59 Ifnewer 3.60 Imagegapsize 3.61 Imagetofile 3.62 Inactive 3.63 Inclexcl 3.63.1 Remarques concernant les clients compatibles Unicode 3.63.2 Options include 3.63.3 Contrôle du traitement des liens symboliques et alias 3.63.4 Processus de compression, de chiffrement et de sauvegarde adaptative des sous-fichiers 3.63.5 Traitement des systèmes de fichiers NAS 3.64 Incrbydate 3.65 Incremental 3.66 Lanfreecommmethod 3.67 Lanfreeshmport 3.68 Lanfreetcpport 3.69 Lanfreetcpserveraddress 3.70 Latest 3.71 Localbackupset 3.72 Makesparsefile 3.73 Managedservices 3.74 Maxcmdretries 3.75 Memoryefficientbackup 3.76 Mode 3.77 Monitor 3.78 Nasnodename 3.79 Nfstimeout 3.80 Nodename 3.81 Nojournal 3.82 Noprompt 3.83 Numberformat 3.84 Optfile 3.85 Mot de passe 3.86 Passwordaccess 3.87 Passworddir 3.88 Pick 3.89 Pitdate 3.90 Pittime 3.91 Postschedulecmd/Postnschedulecmd 3.92 Postsnapshotcmd 3.93 Preschedulecmd/Prenschedulecmd 3.94 Preservelastaccessdate 3.95 Preservepath 3.96 Presnapshotcmd 3.97 Queryschedperiod 3.98 Querysummary 3.99 Quiet 3.100 Removeoperandlimit 3.101 Replace 3.102 Resourceutilization 3.102.1 Régulation des sessions de sauvegarde et d'archivage 3.102.2 Régulation des sessions de restauration 3.102.3 Remarques sur les sessions multiples 3.103 Retryperiod 3.104 Revokeremoteaccess 3.105 Schedcmddisabled 3.106 Schedcmdexception 3.107 Schedlogmax 3.108 Schedlogname 3.109 Schedlogretention 3.110 Schedmode 3.111 Schedrestretrdisabled 3.112 Scrolllines 3.113 Scrollprompt 3.114 Servername 3.115 Srvoptsetencryptiondisabled 3.116 Sessioninitiation 3.117 Shmport 3.118 Showmembers 3.119 Skipacl 3.120 Skipaclupdatecheck 3.121 Snapdiff 3.122 Snapshotcachesize 3.123 Snapshotproviderfs 3.124 Snapshotproviderimage 3.125 Snapshotroot 3.126 Srvprepostscheddisabled 3.127 Srvprepostsnapdisabled 3.128 Ssl 3.129 Subdir 3.130 Tapeprompt 3.131 Tcpadminport 3.132 Tcpbuffsize 3.133 Tcpcadaddress 3.134 Tcpclientaddress 3.135 Tcpclientport 3.136 Tcpnodelay 3.137 Tcpport 3.138 Tcpserveraddress 3.139 Tcpwindowsize 3.140 Timeformat 3.141 Toc 3.142 Todate 3.143 Totime 3.144 Txnbytelimit 3.145 Type 3.146 Utilisateurs 3.147 V2archive 3.148 Verbose 3.149 Verifyimage 3.150 Virtualfsname 3.151 Virtualmountpoint 3.152 Virtualnodename 3.153 Webports 4.0 Afficher un message 1.0 Nouveautés de IBM Tivoli Storage Manager version 6.1 Les fonctions suivantes sont des nouveautés d'IBM Tivoli Storage Manager dans la version 6.1 : Les informations spécifiques à Mac OS X sont désormais incluses dans la publication pour UNIX etLinux. Le guide d'installation et d'utilisation du client de sauvegarde-archivage Tivoli Storage Manager pour UNIX et Linux contient des informations spécifiques à Mac OS X. Prise en charge SLN sous Mac OS X Le client de sauvegarde-archivage Tivoli Storage Manager pour Mac OS X prend désormais en charge les langues SLN (Support de langue national) de Tivoli Storage Manager. Prise en charge de l'API sous Mac OS X L'API Tivoli Storage Manager est désormais prise en charge sous Mac OS X. Prise en charge de l'API NetApp Snapshot Difference (API SnapDiff) Lorsqu'elle est utilisée avec la commande incremental, snapdiff simplifie le processus incrémentiel en effectuant une sauvegarde incrémentielle des fichiers désignés comme étant modifiés par l'API NetApp Snapshot Difference, au lieu de rechercher les fichiers modifiés sur le volume. Prise en charge de l'option Querysummary Vous pouvez utiliser l'option de traitement querysummary pour étendre les commandes query archive et query backup. Cette prise en charge fournit une prévisualisation de la restauration afin que vous puissiez déterminer s'il est préférable d'utiliser la méthode de restauration classique ou sans requête. Prise en charge de l'option Srvoptsetencryptiondisabled Vous pouvez utiliser l'option de traitement srvoptsetencryptiondisabled qui permet d'ignorer les options de chiffrement d'un jeu d'options client dans un serveur Tivoli Storage Manager. Fonctions d'aide améliorées La commande help du client de ligne de commande est étendue afin que vous puissiez spécifier la commande, l'option ou le message sur lequel vous voulez obtenir de l'aide. Dans l'interface graphique, les boîtes de message contiennent désormais un bouton qui vous permet d'afficher les informations détaillées sur le message. Utilisation de la mémoire améliorée pour la sauvegarde de systèmes de fichiers gérés HSM (Hierarchical Storage Management) Le client de sauvegarde-archivage Tivoli Storage Manager peut effectuer une sauvegarde incrémentielle complète de systèmes de fichiers gérés HSM conséquents, contenant 100 000 000 de fichiers ou plus. Une prise en charge du codage UTF-8 est ajoutée pour les clients UNIX et Linux de Tivoli Storage Manager Une prise en charge du codage UTF-8 est ajoutée pour les environnements locaux déjà pris en charge par le client de sauvegarde-archivage Tivoli Storage Manager. Les catalogues de messages et fichiers d'aide du client Tivoli Storage Manager version 6.1 sont codés en UTF-8. Si vous installez les catalogues de messages du client Tivoli Storage Manager pour des langues différentes de l'anglais, les convertisseurs iconv UTF-8 appropriés doivent également être installés sur votre système. Dans le cas contraire, tous les messages du client Tivoli Storage Manager seront affichés en anglais. 2.0 Utilisation des commandes Tivoli Storage Manager propose une interface de ligne de commande que vous pouvez utiliser à la place de l'interface graphique. Ce chapitre montre comment ouvrir ou fermer une session de commandes client et comment entrer ces dernières. * 2.1, "Ouverture et fermeture d'une session client" * 2.2, "Entrée des noms de commande, options et paramètres du client" * 2.3, "Rappel des commandes précédentes" * 2.4, "Utilisation des caractères génériques" Le tableau suivant fournit une liste alphabétique et une brève description des commandes. Tableau 1. Commandes +------------------------+--------------------------------------------+ | Commande Description | +------------------------+--------------------------------------------+ | archive Archive les fichiers dans la mémoire | | Tivoli Storage Manager, à partir d'un | | poste de travail. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup group Crée et sauvegarde un groupe contenant la | | liste des fichiers provenant d'un ou de | | plusieurs espaces fichier, sur un espace | | fichier virtuel du serveur Tivoli Storage | | Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup image Crée une sauvegarde de l'image d'un ou | | plusieurs systèmes de fichiers ou volumes | | logiques que vous indiquez. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup nas Crée une sauvegarde de l'image d'un ou | | plusieurs systèmes de fichiers appartenant | | à un serveur de fichiers NAS (Network | | Attached Storage). | +------------------------+--------------------------------------------+ | cancel process Affiche la liste des processus de | | sauvegarde et de restauration d'images NAS | | (si la prise en charge NDMP est activée) | | pour lesquels l'administrateur dispose des | | droits d'accès. | +------------------------+--------------------------------------------+ | cancel restore Affiche la liste des sessions de | | restauration réitérables, dans laquelle | | vous pouvez sélectionner celle à annuler. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete access Supprime les règles de droits d'accès aux | | fichiers stockés sur le serveur. Sur les | | clients qui prennent en charge la | | sauvegarde d'image, cette commande | | supprime les règles de droit d'accès pour | | les images stockées sur le serveur. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete archive Supprime des fichiers archivés dans la | | mémoire du serveur Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete backup Supprime des fichiers sauvegardés actifs | | et inactifs dans la mémoire du serveur | | Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete filespace Supprime des espaces fichier de la mémoire | | du serveur Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete group Supprime une sauvegarde de groupe sur le | | serveur Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | expire Désactive les objets de sauvegarde que | | vous indiquez dans la spécification de | | fichier ou avec l'option filelist. | +------------------------+--------------------------------------------+ | help Affiche la table des matières des | | rubriques d'aide relatives au client de | | ligne de commande. | +------------------------+--------------------------------------------+ | incremental | | Sauvegarde tous les fichiers ou | | répertoires nouveaux ou modifiés qui font | | partie du domaine client par défaut ou les | | systèmes de fichiers, répertoires ou | | fichiers que vous spécifiez, sauf si vous | | les excluez des services de sauvegarde. | +------------------------+--------------------------------------------+ | loop Ouvre une session interactive en mode | | ligne de commande. | +------------------------+--------------------------------------------+ | macro Exécute les commandes du fichier de macros | | que vous spécifiez. | +------------------------+--------------------------------------------+ | monitor process Affiche la liste des processus de | | sauvegarde et de restauration par image | | NAS, à partir de laquelle vous pouvez | | sélectionner un processus à annuler. | +------------------------+--------------------------------------------+ | prévisualisation Génère un fichier qui répertorie les | | objets à sauvegarder ou à archiver en | | fonction de la liste | | d'inclusion-exclusion, avant d'envoyer les | | données au serveur. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query access Affiche la liste des droits d'accès | | actuels. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query archive Affiche la liste des fichiers archivés. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query backup Affiche la liste des versions de | | sauvegarde. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query backupset Interroge un groupe de sauvegarde à partir | | d'un fichier local ou du serveur Tivoli | | Storage Manager. Sur les clients qui | | prennent en charge les unités de bande, | | cette commande peut interroger un groupe | | de sauvegarde à partir d'une unité de | | bande. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query filespace Affiche la liste des espaces fichier de la | | mémoire Tivoli Storage Manager. Vous | | pouvez également spécifier un seul espace | | fichier à interroger. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query group Affiche les informations sur les | | sauvegardes de groupe et leurs membres. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query image Affiche les informations sur les | | sauvegardes d'image. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query inclexcl Affiche une liste d'instructions | | d'inclusion-exclusion dans l'ordre dans | | lequel elles sont traitées au cours des | | opérations de sauvegarde et d'archivage. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query mgmtclass Affiche les informations relatives aux | | classes de gestion disponibles. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query node Affiche tous les noeuds sur lesquels un ID | | administrateur est habilité à effectuer | | des opérations. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query options Affiche tout ou partie de vos options et | | leurs paramètres en cours. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query restore Affiche la liste de vos sessions de | | restauration réitérables dans la base de | | données du serveur. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query schedule Affiche les informations sur les | | événements planifiés pour votre noeud. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query session Affiche des informations concernant votre | | session, notamment le nom du noeud en | | cours et la date et l'heure d'ouverture de | | la session, ainsi que des données sur le | | serveur et sur la connexion à ce serveur. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query systeminfo Recueille les informations système Tivoli | | Storage Manager et les transfère dans un | | fichier ou sur la console. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restart restore Affiche la liste des sessions de | | restauration réitérables, dans laquelle | | vous pouvez sélectionner celle à réitérer. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore Restaure les copies des versions de | | sauvegarde de vos fichiers à partir d'un | | serveur Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore backupset Restaure un groupe de sauvegarde à partir | | du serveur Tivoli Storage Manager ou d'un | | fichier local. Sur les clients qui | | prennent en charge les unités de bande, | | cette commande peut restaurer un groupe de | | sauvegarde à partir d'une unité de bande. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore group Restaure certains membres ou tous les | | membres d'une sauvegarde de groupe. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore image Restaure une sauvegarde par image de | | système de fichiers ou de volume. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore nas Restaure l'image d'un système de fichiers | | appartenant à un serveur de fichiers NAS | | (Network Attached Storage). | +------------------------+--------------------------------------------+ | extraction Récupère les copies des fichiers archivés | | à partir du serveur Tivoli Storage | | Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | schedule Lance le planificateur client sur le poste | | de travail. | +------------------------+--------------------------------------------+ | selective Sauvegarde les fichiers sélectionnés. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set access Donne à un autre utilisateur les droits | | d'accès à vos versions de sauvegarde ou | | copies d'archivage. Sur les clients qui | | prennent en charge la sauvegarde d'image, | | cette commande peut définir des règles de | | droit d'accès pour les images stockées sur | | le serveur. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set event Permet de définir dans quelles | | circonstances supprimer les données | | archivées. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set password Modifie le mot de passe Tivoli Storage | | Manager de votre poste de travail. | +------------------------+--------------------------------------------+ L'opération n'aboutira que si le poste WAS est restauré au même emplacement et sous le même nom. Avertissement : La restauration de données à un autre niveau que le niveau groupe présente un risque de détérioration de l'installation Websphere Application Server. Restaurez vos données uniquement au niveau du poste Network Deployment Manager ou du poste serveur d'applications. 2.1 Ouverture et fermeture d'une session client Vous pouvez ouvrir une session de commandes en mode de traitement par lots ou en mode interactif. Choisissez le mode de traitement par lots lorsqu'il s'agit d'indiquer une seule commande client. Tivoli Storage Manager l'exécute, puis affiche à nouveau l'invite de commande. Choisissez le mode interactif s'il s'agit de lancer une série de commandes. Le fait que Tivoli Storage Manager n'établisse une connexion au serveur qu'une seule fois en mode interactif permet d'exécuter plus rapidement une série de commandes. Tivoli Storage Manager exécute les commandes et affiche à nouveau l'invite tsm>. 2.1.1 Traitement des commandes en mode par lots Certaines options sont valides uniquement sur la ligne de commande initiale et non en mode interactif. Ces options ont généralement une incidence sur le fonctionnement de la totalité de la session. Par exemple, la commande dsmc query session -errorlogname=myerror.log est admise et permet de nommer le journal des erreurs. Cependant, elle est admise simplement parce qu'elle apparaît dans la commande initiale, même si l'option n'est pas valide pour la commande query. Il existe également des options qui sont toujours admises sur la ligne de commande initiale et dans des commandes individuelles en mode interactif. Par conséquent, certaines options sont admises sur la ligne de commande initiale, même si elles n'ont pas d'incidence sur la commande à entrer. Par exemple, dsmc query session -subdir=yes est une commande valide mais, dans ce cas, l'option -subdir n'a aucune incidence sur la commande qui a été entrée. Lorsque vous saisissez une seule commande en mode de traitement par lots, faites-la précéder de dsmc, qui est le nom d'un programme exécutable. Ainsi, pour soumettre la commande incremental dans ce mode, tapez : dsmc incremental Tivoli Storage Manager vous demande votre mot de passe chaque fois que vous saisissez une commande si l'option passwordaccess a pour valeur prompt et que l'authentification sur le serveur est activée. Entrez votre mot de masse, puis sélectionnez Entrée. Vous pouvez également préciser le mot de passe dans la commande à l'aide de l'option password, mais dans ce cas, votre mot de passe s'affiche en clair. Ainsi, si votre mot de passe est secret, vous tapez : dsmc incremental -password=secret Si vous donnez à l'option passwordaccess la valeur generate dans le fichier dsm.opt, vous n'avez pas besoin d'entrer le mot de passe avec la commande. Tivoli Storage Manager vous demande de saisir le mot de passe uniquement si vous enregistrez votre poste de travail sur un serveur ou si vous changez manuellement de mot de passe. 2.1.2 Traitement des commandes en mode interactif Choisissez le mode interactif (ou loop) pour lancer une série de commandes. Tapez dsmc dans la ligne de commande et sélectionnez Entrée. Lorsque l'invite de commande tsm> s'affiche, entrez le nom de la commande et appuyez sur Entrée. Ne précédez pas chaque commande du nom de programme exécutable, à savoir dsmc. Vous pouvez aussi taper dsmc loop sur la ligne de commande, ce qui a pour effet d'ouvrir une session client en mode interactif. Loop est la commande associée par défaut à dsmc. Si un mot de passe est requis, Tivoli Storage Manager vous le demande. Entrez votre ID utilisateur et votre mot de passe et sélectionnez Entrée. Vous pouvez également entrer le mot de passe en utilisant la commande loop avec l'option password mais dans ce cas, votre mot de passe s'affiche en clair à l'écran. Ainsi, si votre mot de passe est secret, vous tapez : dsmc loop -password=secret Pour fermer une session interactive, entrez quit en réponse à l'invite. Remarque pour les clients UNIX : En mode interactif (loop), suite à une opération de restauration directement à partir d'une bande, le point de montage n'est pas libéré si des demandes de restauration supplémentaires sont faites auprès de ce même volume. Si vous demandez une opération de sauvegarde au cours de la même session et que ce point de montage est le seul disponible, cette opération est interrompue et le message suivant s'affiche : Attente du montage d'un support hors ligne Dans ce cas, le point de montage n'est pas libéré tant que l'une des conditions suivantes n'est pas remplie : * La limite MOUNTRETENTION de la classe d'unités est atteinte. * Le délai d'inactivité du client est atteint. * La session de la commande dsmc loop est fermée avant la fin de l'opération de restauration pour que vous puissiez lancer une autre session en mode interactif afin de réaliser l'opération de sauvegarde. 2.2 Entrée des noms de commande, options et paramètres du client Une commande client comporte un ou plusieurs des éléments suivants : Nom de commande, options, et paramètres. Les sections qui suivent décrivent chacun de ces éléments. 2.2.1 Nom de commande La première partie d'une commande est son nom. Il est constitué d'un seul mot tel que help ou schedule, ou de deux mots, le premier décrivant une action et le second désignant l'objet de cette action comme query archive, par exemple. Vous pouvez saisir le nom complet ou son abréviation minimale. Ainsi, pour entrer la commande query schedule, vous pouvez saisir indifféremment : query schedule q sc q sched query sc 2.2.2 Options Lorsque vous indiquez des options, faites-les précéder d'un trait d'union (-). Ne placez pas d'espace entre le trait d'union et le nom de l'option. L'ordre des options importe peu ; elles peuvent figurer avant ou après la spécification du fichier. Séparez les différentes options par un espace. Vous pouvez utiliser deux groupes d'options avec les commandes : les options client (définies dans votre fichier d'options), ou les options commandes client (utilisées dans la ligne de commande). * Options client : groupe d'options définies dans votre fichier d'options client (dsm.opt). Vous pouvez remplacer une option dans le fichier d'options client en entrant l'option avec une commande sur la ligne de commande. * Options de commande client : utilisez une option de commande client uniquement si vous entrez l'option avec une commande sur la ligne de commande. Vous ne pouvez définir ces options dans un fichier d'options. 2.2.2.1 Traitement des options en mode interactif En mode interactif, les options que vous entrez dans la ligne de commande initiale se substituent à la valeur que vous avez spécifiée dans votre fichier d'options client (dsm.opt). Cette valeur demeure en vigueur pendant toute la durée de la session interactive, sauf si elle est supplantée par une valeur différente dans une commande interactive donnée. Par exemple, si vous définissez l'option subdir sur yes dans votre fichier d'options client (dsm.opt), et que vous spécifiez -subdir=no dans la ligne de commande initiale, le paramètre -subdir=no reste en vigueur pendant toute la durée de la session interactive, sauf s'il est remplacé par la valeur -subdir=yes dans une commande interactive donnée. Toutefois, la valeur subdir=yes spécifiée dans la session interactive n'affecte que la commande sur laquelle elle est entrée. Une fois la commande exécutée, la valeur redevient -subdir=no, valeur de début de la session interactive. En mode interactif, les options que vous entrez dans la ligne de commande initiale se substituent à la valeur que vous avez spécifiée dans votre fichier d'options de l'utilisateur client (dsm.opt) ou dsm.sys. Cette valeur demeure en vigueur pendant toute la durée de la session interactive, sauf si elle est supplantée par une valeur différente dans une commande interactive donnée. Par exemple, si vous définissez l'option subdir sur yes dans votre fichier d'options de l'utilisateur client (dsm.opt), et que vous spécifiez -subdir=no dans la ligne de commande initiale, le paramètre -subdir=no reste en vigueur pendant toute la durée de la session interactive, sauf s'il est remplacé par la valeur -subdir=yes dans une commande interactive donnée. Toutefois, la valeur subdir=yes spécifiée dans la session interactive n'affecte que la commande sur laquelle elle est entrée. Une fois la commande exécutée, la valeur redevient -subdir=no, valeur de début de la session interactive. 2.2.3 Paramètres Les commandes sont accompagnées de paramètres obligatoires ou optionnels, ou peuvent être utilisées sans paramètres. Les paramètres obligatoires fournissent les informations nécessaires à l'exécution d'une tâche. Le plus courant d'entre eux est la spécification d'un fichier. Ainsi, si vous souhaitez archiver un fichier nommé budget.fin contenu dans le répertoire projet, entrez : dsmc archive /projet/budget.fin Certaines commandes ont des paramètres optionnels. En l'absence de valeur pour un paramètre optionnel, Tivoli Storage Manager utilise la valeur par défaut. Par exemple, la commande restore a un paramètre obligatoire, spécif_fichier_source, qui identifie, dans la mémoire externe, le chemin et le nom du fichier à restaurer. Un paramètre optionnel, spécif_fichier_destination, précise le chemin d'accès sous lequel vous souhaitez restaurer le fichier. En l'absence de spécif_fichier_destination, Tivoli Storage Manager restaure le fichier conformément aux spécifications du fichier source. Si vous voulez restaurer les fichiers dans un répertoire différent, entrez une valeur pour spécif_fichier_destination. Exemple : Restaurez le fichier /projet/budget.fin sous le nouveau chemin d'accès /nouvproj/nouvbudg.fin dsmc restore /projet/budget.fin /nouvproj/ Spécifiez les paramètres dans l'ordre indiqué par le diagramme de syntaxe de chacune des commandes. 2.2.4 Syntaxe de spécification des fichiers Vous devez connaître certaines règles de syntaxe lorsque vous entrez les paramètres de spécification de fichier, telles que spécif_fichier, spécif_fichier_source, et spécif_fichier_destination. Voici les règles de syntaxe : * N'utilisez de caractères génériques ni dans le nom d'un espace fichier, ni dans le paramètre spécif_fichier_destination. La seule exception à cette règle concerne la commande set access où les caractères génériques sont autorisés dans les deux dernières parties de la spécification de fichier. Exemple : autoriser l'accès à tous les fichiers dans tous les répertoires dans et sous le répertoire /home : set access backup /home/* * * set access backup /home/*/* * * Avec les clients UNIX, n'utilisez pas de caractère générique dans le chemin d'accès, comme dans l'exemple suivant : /home/j*asler/file1.c * Il existe un nombre maximal de fichiers pouvant être spécifiés dans chaque commande : * Les commandes Query ne peuvent accepter qu'une seule spécification de fichier. * Les commandes restore et retrieve peuvent accepter une spécification de fichier source et une spécification de fichier cible. * Certaines commandes sont limitées à 20 opérandes. Cette limite vise à empêcher des sessions excessives lorsque des caractères génériques sont développés par le processeur de commande shell UNIX. Vous pouvez éviter que l'expansion du shell ne vous fasse dépasser la limite des 20 opérandes en plaçant des guillemets doubles avant et après les caractères d'expansion de la spécification de fichiers source pour les commandes de restauration. Remarque : La contre-partie est que cela entraîne une restauration sans requête. Vous pouvez utiliser l'option removeoperandlimit pour indiquer que Tivoli Storage Manager supprime la limite de 20 opérandes. Si vous indiquez l'option removeoperandlimit avec les commandes incremental, selective, ou archive, la limite de 20 opérandes n'est pas appliquée et n'est restreinte que par les ressources disponibles ou par les autres limites du système d'exploitation. * La longueur de la spécification de fichier est limitée. * Un nom de fichier ne doit pas comporter plus de 255 caractères. La longueur maximale du nom de fichier avec le nom de chemin est de 1024 caractères. La représentation Unicode d'un caractère pouvant occuper plusieurs octets, le nombre maximal de caractères contenus dans un nom de fichier peut varier. * Lorsque vous entrez le paramètre spécif_fichier_source, si le nom du répertoire se termine par le signe \, alors \* est sous-entendu. Lorsque vous entrez le paramètre spécif_fichier_destination, si le nom du fichier spécifié se termine par le signe /, il désigne un répertoire, sinon il correspond à un fichier. L'exemple suivant illustre ces deux règles. Bien que mydir et yourdir soient des répertoires, la commande échoue car /* est sous-entendu après mydir, et yourdir est considéré comme un fichier : restore /home/mydir/ /away/yourdir L'exemple ci-après illustre la seconde règle. Bien que mydir et yourdir soient des répertoires, la commande échoue car ils sont considérés comme des fichiers : restore /home/mydir /away/yourdir * Si la spécification de fichier ne commence pas par le nom d'un espace fichier (premier délimiteur de répertoire), considérez qu'il s'agit d'un sous-répertoire du répertoire de travail en cours. Le client ajoute la spécification de fichier cible au répertoire de travail pour générer le chemin d'accès complet. Par exemple, si le répertoire de travail en cours est /home/me et que la commande est dsmc res "/fs/dir1/*" mydir/, le chemin d'accès complet de la restauration est le suivant : /home/me/mydir. * La commande incremental est la seule qui accepte un simple nom d'espace fichier. L'exemple suivant est correct : dsmc i /Users L'exemple suivant n'est pas valide car il s'agit de la commande selective : dsmc sel /Users 2.3 Rappel des commandes précédentes Si vous définissez l'option editor sur yes dans votre fichier d'options client (dsm.opt), Tivoli Storage Manager vous permet de rappeler et de modifier jusqu'à 20 commandes entrées au préalable, en utilisant les touches Flèche vers le haut et Flèche vers le bas. Si vous affectez à l'option editor la valeur no, la fonction permettant de rappeler les commandes précédentes n'est pas active. Si aucun poste de travail n'est configuré pour prendre en charge l'éditeur et les fonctions de récupération de commande, il est recommandé de désactiver l'option editor. Le fait d'appuyer sur la touche de déplacement vers le haut affiche la commande précédemment entrée en mémoire. Le fait d'appuyer sur la touche de déplacement vers le bas affiche la commande suivante en mémoire. Le tableau suivant présente la liste des autres fonctions que vous pouvez exécuter. Remarque pour les clients UNIX : Le fonctionnement des touches ou des combinaisons de touches suivantes avec toutes les applications de terminal n'est pas garanti. Elles peuvent, selon les spécificités de vos applications, ne pas fonctionner du tout ou s'appliquer aux mauvaises commandes. Tableau 2. Rappel des commandes et fonctions d'édition +----------------------------------------------+----------------------+ | Fonction Touche | +----------------------------------------------+----------------------+ | Affichage de la commande précédemment entrée Flèche vers le haut | | en mémoire | +----------------------------------------------+----------------------+ | Affichage de la commande suivante en mémoire Flèche vers le bas | +----------------------------------------------+----------------------+ | Positionnement au début de la commande Origine | +----------------------------------------------+----------------------+ | Positionnement à la fin de la commande Fin | +----------------------------------------------+----------------------+ | Déplacement vers la gauche. Flèche gauche | +----------------------------------------------+----------------------+ | Déplacement vers la droite Flèche droite | +----------------------------------------------+----------------------+ | Déplacement de cinq positions vers la gauche Tabulation gauche | +----------------------------------------------+----------------------+ | Déplacement de cinq positions vers la droite Tabulation droite | +----------------------------------------------+----------------------+ | Positionnement au début du mot précédent Ctrl-Flèche gauche | | ou Ctrl-L | +----------------------------------------------+----------------------+ | Positionnement au début du mot suivant Ctrl-Flèche droite | | ou Ctrl-R | +----------------------------------------------+----------------------+ | Suppression d'un caractère à la droite du Suppr | | curseur | +----------------------------------------------+----------------------+ | Suppression d'un caractère à la gauche du Retour arrière | | curseur | +----------------------------------------------+----------------------+ | Insertion d'un caractère Insertion | +----------------------------------------------+----------------------+ | Effacement de la fin de la ligne Ctrl-Suppr ou Ctrl-D | +----------------------------------------------+----------------------+ | Fin ou exécution de la commande Retour ou Entrée | +----------------------------------------------+----------------------+ | Abandon du programme F3 ou Echap | +----------------------------------------------+----------------------+ 2.4 Utilisation des caractères génériques Utilisez les caractères génériques lorsque les noms des fichiers mentionnés dans une commande sont voisins. Sans caractères génériques, vous devez répéter la commande pour chaque fichier. Les caractères génériques ne peuvent être utilisés que dans le nom du fichier ou dans son extension. Ils ne permettent pas d'indiquer les fichiers, systèmes de fichiers et noms de serveur cibles. Vous ne pouvez pas indiquer de répertoire dont le nom contient un astérisque (*) ou un point d'interrogation (?). Vous pouvez utiliser les caractères génériques suivants : * Astérisque. Correspond à 0 ou plusieurs caractères. ? Point d'interrogation. Correspond à un seul caractère, à la même position. Le tableau suivant montre quelques exemples d'utilisation de ces caractères. Tableau 3. Caractères génériques +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Modèle Remplace Ne remplace pas | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Astérisque (*) | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab* ab, abb, abxxx a, b, aa, bb | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab*rs abrs, abtrs, abrsrs ars, aabrs, abrss | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab*ef*rs abefrs, abefghrs abefr, abers | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | abcd.* abcd.c, abcd.txt abcd, abcdc, abcdtxt | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Point d'interrogation | | (?) | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab? abc ab, abab, abzzz | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab?rs abfrs abrs, abllrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab?ef?rs abdefjrs abefrs, abdefrs, | | abefjrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab??rs abcdrs, abzzrs abrs, abjrs, abkkkrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ Avertissement : Utilisez un astérisque (*) et non un point d'interrogation (?) comme caractère générique lorsque vous essayez de trouver une correspondance sur une page de codes multi-octet, afin d'éviter tout résultat imprévu. Remarque : En mode de traitement par lots, il est recommandé de placer les valeurs contenant des caractères génériques entre guillemets. Sinon, les shell UNIX développent des caractères génériques non cotés et la limite de 20 opérandes est facilement dépassée. Il est plus efficace de laisser le client traiter les spécifications de fichiers de caractères spéciaux car l'exécution de la tâche nécessite beaucoup moins d'interactions du serveur. Par exemple : dsmc selective "/home/me/*.c" 2.5 Référence des commandes client Les sections suivantes contiennent des informations détaillées sur chaque commande Tivoli Storage Manager. Les informations concernant chaque commande comprennent : * une description de la commande ; * un diagramme concernant la syntaxe de la commande. * une description détaillée des paramètres de chaque commande. Si le paramètre est une constante (une valeur qui ne change pas), la plus courte abréviation autorisée s'affiche en lettres majuscules. * Exemples d'utilisation des commandes. 2.6 archive La commande archive enregistre sur un serveur, à des fins d'archivage, un fichier ou plusieurs fichiers sélectionnés, ou encore tous les fichiers contenus dans un répertoire et ses sous-répertoires. Archivez les fichiers que vous voulez conserver dans leur état actuel. Après l'archivage, effacez-les de votre poste de travail à l'aide de l'option deletefiles ; vous libérez ainsi de la place. Lorsque vous en aurez de nouveau besoin, récupérez-les. Utilisez l'option snapshotroot avec la commande archive, en conjonction avec une application tierce fournissant une image instantanée d'un volume logique, pour associer les données de l'instantané local avec celles de l'espace fichier réel stockées sur le serveur Tivoli Storage Manager. L'option snapshotroot n'offre pas de possibilité de prise d'image instantanée de volume, elle permet uniquement de gérer les données créées par une image instantanée de volume. AIX uniquement : vous pouvez activer l'archivage basé sur un instantané en utilisant l'option snapshotproviderfs=JFS2. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe .---------------------. V | >>-Archive------ --spéc_fichier---+--+------------+------------>< '- --options-' Paramètres spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier à archiver. Utilisez des caractères génériques pour indiquer des groupes de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Séparez les spécifications de fichier par un espace. Vous pouvez également utiliser l'option filelist pour traiter une liste de fichiers. Grâce à cette option, le client Tivoli Storage Manager ouvre le fichier indiqué et traite la liste de fichiers qu'il contient en fonction de la commande. La limite est de 20 opérandes. Cette limite vise à empêcher des sessions excessives causées quand des caractères génériques sont développés par le processeur de commande shell UNIX. Vous pouvez éviter que l'expansion du shell ne vous fasse dépasser la limite des 20 opérandes en plaçant des guillemets doubles avant et après les caractères d'expansion de la spécification de fichier source. Remarque : La contre-partie est que cela entraîne une restauration sans requête. Vous pouvez utiliser l'option removeoperandlimit pour indiquer que Tivoli Storage Manager supprime la limite de 20 opérandes. Si vous indiquez l'option removeoperandlimit, la limite de 20 opérandes n'est pas appliquée et est restreinte uniquement par les ressources disponibles ou les limites associées aux autres systèmes d'exploitation. options Tableau 4. Commande Archive : options connexes +-----------------------+---------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +-----------------------+---------------------------------------------+ | archmc | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | archsymlinkasfile | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | changingretries | Fichier d'options système du client ou | | | ligne de commande. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | compressalways | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | compression | Fichier dsm.sys à l'intérieur d'une section | | | de serveur ou ligne de commande. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | deletefiles | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | description | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | encryptiontype | Fichier dsm.sys à l'intérieur d'une strophe | | | de serveur. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | encryptkey | Fichier dsm.sys à l'intérieur d'une strophe | | | de serveur. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | filesonly | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | preservelastaccessdat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | e | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | removeoperandlimit | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | snapshotroot | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne | | | de commande. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne | | | de commande. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | v2archive | Ligne de commande uniquement. | +-----------------------+---------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Archivage d'un fichier unique nommé budget dans le répertoire /home/proj1. Commande : archive /home/proj1/budget Tâche Archivage de tous les fichiers du répertoire /home/proj1 dont l'extension est .txt. Commande : archive "/home/proj1/*.txt" Tâche Archivage de tous les fichiers de l'arborescence de répertoires qui commencent par le répertoire /home. Commande : archive -subdir=yes "/home/*" Tâche Supposons que vous avez réalisé un instantané du système de fichiers /usr et que vous l'avez monté en tant que /snapshot/day1, archivez l'arborescence de répertoires /usr/dir1/sub1 à partir de l'instantané local et gérez-la sur le serveur Tivoli Storage Manager sous l'espace fichier /usr. Commande : dsmc archive /usr/dir1/sub1/ -subdir=yes -snapshotroot=/snapshot/day1 2.7 Backup DB2UDB La commande backup db2udb permet de sauvegarder une base de données DB2 UDB dans une instance DB2 UDB. Vous pouvez stocker les données sauvegardées dans les emplacements suivants : * en local sur les disques du sous-système de stockage ; * sur le serveur Tivoli Storage Manager, ou * sur les disques du sous-système de stockage et sur le serveur Tivoli Storage Manager. Le noeud sur lequel la commande backup db2udb est entrée doit disposer du droit de suppression de ses propres fichiers de sauvegarde du serveur Tivoli Storage Manager. Vous pouvez octroyer ce droit à l'aide de la commande register node ou update node du serveur Tivoli Storage Manager. Ce droit doit exister pour que la commande backup db2udb puisse être utilisée. Il est à noter que vous ne pouvez pas exécuter simultanément deux commandes backup db2udb pour la même base de données. Clients pris en charge Cette commande s'applique à AIX lorsque le module d'intégration DB2 et le module d'intégration d'instantané d'unités matérielles sont installés. Syntaxe >>-Backup DB2udb-- -DATABase=--nom_config_bd--+------------+--->< '- --options-' Paramètres -DATABase= Indiquez le nom de configuration DB2 UDB fourni dans l'assistant de configuration. Ce paramètre est obligatoire. -BACKUPDESTination= Indiquez une des destinations de sauvegarde suivantes : Local Une sauvegarde par image instantanée locale est exécutée. Il s'agit de la valeur par défaut. Tsm Une image instantanée est envoyée au serveur Tivoli Storage Manager. Both Une sauvegarde par image instantanée locale est exécutée et l'image instantanée est envoyée au serveur Tivoli Storage Manager. -COPYType= Indiquez le type d'opération de copie à exécuter. Les opérations de copie vous aident à contrôler l'utilisation des sauvegardes incrémentielles avec une copie d'arrière-plan. Vous pouvez indiquer les valeurs suivantes : Any Permet au serveur Tivoli Storage Manager de déterminer s'il faut utiliser incr ou noincr, en fonction des sauvegardes existantes. Incr Une sauvegarde incrémentielle avec une copie d'arrière-plan est exécutée. Cette opération sauvegarde toutes les modifications apportées au disque depuis la sauvegarde précédente. Utilisez la valeur incr lorsque le contrôle explicite des sauvegardes incrémentielles est souhaité. NOIncr Une sauvegarde incrémentielle avec une copie d'arrière-plan n'est pas exécutée. Utilisez la valeur noincr lorsque le contrôle explicite des sauvegardes incrémentielles est souhaité. Dans la mesure où il s'agit d'un paramètre facultatif, le type d'opération de copie est déterminé (par défaut) par la destination de sauvegarde indiquée. Par exemple : * Lorsque backupdestination=Local ou backupdestination=Both, une opération de copie est exécutée. Cela génère un instantané de volume complet (copie d'arrière-plan). * Lorsque backupdestination=TSM, une opération sans copie est exécutée. Cela génère un instantané de copie sur écriture (aucune copie d'arrière-plan) et le paramètre copytype est ignoré. -PREView Indique qu'une opération de prévisualisation de sauvegarde est exécutée. Cette opération détermine si la base de données du produit et les ressources matérielles sont correctement configurées pour garantir que la sauvegarde aboutit. Ce paramètre est ignoré lorsque backupdestination=TSM est spécifié. -COMPRESSIon Indiquez si les fichiers doivent être compressés ou non avant d'être sauvegardés. Vous pouvez indiquer les valeurs suivantes : Non Les fichiers ne sont pas compressés avant d'être sauvegardés. Il s'agit de la valeur par défaut. Oui Les fichiers sont compressés avant d'être sauvegardés. Exemples Tâche Création d'une sauvegarde instantanée sur le serveur Tivoli Storage Manager de la base de données myDB dans l'instance de base de données myInstance, où le nom de configuration de base de données est myDB. Commande : backup db2udb -database=myDB -backupdestination=tsm Tâche Utilisation d'une sauvegarde instantanée de la base de données myDB dans l'instance de base de données myInstance (où le nom de configuration de base de données est myDB) pour stocker les données sauvegardées sur les disques du sous-système de stockage et envoyer une image instantanée au serveur Tivoli Storage Manager. Commande : backup db2udb -database=myDB -backupdestination=both 2.8 Backup Group La commande backup group permet de créer et de sauvegarder un groupe contenant la liste des fichiers d'un ou plusieurs espaces fichier, sur un espace fichier virtuel sur le serveur Tivoli Storage Manager. Vous devez être un utilisateur autorisé pour pouvoir utiliser cette commande. AIX uniquement : vous pouvez activer la sauvegarde de groupe basée sur un instantané en utilisant l'option snapshotproviderfs=JFS2 . Une sauvegarde de groupe permet de créer une sauvegarde cohérente en un point dans le temps d'un groupe de fichiers, géré en tant qu'entité logique unique : * Tous les objets du groupe sont affectés à la même classe de gestion. * Les instructions exclude existantes pour des fichiers du groupe sont ignorées. * Tous les objets du groupe sont exportés ensemble. * Tous les objets du groupe arrivent à expiration en même temps comme indiqué dans la classe de gestion. Aucun objet n'expire tant que les autres objets du même groupe n'arrivent pas à expiration, même si un autre groupe auquel cet objet appartient arrive à expiration. * Si vous effectuez des sauvegardes intégrales et différentielles de groupe sur une unité séquentielle, lors d'une restauration, les données sont réparties dans deux emplacements. Pour réduire le temps de restauration, effectuez régulièrement des sauvegardes intégrales de façon à regrouper les données en un seul emplacement sur le support séquentiel. * Lors d'une sauvegarde de groupe intégrale, tous les objets de la liste de fichiers sont envoyés au serveur. Lors d'une sauvegarde de groupe différentielle, seules les données modifiées depuis la dernière sauvegarde intégrale sont envoyées au serveur. Les objets de la liste de fichiers qui n'ont pas été modifiés depuis la dernière sauvegarde intégrale sont déclarés membres de la sauvegarde de groupe différentielle. Ces données n'étant pas renvoyées au serveur, le temps de restauration diminue. La commande backup group nécessite les options suivantes : filelist Spécifie la liste des fichiers à ajouter dans un nouveau groupe. groupname Indique le nom complet du groupe contenant une liste de fichiers. virtualfsname Indique le nom de l'espace fichier virtuel du groupe dans lequel effectuer l'opération. L'option virtualfsname ne peut être identique à un nom d'espace fichier existant. mode Indique si tous les fichiers de la liste doivent être sauvegardés ou uniquement ceux modifiés depuis la dernière sauvegarde intégrale. Remarque : 1. Si la sauvegarde échoue pour l'un des fichiers du groupe, elle échoue pour le groupe tout entier. 2. La commande query group permet d'afficher des membres d'une sauvegarde de groupe sur le serveur Tivoli Storage Manager. 3. La commande restore group permet de restaurer certains ou tous les membres d'une sauvegarde de groupe sur le serveur Tivoli Storage Manager. 4. A moins d'exécuter Mac OS X, la commande delete group permet de supprimer du serveur Tivoli Storage Manager une sauvegarde de groupe spécifique. 5. Utilisez la commande query filespace pour afficher les noms d'espace fichier virtuel de votre poste qui sont stockés sur le serveur Tivoli Storage Manager. 6. Une sauvegarde de groupe peut être ajoutée à un groupe de sauvegarde. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients UNIX et Linux, sauf Mac OS X. Syntaxe >>-Backup GRoup-- --options------------------------------------>< Paramètres options Tableau 5. Commande Backup Group : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | groupname | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderfs | Fichier d'options système (dsm.sys) à | | | l'intérieur d'une section serveur ou avec | | | l'option include.fs. | +--------------------+------------------------------------------------+ | virtualfsname | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Exécution d'une sauvegarde intégrale de tous les fichiers du fichier /home/dir1/filelist1 dans l'espace fichier virtuel accounting contenant le fichier du chef de groupe/home/group1. Commande : backup group -filelist=/home/dir1/filelist1 -groupname=group1 -virtualfsname=/virtfs -mode=full 2.9 Backup Image La commande backup image crée sur votre système une sauvegarde de l'image d'un ou plusieurs volumes. Ces volumes peuvent être formatés FAT, FAT32, NTFS ou non formatés RAW. Si un volume est formaté NTFS, seuls les blocs utilisés par le système de fichiers seront sauvegardés. Si vous définissez l'option imagegapsize à 0, tous les blocs, y compris les blocs inutilisés à la fin du volume, sont sauvegardés. Si vous indiquez un système de fichiers AIXJFS2 pour la sauvegarde d'image, seuls les blocs utilisés par le système de fichiers sont sauvegardés. Si vous paramétrez l'option imagegapsize sur zéro, tous les blocs, y compris les blocs figurant à la fin du volume, sont sauvegardés. Remarque : 1. AIX uniquement : par défaut, la sauvegarde par image à partir d'instantanés est activée pour les volumes JFS2. Vous pouvez la désactiver à l'aide de l'option snapshotproviderimage=NONE . 2. Pour les clients Linux , la sauvegarde par image est uniquement prise en charge sur des partitions avec l'identifiant id 0x83 ou sur des volumes logiques créés à l'aide du gestionnaire de volumes logiques Linux (LVM). La sauvegarde d'autres partitions, telles que les partitions étendues contenant des systèmes de fichiers montés ou des données de base de données, peut générer des données de sauvegarde incohérentes si les données sont modifiées au cours de l'opération de sauvegarde d'image. 3. La sauvegarde par image n'est pas prise en charge sur les systèmes de fichiers GPFS. 4. Pour utiliser la commande backup image, vous devez avoir installé l'API Tivoli Storage Manager correspondante. Avertissement : La dernière sauvegarde incrémentielle se réfère à l'heure du serveur et l'heure de modification du fichier se réfère à l'heure du client. Si les heures du client et du serveur ne sont pas synchronisées, ou que le client et le serveur se trouvent dans des fuseaux horaires différents, la sauvegarde incrémentielle par date et la sauvegarde d'image auront la valeur mode=incremental. Le client sauvegarde les fichiers dont la date et l'heure de modification (heure du client) sont ultérieures à celles de la dernière sauvegarde incrémentielle du système de fichiers sur lequel se trouve le fichier (heure du serveur). Si l'heure du serveur est en avance sur celle du client, une opération incrémentielle par date ou une sauvegarde par image avec mode=incremental ignore les fichiers créés ou modifiés après la dernière sauvegarde incrémentielle ou par image ayant une date de modification antérieure à l'horodatage de la dernière sauvegarde incrémentielle. Si l'heure du client est en avance sur celle du serveur, tous les fichiers créés ou modifiés avant la dernière sauvegarde incrémentielle ou par image et ayant un horodatage de modification ultérieur à celui de la dernière sauvegarde incrémentielle, sont à nouveau sauvegardés. En règle générale, ces fichiers ne seraient pas sauvegardés, car ils l'ont déjà été. La date de sauvegarde peut être vérifiée en utilisant la commande query filespace. Le client Tivoli Storage Manager doit prendre en charge le type d'unité brute de la plateforme indiquée pour effectuer une sauvegarde par image pour ce type d'unité. Vous ne pouvez effectuer de sauvegarde par image que sur des unités locales. Les systèmes de fichiers ou les unités en cluster et les unités ou systèmes de fichiers partagés entre deux systèmes ou plus ne sont pas pris en charge. Si vous voulez effectuer une sauvegarde par image pour un système de fichiers monté sur une unité brute, cette dernière doit être prise en charge. Utilisez l'option include.image pour inclure un système de fichiers ou un volume logique dans la sauvegarde par image ou pour indiquer des options propres au volume pour la sauvegarde d'image. La commande backup image nécessite l'option compression. Clients pris en charge Cette commande concerne AIX, HP-UX, tous les clients Linux, et Solaris. Syntaxe .---------------------. V | >>-Backup Image--+------------+----+-----------------+-+------->< '- --options-' '- --spéc_fichier-' Paramètres options Tableau 6. Commande Backup Image : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | compressalways | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compression | Fichier d'options client ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dynamicimage | A utiliser avec la commande backup image ou | | | l'option include.image dans le fichier | | | d'options. | +--------------------+------------------------------------------------+ | imagegapsize | A utiliser avec la commande backup image, | | | l'option include.image ou dans le fichier | | | d'options. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | postsnapshotcmd | A utiliser avec la commande backup image, | | | l'option include.image ou dans le fichier | | | d'options. | +--------------------+------------------------------------------------+ | presnapshotcmd | A utiliser avec la commande backup image, | | | l'option include.image ou dans le fichier | | | d'options. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotcachesize | A utiliser avec la commande backup image, | | | l'option include.image ou dans le fichier | | | d'options. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderim | Fichier d'options client ou avec l'option | | age | include.image. | +--------------------+------------------------------------------------+ spéc_fichier Indique le nom d'un ou de plusieurs volumes logiques. Pour sauvegarder plusieurs systèmes de fichiers, séparez leurs noms par des espaces. N'utilisez pas de caractères de forme de correspondance. Si vous n'indiquez pas de nom de volume, le traitement concernera les volumes logiques spécifiés avec l'option domain.image. Si vous n'utilisez pas l'option domain.image pour spécifier les systèmes de fichiers à traiter, un message d'erreur s'affiche et aucune sauvegarde par image n'est effectuée. Indiquez l'espace fichier sur lequel le volume logique est monté ou le nom du volume logique. Si un système de fichiers est configuré dans le système pour un volume donné, vous ne pouvez pas sauvegarder ce volume sous le nom d'unité. Par exemple, si /dev/lv01 est monté sur /home, vous pouvez effectuer la sauvegarde sous /home, mais l'opération sous /dev/lv01 échouera avec l'erreur : ANS1063E Chemin d'accès invalide. Remarque : Pour les systèmes Sun, indiquez un nom de système de fichiers ou d'unité en mode brut (type d'unité par bloc). Exemples Tâche Sauvegarde de l'espace fichier /home/test sur lequel est monté le volume logique et réalisation d'une sauvegarde par image incrémentielle ne prenant en compte que les fichiers nouveaux et modifiés après la dernière sauvegarde par image intégrale. Commande : dsmc backup image /home/test -mode=incremental Tâche Réalisation d'une sauvegarde par image statique du volume logique monté dans le répertoire /home. Commande : Command: dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=none Tâche Réalisation d'une sauvegarde par image dynamique du volume logique monté dans le répertoire /home. Commande : dsmc backup image /home -dynamicimage=yes Tâche Exécution d'une sauvegarde par image instantanée du répertoire /home. Commande : Client AIX : dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=JFS2 Client LINUX : dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=LINUX_LVM Tâche Sauvegarde du volume logique brut /dev/lv01. Commande : dsmc backup image f: 2.9.1 Sauvegarde d'image statique, dynamique et instantanée Au cours d'une sauvegarde d'image classique, les autres applications système n'ont pas accès en écriture au volume. Utilisez l'option dynamicimage pour sauvegarder le volume en l'état sans le remonter en lecture seule. Une corruption de la sauvegarde peut se produire si des applications écrivent sur le volume pendant que la sauvegarde est en cours. Dans ce cas, exécutez la commande fsck après une restauration. L'option dynamicimage n'est pas prise en charge pour les volumes JFS2. Pour clients Linux x86/x86_64 uniquement : par défaut, Tivoli Storage Manager effectue une sauvegarde d'image instantanée des systèmes de fichiers résidant sur un volume logique créé par le gestionnaire de volume logique Linux au cours de laquelle le volume est disponible pour les autres applications du système. La sauvegarde d'image instantanée nécessite la version 5.1 du serveur Tivoli Storage Manager. Pour les clients AIX uniquement : par défaut, Tivoli Storage Manager effectue une sauvegarde d'image instantanée des volumes JFS2 au cours de laquelle le volume est disponible pour les autres applications du système. AIX autorise également la création d'un instantané d'un volume JFS2 qui reste en ligne au cours de l'opération. L'instantané est créé à l'intérieur du même groupe de volumes que le volume source. Vous devez vous assurer que ce groupe offre un espace disque suffisant pour l'instantané. L'instantané contient les anciens blocs de données alors que les données modifiées sont stockées dans le volume source. Utilisez l'option snapshotcachesize avec la commande backup image dans le fichier dsm.sys ou avec l'option include.image pour définir une taille d'instantané appropriée afin que tous les blocs de données anciens puissent être stockés au cours de la sauvegarde d'image. Une valeur de 20 % permet de réaliser un instantané correct. Le Gestionnaire de volumes logiques Linux (LVM) permet de réaliser un instantané d'un volume logique alors que ce volume est en ligne. Cet instantané est effectué à l'intérieur du même groupe de volumes que le volume logique source. Vous devez vous assurer que ce groupe offre un espace disque suffisant pour l'instantané. L'instantané contient les anciens blocs de données alors que les données modifiées sont stockées dans le volume logique source. Utilisez l'option snapshotcachesize avec la commande backup image, dans le fichier dsm.sys, ou avec l'option include.image, pour définir une taille d'instantané appropriée afin que tous les blocs de données anciens puissent être stockés au cours de la sauvegarde d'image. Une valeur de 100 % permet de réaliser un instantané correct. 2.9.2 Utilisation de la sauvegarde d'image pour l'exécution d'une sauvegarde incrémentielle du système de fichiers Il existe deux méthodes permettant d'utiliser des sauvegardes d'image pour effectuer des sauvegardes incrémentielles de système de fichiers efficaces. Ces méthodes de sauvegarde permettent d'effectuer une restauration en un point dans le temps de votre système de fichiers et d'améliorer les performances des processus de sauvegarde et de restauration. Vous ne pouvez effectuer la sauvegarde que sur des volumes formatés, et non pas sur des volumes logiques bruts. Vous pouvez utiliser sauvegarde d'image incrémentielle avec système de fichiers ou sauvegarde d'image avec mode incrémentiel pour effectuer des sauvegardes d'images de volumes avec des systèmes de fichiers montés. Voici des exemples d'utilisation de sauvegarde d'image incrémentielle avec système de fichiers. * Pour effectuer une sauvegarde incrémentielle complète du système de fichiers : dsmc incremental/myfilesystem * Pour effectuer une sauvegarde d'image du même système de fichiers : dsmc backup image/myfilesystem * Pour effectuer périodiquement des sauvegardes incrémentielles : dsmc incremental/myfilesystem Vous devez suivre les étapes suivantes dans l'ordre indiqué afin de garantir que les ajouts et les suppressions sont correctement enregistrés par le serveur. Cette commande vous permet de restaurer le système de fichiers dans son état exact au moment de la dernière sauvegarde incrémentielle : dsmc restore image /myfilesystem -incremental-deletefiles. Pendant la restauration, le client effectue les opérations suivantes : * Restaure l'image la plus récente sur le serveur. * Supprime tous les fichiers restaurés à l'étape précédente désactivés sur le serveur. Il s'agit des fichiers existants au moment de la sauvegarde d'image, qui ont ensuite été supprimés et enregistrés par une sauvegarde incrémentielle ultérieure. * Restaure les fichiers nouveaux et modifiés des sauvegardes incrémentielles. Si vous ne suivez pas exactement cette procédure, deux choses peuvent se produire : 1. Une fois que l'image d'origine est restaurée, tous les fichiers sauvegardés avec la commande incremental sont restaurés individuellement. 2. Si vous effectuez une image de sauvegarde avant la sauvegarde incrémentielle, les fichiers supprimés de l'image d'origine ne sont pas supprimées du système de fichiers restaurés final. Voici des exemples d'utilisation de la sauvegarde d'image avec mode incrémentiel. * Pour effectuer une sauvegarde d'image du même système de fichiers : dsmc backup image/myfilesystem * Pour effectuer une sauvegarde d'image incrémentielle du système de fichiers : dsmc backup image /myfilesystem -mode=incremental Cette option autorise uniquement la transmission au serveur des fichiers qui ont été ajoutés ou modifiés depuis la dernière sauvegarde intégrale des images. * Pour effectuer périodiquement des sauvegardes d'image intégrales : dsmc backup image /myfilesystem * Pour restaurer l'image : dsmc restore image /myfilesystem -incremental A la restauration, Tivoli Storage Manager ignore l'option deletefiles lorsque la technique de sauvegarde incrémentielle image+image a été utilisée. La restauration inclut des fichiers qui ont été supprimés après la dernière sauvegarde d'image intégrale, ainsi que les dernières versions des fichiers ajoutés ou modifiés après la dernière sauvegarde d'image. Remarque : Vous devez effectuer régulièrement des sauvegardes d'image intégrales dans les cas suivants. La restauration sera ainsi plus rapide puisqu'il y aura moins de modifications à appliquer à partir des sauvegardes incrémentielles. * Lorsqu'un système de fichiers a été modifié de façon substantielle (plus de 40 %). * Une fois par mois. * Selon les besoins de votre environnement. Les restrictions suivantes s'appliquent lors de l'utilisation de la sauvegarde d'image en mode incrémentiel : * La commande incremental peut ne pas avoir créé de sauvegardes incrémentielles intégrales du système de fichiers auparavant. * La sauvegarde d'image incrémentielle par date n'entraînant pas la désactivation des fichiers sur le serveur, ces fichiers ne peuvent pas être supprimés après avoir été restaurés. * Si vous effectuez cette sauvegarde d'image du système de fichiers pour la première fois, une sauvegarde d'image intégrale est effectuée. * La sauvegarde de type mode=incremental permet uniquement de sauvegarder les fichiers dont la date a été modifiée, et pas ceux pour lesquels les autorisations ont changé. * Si des systèmes de fichiers sont utilisés au maximum de leur capacité, il peut en résulter des problèmes de saturation d'espace lors de la restauration. 2.10 Backup NAS La commande backup nas permet de créer une sauvegarde de l'image d'un ou plusieurs systèmes de fichiers appartenant à un serveur de fichiers Network Attached Storage (NAS). Ce serveur de fichiers NAS effectue le transfert des données vers l'extérieur. Un processeur serveur est lancé pour l'exécution de la sauvegarde. Utilisez l'option nasnodename pour définir le nom de poste du serveur de fichiers NAS. Si vous utilisez une session de ligne de commande interactive avec un ID différent d'administrateur, Tivoli Storage Manager vous invite à entrer un ID administrateur. Le nom de poste NAS permet l'identification du serveur de fichiers NAS sur le serveur Tivoli Storage Manager, sur lequel il doit être enregistré. Placez l'option nasnodename dans le fichier d'options client (dsm.opt). La valeur figurant dans le fichier d'options client est la valeur par défaut, mais vous pouvez la remplacer à partir de la ligne de commande. Utilisez l'option toc avec la commande backup nas ou l'option include.fs.nas pour indiquez si Tivoli Storage Manager sauvegarde les informations de la table des matières(TOC) pour chaque sauvegarde de système de fichiers. Si vous enregistrez les informations de table des matières, vous pouvez utiliser la commande query toc pour connaître le contenu d'une sauvegarde de système de fichiers conjointement à la commande restore node pour restaurer des fichiers individuels ou des arborescences de répertoires. Vous pouvez également utiliser le client Web Tivoli Storage Manager pour examiner l'arborescence de systèmes de fichiers en totalité et sélectionner des fichiers et des répertoires à restaurer. Pour pouvoir créer une table des matières, vous devez définir l'attribut tocdestination dans le groupe de paramètres de sauvegarde correspondant à la classe de gestion à laquelle cette image de sauvegarde est reliée. Sachez que la création d'une table des matières au cours d'une opération de sauvegarde requiert un temps de traitement, des ressources réseau et un espace de pool de stockage supplémentaires, voire un point de montage. Si vous n'avez pas sauvegardé la table des matières, vous pouvez néanmoins restaurer des arborescences de fichiers et de répertoires à l'aide de la commande restore node, à condition que vous connaissiez le nom complet de chaque fichier ou répertoire et l'image dans laquelle cet objet a été sauvegardé. L'option toc n'est prise en charge que pour les images sauvegardées par la Version 5.2 ou ultérieure du client et du serveur. L'indication MODE =differential sur la commande serveur backup node ou la commande backup nas dans laquelle aucune image complète n'existe, montre qu'une sauvegarde complète a démarré. La commande de serveur query process indique qu'une sauvegarde complète est en cours. Utilisez l'option mode pour indiquer si vous voulez effectuer une sauvegarde par image NAS intégrale ou différentielle. La sauvegarde par image intégrale permet de sauvegarder l'intégralité du système de fichiers. La sauvegarde par image différentielle (valeur par défaut) permet de sauvegarder uniquement les fichiers modifiés depuis la dernière sauvegarde par image intégrale. S'il n'existe pas de sauvegarde par image intégrale valide, une sauvegarde par image intégrale est effectuée. S'il existe une image complète pouvant être restaurée ou arrivée à expiration et conservée en raison d'images différentielles dépendantes, et que vous indiquez MODE =differential, une sauvegarde par image différentielle est réalisée. Si une image complète est envoyée au cours d'une sauvegarde différentielle, elle est renvoyée en tant qu'image complète à l'aide de la commande query nasbackup du serveur. La commande de serveur query nasbackup permet d'afficher également des images NAS restaurables et affichera une image complète ou différentielle comme type d'objet. Utilisez l'option monitor pour indiquer si vous voulez surveiller une sauvegarde par image de système de fichiers NAS et afficher à l'écran les informations sur le processus. Utilisez la commande monitor process pour afficher la liste de tous les processus sur lesquels l'ID utilisateur administrateur a un droit d'accès. L'ID utilisateur administrateur autorisé doit au moins disposer des droits du propriétaire du client sur le noeud NAS et sur le poste de travail client utilisés, que ce soit à partir de la ligne de commande ou via le Web. Utilisez la commande cancel process pour arrêter le processus de sauvegarde NAS. Quelle que soit la plateforme client, le séparateur utilisé sur le système de fichiers NAS est la barre oblique (/), comme dans l'exemple suivant : /vol/vol0. Clients pris en charge Cette commande concerne les clients AIX et Solaris uniquement. Syntaxe .---------------------. V | >>-Sauvegarde NAS--+------------+------ --spéc_fichier---+----->< '- --options-' Paramètres options Tableau 7. Commande Backup NAS : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | monitor | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Fichier d'options client (dsm.sys) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | toc | Ligne de commande ou avec l'option | | | include.fs.nas dans votre fichier d'options | | | client (dsm.sys). | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier Indique le nom d'un ou plusieurs systèmes de fichiers sur le serveur de fichiers NAS. Si vous ne définissez pas ce paramètre, Tivoli Storage Manager traite tous les systèmes de fichiers définis à l'aide de l'option domain.nas. Si vous ne spécifiez pas l'option filespec ou domain.nas, la valeur all-nas par défaut est utilisée pour domain.nas et tous les systèmes de fichiers du serveur de fichiers NAS sont sauvegardés. Exemples Tâche Sauvegarde de l'image NAS de l'ensemble du système de fichiers. Commande : backup nas -mode=full -nasnodename=nas1 /vol/vol0 /vol/vol2 Tâche Sauvegarde de l'image NAS de l'ensemble du serveur de fichiers. Commande : backup nas -nasnodename=nas1 Tâche Sauvegarde de l'image NAS de l'ensemble du système de fichiers et enregistrement des informations de table des matières de la sauvegarde du système de fichiers. Commande : backup nas -mode=full -nasnodename=netappsj /vol/vol0 -toc=yes 2.11 Cancel Process La commande cancel process permet d'afficher la liste des processus de sauvegarde et de restauration d'image de postes NAS (si la prise en charge NDMP est activée) sur lesquels l'administrateur dispose des droits d'accès. Ce dernier peut alors sélectionner le processus à annuler. Pour annuler les processus de sauvegarde ou de restauration d'image de poste NAS sélectionnés, il suffit de détenir les droits propriétaire du client sur le poste NAS concerné. Si vous utilisez une session de ligne de commande interactive avec un ID différent d'administrateur, Tivoli Storage Manager vous invite à entrer un ID administrateur. Clients pris en charge Cette commande concerne uniquement les clients AIX et Solaris. Syntaxe >>-Cancel Process---------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Annulation du processus de sauvegarde par image ou de restauration de poste NAS. Commande : cancel process 2.12 Cancel Restore La commande cancel restore permet d'afficher la liste de vos sessions de restauration réitérables définies dans la base de données du serveur. Il n'est possible d'annuler qu'une session de restauration réitérable à la fois. Exécutez à nouveau la commande cancel restore pour annuler des restaurations supplémentaires. Pour relancer les sessions de restauration réitérable, exécutez la commande restart restore. Utilisez la commande cancel restore dans les cas suivants : * vous ne pouvez pas sauvegarder des fichiers affectés par la restauration réitérable ; * les sessions de restauration réitérables verrouillent l'espace alloué aux fichiers de sorte que ceux-ci ne peuvent pas être retirés des volumes séquentiels du serveur. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Cancel Restore---------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Annulation d'une opération de restauration. Commande : cancel restore 2.13 Delete Access La commande delete access permet de supprimer les règles de droits d'accès aux fichiers stockés sur le serveur. Lorsque vous supprimez une règle de droit d'accès, vous révoquez les droits d'accès des utilisateurs aux fichiers ou images spécifiés dans le cadre de cette règle. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Delete-- --ACcess------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Affichage de la liste des droits d'accès en cours et choix des règles à supprimer. Commande : delete access Voir l'exemple d'écran suivant : Index Type Poste Propriétaire Chemin d'accès _____ _______ ____________________________________ 1 Sauvegarde POSTE1 UTIL1 home/dev/proja/list/ 2 Archivage POSTE3 LUIE home/fin/budg/depta/ 3 Sauvegarde POSTE4 UTIL2 home/plan/exp/deptc/ 4 Archivage POSTE5 UTIL2S home/mfg/invn/parta/ Entrez les numéros des règles à supprimer ou q (quitter) pour annuler l'opération : Pour supprimer les règles qui permettent à luie et util2s d'accéder à vos fichiers ou images, entrez 2 4 ou (2,4) et sélectionnez Entrée. 2.14 Delete Archive La commande delete archive supprime les fichiers archivés dans la mémoire du serveur Tivoli Storage Manager. Pour mener à bien une telle opération, vous devez avoir l'autorisation de l'administrateur. Important : Une fois supprimés, les fichiers archivés ne peuvent plus être récupérés. Vérifiez que les fichiers sont obsolètes avant de les supprimer. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Delete ARchive--+------------+-------------------------------> '- --options-' .-------------------------------------------------. V | >----+- --spéc_fichier-----------------------------+-+--------->< '- --{--nom_espace_fichier--}--spécif_fichier-' Paramètres options Tableau 8. Commande Delete Archive : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier à supprimer de la mémoire externe. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Séparez les spécifications de fichier par un espace. Vous pouvez également utiliser l'option filelist pour traiter une liste de fichiers. Grâce à cette option, le client Tivoli Storage Manager ouvre le fichier indiqué et traite la liste de fichiers qu'il contient en fonction de la commande. Remarque : Lorsque vous précisez le nom de l'espace fichier, n'indiquez pas d'identificateur d'unité dans la spécification de fichier. {nom_espace_fichier} Indique l'espace fichier (entre accolades) sur le serveur qui contient le fichier à supprimer. Il s'agit du nom de l'unité du poste de travail à partir de laquelle le fichier a été archivé. Utilisez le nom_espace_fichier si le nom a changé ou si vous supprimez des fichiers archivés à partir d'un autre poste dont les labels d'unités sont différents des vôtres. Exemples Tâche Suppression d'un fichier nommé budget. Commande : delete archive /user/home/proj1/budget Tâche Suppression de tous les fichiers archivés à partir du répertoire /user/home/proj1 dont l'extension est .txt. Commande : del arch "/user/home/proj1/*.txt" Tâche Suppression de fichiers archivés à partir du répertoire /user/project à l'aide de l'option pick pour afficher une liste des copies d'archivage correspondant à la spécification de fichier. Dans cette liste, vous pouvez ensuite sélectionner les versions à utiliser. Commande : delete archive "/user/project/*" -pick 2.15 Delete Backup La commande delete backup supprime les fichiers sauvegardés dans la mémoire du serveur Tivoli Storage Manager. Pour mener à bien une telle opération, vous devez avoir l'autorisation de l'administrateur. Vous pouvez supprimer des fichiers sauvegardés à partir du poste de travail du poste client Tivoli Storage Manager si cette fonction est activée dans la définition du poste Tivoli Storage Manager. Si vous le faites, Tivoli Storage Manager prendra tous les fichiers sauvegardés correspondant à 'spéc_fichier' et 'deltype' spécifiés et les désactivera. Le serveur attribue également une date de désactivation 'infinite-minus' afin que les fichiers ne puissent plus être restaurés et soient purgés, immédiatement après leur expiration. Le fichier n'est pas physiquement supprimé avant le processus d'expiration. Important : Une fois supprimés, les fichiers sauvegardés ne peuvent plus être restaurés. Assurez-vous que les fichiers sont obsolètes avant de les supprimer. Tivoli Storage Manager vous invite alors à confirmer la suppression. Si vous indiquez yes, les fichiers sauvegardés spécifiés sont immédiatement supprimés de la mémoire du serveur Tivoli Storage Manager. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Delete BAckup--+------------+--------------------------------> '- --options-' >--+- --spéc_fichier---------------------------+----------------> '- --{--nom_espace_fichier--}--spéc_fichier-' .-objtype=FILE--. .-deltype=ACTIVE---. >----+---------------+----+------------------+----------------->< '-objtype=IMAGE-' +-deltype=INACTIVE-+ '-ALL--------------' Paramètres options Tableau 9. Commande Delete Backup : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Ligne de commande et fonction de recherche de | | | l'interface graphique. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Ligne de commande et fonction de recherche de | | | l'interface graphique. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande et fonction de recherche de | | | l'interface graphique. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande et fonction de recherche de | | | l'interface graphique. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options client (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Ligne de commande et fonction de recherche de | | | l'interface graphique. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Ligne de commande et fonction de recherche de | | | l'interface graphique. | +--------------------+------------------------------------------------+ deltype Indique le type de suppression. Vous pouvez indiquer l'une des valeurs suivantes : ACTIFS Suppression des objets fichier actifs uniquement. Les objets répertoire ne sont pas supprimés. Il s'agit de la valeur par défaut. Remarque : Si des objets inactifs sont présents, après la suppression des objets actifs, les objets inactifs les plus à jour passeront d'inactifs à actifs. Pour supprimer toutes les versions d'un fichier, exécutez d'abord la commande delete backup avec -deltype=inactive, puis exécutez-la à nouveau avec -deltype=active. INACTIVE Suppression des objets fichier inactifs uniquement. Les objets répertoire ne sont pas supprimés. ALL Suppression de tous les objets actifs et inactifs se trouvant dans un répertoire donné, y compris tous les sous-répertoires et les fichiers qu'ils contiennent. Remarque : Le répertoire parent des fichiers et sous-répertoires supprimés n'est pas supprimé. spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier à supprimer de la mémoire externe. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Séparez les spécifications de fichier par un espace. Vous pouvez également utiliser l'option filelist pour traiter une liste de fichiers. Grâce à cette option, le client Tivoli Storage Manager ouvre le fichier indiqué et traite la liste de fichiers qu'il contient en fonction de la commande. Remarque : Lorsque vous précisez le nom de l'espace fichier, n'indiquez pas d'identificateur d'unité dans la spécification de fichier. Dans la commande -deltype=inactive ou -deltype=active, utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Dans la commande -deltype=all, indiquez un répertoire uniquement à l'aide de caractères génériques. objtype Indique le type de suppression de sauvegardes à effectuer. Vous pouvez indiquer l'une des valeurs suivantes : FILE Indique que vous souhaitez supprimer des répertoires et des fichiers. Il s'agit de la valeur par défaut. IMAGE Indique que vous souhaitez supprimer une sauvegarde d'image. Indique que vous souhaitez supprimer une sauvegarde d'image. Objtype=image n'est pas pris en charge sous z/OSou Mac OS X. Exemples Tâche Suppression de tous les objets fichier actifs et inactifs nommés budget du répertoire /data/plan/proj1. Commandes : delete backup /data/plan/proj1/budget.jan -deltype=inactive delete backup /data/plan/proj1/budget.jan -deltype=active Tâche Suppression de tous les fichiers inactifs dont les noms se terminent par .txt, sauvegardés dans le répertoire /data/plan/proj1 et ses sous-répertoires. Commande : delete backup "/data/plan/proj1/*.txt" -deltype=inactive -subdir=yes Tâche Suppression des fichiers actifs sélectionnés sauvegardés dans le répertoire USR:\marymb\project. Utilisez l'option -pick pour afficher la liste des copies de sauvegarde correspondant à la spécification de fichier. Dans cette liste, vous pouvez ensuite sélectionner les versions à supprimer. Commande : delete backup "/home/marymb/project/*" -pick Tâche Suppression de toutes les versions actives et inactives des fichiers et sous-répertoires dans le répertoire /home/storman/myproject. Puis suppression de toutes les versions actives et inactives du répertoire /user/myproject. Commande : delete backup "/home/storman/myproject*" -deltype=all 2.16 Delete Filespace La commande delete filespace supprime les espaces fichier archivés dans la mémoire du serveur Tivoli Storage Manager. Un espace fichier est un espace logique qui, sur le serveur, contient des fichiers que vous avez sauvegardés ou archivés. Cette commande concerne un utilisateur autorisé ou un administrateur système. Tivoli Storage Manager affecte un espace fichier distinct sur le serveur pour chaque système de fichiers sur le poste de travail à partir duquel vous sauvegardez ou archivez les fichiers. Le nom de l'espace fichier est identique à celui du système de fichiers. Lorsque vous entrez la commande delete filespace, la liste des espaces fichier s'affiche. Sélectionnez dans cette liste l'espace fichier que vous souhaitez supprimer. Pour mener à bien une telle opération, vous devez avoir l'autorisation de l'administrateur Tivoli Storage Manager. Les droits d'accès BACKDEL sont nécessaires si l'espace fichier que vous souhaitez supprimer contient des versions de sauvegarde ; s'il contient des copies d'archivage, vous devez disposer des droits ARCHDEL. Si l'espace fichier contient à la fois des sauvegardes et des archivages, vous devez avoir les deux privilèges. Important : Lorsque vous supprimez un espace fichier, vous supprimez toutes les versions de sauvegarde et copies d'archivage de cet espace fichier. Lorsque vous supprimez un espace fichier, vous ne pouvez pas restaurer les fichiers. Vérifiez que les fichiers sont obsolètes avant de les supprimer. Vous pouvez utiliser la commande delete filespace pour supprimer de façon interactive des espaces fichier NAS de la mémoire du serveur. Utilisez l'option nasnodename pour identifier le serveur de fichiers NAS. Utilisez l'option class pour définir la classe de l'espace fichier à supprimer. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Delete Filespace--+------------+---------------------------->< '- --options-' Paramètres options Tableau 10. Commande Delete Filespace : options connexes +-------------------------------+-------------------------------------+ | Option | Utilisation | +-------------------------------+-------------------------------------+ | class | Ligne de commande uniquement. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | detail | Ligne de commande uniquement. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | nasnodename | Fichier d'options système du client | | | ou ligne de commande. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options système du client | | | ou ligne de commande. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options système du client | | | ou ligne de commande. | +-------------------------------+-------------------------------------+ Exemples Tâche Suppression d'un espace fichier Commande : delete filespace Tâche Suppression d'espaces fichier NAS à partir du serveur de fichiers NAS dagordon stocké sur le serveur Commande : delete filespace -nasnodename=dagordon -class=nas 2.17 Delete Group La commande delete group permet de supprimer une sauvegarde de groupe du serveur Tivoli Storage Manager. Cette commande concerne un utilisateur autorisé. Lorsqu'un groupe est supprimé, le chef de groupe (virtualfsname) reste sur le serveur Tivoli Storage Manager. Il ne contient pas de membres (fichiers ou répertoires), mais il est indiqué dans une commande query filespace suivante. Si l'option showmembers est ajoutée, il n'est associé à aucune liste de fichiers. La suppression d'un groupe n'entraîne pas celle de l'espace fichier dans lequel il se trouve, car ce dernier peut contenir d'autres groupes. Si vous voulez supprimer l'espace fichier ainsi que toutes les données qu'il contient, utilisez la commande delete filespace. Remarque : 1. Sélectionnez l'option inactive pour afficher à la fois les versions de sauvegarde de groupe actives et inactives. Par défaut, Tivoli Storage Manager n'affiche que les versions actives. 2. Utilisez l'option pick pour sélectionner un groupe spécifique à supprimer du serveur Tivoli Storage Manager. 3. Utilisez l'option noprompt si vous voulez supprimer l'invite de confirmation qui s'affiche normalement avant suppression effective d'une version de sauvegarde de groupe. Par défaut, Tivoli Storage Manager vous invite à confirmer la suppression de la sauvegarde de groupe avant de l'effectuer. Cette option peut ainsi accélérer la procédure de suppression. En revanche, elle augmente également le risque de suppression accidentelle d'une sauvegarde de groupe que vous souhaitez conserver. Utilisez cette option avec précaution. 4. Utilisez la commande query filespace pour afficher les noms d'espace fichier virtuel de votre poste qui sont stockés sur le serveur Tivoli Storage Manager. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients UNIX et Linux, sauf Mac OS X. Syntaxe >>-Delete GRoup-- --spéc_fichier--+------------+--------------->< '- --options-' Paramètres spéc_fichier Indique le nom d'espace fichier virtuel et le nom du groupe que vous voulez supprimer de la mémoire du serveur. options Tableau 11. Commande Delete Group : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Suppression de la version active en cours du groupe /virtfs/group1. Commande : delete group /virtfs/groupe1 Tâche Suppression d'une version de sauvegarde du groupe /virtfs/group1 d'une liste de versions actives et inactives. Commande : delete group /virtfs/groupe1 -inactive -pick 2.18 Expire La commande expire désactive les objets de sauvegarde indiqués dans la spécification de fichier ou à l'aide de l'option filelist. Lorsque vous travaillez en mode interactif, un message vous prévient avant que les fichiers arrivent à expiration. La commande expire ne supprime pas les fichiers du poste de travail. Si un fichier ou un répertoire figurant toujours sur votre poste de travail arrive à expiration, il sera sauvegardé lors de la prochaine sauvegarde incrémentielle, sauf si vous l'excluez du processus de sauvegarde. Si un répertoire contenant des fichiers actifs arrive à expiration, ces fichiers n'apparaîtront plus lors des prochaines requêtes effectuées à partir de l'interface utilisateur graphique. Toutefois, ces fichiers s'afficheront sur la ligne de commande si vous spécifiez la requête appropriée contenant un caractère générique pour le répertoire concerné. Remarque : La commande expire modifie la perception du système de fichiers par le serveur, mais ne change pas ce système en réalité. Cette commande n'est donc pas autorisée sur les fichiers situés dans un système de fichiers contrôlé par le démon de journal de Tivoli Storage Manager. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-EXPire--+------------+---- --spéc_fichier------------------->< '- --options-' Paramètres options Tableau 12. Commande Expire : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Remarque : si vous spécifiez filelist, pick est ignoré. spéc_fichier Spécifie le chemin d'accès et le nom de fichier dont vous souhaitez provoquer l'expiration. Cette commande ne peut contenir qu'une spécification de fichier. Cependant, vous pouvez utiliser des caractères génériques pour sélectionner un groupe de fichiers ou tous les fichiers d'un répertoire. Si vous définissez l'option filelist, la désignation filespec n'est pas prise en compte. Exemples Tâche Désactivation du fichier letter1.txt dans le répertoire home. Commande : expire "/home/letter1.txt" Tâche Désactivation de tous les fichiers du répertoire /admin/mydir. Commande : expire /admin/mydir/* Tâche Désactivation de tous les fichiers nommés du fichier /home/avi/filelist.txt. Commande : expire -filelist=/home/avi/filelist.txt 2.19 Help Cette commande permet d'afficher des informations sur les commandes, options et messages. Remarque : Si vous entrez la commande help sur la ligne de commande initiale, aucun contact n'est établi avec le serveur et aucun mot de passe n'est requis. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Help--+-----------------------------------------+----------->< +-nom de commande [nom de sous-commande]--+ +-nom de l'option-------------------------+ +-numéro de section de table des matières-+ '-numéro de message [ANS]-----------------' Si vous entrez la commande help sans arguments, l'aide affichera la table des matières complète. Vous pouvez entrer les paramètres suivants avec la commande initiale ou lorsque HELP vous y invite. Paramètres nom de commande [nom de sous-commande] Spécifie un nom de commande et éventuellement un nom de sous-commande ou leur abréviation, par exemple : backup image ou b i. Dans ce cas, la combinaison doit être unique. Si l'abréviation n'est pas unique, la première section du fichier d'aide correspondant à l'abréviation s'affiche. Ce paramètre est facultatif. nom de l'option Spécifie le nom d'une option, par exemple : verbose ou v. Ce paramètre est facultatif. numéro de section de la table des matières Spécifie un numéro de section de la table des matières, par exemple : 1.5.3. Ce paramètre est facultatif. numéro de message [ANS] Spécifie un numéro de message avec ou sans son préfixe, par exemple : ans1036 ou 1036. Ce paramètre est facultatif. Le code de gravité n'est jamais obligatoire. La saisie du code ans1036E va générer une réponse introuvable. Remarque : Si vous entrez des arguments qui ne correspondent pas à ces descriptions, des résultats imprévus s'affichent (ou aucun résultat). Si vous entrez plus de deux arguments, la demande d'aide est rejetée. Si un nom de commande et un nom d'option sont identiques, par exemple : incremental (commande) etincremental (option), vous ne pouvez avoir de l'aide sur l'option qu'en entrant son numéro de section de la table des matières. Le texte d'aide demandé s'affichera en une ou plusieurs sections, en fonction du nombre de lignes d'affichage disponibles dans la fenêtre de commande. Si le nombre de lignes est suffisant pour afficher tout le texte ou lorsque la fin du texte d'aide est affichée, une invite apparaîtra ainsi que des instructions sur le contenu à entrer. Pour continuer à afficher le texte de la sélection en cours, appuyez simplement sur Entrée ou sur la touche 'd' pour faire défiler vers le bas. Pour faire défiler vers le bas la sélection en cours, appuyez sur la touche 'u', puis sur Entrée. D'autres options sont possibles, lisez les instructions concernant l'invite pour plus d'informations. L'affichage correct du texte d'aide exige une largeur d'affichage utilisable de 72 caractères. Une largeur d'affichage inférieure à 72 caractères entraîne le retour à la ligne des phrases de 72 caractères. Le texte d'aide affiché peut alors commencer à l'intérieur de la section et non au début. Les lignes non affichées peuvent être visualisées en utilisant la fonctions de défilement du terminal pour remonter dans le texte. Exemples Tâche Affichage de la table des matières des rubriques d'aide. Commande : dsmc help Tâche Affichage des informations de la rubrique d'aide 2.1.2 Commande : dsmc help 2.1.2 Tâche Affichage de l'aide sur la commande archive. Commande : dsmc help archive Tâche Affiche les informations d'aide du message ANS1036. Commande : dsmc help 1036 Commande : dsmc help ANS1036 2.20 Incremental La commande incremental sauvegarde toutes les données nouvelles ou modifiées aux emplacements spécifiés, sauf si vous les excluez des services de sauvegarde. Vous pouvez sauvegarder tous les fichiers ou répertoires nouveaux ou modifiés dans le domaine client par défaut ou dans les systèmes de fichiers, les répertoires ou les fichiers. Pour effectuer une sauvegarde incrémentielle des fichiers ou répertoires sélectionnés, indiquez la spécification de fichier dans la commande. Si vous ne le faites pas, les fichiers ou répertoires sont sauvegardés dans le domaine par défaut. AIX uniquement : vous pouvez activer la sauvegarde incrémentielle basée sur un instantané en utilisant l'option snapshotproviderfs=JFS2. Les attributs suivants font partie de la classe de gestion attribuée au fichier ou au répertoire et influent sur la sauvegarde : Fréquence Le nombre de jours qui doivent s'écouler entre deux sauvegardes du fichier. L'attribut frequency ne s'applique qu'aux sauvegardes incrémentielles intégrales. Cet attribut de classe de gestion est ignoré au cours d'une sauvegarde basée sur le journal. Mode Permet de sauvegarder uniquement les fichiers qui ont été modifiés depuis la dernière sauvegarde (modifié) ou tous les fichiers, qu'ils aient été modifiés ou non (absolu). Sérialisation Permet ou refuse la sauvegarde des fichiers ou répertoires en fonction des valeurs suivantes : * Statique : pour que les données soient sauvegardées, vous ne devez pas les modifier pendant la procédure de sauvegarde ou d'archivage. * Statique partagé : si, lors de chacune des quatre tentatives de sauvegarde ou d'archivage du fichier ou du répertoire, vous modifiez ses données, celles-ci ne sont pas sauvegardées ou archivées. La valeur de l'option changingretries détermine le nombre de tentatives. La valeur par défaut est 4. * Dynamique : l'objet est sauvegardé ou archivé lors de la première tentative, que les données soient modifiées ou non pendant le processus. * Dynamique partagé : l'objet est sauvegardé ou archivé lors de la dernière tentative, même si les données sont modifiées pendant le processus. Si vous utilisez l'option include dans une liste d'inclusion-exclusion, vous pouvez remplacer la classe de gestion par défaut d'un fichier ou d'un groupe de fichiers. Vous pouvez effectuer une sauvegarde incrémentielle intégrale ou incrémentielle par date. Par défaut, elle est intégrale. Si vous effectuez la journalisation d'un système de fichiers et que le journal est valide, la sauvegarde incrémentielle intégrale effectue une une sauvegarde de journal. Vous pouvez lancer plusieurs sessions de sauvegarde basée sur le journal mais seule une session de sauvegarde basée sur le journal peut se poursuivre. Toutes les autres sessions de sauvegarde basée sur le journal nécessitant un accès au même espace fichier doivent patienter jusqu'à la fin de la session de sauvegarde basée sur le journal en cours pour que la session suivante soit traitée. Pour effectuer une sauvegarde incrémentielle intégrale sans le journal, utilisez l'option nojournal. Vous pouvez également utiliser la commande selective pour effectuer une sauvegarde sélective limitant la sauvegarde aux fichiers, répertoires ou répertoires vides que vous indiquez, qu'ils aient été modifiés ou non. Avec une sauvegarde incrémentielle intégrale, tous les fichiers ou répertoires qui sont nouveaux ou modifiés depuis la dernière sauvegarde incrémentielle sont sauvegardés. Lors d'une sauvegarde incrémentielle intégrale, le client interroge le serveur. Tivoli Storage Manager utilise ces informations pour : * sauvegarder les nouveaux fichiers ou répertoires ; * sauvegarder les fichiers ou les répertoires dont le contenu a été modifié ; * signaler comme inactives les versions de sauvegarde, sur le serveur, des fichiers ou répertoires qui ont été supprimés du poste de travail ; * associer les versions de sauvegarde aux classes de gestion si les affectations de classes sont modifiées. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe .-----------------------. V | >>-Incremental--+------------+----+-------------------+-+------>< '- --options-' +- --spéc_fichier---+ '- --"spéc_fichier"-' Paramètres options Tableau 13. Commande Incremental : options connexes +-----------------------------------------+---------------------------+ | Option | Utilisation | +-----------------------------------------+---------------------------+ | changingretries | Fichier dsm.sys ou ligne | | | de commande. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | compressalways | Fichier d'options de | | | l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | compression | Fichier dsm.sys à | | | l'intérieur d'une section | | | de serveur ou ligne de | | | commande. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | diffsnapshot | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | domain | Fichier dsm.sys ou | | | fichier d'options de | | | l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de | | | commande uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | encryptiontype | Fichier d'options système | | | (dsm.sys) à l'intérieur | | | d'une section de serveur. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | encryptkey | Fichier d'options système | | | (dsm.sys) à l'intérieur | | | d'une section de serveur. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | filelist | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | filesonly | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | incrbydate | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | memoryefficientbackup | Fichier d'options de | | | l'utilisateur client | | | (dsm.opt), fichier | | | d'options système du | | | client (dsm.sys), serveur | | | ou ligne de commande. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | nojournal | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | preservelastaccessdate | Fichier d'options de | | | l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | removeoperandlimit | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapdiff | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapshotproviderfs | Fichier d'options système | | | (dsm.sys) à l'intérieur | | | d'une section serveur ou | | | avec l'option include.fs. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapshotroot | Ligne de commande | | | uniquement. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | subdir | Fichier d'options de | | | l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options de | | | l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de | | | commande. | +-----------------------------------------+---------------------------+ spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier que vous souhaitez sauvegarder. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Si vous ne précisez pas de spécification de fichier, le domaine par défaut ou le domaine indiqué en tant qu'option est sauvegardé. Si vous indiquez un système de fichiers, tous les fichiers nouveaux ou modifiés sont sauvegardés. La date de la dernière sauvegarde incrémentielle de l'espace fichier est également mise à jour sur le serveur. Si vous indiquez un fichier ou un répertoire, elle n'est pas mise à jour. Le fichier ou le répertoire peut donc être à nouveau sauvegardé si une sauvegarde est effectuée ultérieurement à l'aide de l'option incrbydate. Si vous indiquez un système de fichiers, indiquez-le sans barre oblique de fin. Exemples Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle du domaine client par défaut défini dans le fichier d'options de l'utilisateur client (dsm.opt). Commande : Incremental Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle des systèmes de fichiers /home, /usr et /proj. Commande : Incremental /home /usr /proj Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle du répertoire/proj/test. Commande : Incremental /proj/test/ Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle par date pour le système de fichiers /home. Commande : Incremental -incrbydate /home Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle du fichier abc dans le répertoire /fs/dir1. Commande : Incremental -subdir=yes /fs/dir1/abc Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle de l'objet répertoire /fs/dir1, mais pas des fichiers du répertoire /fs/dir1. Commande : Incremental /fs/dir1 Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle de l'objet répertoire /fs/dir1, de tous les fichiers du répertoire fs/dir1 et de tous les fichiers et sous-répertoires sous /fs/dir1. Commande : Incremental -subdir=yes /fs/dir1/ Tâche Supposons que vous avez réalisé un instantané du fichier /usr et que vous l'avez monté en tant que /snapshot/day1, exécutez une sauvegarde incrémentielle de tous les fichiers et répertoires sous l'instantané local et gérez-la sur le serveur Tivoli Storage Manager dans l'espace fichier /usr. Commande : dsmc inc /usr -snapshotroot=/snapshot/day1 Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle pour le système de fichiers /home à l'aide de l'option snapdiff. Demandez à Tivoli Storage Manager de créer l'instantané différentiel. Ici,/home est le point de montage NFS d'un volume de gestionnaire de fichiers NAS/N-Series. Commande : incremental /home -snapdiff -diffsnapshot=create Tâche Exécution d'une sauvegarde incrémentielle pour le système de fichiers /proj à l'aide de l'option snapdiff. Demandez à Tivoli Storage Manager d'utiliser le dernier instantané sur le gestionnaire de fichiers comme instantané différentiel. Ici,/proj est le point de montage NFS d'un volume de gestionnaire de fichiers NAS/N-Series. Commande : incremental /proj -snapdiff -diffsnapshot=latest 2.20.1 Sauvegarde basée sur le journal La sauvegarde basée sur le journal est prise en charge sur le client de sauvegarde-archivage AIX, et sur les systèmes JFS, JFS2 et VxFs. Une sauvegarde pour un système de fichiers particulier est basée sur le journal lorsque le démon du journal TivoliStorage Manager est installé et configuré pour journaliser le système de fichiers et qu'un journal valide a été établi. Si le démon du journal est installé et actif, la commande incremental exécute par défaut une sauvegarde basée sur le journal pour les systèmes de fichiers qui sont contrôlés par le démon du moteur de journalisation. Les conditions suivantes doivent être remplies pour qu'une sauvegarde basée sur le journal aboutisse : * Le démon du journal doit être configuré pour surveiller le système de fichiers qui contient les fichiers et répertoires à sauvegarder. * Une sauvegarde incrémentielle complète doit avoir été exécutée correctement au moins une fois sur le système de fichiers à sauvegarder. * L'image d'espace fichier du système de fichiers sur le serveur ne peut pas avoir été modifié par une commande d'administration depuis la dernière sauvegarde incrémentielle complète. * La règle de gestion de l'espace des fichiers à sauvegarder ne peut pas avoir été mise à jour depuis la dernière sauvegarde incrémentielle complète. Le démon du journal enregistre les modifications apportées à un objet ou à ses attributs dans une base de données de journalisation. Lors d'une sauvegarde basée sur le journal, le client extrait de la base de données de journalisation la liste des fichiers à sauvegarder. Une sauvegarde basée sur le journal permet d'augmenter les performances de la sauvegarde car le client n'analyse pas le système de fichiers local ou ne contacte pas le serveur pour identifier les fichiers à traiter. Une sauvegarde basée sur le journal réduit également le trafic réseau entre le client et le serveur. Tivoli Storage Manager filtre la liste basée sur la liste inclusion-exclusion en cours, puis traite, fait expirer et met à jour les fichiers ainsi obtenus en fonction des contraintes de règles, par exemple la sérialisation. Cependant, le client ignore l'attribut de fréquence serveur pendant une sauvegarde basée sur le journal, car une sauvegarde basée sur le journal supprime la demande de version de sauvegarde au serveur ; par conséquent, le client ne connaît pas le nombre de jours écoulés depuis la dernière sauvegarde du fichier. Le démon du journal n'enregistre pas les modifications apportées aux fichiers spéciaux UNIX. Le démon du journal empêche l'enregistrement dans le journal de modifications effectuées sur les fichiers spécifiques du système. Tivoli Storage Manager ne sauvegarde donc pas ces fichiers. Pour plus d'informations sur les fichiers système spécifiques exclus, reportez-vous au fichier de configuration tsmjbbd.ini du démon, situé dans le répertoire d'installation de Tivoli Storage Manager. Remarque : 1. Lors de l'utilisation d'un logiciel anti-virus, la sauvegarde basée sur le journal est soumise à des limitations. Certains logiciels anti-virus peuvent générer des notifications de modification incorrectes au service du journal TSM, ainsi les fichiers qui n'ont pas été modifiés ne sont pas sauvegardés correctement au moment de la sauvegarde basée sur le journal. Pour éviter ces incidents, utilisez Norton Anti-Virus Corporate Edition 8.0 et supérieur. 2. Si le domaine de règles du noeud est modifié sur le serveur, une sauvegarde basée sur le journal risque de ne pas aboutir à la sauvegarde incrémentielle classique. Cela dépend de la date de la dernière mise à jour du jeu de règles du domaine et de celle de la dernière sauvegarde incrémentielle. Dans ce cas, vous devez imposer une sauvegarde incrémentielle classique pour relier les fichiers au nouveau domaine. Utilisez l'option nojournal avec la commande incremental pour indiquer que vous voulez effectuer une sauvegarde incrémentielle intégrale classique, plutôt que la sauvegarde par défaut basée sur le journal. Ajoutez une instruction exclude snapshot au fichier tsmjbbd.ini pour AIX 6.1 ou version ultérieure afin d'éviter que les répertoires d'instantané internes JFS2 ne soient surveillés par le démon de sauvegarde basé sur le journal. Dans les cas suivants, la base de données de journalisation est considérée comme incorrecte et le client effectue la sauvegarde incrémentielle intégrale classique : * Un nom d'espace fichier journalisé a été modifié. * Le nom du poste client a été modifié. * Le client contacte un client différent pour effectuer la sauvegarde. * Les règles de gestion ont été modifiées (activation d'un nouveau jeu de règles). * Le journal est corrompu (espace insuffisant, erreur disque). * Le journal n'est pas en cours d'exécution. Les différences entre la sauvegarde incrémentielle et la sauvegarde incrémentielle intégrale classique sont les suivantes : * Tivoli Storage Manager ne met pas en application les fréquences de copie non définies par défaut (autres que 0). * Les modifications des fichiers spéciaux UNIX ne sont pas détectées. Vous pouvez utiliser l'option nojournal avec la commande incremental pour effectuer une sauvegarde incrémentielle intégrale classique au lieu de la sauvegarde par défaut (basée sur le journal). 2.20.2 Sauvegarde incrémentielle par date Une sauvegarde incrémentielle par date permet de sauvegarder les fichiers nouveaux et modifiés dont la date de modification est ultérieure à la date de la dernière sauvegarde incrémentielle sur le serveur, sauf si les fichiers sont exclus de la sauvegarde par une instruction exclude. Si une sauvegarde incrémentielle par date n'est exécutée que sur une partie d'un système de fichiers, la date de la dernière sauvegarde incrémentielle intégrale n'est pas mise à jour, et ces fichiers seront à nouveau sauvegardés lors des sauvegardes incrémentielles par date suivantes. Les modifications apportées aux listes de contrôle d'accès (ACL) ou aux attributs étendus ne sont pas sauvegardées lors d'une sauvegarde incrémentielle par date. Utilisez la commande query filespace pour déterminer la date et l'heure de la dernière sauvegarde incrémentielle de l'ensemble du système de fichiers. Pour effectuer une sauvegarde incrémentielle par date, utilisez l'option incrbydate avec la commande incremental. Contrairement à une sauvegarde incrémentielle intégrale, une sauvegarde incrémentielle par date ne conserve pas dans l'espace de stockage du serveur tous vos fichiers de poste de travail car: * elle ne marque pas les versions de sauvegarde des fichiers supprimés du poste de travail ; * elle ne relie pas les versions de sauvegarde à une autre classe de gestion si celle-ci a changé ; * elle ne sauvegarde pas les fichiers dont les attributs ont été modifiés, sauf si la date et l'heure de modification ont été également modifiés ; * elle ignore l'attribut fréquence du groupe de copie des classes de gestion. Il est donc conseillé, si vous disposez d'un temps limité durant la semaine mais de temps libre pendant le week-end, d'effectuer une sauvegarde incrémentielle par date pendant la semaine et une sauvegarde incrémentielle intégrale pendant le week-end, afin de conserver dans la mémoire du serveur en cours les fichiers de votre poste de travail. Si, en raison d'une erreur de communication ou d'une perte de session, la commande incremental est réexécutée, les statistiques de transfert affichent le nombre d'octets que Tivoli Storage Manager a essayé de transférer pendant toutes les tentatives d'exécution de commandes. Ces statistiques peuvent donc être différentes de celles du fichier, en particulier au niveau de la taille de ce dernier. 2.20.3 Association d'un instantané local à un espace fichier de serveur Utilisez l'option snapshotroot avec la commande incremental, en conjonction avec une application tierce fournissant une image instantanée d'un volume logique, pour associer les données de l'instantané local avec celles de l'espace fichier réel stockées sur le serveur Tivoli Storage Manager. L'option snapshotroot n'offre pas de possibilité de prise d'image instantanée de volume, elle permet uniquement de gérer les données créées par une image instantanée de volume. 2.21 Loop La commande loop ouvre une session de ligne de commande interactive, qui ne peut être fermée que si vous entrez quit. Si vous devez entrer un mot de passe, vous serez invité à l'entrer avant l'affichage de l'invite de mode interactif. Remarque : Il n'est plus possible de passer en mode interactif sans contact avec un serveur valide. L'une des conséquences de cette nouveauté est que certaines commandes, par exemple restore backupset -location=file, ne sont acceptées qu'à partir de la ligne de commande initiale lorsqu'aucun serveur valide n'est disponible. Dans une session de ligne de commande interactive, il n'est pas nécessaire de faire précéder chaque nom de commande de dsmc et de votre mot de passe, s'il en faut un. En mode interactif, les options que vous entrez dans la ligne de commande initiale se substituent à la valeur que vous avez spécifiée dans votre fichier d'options de l'utilisateur client (dsm.opt) ou dsm.sys. Cette valeur demeure en vigueur pendant toute la durée de la session interactive, sauf si elle est supplantée par une valeur différente dans une commande interactive donnée. Par exemple, si vous définissez l'option subdir sur yes dans votre fichier d'options de l'utilisateur client (dsm.opt), et que vous spécifiez -subdir=no dans la ligne de commande initiale, le paramètre -subdir=no reste en vigueur pendant toute la durée de la session interactive, sauf s'il est remplacé par la valeur -subdir=yes dans une commande interactive donnée. Toutefois, la valeur subdir=yes n'affecte que la commande sur laquelle elle est entrée. Une fois la commande exécutée, la valeur redevient -subdir=no, valeur de début de la session interactive. Toutes les commandes peuvent être entrées en mode interactif à l'exception de schedule et loop.Toutes les commandes peuvent être entrées en mode interactif à l'exception de schedule et loop. Certaines options ne peuvent pas être utilisées au cours de la session interactive générée par la commande loop ; elles sont reconnaissables grâce au commentaire suivant : Cette option est valide uniquement dans la ligne de commande initiale. Elle n'est pas valide en mode interactif. Consultez les rubriques d'options client individuelles pour déterminer si elles peuvent être utilisées en mode interactif. Remarque : 1. En mode interactif (loop), suite à une opération de restauration directement à partir d'une bande, le point de montage n'est pas libéré si des demandes de restauration supplémentaires sont faites auprès de ce même volume. Si vous demandez une opération de sauvegarde au cours de la même session et que ce point de montage est le seul disponible, cette opération est interrompue et le message suivant s'affiche : Attente du montage d'un support hors ligne Dans ce cas, le point de montage n'est pas libéré tant que l'une des conditions suivantes n'est pas remplie : * La limite MOUNTRETENTION de la classe d'unités est atteinte. * Le délai d'inactivité du client est atteint. * La session de la commande dsmc loop est fermée avant la fin de l'opération de restauration pour que vous puissiez lancer une autre session en mode interactif afin de réaliser l'opération de sauvegarde. 2. En mode interactif, vous ne pouvez pas saisir de spécification de fichier contenant des caractères en langue nationale. Si une commande contient des caractères en langue nationale, exécutez-la en mode de traitement par lots en la faisant précéder du nom du programme exécutable, à savoir dsmc. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-LOOP-------------------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Ouverture d'une session interactive de ligne de commande. Commande : dsmc Entrez une commande dans l'invite tsm>. Il existe deux méthodes permettant de mettre fin à une session interactive : * Entrez quit * Si vous définissez editor=yes, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : 1. Appuyez sur la touche Echap. 2. Entrez Q et appuyez sur la touche Entrée. Remarque : Le paramètre par défaut est editor=yes. Remarque : Pour interrompre une commande dsmc avant la fin de son traitement par Tivoli Storage Manager, entrez QQ dans la console Tivoli Storage Manager. Dans de nombreux cas, mais pas tous, la commande sera interrompue. 2.22 Macro La commande macro exécute une suite de commandes que vous indiquez dans un fichier. Vous pouvez inclure la commande macro dans un fichier de macros, et imbriquer ainsi jusqu'à dix niveaux de commandes. Les lignes de commentaire ne sont pas prises en charge dans le fichier de macros indiqué dans la commande macro. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-MAcro-- --nom_macro----------------------------------------->< Paramètres nom_macro Indique le nom complet du fichier contenant les commandes. Exemples L'exemple suivant illustre le mode d'utilisation de la commande macro. Tâche Sauvegarde sélective des fichiers rangés dans les répertoires suivants : * /devel/projet/proja * /devel/projet/projb * /devel/projet/projc Commande : macro backabc.mac où backabc.mac contient les instructions suivantes : Selective /devel/projet/proja/ Selective /devel/projet/projb/ Selective /devel/projet/projc/ 2.23 Monitor Process La commande monitor process permet d'afficher la liste des processus de sauvegarde et de restauration d'image de postes NAS (si la prise en charge NDMP est activée) sur lesquels l'administrateur dispose des droits d'accès. Ce dernier peut alors sélectionner le processus à surveiller. Pour surveiller les processus de sauvegarde ou de restauration d'image de poste NAS sélectionnés, il suffit de détenir les droits propriétaire du client sur le poste NAS concerné. Si vous utilisez une session de ligne de commande interactive avec un ID différent d'administrateur, Tivoli Storage Manager vous invite à entrer un ID administrateur. Clients pris en charge Cette commande concerne uniquement les clients AIX et Solaris. Syntaxe >>-MONitor Process--------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Surveillance du processus de sauvegarde d'image ou de restauration de poste NAS. Commande : monitor process 2.24 Preview La commande preview simule une commande de sauvegarde ou d'archivage sans envoyer de données au serveur. La commande preview génère un fichier texte délimité par des tabulations, qui peut être importé dans un tableur. La prévisualisation contient des informations (par exemple, sur l'inclusion ou l'exclusion du fichier), et en cas d'exclusion du fichier, le motif ou la raison pour laquelle le fichier est exclus est répertoriée, ainsi que la source du motif. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe .- -filter=ALL--. >>-PREview--+-Backup--+--spéc_fichier--+- -filter=INCL-+--------> '-Archive-' '- -filter=EXCL-' >--+-------------------------+--+-----------+-------------------> '- -FILEName= nom_fichier-' '- -CONsole-' .- -TRAverse=Yes-. >--+----------------+------------------------------------------>< '- -TRAverse=No--' Paramètres Backup|Archive Indique s'il faut prévisualiser le résultat d'une sauvegarde sélective ou d'une opération d'archivage. spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier que vous souhaitez sauvegarder. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. -filter Indique le résultat à afficher : objets exclus, inclus ou les deux. ALL Affiche le résultat pour les objets inclus et exclus. Il s'agit de la valeur par défaut. INCLuded Affiche le résultat pour les objets inclus uniquement. EXCLuded Affiche le résultat pour les objets exclus uniquement. -FILEName= Indique le nom de fichier dans lequel écrire le résultat sous forme de colonnes. Le nom de fichier par défaut est dsmprev.txt. -CONsole Le résultat est écrit sur la console puis dans le fichier. -TRAverse Prévisualisation du répertoire et des sous-répertoires en cours. Oui Prévisualisation des répertoires et sous-répertoires en cours. Il s'agit de la valeur par défaut. Non Prévisualisation du répertoire en cours uniquement, et non des sous-répertoires. Important : La spécification de -traverse ne permet pas la prévisualisation des répertoires exclus à l'aide de l'option exclude.dir. 2.25 Query Access La commande query access affiche la liste des utilisateurs auxquels vous avez accordé le droit d'accéder aux versions de sauvegarde ou aux copies d'archivage de certains de vos fichiers. Tivoli Storage Manager affiche la liste des règles d'accès que vous avez définies via la commande set access ou au moyen de la Liste d'accès aux postes dans le menu Utilitaires de l'interface graphique. Les informations suivantes sont incluses. * les droits que vous avez accordés à un utilisateur pour restaurer les versions de sauvegarde ou récupérer les copies d'archivage ; * le nom du noeud de cet utilisateur ; * l'ID utilisateur du noeud qui dispose des autorisations ; * les fichiers accessibles par l'utilisateur. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query ACcess------------------------------------------------>< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Affichage de la liste des utilisateurs qui ont accès à vos fichiers. Commande : query access 2.26 Query Archive La commande query archive permet d'afficher la liste de vos fichiers archivés ainsi que les informations suivantes pour chaque fichier : taille, date d'archivage, spécification de fichier, date d'expiration, et description de l'archive du fichier. Si vous utilisez l'option detail avec la commande query archive, le client affiche les informations supplémentaires suivantes : * Date de dernière modification * Date de dernier accès Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query ARchive--+------------+--+- --spéc_fichier--+--------->< '- --options-' '---"spéc_fichier"-' Paramètres options Tableau 14. Commande Query Archive : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | querysummary | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier qui fait l'objet de la requête. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Si vous utilisez des caractères génériques, mettez la spécification du fichier entre guillemets. Utilisez un astérisque (*) pour faire porter la requête sur tous les fichiers archivés dans le répertoire en cours. Exemples Tâche Affichage de la liste de tous les fichiers archivés dans le répertoire de travail en cours. Commande : q archive "*" Tâche Affichage de la liste de tous les fichiers archivés dans le répertoire /devel et tous ses sous-répertoires. Commande : query archive "/devel/*" -subdir=yes Tâche Affichage de la liste de tous les fichiers archivés dans le répertoire en cours. Utilisez les options dateformat et timeformat pour modifier les formats des dates et des heures. Commande : q ar -date=5 -time=1 "*" Tâche Affichage de la liste de tous les fichiers archivés dans le répertoire en cours. L'option detail permet d'afficher la date de dernière modification et la date de dernier accès de chaque fichier. Commande : q ar -detail "*" Tâche Affichage de la liste des fichiers archivés dans le répertoire /home/proj dont le nom commence par proj. Commande : q ar "/home/proj/proj*" 2.27 Query Backup La commande query backup permet d'afficher la liste des versions de sauvegarde de vos fichiers stockés sur Tivoli Storage Manager, ou dans un groupe de sauvegarde à partir du serveur lorsque l'option backupsetname est spécifiée. La commande permet d'afficher des informations relatives au fichier suivant : Spécification de fichier Taille de fichier Date de sauvegarde Indique si le fichier est actif ou inactif Classe de gestion affectée au fichier. Seuls les dix premiers caractères du nom de la classe de gestion s'affichent. Si vous utilisez l'option detail avec la commande query backup, le client affiche les informations supplémentaires suivantes : Date de dernière modification Date de dernier accès Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query Backup--+------------+--+- --spéc_fichier--+---------->< '- --options-' '---"spéc_fichier"-' Paramètres options Tableau 15. Commande Query Backup : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | spécif_jeu_sauvega | Ligne de commande uniquement. | | rdes | | +--------------------+------------------------------------------------+ | class | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | querysummary | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier qui fait l'objet de la requête. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Si vous utilisez des caractères génériques, mettez la spécification du fichier entre guillemets. Utilisez un astérisque (*) pour afficher des informations concernant les versions de sauvegarde de tous vos fichiers dans le répertoire en cours. N'utilisez pas de caractères génériques lorsque vous interrogez des images de système de fichiers NAS à l'aide de l'option -class=nas. Exemples Tâche Affichage de la liste de toutes les versions de sauvegarde actives et inactives des fichiers dans votre répertoire en cours. Commande : query backup -inactive "*" Tâche Affichage de la liste de toutes vos sauvegardes dans le répertoire en cours. L'option detail permet d'afficher la date de dernière modification et la date de dernier accès de chaque fichier. Commande : q backup -detail "*" Tâche Affichage de la liste des fichiers du répertoire /home/proj dont le nom commence par proj et qui ont été sauvegardés. Commande : q b "/home/proj/proj*" Tâche Affichage de la liste des copies de sauvegarde actives et inactives de vos fichiers dans le système de fichiers /home. Commande : q b -ina -su=yes /home/ Tâche Interrogation des images de système de fichiers sur le serveur de fichiers NAS nas2. Commande : query backup -nasnodename=nas2 -class=nas 2.27.1 Interrogation d'images de système de fichiers NAS Vous pouvez utiliser la commande query backup pour afficher des informations relatives aux images de système de fichiers sauvegardées pour un serveur de fichiers NAS. Si elle est prise en charge, utilisez l'option nasnodename pour identifier le serveur de fichiers NAS sur lequel vous voulez faire porter la requête. Si vous utilisez une session de ligne de commande interactive avec un ID différent d'administrateur, Tivoli Storage Manager vous invite à entrer un ID administrateur. Placez l'option nasnodename dans votre fichier d'options système du client (dsm.sys). La valeur figurant dans le fichier d'options système du client est la valeur par défaut, mais vous pouvez la remplacer à partir de la ligne de commande. Utilisez l'option class pour définir la classe de l'espace fichier sur lequel vous voulez faire porter la requête. Pour afficher la liste des images appartenant à un poste NAS, utilisez l'option -class=nas. 2.28 Query Backupset La commande query backupset permet d'interroger un groupe de sauvegarde à partir d'un fichier local, d'une unité de bande (le cas échéant) ou du serveur Tivoli Storage Manager. Elle permet d'afficher le nom du groupe de sauvegarde, la date de génération, les informations de conservation (pour un groupe de sauvegarde sur un serveur Tivoli Storage Manager) et la description fournie par l'utilisateur. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. La prise en charge de bande est uniquement disponible sur AIX, Solaris et HP-UX. Syntaxe >>-Query BACKUPSET--+---------+--BACKUPSETName=-----------------> '-options-' >--+-nom_groupe_sauvegarde-+--+-----------------------+-------->< +-nom_fichier_local-----+ '-LOCation=--+-server-+-' '-unité_bande-----------' +-file---+ '-tape---' Paramètres options Tableau 16. Commande Query Backupset : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ BACKUPSETName= Indique le nom d'un groupe de sauvegarde que vous souhaitez interroger. Vous pouvez utiliser des caractères génériques pour indiquer le nom du groupe de sauvegarde. Si vous utilisez des caractères génériques ou que vous n'indiquez aucun nom de groupe de sauvegarde, tous les groupes de sauvegarde vous appartenant sont affichés. Ce paramètre est obligatoire. Lorsqu'un groupe de sauvegarde est créé, le serveur définit le superutilisateur (root) comme propriétaire de ce groupe de sauvegarde. Lorsque des utilisateurs ne disposant pas des droits de superutilisateur interrogent un groupe de sauvegarde sur un serveur, ils ne peuvent pas le voir, même s'ils connaissent son nom et qu'ils utilisent ce nom dans la requête. La valeur de backupsetname dépend de l'emplacement du groupe de sauvegarde et correspond à l'une des trois options ci-dessous. spécif_groupe_sauvegardes Indique le nom du groupe de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Si le paramètre location est indiqué, vous devez définir -location=server. localfilename Indique le nom de fichier du premier volume du groupe de sauvegarde. Vous devez définir -location=file. tapedevice Indique le nom de l'unité de bande contenant le volume du groupe de sauvegarde. Vous devez utiliser un pilote de périphérique natif Windows, et non le pilote de périphérique fourni par Tivoli. Vous devez définir -location=tape. LOCation= Indique où Tivoli Storage Manager doit rechercher le groupe de sauvegarde. Si vous ne spécifiez pas le paramètre location, le client recherche les groupes de sauvegarde sur le serveur Tivoli Storage Manager. server Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir du serveur. Il s'agit de la valeur par défaut. SAP-DBA Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir d'un fichier local. tape Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir d'une unité de bande locale. Exemples Tâche Demande de tous les groupes de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Commande : query backupset -backupsetname=* Tâche Demande d'un groupe de sauvegarde appelé monthy_financial_data à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Commande : query backupset -backupsetname=monthly_financial_data.12345678 Tâche Demande du groupe de sauvegarde dans le fichier /home/budget/weekly_budget_data.ost. Commande : dsmc query backupset -backupsetname="/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Tâche Demande du groupe de sauvegarde de l'unité de bande /dev/rmt0. Commande : dsmc query backupset -backupsetname=/dev/rmt0 -loc=tape 2.28.1 Query Backupset sans le paramètre backupsetname La commande query backupset peut également être utilisée sans le paramètre backupsetname. La syntaxe privilégiée de la commande query backupset nécessite le paramètre backupsetname. Avant d'introduire le paramètre backupsetname, le client Tivoli Storage Manager a interrogé les groupes de sauvegarde avec une syntaxe différente. La syntaxe d'héritage est actuellement prise en charge, mais il est recommandé de suivre dans la mesure du possible la syntaxe nécessitant le paramètre backupsetname. La syntaxe d'héritage est documentée pour les cas où elle ne peut pas être remplacée par la syntaxe privilégiée. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. La prise en charge de bande est uniquement disponible sur AIX, Solaris et HP-UX. Syntaxe >>-Query BACKUPSET--+---------+--+-nom_groupe_sauvegarde-+------> '-options-' +-nom_fichier_local-----+ '-unité_bande-----------' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Paramètres options Tableau 17. Commande Query Backupset : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ spécif_groupe_sauvegardes Indique le nom du groupe de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Si le paramètre location est indiqué, vous devez définir -location=server. localfilename Indique le nom de fichier du premier volume du groupe de sauvegarde. Vous devez définir -location=file. tapedevice Indique le nom de l'unité de bande contenant le volume du groupe de sauvegarde. Vous devez utiliser un pilote de périphérique natif Windows, et non le pilote de périphérique fourni par Tivoli. Vous devez définir -location=tape. LOCation= Indique où Tivoli Storage Manager doit rechercher le groupe de sauvegarde. Si vous ne spécifiez pas le paramètre location, le client recherche les groupes de sauvegarde sur le serveur Tivoli Storage Manager. server Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir du serveur. Il s'agit de la valeur par défaut. SAP-DBA Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir d'un fichier local. tape Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir d'une unité de bande locale. Exemples Tâche Demande de tous les groupes de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Commande : query backupset Tâche Demande d'un groupe de sauvegarde appelé monthy_financial_data à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Commande : query backupset monthly_financial_data.12345678 Tâche Demande du groupe de sauvegarde dans le fichier /home/budget/weekly_budget_data.ost. Commande : dsmc query backupset /home/budget/weekly_budget_data.ost -loc=file Tâche Demande du groupe de sauvegarde de l'unité de bande /dev/rmt0. Commande : dsmc query backupset /dev/rmt0 -loc=tape 2.29 Query DB2config La commande query db2config interroge DB2UDB Tivoli Storage Manager et le sous-système de stockage pour confirmer que l'assistant de configuration a correctement transféré vos paramètres vers le noeud maître. Il s'agit du noeud à partir duquel les commandes ACS pour DB2 UDB sont émises. Clients pris en charge Cette commande s'applique à AIX lorsque le module d'intégration DB2 et le module d'intégration d'instantané d'unités matérielles sont installés. Syntaxe >>-Query DB2CONFig-- -DATABase=--nom_config_bd------------------> >--+------------+---------------------------------------------->< '- --options-' Paramètres -DATABase= Indiquez le nom de configuration DB2 UDB fourni dans l'assistant de configuration. -SCROLLLines= Indiquez le nombre de lignes d'informations à afficher à l'écran en même temps. Vous pouvez entrer une valeur comprise entre 1 et 80. La valeur par défaut est 20. Utilisez cette option lorsque vous paramétrez scrollprompt sur Yes. -SCROLLPrompt= Détermine si Tivoli Storage Manager doit s'arrêter et attendre une fois que le nombre de lignes d'informations indiqué par l'option scrolllines a été affiché, ou s'il doit parcourir la liste d'informations jusqu'à la fin. Non Le programme fait défiler les lignes jusqu'à la fin de la liste et s'arrête. Il s'agit de la valeur par défaut. Oui Le programme s'arrête et attend après l'affichage du nombre de lignes indiqué par l'option scrolllines. L'invite suivante s'affiche au bas de l'écran : +----------------------------------------------------------+ |Sélectionnez 'Q' pour sortir, 'C' pour faire défiler en continu| |ou 'Entrée' pour poursuivre. | +----------------------------------------------------------+ Exemples Tâche Interrogation de la configuration de base de données, telle qu'elle est identifiée par le nom de configuration myDB. Commande : query db2config -database=myDB 2.30 Query DB2udb La commande query db2udb permet d'interroger le serveur Tivoli Storage Manager pour obtenir la liste des sauvegardes instantanées Tivoli Storage Manager et locales. Le noeud sur lequel la commande query db2udb est entrée doit disposer du droit de suppression de ses propres fichiers de sauvegarde du serveur Tivoli Storage Manager. Vous pouvez octroyer ce droit à l'aide de la commande REGISTER NODE ou UPDATE NODE du serveur Tivoli Storage Manager. Ce droit doit exister pour que la commande query db2udb puisse être utilisée. Clients pris en charge Cette commande s'applique à AIX lorsque le module d'intégration DB2 et le module d'intégration d'instantané d'unités matérielles sont installés. Syntaxe >>-Query DB2udb-- -DATABase=--nom_config_bd--+------------+---->< '- --options-' Paramètres -DATABase= Indiquez le nom de configuration DB2 UDB fourni dans l'assistant de configuration. -BACKUPDESTination= Indiquez le type de restauration à interroger : Both La restauration est interrogée à partir de sauvegardes instantanées stockées en local et sur le serveur Tivoli Storage Manager. Local La restauration est interrogée à partir d'une sauvegarde instantanée locale. Tsm La restauration est interrogée à partir d'une sauvegarde instantanée stockée sur le serveur Tivoli Storage Manager. -Detail Indiquez ce paramètre pour afficher des informations détaillées sur les hôtes et partitions qui ont été sauvegardés. -INActive Sélectionnez cette option pour afficher à la fois les versions actives et inactives. -SCROLLLines= Indiquez le nombre de lignes d'informations à afficher à l'écran en même temps. Vous pouvez entrer une valeur comprise entre 1 et 80. La valeur par défaut est 20. Utilisez cette option lorsque vous paramétrez scrollprompt sur Yes. -SCROLLPrompt= Détermine si Tivoli Storage Manager doit s'arrêter et attendre une fois que le nombre de lignes d'informations indiqué par l'option scrolllines a été affiché, ou s'il doit parcourir la liste d'informations jusqu'à la fin. Non Le programme fait défiler les lignes jusqu'à la fin de la liste et s'arrête. Il s'agit de la valeur par défaut. Oui Le programme s'arrête et attend après l'affichage du nombre de lignes indiqué par l'option scrolllines. L'invite suivante s'affiche au bas de l'écran : +----------------------------------------------------------+ |Sélectionnez 'Q' pour sortir, 'C' pour faire défiler en continu | |ou 'Entrée' pour poursuivre. | +----------------------------------------------------------+ Exemples Tâche Interrogation du serveur Tivoli Storage Manager pour obtenir la liste des sauvegardes instantanées Tivoli Storage Manager et locales pour la configuration de base de données intitulée myDB. Commande : query db2udb -database=myDB -backupdestination=both 2.31 Query Filespace La commande query filespace permet d'afficher la liste des espaces fichier d'un noeud qui sont stockés sur le serveur Tivoli Storage Manager ou dans un groupe de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager, lorsque l'option backupsetname est spécifiée. Vous pouvez également spécifier un seul espace fichier à interroger. Un espace fichier est un espace logique qui, sur le serveur, contient des fichiers que vous avez sauvegardés ou archivés. Tivoli Storage Manager affecte un espace fichier distinct sur le serveur pour chaque poste sur le poste de travail à partir duquel vous sauvegardez ou archivez les fichiers. Tivoli Storage Manager affecte un espace fichier distinct sur le serveur pour chaque système de fichiers sur le poste de travail à partir duquel vous sauvegardez ou archivez les fichiers. Le nom de l'espace fichier est identique à celui du système de fichiers. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query Filespace--+-----------------------+--+------------+-->< '- --nom_espace_fichier-' '- --options-' Paramètres nom_espace_fichier Indiquez une chaîne de caractères facultative qui peut comporter des caractères génériques. Cet argument vous permet de définir un sous-ensemble d'espaces fichier. Par défaut, tous les espaces fichier s'affichent. options Tableau 18. Commande Query Filespace : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | spécif_jeu_sauvega | Ligne de commande uniquement. | | rdes | | +--------------------+------------------------------------------------+ | class | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Affichage de vos espaces fichier. Commande : query filespace Tâche Affichage de vos espaces fichier. Utilisez les options dateformat et timeformat pour modifier les formats des dates et des heures. Commande : query filespace -date=5 -time=4 Tâche Affichage de l'espace fichier /home. Commande : query filespace /home Tâche Affichage des noms d'espaces fichier contenant le nom smith. Commande : query filespace "*smith*" Tâche Interrogation d'un espace fichier à partir du serveur de fichier NAS nas2. Commande : query filespace -nasnodename=nas2 -class=nas 2.31.1 Interrogation d'espaces fichier NAS Utilisez l'option nasnodename pour identifier le serveur de fichiers NAS sur lequel vous voulez faire porter la requête. Si vous utilisez une session de ligne de commande interactive avec un ID différent d'administrateur, Tivoli Storage Manager vous invite à entrer un ID administrateur. Placez l'option nasnodename dans votre fichier d'options système du client (dsm.sys). La valeur figurant dans le fichier d'options système du client est la valeur par défaut, mais vous pouvez la remplacer à partir de la ligne de commande. Si l'option nasnodename n'est pas définie dans le fichier d'options système du client, vous devez la définir sur la ligne de commande lors du traitement des systèmes de fichiers NAS. Utilisez l'option class pour définir la classe de l'objet sur lequel vous voulez faire porter la requête. Pour afficher la liste des espaces fichier appartenant à un noeud NAS, utilisez l'option -class=nas. 2.32 Query Group La commande query group permet d'afficher les informations concernant la sauvegarde d'un groupe et de ses membres. Seul un superutilisateur est autorisé à utiliser la commande query group. Remarque : 1. Utilisez l'option showmembers pour afficher les membres d'un groupe à afficher. L'option showmembers n'est valide qu'avec l'option inactive. Pour afficher les membres d'un groupe qui ne sont pas actifs pour l'instant, utilisez les options pitdate et pittime de façon à indiquer la date et l'heure de la sauvegarde du membre à afficher. 2. Utilisez la commande query filespace pour afficher les noms d'espace fichier virtuel de votre poste qui sont stockés sur le serveur Tivoli Storage Manager. 3. Si vous effectuez une sauvegarde de groupe différentielle intégrale, une commande avec l'option -inactive permet d'afficher deux sauvegardes actives de même nom : l'une de type FULL (intégrale) l'autre de type DIFF (différentielle). Ces sauvegardes désactivent toutes les sauvegardes antérieures (intégrales comme différentielles) : +-------------------------------------------------------------+ |tsm> q files | | # Dernière incr. Type Nom d'espace fichier | |--- -------------- ---- --------------- | | 1 01/01/2007 00:00:00 TSMVFS NEETAVFS | | 2 01/01/2007 00:00:00 TSMVFS /NEETAVFS | | 3 01/01/2007 00:00:00 NTFS //rhyme/d$ | |tsm> | +-------------------------------------------------------------+ Sans l'option -inactive, seule la dernière sauvegarde de groupe s'affiche, qu'elle soit intégrale (FULL) ou différentielle (DIFF) : +-------------------------------------------------------------+ |tsm> q group {/neetavfs}/neetag | | | |Taille Date sauvegarde Classe gestion Groupe A/I| |----- ----------- ---------- --------- | |345,737 B 06/05/2007 13:52:04 A123456789 A FULL | | /NEETAVFS | | /NEETAG | +-------------------------------------------------------------+ Clients pris en charge Cette option concerne tous les clients, à l'exception de Mac OS X. Syntaxe >>-Query GRoup-- --spéc_fichier--+------------+---------------->< '- --options-' Paramètres options Tableau 19. Commande Query Group : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | showmembers (ne | Ligne de commande uniquement. | | concerne pas Mac | | | OS X) | | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier Indique le nom d'espace fichier virtuel et le nom du groupe sur le serveur sur lequel porte la requête. Exemples Tâche Affichage de tous les groupes de l'espace fichier /virtfs. Commande : query group /virtfs/* Tâche Affichage des versions actives et inactives de l'espace fichier /virtfs/group1. Commande : query group /virtfs/groupe1 -inactive Tâche Affichage de l'espace fichier /virtfs/group1. Utilisez l'option showmembers pour afficher la liste des membres du groupe parmi lesquels vous choisirez celui ou ceux à afficher. Commande : query backup /virtfs/groupe1 -showmembers 2.33 Query Image La commande query image permet d'afficher des informations sur les images de système de fichiers stockées sur le serveur Tivoli Storage Manager ou dans un groupe de sauvegarde à partir du serveur lorsque l'option backupsetname est spécifiée. Voici les informations relatives aux images de systèmes de fichiers affichées : * Taille image - Taille du volume sauvegardé. * Taille stockage - Taille réelle de l'image stockée sur le serveur. La taille de l'image stockée sur le serveur Tivoli Storage Manager équivaut à la capacité du volume. Pour les sauvegardes d'image en ligne basées sur des instantanés, la taille de l'image stockée peut être supérieure au système de fichiers compte tenu de la taille des fichiers cache. La taille de l'image stockée sur le serveur Tivoli Storage Manager équivaut à la capacité du volume. * Type de système de fichiers * Date et heure de sauvegarde * Classe de gestion affectée à la sauvegarde d'image * Indique si la sauvegarde par image est active ou inactive * Nom de l'image Remarque : Pour pouvoir utiliser la commande query image, vous devez avoir installé l'API Tivoli Storage Manager. Clients pris en charge Cette commande concerne AIX, HP-UX, tous les clients Linux, et Solaris. Syntaxe >>-Query IMage--+------------+--+- --nom_volume_logique-+------>< '- --options-' '- --nom_espace_fichier-' Paramètres options Tableau 20. Commande Query Image : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | spécif_jeu_sauvega | Ligne de commande uniquement. | | rdes | | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ nom_volume_logique Nom d'un volume logique brut sur lequel vous voulez faire porter la requête. Vous devez indiquer le nom exact de l'image. Vous ne pouvez pas utiliser de caractères génériques. La valeur par défaut correspond à toutes les images actives (sauf restriction due à une ou à plusieurs options). nom_espace_fichier Indique le nom du système de fichiers qui fait l'objet de la requête. Si vous ne définissez pas les paramètres nom_volume_logique et nom_espace_fichier, toutes les images s'affichent. Exemples Tâche Affichage de toutes les images sauvegardées. Commande : q image Tâche Affichage de toutes les images sauvegardées appartenant à kutras sur le poste avalon. Commande : query image -fromnode=avalon -fromowner=kutras Tâche Affichage des versions active et inactive de l'image /usr. Commande : q i /usr -inactive Tâche Affichage de toutes les images contenues le groupe de sauvegarde weekly_backup_data.32145678. Commande : query image -backupsetname=weekly_backup_data.32145678 2.34 Query Inclexcl La commande query inclexcl permet d'afficher une liste d'instructions d'inclusion-exclusion dans l'ordre dans lequel elles sont traitées au cours des opérations de sauvegarde et d'archivage. Cette liste indique pour chaque option son type et sa portée (archive, all, etc.), ainsi que le nom du fichier source. Vous pouvez tester la validité des modèles que vous voulez utiliser dans votre liste d'inclusion-exclusion avant de les intégrer à votre fichier d'options. Pour plus de détails, voir l'explication de la commande test pattern ci-dessous. Utilisez l'option detail pour afficher la classe de gestion associée à une instruction d'inclusion-exclusion. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query INCLexcl-- --+----------------+-- --+----------+------>< '-modèle de test-' '- -DETail-' Paramètres test pattern Utilisez ce paramètre pour tester la validité des modèles que vous voulez utiliser dans votre liste d'inclusion-exclusion. Lorsque vous utilisez le paramètre test pattern avec cette commande : * La liste d'inclusion-exclusion interne ne s'affiche pas. * Le modèle est traité comme s'il provenait d'une instruction d'inclusion-exclusion, avec une vérification des erreurs. * Le modèle s'affiche tel qu'il apparaîtrait dans la liste d'inclusion-exclusion. Si le modèle de test ne contient pas d'erreur, son résultat est identique à celui du modèle compilé. -DETail Affichage de la classe de gestion associée à l'instruction d'inclusion-exclusion. Exemples Tâche Affichage d'une liste d'instructions d'inclusion-exclusion. Commande : query inclexcl Tâche Affichage d'une liste d'instructions d'inclusion-exclusion. Affichage de la classe de gestion associée à chaque instruction. Commande : query inclexcl -detail Tâche Test de la validité du modèle suivant : /.../?x?/*.log Commande: query inclexcl /.../?x?/*.log Remarque : Certains fichiers système sont explicitement exclus par Tivoli Storage Manager. Vous pouvez utiliser la commande query inclexcl pour afficher la liste de ces fichiers. 2.35 Query Mgmtclass La commande query mgmtclass affiche les informations relatives aux classes de gestion disponibles dans votre ensemble de règles actif. Votre administrateur définit des classes de gestion dont les attributs contrôlent les conditions d'éligibilité d'un fichier à une sauvegarde ou à un archivage. Les classes de gestion déterminent également la méthode de gestion des sauvegardes et des archives sur le serveur. Votre ensemble de règles actif contient une classe de gestion par défaut et un certain nombre de classes additionnelles. Vous pouvez attribuer des classes spécifiques aux fichiers à l'aide des options include du fichier d'options de l'utilisateur client(dsm.opt). En l'absence de classe de gestion, Tivoli Storage Manager utilise la classe par défaut. Lorsque vous archivez des fichiers, vous pouvez remplacer la classe de gestion attribuée en utilisant l'option archmc. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query Mgmtclass--+------------+----------------------------->< '- --options-' Paramètres options Tableau 21. Commande Query Mgmtclass : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Affichage des classes de gestion disponibles et par défaut. Commande : query mgmtclass 2.36 Query Node La commande query node permet d'afficher tous les postes sur lesquels un ID administrateur est habilité à effectuer des opérations. L'ID utilisateur administrateur autorisé doit au moins disposer des droits du propriétaire du client sur le poste de travail client utilisé, que ce soit à partir de la ligne de commande ou via le Web. Si vous utilisez une session de ligne de commande interactive avec un ID différent d'administrateur, Tivoli Storage Manager vous invite à entrer un ID administrateur. Utilisez l'option type pour indiquer le type de poste auquel vous voulez appliquer le filtrage. Voici les valeurs valides. * nas * client * server * any La valeur par défaut est any. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query Node--+------------+---------------------------------->< '- --options-' Paramètres options Tableau 22. Commande Query Node : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | type | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Affichage de tous les noeuds NAS. Commande : query node -type=nas 2.37 Query Options La commande query options permet d'afficher tout ou partie des options et de leurs paramètres en cours relatifs au client de ligne de commande. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query Options--+------------+---- --modèle------------------>< '- --options-' Paramètres pattern Chaîne de caractères facultative qui peut comporter des caractères génériques. Utilisez cet argument pour indiquer un sous-ensemble d'options. Par défaut, toutes les options sont affichées. options Tableau 23. Commande Query Options : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Affichage de toutes les options et de leurs valeurs. Commande : query options Tâche Affichage des options qui commencent par comm. Commande : query options comm* Tâche Affichage de la valeur de l'option replace. Commande : query options replace 2.38 Query Restore La commande query restore affiche la liste de vos sessions de restauration réitérables définies dans la base de données du serveur. Cette liste comporte les zones suivantes : propriétaire, rep, sub, pre, source et destination. Une session de restauration réitérable est créée lorsqu'une commande de restauration avec caractère générique échoue en raison d'une interruption de service du réseau ou du serveur, d'une panne au niveau du client ou d'un incident analogue. Lorsqu'un incident de ce type se produit, l'espace fichier est verrouillé sur le serveur et ses fichiers ne peuvent pas être retirés des volumes séquentiels du serveur. Pour déverrouiller l'espace fichier, relancez la restauration et laissez l'opération se terminer (commande restart restore) ou annulez la restauration (commande cancel restore). Utilisez la commande query restore pour déterminer si vous disposez de sessions de restauration réitérables et quels espaces fichier sont affectés. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query Restore----------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Affichage de votre session de restauration réitérable dans la base de données. Commande : query restore 2.39 Query Schedule La commande query schedule affiche les événements planifiés pour votre poste. Votre administrateur peut en effet prévoir des sauvegardes et des archivages automatiques. Utilisez cette commande pour connaître le moment où les prochains événements planifiés vont se produire afin d'organiser votre travail. La commande query schedule améliorée sur un client Tivoli Storage Manager Version 5.3 et supérieure comporte de nouveaux paramètres. La commande query schedule antérieure à la version 5.3 de Tivoli Storage Manager est considérée comme une commande classique. Pour plus d'informations sur les commandes classiques et améliorées, voir les manuels Guide d'administration et Guide de référence de l'administrateur correspondants à votre système d'exploitation. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query SChedule---------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Affichage des événements planifiés qui vous concernent. Commande : query schedule 2.40 Query Session La commande query session permet d'afficher des informations concernant votre session, notamment le nom du noeud en cours et la date et l'heure d'ouverture de la session, ainsi que des données sur le serveur et sur la connexion à ce serveur. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-Query SEssion----------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Affichage d'informations concernant votre session. Commande : query session Exemple d'écran query session : Informations sur la connexion au serveur TSM Nom du serveur..........: FIJI_0918GA Type de serveur.........: AIX-RS/6000 Version de serveur..........: Ver. 5, Rel. 1, Lev. 0.0 Date du dernier accès...: 09/04/1999 15:09:40 Supprimer les fichiers sauvegardés.....: "Non" Supprimer les fichiers archivés........: "Oui" Nom du noeud............: EPSILON3 Nom d'utilisateur.......: thompson Tâche Exem d'écran query session avec LAN-free activé : Informations sur la connexion au serveur TSM Nom du serveur.........................: SERVER1 Type de serveur........................: Windows Version de serveur..........: Ver. 5, Rel. 3, Lev. 0.0 Date du dernier accès..................: 07/02/2004 12:45:02 Supprimer les fichier sauvegardés......: "Oui" Supprimer les fichiers archivés........: "Oui" Nom du Poste............: GOETHE Nom d'utilisateur.......: Nom de l'agent de stockage.......: AVI_STA Type de l'agent de stockage......: Windows Storage Agent Version...: Ver. 5, Rel. 2, Lev. 3. 2.41 Query Systeminfo La commande query systeminfo permet de regrouper des informations et d'envoyer ces informations dans un fichier ou à la console. Vous pouvez rassembler des informations sur un ou plusieurs éléments suivants : * DB2UDB -DATABase=dbconfigname - Vérifie que l'assistant de configuration a correctement transféré les paramètres de DB2 UDB, de Tivoli Storage Manager et du sous-système de stockage vers le poste de sauvegarde maître. Remplacez dbconfigname par le nom de configuration DB2 UDB fourni dans l'assistant de configuration. Il est à noter que cet élément ne s'applique qu'à AIX lorsque le module d'intégration DB2 et le module d'intégration d'instantané d'unités matérielles sont installés. * DSMOPTFILE - contenu du fichier dsm.opt. * DSMSYSFILE - contenu du fichier dsm.sys. * ENV - Variables d'environnement. * ERRORLOG - Fichier journal des erreurs Tivoli Storage Manager. * FILE - Attributs du nom de fichier désigné. * INCLEXCL - Compile une liste d'instructions d'inclusion-exclusion dans l'ordre dans lequel elles sont traitées au cours des opérations de sauvegarde et d'archivage. * OPTIONS - Options compilées. * OSINFO - Nom et version du système d'exploitation client (y compris les informations ULIMIT pour UNIX). * POLICY - Vidage de jeu de règles. * SCHEDLOG - Contenu du journal des opérations planifiées Tivoli Storage Manager (généralement dsmsched.log). * CLUSTER - Informations sur le cluster AIX. * ENCRYPT - Méthodes de chiffrement disponibles. Remarque : 1. Utilisez l'option filename pour indiquer le nom d'un fichier dans lequel stocker les informations regroupées à partir des éléments précisés. Si vous ne spécifiez pas de fichier, les informations seront par défaut stockées dans le fichier /Library/Application Support/tivoli/tsm/client/ba/bin/dsminfo.txt (pour Mac OS X) ou dans le fichier dsminfo.txt (pour UNIX et Linux). 2. Utilisez l'option console si vous voulez que les informations s'affichent sur la console. Remarque : Bien qu'elle puisse être utile aux utilisateurs habitués aux concepts abordés ici, cette commande a pour fonction essentielle d'aider le support technique IBM à établir un diagnostic des incidents. Si vous utilisez l'option console, les données en sortie ne sont pas formatées en fonction de la hauteur et de la largeur de l'écran. La longueur des lignes et les renvois à la ligne peuvent alors rendre la lecture difficile. Il est donc recommandé d'utiliser l'option filename avec la commande query systeminfo pour écrire les données en sortie dans un fichier que vous pouvez ensuite soumettre au support technique IBM. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe .----------------. V | >>-Query SYSTEMInfo------ --élément---+--+------------+-------->< '- --options-' Paramètres élément Indique un ou plusieurs éléments sur lesquels vous voulez rassembler des informations enregistrées ensuite dans le fichier dont vous avez indiqué le nom à l'option filename ou affichées sur la console. options Tableau 24. Commande Query Systeminfo : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | console | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filename | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Exemples Tâche Regroupement et stockage des contenus du fichier dsm.opt et du fichier journal des erreurs de Tivoli Storage Manager dans le fichier tsminfo.txt. Commande : query systeminfo dsmoptfile errorlog -filename=tsminfo.txt 2.42 Restart Restore La commande restart restore affiche la liste de vos sessions de restauration réitérables définies dans la base de données du serveur. Il n'est possible de redémarrer qu'une session de restauration réitérable à la fois. Exécutez à nouveau la commande restart restore pour redémarrer des restaurations supplémentaires. La réitération utilise les mêmes options que la restauration correspondante ; elle reprend à l'endroit où cette dernière a précédemment échoué. Pour annuler des sessions de restauration réitérables, utilisez la commande cancel restore. Utilisez la commande restart restore lorsque : * les sessions de restauration réitérables verrouillent sur le serveur l'espace alloué aux fichiers de sorte que ceux-ci ne peuvent pas être retirés des volumes séquentiels du serveur ; * vous ne pouvez pas sauvegarder des fichiers affectés par la restauration réitérable ; les options de la session qui a échoué remplacent celles, nouvelles ou modifiées, de la session relancée. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-RESTArt Restore--------------------------------------------->< Paramètres Cette commande n'est associée à aucun paramètre. Exemples Tâche Relance d'une restauration. Commande : restart restore 2.43 Restore La commande restore permet d'obtenir des copies des versions de sauvegarde de vos fichiers à partir d'un serveur Tivoli Storage Manager ou dans un groupe de sauvegarde. Pour restaurer, spécifiez les répertoires ou les fichiers sélectionnés, ou bien encore choisissez les fichiers dans une liste. Restaurez les fichiers dans le répertoire à partir duquel ils ont été sauvegardés ou dans un autre répertoire. Tivoli Storage Manager utilise l'option preservepath avec subtree comme valeur par défaut pour restaurer les fichiers. Remarque : Sur les systèmes UNIX etLinux, lorsqu'un lien symbolique est créé, son heure de modification est définie sur l'heure système en cours et ne peut pas être modifiée. Aussi, lorsqu'un lien symbolique est restauré, sa date et son heure de modification sont définies sur la date et l'heure de la restauration et non pas sur la date et l'heure associées à ce lien lors de sa sauvegarde. En conséquence, Tivoli Storage Manager sauvegardera le lien symbolique lors de la prochaine sauvegarde incrémentielle du fait que son heure de modification a changé depuis la dernière sauvegarde. Si vous définissez l'option subdir sur yes lors de la restauration d'un chemin et d'un fichier spécifiques, Tivoli Storage Manager restaure de façon récursive tous les sous-répertoires situés sous ce chemin, ainsi que les instances du fichier indiqué se trouvant dans tous ces sous-répertoires. Lorsque vous restaurez un répertoire entier ou une arborescence de répertoires et que vous ne précisez pas les options inactive, latest, pick, todate et fromdate dans la commande restore, Tivoli Storage Manager fait le suivi des objets restaurés. Si le processus de restauration est interrompu pour une raison quelconque, vous pouvez relancer la restauration au point d'interruption en entrant la commande restart restore. Il est possible de créer plusieurs sessions de restauration réitérable. Les restaurations sont réitérables uniquement si la spécification de fichier est entièrement composée de caractères génériques. Par exemple, pour une restauration qui est réitérable, entrez : dsmc rest /home/* -sub=yes Pour une restauration qui n'est pas réitérable, entrez : dsmc rest "/Users/user1/file?.c" -sub=yes Utilisez la commande query restore pour afficher la liste des sessions de restauration réitérables définies dans la base de données du serveur. Il est impossible de procéder à de nouvelles sauvegardes du système de fichiers sauf si la restauration réitérable est effectuée à l'aide de la commande restart restore, ou qu'elle est annulée au moyen de la commande cancel restore. dsmc rest "/Users/user1/file?.c" -sub=yes Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe .- --FILE-. >>-REStore--+---------+--+------------+-------------------------> '- --options-' >--+- --spéc_fichier_source---+---------------------------------> '- --"spéc_fichier_source"-' >--+-----------------------------+------------------------------> '- --spéc_fichier_destination-' >--+-------------------------------------------+----------------> '-BACKUPSETName=--+-nom_groupe_sauvegarde-+-' +-nom_fichier_local-----+ '-unité_bande-----------' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Paramètres SAP-DBA Ce paramètre indique que la spécification de fichier source est un nom de fichier explicite. Il est requis lorsque vous restaurez un nom de fichier contenu dans le chemin actuel, lorsque vous n'indiquez pas de chemin relatif ou absolu et lorsque le nom de fichier est identique à l'un des mots-clés réservés à la commande restore, par exemple restore backupset. options Tableau 25. Commande Restore : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | latest | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | | Remarque : Si vous | | | spécifiez le | | | paramètre | | | backupsetname avec | | | la commande | | | restore, vous ne | | | pouvez pas | | | utiliser l'option | | | pick. | | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier_source Indique le chemin d'accès et le nom du fichier, dans la mémoire externe, que vous souhaitez restaurer. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. {nom_espace_fichier} Indique l'espace fichier (entre accolades) sur le serveur qui contient les fichiers que vous souhaitez restaurer. Il s'agit du nom de l'unité du poste de travail à partir de laquelle le fichier a été sauvegardé. Indiquez le nom d'espace fichier si le label d'unité a changé ou si vous restaurez des fichiers sauvegardés à partir d'un autre noeud dont les labels sont différents des vôtres. spéc_fichier_cible Indique le chemin d'accès et le nom du fichier dans lesquels les fichiers restaurés doivent être placés. Si vous ne précisez pas de destination, Tivoli Storage Manager restaure le fichier dans le chemin source d'origine. * Si spéc_fichier_source désigne un fichier unique, spéc_fichier_destination peut correspondre à un fichier ou à un répertoire. En cas de restauration d'un fichier unique, vous pouvez ajouter un nom de fichier à la fin de la spécification si vous souhaitez renommer le fichier restauré. * Si vous utilisez des caractères génériques dans spéc_fichier_source ou que subdir=yes est spécifié, spéc_fichier_cible doit correspondre à un répertoire et se terminer par un délimiteur de répertoire (\). Remarque : Si une partie ou la totalité du chemin de destination n'existe pas, Tivoli Storage Manager la crée. Remarque : Si vous ne précisez pas de destination, Tivoli Storage Manager détermine si le système de fichiers d'origine est accessible. S'il ne l'est pas, Tivoli Storage Manager ne restaure pas le ficher. Auquel cas, vous pouvez indiquer une autre destination puis relancer la commande. BACKUPSETName= Indique le nom d'un groupe de sauvegarde. Ce paramètre est facultatif. Si vous spécifiez le paramètre backupsetname avec la commande restore, vous ne pouvez pas utiliser l'option pick. La valeur de backupsetname dépend de l'emplacement du groupe de sauvegarde et correspond à l'une des trois options ci-dessous. spécif_groupe_sauvegardes Indique le nom du groupe de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Si le paramètre location est indiqué, vous devez définir -location=server. Si le groupe de sauvegarde se trouve dans l'espace de stockage du serveur Tivoli Storage Manager, le groupe de sauvegarde doit comprendre une table des matières. localfilename Indique le nom de fichier du premier volume du groupe de sauvegarde. Vous devez définir -location=file. tapedevice Indique le nom de l'unité de bande contenant le volume du groupe de sauvegarde. Vous devez utiliser un pilote de périphérique natif Windows, et non le pilote de périphérique fourni par Tivoli. Vous devez définir -location=tape. LOCation= Indique où Tivoli Storage Manager doit rechercher le groupe de sauvegarde. Si vous ne spécifiez pas le paramètre location, le client recherche les groupes de sauvegarde sur le serveur Tivoli Storage Manager. server Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir du serveur. Il s'agit de la valeur par défaut. SAP-DBA Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir d'un fichier local. tape Indique que Tivoli Storage Manager recherche le groupe de sauvegarde à partir d'une unité de bande locale. Exemples Tâche Restauration d'un fichier unique nommé budget dans le répertoire /Users/user1/Documents. Commande : restore /home/devel/projecta/budget Tâche Restauration d'un fichier unique nommé budget qui réside dans le répertoire en cours. Commande : restore file budget Tâche Restauration de tous les fichiers dont l'extension est .c du répertoire /home/devel/projecta. Commande : restore "/home/devel/projecta/*.c" Tâche Restauration de fichiers dans le répertoire /user/project. Utilisez les options pick et inactive pour sélectionner les versions de sauvegarde active et inactive. Commande : restore "/user/project/*" -pick -inactive Tâche Restauration dans le répertoire /home/newdevel/projectn/projecta de tous les fichiers du répertoire /home/devel/projecta qui se terminent par le caractère .c. Si le répertoire projectn ou projectn/projecta n'existe pas, il est créé. Commande : restore "/home/devel/projecta/*.c" /home/newdevel/projectn/ Tâche Restauration de tous les fichiers du répertoire /home/mydir à l'état où ils se trouvaient le 17 août 2002 à 13 h. Commande : restore -pitd=8/17/2002 -pitt=13:00:00 /home/mydir/ Tâche Restauration de tous les objets dans le répertoire /home/myid/. Cette restauration contenant uniquement des caractères génériques, si le processus de restauration est interrompu, une session de restauration réitérable est créée. Commande : res /home/myid/* Tâche Restauration de tous les fichiers du répertoire /home/mydir à l'état où ils se trouvaient le 17 août 2002 à 13 h. Commande : restore -pitd=8/17/2002 -pitt=13:00:00 /home/mydir/ Tâche Restauration d'un fichier unique nommé budget.fin contenu dans le groupe de sauvegarde daily_backup_data.12345678. Commande : restore c:\projecta\budget.fin -backupsetname=daily_backup_data.12345678 -location=server 2.44 Restore Backupset La commande restore backupset permet de restaurer un groupe de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager, d'un fichier local ou d'une unité de bande locale. Vous pouvez restaurer tout le groupe de sauvegarde ou, dans certains cas, des fichiers spécifiques à l'intérieur du groupe de sauvegarde. Remarques * Si l'objet que vous souhaitez restaurer a été généré à partir d'un noeud Tivoli Storage Manager dont le nom est différent du noeud en cours, indiquez le nom du noeud d'origine avec le paramètre filespacename. * S'il vous est impossible de restaurer un groupe de sauvegarde à partir d'un support portable, vérifiez auprès de l'administrateur de Tivoli Storage Manager que ce support a été créé sur un périphérique utilisant un format compatible. * Si vous utilisez la commande restore backupset sur la ligne de commande initiale et que vous affectez à l'option location la valeur tape ou file, aucune tentative de communication avec le serveur n'est effectuée. * Lorsque vous restaurez un groupe, tenez compte des éléments suivants : * Le groupe entier, ou tous les groupes, de l'espace fichier virtuel seront restaurés. Vous ne pouvez pas restaurer un groupe unique en spécifiant le nom de groupe si plusieurs groupes se trouvent dans le même espace fichier virtuel. Vous ne pouvez pas restaurer une partie d'un groupe en indiquant un chemin d'accès au fichier. * Indiquez un groupe en utilisant les valeurs suivantes : * Indiquez le nom de l'espace fichier virtuel avec le paramètre filespacename. * Utilisez l'option subdir pour inclure des sous-répertoires. * Si un groupe de sauvegarde contient des fichiers de plusieurs propriétaires, son propriétaire sera le superutilisateur (root) et les autres utilisateurs ne pourront pas le voir. Dans ce cas, ces derniers pourront restaurer leurs fichiers en demandant le nom du groupe de sauvegarde à l'administrateur Tivoli Storage Manager. Les utilisateurs secondaires ne peuvent restaurer que leurs propres fichiers. * Restrictions * L'API ne prend pas en charge le format du groupe de sauvegarde. Les données du groupe de sauvegarde sauvegardées à l'aide de l'API ne peuvent donc pas être restaurées ou utilisées. * Vous ne pouvez pas restaurer les données images d'un groupe de sauvegarde en utilisant la commande restore backupset. Vous devez utiliser la commande restore image. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-REStore Backupset--------------------------------------------> >--+-----------------------------------------------+------------> +-+----------------------+--spéc_fichier_source-+ | '-{nom_espace_fichier}-' | +-SYSTEMOBJECT----------------------------------+ '-SYSTEMSTATE-----------------------------------' >--+--------------------+--+---------+--BACKUPSETName=----------> '-spéc_fichier_cible-' '-options-' >--+-nom_groupe_sauvegarde-+--+-----------------------+-------->< +-nom_fichier_local-----+ '-LOCation=--+-server-+-' '-unité_bande-----------' +-file---+ '-tape---' Paramètres options Tableau 26. Commande Restore Backupset : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | quiet | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ {nom_espace_fichier} Indique l'espace fichier (entre accolades) sur le serveur qui contient les fichiers que vous souhaitez restaurer. Il s'agit du nom de l'unité du poste de travail à partir de laquelle le fichier a été sauvegardé, ou du nom d'espace fichier virtuel pour un groupe. Indiquez un nom d'espace fichier lorsque vous restaurez un groupe de sauvegarde contenant un groupe. Indiquez un nom d'espace fichier si la spéc_fichier_source n'existe pas sur l'ordinateur cible. Cela peut se produire si l'identification d'étiquette de l'unité a changée ou si vous restaurez des fichiers sauvegardés à partir d'un autre noeud ayant des étiquettes d'unité différentes des vôtres. spéc_fichier_source Indique le chemin source d'une partie du groupe de sauvegarde. Par défaut, tout le jeu est restauré. SYSTEMOBJECT Indique que vous souhaitez restaurer tous les objets système à partir du groupe de sauvegarde. Vous ne pouvez pas restaurer d'objets système individuels à partir du groupe de sauvegarde. Ce paramètre est destiné uniquement aux clients Windows 2003 et Windows XP. Pour restaurer des objets systèmes individuels à partir d'un groupe de sauvegarde, utilisez la commande restore systemobject. SYSTEMSTATE Indique que vous souhaitez restaurer l'intégralité de la sauvegarde de l'état système à partir du groupe de sauvegarde. Vous ne pouvez pas restaurer de composants individuels d'état système à partir du groupe de sauvegarde. Ce paramètre n'est valide que pour les systèmes prenant en charge l'état système. Pour restaurer des composants individuels d'état système à partir d'un groupe de sauvegarde, utilisez la commande restore systemstate. spéc_fichier_cible Indique le chemin de destination des fichiers restaurés. Si vous n'indiquez pas de paramètre spéc_fichier_source, vous ne pouvez pas indiquer de paramètre spéc_fichier_cible. Si vous ne précisez pas de destination, Tivoli Storage Manager restaure le fichier dans le chemin source d'origine. En cas de restauration de plusieurs fichiers, vous devez ajouter le délimiteur de répertoire (/) à la fin de la spécification de fichier afin d'éviter à Tivoli Storage Manager de considérer le dernier nom comme un nom de fichier et de renvoyer une erreur. En cas de restauration d'un fichier unique, vous pouvez ajouter un nom de fichier à la fin de la spécification du fichier cible si vous souhaitez renommer le fichier restauré. Si la spéc_fichier_source n'existe pas sur la machine cible, vous devez spécifier la spéc_fichier_cible. BACKUPSETName= Indique le nom du groupe de sauvegarde à partir duquel une opération de restauration doit être exécutée. Vous ne pouvez pas utiliser des caractères génériques pour indiquer le nom du groupe de sauvegarde. La valeur de backupsetname dépend de l'emplacement du groupe de sauvegarde et correspond à l'une des trois options ci-dessous. spécif_groupe_sauvegardes Indique le nom du groupe de sauvegarde sur le serveur à partir duquel une opération de restauration doit être exécutée. Si l'option location est indiquée, vous devez définir -location=server. localfilename Indique le nom de fichier du premier volume du groupe de sauvegarde. Vous devez définir -location=file. tapedevice Indique le nom de l'unité de bande contenant le volume du groupe de sauvegarde. Vous devez utiliser un pilote de périphérique natif Windows, et non le pilote de périphérique fourni par Tivoli. Vous devez définir -location=tape. LOCation= Indique l'emplacement du groupe de sauvegarde. Si vous ne spécifiez par le paramètre location, le client Tivoli Storage Manager recherche les groupes de sauvegarde sur le serveur Tivoli Storage Manager. Si vous spécifiez le paramètre location, il doit avoir l'une des trois valeurs ci-dessous. server Indique que le groupe de sauvegarde se trouve sur le serveur Tivoli Storage Manager. Il s'agit de la valeur par défaut. SAP-DBA Indique que le groupe de sauvegarde se trouve sur un système de fichiers disponible. tape Indique que le groupe de sauvegarde se trouve sur une unité de bande disponible. Exemples Tâche Restauration du groupe de sauvegarde appelé monthly_financial_data.87654321 à partir du serveur. Commande : dsmc restore backupset -backupsetname=monthly_financial_data.87654321 -loc=server Tâche Restauration du groupe de sauvegarde entier contenu dans le fichier :/home/budget/weekly_budget_data.ost. Commande : dsmc restore backupset -backupsetname="/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Tâche Restauration du groupe de sauvegarde entier à partir de l'unité /dev/rmt0. Commande : dsmc restore backupset "-backupsetname=/dev/rmt0" -loc=tape Tâche Restauration d'un fichier unique nommé /home/jones/budget.dev à partir de l'unité de bande /dev/rmt0 dans le chemin source d'origine. Commande : dsmc restore backupset -backupsetname=/dev/rmt0 "/home/jones/budget.dev" -loc=tape Tâche Restauration de tous les fichiers du répertoire budget avec l'extension .txt à partir des bandes de l'unité /dev/rmt0 vers le chemin source d'origine. Commande : dsmc restore backupset "/home/budget/*.txt" -backupsetname=/dev/rmt0 -loc=tape Tâche Restauration du groupe de sauvegarde entier contenu dans le fichier local "/home/jones/bset01.file" Commande : dsmc restore backupset -backupsetname="/home/jones/bset01.file" -loc=file Tâche Restauration des groupes à partir du groupe de sauvegarde mybackupset.12345678 sur le serveur Tivoli Storage Manager vers le répertoire /home/devel/projectb. L'espace fichier virtuel des groupes est accounting. Commande : dsmc restore backupset {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -backupsetname=mybackupset.12345678 -loc=server -subdir=yes Tâche Restauration de groupes à partir du groupe de sauvegarde local mybackupset.ost vers le répertoire /home/devel/projectb/. L'espace fichier virtuel des groupes est accounting. Commande : dsmc restore backupset {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -backupsetname=mybackupset.ost -loc=server -subdir=yes 2.44.1 Restauration de groupes de sauvegarde : remarques et limitations Tenez compte des éléments suivants lorsque vous restaurez des groupes de sauvegarde. Remarques * Si l'objet que vous souhaitez restaurer a été généré à partir d'un noeud Tivoli Storage Manager dont le nom est différent du noeud en cours, indiquez le nom du noeud d'origine avec le paramètre filespacename sur une des commandes de restauration. * S'il vous est impossible de restaurer un groupe de sauvegarde à partir d'un support portable, vérifiez auprès de l'administrateur de Tivoli Storage Manager que ce support a été créé sur un périphérique utilisant un format compatible. * Si vous utilisez la commande restore backupset sur la ligne de commande initiale avec le paramètre -location=tape ou -location=file, le client ne tente pas de communiquer avec le serveur Tivoli Storage Manager. * Lorsque vous restaurez un groupe à partir d'un groupe de sauvegarde, tenez compte des éléments suivants : * Le groupe entier, ou tous les groupes, de l'espace fichier virtuel seront restaurés. Vous ne pouvez pas restaurer un groupe unique en spécifiant le nom de groupe si plusieurs groupes se trouvent dans le même espace fichier virtuel. Vous ne pouvez pas restaurer une partie d'un groupe en indiquant un chemin d'accès au fichier. * Indiquez un groupe en utilisant les valeurs suivantes : * Indiquez le nom de l'espace fichier virtuel avec le paramètre filespacename. * Utilisez l'option subdir pour inclure des sous-répertoires. * La prise en charge est limitée pour la restauration de groupes de sauvegarde à partir d'unités de bande associées au système client. Un pilote de périphérique natif fourni par le fabricant de l'unité doit toujours être utilisé. Le pilote de périphérique fourni par Tivoli à utiliser avec le serveur Tivoli Storage Manager ne peut pas être utilisé sur le système client pour la restauration de groupes de sauvegarde locaux. * Si un groupe de sauvegarde contient des fichiers de plusieurs propriétaires, son propriétaire sera le superutilisateur (root) et les autres utilisateurs ne pourront pas le voir. Dans ce cas, ces derniers pourront restaurer leurs fichiers en demandant le nom du groupe de sauvegarde à l'administrateur Tivoli Storage Manager. Les utilisateurs secondaires ne peuvent restaurer que leurs propres fichiers. * Pour activer le client d'interface graphique et restaurer un groupe de sauvegarde à partir d'une unité locale sans connexion au serveur, utilisez l'option localbackupset. Restrictions * L'API ne prend pas en charge le format du groupe de sauvegarde. Les données du groupe de sauvegarde sauvegardées à l'aide de l'API ne peuvent donc pas être restaurées ou utilisées. * Vous ne pouvez pas restaurer les données images d'un groupe de sauvegarde en utilisant la commande restore backupset. Vous pouvez restaurer les données images à partir d'un groupe de sauvegarde en utilisant la commande restore image. * Vous ne pouvez pas restaurer les données images à partir d'un groupe de sauvegarde local (location=tape ou location=file). Vous ne pouvez restaurer les données images provenant d'un groupe de sauvegarde qu'à partir du serveur Tivoli Storage Manager. 2.44.2 Restauration de groupes de sauvegarde en environnement SAN Pour restaurer des groupes de sauvegarde dans un environnement de réseau SAN, vous pouvez procéder de l'une des façons suivantes : * Si le groupe de sauvegarde se trouve sur une unité de stockage connectée à un réseau SAN, indiquez cette unité à l'aide du paramètre nom_fichier et utilisez l'option location=tape. Tivoli Storage Manager restaure directement ce groupe de sauvegarde à partir de l'unité de stockage, ce qui permet d'obtenir une vitesse de restauration optimale. Remarque : Vous devez vous assurer que la bande appropriée est installée dans l'unité de bande connectée à un réseau SAN avant d'effectuer la commande restore. Le client de sauvegarde-archivage ne lancera pas de changeur automatique SCSI pour installer automatiquement la bande. * Si le groupe de sauvegarde n'est pas situé sur un support local ou sur une unité de stockage dans un environnement SAN, vous pouvez le spécifier en utilisant l'option backupsetname. Utilisez l'option location=server pour restaurer directement ce groupe de sauvegarde à partir du serveur à l'aide du réseau local. 2.44.3 Restore Backupset sans le paramètre backupsetname La commande restore backupset peut également être utilisée sans le paramètre backupsetname. La syntaxe privilégiée de la commande restore backupset nécessite le paramètre backupsetname. Avant d'introduire le paramètre backupsetname, le client Tivoli Storage Manager a restauré les groupes de sauvegarde avec une syntaxe différente. La syntaxe d'héritage est actuellement prise en charge, mais il est recommandé de suivre dans la mesure du possible la syntaxe nécessitant le paramètre backupsetname. La syntaxe d'héritage est documentée pour les cas où elle ne peut pas être remplacée par la syntaxe privilégiée. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-REStore Backupset--------------------------------------------> >--+-----------------------------------------------+------------> +-+----------------------+--spéc_fichier_source-+ | '-{nom_espace_fichier}-' | +-SYSTEMOBJECT----------------------------------+ '-SYSTEMSTATE-----------------------------------' >--+--------------------+--+---------+--------------------------> '-spéc_fichier_cible-' '-options-' >--+-nom_groupe_sauvegarde-+--+-----------------------+-------->< +-nom_fichier_local-----+ '-LOCation=--+-server-+-' '-unité_bande-----------' +-file---+ '-tape---' Paramètres options Toutes les options valides avec la syntaxe privilégiée de restore backupset sont valides avec la syntaxe d'héritage. {nom_espace_fichier} Indique l'espace fichier (entre accolades) sur le serveur qui contient les fichiers que vous souhaitez restaurer. Il s'agit du nom de l'unité du poste de travail à partir de laquelle le fichier a été sauvegardé, ou du nom d'espace fichier virtuel pour un groupe. Indiquez un nom d'espace fichier lorsque vous restaurez un groupe de sauvegarde contenant un groupe. Indiquez un nom d'espace fichier si la spéc_fichier_source n'existe pas sur l'ordinateur cible. Cela peut se produire si l'identification d'étiquette de l'unité a changée ou si vous restaurez des fichiers sauvegardés à partir d'un autre noeud ayant des étiquettes d'unité différentes des vôtres. spéc_fichier_source Indique le chemin source d'une partie du groupe de sauvegarde. Par défaut, tout le jeu est restauré. SYSTEMOBJECT Indique que vous souhaitez restaurer tous les objets système à partir du groupe de sauvegarde. Vous ne pouvez pas restaurer d'objets système individuels à partir du groupe de sauvegarde. Ce paramètre est destiné uniquement aux clients Windows 2003 et Windows XP. Pour restaurer des objets systèmes individuels à partir d'un groupe de sauvegarde, utilisez la commande restore systemobject. SYSTEMSTATE Indique que vous souhaitez restaurer l'intégralité de la sauvegarde de l'état système à partir du groupe de sauvegarde. Vous ne pouvez pas restaurer de composants individuels d'état système à partir du groupe de sauvegarde. Ce paramètre n'est valide que pour les systèmes prenant en charge l'état système. Pour restaurer des composants individuels d'état système à partir d'un groupe de sauvegarde, utilisez la commande restore systemstate. spéc_fichier_cible Indique le chemin de destination des fichiers restaurés. Si vous n'indiquez pas de paramètre spéc_fichier_source, vous ne pouvez pas indiquer de paramètre spéc_fichier_cible. Si vous ne précisez pas de destination, Tivoli Storage Manager restaure le fichier dans le chemin source d'origine. En cas de restauration de plusieurs fichiers, vous devez ajouter le délimiteur de répertoire (/) à la fin de la spécification de fichier afin d'éviter à Tivoli Storage Manager de considérer le dernier nom comme un nom de fichier et de renvoyer une erreur. En cas de restauration d'un fichier unique, vous pouvez ajouter un nom de fichier à la fin de la spécification du fichier cible si vous souhaitez renommer le fichier restauré. Si la spéc_fichier_source n'existe pas sur la machine cible, vous devez spécifier la spéc_fichier_cible. spécif_groupe_sauvegardes Indique le nom du groupe de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager. Si le paramètre location est indiqué, vous devez définir -location=server. localfilename Indique le nom de fichier du premier volume du groupe de sauvegarde. Vous devez définir -location=file. tapedevice Indique le nom de l'unité de bande contenant le volume du groupe de sauvegarde. Vous devez utiliser un pilote de périphérique natif Windows, et non le pilote de périphérique fourni par Tivoli. Vous devez définir -location=tape. LOCation= Indique l'emplacement du groupe de sauvegarde. Si vous ne spécifiez par le paramètre location, le client Tivoli Storage Manager recherche les groupes de sauvegarde sur le serveur Tivoli Storage Manager. Si vous spécifiez le paramètre location, il doit avoir l'une des trois valeurs ci-dessous. server Indique que le groupe de sauvegarde se trouve sur le serveur Tivoli Storage Manager. Il s'agit de la valeur par défaut. SAP-DBA Indique que le groupe de sauvegarde se trouve sur un système de fichiers disponible. tape Indique que le groupe de sauvegarde se trouve sur une unité de bande disponible. Exemples Tâche Restauration du groupe de sauvegarde appelé monthly_financial_data.87654321 à partir du serveur. Commande : dsmc restore backupset monthly_financial_data.87654321 -loc=server Tâche Restauration du groupe de sauvegarde entier contenu dans le fichier :/home/budget/weekly_budget_data.ost. Commande : dsmc restore backupset "/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Tâche Restauration du groupe de sauvegarde entier à partir de l'unité /dev/rmt0. Commande : dsmc restore backupset "/dev/rmt0" -loc=tape Tâche Restauration d'un fichier unique nommé /home/jones/budget.dev à partir de l'unité de bande /dev/rmt0 dans le chemin source d'origine. Commande : dsmc restore backupset /dev/rmt0 "/home/jones/budget.dev" -loc=tape Tâche Restauration de tous les fichiers du répertoire budget avec l'extension .txt à partir des bandes de l'unité /dev/rmt0 vers le chemin source d'origine. Commande : dsmc restore backupset /dev/rmt0 "/home/budget/*.txt" -loc=tape Tâche Restauration du groupe de sauvegarde entier contenu dans le fichier local "/home/jones/bset01.file" Commande : dsmc restore backupset "/home/jones/bset01.file" -loc=file Tâche Restauration des groupes à partir du groupe de sauvegarde mybackupset.12345678 sur le serveur Tivoli Storage Manager vers le répertoire /home/devel/projectb. L'espace fichier virtuel des groupes est accounting. Commande : dsmc restore backupset mybackupset.12345678 {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -loc=server -subdir=yes Tâche Restauration de groupes à partir du groupe de sauvegarde local mybackupset.ost vers le répertoire /home/devel/projectb/. L'espace fichier virtuel des groupes est accounting. Commande : dsmc restore backupset mybackupset.ost {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -loc=server -subdir=yes 2.45 Restore DB2UDB La commande restore db2udb permet d'exécuter une restauration instantanée des données suivantes qui ont été sauvegardées à l'aide de la commande backup db2udb : * Une base de données DB2 UDB dans une instance DB2 UDB. * Toutes les partitions d'un hôte de base de données. * Une partition de base de données unique. Le noeud sur lequel la commande restore db2udb est entrée doit disposer du droit de suppression de ses propres fichiers de sauvegarde du serveur Tivoli Storage Manager. Vous pouvez octroyer ce droit à l'aide de la commande REGISTER NODE ou UPDATE NODE de Tivoli Storage Manager. Ce droit doit exister pour que la commande restore db2udb puisse être utilisée. Clients pris en charge Cette commande s'applique à AIX lorsque le module d'intégration DB2 et le module d'intégration d'instantané d'unités matérielles sont installés. Syntaxe >>-Restore DB2udb-- -DATABase=--nom_config_bd--+------------+-->< '- --options-' Paramètres -DATABase= Indiquez le nom de configuration DB2 UDB fourni dans l'assistant de configuration. Ce paramètre est obligatoire. -DBHostname= Indiquez le nom d'un hôte de base de données lors de la restauration d'un hôte de base de données unique. Toutes les partitions de base de données sur cet hôte sont restaurées. -DBPARTITIONName= Indiquez le nom ou le numéro de partition de base de données lors de la restauration d'une partition de base de données unique. Ce paramètre doit être spécifié conjointement avec le paramètre DBHostname. -BACKUPDESTination= Indiquez un des types de restauration suivants à exécuter : Local La restauration est exécutée à partir d'une sauvegarde instantanée locale. Il s'agit de la valeur par défaut. Tsm La restauration est exécutée à partir d'une image instantanée stockée sur le serveur Tivoli Storage Manager. -INActive Sélectionnez cette option pour afficher à la fois les versions actives et inactives. -PIck Créez une liste de versions ou d'images de sauvegarde correspondant à la spécification de base de données entrée. Sélectionnez la version à restaurer dans la liste qui s'affiche. Vous pouvez utiliser cette option sous forme de filtre avec l'option INActive, afin d'afficher les versions actives et inactives. -PITDate= Indiquez la date à laquelle vous voulez afficher ou restaurer la dernière version des sauvegardes. Les bases de données sauvegardées à ou avant la date indiquée sont traitées. Les versions de sauvegarde créées après cette date sont ignorées. Vous pouvez indiquer l'option pittime avec cette option afin de définir une heure (et une date) à laquelle vous voulez afficher ou restaurer la dernière version des sauvegardes. -PITTime= Indiquez l'heure à laquelle vous voulez afficher ou restaurer la dernière version des sauvegardes. Les bases de données sauvegardées à ou avant l'heure indiquée sont traitées. Les versions de sauvegarde créées après cette heure sont ignorées. Indiquez cette option avec l'option pitdate afin de définir une heure (et une date) à laquelle vous voulez afficher ou restaurer la dernière version des sauvegardes. -SCROLLLines= Indiquez le nombre de lignes d'informations à afficher à l'écran en même temps. Vous pouvez entrer une valeur comprise entre 1 et 80. La valeur par défaut est 20. Utilisez cette option lorsque vous paramétrez scrollprompt sur Yes. -SCROLLPrompt= Détermine si Tivoli Storage Manager doit s'arrêter et attendre une fois que le nombre de lignes d'informations indiqué par l'option scrolllines a été affiché, ou s'il doit parcourir la liste d'informations jusqu'à la fin. Non Le programme fait défiler les lignes jusqu'à la fin de la liste et s'arrête. Il s'agit de la valeur par défaut. Oui Le programme s'arrête et attend après l'affichage du nombre de lignes indiqué par l'option scrolllines. L'invite suivante s'affiche au bas de l'écran : +----------------------------------------------------------+ |Sélectionnez 'Q' pour sortir, 'C' pour faire défiler en continu | |ou 'Entrée' pour poursuivre. | +----------------------------------------------------------+ Exemples Tâche Restauration de la version de sauvegarde active (la plus récente) de la base de données DB2 UDB myDB (dans l'instance de base de données myInstance) à partir d'une sauvegarde instantanée locale. Commande : restore db2udb -database=myDB -backupdestination=local Tâche Restauration de la version de sauvegarde active (la plus récente) de toutes les données de la base de données DB2 UDB myDB (dans l'instance de base de données myInstance) définie sur l'hôte production_1, à partir d'une sauvegarde instantanée locale. Commande : restore db2udb -database=myDB -dbhostname=production_1 -backupdestination=local Tâche Restauration de la version de sauvegarde active (la plus récente) de toutes les données de la base de données DB2 UDB myDB (dans l'instance de base de données myInstance) définie sur l'hôte production_1, sur la partition 12, à partir d'une sauvegarde instantanée locale. Commande : restore db2udb -database=myDB -dbhostname=production_1 -dbpartitionn=host0012 -backupdestination=local 2.46 Restore Group La commande restore group permet de restaurer certains ou tous les membres d'une sauvegarde de groupe. Vous devez être un utilisateur autorisé ou un administrateur système pour pouvoir utiliser l'option restore group. Remarque : 1. Utilisez l'option pick pour afficher la liste des groupes parmi lesquels vous choisirez celui ou ceux à restaurer. 2. Utilisez l'option showmembers avec l'option pick pour afficher et restaurer un ou plusieurs membres d'un groupe. Dans ce cas, vous sélectionnez d'abord le groupe à partir duquel vous voulez restaurer des membres, puis vous sélectionnez le ou les membres à restaurer. 3. Vous pouvez restaurer un groupe à partir d'un groupe de sauvegarde. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients, à l'exception de Mac OS X. Syntaxe >>-REStore GRoup--+---------+----spéc_fichier_source----+--------------------+->< '-options-' '-spéc_fichier_cible-' Paramètres options Tableau 27. Commande Restore Group : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | nom_groupe_sauvega | Ligne de commande uniquement. | | rde | | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | latest | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | showmembers (ne | Ligne de commande uniquement. | | concerne pas Mac | | | OS X) | | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ spéc_fichier_source Indique le nom d'espace fichier virtuel et le nom du groupe sur le serveur que vous souhaitez restaurer. spéc_fichier_cible Indique le chemin d'accès de l'emplacement où vous souhaitez restaurer le groupe ou le ou les membres du groupe. Si vous ne précisez pas de destination, le client restaure les fichiers à leur emplacement d'origine. Exemples Tâche Restauration de tous les membres de la sauvegarde de groupe /virtfs/group1 à leur emplacement d'origine sur le système client. Commande : restore group /virtfs/group1 Tâche Affichage de tous les groupes de l'espace fichier virtuel /virtfs. Utilisez l'option showmembers pour afficher la liste des membres du groupe parmi lesquels vous choisirez celui ou ceux à restaurer. Commande : restore group /virtfs/* -pick -showmembers Tâche Affichage d'une liste des groupes de l'espace fichier virtuel /virtfs parmi lesquels vous pouvez sélectionner celui ou ceux à restaurer. Commande : restore group /virtfs/* -pick 2.47 Restore Image La commande restore image permet de restaurer une image de système de fichiers ou de volume qui a été sauvegardée via la commande backup image. La commande restore permet d'obtenir l'image de sauvegarde à partir d'un serveur Tivoli Storage Manager, ou dans un groupe de sauvegarde à partir du serveur Tivoli Storage Manager, lorsque l'option backupsetname est spécifiée. Cette commande peut restaurer une image de base active ou une image de base en un point dans le temps et les mises à jour incrémentielles associées. Remarque : 1. L'utilisation de l'option incremental avec la commande restore image pour effectuer une sauvegarde par image dynamique n'est pas prise en charge. 2. Si vous utilisez HSM for Windows ou HSM for UNIX et restaurez une sauvegarde par image du système de fichiers en vue d'effectuer une synchronisation, vous devez restaurer les fichiers sauvegardés après la sauvegarde par image. Sinon, les fichiers migrés ayant été créés après cette opération expirent dans la mémoire d'archivage HSM sur le serveur Tivoli Storage Manager. Vous pouvez utiliser l'option verifyimage avec l'option restore image pour indiquer que vous voulez activer la détection des secteurs défectueux sur le volume cible. Si des secteurs endommagés y sont détectés, Tivoli Storage Manager émet un message d'avertissement sur la console et dans le journal des erreurs. Si le volume cible contient des secteurs défectueux, vous pouvez utiliser l'option imagetofile avec la commande restore image pour indiquer que vous voulez restaurer l'image source dans un fichier. Ensuite, vous pouvez avoir recours à un utilitaire de copie de données de votre choix pour transférer l'image du fichier sur un volume disque. Remarques : * Pour pouvoir utiliser la commande restore image, vous devez avoir installé l'API (Application Programming Interface - Interface de programme d'application) correspondante. * La restauration d'image du système de fichiers Sun QFS n'est pas prise en charge. * La restauration d'image n'est pas prise en charge pour les systèmes de fichiers GPFS sous Linux x86/x86_64, Linux sous POWER et Linux for zSeries. * Si vous utilisez l'option pick, les informations suivantes s'affichent pour les images de système de fichiers sauvegardées par le client : * Taille image * Taille stockage - Taille réelle de l'image stockée sur le serveur. La taille de l'image stockée sur le serveur Tivoli Storage Manager équivaut à la capacité du volume. * Type de système de fichiers * Date et heure de sauvegarde * Classe de gestion affectée à la sauvegarde d'image * Indique si la sauvegarde par image est active ou inactive * Nom de l'image * Si, pour un motif quelconque, l'image est endommagée, utilisez l'outil fsck pour tenter de la réparer. Clients pris en charge Cette commande concerne AIX, HP-UX, tous les clients Linux, et Solaris. Syntaxe >>-REStore Image--+------------+--------------------------------> '- --options-' >--+- --spéc_fichier_source---+---------------------------------> '- --"spéc_fichier_source"-' >--+-----------------------------+----------------------------->< '- --spéc_fichier_destination-' Paramètres options Tableau 28. Commande Restore Image : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | spécif_jeu_sauvega | Ligne de commande uniquement. | | rdes | | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | deletefiles | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | imagetofile | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | incremental | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | verifyimage | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier_source Spécifie le nom d'un système de fichiers de l'image source à restaurer. Une seule image source doit être indiquée et vous ne pouvez pas utiliser de caractères génériques. spéc_fichier_cible Indique le nom d'un système de fichiers montés existant ou le chemin et le nom du fichier dans lequel le système de fichiers source sera restauré. La valeur par défaut correspond à l'emplacement d'origine du système de fichiers. La commande restore image ne définit et ne monte pas l'espace fichier de destination. Le volume de destination doit exister, être suffisamment important pour contenir le volume source, et, s'il contient un système de fichiers, être monté. Si une sauvegarde par image contient un système de fichiers et que vous les restaurez dans un emplacement différent, tenez compte des conditions suivantes : * Si le volume de destination est de taille inférieure à celle du volume source, l'opération n'aboutira pas. * Si le volume de destination est plus important que le volume source, la différence entre les tailles sera perdue après l'opération de restauration. L'espace perdu peut être récupéré en augmentant la taille du volume. Cette opération permet également d'augmenter la taille du volume restauré. Exemples Tâche Restauration à son emplacement d'origine du répertoire /home/test sur lequel le volume logique est monté. Commande : dsmc rest image /home/test Tâche Restauration à son emplacement d'origine du répertoire /home/proj sur lequel le volume logique est monté et application des modifications effectuées depuis la dernière sauvegarde incrémentielle de l'image d'origine enregistrée sur le serveur. Les modifications incluent la suppression des fichiers. Commande : dsmc restore image /home/proj -incremental -deletefiles Tâche Restauration à son emplacement d'origine du système de fichiers /usr. Utilisez l'option verifyimage pour activer la détection des secteurs défectueux sur le volume cible. Commande : dsmc restore image /usr -verifyimage Tâche Si le volume cible présente des secteurs défectueux, l'option imagetofile vous permet de restaurer le système de fichiers /usr dans le fichier /home/usr.img pour éviter toute altération des données. Commande : dsmc restore image /usr /home/usr.img -imagetofile 2.48 Restore NAS La commande restore nas permet de restaurer l'image d'un système de fichiers appartenant à un serveur de fichiers NAS. Ce serveur de fichiers NAS effectue le transfert des données vers l'extérieur. La restauration est effectuée par un processus serveur. Si vous utilisez l'option toc avec la commande backup nas ou l'option include.fs.nas pour sauvegarder les informations de table des matières de chaque sauvegarde de système de fichiers, vous pouvez utiliser la commande serveur query toc pour connaître le contenu d'une sauvegarde de système de fichiers et la commande restore node pour restaurer des arborescences de fichiers ou de répertoires. Vous pouvez aussi utiliser le client Web pour examiner toute l'arborescence du système de fichiers afin d'y sélectionner les fichiers et les répertoires à restaurer. Si vous n'avez pas sauvegardé la table des matières, vous pouvez néanmoins restaurer des arborescences de fichiers et de répertoires à l'aide de la commande restore node, à condition que vous connaissiez le nom complet de chaque fichier ou répertoire et l'image dans laquelle cet objet a été sauvegardé. Utilisez l'option nasnodename pour définir le nom de noeud du serveur de fichiers NAS. Si vous utilisez une session de ligne de commande interactive avec un ID différent d'administrateur, Tivoli Storage Manager vous invite à entrer un ID administrateur. Le nom de noeud NAS identifie le serveur de fichiers NAS sur le serveur Tivoli Storage Manager. Enregistrez le nom de noeud NAS sur le serveur. Placez l'option nasnodename dans votre fichier d'options système du client (dsm.sys). La valeur figurant dans le fichier d'options système du client est la valeur par défaut, mais vous pouvez la remplacer à partir de la ligne de commande. Vous pouvez utiliser l'option pick pour afficher la liste des images NAS appartenant au noeud NAS indiqué. Vous pouvez alors sélectionner dans cette liste les images à restaurer. Si vous sélectionnez plusieurs images à l'aide de l'option pick, n'utilisez pas l'option monitor, qui entraînerait la sérialisation des restaurations. Pour démarrer simultanément plusieurs processus de restauration lors de la restauration de plusieurs images, ne précisez pas monitor=yes. Utilisez l'option monitor pour indiquer si vous voulez surveiller une restauration d'image de système de fichiers NAS et afficher à l'écran les informations sur le processus. Utilisez la commande monitor process pour afficher la liste des processus de restauration en cours sur tous les noeuds NAS sur lesquels l'ID utilisateur administrateur a un droit d'accès. L'ID utilisateur administrateur autorisé doit au moins disposer des droits du propriétaire du client sur le noeud NAS et sur le poste de travail client utilisés, que ce soit à partir de la ligne de commande ou via le Web. Utilisez la commande cancel process pour arrêter le processus de restauration NAS. Quelle que soit la plateforme client, le séparateur utilisé sur le système de fichiers NAS est la barre oblique (/), comme dans l'exemple suivant : /vol/vol0. Clients pris en charge Cette commande concerne uniquement les clients AIX et Solaris. Syntaxe >>-REStore NAS--+------------+---- --spéc_fichier_source--------> '- --options-' >--+-----------------------------+----------------------------->< '- --spéc_fichier_destination-' Paramètres options Tableau 29. Commande Restore NAS : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | monitor | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier_source Indique le nom de l'image du système de fichiers NAS que vous voulez restaurer. Ce paramètre est obligatoire, sauf si vous utilisez l'option pick pour afficher la liste des images NAS parmi lesquelles vous effectuerez votre choix. Vous ne pouvez pas utiliser de caractères génériques pour la valeur de spéc_fichier_source. spéc_fichier_cible Indique le nom d'un système de fichiers monté existant sur l'unité NAS dans lequel l'image sera restaurée. Ce paramètre est facultatif. La valeur par défaut est l'emplacement d'origine du système de fichiers sur l'unité NAS. Exemples Tâche Restauration de l'image du système de fichiers NAS /vol/vol1 dans le système de fichiers /vol/vol2 sur le serveur de fichiers NAS nommé nas1. Commande : restore nas -nasnodename=nas1 /vol/vol1 /vol/vol2 Tâche Restauration des images NAS inactives. Commande : restore nas -nasnodename=nas2 -pick -inactive 2.49 récupérer La commande retrieve permet d'obtenir à partir du serveur Tivoli Storage Manager des copies des fichiers archivés. Vous pouvez récupérer des fichiers spécifiques ou des répertoires entiers. Utilisez l'option description pour préciser les descriptions associées aux fichiers que vous souhaitez récupérer. Utilisez l'option pick pour afficher la liste des archives parmi lesquelles vous choisirez celle(s) à récupérer. Vous pouvez récupérer les fichiers dans le répertoire à partir duquel ils ont été archivés ou dans tout autre répertoire. Tivoli Storage Manager utilise l'option preservepath avec subtree comme valeur par défaut pour restaurer les fichiers. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-RETrieve--+------------+--+- --spéc_fichier_source---+-------> '- --options-' '- --"spéc_fichier_source"-' >--+-----------------------------+----------------------------->< '- --spéc_fichier_destination-' Paramètres options Tableau 30. Commande Retrieve : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ spéc_fichier_source Indique le chemin d'accès et le nom du fichier que vous souhaitez récupérer. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. spéc_fichier_cible Indique le chemin d'accès et le nom du fichier dans lequels vous souhaitez placer les fichiers. Si vous ne précisez pas de destination, Tivoli Storage Manager restaure le fichier dans le chemin source d'origine. Remarque : Si vous ne précisez pas de destination, Tivoli Storage Manager détermine si le système de fichiers d'origine est accessible. S'il ne l'est pas, Tivoli Storage Manager ne restaure pas le ficher. Cet incident peut également se produire lorsque vous supprimez l'option virtualmountpoint du fichier dsm.sys. Auquel cas, vous pouvez indiquer une autre destination ou restaurer l'option virtualmountpoint d'origine dans le fichier dsm.sys, redémarrer le client, puis relancer la commande. Exemples Tâche Récupération d'un fichier unique nommé budget. Commande : retrieve /home/devel/projecta/budget Tâche Récupération de tous les fichiers dont l'extension est .c à partir du répertoire /home/devel/projecta. Commande : retrieve "/home/devel/projecta/*.c" Tâche Récupération de tous les fichiers dans le répertoire /home. Commande : retrieve /home/ Tâche Récupération dans le répertoire /home/newdevel/projectn/projecta de tous les fichiers du répertoire /home/devel/projecta ayant une extension .c. Si le répertoire /projectn ou /projectn/projecta n'existe pas, il est créé. Commande : retrieve "/home/devel/projecta/*.c" /home/newdevel/projectn/ Tâche Récupération de fichiers dans le répertoire /user/project. Utilisez l'option pick. Commande : ret "/user/project/*" -pick Tâche Récupération de tous les fichiers archivés à partir du répertoire /proj dont la description est "Résultats de l'étude 2002". Commande : retrieve "/proj/*" -desc="2002 survey results" Tâche Récupération sur l'unité de bande /dev/rmt1 du fichier archivé /home/devel/budget associé à la description "mon budget". Commande : mkfifo fifo dd if=fifo of=/dev/rmt1& dsmc retrieve -replace=yes -description="mon budget" /home/devel/budget fifo 2.50 Planification La commande schedule démarre le planificateur client sur votre poste de travail. Ce programme doit être actif avant qu'une tâche planifiée quelconque puisse être initialisée. Utilisateur autorisé : la commande schedule démarre le planificateur client sur votre poste de travail. Ce programme doit être actif avant qu'une tâche planifiée quelconque puisse être initialisée. Remarque : 1. Vous ne pouvez pas utiliser la commande schedule si l'option managedservices a la valeur schedule (ne concerne pas Max OS X). 2. Cette commande est valide uniquement sur la ligne de commande initiale. Elle n'est pas valide en mode interactif ou dans un fichier de macros. Si l'option schedmode a la valeur polling (interrogation), le planificateur client contacte le serveur pour détecter des événements planifiés sur la base de la durée définie dans l'option queryschedperiod du fichier d'options de l'utilisateur client (dsm.opt). Toutefois si votre administrateur a défini l'option queryschedperiod pour tous les postes, c'est la définition du client qui prévaut. Si vous utilisez TCP/IP pour vos communications, le serveur peut vous prévenir lorsqu'il est temps d'exécuter une tâche planifiée. Pour ce faire, donnez à l'option schedmode la valeur prompted dans le fichier d'options de l'utilisateur client (dsm.opt) ou dans la commande schedule. Utilisez l'option sessioninitiation avec la commande schedule pour contrôler si le serveur ou le client initie les sessions via un pare-feu. Lorsqu'il est lancé, le planificateur client reste actif et initialise les événements planifiés jusqu'à ce que vous appuyiez sur Ctrl+C, que vous arrêtiez le processus du planificateur au moyen de la commande UNIX kill, que vous relanciez le poste de travail ou que vous l'arrêtiez. Remarque : Vous ne pouvez pas entrer cette commande en mode interactif. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-SCHedule--+------------+------------------------------------>< '- --options-' Paramètres options Tableau 31. Commande Schedule : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | maxcmdretries | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | password | fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) | +--------------------+------------------------------------------------+ | queryschedperiod | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | retryperiod | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | schedlogname | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | schedmode | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | sessioninitiation | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tcpclientport | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. Exemples Tâche Pour AIX : lancement du planificateur au démarrage du système par la saisie de cette commande dans le fichier /etc/inittab. Veillez à ce que l'option passwordaccess ait la valeur generate. Commande : tsm::once:/usr/bin/dsmc sched > /dev/null 2>&1 #TSM Tâche Lancement interactif du planificateur qui continue de s'exécuter en arrière-plan. Commande : nohup dsmc sched 2> /dev/null & Lorsque vous exécutez la commande schedule, tous les messages concernant le travail planifié sont envoyés dans le fichier dsmsched.log ou dans le fichier spécifié avec l'option schedlogname du fichier d'options système du client (dsm.sys). Si vous n'indiquez pas un chemin d'accès avec le nom de fichier dans l'option schedlogname, le fichier dsmsched.log sera placé dans le répertoire d'installation actuel, sauf pour Mac OS X où il sera placé dans le répertoire /Library/Logs/tivoli/tsm/. Important : Pour éviter des incidents d'écriture dans le journal et un arrêt du processus dans certains cas, définissez la variable d'environnement DSM_LOG pour nommer un répertoire où les droits par défaut autorisent l'accès requis. 2.51 Selective La commande selective sauvegarde les fichiers que vous indiquez. Si ces fichiers sont endommagés ou perdus, vous pouvez les remplacer par les versions de sauvegarde disponibles sur le serveur. Lors d'une sauvegarde sélective, tous les fichiers peuvent être sauvegardés, sauf si vous les excluez de la sauvegarde ou s'ils ne répondent pas aux critères de sérialisation de la classe de gestion. Lors d'une sauvegarde sélective, des copies des fichiers sont envoyées au serveur même si ces fichiers n'ont pas été modifiés depuis la dernière sauvegarde. Ceci peut conduire à l'existence de plusieurs copies du même fichier sur le serveur. Par conséquent, vous n'avez pas nécessairement autant de versions anciennes et distinctes que vous pouvez le penser ; vous pouvez disposer ainsi de plusieurs copies identiques des fichiers. Pour éviter cette situation, utilisez la commande incremental qui ne sauvegarde que les fichiers modifiés ou nouveaux. Vous pouvez sauvegarder sélectivement un fichier, plusieurs fichiers ou des répertoires partiels ou complets. Utilisez les caractères génériques pour sauvegarder des groupes de fichiers apparentés. Si vous définissez l'option subdir sur yes lors de la sauvegarde d'un chemin et d'un fichier spécifiques, Tivoli Storage Manager sauvegarde de façon récursive tous les sous-répertoires situés sous ce chemin, ainsi que les instances du fichier indiqué se trouvant dans tous ces sous-répertoires. Pendant une sauvegarde sélective, le chemin d'accès au répertoire peut être sauvegardé, même si le fichier spécifique ciblé pour la sauvegarde est introuvable. Par exemple, la commande suivante continuer de sauvegarder dir1 et dir2, même si le fichier bogus.txt n'existe pas. selective "/dir1/dir2/bogus.txt" Si, en raison d'une erreur de communication ou d'une perte de session, la commande selective est réexécutée, les statistiques de transfert affichent le nombre d'octets que Tivoli Storage Manager essaie de transférer pendant toutes les tentatives d'exécution de commandes. Ces statistiques peuvent donc être différentes de celles du fichier, en particulier au niveau de la taille de ce dernier. Vous pouvez utiliser l'option removeoperandlimit pour indiquer que Tivoli Storage Manager supprime la limite de 20 opérandes. Si vous indiquez l'option removeoperandlimit avec la commande selective, la limite de 20 opérandes n'est pas appliquée et est restreinte uniquement par les ressources disponibles ou les limites associées aux autres systèmes d'exploitation. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe .----------------------. V | >>-Selective--+------------+----+- --spéc_fichier--+-+--------->< '- --options-' '---"spéc_fichier"-' Paramètres options Tableau 32. Commande Selective : options connexes +--------------------+------------------------------------------------+ | Option | Utilisation | +--------------------+------------------------------------------------+ | changingretries | Fichier d'options système du client (dsm.sys) | | | ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compressalways | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compression | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservelastaccess | Fichier d'options de l'utilisateur client | | date | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | removeoperandlimit | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderfs | Fichier d'options système (dsm.sys) à | | | l'intérieur d'une section serveur ou avec | | | l'option include.fs. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotroot | Ligne de commande uniquement. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Fichier d'options de l'utilisateur client | | | (dsm.opt) ou ligne de commande. | +--------------------+------------------------------------------------+ Pour plus d'informations, reportez-vous aux rubriques relatives aux options de traitement des commandes client. spéc_fichier Indique le chemin d'accès et le nom du fichier que vous souhaitez sauvegarder. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou l'ensemble des fichiers d'un répertoire. Lors de la sauvegarde d'un système de fichiers, indiquez ce dernier avec une barre oblique de fin ; par exemple /home/. Exemples Tâche Sauvegarde du fichier proja dans le répertoire /home/devel. Commande : selective/home/devel/proja Tâche Sauvegarde de tous les fichiers du répertoire /home/devel dont le nom commence par proj. Commande : selective "/home/devel/proj*" Tâche Sauvegarde de tous les fichiers du répertoire /home/devel dont le nom commence par proj. Sauvegarde du fichier nommé budget dans le répertoire /user/home. Commande : selective "/home/devel/proj*" /user/home/budget Tâche Sauvegarde du système de fichiers /home. Commande : selective /home/ -subdir=yes Tâche Supposons que vous avez réalisé un instantané du système de fichiers /usr et que vous l'avez monté en tant que /snapshot/day1, exécutez une sauvegarde sélective de l'arborescence de répertoires /usr/dir1/sub1 à partir de l'instantané local et gérez-la sur le serveur Tivoli Storage Manager sous l'espace fichier /usr. Commande : dsmc sel "/usr/dir1/sub1/*" -subdir=yes -snapshotroot=/snapshot/day1 2.51.1 Association d'un instantané local à un espace fichier de serveur Utilisez l'option snapshotroot avec la commande selective, en conjonction avec une application tierce fournissant une image instantanée d'un volume logique, pour associer les données de l'instantané local avec celles de l'espace fichier réel stockées sur le serveur Tivoli Storage Manager. L'option snapshotroot n'offre pas de possibilité de prise d'image instantanée de volume, elle permet uniquement de gérer les données créées par une image instantanée de volume. AIX uniquement : vous pouvez effectuer une sauvegarde sélective à partir d'instantanés en indiquant l'option snapshotproviderfs=JFS2. 2.52 Set Access La commande set access donne aux utilisateurs d'autres postes la possibilité d'accéder à vos versions de sauvegarde ou copies archivées. Vous pouvez également utiliser la commande set access pour permettre aux utilisateurs d'accéder à vos images de sauvegarde. Vous pouvez donner à un autre utilisateur l'accès à un fichier ou une image spécifique, à plusieurs fichiers ou images, ou à tous les fichiers dans un répertoire. Lorsque vous accordez le droit d'accès à un autre utilisateur, celui-ci peut restaurer ou récupérer vos objets. C'est dans la commande que vous spécifiez l'accès aux archives ou aux sauvegardes. Remarque : Vous ne pouvez pas donner l'accès aux deux via une seule commande. Clients pris en charge Cette commande concerne tous les clients. Syntaxe >>-SET Access--+- --Archive----+--+- --spéc_fichier-+-----------> '- --Sauvegarde-' '-image-fs--------' >-- --noeud--+----------------+-------------------------------->< '- --utilisateur-' Paramètres Archivage Donne accès aux fichiers ou images archivés. Sauvegarde Donne accès aux copies de sauvegarde de vos fichiers ou images. spéc_fichier Indique le chemin d'accès, le fichier, l'image ou le répertoire auquel vous donnez accès à un autre poste ou utilisateur. Utilisez les caractères génériques pour indiquer un groupe de fichiers ou d'images ou tous les fichiers d'un répertoire ; ou bien tous les objets d'une branche de répertoire ; ou encore tous les objets d'un système de fichiers. Associez un astérisque "*" à la spécification de fichier pour donner accès à tous les fichiers ou images dont vous êtes propriétaire et que vous avez sauvegardés sur le serveur. Lorsque la commande set access backup "*" node est entrée, aucune vérification n'est effectuée sur le serveur ; on considère qu'un objet au moins est sauvegardé. Si vous donnez accès à une branche du répertoire de travail en cours, il vous suffit de la spécifier. Si vous donnez accès à des objets qui ne font pas partie d'une branche du répertoire de travail en cours, vous devez préciser le chemin d'accès complet. Le fichier auquel vous donnez accès doit avoir au moins un objet de sauvegarde ou d'archivage (fichier ou répertoire) sur le serveur. Pour spécifier tous les fichiers d'un répertoire donné, entrez /home/mine/proj1/* sur la ligne de commande. Pour donner accès à tous les objets situés en dessous d'un certain niveau de l'arborescence, utilisez un astérisque, un délimiteur de répertoire et un astérisque à la fin de la spécification de fichier. Par exemple, pour donner accès à tous les objets situés sous home/test, entrez la spécification de fichier home/test/*/*. Important : Utilisée seule, la syntaxe /*/* ne donne pas accès aux objets du répertoire nommé ; seuls ceux des répertoires situés sous le répertoire nommé seront accessibles. Les règles applicables sont quasiment identiques à celles applicables au répertoire principal. Entrez /* dans une commande set access et /*/* sur une autre si vous voulez qu'un autre utilisateur ait accès à tous les fichiers et répertoires dans et sous le répertoire principal. Le premier /* donne accès à tous les répertoires et fichiers du répertoire principal. Le second /* donne accès à tous les répertoires et fichiers situés sous le répertoire principal. Par exemple : * Votre structure de répertoire est constituée de plusieurs niveaux : /home/sub1/subsub1. * Le répertoire /home contient les fichiers h1.txt et h2.txt. * Le répertoire /home/sub1 contient le fichier s1.htm. * Le répertoire /home/sub1/sub2 contient le fichier ss1.cpp. Pour donner accès à tous les fichiers du répertoire /home/sub1/sub2, entrez : set access backup /home/sous-1/sous-2/* * * Pour ne donner accès qu'aux fichiers du répertoire /home, entrez : set access backup /home/* * * Pour donner accès à tous les fichiers dans tous les répertoires dans et sous le répertoire home, entrez : set access backup /home/* * * set access backup /home/*/* * * image-fs Nom du système de fichiers image à partager. S'il est indiqué sous forme d'astérisque (*), il donne accès à toutes les images appartenant à l'utilisateur qui accorde le droit d'accès. noeud Indique le nom du poste client auquel vous accordez un droit d'accès. Utilisez des caractères génériques pour donner accès à plusieurs postes dotés de noms identiques. Utilisez un astérisque (*) pour accorder l'accès à tous les postes. utilisateur Paramètre facultatif limitant l'accès de l'utilisateur nommé au noeud spécifié. Ce paramètre concerne uniquement les clients UNIX. Les clients NetWare et Windows peuvent l'omettre. Si ce paramètre est spécifié sur un client NetWare ou Windows, il est ignoré. Exemples Tâche Attribution d'un droit d'accès à l'utilisateur du node_2 lui permettant de restaurer le fichier budget à partir du répertoire /home/user. Commande : set access backup /home/user/budget node_2 Tâche Attribution d'un droit d'accès à node_3, lui permettant de récupérer tous les fichiers du répertoire /home/devel/proja. Commande : set ac archive /home/devel/proja/ node_3 Tâche Attribution d'un droit d'accès à tous les postes dont le nom se termine par bldgb leur permettant de restaurer toutes les versions de sauvegarde à partir des répertoires dont le nom d'espace fichier est project. Commande : set ac b "{project}/*" "*bldgb" Tâche Attribution d'un droit d'accès à l'utilisateur serena du node_5 pour restaurer toutes les images de l'espace fichier monté sur le répertoire /home/devel/proja. Commande : set acc backup "home/devel/proja/*/*" node_5 serena 2.53 Activation des événements La commande set event permet de définir dans quelles circonstances supprimer des données archivées. Vous pouvez l'utiliser pour : * Empêcher la suppression de données à la fin de la durée de conservation attribuée (Maintien de la conservation) * Autoriser l'expiration, comme il est défini par le groupe de paramètres d'archivage (Libération du maintien de la conservation) * Démarrer l'horloge d'expiration qui s'exécute en présence d'un événement donné (Notification du serveur qu'un événement s'est produit) Les objets concernés peuvent être définis à l'aide de la spécification de fichier standard Tivoli Storage Manager (caractères génériques inclus), ou à l'aide d'une liste de fichiers dont les noms se trouvent dans le fichier défini avec l'option filelist ou à l'aide d'un groupe de fichiers archivés dont la description est définie avec l'option description. Remarque : Lorsqu'une seule commande