# PaCkAgE DaTaStReAm TIVsmClEs 1 16392 # end of header 0707010004e420000081a000000000000000000000000149be4901000000f70000001c0000000300000000000000000000001200000000TIVsmClEs/pkginfo PSTAMP=2009.075.12:41:37 PKG=TIVsmClEs ARCH=x86 VERSION=Version 6 Release 1 Level 0.0 NAME=IBM Tivoli Storage Manager Solaris 10 NLS Spanish messages CATEGORY=application VENDOR=IBM Tivoli Systems Inc. BASEDIR=/opt/tivoli/tsm/client/ CLASSES=none 0707010004e41f000081a000000000000000000000000149be4901000002bf0000001c0000000300000000000000000000001100000000TIVsmClEs/pkgmap : 1 16392 1 i checkinstall 2783 59416 1237207294 1 i copyright 261 22336 1237207294 1 i depend 58 5023 1237207294 1 d none lang 0755 root bin 1 d none lang/ES_ES 0755 root bin 1 f none lang/ES_ES/dscjres.txt 0444 root bin 704421 22136 1237207297 1 f none lang/ES_ES/dsmc.hlp 0444 root bin 1936339 38202 1237207297 1 f none lang/ES_ES/dsmclientV3.cat 0444 root bin 675052 30208 1237207297 1 f none lang/ES_ES/tsmhelp.jar 0444 root bin 1685634 38466 1237207297 1 f none lang/ES_ES/uil_nls.jar 0444 root bin 45315 49574 1237207297 1 f none lang/ES_ES/wchelp.htl 0444 root bin 3269457 8347 1237207297 1 i pkginfo 247 19871 1237207297 1 i postinstall 1183 14484 1237207297 1 i preremove 357 26426 1237207297 07070100000000000000000000000000000000000000010000000000000000000000000000000000000000000000000000000b00000000TRAILER!!! 0707010004e420000081a000000000000000000000000149be4901000000f70000001c0000000300000000000000000000000800000000pkginfo PSTAMP=2009.075.12:41:37 PKG=TIVsmClEs ARCH=x86 VERSION=Version 6 Release 1 Level 0.0 NAME=IBM Tivoli Storage Manager Solaris 10 NLS Spanish messages CATEGORY=application VENDOR=IBM Tivoli Systems Inc. BASEDIR=/opt/tivoli/tsm/client/ CLASSES=none 0707010004e41f000081a000000000000000000000000149be4901000002bf0000001c0000000300000000000000000000000700000000pkgmap : 1 16392 1 i checkinstall 2783 59416 1237207294 1 i copyright 261 22336 1237207294 1 i depend 58 5023 1237207294 1 d none lang 0755 root bin 1 d none lang/ES_ES 0755 root bin 1 f none lang/ES_ES/dscjres.txt 0444 root bin 704421 22136 1237207297 1 f none lang/ES_ES/dsmc.hlp 0444 root bin 1936339 38202 1237207297 1 f none lang/ES_ES/dsmclientV3.cat 0444 root bin 675052 30208 1237207297 1 f none lang/ES_ES/tsmhelp.jar 0444 root bin 1685634 38466 1237207297 1 f none lang/ES_ES/uil_nls.jar 0444 root bin 45315 49574 1237207297 1 f none lang/ES_ES/wchelp.htl 0444 root bin 3269457 8347 1237207297 1 i pkginfo 247 19871 1237207297 1 i postinstall 1183 14484 1237207297 1 i preremove 357 26426 1237207297 0707010004e425000041e800000000000000000000000249be4902000000000000001c0000000300000000000000000000000800000000install 0707010004e426000081a000000000000000000000000149be48fe00000adf0000001c0000000300000000000000000000001500000000install/checkinstall #!/bin/ksh #======================================================================= #=== Tivoli Storage Manager API postinstall installation script === #=== Modification to this file are not supported. === #=== Copyright IBM Corporation 2005 === #======================================================================= #======================================================================= #=== Definition of internal environment variables === #======================================================================= INSTNAME="IBM TSM language package '$NAME'" PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST="TIVsmCapi" INSTDIR=$BASEDIR/api OS_NAME=`uname -s` OS_REL=`uname -r` OS_REL_NUMBER=`uname -r | sed 's,5\.,,'` if [ $OS_REL_NUMBER -gt 6 ] then OS_BIT=`isainfo -b` else OS_BIT=32 fi if [ "$PKG_INSTALL_ROOT" = "/" ];then PKG_INSTALL_ROOT="" fi #======================================================================= #=== Check for the supported devices === #======================================================================= if [ $OS_REL_NUMBER -lt 8 ];then echo "\nWARNING:" echo " TSM API does not support $OS_NAME $OS_REL $OS_BIT bit." echo " Supported devices are: " echo " SunOS 5.8 (Solaris 8) 32bit and 64bit or higher version.\n" exit 3 fi #======================================================================= #=== Check for package dependencies === #======================================================================= for TSM_PACKAGE in ${PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST}; do pkginfo ${TSM_PACKAGE} 1>/dev/null 2>/dev/null if [ $? -ne 0 ] then echo "\nWARNING:" echo " Please install the package '${TSM_PACKAGE}' before " echo " installing '$INSTNAME'. \n" exit 3 fi done #======================================================================= #=== Check version of the dependencies packages === #======================================================================= for TSM_PACKAGE in ${PACKAGE_DEPENDENCIES_LIST}; do TESTVERSION=`pkginfo -l ${TSM_PACKAGE} | grep VERSION` if [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f3` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f2` ] || [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f5` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f4` ] || [ `echo $TESTVERSION | cut -d ' ' -f7` -ne `echo $VERSION | cut -d ' ' -f6` ]; then echo "\nWARNING:" echo " '$INSTNAME' requires the '${TSM_PACKAGE}' package version ${VERSION} " echo " Please install the required version of the ${TSM_PACKAGE} " echo " before to install '$INSTNAME' version ${VERSION}." exit 3 fi done exit 0 0707010004e427000081e000000000000000000000000149be48fe000001050000001c0000000300000000000000000000001200000000install/copyright Licensed Materials - Property of IBM 5655-A30 (C) Copyright International Business Machines Corp. 1990, 2008. All rights reserved. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. 0707010004e428000081e000000000000000000000000149be48fe0000003a0000001c0000000300000000000000000000000f00000000install/depend P TIVsmCapi IBM Tivoli Storage Manager Solaris API Client 0707010004e432000081a000000000000000000000000149be49010000049f0000001c0000000300000000000000000000001400000000install/postinstall #!/bin/sh #======================================================================= #=== Tivoli Storage Manager postinstall installation script === #=== Modification to this file are not supported. === #=== Copyright IBM Corporation 2005 === #======================================================================= #======================================================================= #=== Definition of internal environment variables === #======================================================================= SUPPORTED_LOCALE_LIST="ES_ES" TARGET_LANG="ES_ES" LINK_DIR_LIST="$BASEDIR/api/bin $BASEDIR/api/bin64 $BASEDIR/ba/bin" #======================================================================= #=== Creates TSM API and B/A links for all TSM supported locales === #======================================================================= for SUPP_LOCALE in $SUPPORTED_LOCALE_LIST; do for LINK_DIR in $LINK_DIR_LIST; do if [ -d ${LINK_DIR} ] ; then cd ${LINK_DIR} rm -f ${LINK_DIR}/${SUPP_LOCALE} ln -s ../../lang/$TARGET_LANG ${LINK_DIR}/${SUPP_LOCALE} fi done done 0707010004e434000081a000000000000000000000000149be4901000001650000001c0000000300000000000000000000001200000000install/preremove #!/bin/sh ### Removing links for the supported locales ### SUPPORTED_LOCALE_LIST="ES_ES" for SUPP_LOCALE in $SUPPORTED_LOCALE_LIST do ### remove links in api-dir ### rm -f $BASEDIR/api/bin/$SUPP_LOCALE ### remove links in 64 api-dir ### rm -f $BASEDIR/api/bin64/$SUPP_LOCALE ### remove links in ba-dir ### rm -f $BASEDIR/ba/bin/$SUPP_LOCALE done 0707010004e429000041e800000000000000000000000349be4901000000000000001c0000000300000000000000000000000600000000reloc 0707010004e42a000041e800000000000000000000000349be4901000000000000001c0000000300000000000000000000000b00000000reloc/lang 0707010004e42b000041e800000000000000000000000249be4901000000000000001c0000000300000000000000000000001100000000reloc/lang/ES_ES 0707010004e42c000081a400000000000000020000000149be4901000abfa50000001c0000000300000000000000000000001d00000000reloc/lang/ES_ES/dscjres.txt # # Distributed Storage Manager # # OCO Source Materials # # (C) Copyright IBM Corporation 1990, 2009 # # # Symbolic Message ID and Message Definitions # # This file was generated by a program. # ------> DO NOT MODIFY MANUALLY <------ # # 211 API_ObjName_Null=ANS211E El puntero de nombre de objeto es NULL. API_ObjName_Null_EXPLANATION=
No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el puntero de nombre de objeto.
API_ObjName_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_ObjName_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para la estructura dsmObjName.
# 212 API_DataBlk_Null=ANS212E El puntero de bloque de datos es NULL. API_DataBlk_Null_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el puntero de bloque de datos.
API_DataBlk_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_DataBlk_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para la estructura DataBlk.
# 213 API_ObjAttr_Null=ANS213E El puntero de atributo de objeto es NULL. API_ObjAttr_Null_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el puntero de atributo de objeto.
API_ObjAttr_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_ObjAttr_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para la estructura ObjAttr.
# 214 API_No_Session_Info=ANS214E No hay informaci\u00f3n de sesi\u00f3n del servidor. API_No_Session_Info_EXPLANATION=El servidor no ha respondido con la informaci\u00f3n de sesi\u00f3n.
API_No_Session_Info_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Session_Info_URESP=Verifique el estado del servidor.
# 215 API_No_Policy_Info=ANS215E No hay informaci\u00f3n de pol\u00edticas del servidor. API_No_Policy_Info_EXPLANATION=El servidor no ha respondido con la informaci\u00f3n de pol\u00edtica.
API_No_Policy_Info_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Policy_Info_URESP=Verifique las definiciones de pol\u00edticas del servidor.
# 216 API_Zero_BufferLen=ANS216E El valor de bufferLen de dataBlk es cero. API_Zero_BufferLen_EXPLANATION=El valor de bufferLen de dataBlk es cero.
API_Zero_BufferLen_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Zero_BufferLen_URESP=Especifique un valor distinto de cero para bufferLen.
# 217 API_BufferPtr_Null=ANS217E bufferPtr de dataBlk es NULL. API_BufferPtr_Null_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor bufferPtr de dataBlk.
API_BufferPtr_Null_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_BufferPtr_Null_URESP=Especifique una direcci\u00f3n para bufferPtr.
# 218 API_Invalid_ObjType=ANS218E El valor de objType no es v\u00e1lido. API_Invalid_ObjType_EXPLANATION=El valor de objType no es v\u00e1lido.
API_Invalid_ObjType_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjType_URESP=El valor de dsmObjName.objType debe ser:
El voto de dsmEndTxn no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Vote_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Vote_URESP=El voto debe ser DSM_VOTE_COMMIT o DSM_VOTE_ABORT.
# 221 API_Internal_Error=ANS221E Se ha producido un error interno en la API de TSM. API_Internal_Error_EXPLANATION=El sistema ha detectado un error interno en la API.
API_Internal_Error_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Internal_Error_URESP=Cierre el proceso y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Verifique todas las llamadas dsmInit anteriores se hayan cerrado con llamadas a dsmTerminate. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o el servicio t\u00e9cnico.
# 222 API_Invalid_Repository=ANS222E El tipo de repositorio no es v\u00e1lido. API_Invalid_Repository_EXPLANATION=El tipo de repositorio no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Repository_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Repository_URESP=Para dsmDeleteFS, el repositorio debe ser uno de los siguientes:
El nombre del espacio de archivos no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Filespace_Name_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Filespace_Name_URESP=El nombre de espacio de archivos debe empezar con el delimitador de directorio.
# 224 API_Invalid_ObjName=ANS224E El nombre de objeto es una cadena de caracteres vac\u00eda o no tiene ning\u00fan delimitador inicial. API_Invalid_ObjName_EXPLANATION=El nombre del objeto no es v\u00e1lido porque es una cadena de caracteres vac\u00eda o no hay ning\u00fan delimitador inicial.
API_Invalid_ObjName_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjName_URESP=Verifique el formato de la ruta completa de dsmObjName.
# 225 API_Invalid_Lowlevel_Qualifier=ANS225E El calificador de bajo nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio. API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_EXPLANATION=El calificador de bajo nivel del nombre de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Lowlevel_Qualifier_URESP=El calificador de bajo nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio.
# 226 API_Invalid_ObjOwner=ANS226E El propietario de objeto no es v\u00e1lido. API_Invalid_ObjOwner_EXPLANATION=El propietario del objeto debe ser el usuario ra\u00edz o el mismo que el propietario de la sesi\u00f3n.
API_Invalid_ObjOwner_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjOwner_URESP=Verifique el propietario de la sesi\u00f3n y el propietario del objeto.
# 227 API_Invalid_Bind_Type=ANS227E sendType de dsmBindMC no es v\u00e1lido. API_Invalid_Bind_Type_EXPLANATION=sendType de dsmBindMC no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Bind_Type_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Bind_Type_URESP=sendType debe ser uno de los siguientes:
sendType de dsmSendObj no es v\u00e1lido.
API_Invalid_SendType_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_SendType_URESP=sendType debe ser uno de los siguientes:
delType de dsmDeleteObj no es v\u00e1lido.
API_Invalid_DelType_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_DelType_URESP=delType debe ser dtBackup o dtArchive.
# 230 API_Invalid_ObjState=ANS230E La consulta objState de copia de seguridad no es v\u00e1lida. API_Invalid_ObjState_EXPLANATION=La consulta objState de copia de seguridad no es v\u00e1lida.
API_Invalid_ObjState_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_ObjState_URESP=qryBackupData.objState debe ser uno de los siguientes:
Una consulta o una operaci\u00f3n de env\u00edo no puede encontrar el nombre de clase de gesti\u00f3n.
API_Mgmt_Class_Not_Found_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Mgmt_Class_Not_Found_URESP=Verifique el nombre de clase de gesti\u00f3n.
# 232 API_Invalid_Drive=ANS232E La letra de unidad no es un car\u00e1cter alfab\u00e9tico. API_Invalid_Drive_EXPLANATION=La letra de unidad no es un car\u00e1cter alfab\u00e9tico. Este c\u00f3digo de retorno s\u00f3lo es v\u00e1lido en Microsoft Windows.
API_Invalid_Drive_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Drive_URESP=Verifique que la designaci\u00f3n de unidad es un car\u00e1cter alfab\u00e9tico. El campo al que se hace referencia es dsmDosFSAttrib.driveLetter.
# 233 API_Filespace_Name_NULL=ANS233E El nombre de espacio de archivos de registro es NULL. API_Filespace_Name_NULL_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para el nombre de espacio de archivos de registro.
API_Filespace_Name_NULL_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Filespace_Name_NULL_URESP=Especifique un nombre de espacio de archivos es dsmRegisterFS.
# 234 API_New_Password_Req=ANS234E El valor de la nueva contrase\u00f1a es NULL o est\u00e1 en blanco. API_New_Password_Req_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para la nueva contrase\u00f1a.
API_New_Password_Req_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_New_Password_Req_URESP=Especifique una nueva contrase\u00f1a en dsmChangePW.
# 235 API_Old_Password_Req=ANS235E El valor de la contrase\u00f1a anterior es NULL o est\u00e1 en blanco. API_Old_Password_Req_EXPLANATION=No se ha proporcionado ning\u00fan valor para la contrase\u00f1a anterior.
API_Old_Password_Req_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Old_Password_Req_URESP=Especifique la contrase\u00f1a anterior en dsmChangePW.
# 236 API_Owner_Not_Allowed=ANS236E En dsmInit, el propietario no puede establecer una sesi\u00f3n si PASSWORDACCESS=generate. API_Owner_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=GENERATE establece una sesi\u00f3n con el usuario de inicio de sesi\u00f3n actual como propietario. La aplicaci\u00f3n debe establecer clientOwnerNameP en NULL cuando PASSWORDACCESS=GENERATE est\u00e1 en vigor. \n\n
API_Owner_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada. La aplicaci\u00f3n continuar\u00e1 el proceso en funci\u00f3n de c\u00f3mo maneje el error.
API_Owner_Not_Allowed_URESP=Este mensaje hace referencia a las aplicaciones que utilizan la API de TSM y va dirigida principalmente al proveedor de la aplicaci\u00f3n para la que se emite el mensaje. En funci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n, podr\u00eda ser un problema de configuraci\u00f3n.
Consulte la documentaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n y verifique que la aplicaci\u00f3n est\u00e1 configurada correctamente. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el proveedor de la aplicaci\u00f3n para obtener m\u00e1s ayuda.
# 237 API_Node_Not_Allowed=ANS237E En dsmInit, no se permite el nodo si PASSWORDACCESS=generate. API_Node_Not_Allowed_EXPLANATION=PASSWORDACCESS=generate establece una sesi\u00f3n con el nombre de host actual como nodo.
API_Node_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Node_Not_Allowed_URESP=Si utiliza PASSWORDACCESS=generate, establezca clientNodeNameP en NULL.
# 238 API_Invalid_Call_Sequence=ANS238E La secuencia de llamadas no es v\u00e1lida. API_Invalid_Call_Sequence_EXPLANATION=La secuencia de llamadas no es v\u00e1lida.
API_Invalid_Call_Sequence_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Call_Sequence_URESP=Verifique la secuencia de llamadas de la transacci\u00f3n.
# 239 API_Wildcard_Not_Allowed=ANS239E En dsmSendObj, no se permiten caracteres comod\u00edn para objName. API_Wildcard_Not_Allowed_EXPLANATION=En dsmSendObj, no se permiten caracteres comod\u00edn para objName.
API_Wildcard_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Wildcard_Not_Allowed_URESP=Especifique fs, hl y ll en dsmObjName.
# 240 API_Filespace_Not_Found=ANS240E No se ha encontrado el espacio de archivos para suprimir o establecer el acceso. API_Filespace_Not_Found_EXPLANATION=No se ha encontrado el espacio de archivos para suprimir.
API_Filespace_Not_Found_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Filespace_Not_Found_URESP=Verifique el nombre de espacio de archivos.
# 241 API_Filespace_Not_Registered=ANS241E En dsmSendObj, dsmDeleteObj o dsmUpdateFS el espacio de archivos no est\u00e1 registrado. API_Filespace_Not_Registered_EXPLANATION=En dsmSendObj, dsmDeleteObj o dsmUpdateFS el espacio de archivos no est\u00e1 registrado.
API_Filespace_Not_Registered_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Filespace_Not_Registered_URESP=Verifique el nombre de espacio de archivos.
# 242 API_FS_Already_Registered=ANS242W En dsmRegisterFS, el espacio de archivos ya est\u00e1 registrado. API_FS_Already_Registered_EXPLANATION=En dsmRegisterFS, el espacio de archivos ya est\u00e1 registrado.
API_FS_Already_Registered_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_FS_Already_Registered_URESP=Verifique el nombre de espacio de archivos.
# 243 API_No_ObjID=ANS243E En dsmBeginGetData, objID es NULL. API_No_ObjID_EXPLANATION=En dsmBeginGetData, objID es NULL.
API_No_ObjID_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_ObjID_URESP=Verifique lo siguiente:
En dsmInit, la versi\u00f3n de API de quien realiza la llamada tiene un valor mayor que la versi\u00f3n de biblioteca de TSM.
API_Wrong_Version_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Wrong_Version_URESP=Instale la \u00faltima biblioteca API de TSM, as\u00ed como el \u00faltimo m\u00f3dulo de agente de confianza.
# 245 API_Wrong_Version_Parm=ANS245E La versi\u00f3n de la estructura de quien realiza la llamada es diferente a la versi\u00f3n de la biblioteca de TSM. API_Wrong_Version_Parm_EXPLANATION=La versi\u00f3n de la estructura de quien realiza la llamada es distinta a la versi\u00f3n de la biblioteca de TSM.
API_Wrong_Version_Parm_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Wrong_Version_Parm_URESP=Aseg\u00farese de que el campo stVersion est\u00e1 establecido con el valor del archivo de cabecera. Recompile la aplicaci\u00f3n con los archivos de cabecera m\u00e1s recientes.
# 246 API_Need_To_Call_EndTxn=ANS246E Emita dsmEndTxn y despu\u00e9s inicie una nueva sesi\u00f3n de transacci\u00f3n. API_Need_To_Call_EndTxn_EXPLANATION=Esta transacci\u00f3n debe finalizarse e iniciarse una nueva debido a los motivos siguientes:
El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Need_To_Call_EndTxn_URESP=Emita dsmEndTxn e inicie una nueva sesi\u00f3n de transacci\u00f3n.
# 247 API_Obj_Excluded=ANS247E El objeto de copia de seguridad o archivado est\u00e1 excluido del proceso. API_Obj_Excluded_EXPLANATION=El objeto de copia de seguridad o archivado est\u00e1 excluido del proceso.
API_Obj_Excluded_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Obj_Excluded_URESP=Verifique objName y las listas de exclusiones.
# 248 API_No_Backup_CG=ANS248E El objeto de copia de seguridad no tiene un grupo de copia. API_No_Backup_CG_EXPLANATION=El objeto de copia de seguridad no tiene un grupo de copia.
API_No_Backup_CG_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Backup_CG_URESP=Verifique las definiciones de pol\u00edticas del servidor.
# 249 API_No_Archive_CG=ANS249E El objeto de archivado no tiene un grupo de copia. API_No_Archive_CG_EXPLANATION=El objeto de archivado no tiene un grupo de copia.
API_No_Archive_CG_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Archive_CG_URESP=Verifique las definiciones de pol\u00edticas del servidor.
# 250 API_Internal_Mem_Error=ANS250E La memoria utilizada por la API de TSM est\u00e1 da\u00f1ada. API_Internal_Mem_Error_EXPLANATION=La memoria utilizada por la API de TSM est\u00e1 da\u00f1ada.
API_Internal_Mem_Error_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Internal_Mem_Error_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o el servicio t\u00e9cnico.
# 251 API_Descr_Too_Long=ANS251E La descripci\u00f3n de archivado de sendObj es demasiado larga. API_Descr_Too_Long_EXPLANATION=La descripci\u00f3n de archivado de sendObj es demasiado larga.
API_Descr_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Descr_Too_Long_URESP=La serie sndArchiveData.descr debe ser menor o igual que DSM_MAX_DESCR_LENGTH.
# 252 API_ObjInfo_Too_Long=ANS252E ObjAttr.objInfo de sendObj tiene una longitud excesiva. API_ObjInfo_Too_Long_EXPLANATION=ObjAttr.objInfo de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_ObjInfo_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_ObjInfo_Too_Long_URESP=El campo sendObj debe ser menor o igual que DSM_MAX_OBJINFO_LENGTH.
# 253 API_HL_Too_Long=ANS253E dsmObjName.hl de sendObj tiene una longitud excesiva. API_HL_Too_Long_EXPLANATION=dsmObjName.hl de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_HL_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_HL_Too_Long_URESP=El campo hl debe ser menor o igual que DSM_MAX_HL_LENGTH.
# 254 API_Password_Too_Long=ANS254E La contrase\u00f1a o la cadena encryptionPassword especificada es demasiado larga. API_Password_Too_Long_EXPLANATION=El valor especificado para la contrase\u00f1a para encryptionPassword es demasiado largo.
API_Password_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Password_Too_Long_URESP=El campo de contrase\u00f1a o encrypionPassword deben tener una longitud inferior a DSM_MAX_VERIFIER_LENGTH.
# 255 API_FS_Too_Long=ANS255E dsmObjName.fs de sendObj tiene una longitud excesiva. API_FS_Too_Long_EXPLANATION=dsmObjName.fs de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_FS_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_FS_Too_Long_URESP=El campo fs debe ser menor o igual que DSM_MAX_FS_LENGTH.
# 256 API_LL_Too_Long=ANS256E dsmObjName.ll de sendObj tiene una longitud excesiva. API_LL_Too_Long_EXPLANATION=dsmObjName.ll de sendObj tiene una longitud excesiva.
API_LL_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_LL_Too_Long_URESP=El campo ll debe ser menor o igual que DSM_MAX_LL_LENGTH.
# 257 API_FSInfo_Too_Long=ANS257E En RegisterFS o UpdateFS, fsInfo de fsAttr tiene una longitud excesiva. API_FSInfo_Too_Long_EXPLANATION=En RegisterFS o UpdateFS, el campo fsInfo del fsAttr es demasiado largo.
API_FSInfo_Too_Long_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_FSInfo_Too_Long_URESP=El campo fsInfo debe ser menor o igual que DSM_MAX_FSINFO_LENGTH.
# 258 API_More_Data=ANS258I En dsmGetNextQObj o dsmGetData, hay m\u00e1s datos disponibles. # 259 API_Buff_Too_Small=ANS259E El almacenamiento intermedio de dataBlk es demasiado peque\u00f1o para la respuesta de la consulta. API_Buff_Too_Small_EXPLANATION=El almacenamiento intermedio de dataBlk es demasiado peque\u00f1o para la respuesta de la consulta.
API_Buff_Too_Small_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Buff_Too_Small_URESP=En dsmGetNextQObj, aseg\u00farese de que el almacenamiento intermedio de dataBlk es como m\u00ednimo del mismo tama\u00f1o que la estructura de respuesta de consulta.
# 261 API_No_Config_File=ANS261E El archivo de configuraci\u00f3n especificado en dsmInit no se puede abrir. API_No_Config_File_EXPLANATION=El archivo de configuraci\u00f3n especificado en dsmInit no se puede abrir.
API_No_Config_File_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Config_File_URESP=Verifique el nombre de archivo.
# 262 API_No_InclExcl_File=ANS262E No se ha encontrado el archivo de definici\u00f3n de inclusiones/exclusiones.\n API_No_InclExcl_File_EXPLANATION=El archivo de definici\u00f3n de inclusiones/exclusiones no se ha encontrado.
API_No_InclExcl_File_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_InclExcl_File_URESP=Verifique el nombre de archivo de la opci\u00f3n Inclexcl.
# 263 API_No_Sys_Or_InclExcl_File=ANS263E No se ha encontrado el archivo dsm.sys o el archivo de Inclexcl especificado en dsm.sys no se ha encontrado. API_No_Sys_Or_InclExcl_File_EXPLANATION=No se ha encontrado el archivo dsm.sys o no se ha encontrado el archivo de Inclexcl especificado en dsm.sys.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Sys_Or_InclExcl_File_URESP=El archivo dsm.sys debe estar en el directorio al que hace referencia la variable de entorno DSMI_DIR. Verifique el nombre de archivo de la opci\u00f3n Inclexcl que hay en el archivo dsm.sys.
# 264 API_Only_Root=ANS264E S\u00f3lo puede ejecutar dsmChangePW o dsmDeleteFS un usuario ra\u00edz de UNIX. API_Only_Root_EXPLANATION=S\u00f3lo puede ejecutar dsmChangePW o dsmDeleteFS un usuario ra\u00edz de UNIX.
API_Only_Root_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Only_Root_URESP=Ejecute este programa como usuario ra\u00edz.
# 265 API_Issue_BindMC=ANS265E Debe emitir dsmBindMC antes que dsmSendObj. API_Issue_BindMC_EXPLANATION=Debe emitir dsmBindMC antes que dsmSendObj.
API_Issue_BindMC_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Issue_BindMC_URESP=Modifique el programa.
# 266 API_Check_Reason_Code=ANS266I El voto de dsmEndTxn es ABORT, compruebe el campo de raz\u00f3n. # 283 API_Invalid_Highlevel_Qualifier=ANS283E El calificador de alto nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio. API_Invalid_Highlevel_Qualifier_EXPLANATION=El calificador de alto nivel del nombre de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Highlevel_Qualifier_URESP=El calificador de alto nivel del nombre de objeto debe empezar con el delimitador de directorio.
# 284 API_Numobj_Exceed=ANS284E El n\u00famero de objetos de dsmBeginGetData sobrepasa DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ. API_Numobj_Exceed_EXPLANATION=El n\u00famero de objetos (numObjId) especificado en la llamada dsmBeginGetData sobrepasa DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ.
API_Numobj_Exceed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Numobj_Exceed_URESP=Compruebe el n\u00famero de objetos antes de llamar a dsmBeginGetData. Si es mayor que DSM_MAX_GET_OBJ | DSM_MAX_PARTIAL_GET_OBJ, emita varias secuencias de llamada Get.
# 285 API_Invalid_Action=ANS285E La acci\u00f3n de actualizaci\u00f3n no es v\u00e1lida. API_Invalid_Action_EXPLANATION=La acci\u00f3n dsmUpdateFS o dsmUpdateObj no es v\u00e1lida.
API_Invalid_Action_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Action_URESP=Corrija el valor de la acci\u00f3n. Los valores v\u00e1lidos est\u00e1n definidos en dsmapitd.h y documentados en la publicaci\u00f3n Using the API.
# 286 API_Key_Missing=ANS286E Falta el archivo de clave. API_Key_Missing_EXPLANATION=No es posible encontrar el archivo de clave para el cliente de aplicaci\u00f3n de TDPAPP; para Oracle.
API_Key_Missing_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Key_Missing_URESP=Aseg\u00farese de haber realizado un pedido del cliente de aplicaci\u00f3n de TDPAPP; que contenga TDP para Oracle e instale el archivo de clave.
# 287 API_Key_Bad=ANS287E El contenido del archivo de clave no es v\u00e1lido. API_Key_Bad_EXPLANATION=El contenido del archivo de clave para el cliente de aplicaci\u00f3n de TDPAPP; para Oracle no es v\u00e1lido.
API_Key_Bad_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Key_Bad_URESP=Aseg\u00farese de haber realizado un pedido del cliente de aplicaci\u00f3n de TDPAPP; que contenga el TDP para Oracle, y vuelva a instalar el archivo de clave.
# 288 DSI_RUNNING=En ejecuci\u00f3n # 289 DSI_COMPLETED=Completado # 290 DSI_CANCELLED=Cancelado # 291 DSI_CANCEL_PENDING=Pendiente de cancelaci\u00f3n # 292 DSI_FAILED=Error # 293 DSI_PROC_NOT_FOUND=No se ha encontrado el proceso # 294 DSI_INT_SERVER_ERROR=Error interno del servidor # 298 SESS_Reject_User_Id_Locked=ANS298E Sesi\u00f3n rechazada: el identificador de usuario especificado est\u00e1 bloqueado en este momento\n SESS_Reject_User_Id_Locked_EXPLANATION=El identificador de usuario que se ha especificado est\u00e1 actualmente bloqueado en el servidor.
SESS_Reject_User_Id_Locked_SYSACT=La sesi\u00f3n no se ha iniciado.
SESS_Reject_User_Id_Locked_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para determinar por qu\u00e9 est\u00e1 bloqueado el identificador de usuario.
# 300 GUI_NAS_OBJECT=Objeto NAS # 308 GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON=ANS308E La operaci\u00f3n remota no ha podido iniciarse en {0}. Estado: {1} raz\u00f3n: {2} GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_EXPLANATION=La solicitud para iniciar una operaci\u00f3n remota ha fallado en el nodo y espacio de archivos que se indica. Se muestra el estado y la raz\u00f3n del error.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_REASON_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 309 GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS=ANS309E La operaci\u00f3n remota no ha podido iniciarse en {0}. Estado: {1} GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_EXPLANATION=La solicitud para iniciar una operaci\u00f3n remota ha fallado en el nodo y espacio de archivos que se indica. Se muestra el estado del error.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_SYSACT=IBM Tivoli Storage Manager ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
GUI_REMOTE_OP_FAILED_TO_START_STATUS_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 310 CLI_TOC_MEDIA_WAIT=El medio espera la tabla de contenido.\n # 311 API_Invalid_Tsmbuffer=ANS311E El valor de tsmBuffHandle o de dataPtr no es v\u00e1lido. API_Invalid_Tsmbuffer_EXPLANATION=Se ha pasado a la API un valor de un handle o de dataPtr que no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Tsmbuffer_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Tsmbuffer_URESP=Hay un problema con la aplicaci\u00f3n de llamada. Verifique los valores de tsmBuffHandle y de dataptr que se han pasado a la API.
# 312 API_Too_many_Bytes=ANS312E El n\u00famero de bytes copiados en tsmBuffer es superior al valor permitido. API_Too_many_Bytes_EXPLANATION=Se ha copiado un n\u00famero no v\u00e1lido de bytes en tsmBuffer.
API_Too_many_Bytes_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Too_many_Bytes_URESP=Hay un problema con la aplicaci\u00f3n de llamada. Verifique el n\u00famero de bytes que se han copiado en tsmBuffer.
# 313 API_Must_Release_Buffer=ANS313E dsmTerminate no puede finalizar porque la aplicaci\u00f3n est\u00e1 reteniendo 1 o m\u00e1s tsmBuffers. API_Must_Release_Buffer_EXPLANATION=Una aplicaci\u00f3n est\u00e1 intentando terminar la sesi\u00f3n, pero todav\u00eda est\u00e1 reteniendo algunos tsmBuffers.
API_Must_Release_Buffer_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Must_Release_Buffer_URESP=La aplicaci\u00f3n debe devolver todos los b\u00faferes para esta sesi\u00f3n llamando tsmReleaseBuffer y luego emitir dsmTerminate.
# 314 API_Buff_Array_Error=ANS314E Se ha producido un error interno en la matriz tsmBuffer. API_Buff_Array_Error_EXPLANATION=SE ha producido un error interno en la matriz del b\u00fafer de la API.
API_Buff_Array_Error_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Buff_Array_Error_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o el servicio t\u00e9cnico.
# 321 API_Null_Msg=ANS321E El par\u00e1metro de mensaje para dsmRCMsg es un puntero NULL. API_Null_Msg_EXPLANATION=El par\u00e1metro de mensaje para dsmRCMsg es un puntero NULL.
API_Null_Msg_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Null_Msg_URESP=Asigne suficiente espacio para el par\u00e1metro de mensaje.
# 322 API_Invalid_Retcode=ANS322E No hay texto disponible para este c\u00f3digo de retorno. API_Invalid_Retcode_EXPLANATION=El par\u00e1metro dsmRC para dsmRCMsg es un c\u00f3digo de retorno no soportado.
API_Invalid_Retcode_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Retcode_URESP=Especifique un valor v\u00e1lido.
# 323 API_Invalid_Offset=ANS323E El valor de partialObjOffset para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido. API_Invalid_Offset_EXPLANATION=El valor de partialObjOffset para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Offset_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Offset_URESP=Especifique un valor v\u00e1lido.
# 324 API_Invalid_Length=ANS324E El valor de partialObjLength para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido. API_Invalid_Length_EXPLANATION=El valor de partialObjLength para una recuperaci\u00f3n parcial de objeto no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Length_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Length_URESP=Especifique un valor v\u00e1lido.
# 325 API_POR_Not_Supported=ANS325E La recuperaci\u00f3n parcial de objeto no se permite en este servidor. API_POR_Not_Supported_EXPLANATION=El servidor de TSM especificado por el usuario no dispone de soporte para la recuperaci\u00f3n parcial de objetos.
API_POR_Not_Supported_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_POR_Not_Supported_URESP=Especifique un servidor de TSM que proporcione soporte para la funci\u00f3n de recuperaci\u00f3n parcial de objetos.
# 326 API_Exceed_Max_MP=ANS326E Este nodo ha excedido su n\u00famero m\u00e1ximo de puntos de montaje. API_Exceed_Max_MP_EXPLANATION=No se permiten puntos de montaje en cintas o en discos secuenciales para esta operaci\u00f3n o el n\u00famero m\u00e1ximo de puntos de montaje permitido ya se encuentra en uso. La operaci\u00f3n no puede finalizarse. El administrador de TSM define el n\u00famero m\u00e1ximo de puntos de montaje con la propiedad MAXNUMMP de la definici\u00f3n del nodo.
API_Exceed_Max_MP_SYSACT=El objeto se pasa por alto
API_Exceed_Max_MP_URESP=Si se estan realizando otras operaciones de TSM que pueden utilizar puntos de montaje, espere hasta la finalizaci\u00f3n de dichas operaciones y luego intente de nuevo la operaci\u00f3n que ha fallado. De no ser as\u00ed, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda
# 327 API_Duplicate_Object=ANS327E Se ha detectado un objeto duplicado; la operaci\u00f3n no puede completarse. API_Duplicate_Object_EXPLANATION=Se ha detectado un objeto duplicado; la operaci\u00f3n no puede completarse.
API_Duplicate_Object_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada ha fallado.
API_Duplicate_Object_URESP=Intente la operaci\u00f3n con una especificaci\u00f3n de archivo diferente.
# 329 GUI_MB_MOVED=MB traspasados # 330 API_Invalid_Access_Type=ANS330E El tipo de acceso dsmSetAccess no es v\u00e1lido. API_Invalid_Access_Type_EXPLANATION=El tipo de acceso dsmSetAccess no es v\u00e1lido.
API_Invalid_Access_Type_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_Access_Type_URESP=El tipo de acceso ha de ser uno de los siguientes:
Ha intentado establecer el acceso a unos archivos cuando anteriormente no se hab\u00eda hecho ninguna copia de seguridad de ninguno de los nombres de archivos, unidad o sistema de archivos especificados.
API_No_Files_Backed_Up_SYSACT=El proceso se ha detenido.
API_No_Files_Backed_Up_URESP=Aseg\u00farese de que se haya especificado la unidad correcta o el sistema de archivos correcto y de que se haya hecho una copia de seguridad de los archivos para que pueda establecer el acceso.
# 332 API_No_Files_Archived=ANS332E No hay copias previamente archivadas para este nombre de archivo o espacio de archivos. API_No_Files_Archived_EXPLANATION=Ha intentado establecer el acceso a unos archivos cuando anteriormente no se hab\u00eda archivado ninguno de los nombres de archivos, unidad o sistema de archivos especificados.
API_No_Files_Archived_SYSACT=El proceso se ha detenido.
API_No_Files_Archived_URESP=Aseg\u00farese de que se haya especificado la unidad correcta o el sistema de archivos correcto y de que se hayan archivado los archivos para que pueda establecer el acceso.
# 333 CLI_Abort_Mover_Type=ANS333E Tipo de transportador remoto desconocido CLI_Abort_Mover_Type_EXPLANATION=El tipo de transportador remoto especificado es desconocido.
CLI_Abort_Mover_Type_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Mover_Type_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 334 CLI_Abort_Item_In_Use=ANS334E Ya hay una operaci\u00f3n en curso en el nodo y espacio de archivos solicitado. CLI_Abort_Item_In_Use_EXPLANATION=Se ha solicitado utilizar un transportador de datos para realizar una operaci\u00f3n en el nodo y espacio de archivos indicado. Puesto que ya hay una operaci\u00f3n en curso en este nodo y en este espacio de archivos, no puede llevarse a cabo la nueva operaci\u00f3n.
CLI_Abort_Item_In_Use_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Item_In_Use_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante.
# 335 CLI_Abort_Lock_Conflict=ANS335E Recurso del sistema en uso CLI_Abort_Lock_Conflict_EXPLANATION=Un comando o proceso est\u00e1 utilizando el recurso solicitado.
CLI_Abort_Lock_Conflict_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Lock_Conflict_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante.
# 336 CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error=ANS336E Error de comunicaciones del complemento del servidor CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_EXPLANATION=La comunicaci\u00f3n entre un m\u00f3dulo de complemento del servidor y un archivador NAS ha fallado.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Comm_Error_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 337 CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error=ANS337E El complemento del servidor ha detectado un sistema operativo de archivador NAS no admitido. CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_EXPLANATION=Un m\u00f3dulo de complemento ha detectado que un archivador NAS tiene un sistema operativo o un nivel de sistema operativo no admitido.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Srv_Plugin_Os_Error_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 338 CLI_Abort_Invalid_Operation=ANS338E Se ha intentado efectuar una operaci\u00f3n no v\u00e1lida en un nodo CLI_Abort_Invalid_Operation_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no es v\u00e1lida.
CLI_Abort_Invalid_Operation_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Invalid_Operation_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 339 CLI_Abort_Stgpool_Undefined=ANS339E La agrupaci\u00f3n de almacenamiento destino especificada no est\u00e1 definida. CLI_Abort_Stgpool_Undefined_EXPLANATION=La agrupaci\u00f3n de almacenamiento no est\u00e1 definida.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Stgpool_Undefined_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 340 CLI_Abort_Invalid_Data_Format=ANS340E Una agrupaci\u00f3n de almacenamiento destino no tiene el formato de datos correcto para el tipo de nodo especificado. CLI_Abort_Invalid_Data_Format_EXPLANATION=Ninguna
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Invalid_Data_Format_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 341 CLI_Abort_Datamover_Undefined=ANS341E No se ha definido ning\u00fan transportador de datos asociado para el nodo especificado.\n CLI_Abort_Datamover_Undefined_EXPLANATION=ninguno
CLI_Abort_Datamover_Undefined_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Datamover_Undefined_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 342 CLI_Abort_Crc_Failed=ANS342E La CRC recibida del servidor no coincide con la CRC que ha calculado el cliente. CLI_Abort_Crc_Failed_EXPLANATION=El servidor ha enviado una CRC para un b\u00fafer. El cliente ha calculado una CRC para el mismo b\u00fafer. Estos valores no coinciden. La discrepancia indica una anomal\u00eda en las comunicaciones.
CLI_Abort_Crc_Failed_SYSACT=En algunos casos, el cliente puede indicar la anomal\u00eda al servidor y volver a intentar la operaci\u00f3n.
CLI_Abort_Crc_Failed_URESP=Compruebe si hay informaci\u00f3n adicional en las anotaciones de rastreo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 343 CLI_Abort_Invalid_Group_Action=ANS343E Se ha intentado una operaci\u00f3n no v\u00e1lida en un l\u00edder de grupo o en un miembro de grupo. CLI_Abort_Invalid_Group_Action_EXPLANATION=Se ha intentado realizar una operaci\u00f3n no v\u00e1lida en un grupo l\u00f3gico.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Invalid_Group_Action_URESP=Vuelva a intentar una operaci\u00f3n v\u00e1lida.
# 344 API_Senddata_With_Zero_Size=ANS344E No se pueden enviar datos con un byte cero en sizeEstimate. API_Senddata_With_Zero_Size_EXPLANATION=No es posible enviar datos para un objeto con una estimaci\u00f3n de tama\u00f1o igual a 0.
API_Senddata_With_Zero_Size_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Senddata_With_Zero_Size_URESP=Establezca la estimaci\u00f3n de tama\u00f1o en un valor superior a 0 en dsmSendObj.
# 345 CLI_Abort_Disk_Undefined=ANS345E Disco remoto no definido. CLI_Abort_Disk_Undefined_EXPLANATION=Se ha intentado realizar una operaci\u00f3n en un disco remoto que no est\u00e1 definido.
CLI_Abort_Disk_Undefined_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Disk_Undefined_URESP=Defina el disco remoto correcto.
# 346 CLI_Abort_Bad_Destination=ANS346E El destino de entrada no coincide con el destino previsto. CLI_Abort_Bad_Destination_EXPLANATION=El destino de entrada no coincide con el destino previsto.
CLI_Abort_Bad_Destination_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Bad_Destination_URESP=Vuelva a realizar la operaci\u00f3n y especifique un destino correcto.
# 347 CLI_Abort_Datamover_Not_Available=ANS347E Transportador de datos no disponible. CLI_Abort_Datamover_Not_Available_EXPLANATION=Transportador de datos no disponible.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Datamover_Not_Available_URESP=Vuelva a realizar la operaci\u00f3n y especifique un transportador de datos correcto.
# 348 CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No=ANS348E La operaci\u00f3n ha fallado porque la opci\u00f3n de continuaci\u00f3n de copia estaba establecida en NO. CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_EXPLANATION=La operaci\u00f3n ha fallado porque la opci\u00f3n de continuaci\u00f3n de copia estaba establecida en NO.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_Stgpool_Copy_Cont_No_URESP=Este c\u00f3digo de cancelaci\u00f3n indica que una operaci\u00f3n de almacenamiento, copia de seguridad o archivado ha fallado porque la opci\u00f3n de continuaci\u00f3n de copia estaba establecida en NO. El administrador del sistema deber\u00e1 resolver el problema en el servidor.
# 349 CLI_Abort_Retry_Single_Txn=ANS349E La transacci\u00f3n ha fallado debido a un problema ocurrido durante una operaci\u00f3n de almacenamiento. CLI_Abort_Retry_Single_Txn_EXPLANATION=La transacci\u00f3n ha fallado debido a un problema ocurrido durante una operaci\u00f3n de almacenamiento. Este error suele producirse cuando la siguiente agrupaci\u00f3n de almacenamiento tiene una lista de agrupaci\u00f3n de almacenamiento de copia diferente y se cambia a dicha agrupaci\u00f3n durante una transacci\u00f3n.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_SYSACT=Transacci\u00f3n cancelada.
CLI_Abort_Retry_Single_Txn_URESP=Reenv\u00ede los objetos en distintas transacciones.
# 351 CLI_Abort_Node_Not_Authorized=ANS351E El nodo o el usuario no tienen la autorizaci\u00f3n necesaria para realizar esta operaci\u00f3n\n CLI_Abort_Node_Not_Authorized_EXPLANATION=El nodo o el usuario no tiene la autorizaci\u00f3n necesaria para realizar esta operaci\u00f3n.
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_SYSACT=La transacci\u00f3n ha finalizado.
CLI_Abort_Node_Not_Authorized_URESP=Compruebe la autorizaci\u00f3n para el objeto especificado.
# 352 CLI_Abort_License_Violation=ANS352E La operaci\u00f3n no se permite debido a los valores de licencia de servidor.\n CLI_Abort_License_Violation_EXPLANATION=El nodo o el usuario est\u00e1 intentando realizar una operaci\u00f3n que ya excede los valores de licencia no no tiene licencia.
CLI_Abort_License_Violation_SYSACT=La sesi\u00f3n se rechaza o se cancela la transacci\u00f3n, finalizando la operaci\u00f3n actual.
CLI_Abort_License_Violation_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 353 API_Invalid_DataBlk=ANS353E Al utilizar useTsmBuffers, dataBlk debe ser NULL en llamadas a dsmSendObj y dsmGetObj. API_Invalid_DataBlk_EXPLANATION=El valor para dataBlk debe ser NULL al utilizar useTsmBuffers.
API_Invalid_DataBlk_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Invalid_DataBlk_URESP=Hay un problema con la aplicaci\u00f3n de llamada. P\u00f3ngase en contacto con el proveedor de la aplicaci\u00f3n.
# 354 API_Encr_Not_Allowed=ANS354E El cifrado no se permite al utilizar useTsmBuffers. API_Encr_Not_Allowed_EXPLANATION=useTsmBuffers no admiten cifrado.
API_Encr_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Encr_Not_Allowed_URESP=Intente de nuevo la operaci\u00f3n sin utilizar useTsmBuffers o desactive el cifrado para esta operaci\u00f3n.
# 355 API_Obj_Compressed=ANS355E Este objeto no se puede restablecer/recuperar utilizando useTsmBuffers, porque est\u00e1 comprimido. API_Obj_Compressed_EXPLANATION=useTsmBuffers no admiten compresi\u00f3n.
API_Obj_Compressed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Obj_Compressed_URESP=Intente de nuevo la operaci\u00f3n sin utilizar useTsmBuffers.
# 356 API_Obj_Encrypted=ANS356E Este objeto no se puede restaurar/recuperar utilizando useTsmBuffers, porque est\u00e1 cifrado. API_Obj_Encrypted_EXPLANATION=useTsmBuffers no admiten cifrado.
API_Obj_Encrypted_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Obj_Encrypted_URESP=Intente de nuevo la operaci\u00f3n sin utilizar useTsmBuffers.
# 357 API_POR_Not_Allowed=ANS357E Al utilizar useTsmBuffers, no se permite una restauraci\u00f3n/recuperaci\u00f3n con restauraci\u00f3n parcial de objeto. API_POR_Not_Allowed_EXPLANATION=useTsmBuffers no admite la restauraci\u00f3n parcial de objetos.
API_POR_Not_Allowed_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_POR_Not_Allowed_URESP=Aseg\u00farese de que la aplicaci\u00f3n que realiza la llamada est\u00e1 utilizando la restauraci\u00f3n parcial de objetos o useTsmBuffers.
# 358 API_No_Encryption_Key=ANS358E No se ha encontrado ninguna clave de cifrado. Si utiliza -encryptkey=prompt, compruebe que existe un valor en el campo encryptionPasswordP y que bEncryptKeyEnabled se ha establecido en true. API_No_Encryption_Key_EXPLANATION=No se ha encontrado ninguna clave de cifrado en el archivo de contrase\u00f1as, o la aplicaci\u00f3n no ha proporcionado ninguna clave.
API_No_Encryption_Key_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_No_Encryption_Key_URESP=Si utiliza -encryptkey=prompt, aseg\u00farese de que existe un valor en encryptionPasswordP y que bEncryptKeyEnabled est\u00e1 establecido en true.
# 359 API_Encr_Conflict=ANS359E Se han especificado opciones de clave de cifrado que entran en conflicto. API_Encr_Conflict_EXPLANATION=Cuando se utiliza la opci\u00f3n ENABLEENCRYPTKEY, el par\u00e1metro bEncryptKeyEnabled para las estructuras dsmInitExIn_t y tsmInitExIn_t de la API de TSM no puede establecerse en bTrue.
API_Encr_Conflict_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Encr_Conflict_URESP=Elimine la opci\u00f3n ENABLEENCRYPTKEY del archivo de opciones o establezca el par\u00e1metro bEncryptKeyEnabled en bFalse en el programa que utiliza la API de TSM.
# 361 CLI_Generic_Diag_LogMsg=ANS361I DIAGN\u00d3STICO: # 400 API_Almgr_Open_Fail=ANS400E No se ha podido abrir el archivo de licencia. API_Almgr_Open_Fail_EXPLANATION=El archivo de licencia no se ha encontrado o no ha podido abrirse debido a que los permisos del archivo est\u00e1n da\u00f1ados.
API_Almgr_Open_Fail_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Open_Fail_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que el archivo de licencia se encuentre en el lugar adecuado.
# 401 API_Almgr_Read_Fail=ANS401E Error de lectura en el archivo de licencia. API_Almgr_Read_Fail_EXPLANATION=El archivo de licencia no se ha encontrado o no se ha podido abrir ya que los permisos o el archivo est\u00e1n da\u00f1ados.
API_Almgr_Read_Fail_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Read_Fail_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que el archivo de licencia se encuentre en el lugar adecuado.
# 402 API_Almgr_Write_Fail=ANS402E Error de grabaci\u00f3n en el archivo de licencia. API_Almgr_Write_Fail_EXPLANATION=El archivo de licencia no se ha encontrado o no ha podido abrirse debido a que los permisos del archivo est\u00e1n da\u00f1ados.
API_Almgr_Write_Fail_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Write_Fail_URESP=Compruebe los permisos del archivo. Aseg\u00farese tambi\u00e9n de que el archivo de licencia se encuentre en el lugar adecuado.
# 403 API_Almgr_Data_Fmt=ANS403E El formato de los datos del archivo de licencia no es v\u00e1lido. API_Almgr_Data_Fmt_EXPLANATION=El archivo de licencia no es v\u00e1lido.
API_Almgr_Data_Fmt_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Data_Fmt_URESP=El usuario necesita obtener una nueva licencia.
# 404 API_Almgr_Cksum_bad=ANS404E La suma de comprobaci\u00f3n del archivo de licencia no corresponde a la cadena de caracteres de registro. API_Almgr_Cksum_bad_EXPLANATION=La cadena de caracteres de registro no es v\u00e1lida.
API_Almgr_Cksum_bad_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Cksum_bad_URESP=El usuario necesita obtener una nueva licencia.
# 405 API_Almgr_Trial_exprd=ANS405E Esta licencia 'Probar antes de comprar' ha caducado. API_Almgr_Trial_exprd_EXPLANATION=La cadena de caracteres de registro no es v\u00e1lida.
API_Almgr_Trial_exprd_SYSACT=El sistema vuelve al procedimiento que realiza la llamada.
API_Almgr_Trial_exprd_URESP=El usuario necesita obtener una nueva licencia.
# 406 GUI_PCT_SIGN=% # 407 GUI_SHOW_IN_TASK_WINDOW=Mostrar en la ventana de tareas # 408 GUI_REFRESH_BUTTON=Renovar # 409 GUI_DISMISSED=Ventana descartada. El proceso continuar\u00e1. # 420 DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning=ANS420W Aviso: No es recomendable restaurar objetos de estado del sistema inactivos. \n\n\u00bfDesea continuar? \n DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_EXPLANATION=Restaurar objetos de estado del sistema inactivos puede provocar inestabilidad en el sistema. A modo de ejemplo, estos son algunos de los problemas que pueden producirse:
Si el usuario responde s\u00ed a este mensaje, el cliente restaurar\u00e1 el objeto. Si el usuario responde no, el cliente cancelar\u00e1 la operaci\u00f3n.
DSI_INACTIVE_SYSSTATE_Warning_URESP=Responda al indicador. Si no est\u00e1 seguro, responda No y p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o con el proveedor del sistema operativo antes de continuar.
# 992 CLI_Invalid_DestFilespace=ANS992E El espacio de archivos o la letra de la unidad de destino no est\u00e1 disponible. Para obtener m\u00e1s detalles, consulte el archivo dsmerror.log. CLI_Invalid_DestFilespace_EXPLANATION=El sistema intenta restaurar o recuperar en un destino que no se puede alcanzar. El nombre de espacio de archivo o la letra de unidad especificado no es v\u00e1lido o no existe, o bien est\u00e1 indicando un nombre de recurso compartido local que no se puede resolver.
CLI_Invalid_DestFilespace_SYSACT=Los objetos que forman parte de este espacio de archivos no se procesan.
CLI_Invalid_DestFilespace_URESP=Vuelva a intentar el comando y especifique un destino diferente para el objeto que no se haya procesado.
# 1001 Img_NOT_SYSDrive_Skip=ANS1001E Se esta realizando copia de seguridad de un volumen que no es un volumen del sistema. Se pasa por alto. \n Img_NOT_SYSDrive_Skip_EXPLANATION=El usuario ha especificado que debe hacerse copia de seguridad \u00fanicamente de vol\u00famenes del sistema. No se ha realizado copia de seguridad de este volumen porque no es un volumen del sistema.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_SYSACT=No se realiza copia de seguridad del volumen.
Img_NOT_SYSDrive_Skip_URESP=Utilice la opci\u00f3n All o el comando image backup para realizar copia de seguridad de este volumen.
# 1009 CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR=ANS1009W Se ha producido un error al procesar que incluye las sentencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n del sistema operativo.\nEl error se ha detectado al procesar: {0}.\n CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_EXPLANATION=El cliente ha hallado un error al obtener las sentencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n autom\u00e1ticas del sistema operativo. Las posibles causas de este error son:
El proceso contin\u00faa sin la lista completa de sentencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n del sistema operativo.
CLI_OPERATING_SYSTEM_EXCLUDE_ERROR_URESP=Aseg\u00farese de que tiene acceso a la clave de registro especificada y que las entradas tienen valores MULTISZ que contienen:
El cliente no puede establecer una conexi\u00f3n con el servidor porque el servidor tiene activada la protecci\u00f3n de retenci\u00f3n de copia archivada y el cliente no.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_SYSACT=La sesi\u00f3n no se ha iniciado.
SESS_Reject_Client_Not_Archretprot_URESP=Consulte con el administrador del sistema.
# 1019 Img_Open_Failure=ANS1019E No se ha podido abrir el volumen.\n Img_Open_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error cuando TSM ha intentado abrir el volumen para una operaci\u00f3n de copia de seguridad o restauraci\u00f3n.
Img_Open_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
Img_Open_Failure_URESP=Examine el registro de errores del cliente para ver si hay mensajes adicionales relacionados con este error. Verifique que el volumen est\u00e9 disponible y que no est\u00e9 bloqueado por otro proceso. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1022 GUI_CancelFailed=ANS1022E Ha fallado la cancelaci\u00f3n para el nodo: {0} sistema de archivos: {1} operaci\u00f3n: {2} error: {3} GUI_CancelFailed_EXPLANATION=La solicitud de cancelaci\u00f3n de una operaci\u00f3n remota ha fallado. Se muestran el nodo, el espacio de archivos, la operaci\u00f3n y la raz\u00f3n del error.
GUI_CancelFailed_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM no se ha cancelado.
GUI_CancelFailed_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1023 SESS_Reject_Nodetype_Mismatch=ANS1023E Sesi\u00f3n rechazada: Discrepancia de tipo de nodo\n SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_EXPLANATION=Su nombre de nodo est\u00e1 asociado a otro tipo de sistema operativo (como, por ejemplo, OS/2 o AIX) y no se puede utilizar en este sistema.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
SESS_Reject_Nodetype_Mismatch_URESP=Si necesita un nuevo nombre de nodo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para que le asigne uno nuevo. Normalmente se dispone de un nombre de nodo exclusivo para cada pareja de sistema operativo y m\u00e1quina que necesita acceder al servidor.
# 1027 GUI_NodeCannotBeSelected=No se puede seleccionar este nodo. # 1029 SESS_Communications_Severed=ANS1029E Se ha perdido la comunicaci\u00f3n con el servidor de TSM.\n SESS_Communications_Severed_EXPLANATION=Este mensaje se emite despu\u00e9s de perder de forma imprevista la sesi\u00f3n con el servidor de TSM. Las anotaciones de errores del cliente pueden contener informaci\u00f3n adicional relacionada con este problema.
SESS_Communications_Severed_SYSACT=El proceso se detiene.
SESS_Communications_Severed_URESP=
TSMn requiere acceder a la memoria para almacenar informaci\u00f3n durante el proceso. En este caso, se ha solicitado m\u00e1s memoria de la que pod\u00eda asignar el sistema operativo. Las razones posibles son:
TSM no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
SESS_Memory_Exhausted_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y repita la operaci\u00f3n. Si la operaci\u00f3n sigue sin poder efectuarse, intente dividir la tarea en varias unidades m\u00e1s peque\u00f1as. Por ejemplo, si una especificaci\u00f3n de archivo contiene varios directorios de alto nivel, ejecute la tarea de TSM secuencialmente para cada directorio. Si la tarea de TSM es una copia de seguridad incremental, utilice la opci\u00f3n "-memoryefficientbackup=yes".
Para sistemas UNIX que admiten l\u00edmites de recursos, compruebe si el l\u00edmite de recurso de memoria es demasiado peque\u00f1o; pare ello, utilice este comando:
En funci\u00f3n de los datos que obtenga, solicite al usuario root del sistema UNIX que aumente los l\u00edmites de recursos para as\u00ed alterar temporalmente el valor predeterminado actual. El usuario root del sistema UNIX tiene autorizaci\u00f3n para aumentar los l\u00edmites de recursos.
# 1035 COM_OptFileNotFound=ANS1035S No se ha podido encontrar el archivo de opciones '{0}'.\n COM_OptFileNotFound_EXPLANATION=Las causas m\u00e1s habituales de este error son:
El proceso del cliente de TSM se detiene.
COM_OptFileNotFound_URESP=Aseg\u00farese de que el archivo de opciones que desea utilizar existe. Revise la informaci\u00f3n sobre la configuraci\u00f3n de TSM en la publicaci\u00f3n del cliente de TSM espec\u00edfica del sistema operativo. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1036 COM_Options_Emsg=ANS1036S La opci\u00f3n '{0}' o el valor que se le ha proporcionado no son v\u00e1lidos. Se encontr\u00f3 en el archivo de opciones '{1}'\n\t en el n\u00famero de l\u00ednea: {2}\n\t La entrada completa es: '{3}'\n\n COM_Options_Emsg_EXPLANATION= La
El proceso se ha detenido.
COM_Options_Emsg_URESP=Corrija la entrada del archivo de opciones.
# 1037 COM_Invalid_Keyword=ANS1037S Se ha especificado una palabra clave no v\u00e1lida\n COM_Invalid_Keyword_EXPLANATION=TSM ha encontrado una palabra clave incorrecta en el archivo de opciones.
COM_Invalid_Keyword_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Invalid_Keyword_URESP=Corrija el archivo de opciones utilizando entradas v\u00e1lidas.
# 1038 COM_Invalid_Option=ANS1038S Se ha especificado una opci\u00f3n no v\u00e1lida\n COM_Invalid_Option_EXPLANATION=Se ha especificado una opci\u00f3n incorrecta para TSM.
COM_Invalid_Option_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Invalid_Option_URESP=Corrija las opciones utilizadas para ejecutar TSM.
# 1039 COM_Patt_Too_Complex=ANS1039S El patr\u00f3n de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n no puede analizarse.\n COM_Patt_Too_Complex_EXPLANATION=El patr\u00f3n no tiene el formato correcto o es demasiado complejo para que TSM lo interprete.
COM_Patt_Too_Complex_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Patt_Too_Complex_URESP=Verifique que el patr\u00f3n de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n est\u00e9 especificado correctamente. Si el patr\u00f3n es correcto, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1040 COM_Patt_Missing_Bracket=ANS1040S Al patr\u00f3n de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n le falta el corchete final\n COM_Patt_Missing_Bracket_EXPLANATION=El patr\u00f3n de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n se ha construido incorrectamente. Falta el corchete final.
COM_Patt_Missing_Bracket_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Patt_Missing_Bracket_URESP=Corrija la sintaxis del patr\u00f3n.
# 1042 COM_Patt_Missing_Delim=ANS1042S El patr\u00f3n de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n tiene un '...' sin delimitador de directorio inicial/final\n COM_Patt_Missing_Delim_EXPLANATION=El patr\u00f3n de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n tiene un '...' sin un delimitador de directorio inicial o final.
COM_Patt_Missing_Delim_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Patt_Missing_Delim_URESP=Corrija la sintaxis del patr\u00f3n.
# 1043 COM_Unmatched_Quotes=ANS1043S Las comillas no est\u00e1n emparejadas\n COM_Unmatched_Quotes_EXPLANATION=Las comillas especificadas en el patr\u00f3n no son iguales.
COM_Unmatched_Quotes_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Unmatched_Quotes_URESP=Corrija el patr\u00f3n utilizando las mismas comillas en la sintaxis.
# 1048 Img_Device_Not_Local_Cl=ANS1048E El dispositivo '{0}' no es local\n Img_Device_Not_Local_Cl_EXPLANATION=La ruta seleccionada no es un dispositivo local y, por lo tanto, no es un objeto v\u00e1lido para las operaciones de imagen.\n
Img_Device_Not_Local_Cl_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Device_Not_Local_Cl_URESP=Elija otro objeto.
# 1052 CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported=ANS1052E No se permite la conexi\u00f3n directa con el agente de almacenamiento.\n CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_EXPLANATION=No es posible conectarse directamente con el agente de almacenamiento.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Direct_Storage_Agent_Unsupported_URESP=Para realizar operaciones fuera de LAN mediante el agente de almacenamiento, especifique la opci\u00f3n ENABLELANFREE en el archivo de opciones y vuelva a iniciar el proceso.
# 1056 CLI_Sharename_Path_Not_Found=ANS1056E No se puede resolver la ruta de recurso compartido/red {0}. La ruta no existe.\n CLI_Sharename_Path_Not_Found_EXPLANATION=Para la copia de seguridad: intentando realizar copia de seguridad del recurso compartido/red, que no existe o no tiene el privilegio correcto de acceso al recurso. Para la restauraci\u00f3n: intentando restaurar una ruta de recurso compartido/red que no se puede resolver. La ruta del directorio no existe.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Sharename_Path_Not_Found_URESP=Vuelva a intentar el comando y especifique un destino, o bien restaure el \u00e1rbol del directorio primero antes de intentar restaurar el punto de uso compartido.
# 1058 CLI_Invalid_Restore_Destination=ANS1058E No se puede alcanzar el destino de restauraci\u00f3n.\n CLI_Invalid_Restore_Destination_EXPLANATION=El sistema de archivos de destino no es v\u00e1lido o no puede alcanzarse.
CLI_Invalid_Restore_Destination_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_Restore_Destination_URESP=Vuelva a ejecutar el comando con un destino distinto.
# 1060 Fs_Not_A_Mount_Point=ANS1060E La ruta especificada no es un sistema de archivos montado.\n Fs_Not_A_Mount_Point_EXPLANATION=Ha especificado un nombre de sistema de archivos que no corresponde a un sistema de archivos montado en este sistema. Es posible que el nombre no est\u00e9 bien escrito o que el sistema de archivos no est\u00e9 montado en este momento.
Fs_Not_A_Mount_Point_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Fs_Not_A_Mount_Point_URESP=Repita la operaci\u00f3n utilizando el nombre de un sistema de archivos montado.
# 1061 Dev_Is_Fs=ANS1061E El dispositivo especificado corresponde a un sistema de archivos montado; debe especificar el sistema de archivos seg\u00fan su nombre.\n Dev_Is_Fs_EXPLANATION=Ha entrado un nombre de dispositivo l\u00f3gico correlacionado con un sistema de archivos montado. S\u00f3lo se puede hacer referencia a este volumen mediante el nombre del sistema de archivos.
Dev_Is_Fs_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Dev_Is_Fs_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n utilizando el nombre del sistema de archivos en lugar del nombre del dispositivo.
# 1063 Img_Invalid_Drive=ANS1063E La ruta especificada no es un sistema de archivos o un nombre de volumen l\u00f3gico v\u00e1lido.\n Img_Invalid_Drive_EXPLANATION=Ninguna.
Img_Invalid_Drive_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Invalid_Drive_URESP=Vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n con una ruta v\u00e1lida.
# 1064 Img_Internal_Err=ANS1064E Se ha producido un error inesperado al procesar la operaci\u00f3n de imagen. Img_Internal_Err_EXPLANATION=Ninguna.
Img_Internal_Err_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
Img_Internal_Err_URESP=Examine el registro de errores del cliente para ver si hay mensajes adicionales que puedan haberse emitido antes o despu\u00e9s de este mensaje. Si es posible, corrija los problemas. Si la causa de este mensaje no puede determinarse ni resolverse, p\u00f3ngase en contacto con el servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1065 Img_Caller_Pilib_High=ANS1065E La versi\u00f3n de biblioteca de la herramienta de im\u00e1genes no se corresponde con la de la API de TSM\n Img_Caller_Pilib_High_EXPLANATION=El sistema actual tiene instalados componentes de distintos niveles.
Img_Caller_Pilib_High_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Caller_Pilib_High_URESP=Vuelva a instalar todos los componentes de TSM
# 1066 Img_Rest_Ok_Mount_Fail=ANS1066E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n ha finalizado correctamente, pero no se ha podido volver a montar el sistema de archivos. Img_Rest_Ok_Mount_Fail_EXPLANATION=Ninguna.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_SYSACT=El sistema de archivos se deja sin montar.
Img_Rest_Ok_Mount_Fail_URESP=Utilice el comando mount para montar el sistema de archivos. En AIX, ejecute fsck si as\u00ed lo solicita el sistema operativo.
# 1067 Img_Os_Syscall_Err=ANS1067E Una llamada a una funci\u00f3n del sistema ha devuelto un error inesperado. Img_Os_Syscall_Err_EXPLANATION=Si va a realizar una operaci\u00f3n basada en instant\u00e1nea de JFS2, es posible que la instant\u00e1nea no sea lo suficientemente grande para contener todos los cambios efectuados en el sistema de archivos despu\u00e9s de que se creara la instant\u00e1nea. Esto puede hacer que la instant\u00e1nea deje de ser v\u00e1lida, lo que impedir\u00eda que el cliente de TSM la leyera.
Img_Os_Syscall_Err_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
Img_Os_Syscall_Err_URESP=Examine las anotaciones de errores del cliente para ver si hay mensajes adicionales relacionados con este error. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
Si va a realizar una operaci\u00f3n basada en instant\u00e1nea de JFS2, utilice el valor predeterminado de snapshotcachesize, que es 100%, y aseg\u00farese de que el grupo de vol\u00famenes tenga suficiente espacio de disco para asignar instant\u00e1neas del mismo tama\u00f1o, como m\u00ednimo, que el sistema de archivos y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1068 Img_Device_Not_Local=ANS1068E El dispositivo no es local \n Img_Device_Not_Local_EXPLANATION=La ruta seleccionada no es un dispositivo local y, por lo tanto, no es un objeto v\u00e1lido para las operaciones con im\u00e1genes\n.
Img_Device_Not_Local_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Device_Not_Local_URESP=Elija otro objeto.
# 1069 Img_Read_Failure=ANS1069E Se ha producido un error al intentar leer datos del dispositivo\n Img_Read_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar leer datos del dispositivo. S\u00f3lo Windows: esto puede deberse a la existencia de sectores defectuosos en la unidad.
Img_Read_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Read_Failure_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n y, a continuaci\u00f3n, consulte las anotaciones de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. S\u00f3lo Windows: ejecute chkdsk /r y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, una posible soluci\u00f3n al problema consiste en realizar una copia de seguridad de toda la unidad utilizando una copia de seguridad normal (que no sea de imagen). Aseg\u00farese de realizar la copia de seguridad de todos los datos. A continuaci\u00f3n, formatee la unidad utilizando un formato completo (sin la opci\u00f3n de formato r\u00e1pido /q). Seguidamente, restaure los datos y vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad de imagen.
# 1070 Img_Write_Failure=ANS1070E Error de grabaci\u00f3n \n Img_Write_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al grabar datos en el dispositivo.
Img_Write_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Write_Failure_URESP=Repita la operaci\u00f3n; consulte las anotaciones de errores si desea m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1071 CLI_Inv_Domain=ANS1071E Se ha entrado un nombre de dominio que no es v\u00e1lido: '{0}'\n CLI_Inv_Domain_EXPLANATION= Ha entrado un dominio
El proceso continua si hay otros sistemas de archivos en la opci\u00f3n de dominio de los que deba realizarse una copia de seguridad.
CLI_Inv_Domain_URESP=Entre una unidad v\u00e1lida o un nombre de sistema de archivos (dominio) v\u00e1lido.
# 1072 CLI_No_Volume_Label=ANS1072E No es posible continuar con la operaci\u00f3n; La unidad '{0}' no tiene etiqueta de volumen.\n CLI_No_Volume_Label_EXPLANATION= El
El proceso se ha detenido.
CLI_No_Volume_Label_URESP=Utilice la herramienta format del sistema para asignar una etiqueta de volumen exclusiva en todas las unidades en las que se va a ejecutar TSM.
# 1077 GUI_LastImageBackup=\u00daltima copia de seguridad de imagen # 1080 GUI_NAS=NAS # 1091 CLI_Comm_Error_During_Query=ANS1091E Se ha producido un error de comunicaciones con el servidor durante la consulta de objetos\n CLI_Comm_Error_During_Query_EXPLANATION=Se ha producido un error de comunicaciones inesperado durante una consulta de objetos con el servidor.
CLI_Comm_Error_During_Query_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Comm_Error_During_Query_URESP=Verifique que las comunicaciones entre las m\u00e1quinas cliente y servidor est\u00e1n activas. La desactivaci\u00f3n del servidor, del procesador o del controlador de comunicaciones puede ser la causa de este error.
# 1092 CLI_No_Match_Found=ANS1092W Ning\u00fan archivo coincide con los criterios de b\u00fasqueda\n CLI_No_Match_Found_EXPLANATION=Ha especificado un patr\u00f3n de b\u00fasqueda o un nombre de archivo que no se encuentra en la base de datos del servidor.
CLI_No_Match_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_No_Match_Found_URESP=Aseg\u00farese de que el patr\u00f3n de b\u00fasqueda es correcto o especifique una nueva serie de b\u00fasqueda.
# 1096 CLI_NO_PS_Data_Found=ANS1096S El nodo no existe en el servidor o no hay ning\u00fan conjunto de pol\u00edticas activas para el nodo.\n CLI_NO_PS_Data_Found_EXPLANATION=Este error se produce al intentar acceder a datos de otro nodo. El nodo no est\u00e1 registrado con el servidor de TSM o no hay ning\u00fan conjunto de pol\u00edticas activas para el nodo.
CLI_NO_PS_Data_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NO_PS_Data_Found_URESP=Verifique que el nodo a cuyos datos est\u00e1 intentando acceder est\u00e1 registrado con el servidor de TSM. Si dispone de m\u00e1s de un servidor TSM, aseg\u00farese de que se est\u00e1 conectando al servidor correcto y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1101 CLI_Encrypt_Not_Authorized=ANS1101E El usuario no tiene autorizaci\u00f3n para cifrar {0}{1}{2}.\n CLI_Encrypt_Not_Authorized_EXPLANATION=El usuario no tiene autorizaci\u00f3n para cifrar el archivo. Normalmente, s\u00f3lo puede utilizar el cifrado de TSM un usuario root o un usuario autorizado de TSM. Sin embargo, una determinada combinaci\u00f3n de opciones PASSWORDACCESS y ENCRYPTKEY puede permitir que un usuario no autorizado realice operaciones de cifrado.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_SYSACT=No se realiza copia de seguridad ni se restaura el archivo.
CLI_Encrypt_Not_Authorized_URESP=Inicie la sesi\u00f3n como usuario root o usuario autorizado de TSM y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Consulte la publicaci\u00f3n
Ha entrado una clase de gesti\u00f3n que no es v\u00e1lida.
CLI_Invalid_Management_Class_SYSACT=TSM no puede llevar a cabo la operaci\u00f3n solicitada.
CLI_Invalid_Management_Class_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n utilizando una clase de gesti\u00f3n v\u00e1lida.
# 1113 Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1113E La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea no es v\u00e1lida.\n Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea debe apuntar a un volumen l\u00f3gico que est\u00e9 formateado con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est\u00e1 realizando la instant\u00e1nea. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 sin el soporte de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1115 CLI_MC_Excluded=ANS1115W Se ha excluido el archivo '{0}{1}{2}' de la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n\n CLI_MC_Excluded_EXPLANATION=No puede realizar la copia de seguridad, archivo o migraci\u00f3n de los archivos que se han excluido.
CLI_MC_Excluded_SYSACT=TSM no procesa el archivo.
CLI_MC_Excluded_URESP=Si el archivo se ha excluido de modo intencionado, se puede ignorar este mensaje. De lo contrario, modifique la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n, reinicie el cliente y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1124 DSI_PswdChangeNotAllowed=La contrase\u00f1a no puede cambiarse mediante esta aplicaci\u00f3n si la autenticaci\u00f3n est\u00e1 desactivada en el servidor. Intente la operaci\u00f3n de nuevo cuando la autenticaci\u00f3n est\u00e9 activada. # 1130 CLI_No_Label=ANS1130E La unidad no tiene etiqueta. La operaci\u00f3n no puede continuar. CLI_No_Label_EXPLANATION=La copia de seguridad o el archivado de soportes extra\u00edbles requiere que los soportes tengan una etiqueta de volumen. Se ha intentado realizar una operaci\u00f3n de copia de seguridad o de archivado de datos en un volumen extra\u00edble que no tiene etiqueta.
CLI_No_Label_SYSACT=La operaci\u00f3n solicitada no se ejecuta.
CLI_No_Label_URESP=Cree una etiqueta de volumen en el soporte extra\u00edble y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 1134 CLI_Invalid_Drive_Spec=ANS1134E La unidad {0} es una especificaci\u00f3n de unidad no v\u00e1lida\n CLI_Invalid_Drive_Spec_EXPLANATION= El
TSM ignora la unidad no v\u00e1lida y contin\u00faa en la siguiente unidad.
CLI_Invalid_Drive_Spec_URESP=Compruebe la unidad no v\u00e1lida.
# 1135 CLI_SUBST_Drive=ANS1135E La unidad {0} es una unidad virtual de {1}. No puede hacerse una copia de seguridad ni archivado de la misma.\n CLI_SUBST_Drive_EXPLANATION= La unidad
La unidad SUBST se pasa por alto. El proceso contin\u00faa con la unidad siguiente.
CLI_SUBST_Drive_URESP= No indique ninguna especificaci\u00f3n de archivo para una unidad que sea una sustituci\u00f3n de otra. Elimine todas las unidades de sustituci\u00f3n expl\u00edcitas de la sentencia DOMAIN o utilice la notaci\u00f3n de -
Ninguna.
CLI_Invalid_SetAccess_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_SetAccess_URESP=Utilice el comando SET ACCESS con la sintaxis correcta.
# 1147 CLI_File_Unavailable=ANS1147E El archivo no est\u00e1 disponible temporalmente.\n CLI_File_Unavailable_EXPLANATION=El archivo no est\u00e1 disponible temporalmente.
CLI_File_Unavailable_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_File_Unavailable_URESP=Compruebe si el archivo est\u00e1 bloqueado por otro proceso. Si no lo est\u00e1, vuelva a intentar el comando.
# 1149 CLI_NoFileSpaces=ANS1149E No hay ning\u00fan dominio disponible para la copia de seguridad incremental. El dominio puede estar vac\u00edo o es posible que se hayan excluido todos los sistemas de archivos del dominio.\n CLI_NoFileSpaces_EXPLANATION=Se ha iniciado una copia de seguridad incremental, pero no se ha seleccionado ning\u00fan dominio. Hay dos posibles motivos para este mensaje:
El proceso se detiene.
CLI_NoFileSpaces_URESP=Elija un dominio y vuelva a iniciar la copia de seguridad incremental. Aseg\u00farese de que la sentencia DOMAIN especifica los sistemas de archivos de los que desea realizar una copia de seguridad. Para evitar este mensaje, no intente realizar una copia de seguridad del sistema de archivos que se ha excluido con la opci\u00f3n EXCLUDE.FS. Si es necesario realizar una copia de seguridad de este sistema de archivos, elimine la opci\u00f3n EXCLUDE.FS.
# 1150 CLI_NTRunning_as_Local_System_Account=ANS1150E No es posible restaurar el perfil de usuario local porque est\u00e1 ejecutando como\nuna cuenta de sistema local.\n CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_EXPLANATION=La cuenta de sistema local no dispone de un perfil. Por lo tanto, no se puede restaurar su perfil.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NTRunning_as_Local_System_Account_URESP=Con\u00e9ctese al usuario cuyo perfil desee restaurar.
# 1151 CLI_NOT_CLUSTER_Disk1=ANS1151E '{0}' no es un disco de cl\u00faster.\n CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=El sistema de archivos especificado no es un disco de cl\u00faster. Puesto que la opci\u00f3n CLUSTERNODE se ha establecido en YES, no se puede hacer una copia de seguridad ni de archivado del sistema de archivos.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NOT_CLUSTER_Disk1_URESP=Si la opci\u00f3n CLUSTERNODE se ha establecido incorrectamente en YES, cambie la opci\u00f3n por NO y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. De lo contrario, consulte el manual del cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar el cliente de TSM para que se ejecute en un entorno de cl\u00faster.
# 1153 CLI_CLUSTER_Disk1=ANS1153E '{0}' es un disco de cl\u00faster.\n CLI_CLUSTER_Disk1_EXPLANATION=El sistema de archivos indicado es un disco de cl\u00faster. Puesto que la opci\u00f3n CLUSTERNODE se ha establecido en NO, no se puede hacer una copia de seguridad del sistema de archivos ni archivarlo.
CLI_CLUSTER_Disk1_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_CLUSTER_Disk1_URESP=Si la opci\u00f3n CLUSTERNODE se ha establecido incorrectamente en NO, cambie la opci\u00f3n por YES y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. De lo contrario, consulte el manual del cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar el cliente de TSM para que se ejecute en un entorno de cl\u00faster.
# 1155 CLI_NoImageDomain=ANS1155E No hay ning\u00fan dominio disponible para la copia de seguridad de la imagen.\n CLI_NoImageDomain_EXPLANATION=Se ha iniciado una copia de seguridad, pero no se ha especificado ning\u00fan dominio.
CLI_NoImageDomain_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NoImageDomain_URESP=Cierre el dominio y reinicie la copia de seguridad de la imagen. Defina el dominio de la imagen utilizando la opci\u00f3n domain.image del archivo dsm.opt ya sea manualmente o mediante el editor de preferencias de la GUI.
# 1156 COM_Invalid_Nodename=ANS1156E NODENAME no puede ser el nombre de la m\u00e1quina local si el valor de CLUSTERNODE es YES\n COM_Invalid_Nodename_EXPLANATION=Si TSM se est\u00e1 ejecutando en un nodo de cl\u00faster, el nombre de nodo no puede ser el nombre de la m\u00e1quina local.
COM_Invalid_Nodename_SYSACT=El proceso se ha detenido.
COM_Invalid_Nodename_URESP=Cambie el nombre de nodo por el nombre de cl\u00faster o por cualquier otro nombre y reinicie TSM.
# 1162 Img_Mount_Failure=ANS1162E El sistema de archivos no se ha podido montar \n Img_Mount_Failure_EXPLANATION=La llamada del sistema para montar el sistema de archivos ha fallado.
Img_Mount_Failure_SYSACT=El sistema de archivos queda sin montar.
Img_Mount_Failure_URESP=Utilice el comando mount para montar el sistema de archivos. En AIX, ejecute fsck si el sistema operativo lo solicita.
# 1163 Img_Umount_Failure=ANS1163E El sistema de archivos no se ha podido desmontar \n Img_Umount_Failure_EXPLANATION=La llamada del sistema para desmontar el sistema de archivos ha fallado.
Img_Umount_Failure_SYSACT=La operaci\u00f3n del volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Umount_Failure_URESP=Aseg\u00farese de que no se est\u00e1 accediendo al dispositivo o al sistema de archivos y repita la operaci\u00f3n.
# 1164 Img_Fs_Not_Mounted=ANS1164E El sistema de archivos no est\u00e1 montado \n Img_Fs_Not_Mounted_EXPLANATION=El sistema de archivos indicado no est\u00e1 montado en este momento. Debe montarse para TSM para poder realizar la copia de seguridad de una imagen.
Img_Fs_Not_Mounted_SYSACT=La operaci\u00f3n del volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Fs_Not_Mounted_URESP=Monte el sistema de archivos.
# 1165 Img_Lv_Too_Small=ANS1165E El destino es m\u00e1s peque\u00f1o que el origen \n Img_Lv_Too_Small_EXPLANATION=El espacio asignado en el destino seleccionado es m\u00e1s peque\u00f1o que el origen.
Img_Lv_Too_Small_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no se lleva a cabo.
Img_Lv_Too_Small_URESP=Elija un destino m\u00e1s grande o aumente el tama\u00f1o del espacio de archivos de destino.
# 1166 Img_Wrong_Fstype=ANS1166E El origen y el destino no tienen el mismo tipo de sistema de archivos. \n Img_Wrong_Fstype_EXPLANATION=El tipo de los sistemas de archivos origen y destino no coinciden.
Img_Wrong_Fstype_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Wrong_Fstype_URESP=Elija un destino cuyo tipo coincida con el del origen.
# 1180 CLI_Use_Journal=Utilizaci\u00f3n de registro por diario de '{0}'\n # 1181 JOURNAL_NP_ERROR=ANS1181E Se ha producido una anomal\u00eda en las comunicaciones con el servicio de diario.\n JOURNAL_NP_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al utilizar la comunicaci\u00f3n Named pipe con el servicio de diario.
JOURNAL_NP_ERROR_SYSACT=El proceso se ha detenido.
JOURNAL_NP_ERROR_URESP=Reinicie el servicio de diario y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1195 DSI_NTSecurity_AccessDenied=Se ha producido un error al acceder a la informaci\u00f3n de seguridad de NTFS\n # 1196 DSI_NTPrivilege_NotHeld=No se posee un privilegio de NT obligatorio\n # 1199 Img_Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1199E El comando PRESNAPSHOTCMD ha fallado. La copia de seguridad de instant\u00e1nea no se ejecutar\u00e1.\n Img_Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=El comando especificado mediante la opci\u00f3n PRESNAPSHOTCMD debe finalizar correctamente para ejecutar la copia de seguridad de instant\u00e1nea. Si se ha completado el comando con el c\u00f3digo de retorno 0 (cero), se considera que se ha realizado correctamente. Si el comando ha finalizado con cualquier otro c\u00f3digo de retorno, se considera que ha fallado. Si el comando falla, la copia de seguridad de instant\u00e1nea no se ejecutar\u00e1.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identifique y corrija el problema que ha causado el error en el comando. Si con este comando es normal obtener un c\u00f3digo de retorno distinto de cero, plant\u00e9ese acomodar el comando en un script que siempre devuelva un c\u00f3digo de retorno cero.
# 1200 Img_Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1200W El comando POSTSNAPSHOTCMD ha finalizado con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero. \n Img_Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=Si el comando especificado con la opci\u00f3n POSTSNAPSHOTCMD finaliza con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero, la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea continuar\u00e1, pero tendr\u00e1 un resultado de aviso. Tenga en cuenta que el resultado del comando POSTSNAPSHOTCMD no sobrepasar\u00e1 un resultado mayor del comando de copia de seguridad de instant\u00e1nea. Por ejemplo, si el comando de copia de seguridad de instant\u00e1nea finaliza con el c\u00f3digo de retorno 12, se considerar\u00e1 que la copia de seguridad de instant\u00e1nea finaliza con el c\u00f3digo de retorno 12, sin tener en cuenta el resultado del comando POSTSNAPSHOTCMD.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de instant\u00e1nea contin\u00faa, pero con un c\u00f3digo de retorno de aviso 8 como m\u00ednimo.
Img_Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identifique y corrija el problema que ha causado el error en el comando. Si con este comando es normal obtener un c\u00f3digo de retorno distinto de cero, plant\u00e9ese acomodar el comando en un script que siempre devuelva un c\u00f3digo de retorno cero.
# 1202 Img_Toc_Send_Fail=ANS1202E La copia de seguridad de la tabla de contenido ha fallado. Compruebe los archivos de anotaciones. \n Img_Toc_Send_Fail_EXPLANATION=Se ha producido un error durante la copia de seguridad de la tabla de contenido. Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
Img_Toc_Send_Fail_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico solicitada no se lleva a cabo.
Img_Toc_Send_Fail_URESP=Consulte las anotaciones de errores.
# 1203 DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR=ANS1203E Tabla de contenido no disponible para el juego de copias de seguridad seleccionado. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor. DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_EXPLANATION=No hay TOC para el juego de copias de seguridad seleccionado
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_SYSACT=La expansi\u00f3n del juego de copias de seguridad seleccionado no ser\u00e1 posible. S\u00f3lo se podr\u00e1 restaurar todo el juego de copias de seguridad.
DSJ_EXPRESS_BSET_LOADTOC_ERROR_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor para regenerar la TOC para el juego de copias de seguridad antes de que se pueda expandir el juego de copias de seguridad.
# 1204 Express_Client_Not_Supported=ANS1204E Este cliente no se admite en el servidor de TSM Express\n Express_Client_Not_Supported_EXPLANATION=Este cliente no se admite en el servidor de TSM Express. Esto se puede producir si:
El proceso se ha detenido.
Express_Client_Not_Supported_URESP=Inicie la sesi\u00f3n utilizando un cliente de TSM Express admitido.
# 1205 Express_Platform_Not_Supported=ANS1205E Esta plataforma no se admite en TSM Express\n Express_Platform_Not_Supported_EXPLANATION=Esta plataforma no se admite en TSM Express.
Express_Platform_Not_Supported_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Express_Platform_Not_Supported_URESP=Inicie la sesi\u00f3n utilizando un cliente de TSM Express admitido.
# 1206 Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp=ANS1206E La copia de seguridad de la tabla de contenido de un dispositivo RAW no est\u00e1 soportada. No obstante, s\u00ed que se realiza una copia de seguridad del dispositivo RAW. \n Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_EXPLANATION=La copia de seguridad de la tabla de contenido de un dispositivo RAW no est\u00e1 soportada. No obstante, s\u00ed que se realiza una copia de seguridad del dispositivo RAW.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_SYSACT=Se realiza la copia de seguridad del dispositivo RAW sin un objeto de tabla de contenido.
Img_Raw_Ok_Toc_Notsupp_URESP=Ninguna.
# 1207 Img_No_Tocbkup_Found=ANS1207E No se ha hecho copia de seguridad del TOC anteriormente para este sistema de archivos. Img_No_Tocbkup_Found_EXPLANATION=El usuario est\u00e1 intentando consultar el TOC de un sistema de archivos. No se ha realizado ninguna copia de seguridad del TOC de este sistema de archivos.
Img_No_Tocbkup_Found_SYSACT=La consulta se ha detenido.
Img_No_Tocbkup_Found_URESP=Vuelva a realizar una copia de seguridad del sistema de archivos con la opci\u00f3n -TOC.
# 1208 GUI_Rest_Nas_Confirm=Va a restaurar un sistema de archivos en un destino que es posible que ya contenga datos. El contenido final de este destino tras completarse la restauraci\u00f3n depender\u00e1 de la aplicaci\u00f3n NAS. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea sustituir el Sistema de archivos/Volumen: '{0}'? # 1214 Img_Snapshot_Too_Large=ANS1214E El grupo de vol\u00famenes l\u00f3gicos no tiene suficiente espacio libra para contener la instant\u00e1nea de volumen. Img_Snapshot_Too_Large_EXPLANATION=La instant\u00e1nea se crea en el grupo de vol\u00famenes que contiene el volumen l\u00f3gico del que se realiza una copia de seguridad. No hay suficiente espacio libre en el grupo de vol\u00famenes para contener la instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Too_Large_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
Img_Snapshot_Too_Large_URESP=Especifique un valor inferior en SNAPSHOTCACHESIZE o cree espacio adicional disponible en el grupo de vol\u00famenes l\u00f3gicos. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 1215 Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1215E En vol\u00famenes RAW o con formato FAT32 la ubicaci\u00f3n de la cach\u00e9 de instant\u00e1neas no puede encontrarse en el mismo volumen que es objeto de la copia de seguridad.\n Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Cuando la ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea esta ubicada en el mismo vol\u00famen del que se est\u00e1 realizando la copia de seguridad, dicho volumen debe formatearse con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est\u00e1 realizando la instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1216 CLI_Abort_No_Auth=ANS1216E No tiene autorizaci\u00f3n para ejecutar TSM. P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.\n CLI_Abort_No_Auth_EXPLANATION=El archivo de opciones del sistema para el servidor al que est\u00e1 intentando conectarse contiene una entrada de usuario, una entrada de grupo o ambas. No se ha encontrado su ID de usuario o ID de grupo en ninguna de las entradas. Actualmente no tiene autorizaci\u00f3n para ejecutar TSM en este servidor.
CLI_Abort_No_Auth_SYSACT=La inicializaci\u00f3n de TSM falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_No_Auth_URESP=Solicite al administrador de TSM del sistema que lo agregue a la lista de usuarios o de grupos de este servidor.
# 1217 CLI_Abort_No_Server=ANS1217E No se ha encontrado la opci\u00f3n SERVERNAME en el archivo de opciones del sistema.\n CLI_Abort_No_Server_EXPLANATION=El archivo de opciones del sistema no contiene la opci\u00f3n SERVERNAME.
CLI_Abort_No_Server_SYSACT=La inicializaci\u00f3n de TSM falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_No_Server_URESP=Consulte al administrador de TSM del sistema y aseg\u00farese de que el archivo de opciones del sistema contenga el nombre del servidor.
# 1218 CLI_Abort_No_Host_Addr=ANS1218E TCPSERVERADDRESS no definida para este servidor en el archivo de opciones del sistema\n CLI_Abort_No_Host_Addr_EXPLANATION=La opci\u00f3n TCPSERVERADDRESS para este servidor no est\u00e1 definida en la secci\u00f3n de nombre de servidor del archivo de opciones del sistema.
CLI_Abort_No_Host_Addr_SYSACT=La inicializaci\u00f3n de TSM falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_No_Host_Addr_URESP=Consulte al administrador de TSM del sistema y aseg\u00farese de que el servidor al que se intenta conectar tenga definida una opci\u00f3n TCPSERVERADDRESS v\u00e1lida en el archivo de opciones del sistema.
# 1219 CLI_Abort_Machine_Same=ANS1219E Un nombre de nodo virtual no puede ser igual a un nombre de nodo ni al nombre de host del sistema.\n CLI_Abort_Machine_Same_EXPLANATION=Se ha entrado una opci\u00f3n VIRTUALNODENAME con un nombre igual a la opci\u00f3n NODENAME o al nombre de host del sistema.
CLI_Abort_Machine_Same_SYSACT=La inicializaci\u00f3n falla y el programa finaliza.
CLI_Abort_Machine_Same_URESP=Si el nombre de nodo virtual especificado es igual al nombre de sistema principal, elimine la opci\u00f3n de nombre de nodo virtual. Si era igual a la opci\u00f3n nodename, puede eliminar cualquiera de los dos, en funci\u00f3n del uso que se desee hacer. La opci\u00f3n Nodename se utiliza para asignar un nombre alternativo al sistema. La opci\u00f3n Virtualnodename se utiliza para acceder a datos de servidor del otro sistema.
# 1229 Img_Invalid_Incr=ANS1229E MODE=INCREMENTAL no es v\u00e1lido en {0}. La copia de seguridad de imagen no se procesa.\n Img_Invalid_Incr_EXPLANATION=Puesto que el espacio de archivos ha sido el sujeto de, como m\u00ednimo, una copia de seguridad incremental progresiva, la opci\u00f3n MODE=INCREMENTAL (incremental por fecha de imagen) no puede utilizarse con el comando backup image.
Img_Invalid_Incr_SYSACT=El sistema de archivos se pasa por alto.
Img_Invalid_Incr_URESP=Si se desea realizar una copia de seguridad de imagen del espacio de archivos especificado, intente ejecutar de nuevo el comando sin la opci\u00f3n MODE=INCREMENTAL. Para impedir que en el futuro se produzca este comportamiento, suprima el espacio de archivos del servidor y ejecute s\u00f3lo BACKUP IMAGE -mode=selective y BACKUP IMAGE -mode=incremental a partir de ese punto.
# 1230 CLI_Stale_File=ANS1230E Handle de archivo de NFS obsoleto\n CLI_Stale_File_EXPLANATION=Un sistema de archivos NFS ha quedado obsoleto.
CLI_Stale_File_SYSACT=El sistema de archivos se pasa por alto.
CLI_Stale_File_URESP=Compruebe el sistema de archivos NFS montado.
# 1237 CLI_Serv_Prob_See_Error_Log=ANS1237E Se ha producido un problema en el servidor de TSM. CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_EXPLANATION=Las anotaciones de errores del cliente de TSM y las anotaciones de actividad del servidor de TSM pueden contener informaci\u00f3n adicional sobre este error.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Serv_Prob_See_Error_Log_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, examine las anotaciones de errores del cliente de TSM y las anotaciones de actividad del servidor de TSM para obtener informaci\u00f3n adicional sobre este error. Si no se puede resolver el problema, obtenga un rastreo de SERVICE que capture el problema y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda. El administrador de TSM puede ayudarle a configurar el rastreo.
# 1238 CLI_Int_Error_See_Error_Log=ANS1238S Ha surgido un problema de gesti\u00f3n de pol\u00edticas en el servidor de TSM.\n CLI_Int_Error_See_Error_Log_EXPLANATION=Las anotaciones de errores del cliente de TSM y las anotaciones de actividad del servidor de TSM pueden contener informaci\u00f3n adicional sobre este error.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Int_Error_See_Error_Log_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, examine las anotaciones de errores del cliente de TSM y las anotaciones de actividad del servidor de TSM para obtener informaci\u00f3n adicional sobre este error. Si no se puede resolver el problema, obtenga un rastreo de SERVICE que capture el problema y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda. El administrador de TSM puede ayudarle a configurar el rastreo.
# 1256 CLI_Cannot_Make=ANS1256E No se puede crear archivo/directorio\n CLI_Cannot_Make_EXPLANATION=No se puede crear la ruta del directorio para los archivos que se est\u00e1n restaurando o recuperando.
CLI_Cannot_Make_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_Cannot_Make_URESP=Aseg\u00farese de que dispone de la autorizaci\u00f3n apropiada para crear el directorio del archivo que se est\u00e1 restaurando o recuperando. Compruebe si dispone de acceso de grabaci\u00f3n.
# 1258 Img_Snapshot_Failed=ANS1258E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente.\n Img_Snapshot_Failed_EXPLANATION=TSM no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado.
Img_Snapshot_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_Failed_URESP=Busque en el registro de errores si hay otros mensajes que puedan indicar la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Intente corregir todos los problemas indicados y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1260 CLI_SM_Already_Recalled=ANS1260E El archivo se est\u00e1 recuperando o ya ha sido recuperado.\n CLI_SM_Already_Recalled_EXPLANATION=Otro proceso est\u00e1 recuperando o ha recuperado al archivo.
CLI_SM_Already_Recalled_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_SM_Already_Recalled_URESP=Ninguna
# 1265 CLI_Getmnt_Failed=ANS1265E Se ha detectado un montaje o un sistema de archivos incorrecto, el proceso se detiene.\n CLI_Getmnt_Failed_EXPLANATION=La llamada del sistema getmnt ha devuelto un error. El error se ha detectado al intentar determinar cu\u00e1les son los sistemas de archivos montados.
CLI_Getmnt_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido. No es posible recuperar la condici\u00f3n de error.
CLI_Getmnt_Failed_URESP=Existe un sistema de archivos o un punto de montaje incorrecto en el sistema. Examine los sistemas de archivos y los puntos de montaje y corrija los errores. Si no da resultado, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1266 CLI_Mounts_Failed=ANS1266E Se ha detectado un montaje o un sistema de archivos incorrecto, el proceso se detiene.\n CLI_Mounts_Failed_EXPLANATION=Se ha detectado un error al intentar determinar cu\u00e1les son los sistemas de archivos montados.
CLI_Mounts_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido. No es posible recuperar la condici\u00f3n de error.
CLI_Mounts_Failed_URESP=Consulte al administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1267 CLI_MC_SM_Tech_None=ANS1267E La clase de gesti\u00f3n del archivo {0}\nno permite realizar la migraci\u00f3n. El archivo no se migra.\n CLI_MC_SM_Tech_None_EXPLANATION=La clase de gesti\u00f3n de este archivo no permite la migraci\u00f3n.
CLI_MC_SM_Tech_None_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_MC_SM_Tech_None_URESP=El administrador de TSM debe modificar la t\u00e9cnica de gesti\u00f3n de espacio que tiene la clase de gesti\u00f3n por un valor distinto de NONE o cambiar la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n de modo que especifique una clase de gesti\u00f3n con el valor adecuado de t\u00e9cnica de gesti\u00f3n de espacio.
# 1268 CLI_SM_Already_Migrated=ANS1268E Este archivo ya se ha migrado.\n CLI_SM_Already_Migrated_EXPLANATION=El archivo ya se ha migrado. Si se migran archivos vinculados, los archivos que siguen al primero encontrado generan este mensaje.
CLI_SM_Already_Migrated_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_SM_Already_Migrated_URESP=Ninguna.
# 1287 Img_Volume_Lock_Failure=ANS1287E No se puede bloquear el volumen.\n Img_Volume_Lock_Failure_EXPLANATION=La llamada del sistema para bloquear el volumen ha fallado.
Img_Volume_Lock_Failure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Volume_Lock_Failure_URESP=Verifique que ninguna otra aplicaci\u00f3n acceda al volumen. Si a este volumen acceden aplicaciones que no pueden cerrarse durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad, lleve a cabo una copia de seguridad de imagen en l\u00ednea (instant\u00e1nea con LVSA). Durante la restauraci\u00f3n de una imagen, TSM debe utilizar el volumen de forma exclusiva.
# 1327 Snapshot_Failed_With_Error=ANS1327W La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea para '{0}' no se ha realizado correctamente con el c\u00f3digo de error: {1}.\n Snapshot_Failed_With_Error_EXPLANATION=No se ha podido obtener una instant\u00e1nea del volumen especificado.
Snapshot_Failed_With_Error_SYSACT=Se ha detenido el proceso de instant\u00e1nea.
Snapshot_Failed_With_Error_URESP=Consulte el registro de errores del cliente para ver si hay otros mensajes que puedan ayudar a identificar el problema. Si el problema no puede resolverse, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1328 DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR=ANS1328W Se ha producido un error al generar el archivo delta para {0}'. El c\u00f3digo de retorno es {1}.\n DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error que ha impedido que se creara el archivo delta. Las posibles causas de este error son:
Se ha realizado una copia de seguridad completa del archivo y se ha almacenado una nueva versi\u00f3n del archivo de referencia en la cach\u00e9 del subarchivo.
DSM_DELTAFILE_GENERATES_ERROR_URESP=Si el mensaje indica el c\u00f3digo de retorno 4504, consulte si en el directorio de la cach\u00e9 del subarchivo hay alg\u00fan archivo delta residual. El directorio cach\u00e9 del subarchivo delta lo especifica la opci\u00f3n de cliente SUBFILECACHEPATH. Busque en el directorio si hay archivos llamados \".dXXXXXXXX\" donde \"XXXXXXXX"\\ es un n\u00famero de ocho d\u00edgitos. Si no hay ninguna operaci\u00f3n de copia de seguridad en curso, no deber\u00eda haber ning\u00fan archivo en SUBFILECACHEPATH con este nombre. Si no hay ninguna operaci\u00f3n de copia de seguridad en curso y estos archivos existen, pueden eliminarse sin problema.\n\nSi sigue recibiendo este mensaje pero no hay ning\u00fan archivo delta residual en el directorio cach\u00e9 de subarchivos y el tama\u00f1o del archivo no supera los 2 GB, p\u00f3ngase en contacto con el servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1342 CLI_Client_Cache_Locked=ANS1342E La cach\u00e9 del cliente est\u00e1 bloqueada; no se puede continuar con la operaci\u00f3n. CLI_Client_Cache_Locked_EXPLANATION=Otro proceso est\u00e1 bloqueando actualmente la cach\u00e9 del cliente.
CLI_Client_Cache_Locked_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Client_Cache_Locked_URESP=Notifique el error del programa al servicio t\u00e9cnico.
# 1344 CLI_Client_Back_Ground_Process=ANS1344E El trabajo se est\u00e1 ejecutando en segundo plano. No se puede solicitar la clave. CLI_Client_Back_Ground_Process_EXPLANATION=Si los trabajos se ejecutan en segundo plano, el cliente no puede solicitar la clave.
CLI_Client_Back_Ground_Process_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Client_Back_Ground_Process_URESP=Ejecute el trabajo en primer plano.
# 1345 CLI_Restore_Abort_No_Match=ANS1345E Ning\u00fan objeto del servidor coincide con '{0}{1}{2}'\n CLI_Restore_Abort_No_Match_EXPLANATION=El archivo especificado (
El archivo se pasa por alto.
CLI_Restore_Abort_No_Match_URESP=Haga una copia de seguridad del archivo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, consulte con el administrador del sistema para identificar el problema mediante el uso de la consola del servidor.
# 1346 Img_Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1346E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea ha fallado. La opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation indica que no hay suficiente espacio en la ubicaci\u00f3n para esta copia de seguridad de instant\u00e1nea.\n Img_Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=TSM no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. La opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation indica una ubicaci\u00f3n que no contiene el espacio necesario para gestionar la instant\u00e1nea. Esto puede deberse a un volumen de actividad del disco inesperado que genera m\u00e1s cambios de los que puede contener el espacio disponible en este instante espec\u00edfico concreto, o la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation debe cambiarse porque la ubicaci\u00f3n especificada no dispone del espacio necesario para asumir la cantidad de cambios que suelen hacerse en este volumen. Otro motivo de este fallo puede ser que la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize especificada no sea un valor lo suficientemente alto como para gestionar la cantidad de cambios que suelen hacerse en este volumen durante una copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Si el problema persiste, aumente el valor de la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize y/o cambie el valor de la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELocation.
# 1347 Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1347E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. Se ha superado el porcentaje de espacio, especificado mediante SNAPSHOTCACHESize, que se debe utilizar.\n Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=TSM no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. El porcentaje de espacio asignado mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize no era suficiente para realizar esta copia de seguridad de instant\u00e1nea. Esto puede deberse a una cantidad inesperada de actividad en el disco que puede estar generando m\u00e1s cambios de los que puede contener el espacio asignado en este momento concreto. Otro motivo de esta anomal\u00eda puede ser que el valor de SNAPSHOTCACHESize no se ha establecido en un valor lo suficientemente grande para manejar la cantidad habitual de cambios en el volumen durante la copia de seguridad de instant\u00e1nea.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Si el problema continua, aumente el valor de SNAPSHOTCACHESize o, en Windows, cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation.
# 1348 Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1348E No se pueden satisfacer las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries debido a la actividad de grabaci\u00f3n del volumen.\n Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=TSM no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. El agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos no ha podido llevar a cabo las funciones de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries antes de iniciar la instant\u00e1nea del volumen especificado.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Si el problema persiste, modifique las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries para que se ajusten mejor a la actividad normal de escritura del disco del volumen que es objeto de la copia de seguridad que se est\u00e1 realizando.
# 1349 LVSA_Snapshot_Driver_Error=ANS1349E Se produjo un error durante el procesamiento de instant\u00e1neas de Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos.\n LVSA_Snapshot_Driver_Error_EXPLANATION=Se produjo un error irrecuperable durante el proceso de instant\u00e1neas. Puede deberse a varios errores, por lo que es necesario comprobar los mensajes adicionales en las anotaciones de eventos de error y del sistema.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
LVSA_Snapshot_Driver_Error_URESP=Compruebe las anotaciones de errores del cliente y las anotaciones de eventos del sistema para localizar cualquier otro mensaje que pueda ayudar a identificar el problema. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1350 LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1350E Actualmente, el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA) est\u00e1 ocupado realizando una instant\u00e1nea de este mismo volumen.\n LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=Existe otro proceso de IBM Tivoli Storage Manager que ya est\u00e1 realizando una instant\u00e1nea de este volumen.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=La operaci\u00f3n se ha detenido.
LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Espere hasta que el otro proceso de IBM Tivoli Storage Manager finalice la acci\u00f3n que est\u00e1 realizando en el volumen y, a continuaci\u00f3n, intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 1353 SESS_Reject_Id_Unknown=ANS1353E Sesi\u00f3n rechazada: Se ha especificado un identificador desconocido o incorrecto\n SESS_Reject_Id_Unknown_EXPLANATION=El servidor no reconoce el nombre de nodo especificado o se est\u00e1 intentado acceder a un archivo migrado a un nodo diferente.
SESS_Reject_Id_Unknown_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.No puede conectarse al servidor hasta despu\u00e9s de haber inscrito su nombre de nodo en el servidor. Si est\u00e1 intentado acceder a un archivo migrado, la opci\u00f3n NODENAME debe coincidir con el nodo que migr\u00f3 el archivo.
SESS_Reject_Id_Unknown_URESP=Aseg\u00farese de que ha entrado el nombre de nodo TSM correctamente. De ser as\u00ed, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema. Verifique que el servidor se encuentra en modalidad de inscripci\u00f3n cerrada y que el nombre de nodo est\u00e1 registrado en el servidor.
# 1361 SESS_Reject_Id_Locked=ANS1361E Sesi\u00f3n rechazada: El nombre de nodo especificado est\u00e1 bloqueado actualmente\n SESS_Reject_Id_Locked_EXPLANATION=El nombre de nodo especificado est\u00e1 actualmente bloqueado en el servidor.
SESS_Reject_Id_Locked_SYSACT=La sesi\u00f3n no se inicia.
SESS_Reject_Id_Locked_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para averiguar por qu\u00e9 su nodo est\u00e1 bloqueado.
# 1366 SESS_Reject_Internal_Error=ANS1366E La sesi\u00f3n se ha rechazado. El servidor de TSM tiene un error interno.\n SESS_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=El cliente no puede establecer una conexi\u00f3n con el servidor TSM a causa de un error interno del servidor.
SESS_Reject_Internal_Error_SYSACT=La sesi\u00f3n no se ha iniciado.
SESS_Reject_Internal_Error_URESP=Notifique este error al servidor de TSM.
# 1369 SESS_Reject_Session_Canceled=ANS1369E Sesi\u00f3n rechazada: el administrador del servidor ha cancelado la sesi\u00f3n.\n SESS_Reject_Session_Canceled_EXPLANATION=El administrador del servidor ha cancelado la sesi\u00f3n de cliente actual.
SESS_Reject_Session_Canceled_SYSACT=La ejecuci\u00f3n de la solicitud de conexi\u00f3n del cliente finaliza.
SESS_Reject_Session_Canceled_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 1370 SESS_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1370E El identificador de usuario especificado no tiene el nivel de autorizaci\u00f3n adecuado para acceder a la m\u00e1quina cliente. SESS_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=El identificador de usuario especificado no puede acceder a este cliente de TSM.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
SESS_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=D\u00e9 autorizaci\u00f3n a este identificador de usuario en el servidor de TSM para que pueda acceder a este cliente de TSM.
# 1372 SESS_Reject_Invalid_Node_Type=ANS1372E Se ha detectado una incoherencia entre el nodo cliente y \nel nodo registrado en el servidor de TSM. SESS_Reject_Invalid_Node_Type_EXPLANATION=Probablemente, el usuario ha codificado la opci\u00f3n del nodo incorrectamente. Por ejemplo, el nodo inscrito en el servidor de TSM puede ser de tipo NAS, pero el nodo es en realidad un cliente que no es NAS.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
SESS_Reject_Invalid_Node_Type_URESP=Aseg\u00farese de que el nombre de nodo es correcto en el archivo de opciones del cliente. Aseg\u00farese de utilizar un nodo de tipo NAS s\u00f3lo con la opci\u00f3n nasnodename.
# 1373 Snapshot_PreCmd_Failed=ANS1373W El comando PRESNAPSHOTCMD para el volumen {0} se ha completado con un c\u00f3digo de retorno que no es cero.\n Snapshot_PreCmd_Failed_EXPLANATION=El comando especificado por la opci\u00f3n PRESNAPSHOTCMD debe completarse correctamente para realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado de instant\u00e1neas. Si el comando se ha completado con un c\u00f3digo de retorno de 0 (cero), se ha completado correctamente. Si el comando se ha completado con cualquier otro c\u00f3digo de retorno, has fallado. Aunque el comando haya fallado se realiza la copia de seguridad, pero sin la ventaja de la tecnolog\u00eda de instant\u00e1neas.
Snapshot_PreCmd_Failed_SYSACT=El cliente ejecuta la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado, pero sin utilizar una instant\u00e1nea.
Snapshot_PreCmd_Failed_URESP=Identifique y arregle el problema que ha causado que falle el comando. Si es normal un c\u00f3digo de retorno distinto de cero para este comando, considere la posibilidad de acomodar el comando en un script que siempre salga con un c\u00f3digo de retorno de cero.
# 1374 Snapshot_PostCmd_Failed=ANS1374W El comando POSTNAPSHOTCMD para el volumen {0} se ha completado con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero.\n Snapshot_PostCmd_Failed_EXPLANATION=Si el comando especificado por la opci\u00f3n POSTSNAPSHOTCMD se ha completado con un c\u00f3digo de retorno distinto de cero, la operaci\u00f3n de instant\u00e1neas continuar\u00e1, pero con un resultado de nivel de aviso. Observe que el resultado del comando POSTSNAPSHOTCMD no reemplaza un resultado m\u00e1s alto del comando de copia de seguridad/archivado. Por ejemplo, si el comando de copia de seguridad se ha completado con un c\u00f3digo de retorno de 12, la copia de seguridad se considerar\u00e1 completada con un c\u00f3digo de retorno de 12, independientemente del resultado del comando POSTSNAPSHOTCMD.
Snapshot_PostCmd_Failed_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado contin\u00faa, pero con un c\u00f3digo de retorno de aviso de al menos 8.
Snapshot_PostCmd_Failed_URESP=Identifique y arregle el problema que ha causado que falle el comando. Si es normal un c\u00f3digo de retorno distinto de cero para este comando, considere la posibilidad de acomodar el comando en un script que siempre salga con un c\u00f3digo de retorno de cero.
# 1377 Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap=ANS1377W El cliente no ha podido obtener una instant\u00e1nea de '{0}'. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 sin el soporte de instant\u00e1nea.\n Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_EXPLANATION=El cliente de TSM no ha podido crear una instant\u00e1nea del volumen por alg\u00fan motivo. La operaci\u00f3n no ser\u00e1 an\u00f3mala, sino que el cliente de TSM realizar\u00e1 una copia de seguridad que no estar\u00e1 basada en instant\u00e1nea.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
Snapshot_Failed_Continue_Vol_No_Snap_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente para ver si hay otros mensajes que puedan ayudar a identificar el problema. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1378 Snapshot_CacheLocation_Full=ANS1378E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. SNAPSHOTCACHELocation no contiene suficiente espacio para esta operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.\n Snapshot_CacheLocation_Full_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado.SNAPSHOTCACHELocation hace referencia a una ubicaci\u00f3n que no contiene el espacio necesario para gestionar la instant\u00e1nea. Las razones de la anomal\u00eda incluyen:
El proceso se ha detenido.
Snapshot_CacheLocation_Full_URESP=Si el problema persiste, incremente el valor de SNAPSHOTCACHESize o cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation.
# 1379 Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded=ANS1379E La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. El porcentaje de espacio que ha de utilizarse para SNAPSHOTCACHELocation, que se especifica por medio de SNAPSHOTCACHESize, se ha excedido.\n Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado.El porcentaje de espacio que se ha asignado por medio de la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHESize no era lo suficientemente alto como para poder realizar esta operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado de instant\u00e1nea. Las razones de la anomal\u00eda incluyen:
El proceso se ha detenido.
Snapshot_CacheLocation_Percent_Exceeded_URESP=Si el problema persiste, incremente el valor de SNAPSHOTCACHESize o cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation.
# 1380 Snapshot_Too_Many_FS_Writes=ANS1380W La operaci\u00f3n de instant\u00e1nea no se ha realizado correctamente. La actividad de grabaci\u00f3n del sistema de archivos ha impedido que el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos pudiera satisfacer los valores de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries.\n Snapshot_Too_Many_FS_Writes_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. El Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos no ha podido satisfacer los valores de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries antes de iniciar la instant\u00e1nea del volumen especificado.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
Snapshot_Too_Many_FS_Writes_URESP=Si el problema persiste, modifique los valores de las opciones SNAPSHOTFSIDLEWait y SNAPSHOTFSIDLERetries para que se ajusten mejor a la actividad de grabaci\u00f3n en disco normal del volumen cuya copia de seguridad se est\u00e1 realizando.
# 1381 Snapshot_Cache_Location_Conflict=ANS1381W En vol\u00famenes RAW o con formato FAT32 la ubicaci\u00f3n de la cach\u00e9 de instant\u00e1neas no puede encontrarse en el mismo volumen que es objeto de la copia de seguridad.\n Snapshot_Cache_Location_Conflict_EXPLANATION=Cuando la ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea esta ubicada en el mismo vol\u00famen del que se est\u00e1 realizando la copia de seguridad, dicho volumen debe formatearse con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est\u00e1 realizando la instant\u00e1nea. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 sin el soporte de instant\u00e1nea.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
Snapshot_Cache_Location_Conflict_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1382 SESS_Reject_Invalid_SessionInit=ANS1382E El servidor no permite conexiones iniciadas por el cliente para este nodo. SESS_Reject_Invalid_SessionInit_EXPLANATION=El nodo no tiene permiso para iniciar conexiones debido a los par\u00e1metros de configuraci\u00f3n del nodo en el servidor. El servidor puede iniciar conexiones con el planificador del cliente en una modalidad de petici\u00f3n.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager finaliza.
SESS_Reject_Invalid_SessionInit_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para habilitar las sesiones iniciadas por el cliente en el nodo o para actualizar la opci\u00f3n SESSIONINITIATION y ejecutar el planificador del cliente.
# 1383 SESS_Reject_Wrong_Port=ANS1383E Puerto de servidor incorrecto. SESS_Reject_Wrong_Port_EXPLANATION=Estaba intentando iniciar una sesi\u00f3n del cliente de copia de seguridad/archivado en el puerto del servidor configurado \u00fanicamente para sesiones administrativas.
SESS_Reject_Wrong_Port_SYSACT=La operaci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager finaliza.
SESS_Reject_Wrong_Port_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema o utilice los valores correctos para el puerto TCP y el puerto de administraci\u00f3n TCP.
# 1384 CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind=ANS1384E Un objeto de la transacci\u00f3n se ha vinculado a una clase de gesti\u00f3n que no es v\u00e1lida.\n CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_EXPLANATION=Uno de los objetos de la transacci\u00f3n est\u00e1 vinculado a una clase de gesti\u00f3n que no forma parte de la pol\u00edtica de este nodo, o el tipo de clase de gesti\u00f3n no se admite para este nivel de cliente.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_SYSACT=La operaci\u00f3n actual finaliza.
CLI_Abort_Invalid_Pol_Bind_URESP=Aseg\u00farese de que todos los objetos est\u00e1n vinculados a una clase de gesti\u00f3n v\u00e1lida o actualice el cliente al nivel adecuado.
# 1385 CLI_Abort_Insert_Not_Allowed=ANS1385E Este servidor no admite operaciones de copia de seguridad.\n CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_EXPLANATION=Este servidor s\u00f3lo admite operaciones de archivado, pero no admite copias de seguridad.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_SYSACT=La operaci\u00f3n actual finaliza.
CLI_Abort_Insert_Not_Allowed_URESP=Utilice solamente operaciones de archivado con este servidor.
# 1386 CLI_Abort_Delete_Not_Allowed=ANS1386E No se permite suprimir este objeto: "{0}{1}{2}".\n CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_EXPLANATION=El objeto est\u00e1 retenido y no puede suprimirse o se encuentra en un servidor con la protecci\u00f3n de retenci\u00f3n activada y no ha caducado.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_SYSACT=El objeto se pasa por alto y el proceso contin\u00faa.
CLI_Abort_Delete_Not_Allowed_URESP=Compruebe el estado del objeto a trav\u00e9s de una consulta para ver si est\u00e1 retenido o para saber cu\u00e1ndo caduca.
# 1387 CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded=ANS1387E El n\u00famero de objetos de esta transacci\u00f3n sobrepasa los valores de TXNGROUPMAX.\n CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_EXPLANATION=Hay demasiados objetos en esta transacci\u00f3n.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_SYSACT=La operaci\u00f3n actual finaliza.
CLI_Abort_Txn_Limit_Exceeded_URESP=Intente realizar la operaci\u00f3n de nuevo con menos objetos en la transacci\u00f3n o aumente el valor de TXNGROUPMAX en el servidor.
# 1388 CLI_Abort_Object_Aready_Held=ANS1388E {0}{1}{2} ya est\u00e1 retenido.\n CLI_Abort_Object_Aready_Held_EXPLANATION=Emita una consulta para ver el estado de los objetos e intente ejecutar la operaci\u00f3n de nuevo sin el objeto que ya est\u00e1 retenido.
# 1395 CLI_Invalid_Destination_Filespace=ANS1395E El espacio de archivos o la letra de la unidad de destino no est\u00e1 disponible. No se ha procesado el objeto siguiente: \nEspacio de archivos:'{0}' \n CLI_Invalid_Destination_Filespace_EXPLANATION=El sistema intenta restaurar o recuperar en un destino que no se puede alcanzar. El nombre de espacio de archivo o la letra de unidad especificado no es v\u00e1lido o no existe, o bien est\u00e1 indicando un nombre de recurso compartido local que no se puede resolver.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_SYSACT=Los objetos que forman parte de este espacio de archivos no se procesan.
CLI_Invalid_Destination_Filespace_URESP=Vuelva a intentar el comando y especifique un destino diferente para el objeto que no se haya procesado.
# 1397 Snapshot_Unable_Create_CacheFiles=ANS1397W La instant\u00e1nea no puede realizarse porque SNAPSHOTCACHELocation no tiene suficiente espacio libre para esta operaci\u00f3n de instant\u00e1nea. \n Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado. SNAPSHOTCACHELocation apunta a una ubicaci\u00f3n que no contiene el espacio necesario para crear la instant\u00e1nea es posible que el disco est\u00e9 lleno. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
Snapshot_Unable_Create_CacheFiles_URESP=Cambie el valor de SNAPSHOTCACHELocation o limpie el disco al que hace referencia esta opci\u00f3n.
# 1399 OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume=ANS1399W Actualmente, el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA) est\u00e1 ocupado realizando una instant\u00e1nea de este mismo volumen.\n OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado porque otro proceso est\u00e1 realizando una instant\u00e1nea de este volumen. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
OFS_LVSA_Driver_Busy_With_Same_Volume_URESP=Espere hasta que el otro proceso de IBM Tivoli Storage Manager finalice con el volumen e intente realizar de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1400 OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid=ANS1400W La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea no es v\u00e1lida.\n OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_EXPLANATION=La ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea debe apuntar a un volumen l\u00f3gico que est\u00e9 formateado con NTFS. La ubicaci\u00f3n predeterminada de la cach\u00e9 se encuentra en el mismo volumen en el cual se est\u00e1 realizando la instant\u00e1nea. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 sin el soporte de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
OFS_Snapshot_Cache_Location_Invalid_URESP=Especifique una ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1neas diferente mediante la opci\u00f3n SNAPSHOTCACHELOCATION.
# 1401 OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible=ANS1401W No es posible acceder al volumen virtual de instant\u00e1nea.\n OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_EXPLANATION=El agente de instant\u00e1nea de volumen l\u00f3gico (LVSA) no puede acceder al volumen virtual durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado habilitada para OFS porque IBM Tivoli Storage Manager probablemente se inici\u00f3 a trav\u00e9s de servicios de terminal. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_SYSACT=El proceso de instant\u00e1nea se detiene.
OFS_Snapshot_Virtual_Vol_Inaccessible_URESP=No utilice los servicios de terminal para la instant\u00e1nea. Vuelva a intentar de nuevo la operaci\u00f3n en la m\u00e1quina local.
# 1402 OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol=ANS1402W No se da soporte a la instant\u00e1nea en una unidad remota, extra\u00edble o SAN.\n OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager no ha podido realizar una instant\u00e1nea del volumen especificado porque el soporte de archivos abiertos s\u00f3lo se admite en vol\u00famenes fijos locales, incluyendo puntos de montaje de vol\u00famenes. La operaci\u00f3n contin\u00faa sin soporte de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
OFS_Snapshot_Notsupported_On_Vol_URESP=Para beneficiarse del soporte de archivos abiertos, puede intentar ejecutar la operaci\u00f3n de nuevo en la m\u00e1quina local.
# 1403 SESS_DLL_LoadFailure=ANS1403E Error al cargar un DLL {0} necesario\n SESS_DLL_LoadFailure_EXPLANATION=Se ha producido un error al cargar una biblioteca de v\u00ednculos din\u00e1micos. La carga del DLL ha fallado.
SESS_DLL_LoadFailure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SESS_DLL_LoadFailure_URESP=Verifique que el software de su sistema est\u00e9 actualizado y que todos los DLL necesarios para el cliente TSM est\u00e9n presentes.
# 1404 SESS_DLL_Function_LoadFailure=ANS1404E Error al cargar una o m\u00e1s funciones desde un DLL {0} necesario\n SESS_DLL_Function_LoadFailure_EXPLANATION=Se ha producido un error al cargar una funci\u00f3n desde una biblioteca de v\u00ednculos din\u00e1micos. La carga del DLL ha fallado.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SESS_DLL_Function_LoadFailure_URESP=Verifique que el software de su sistema est\u00e9 actualizado.
# 1406 Snapshot_Used_For_Vol_Name=ANS1406I Realice la operaci\u00f3n utilizando la copia de instante espec\u00edfico del sistema de archivos: '{0}'.\n # 1407 Snapshot_Used_For_Vol=ANS1407I Realice la operaci\u00f3n utilizando la copia de instante espec\u00edfico del sistema de archivos.\n # 1408 CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS1408W Los cambios anteriores no se han comprometido.\nLa m\u00e1quina debe reiniciarse para poder realizar la instant\u00e1nea. CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager no ha podido realizar la instant\u00e1nea del volumen especificado porque una operaci\u00f3n anterior precisaba que se reiniciara la m\u00e1quina para que los cambios entraran en vigor, pero la m\u00e1quina no se ha reiniciado. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 sin el soporte de instant\u00e1nea.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=El cliente no ejecuta la operaci\u00f3n de instant\u00e1nea.
CLI_OFS_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Reinicie la m\u00e1quina e intente ejecutar de nuevo la operaci\u00f3n.
# 1410 CLI_BAD_NETPATH=ANS1410E No es posible acceder a la ruta de la red.\n CLI_BAD_NETPATH_EXPLANATION=La ruta de la red resulta inaccesible debido a un posible problema en la red.
CLI_BAD_NETPATH_SYSACT=El cliente finaliza.
CLI_BAD_NETPATH_URESP=Aseg\u00farese de que la red est\u00e1 activada y de que se puede acceder a ella utilizando un comando del sistema, despu\u00e9s vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1411 CLI_SESS_DROP=ANS1411E La sesi\u00f3n de comunicaci\u00f3n se ha desconectado.\n CLI_SESS_DROP_EXPLANATION=La sesi\u00f3n de comunicaci\u00f3n se ha desactivado debido a una posible anomal\u00eda en la red.
CLI_SESS_DROP_SYSACT=El cliente finaliza.
CLI_SESS_DROP_URESP=Aseg\u00farese de que la red est\u00e1 activada y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1412 CLI_BAD_EADATA=ANS1412E El directorio o archivo presenta datos EA incorrectos o datos incoherentes.\n CLI_BAD_EADATA_EXPLANATION=El directorio o archivo presenta datos EA incorrectos o datos incoherentes.
CLI_BAD_EADATA_SYSACT=El cliente finaliza.
CLI_BAD_EADATA_URESP=Compruebe si el directorio o archivo que presenta el error tiene datos EA incorrectos. Copie el directorio en una nueva ubicaci\u00f3n y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1448 CLI_Invalid_Command_For_Server=ANS1448E El servidor actual no da soporte al comando {0}.\n CLI_Invalid_Command_For_Server_EXPLANATION=El servidor al que el cliente est\u00e1 conectado no da soporte al
El comando se pasa por alto y se lleva a cabo otro proceso.
CLI_Invalid_Command_For_Server_URESP=Inicie la sesi\u00f3n en un servidor adecuado y vuelva a ejecutar el comando.
# 1451 MoreInfo_Msg=M\u00e1s informaci\u00f3n # 1452 LessInfo_Msg=Menos informaci\u00f3n # 1461 CLI_Encryption_Type_Unknown=ANS1461E Error al procesar el '{0}{1}{2}': tipo de cifrado no soportado.\n CLI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=La copia de seguridad o de archivado de los archivos que est\u00e1 intentando restaurar o recuperar se ha realizado con una versi\u00f3n posterior del cliente de TSM. El m\u00e9todo de cifrado de archivos no se soporta para el cliente actual.
CLI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=El objeto se pasa por alto.
CLI_Encryption_Type_Unknown_URESP=Restaure o recupere el archivo con la versi\u00f3n m\u00e1s reciente del cliente de TSM.
# 1462 DSI_Encryption_Type_Unknown=ANS1462E Tipo de cifrado no soportado DSI_Encryption_Type_Unknown_EXPLANATION=La copia de seguridad o de archivado de los archivos que est\u00e1 intentando restaurar o recuperar se ha realizado con una versi\u00f3n posterior del cliente de TSM. El m\u00e9todo de cifrado de archivos no se soporta para el cliente actual.
DSI_Encryption_Type_Unknown_SYSACT=El objeto se pasa por alto.
DSI_Encryption_Type_Unknown_URESP=Restaure o recupere el archivo con la versi\u00f3n m\u00e1s reciente del cliente de TSM.
# 1463 Crypto_ICC_Error=ANS1463E Se ha producido un error inesperado en la biblioteca de criptograf\u00eda.\n Crypto_ICC_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error externo en la biblioteca de criptograf\u00eda. Consulte las anotaciones de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
Crypto_ICC_Error_SYSACT=El proceso se detiene.
Crypto_ICC_Error_URESP=Consulte las anotaciones de errores de ANS1467E para determinar la causa del error. Verifique si el cliente de TSM est\u00e1 bien instalado. Si es necesario, vuelva a instalar el cliente y/o la API. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 1464 Crypto_ICC_Cannot_Load=ANS1464S No puede cargarse la biblioteca de cifrado ICC.\n Crypto_ICC_Cannot_Load_EXPLANATION=TSM utiliza la biblioteca de cifrado que se instala autom\u00e1ticamente con el cliente y que se carga en tiempo de ejecuci\u00f3n. El cliente no puede continuar si la biblioteca no se ha cargado.
Crypto_ICC_Cannot_Load_SYSACT=El cliente finaliza.
Crypto_ICC_Cannot_Load_URESP=Consulte las anotaciones de errores de ANS1467E para determinar la causa del error. Verifique si el cliente de TSM se ha instalado correctamente. Si es necesario, vuelva a instalar el cliente y/o la API. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico de TSM.
# 1465 CLI_ErrorLog_Conflict=ANS1465E Se han especificado opciones que entran en conflicto, ERRORLOGMAX y ERRORLOGRETENTION.\n CLI_ErrorLog_Conflict_EXPLANATION=Se ha especificado un valor para la opci\u00f3n ERRORLOGMAX y para la opci\u00f3n ERRORLOGRETENTION. Estas opciones se excluyen mutuamente.
CLI_ErrorLog_Conflict_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_ErrorLog_Conflict_URESP=Especifique un valor distinto de cero para ERRORLOGMAX si desea que las anotaciones de errores de TSM se acomoden cuando se alcance el valor m\u00e1ximo especificado. Utilice ERRORLOGRETENTION si desea que el archivo de anotaciones de errores est\u00e9 limitado en tama\u00f1o a una planificaci\u00f3n basada en el tiempo.
# 1466 CLI_SchedLog_Conflict=ANS1466E Se han especificado opciones que entran en conflicto, SCHEDLOGMAX y SCHEDLOGRETENTION.\n CLI_SchedLog_Conflict_EXPLANATION=Se ha especificado un valor para la opci\u00f3n SCHEDLOGMAX y para la opci\u00f3n SCHEDLOGRETENTION. Estas opciones se excluyen mutuamente.
CLI_SchedLog_Conflict_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_SchedLog_Conflict_URESP=Especifique un valor distinto de cero para SCHEDLOGMAX si desea que las anotaciones de errores del planificador de TSM se acomoden cuando se alcance el valor m\u00e1ximo especificado. Utilice SCHEDLOGRETENTION si desea que las anotaciones del planificador est\u00e9n limitadas en tama\u00f1o a una planificaci\u00f3n basada en el tiempo.
# 1469 CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore=ANS1469E Error al procesar '{0}{1}{2}'; la clave de cifrado no es v\u00e1lida.\n CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_EXPLANATION=La clave especificada no coincide con la clave que se utiliz\u00f3 para cifrar el archivo durante la copia de seguridad. El archivo no puede restaurarse a menos que se especifique la clave de coincidencia.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_Client_Wrong_Key_Pass_To_Restore_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n y proporcione la clave correcta.
# 1473 SESS_SHM_TCPIP_Failure=ANS1473E Sesi\u00f3n rechazada: Anomal\u00eda en la conexi\u00f3n TCP/IP para memoria compartida\n SESS_SHM_TCPIP_Failure_EXPLANATION=Ha fallado un intento de conectarse con el servidor local utilizando el protocolo de memoria compartida durante las comunicaciones TCP/IP iniciales. Este error puede producirse si el servidor no est\u00e1 a la escucha en el puerto correcto o tambi\u00e9n si el servidor est\u00e1 inactivo.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_SYSACT=Sesi\u00f3n rechazada. El proceso se ha detenido.
SESS_SHM_TCPIP_Failure_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n o espere a que el servidor vuelva a estar activo e intente de nuevo la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener asistencia.
# 1474 SESS_SHM_Failure=ANS1474E Se ha producido un error al utilizar el protocolo de memoria compartida.\n SESS_SHM_Failure_EXPLANATION=Se ha producido un error al leer o grabar datos mediante el protocolo de comunicaciones de memoria compartida.
SESS_SHM_Failure_SYSACT=TSM no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
SESS_SHM_Failure_URESP=Compruebe si hay informaci\u00f3n adicional en las anotaciones de rastreo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener asistencia.
# 1475 SESS_SHM_Not_Auth=ANS1475E Autorizaci\u00f3n insuficiente para conectarse a la regi\u00f3n de memoria compartida\n SESS_SHM_Not_Auth_EXPLANATION=El usuario que emite el comando no tiene autorizaci\u00f3n para conectarse al segmento de memoria compartida. Cuando el servidor crea el segmento de memoria compartida, el propietario ser\u00e1 el identificador de usuario efectivo del proceso del servidor (dsmserv). S\u00f3lo se permitir\u00e1 conectarse al segmento (y en consecuencia, al servidor) a los procesos que est\u00e9n en ejecuci\u00f3n con ese identificador de usuario o con root.
SESS_SHM_Not_Auth_SYSACT=Se rechaza la sesi\u00f3n y el proceso se detiene.
SESS_SHM_Not_Auth_URESP=Ejecute el comando con el identificador de usuario del proceso que ejecuta dsmserv, si es posible. De lo contrario, consulte con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1485 DSI_Restoring_VMP_To_Non_Empty_Dir=El punto de montaje de volumen no se ha restaurado porque el directorio de destino no est\u00e1 vac\u00edo.\n # 1499 CLI_Abort_Toc_Creation_Fail=ANS1499E La creaci\u00f3n de la tabla de contenido no ha sido correcta.\n CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda en el servidor durante la creaci\u00f3n de la tabla de contenido.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_SYSACT=La tabla de contenido no se ha creado.
CLI_Abort_Toc_Creation_Fail_URESP=Este c\u00f3digo de cancelaci\u00f3n indica que se ha producido un problema al crear una tabla de contenido en el servidor. El administrador del sistema tendr\u00e1 que consultar las anotaciones de actividad del servidor para determinar la causa.
# 1500 COM_TCA_Not_Found=ANS1500E El m\u00f3dulo dsmtca no se encuentra en un directorio protegido.\n COM_TCA_Not_Found_EXPLANATION=TSM no puede encontrar el m\u00f3dulo de agente de comunicaciones de confianza (dsmtca) en el directorio apropiado.
COM_TCA_Not_Found_SYSACT=TSM finaliza.
COM_TCA_Not_Found_URESP=Inicie la sesi\u00f3n como usuario root y despu\u00e9s cree un v\u00ednculo al m\u00f3dulo dsmtca en /usr/bin con el comando: ln -s /usr/tivoli/tsm/client/ba/bin/dsmtca /usr/bin/dsmtca
# 1501 COM_TCA_Not_Valid=ANS1501E Las autorizaciones de propiedad/ejecuci\u00f3n de agente de confianza no son v\u00e1lidas\n COM_TCA_Not_Valid_EXPLANATION=Las autorizaciones de ejecuci\u00f3n/propiedad del agente de comunicaciones de confianza no son v\u00e1lidas.
COM_TCA_Not_Valid_SYSACT=TSM finaliza.
COM_TCA_Not_Valid_URESP=Solicite al administrador del sistema que compruebe las instrucciones de instalaci\u00f3n del cliente para asegurarse de que las autorizaciones del agente de comunicaciones de confianza est\u00e9n establecidas correctamente. Este error puede estar ocasionado por la instalaci\u00f3n de TSM por parte de un usuario que no tenga autorizaciones de usuario ra\u00edz. En las plataformas UNIX que disponen del programa de instalaci\u00f3n (dsm.install), \u00e9ste debe ejecutarse estando conectado como usuario ra\u00edz.
# 1502 COM_TCA_Access_Denied=ANS1502E Se ha denegado el acceso a la funci\u00f3n del sistema que es necesario ejecutar\n COM_TCA_Access_Denied_EXPLANATION=Las autorizaciones del agente de comunicaciones de confianza no permiten que el usuario del cliente de TSM pueda acceder a \u00e9l.
COM_TCA_Access_Denied_SYSACT=TSM finaliza.
COM_TCA_Access_Denied_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 1504 COM_TCA_Fork_Failed=ANS1504E Error al iniciar el proceso del agente de comunicaciones de confianza.\n COM_TCA_Fork_Failed_EXPLANATION=Se ha producido un error al iniciar el proceso del agente de comunicaciones de confianza; concretamente, ha fallado la ejecuci\u00f3n de la funci\u00f3n fork().
COM_TCA_Fork_Failed_SYSACT=TSM finaliza.
COM_TCA_Fork_Failed_URESP=Probable error del sistema. Si el problema persiste, vuelva a arrancar la estaci\u00f3n de trabajo.
# 1506 COM_TCA_Invalid_Request=ANS1506E Trusted Communication Agent (TCA ) de TSM ha recibido una petici\u00f3n que no es v\u00e1lida.\n COM_TCA_Invalid_Request_EXPLANATION=El cliente de TSM ha invocado a Trusted Communication Agent (Agente de comunicaci\u00f3n de confianza) y ha recibido un argumento de petici\u00f3n desconocido en la llamada.
COM_TCA_Invalid_Request_SYSACT=TSM finaliza.
COM_TCA_Invalid_Request_URESP=Si posible que un proceso distinto del cliente de TSM haya invocado Trusted Communication Agent por equivocaci\u00f3n. Si este no es el caso, se trata de un error interno. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el representante del servicio t\u00e9cnico de IBM.
# 1507 COM_Not_Adsm_Admin=ANS1507E Para esta acci\u00f3n, se necesita disponer de autorizaci\u00f3n de administraci\u00f3n de TSM en este sistema.\n COM_Not_Adsm_Admin_EXPLANATION=Se ha intentado llevar a cabo una operaci\u00f3n que debe ejecutarla el administrador de TSM (por ejemplo, una inscripci\u00f3n abierta, la supresi\u00f3n de un espacio de archivos o la actualizaci\u00f3n de la contrase\u00f1a).
COM_Not_Adsm_Admin_SYSACT=TSM finaliza.
COM_Not_Adsm_Admin_URESP=Si la operaci\u00f3n es necesaria, debe llevarla a cabo el administrador de este sistema.
# 1508 COM_TCA_SemGet_Error=ANS1508E Error al asignar sem\u00e1foros.\n COM_TCA_SemGet_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error porque los sem\u00e1foros que est\u00e1 intentando asignar son insuficientes.
COM_TCA_SemGet_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_SemGet_Error_URESP=Solicite ayuda al administrador del sistema; tambi\u00e9n puede aumentar el n\u00famero de sem\u00e1foros en el sistema.
# 1509 COM_TCA_Sem_Operation_Error=ANS1509E Error al establecer el valor de un sem\u00e1foro o al esperar en un sem\u00e1foro.\n COM_TCA_Sem_Operation_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar establecer el valor de un sem\u00e1foro o esperar en un sem\u00e1foro.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
COM_TCA_Sem_Operation_Error_URESP=Probable error del sistema. Si el problema persiste, vuelva a arrancar la estaci\u00f3n de trabajo.
# 1514 DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH=ANS1514W Las claves de cifrado no son iguales. DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_EXPLANATION=Las claves son diferentes.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_SYSACT=TSM permite volver a intentarlo.
DSI_ENCRYPTION_NOTMATCH_URESP=Escriba la contrase\u00f1a correcta.
# 1515 CLI_Abort_Toc_Load_Fail=ANS1515E No se ha podido cargar la tabla de contenido.\n CLI_Abort_Toc_Load_Fail_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda en el servidor durante la carga de la tabla de contenido.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_SYSACT=La tabla de contenido no se ha cargado.
CLI_Abort_Toc_Load_Fail_URESP=Este c\u00f3digo de cancelaci\u00f3n indica que se ha producido un problema al cargar una tabla de contenido en el servidor. El administrador del sistema tendr\u00e1 que consultar las anotaciones de actividad del servidor para determinar la causa.
# 1522 DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION=ANS1522E No es posible autenticarse en el nodo cliente {0}. \n\nSpace Management Agent {1} que se ejecuta en el {2} \nno coincide con Space Management Console \nversi\u00f3n {3} que est\u00e1 en ejecuci\u00f3n. DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_EXPLANATION=La versi\u00f3n de Space Management Console no coincide con la versi\u00f3n de Space Management Agent que se ejecuta en la m\u00e1quina de nodo cliente. Para evitar que surjan problemas de compatibilidad, es necesario ejecutar la consola y el agente con la misma versi\u00f3n.
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_SYSACT=Space Management Console existe.
DSI_SM_ERROR_AGENT_VERSION_URESP=Utilice Space Management Console con la misma versi\u00f3n que Space Management Agent que se ejecuta en el nodo HSM que desea gestionar.
# 1524 CLI_Query_Journal=Consultando diario para '{0}'\n # 1525 CLI_JBB_InProgress=Existe otra copia de seguridad en curso basada en el diario para '{0}'\n # 1526 CLI_JBB_WaitToComplete=Esperando a que finalice la otra copia de seguridad basada en el diario\n # 1527 CLI_Process_Journal=Procesando {0} entradas de diario para '{1}'\n # 1531 DSI_BackDelChoice_All=Suprimir todos los objetos # 1532 Proxy_Reject_Id_Not_Authorized=ANS1532E Se ha rechazado el proxy: no se ha otorgado autorizaci\u00f3n de proxy a este nodo. Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_EXPLANATION=El nodo no tiene autorizaci\u00f3n de proxy para acceder al nodo indicado por la opci\u00f3n ASNODENAME. En primer lugar el administrador de TSM debe otorgar autorizaci\u00f3n de proxy.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
Proxy_Reject_Id_Not_Authorized_URESP=El administrador de servidor TSM debe otorgar autorizaci\u00f3n de proxy para este nodo. Consulte el comando de administrador "Grant Proxynode".
# 1533 Proxy_Reject_Id_In_Use=ANS1533E Se ha rechazado el proxy: el nombre de nodo especificado en la opci\u00f3n ASNODENAME est\u00e1 bloqueado. Proxy_Reject_Id_In_Use_EXPLANATION=El administrador de TSM ha bloqueado el nodo especificado como opci\u00f3n de ASNODENAME.
Proxy_Reject_Id_In_Use_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
Proxy_Reject_Id_In_Use_URESP=El administrador del servidor de TSM debe desbloquear el nodo para poder acceder al mismo. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante o p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM.
# 1534 Proxy_Reject_No_Resources=ANS1534E Se ha rechazado el proxy: el servidor de TSM se ha quedado sin memoria. Proxy_Reject_No_Resources_EXPLANATION=No hay suficiente memoria disponible para que esta operaci\u00f3n contin\u00fae.
Proxy_Reject_No_Resources_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
Proxy_Reject_No_Resources_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para aumentar la cantidad de memoria del servidor.
# 1535 Proxy_Reject_Duplicate_Id=ANS1535E Se ha rechazado el proxy: ASNODENAME y NODENAME son id\u00e9nticos. Proxy_Reject_Duplicate_Id_EXPLANATION=TSM no permite que los valores especificados en las opciones ASNODENAME y NODENAME sean iguales.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
Proxy_Reject_Duplicate_Id_URESP=Utilice la opci\u00f3n ASNODENAME s\u00f3lo para acceder a otro nodo. No es necesario establecer la opci\u00f3n ASNODENAME para acceder a su propio nodo. Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME del archivo de opciones a menos que en realidad intente acceder a un nodo para el que se le haya otorgado autorizaci\u00f3n de acceso con el comandos de administraci\u00f3n "Grant Proxynode".
# 1536 Proxy_Reject_Internal_Error=ANS1536E Se ha rechazado el proxy: el servidor tiene un error interno. Proxy_Reject_Internal_Error_EXPLANATION=El cliente no puede acceder a trav\u00e9s del servidor al nodo indicado por la opci\u00f3n ASNODENAME debido a un error de servidor interno.
Proxy_Reject_Internal_Error_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
Proxy_Reject_Internal_Error_URESP=P\u00f3ngase en contacto inmediatamente con el administrador del sistema.
# 1537 Asnode_Invalid_Option=ANS1537E La opci\u00f3n ASNODENAME no es v\u00e1lida con la opci\u00f3n FROMNODE.\n Asnode_Invalid_Option_EXPLANATION=Ninguna.
Asnode_Invalid_Option_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Asnode_Invalid_Option_URESP=Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME del archivo de opciones o no utilice la opci\u00f3n FROMNODE.
# 1538 Asnode_Invalid_Function=ANS1538E La operaci\u00f3n que intenta ejecutar no puede invocarse con la opci\u00f3n ASNODENAME. Asnode_Invalid_Function_EXPLANATION=Ninguna.
Asnode_Invalid_Function_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Asnode_Invalid_Function_URESP=Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME y repita la operaci\u00f3n.
# 1539 Asnode_Cluster_Invalid_Option=ANS1539E La opci\u00f3n ASNODENAME no puede utilizarse con la opci\u00f3n CLUSTERNODE. Asnode_Cluster_Invalid_Option_EXPLANATION=Ninguna.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Asnode_Cluster_Invalid_Option_URESP=Elimine la opci\u00f3n ASNODENAME y repita la operaci\u00f3n.
# 1544 Was_FS_BADERROR=ANS1544E Se ha producido un error en el proceso de WAS.\n Was_FS_BADERROR_EXPLANATION=Ninguna.
Was_FS_BADERROR_SYSACT=Ninguna
Was_FS_BADERROR_URESP=Ejecute el siguiente comando para ver los nodos de los que se puede hacer copia de seguridad: \ndsmc query was -wastype=local \nAseg\u00farese de que los resultados son correctos para el entorno y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1545 Was_FINISHED=El proceso de WAS ha finalizado correctamente.\n # 1546 Was_LOCK_FAILED=ANS1546W TSM no ha podido bloquear el repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere. Was_LOCK_FAILED_EXPLANATION=Ninguna.
Was_LOCK_FAILED_SYSACT=El bloqueo del repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere ha fallado.
Was_LOCK_FAILED_URESP=Aseg\u00farese de que el servidor de WebSphere est\u00e9 en funcionamiento. Si el servidor ya se encuentra en funcionamiento, aseg\u00farese de que el repositorio est\u00e1 desbloqueado. Aseg\u00farese de que est\u00e1 realizando una copia de seguridad del nodo correcto. Para ver una lista de nodos disponibles de los que se puede hacer una copia de seguridad, entre: 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1547 Was_UNLOCK_FAILED=ANS1547W TSM no ha podido desbloquear el repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere. Was_UNLOCK_FAILED_EXPLANATION=Ninguna.
Was_UNLOCK_FAILED_SYSACT=El desbloqueo del repositorio de configuraci\u00f3n de WebSphere ha fallado.
Was_UNLOCK_FAILED_URESP=Aseg\u00farese de que el servidor WebSphere se encuentra en funcionamiento. Si el repositorio est\u00e1 bloqueado, desbloqu\u00e9elo e intente de nuevo la operaci\u00f3n. Aseg\u00farese de estar realizando una copia de seguridad del nodo correcto. Para ver una lista de los nodos de los que se puede realizar una copia de seguridad, ejecute 'dsmc q was -wastype=local'.
# 1548 Was_NOT_INSTALLED=ANS1548E Esta m\u00e1quina no tiene instalada una versi\u00f3n soportada de WebSphere.\n Was_NOT_INSTALLED_EXPLANATION=Esta m\u00e1quina no tiene instalada una versi\u00f3n soportada de WebSphere. S\u00f3lo se da soporte a la versi\u00f3n 5.0.x de WebSphere.
Was_NOT_INSTALLED_SYSACT=Ninguna
Was_NOT_INSTALLED_URESP=Instale WebSphere 5.0 en la m\u00e1quina.
# 1549 DSI_NOAPPINST=ANS1549E No se han encontrado instancias del servidor de aplicaciones. No se puede realizar la copia de seguridad. DSI_NOAPPINST_EXPLANATION=El servidor de aplicaciones no est\u00e1 instalado en esta m\u00e1quina.
DSI_NOAPPINST_SYSACT=No se lleva a cabo la copia de seguridad.
DSI_NOAPPINST_URESP=Instale el servidor de aplicaciones.
# 1550 DSI_NONDINST=ANS1550E No se han encontrado instancias de Network Deployment Manager de las que realizar una copia de seguridad. DSI_NONDINST_EXPLANATION=Deployment Manager no est\u00e1 instalado en esta m\u00e1quina.
DSI_NONDINST_SYSACT=No se lleva a cabo la copia de seguridad.
DSI_NONDINST_URESP=Instale Network Deployment Manager.
# 1552 Was_NO_SECURITY_PROPS=ANS1552W No se ha especificado ning\u00fan nombre de usuario ni contrase\u00f1a para Data Protection for WebSphere.\n Was_NO_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=El comando dsmc set WASPassword no se ha ejecutado para proporcionar el nombre de usuario y la contrase\u00f1a para Data Protection for WebSphere. Data Protection for WebSphere necesita el nombre de usuario y la contrase\u00f1a para poder ejecutarse cuando la seguridad de WebSphere est\u00e1 activada.
Was_NO_SECURITY_PROPS_SYSACT=Data Protection for WebSphere no puede ejecutarse.
Was_NO_SECURITY_PROPS_URESP=Ejecute el comando dsmc set WASPassword para establecer el nombre de usuario la contrase\u00f1a de seguridad de WebSphere.
# 1553 Was_INVALID_SECURITY_PROPS=ANS1553W El nombre de usuario y la contrase\u00f1a proporcionados a Data Protection for WebSphere no son v\u00e1lidos.\n Was_INVALID_SECURITY_PROPS_EXPLANATION=Ninguna.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_SYSACT=Data Protection for WebSphere no puede ejecutarse.
Was_INVALID_SECURITY_PROPS_URESP=Ejecute el comando dsmc set WASPassword para establecer el nombre de usuario la contrase\u00f1a de seguridad de WebSphere.
# 1555 Was_NO_PASSWORD_FUNC=ANS1555E El nivel de complemento de WebSphere Application Server (WAS) debe ser 5.2.1 o superior para definir el nombre de usuario y la contrase\u00f1a de WebSphere.\n Was_NO_PASSWORD_FUNC_EXPLANATION=Debe tener el cliente de copia de seguridad/archivado y el complemento de WAS en el nivel 5.2.1 o superior para poder contactar con WebSphere cuando la seguridad est\u00e1 activada.
Was_NO_PASSWORD_FUNC_SYSACT=WebSphere no establece el usuario y la contrase\u00f1a.
Was_NO_PASSWORD_FUNC_URESP=Actualice el complemento de WAS al nivel 5.2.1 o superior.
# 1556 Was_SET_PWD_FAILED=ANS1556E No se ha podido definir el usuario y la contrase\u00f1a de WAS.\n Was_SET_PWD_FAILED_EXPLANATION=La validaci\u00f3n de contrase\u00f1a para el usuario y la contrase\u00f1a de WAS ha fallado.
Was_SET_PWD_FAILED_SYSACT=La validaci\u00f3n de contrase\u00f1a WAS ha fallado.
Was_SET_PWD_FAILED_URESP=Vuelva a ejecutar el comando set WASPassword con los valores correctos para el usuario y la contrase\u00f1a.
# 1557 Was_PWD_NOT_VALIDATED=ANS1557W El servidor WAS no estaba en ejecuci\u00f3n y el archivo de contrase\u00f1as se ha guardado sin validaci\u00f3n.\n Was_PWD_NOT_VALIDATED_EXPLANATION=Si el servidor WAS no est\u00e1 funcionando, no es posible establecer conexi\u00f3n con el servidor y validar la contrase\u00f1a especificada por el usuario. La contrase\u00f1a se ha guardado pero no se ha realizado ning\u00fan tipo de validaci\u00f3n.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_SYSACT=El comando set WAS password no ha validad la contrase\u00f1a. La contrase\u00f1a se ha guardado pero no se ha realizado ning\u00fan tipo de validaci\u00f3n. Es posible que la contrase\u00f1a sea incorrecta.
Was_PWD_NOT_VALIDATED_URESP=Hay dos opciones:
El servidor WebSphere no est\u00e1 en funcionamiento. El servidor WAS est\u00e1 funcionando para operaciones de copia de seguridad.
Was_SERVER_DOWN_SYSACT=El servidor WebSphere no est\u00e1 en funcionamiento.
Was_SERVER_DOWN_URESP=Inicie el servidor WAS y ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
# 1561 Was_LOADING_JRE=ANS1561I Se est\u00e1 cargando Java Runtime Environment. Por favor, espere.\n # 1562 Was_EAR_EXPANSION_FAILED=ANS1562E La restauraci\u00f3n de WAS ha fallado durante la expansi\u00f3n de EAR.\n Was_EAR_EXPANSION_FAILED_EXPLANATION=La expansi\u00f3n EAR se ejecuta para WebSphere Application Server una vez que se han restaurado los archivos.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_SYSACT=La restauraci\u00f3n de WAS falla.
Was_EAR_EXPANSION_FAILED_URESP=Ejecute de nuevo la restauraci\u00f3n.
# 1563 Was_NO_PROP_FILE=ANS1563W El archivo itsm.was.properties no existe.\n Was_NO_PROP_FILE_EXPLANATION=El archivo itsm.was.properties se utiliza para almacenar el nombre de usuario y la contrase\u00f1a de seguridad de WebSphere.
Was_NO_PROP_FILE_SYSACT=Ninguna.
Was_NO_PROP_FILE_URESP=Ejecute el comando dsmc set waspassword para crear este archivos.
# 1564 Was_WAIT_FOR_EAR=ANS1564I Se est\u00e1 ejecutando la expansi\u00f3n EAR de WebSphere. Por favor, espere.\n # 1565 Was_NO_EAR_EXPANDER=ANS1565E No se ha encontrado WebSphere EARExpander. Copie la herramienta EARExpander del directorio bin de WebSphere base en el directorio bin de la instancia y, a continuaci\u00f3n, ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.\n Was_NO_EAR_EXPANDER_EXPLANATION=Los archivos EAR se expanden para una instancia de un servidor de aplicaciones y la herramienta EARExpander no existe en el directorio bin de la instancia.
Was_NO_EAR_EXPANDER_SYSACT=No se ha encontrado WebSphere EARExpander.
Was_NO_EAR_EXPANDER_URESP=Copie la herramienta WAS EARExpander del directorio bin de la instalaci\u00f3n b\u00e1sica en el directorio bin de la instancia. A continuaci\u00f3n, una vez que haya copiado la herramienta EAREXpander, ejecute de nuevo la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS.
# 1566 Was_REST_VER_MISMATCH=ANS1566E La versi\u00f3n de WebSphere de la m\u00e1quina no coincide con la versi\u00f3n de WebSphere de la que se ha realizado una copia de seguridad. Estas versiones deben ser iguales para una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS.\n Was_REST_VER_MISMATCH_EXPLANATION=La versi\u00f3n de WebSphere de la m\u00e1quina no coincide con la versi\u00f3n de WebSphere de la que se ha realizado una copia de seguridad. Estas versiones deben ser iguales para una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS.
Was_REST_VER_MISMATCH_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de WAS ha fallado.
Was_REST_VER_MISMATCH_URESP=Instale la versi\u00f3n correcta de WebSphere en la m\u00e1quina antes de realizar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 1567 Was_NO_VER_CHECK=ANS1567I Un cliente 5.2.2 o posterior est\u00e1 restaurando datos de los que se ha realizado una copia de seguridad de un cliente 5.2.0. No se puede realizar ninguna comprobaci\u00f3n de la versi\u00f3n antes de la restauraci\u00f3n.\n # 1574 CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR=ANS1574E La consulta del registro por diario no se ha realizado correctamente.\n CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_EXPLANATION=El daemon de registro por diario no ha podido procesar la consulta de registro por diario solicitada.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_SYSACT=Se interrumpe el proceso de copia de seguridad de registro por diario.
CLI_JOURNAL_QUERY_ERROR_URESP=Intente de nuevo la copia de seguridad y busque en las anotaciones de error del daemon de registro por diario la causa del error. Se continuar\u00e1 llevando a cabo la copia de seguridad de otros sistemas de archivos del dominio.
# 1575 CLI_JOURNAL_COMM_ERROR=ANS1575E Error en las comunicaciones del daemon de registro por diario.\n CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al comunicarse con el daemon de registro por diario.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_SYSACT=Se interrumpe el proceso de copia de seguridad de registro por diario.
CLI_JOURNAL_COMM_ERROR_URESP=Intente de nuevo la copia de seguridad y busque en las anotaciones de error del cliente y del daemon de registro por diario la causa del error.
# 1576 DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION=ANS1576W Discrepancia en la versi\u00f3n de Space Management Agent. \n\nLa versi\u00f3n de Space Management Agent (hsmagent) {0} \nque se ejecuta en el nodo del cliente '{1}' no coincide con la versi\u00f3n de \nSpace Management Console (GUI) {2} que est\u00e1 ejecutando. \n\nPara evitar problemas de compatibilidad, utilice la misma versi\u00f3n para \nSpace Management Console y para Space Management Agent. \n\n\u00bfDesea continuar?\n DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_EXPLANATION=La versi\u00f3n de Space Management Console no coincide con la versi\u00f3n de Space Management Agent que se ejecuta en la m\u00e1quina de nodo cliente. Para evitar problemas de compatibilidad, utilice la misma versi\u00f3n para Space Management Console (GUI) y para Space Management Agent (hsmagent).
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_SYSACT=Indica al usuario que salga o que contin\u00fae.
DSI_SM_WARNING_AGENT_VERSION_URESP=Utilice la misma versi\u00f3n de Space Management Console (GUI) que la versi\u00f3n de Space Management Agent (hsmagent) que se ejecuta en el nodo HSM que desea gestionar.
# 1578 CLI_Special_FS=ANS1578E La ruta especificada '{0}' no es v\u00e1lida para la copia de seguridad o el archivado. \n CLI_Special_FS_EXPLANATION=La ruta especificada es un sistema de archivos especial o forma parte de un sistema de archivos especial. Los sistemas de archivos especiales contienen informaci\u00f3n din\u00e1mica generada por el sistema operativo y no deben utilizarse para hacer copias de seguridad ni archivados. Consulte el manual del cliente de TSM para obtener una lista completa de sistemas de archivos especiales para su sistema operativo.
CLI_Special_FS_SYSACT=El proceso contin\u00faa si hay otros sistemas de archivos de los que efectuar una copia de seguridad.
CLI_Special_FS_URESP=No especifique sistemas de archivo especiales de los que efectuar copia de seguridad o archivar.
# 1580 DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE=ANS1580W Ya existe una sentencia Include.Fs con el algoritmo de rendimiento establecido para la unidad especificada. \u00bfDesea sustituir la sentencia? DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_EXPLANATION=El usuario ha intentado crear una entrada Include.Fs duplicada en una unidad que ya tiene asociado un algoritmo de rendimiento. Esto se aplica al Editor de preferencias de la GUI de MFC
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_SYSACT=El usuario puede sustituir la sentencia por la nueva o puede cancelar esta operaci\u00f3n
DSI_PREFP_DUPLICATEFS_REPLACE_URESP=Al usuario se le pide que sustituya la sentencia por la nueva o puede seleccionar No para cancelar esta operaci\u00f3n.
# 1582 DSI_PREFEP_SELECTFS=Lista de espacio de archivos # 1585 DSI_DPREFP_FSALGO_LABEL=Seleccione un espacio de archivos y un algoritmo # 1586 DSI_DPREFP_SELECTFS_GROUP=Seleccionar sistema de archivos # 1591 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONGUTF8=Long UTF-8 # 1592 SSL_Initialization_Failure=ANS1592E No se ha podido inicializar el protocolo SSL. \n SSL_Initialization_Failure_EXPLANATION=TSM no ha podido inicializar el protocolo SSL.
SSL_Initialization_Failure_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Initialization_Failure_URESP=Compruebe si las anotaciones de errores contienen mensajes relacionados con GSKit. Aseg\u00farese de que ha configurado la base de datos de claves para las comunicaciones SSL como se describe en la documentaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte del cliente de TSM.
# 1593 SSL_Keyfile_Open_Failed=ANS1593E No se puede abrir la base de datos de claves.\n SSL_Keyfile_Open_Failed_EXPLANATION=TSM no ha podido abrir el archivo de claves que se espera que contenga el certificado del servidor para las comunicaciones SSL.
SSL_Keyfile_Open_Failed_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Keyfile_Open_Failed_URESP=Aseg\u00farese de que ha configurado la base de datos de claves para las comunicaciones SSL como se describe en la documentaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte del cliente de TSM.
# 1594 SSL_Keyfile_Bad_Password=ANS1594E Contrase\u00f1a de base de datos de claves err\u00f3nea. \n SSL_Keyfile_Bad_Password_EXPLANATION=La base de datos de claves que contiene el certificado de servidor se ha configurado con la contrase\u00f1a err\u00f3nea.
SSL_Keyfile_Bad_Password_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Keyfile_Bad_Password_URESP=Aseg\u00farese de que ha configurado la base de datos de claves para las comunicaciones SSL como se describe en la documentaci\u00f3n.
# 1595 SSL_Bad_Certificate=ANS1595E Certificado de servidor err\u00f3neo.\n SSL_Bad_Certificate_EXPLANATION=TSM no ha podido abrir la conexi\u00f3n SL debido a un certificado err\u00f3neo. Este error suele suceder cuando el cliente no puede verificar el certificado del servidor.
SSL_Bad_Certificate_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Bad_Certificate_URESP=Aseg\u00farese de que ha configurado la base de datos de claves para las comunicaciones SSL como se describe en la documentaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que importa el certificado correcto desde el servidor TSM al que est\u00e1 intentando conectarse.
# 1596 SSL_Not_Supported=ANS1596E El protocolo SSL no est\u00e1 soportado. \n SSL_Not_Supported_EXPLANATION=El protocolo SSL no est\u00e1 soportado en esta plataforma.
SSL_Not_Supported_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Not_Supported_URESP=Consulte la documentaci\u00f3n de TSM para obtener la lista de las plataformas soportadas.
# 1599 SSL_Cannot_Load_Library=ANS1599E No se puede cargar la biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n SSL. \n SSL_Cannot_Load_Library_EXPLANATION=TSM no ha podido cargar din\u00e1micamente la biblioteca de tiempo de ejecuci\u00f3n SSL necesaria para el protocolo SSL.
SSL_Cannot_Load_Library_SYSACT=Se ha detenido el proceso.
SSL_Cannot_Load_Library_URESP=Aseg\u00farese de que el cliente de TSM se haya instalado correctamente. Intente volver a instalar el software del cliente. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte del cliente de TSM.
# 1600 Dom_Unable_to_load_library=ANS1600E No se puede cargar la biblioteca de Data Protection para Lotus Domino.\n Dom_Unable_to_load_library_EXPLANATION=No se ha podido cargar la biblioteca de Data Protection para Lotus Domino.
Dom_Unable_to_load_library_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Unable_to_load_library_URESP=Aseg\u00farese de que el complemento de Domino est\u00e9 debidamente configurado y compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1601 Dom_PI_internal_error=ANS1601E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error interno.\n Dom_PI_internal_error_EXPLANATION=Se ha producido un error interno del complemento.
Dom_PI_internal_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_PI_internal_error_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1602 Dom_Cfg_File_not_found=ANS1602E La operaci\u00f3n de complemento de Domino ha fallado porque no se encuentra el archivo de preferencias.\n Dom_Cfg_File_not_found_EXPLANATION=No se ha encontrado el archivo de preferencias de Data Protection para Lotus Domino.
Dom_Cfg_File_not_found_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Cfg_File_not_found_URESP=No se ha encontrado el archivo de configuraci\u00f3n de Data Protection para Lotus for Domino (el nombre predeterminado es domdsm.cfg). Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1603 Dom_TCP_error=ANS1603E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error interno de TCP/IP.\n Dom_TCP_error_EXPLANATION=Se ha producido un error de TCP/IP.
Dom_TCP_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_TCP_error_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1604 Dom_Fork_error=ANS1604E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino al intentar iniciar el espacio de direcciones dsmdomp.\n Dom_Fork_error_EXPLANATION=El espacio de direcciones dsmdomp no se ha podido iniciar. Probablemente se trata de un error de instalaci\u00f3n.
Dom_Fork_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Fork_error_URESP=Aseg\u00farese de que el directorio lotus/bin tenga un enlace simb\u00f3lico con el directorio tools para dsmdomp y que el directorio lotus/notes tenga un enlace simb\u00f3lico con el ejecutable dsmdomp. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1605 Dom_Child_error=ANS1605E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino al inicializar las comunicaciones con el espacio de direcciones dsmdomp.\n Dom_Child_error_EXPLANATION=Error en la inicializaci\u00f3n de la comunicaci\u00f3n del complemento de Domino.
Dom_Child_error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Child_error_URESP=Se ha producido un error en el espacio de direcciones dsmdomp durante su instalaci\u00f3n. Probablemente se trata de un error de instalaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que el directorio lotus/bin tenga un enlace simb\u00f3lico con el directorio tools para dsmdomp y que el directorio lotus/notes tenga un enlace simb\u00f3lico con el ejecutable dsmdomp. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1606 Dom_Child_startup_error=ANS1606E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino al iniciar el espacio de direcciones dsmdomp.\n Dom_Child_startup_error_EXPLANATION=El espacio de direcciones dsmdomp no se ha podido iniciar.
Dom_Child_startup_error_SYSACT=Se detiene el proceso de TDP para Domino.
Dom_Child_startup_error_URESP=Se ha producido un error en el espacio de direcciones dsmdomp durante su instalaci\u00f3n. Probablemente se trata de un error de instalaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que el directorio lotus/bin tenga un enlace simb\u00f3lico con el directorio tools para dsmdomp y que el directorio lotus/notes tenga un enlace simb\u00f3lico con el ejecutable dsmdomp. Examine el archivo /tmp/dsmdomp* para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1607 PI_NotSupported=ANS1607E Un complemento encontrado en la biblioteca de complementos no est\u00e1 soportado por el nivel actual del cliente de TSM.\n PI_NotSupported_EXPLANATION=El complemento no esta cargado y el proceso contin\u00faa.
PI_NotSupported_SYSACT=El complemento no esta cargado y el proceso contin\u00faa.
PI_NotSupported_URESP=Probablemente este es un error de instalaci\u00f3n. Asegurese que el directorio de complementos contiene bibliotecas de complementos v\u00e1lidas y que se ha instalado el nivel correcto del cliente de TSM. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1611 PI_InternalError=ANS1611E Ha fallado una operaci\u00f3n de complemento debido a un error interno.\n PI_InternalError_EXPLANATION=Se ha producido un error interno de complemento.
PI_InternalError_SYSACT=La operaci\u00f3n de complemento se detiene.
PI_InternalError_URESP=Si el error persiste, ejec\u00fatelo con el rastreo activado y contacte con el administrador del sistema e IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1612 Dom_ADSM_API_Error=ANS1612E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error de la API de TSM.\n Dom_ADSM_API_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error de la API de TSM.
Dom_ADSM_API_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_ADSM_API_Error_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1613 Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL=ANS1613E No se ha podido cargar la API de TSM.\n Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_EXPLANATION=La API de TSM no se ha podido cargar.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Could_Not_Load_ADSM_DLL_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1614 Dom_Almgr_Trial_Expired=ANS1614E La licencia de 'Prueba previa a la compra' (Try and Buy) de Domino ha caducado.\n Dom_Almgr_Trial_Expired_EXPLANATION=La licencia de 'Prueba previa a la compra' ('Try and Buy') detectada ha caducado.
Dom_Almgr_Trial_Expired_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Almgr_Trial_Expired_URESP=Este producto ya no puede seguir utiliz\u00e1ndose. Debe obtenerse una licencia v\u00e1lida antes de ejecutar el producto.
# 1615 Dom_License_Error=ANS1615E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error de licencia.\n Dom_License_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error al verificar la licencia del complemento de Domino.
Dom_License_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_License_Error_URESP=Compruebe el registro de errores para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1616 Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL=ANS1616E La operaci\u00f3n de complemento de Domino ha fallado porque no se ha podido cargar la API de Lotus Domino.\n Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_EXPLANATION=No se ha podido cargar la API de Lotus Domino.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Could_Not_Load_Notes_DLL_URESP=Aseg\u00farese de que Lotus Domino Server est\u00e1 instalado correctamente.
# 1617 Dom_TDP_API_Error=ANS1617E Error en la operaci\u00f3n de complemento de Domino debido a un error de la API de Data Protection para Domino.\n Dom_TDP_API_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error en la API de Data Protection para Domino durante una operaci\u00f3n de complemento de Domino.
Dom_TDP_API_Error_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_TDP_API_Error_URESP=Compruebe el registro de errores en la m\u00e1quina cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 1618 Dom_Operation_In_Progress=ANS1618E Ya hay una operaci\u00f3n de Domino en curso. Espere a que termine la operaci\u00f3n.\n Dom_Operation_In_Progress_EXPLANATION=Existe una operaci\u00f3n de complemento en curso.
Dom_Operation_In_Progress_SYSACT=Se detiene la operaci\u00f3n de complemento de Domino.
Dom_Operation_In_Progress_URESP=Espere a que finalice la operaci\u00f3n de complemento de Domino antes de iniciar la nueva operaci\u00f3n de complemento de Domino.
# 1619 Dom_Low_Struct_Level=ANS1619E El cliente de la aplicaci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager no puede funcionar con la versi\u00f3n del complemento de Domino que ha instalado.\n Dom_Low_Struct_Level_EXPLANATION=La versi\u00f3n del complemento de Domino instalada actualmente en el sistema es anterior a la versi\u00f3n utilizada para crear el cliente de aplicaci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager.
Dom_Low_Struct_Level_SYSACT=El proceso finaliza.
Dom_Low_Struct_Level_URESP=Instale una versi\u00f3n del complemento de Domino igual o posterior al nivel del cliente de la aplicaci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager.
# 1623 Dom_NSFDB2_Skipped=ANS1623W Se ha pasado por alto la copia de seguridad de la base de datos NSF DB2. No se da soporte a las bases de datos NSF DB2.\n Dom_NSFDB2_Skipped_EXPLANATION=Esta versi\u00f3n del complemento DP para Domino no da soporte a bases de datos NSF DB2.
Dom_NSFDB2_Skipped_SYSACT=Se pasa por alto la copia de seguridad de bases de datos NSF DB2.
Dom_NSFDB2_Skipped_URESP=Excluya de la copia de seguridad las bases de datos NSF DB2.
# 1649 CLI_InconsistentOptions=ANS1649E La opci\u00f3n '{0}' no es coherente con la opci\u00f3n '{1}'.\n CLI_InconsistentOptions_EXPLANATION= El comando ha fallado porque la opci\u00f3n especificada (
El comando ha finalizado.
CLI_InconsistentOptions_URESP=Ejecute el comando sin la opci\u00f3n especificada. Otra opci\u00f3n es ejecutar el comando sin la otra opci\u00f3n.
# 1662 SESS_Proxy_Nodes_Info=ANS1662I Nodo de agente: '{0}' Nodo de destino: '{1}' # 1668 CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=ANS1668E El '{0}' no es un disco local.\n CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_EXPLANATION=El sistema de archivos indicado es un recurso compartido de red o de disco de red. Dado que la opci\u00f3n LUSTERNODE est\u00e1 establecida en YES, no se puede realizar una copia de seguridad del sistema de archivos ni archivarlo.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk_URESP=Si la opci\u00f3n CLUSTERNODE est\u00e1 establecida incorrectamente en YES, cambie la opci\u00f3n a NO y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. De lo contrario, consulte el manual del cliente para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar el cliente TSM para que se ejecute en un entorno de cl\u00fasteres.
# 1671 CLI_Cluster_Restarting_All_Nodes=ANS1671I Se ha restaurado la base de datos de cl\u00fasteres. Reiniciando los servicios de Cluster Server en todos los nodos. Esto tardar\u00e1 unos minutos.\n # 1672 CLI_Cluster_Take_Resource_Offline_Failed=ANS1672I No se ha podido desactivar el recurso de cl\u00faster {0}. MS rc {1}. Error se omite.\n # 1673 CLI_Cluster_Start_Service_Failed=ANS1673W No se ha podido iniciar el servicio de Cluster Server en el nodo {0}. Debe iniciar el servicio manualmente.\n CLI_Cluster_Start_Service_Failed_EXPLANATION=Se ha restaurado la base de datos de cl\u00fasteres. Durante la restauraci\u00f3n, el servicio de Cluster Server se ha desactivado. Tivoli Storage Manager no ha podido reiniciar el servicio de Cluster Server.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
CLI_Cluster_Start_Service_Failed_URESP=Puede iniciar el servicio manualmente para este nodo.
# 1674 CLI_Cluster_Restart_Services_Manually=ANS1674I La base de datos de cl\u00fasteres se ha restaurado pero no se ha podido iniciar el servicio de Cluster Server en algunos nodos no se ha podido iniciar. Utilice la herramienta de gesti\u00f3n de cl\u00fasteres de conmutaci\u00f3n por error para iniciar manualmente los nodos.\n # 1675 CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually=ANS1675W No se ha podido obtener una lista de nodos de cl\u00faster para reiniciar antes de que se restaure la base de datos de cl\u00fasteres. La llamada '{0}' ha devuelto MS rc {1}. Debe reiniciar el servicio de Cluster Server en todos los nodos tras la finalizaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n.\n CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_EXPLANATION=Debido a un error, Tivoli Storage Manager no ha podido recuperar una lista de nodos en el cl\u00faster para reiniciar. Es necesario iniciar manualmente los servicios de Cluster Server en estos nodos.El archivo de anotaciones de errores de cliente contiene informaci\u00f3n adicional seg\u00fan d\u00f3nde se haya producido el error.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
CLI_Cluster_Services_Must_Start_Manually_URESP=Reinicie manualmente los servicios de Cluster Server en todos los nodos.
# 1676 CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning=ANS1676W Est\u00e1 realizando una restauraci\u00f3n autoritaria de base de datos de cl\u00fasteres. Puede parecer que el proceso est\u00e9 colgado antes y despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n del archivo. Esto es debido a que tal vez necesite iniciar el servicio de Cluster Server si no est\u00e1 funcionando y desactivar todos los recursos. Tras la restauraci\u00f3n de la base de datos de cl\u00fasteres, el servicio de Cluster Server se reiniciar\u00e1 para que los cambios tengan efecto. El servicio de Cluster Server en el resto de nodos tambi\u00e9n se ha cerrado. Se reiniciar\u00e1n. Esto puede tardar unos minutos.\n CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n parecer\u00e1 estar en pausa en ocasiones porque antes de producirse,Tivoli Storage Manager garantiza que el servicio de Cluster Server funciona en el nodo de restauraci\u00f3n y que todos los recursos est\u00e9n desactivados. Cuando la base de datos se haya restaurado, el servicio de Cluster Server del nodo de restauraci\u00f3n se encuentra en un estado de pausa. Los servicios de Cluster Server de los otros nodos se han cerrado. Es necesario reiniciar todos los servicios. Si algunos de los servicios no se pueden iniciar de forma autom\u00e1tica, puede intentar reiniciarlos manualmente.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
CLI_Cluster_Authoritative_Restore_Warning_URESP=Ninguna acci\u00f3n.
# 1684 SubfileCache_DiskFull_Error=ANS1684W Error de disco completo al acceder al cach\u00e9 del subarchivo: {0}\n SubfileCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Se produjo un error de disco lleno al intentar acceder o escribir en el archivo de cach\u00e9 de subarchivo especificado durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 de un subarchivo. Consulte las anotaciones de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada. TSM.
SubfileCache_DiskFull_Error_SYSACT=El procesamiento contin\u00faa sin el subarchivo.
SubfileCache_DiskFull_Error_URESP=Ninguna.
# 1685 SnapDiff_Not_Netapp_Fs=ANS1685E La operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1nea s\u00f3lo est\u00e1 disponible para vol\u00famenes de archivador de serie N/NetApp, {0} no es un volumen NetApp. SnapDiff_Not_Netapp_Fs_EXPLANATION=No se puede realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental NAS NFS/CIFS utilizando la diferencia de instant\u00e1neas en el volumen montado o correlacionado porque el volumen no es un volumen de archivador de serie N/NetApp.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Not_Netapp_Fs_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental indicando un volumen NAS NFS o CIFS entero.
# 1686 CLI_SIS_Limitation=ANS1686I El enlace del almac\u00e9n de una sola instancia '{0}' se restaurar\u00e1 o recuperar\u00e1 como un archivo normal. \n # 1750 Use_Existing_Snap_Volume=ANS1750I El punto de montaje de volumen '{0}' est\u00e1 montado en el volumen'{1}'. Se utiliza el volumen de instant\u00e1nea de '{2}' para la copia de seguridad.\n # 1751 CLI_FS_Inaccessible=ANS1751E Error al procesar '{0}': No puede accederse al sistema de archivos. CLI_FS_Inaccessible_EXPLANATION=El cliente no puede acceder al sistema de archivos. Dos razones habituales para que ello ocurra son que la cuenta con la que se est\u00e1 ejecutando el cliente no tiene acceso a la ra\u00edz del sistema de archivos o que el sistema de archivos no existe.
CLI_FS_Inaccessible_SYSACT=El sistema de archivos inaccesible se pasa por alto. El proceso contin\u00faa con el siguiente sistema de archivos.
CLI_FS_Inaccessible_URESP=Busque en las anotaciones de errores si hay mensajes adicionales que puedan proporcionar informaci\u00f3n adicional sobre el problema que impide el acceso al sistema de archivos. Corrija el problema y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si la cuenta no tiene acceso al sistema de archivos, el administrador del sistema necesita conceder acceso o es necesario usar una cuenta que tenga acceso al sistema de archivos. Si el sistema de archivos no existe, elim\u00ednelo o corrija su especificaci\u00f3n.
# 1752 CLI_Generic_FS_Inaccessible=ANS1752E No es posible acceder al sistema de archivos. CLI_Generic_FS_Inaccessible_EXPLANATION=El cliente no puede acceder al sistema de archivos. Dos razones habituales para que ello ocurra son que la cuenta con la que se est\u00e1 ejecutando el cliente no tiene acceso a la ra\u00edz del sistema de archivos o que el sistema de archivos no existe.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_SYSACT=El sistema de archivos inaccesible se ignora.
CLI_Generic_FS_Inaccessible_URESP=Busque en las anotaciones de errores si hay mensajes adicionales que puedan proporcionar informaci\u00f3n adicional sobre el problema que impide el acceso al sistema de archivos. Corrija el problema y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si la cuenta no tiene acceso al sistema de archivos, el administrador del sistema necesita conceder acceso o es necesario usar una cuenta que tenga acceso al sistema de archivos. Si el sistema de archivos no existe, elim\u00ednelo o corrija su especificaci\u00f3n.
# 1753 CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType=ANS1753E Se ha realizado la copia de seguridad del espacio de archivos '{0}' mediante una versi\u00f3n del cliente antigua y no se puede restaurar con esta versi\u00f3n del cliente. Se pasa por alto el espacio de archivos. CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_EXPLANATION=El formato del juego de copias de seguridad de las versiones del cliente anteriores para SYSTEM STATE y SYSTEM SERVICES es incompatible con la versi\u00f3n actual del cliente. Se pasar\u00e1n por alto estos espacios de archivos. Parecer\u00e1 que la restauraci\u00f3n se detiene mientras el cliente pasa por alto los objetos de estos espacios de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_SYSACT=Se pasan por alto los objetos de este espacio de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
CLI_BackupSet_Not_Supported_FSType_URESP=Restaure este espacio de archivos espec\u00edfico del juego de copias de seguridad con un cliente de nivel anterior.
# 1754 Proxy_Skip_SystemState_FS=ANS1754E El espacio de archivos '{0}' no se puede restaurar cuando la opci\u00f3n ASNODENAME est\u00e1 activa. Se pasa por alto el espacio de archivos. Proxy_Skip_SystemState_FS_EXPLANATION=Los datos del estado del sistema de otro nodo no se deben restaurar en un nodo diferente. Se pasar\u00e1n por alto estos espacios de archivos. Parecer\u00e1 que la restauraci\u00f3n se detiene mientras el cliente pasa por alto los objetos de estos espacios de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
Proxy_Skip_SystemState_FS_SYSACT=Se pasan por alto los objetos de este espacio de archivos. Se restaurar\u00e1n otros datos del espacio de archivos que quedan.
Proxy_Skip_SystemState_FS_URESP=Suprima la opci\u00f3n ASNODENAME antes de restaurar este espacio de archivos espec\u00edfico de backupset o utilice el nombre de nodo que se ha utilizado para realizar la copia de seguridad de los datos de estado del sistema que se han de restaurar.
# 1755 DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED=ANS1755W Se ha producido un error en la comunicaci\u00f3n con Active Directory. La opci\u00f3n USEDIRECTORY se omitir\u00e1 y el procesamiento continuar\u00e1. DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_EXPLANATION=TSM ha intentado consultar a Active Directory por los par\u00e1metros del servidor TSM pero se ha producido un error. Esto podr\u00eda ser causado por Active Directory o la configuraci\u00f3n del servidor TSM.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_SYSACT=TSM omitir\u00e1 la opci\u00f3n USEDIRECTORY y continuar\u00e1 con el procesamiento de clientes.
DSI_USEDIROVERRIDE_FAILED_URESP=Aseg\u00farese de que su sistema est\u00e9 adecuadamente configurado para el dominio con Active Directory. Tambi\u00e9n, aseg\u00farese de que su administrador de TSM tenga correctamente configurado el servidor TSM para su nodo.
# 1756 CLI_Journal_No_FS=ANS1756W El diario para '{0}' se ha restablecido: el espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n CLI_Journal_No_FS_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario porque el correspondiente espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_No_FS_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_No_FS_URESP=Ninguna.
# 1757 CLI_Journal_Incr_Date=ANS1757W El diario para '{0}' se ha restablecido: el espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n CLI_Journal_Incr_Date_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario porque el correspondiente espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_Incr_Date_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_Incr_Date_URESP=Ninguna.
# 1758 CLI_Journal_Del_Date=ANS1758W El diario para '{0}' se ha restablecido: el espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n CLI_Journal_Del_Date_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario porque el correspondiente espacio de archivos del servidor se ha suprimido desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_Del_Date_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_Del_Date_URESP=Ninguna.
# 1759 CLI_Journal_Pol_Date=ANS1759W El diario para '{0}' se ha restablecido: el juego de pol\u00edticas se ha actualizado desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.\n CLI_Journal_Pol_Date_EXPLANATION=El cliente ha restablecido el diario para el sistema de archivos especificado porque el juego de pol\u00edticas del nodo se ha actualizado desde que se complet\u00f3 la \u00faltima copia de seguridad.
CLI_Journal_Pol_Date_SYSACT=El diario se ha restablecido, la copia de seguridad actual no utilizar\u00e1 el diario y el diario no estar\u00e1 disponible para la copia de seguridad hasta que se haya completado correctamente una copia de seguridad incremental completa.
CLI_Journal_Pol_Date_URESP=Ninguna.
# 1760 CLI_Journal_Validated=ANS1760I El diario para '{0}' est\u00e1 habilitado para el nodo '{1}' y para el servidor '{2}'\n # 1761 CLI_Journal_Initial_Backup=ANS1761I El diario para '{0}' se habilitar\u00e1 al completarse correctamente la copia de seguridad.\n\n # 1762 DSI_PREFP_SELECTFS_FROMLIST=Seleccione un espacio de archivos en la lista para actualizarlo. # 1807 CLI_SM_Unable_To_Recall=ANS1807E No es posible recuperar el archivo desde el servidor debido a un error del daemon de recuperaci\u00f3n.\n CLI_SM_Unable_To_Recall_EXPLANATION=No es posible recuperar el archivo. El daemon de recuperaci\u00f3n ha se\u00f1alado un error mientras intentaba recuperar un archivo. Consulte las anotaciones de errores del daemon de recuperaci\u00f3n para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. Esto puede producirse porque el servidor est\u00e1 inactivo, la conexi\u00f3n se ha interrumpido o el archivo no se encuentra en el servidor. Tambi\u00e9n es posible que el servidor de migraci\u00f3n del archivo de opciones del sistema se haya cambiado por otro servidor. Una vez arrancado, el daemon de recuperaci\u00f3n no comprueba si se han producido cambios en el archivo de opciones del sistema.
CLI_SM_Unable_To_Recall_SYSACT=El archivo se pasa por alto.
CLI_SM_Unable_To_Recall_URESP=Compruebe que el servidor est\u00e9 activo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, consulte las anotaciones de errores. Haga tambi\u00e9n que el administrador de la estaci\u00f3n de trabajo ejecute el comando dsmreconcile contra el sistema de archivos y compruebe si el archivo aparece en el archivo .SpaceMan/orphan.stubs. Si el archivo de opciones cliente se ha modificado, detenga la ejecuci\u00f3n de todos los daemon de recuperaci\u00f3n y vuelva a arrancar el daemon de recuperaci\u00f3n maestro para obtener los cambios.
# 1808 DSI_Lvsa_Incorrect_Version=ANS1808E El agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos no tiene el nivel adecuado. Es posible que el cliente se haya actualizado a un nivel m\u00e1s reciente y que el controlador de LVSA no se haya actualizado al mismo tiempo. Utilice el asistente para la instalaci\u00f3n para configurar el soporte de imagen activada o archivo abierto y seleccione actualizar el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos. DSI_Lvsa_Incorrect_Version_EXPLANATION=La operaci\u00f3n seleccionada requiere el nivel actual del agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos. Utilice el asistente para la instalaci\u00f3n para actualizar el LVSA.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Lvsa_Incorrect_Version_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n despu\u00e9s de actualizar el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos.
# 1822 DSI_MaxRestObjsExceeded=ANS1822E Para la restauraci\u00f3n, se han seleccionado demasiados objetos. Seleccione menos de {0} objetos DSI_MaxRestObjsExceeded_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n no puede realizarse porque se han seleccionado demasiados objetos.
DSI_MaxRestObjsExceeded_SYSACT=La restauraci\u00f3n no se realiza.
DSI_MaxRestObjsExceeded_URESP=Tras reducir el n\u00famero de objetos seleccionados, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1823 COM_Inv_Trace_Keyword=ANS1823E La opci\u00f3n TESTFLAGS o TRACEFLAGS especifica un nombre de distintivo desconocido '{0}' o el valor suministrado no es v\u00e1lido para la palabra clave mencionada.\n COM_Inv_Trace_Keyword_EXPLANATION=El nombre del distintivo TESTFLAG o TRACEFLAG se ha escrito incorrectamente o el valor suministrado para dicho distintivo no es v\u00e1lido.
COM_Inv_Trace_Keyword_SYSACT=Si se ha especificado la opci\u00f3n TESTFLAGS o TRACEFLAGS en el archivo de opciones de cliente o en la l\u00ednea de comandos durante la inicializaci\u00f3n del cliente, el programa de cliente no se inicia. Si la opci\u00f3n se ha especificado desde el cliente de l\u00ednea de comandos mientras se ejecuta en modalidad LOOP (interactiva), la operaci\u00f3n no se ejecuta.
COM_Inv_Trace_Keyword_URESP=Corrija el nombre del distintivo TESTFLAGS o TRACEFLAGS o corrija el valor especificado para la palabra clave TESTFLAG que muestra en el mensaje. Estas opciones normalmente se utilizan bajo la direcci\u00f3n del servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM o de la forma especificada en la gu\u00eda para la determinaci\u00f3n de problemas de TSM. Si no est\u00e1 seguro de qu\u00e9 nombres de distintivo utilizar, consulte la gu\u00eda para la determinaci\u00f3n de problemas de TSM para obtener informaci\u00f3n adicional o p\u00f3ngase en contacto con el servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1825 DSI_CREATE_NEW_FILE_PROMPT=El archivo '{0}' no pudo encontrarse. \u00bfDesea crearlo? # 1827 DSI_CannotSelectNdmpDir=ANS1827W Con la tabla de contenido que actualmente est\u00e1 cargada en el servidor no pueden seleccionarse directorios. DSI_CannotSelectNdmpDir_EXPLANATION=La tabla de contenido que actualmente est\u00e1 cargada en el servidor para este volumen no contiene objetos que correspondan a la \u00fanica copia de seguridad de instante espec\u00edfico. Contiene un instante espec\u00edfico incompleto o varios instantes espec\u00edficos.
DSI_CannotSelectNdmpDir_SYSACT=Para la restauraci\u00f3n, no se ha seleccionado el directorio.
DSI_CannotSelectNdmpDir_URESP=Para poder seleccionar un directorio completo con el fin de realizar su restauraci\u00f3n, seleccione "Utilizar el \u00faltimo" o "Utilizar instante espec\u00edfico" en el di\u00e1logo Instante espec\u00edfico.
# 1838 COM_OptFile_Open_Failure=ANS1838E Error al abrir el archivo de opciones '{0}' especificado por el usuario.\n COM_OptFile_Open_Failure_EXPLANATION= El archivo
TSM intenta abrir el archivo de opciones predeterminado.
COM_OptFile_Open_Failure_URESP=Aseg\u00farese de que el archivo de opciones especificado existe y es v\u00e1lido.
# 1848 DSI_LoadTocTitle=Cargar tabla de contenido # 1849 DSI_BACKUP_DATE=Fecha de copia de seguridad # 1850 DSI_LoadTocCancelPrompt=\u00bfDesea cancelar la carga de la tabla de contenido? # 1851 DSI_ServerLoadingToc=El servidor est\u00e1 cargando una tabla de contenido. Espere, por favor. # 1852 DSI_TocLoadAbort=ANS1852E El servidor no ha podido cargar la tabla de contenido. Estado: {0} raz\u00f3n: {1} DSI_TocLoadAbort_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda cuando el servidor intentaba cargar una Tabla de contenido de archivo para un volumen NDMP. No podr\u00e1 realizarse ninguna consulta de archivo para el volumen hasta que se haya solucionado el problema.
DSI_TocLoadAbort_SYSACT=La tabla de contenido no se ha cargado.
DSI_TocLoadAbort_URESP=Consulte las Anotaciones de actividad del servidor para determinar la causa de la anomal\u00eda. Tras corregir el problema, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1853 DSI_TocLoadFail=ANS1853E El servidor no ha podido cargar la Tabla de contenido. Estado: {0} DSI_TocLoadFail_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda cuando el servidor intentaba cargar una Tabla de contenido de archivo para un volumen NDMP. No podr\u00e1 realizarse ninguna consulta de archivo para el volumen hasta que se haya solucionado el problema.
DSI_TocLoadFail_SYSACT=La tabla de contenido no se ha cargado.
DSI_TocLoadFail_URESP=Consulte las Anotaciones de actividad del servidor para determinar la causa de la anomal\u00eda. Tras corregir el problema, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1854 DSI_UsePointInTime=Utilizar la fecha de instante espec\u00edfico # 1855 DSI_UseLatestDate=Utilizar la \u00faltima fecha # 1856 DSI_SelectImages=Seleccionar im\u00e1genes # 1857 DSI_UseSelectedImages=Utilizar las im\u00e1genes seleccionadas # 1858 DSI_NdmpSelectImagesTitle=Seleccionar im\u00e1genes para {0}/{1} # 1859 DSI_SelectBackupImagesDescription=Para ver los archivos, elija entre las im\u00e1genes de copia de seguridad disponibles.\n\nNota: Las im\u00e1genes diferenciales contienen todos los archivos que se han agregado o modificado desde la imagen de copia de seguridad completa anterior. El \u00e1rbol resultante contendr\u00e1 todas las versiones de los archivos de las im\u00e1genes seleccionadas. # 1860 DSI_Clear=Borrar # 1861 DSI_NasSelectiveRestore=Restauraci\u00f3n selectiva de NAS # 1862 DSI_NoTocInfo=ANS1862W No existe informaci\u00f3n de tabla de contenido disponible en el servidor para este volumen. DSI_NoTocInfo_EXPLANATION=No existe ning\u00fan objeto para el volumen seleccionado en el servidor cuya copia de seguridad se haya realizado con la informaci\u00f3n de la tabla de contenido. Por lo tanto, no podr\u00e1 realizarse ninguna consulta de archivo para el volumen.
DSI_NoTocInfo_SYSACT=Ninguna
DSI_NoTocInfo_URESP=Si desea obtener informaci\u00f3n de archivo, utilice la opci\u00f3n TOC durante la copia de seguridad.
# 1863 DSI_NdmpPitTitle=Establecer instante espec\u00edfico para {0}/{1}. # 1864 DSI_SelectABackupDateDescription=Seleccione una fecha de copia de seguridad o las im\u00e1genes de las que se ha realizado una copia de seguridad que han de utilizarse para los archivos.\n\nNota: El cambio de la fecha o de las im\u00e1genes cancelar\u00e1 las selecciones de archivos actuales y dar\u00e1 lugar a que la tabla de contenido vuelva a cargarse en el servidor. # 1865 SESS_NP_ERROR=ANS1865E Sesi\u00f3n rechazada: Anomal\u00eda en la conexi\u00f3n Named Pipes\n SESS_NP_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido una anomal\u00eda al intentar la conexi\u00f3n con el servidor utilizando las comunicaciones Named Pipes. Esto se podr\u00eda producir si se especifica un valor incorrecto para NAMEDPIPENAME en los archivos de opciones o si el administrador del sistema cancela una operaci\u00f3n de copia de seguridad.
SESS_NP_ERROR_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SESS_NP_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n o espere a que el servidor vuelva a estar activo e intente de nuevo la operaci\u00f3n. Aseg\u00farese de que el valor especificado en la opci\u00f3n NAMEDPIPENAME coincida con el valor utilizado por el servidor. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1866 DSI_Transferred={0} transferidos # 1868 DSI_SelectExpiringFull= (La imagen completa correspondiente caduca, por lo que no se visualizar\u00e1 en la lista.) # 1904 CLI_Archive_Descr_Invalid=ANS1904E La descripci\u00f3n de la copia archivada no puede contener caracteres comod\u00edn como '?' o '*'.\n CLI_Archive_Descr_Invalid_EXPLANATION=Las descripciones de las copias archivadas no deben contener caracteres comod\u00edn.
CLI_Archive_Descr_Invalid_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Archive_Descr_Invalid_URESP=Entre una descripci\u00f3n para la copia archivada que no contenga caracteres comod\u00edn.
# 1927 DSI_SelectFullPrompt=\u00bfDesea seleccionar tambi\u00e9n la imagen completa que corresponde a esta imagen diferencial? # 1930 ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning=ANS1930W No se puede utilizar la vista de cliente Express de TSM en un servidor Enterprise de TSM. Se pasa por alto la opci\u00f3n CLIENTVIEW. ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_EXPLANATION=La vista de cliente Express de TSM s\u00f3lo puede utilizarse cuando se entra en un servidor Express de TSM. Cuando un cliente Express de TSM se conecta a un servidor Enterprise de TSM, se pasa por alto la opci\u00f3n CLIENTVIEW y en su lugar se muestra la vista de cliente est\u00e1ndar de TSM.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_SYSACT=La opci\u00f3n CLIENTVIEW se pasa por alto y se muestra la vista de cliente Enterprise de TSM.
ExpressClient_To_EnterpriseServer_Warning_URESP=Si tiene intenci\u00f3n de utilizar el servidor Enterprise de TSM, actualice la opci\u00f3n CLIENTVIEW con un valor STANDARD. De lo contrario, actualice la opci\u00f3n TCPSERVERADDRESS de manera que apunte al servidor Express de TSM.
# 1933 DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR=ANS1933E Error al acceder al archivo o dispositivo '{0}'.\n DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar acceder al archivo o al dispositivo.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n del juego de copias de seguridad no se ha completado.
DSC_RC_OBJECTSET_LOCAL_ACCESS_ERROR_URESP=Compruebe que el archivo o dispositivo exista y sea accesible.
# 1946 CLI_File_Exists_Skipping=ANS1946W El archivo {0}{1}{2} ya existe, se pasa por alto\n CLI_File_Exists_Skipping_EXPLANATION=El cliente ha intentado restaurar o recuperar el archivo especificado, pero el archivo ya exist\u00eda en la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de destino y el usuario ha optado por no sustituir el archivo existente.
CLI_File_Exists_Skipping_SYSACT=El archivo se pasa por alto, se anota un mensaje en dsmerror.log y el proceso de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n contin\u00faa con el siguiente objeto.
CLI_File_Exists_Skipping_URESP=El archivo se ha pasado por alto porque REPLACE NO estaba en vigor, que da lugar a que se pasen por alto todos los archivos y directorios existentes, o porque REPLACE PROMPT estaba en vigor y, cuando se le ha preguntado, el usuario ha optado por pasar por alto este archivo o todos los archivos y directorios existentes. No es necesario realizar ninguna acci\u00f3n adicional si la decisi\u00f3n de pasar por alto el archivo ha sido deliberada. De lo contrario, la operaci\u00f3n puede volver a intentarse utilizando REPLACE ALL (sustituir autom\u00e1ticamente los directorios y archivos existentes) o REPLACE PROMPT (preguntar al usuario si ha de sustituirse o no el archivo).
# 1947 CLI_Dir_Exists_Skipping=ANS1947W El directorio {0}{1}{2} ya existe, se pasa por alto\n CLI_Dir_Exists_Skipping_EXPLANATION=El cliente ha intentado restaurar o recuperar el directorio especificado, pero el directorio ya exist\u00eda en la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de destino y el usuario ha optado por no sustituir el directorio existente.
CLI_Dir_Exists_Skipping_SYSACT=El directorio se pasa por alto, se anota un mensaje en dsmerror.log y el proceso de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n contin\u00faa con el siguiente objeto.
CLI_Dir_Exists_Skipping_URESP=El directorio se ha pasado por alto porque REPLACE NO estaba en vigor, que da lugar a que se pasen por alto todos los archivos y directorios existentes, o porque REPLACE PROMPT estaba en vigor y, cuando se le ha preguntado, el usuario ha optado por pasar por alto este directorio o todos los directorios y archivos existentes. No es necesario realizar ninguna acci\u00f3n adicional si la decisi\u00f3n de pasar por alto el directorio ha sido deliberada. De lo contrario, la operaci\u00f3n puede volver a intentarse utilizando REPLACE ALL (sustituir autom\u00e1ticamente los directorios y archivos existentes) o REPLACE PROMPT (preguntar al usuario si ha de sustituirse o no el directorio).
# 1948 CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed=ANS1948E No se puede efectuar consultas en los componentes del sistema de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.\n CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha encontrado un error al consultar los creadores del sistema bajo el control del servicio de copia de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Windows. Las anotaciones de errores de TSM y las anotaciones de eventos de Windows pueden contener informaci\u00f3n adicional sobre este error.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_VSS_Query_SystemWriters_Failed_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el error persiste, revise las anotaciones de errores de TSM y las anotaciones de eventos para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Es posible que sea necesario reiniciar el servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes y, a continuaci\u00f3n, repetir la operaci\u00f3n. Puede ser necesario rearrancar la m\u00e1quina para eliminar el estado de error de la duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes.
# 1949 CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed=ANS1949E Error al inicializar la instant\u00e1nea de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.\n CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha encontrado un error durante la inicializaci\u00f3n del Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft para la operaci\u00f3n de copia de seguridad o de restauraci\u00f3n. Las anotaciones cronol\u00f3gicas de error de TSM y las anotaciones de eventos de Windows pueden contener informaci\u00f3n adicional acerca de este error.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_SYSACT=el proceso se detiene.
CLI_VSS_Initialize_For_Snapshot_Failed_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el error persiste, consulte las anotaciones cronol\u00f3gicas de error de TSM y las anotaciones de eventos de Windows para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Utilice el comando de Windows VSSADMIN LIST WRITERS para determinar el estado del Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Puede reiniciar la m\u00e1quina para borrar el estado del error de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Si el sistema es un controlador de dominio y el servicio de Active Directory se ha detenido, al reiniciar el servicio de Active Directory se resolver\u00e1 el problema.
# 1950 CLI_VSS_Backup_Failed=ANS1950E No se ha podido realizar la copia de seguridad con la duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.\n CLI_VSS_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha encontrado un error al realizar una operaci\u00f3n de copia de seguridad utilizando el servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft. Las anotaciones de errores de TSM y las anotaciones de eventos de Windows pueden contener informaci\u00f3n adicional sobre este error.
CLI_VSS_Backup_Failed_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_VSS_Backup_Failed_URESP=Revise las anotaciones de errores de TSM y las anotaciones de eventos de Windows para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Reinicie todos los servicios del sistema an\u00f3malos especificados en las anotaciones de eventos de Windows. Reinicie el servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Puede utilizar el comando VSSADMIN LIST WRITERS de Windows para determinar el estado del servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Puede ser necesario rearrancar la m\u00e1quina para eliminar el estado de error de la duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes.
# 1951 CLI_VSS_Restore_Failed=ANS1951E No se ha podido realizar la restauraci\u00f3n con la duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft.\n CLI_VSS_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha encontrado un error al restaurar el servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes de Microsoft para la copia de seguridad o la restauraci\u00f3n.
CLI_VSS_Restore_Failed_SYSACT=El proceso se detiene.
CLI_VSS_Restore_Failed_URESP=Revise las anotaciones de errores de TSM y las anotaciones de eventos de Windows para obtener informaci\u00f3n relacionada con este error. Reinicie todos los servicios del sistema an\u00f3malos especificados en las anotaciones de eventos de Windows. Reinicie el servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Puede utilizar el comando VSSADMIN LIST WRITERS de Windows para determinar el estado del servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes. Puede ser necesario rearrancar la m\u00e1quina para eliminar el estado de error de la duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes.
# 1965 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TITLE=Diagn\u00f3sticos de la GUI Java # 1966 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_NODE=Nota: los cambios de los valores de este di\u00e1logo s\u00f3lo afectan a esta invocaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n. # 1967 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_TRACE=Rastreo de la GUI Java # 1968 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENABLE_TRACEFLAGS=Activar indicadores de rastreo # 1969 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFLAGS=Entrar indicadores de rastreo: # 1970 DSJ_JAVA_DIAGNOSTIC_ENTER_TRACEFILE=Entrar nombre de archivo de rastreo: # 1971 DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION=ANS1971E No se ha podido iniciar el agente de cliente remoto (dsmagent). DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_EXPLANATION=No se ha podido iniciar el agente de cliente remoto. Este mensaje de error generalmente va precedido o seguido por otros mensajes.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSJ_AGENT_NOT_START_EXCEPTION_URESP=Busque en el registro de errores si hay otros mensajes que puedan indicar la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Verifique que el cliente Web se ha instalado correctamente. Intente corregir todos los problemas indicados y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1972 DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ=ANS1972E La conexi\u00f3n con el agente de cliente remoto (dsmagent) ha fallado. Tambi\u00e9n es posible que el n\u00famero de puerto no se haya podido leer o bien el n\u00famero de puerto no sea v\u00e1lido. DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar leer el n\u00famero de puerto. No se puede establecer una conexi\u00f3n con el agente de cliente remoto.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSJ_AGENT_PORTNUM_NOT_READ_URESP=Busque en el registro de errores si hay otros mensajes que puedan indicar la raz\u00f3n de la anomal\u00eda. Verifique que el cliente Web se ha instalado correctamente. Intente corregir todos los problemas indicados y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 1973 CLI_VSS_Restore_Sysobj_Skip=ANS1973I El grabador del sistema VSS para el objeto del sistema '{0}' no existe. La restauraci\u00f3n se pasa por alto.\n # 1978 CLI_Server_DownLevel_func=ANS1978E El servidor de TSM no est\u00e1 actualizado y no admite la funci\u00f3n solicitada. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n. CLI_Server_DownLevel_func_EXPLANATION=La funci\u00f3n que se est\u00e1 utilizando requiere un servidor de TSM m\u00e1s reciente.
CLI_Server_DownLevel_func_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_Server_DownLevel_func_URESP=Actualice el servidor de TSM a un nivel que admita esta funci\u00f3n. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
# 1979 CLI_StorageAgent_DownLevel=ANS1979E El agente de almacenamiento de TSM no est\u00e1 actualizado y no admite la funci\u00f3n solicitada. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n. CLI_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=La funci\u00f3n que se est\u00e1 utilizando requiere un agente de almacenamiento de TSM m\u00e1s reciente.
CLI_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_StorageAgent_DownLevel_URESP=Actualice el agente de almacenamiento de TSM a un nivel que admita esta funci\u00f3n. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
# 1980 CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel=ANS1980E El servidor de TSM y el agente de almacenamiento de TSM son de un nivel inferior y no admiten la funci\u00f3n solicitada. Consulte las anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n. CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_EXPLANATION=La funci\u00f3n que se est\u00e1 utilizando requiere un servidor de TSM y un agente de almacenamiento de TSM m\u00e1s reciente.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_Server_And_StorageAgent_DownLevel_URESP=Actualice el servidor de TSM y el agente de almacenamiento de TSM a un nivel que admita esta funci\u00f3n. Consulte las anotaciones de errores para ver informaci\u00f3n sobre la versi\u00f3n.
# 1981 CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM=ANS1981E Servidor : versi\u00f3n {0}, release {1}, Mivel {2}.{3}\nAgente de almacenamiento: versi\u00f3n {4}, release {5}, Nivel {6}.{7} CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_EXPLANATION=Este mensaje proporciona informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre los mensajes relacionados con el nivel inferior.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_Server_And_StorageAgent_VRLM_URESP=Este mensaje proporciona informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre los mensajes relacionados con el nivel inferior.
# 1985 DSI_CONN_SA_INFORMATION=Informaci\u00f3n del agente de almacenamiento # 1986 TRACEFILE_Cannot_Open=ANS1986E Las funciones de inicializaci\u00f3n no pueden abrir el archivo de rastreo especificado.\n TRACEFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=El archivo
El proceso se interrumpe.
TRACEFILE_Cannot_Open_URESP=Aseg\u00farese de que la opci\u00f3n de archivo de rastreo indique una ruta v\u00e1lida y de que el usuario tenga los permisos adecuados para grabar en el archivo especificado.
# 1988 DSI_Preview_NoFileSys=ANS1988W No se ha seleccionado ning\u00fan espacio de archivos para previsualizar. DSI_Preview_NoFileSys_EXPLANATION=Ha solicitado una operaci\u00f3n de previsualizaci\u00f3n sin seleccionar un espacio de archivos de cliente.
DSI_Preview_NoFileSys_SYSACT=TSMNo se puede realizar una previsualizaci\u00f3n sin haber seleccionado ning\u00fan espacio de archivos.
DSI_Preview_NoFileSys_URESP=Seleccione los vol\u00famenes que desea previsualizar y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 1989 LOGFILE_Cannot_Open=ANS1989E Las funciones de inicializaci\u00f3n no pueden abrir el registro de errores especificado.\n LOGFILE_Cannot_Open_EXPLANATION=No se ha podido abrir el registro de errores durante la inicializaci\u00f3n. Es posible que la ruta especificada sea incorrecta. Tambi\u00e9n es posible que el usuario actual no tenga permiso para grabar el registro en el directorio especificado. Tambi\u00e9n es posible que no exista suficiente espacio disponible en la ubicaci\u00f3n del registro indicada.
LOGFILE_Cannot_Open_SYSACT=El proceso se interrumpe.
LOGFILE_Cannot_Open_URESP=Aseg\u00farese de que la opci\u00f3n logfile indique una ruta v\u00e1lida y de que el usuario tenga los permisos adecuados para grabar el archivo especificado.
# 1990 CLI_MP_INACCESSIBLE=ANS1990W No se puede acceder al punto de montaje de volumen '{0}'. El c\u00f3digo de retorno de TSM es '{1}'.\n CLI_MP_INACCESSIBLE_EXPLANATION=El cliente no puede acceder al punto de montaje de volumen. Las causas comunes de esta anomal\u00eda son que la cuenta bajo la que se ejecuta el cliente no tiene acceso al punto de montaje de volumen o que el volumen est\u00e1 montado en un volumen de cl\u00faster que no est\u00e1 disponible actualmente.
CLI_MP_INACCESSIBLE_SYSACT=El punto de montaje inaccesible se omite y el proceso contin\u00faa con el punto de montaje o volumen siguiente.
CLI_MP_INACCESSIBLE_URESP=Busque en el registro de errores si hay mensajes adicionales que puedan proporcionar m\u00e1s informaci\u00f3n sobre el problema que impide acceder al punto de montaje de volumen. Aseg\u00farese de que el cliente TSM se ejecuta bajo una cuenta que tiene acceso al punto de montaje de volumen. Aseg\u00farese de que el punto de montaje no est\u00e1 accediendo a un volumen en cl\u00faster. Consulte el art\u00edculo 280297 de Microsoft KB para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n sobre c\u00f3mo configurar puntos de montaje de volumen en un servidor en cl\u00faster.
# 1992 DSI_PREFERS_SCHED_CMD=Comandos de sistema operativo planificados # 1993 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR=Operaciones de restauraci\u00f3n/recuperaci\u00f3n planificadas # 1995 DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS1995W No se pueden suprimir objetos de tipos diferentes al mismo tiempo. DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=No se permite suprimir objetos de tipos diferentes. Por ejemplo, no es posible suprimir conjuntos de copia de seguridad y objetos de archivo convencionales al mismo tiempo.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=No se produce ning\u00fan proceso.
DSI_DELETE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=Seleccione los objetos del mismo tipo para realizar la operaci\u00f3n de supresi\u00f3n.
# 2029 dsmEvent_Restore_Complete_No_Failures=Restauraci\u00f3n finalizada sin notificaci\u00f3n de anomal\u00edas.\n # 2030 dsmEvent_Restore_Complete_With_Failures=Restauraci\u00f3n finalizada con anomal\u00edas.\n # 2038 COM_Invalid_Cloptset_Option=ANS2038W Se ha recibido una opci\u00f3n '{0}' que no es v\u00e1lida del conjunto de opciones de cliente del servidor de TSM. \n COM_Invalid_Cloptset_Option_EXPLANATION=El cliente ha recibido una opci\u00f3n que no es v\u00e1lida del conjunto de opciones de cliente del servidor de TSM. Aunque la mayor parte de las comprobaciones de sintaxis de las opciones del conjunto de opciones de cliente las realiza el servidor, hay errores que s\u00f3lo puede detectarlos el cliente. Estos errores son:
El cliente de TSMpasa por alto la opci\u00f3n.
COM_Invalid_Cloptset_Option_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del servidor de TSMpara determinar si la opci\u00f3n puede eliminarse del conjunto de opciones del cliente.
# 2074 LSM_Cannot_Open_Input_FCT=ANS2074E No se puede abrir el archivo de destino de FlashCopy de la entrada de usuario '{0}'.\n LSM_Cannot_Open_Input_FCT_EXPLANATION=No se puede leer el archivo de destino de FlashCopy que el usuario ha proporcionado.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
LSM_Cannot_Open_Input_FCT_URESP=Ejecute el programa de utilidad de configuraci\u00f3n de cliente y proporcione un archivo de entrada de usuario de destino de FlashCopy v\u00e1lido.
# 2093 CLI_FSAgent_Downlevel=ANS2093E El agente del sistema de archivos remoto es de un nivel inferior y no da soporte a esta operaci\u00f3n.\n NOMBRENODO : {0} \n NOMBRE NODOS M\u00daLTIPLES : {1} \n Nombre de host : {2} \n Direcci\u00f3n TCP/IP : {3}:{4} \n versi\u00f3n : {5}.{6}.{7}.{8}\n CLI_FSAgent_Downlevel_EXPLANATION=Ninguna.
CLI_FSAgent_Downlevel_SYSACT=La operaci\u00f3n falla.
CLI_FSAgent_Downlevel_URESP=Actualice el agente del sistema de archivos remoto a un nivel soportado.
# 2201 CLI_ExaminingInDiskCache=ANS2201I ***** Inspeccionando cach\u00e9 {0} archivos *****\n # 2202 DiskCache_DiskFull_Error=ANS2202E Error de disco lleno al acceder al cach\u00e9 del disco. DiskCache_DiskFull_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error de disco lleno al intentar acceder o escribir en el archvo de cach\u00e9 de disco durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 de disco. Consulte las anotaciones de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada.
DiskCache_DiskFull_Error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DiskCache_DiskFull_Error_URESP=Este error se puede resolver liberando espacio en el sistema de archivos que contenga el archivo de cach\u00e9 o especificando una ubicaci\u00f3n distinta para el archivo de cach\u00e9. Utilice la opci\u00f3n diskcachelocation para especificar la ubicaci\u00f3n del archivo de cach\u00e9.
# 2203 DiskCache_Access_Error=ANS2203E Error al acceder al cach\u00e9 en disco. DiskCache_Access_Error_EXPLANATION=Se produjo un error al intentar acceder al archivo de cach\u00e9 en disco especificado durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 en disco. Consulte las anotaciones de errores del cliente para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada. TSM.
DiskCache_Access_Error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DiskCache_Access_Error_URESP=Ninguna.
# 2204 DiskCache_NameLength_Exceeds_Key=ANS2204E Cach\u00e9 en disco reiniciado. DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_EXPLANATION=La longitud del nombre de un objeto excedi\u00f3 la longitud configurada de clave de cach\u00e9 en disco durante una copia de seguridad incremental de cach\u00e9 en disco. La copia de seguridad debe reiniciarse. TSM.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_SYSACT=La copia de seguridad se reinicia con una longitud de clave mayor para acomodar el nombre del objeto.
DiskCache_NameLength_Exceeds_Key_URESP=No se requiere ninguna. El nombre del objeto que caus\u00f3 la anomal\u00eda puede encontrarse en el archivo dsmerror.log.
# 2205 CLI_Using_DiskCache=Usando cach\u00e9 de disco para la copia de seguridad del espacio de archivos {0}\n # 2206 DiskCache_User_Must_Be_Root=ANS2206W El usuario debe tener autoridad de usuario root para utilizar el m\u00e9todo de cach\u00e9 en disco para la copia de seguridad de bajo consumo de memoria. La operaci\u00f3n continuar\u00e1 utilizando el m\u00e9todo de copia de seguridad de bajo consumo de memoria sin utilizar almacenamiento en cach\u00e9 de disco.\n DiskCache_User_Must_Be_Root_EXPLANATION=Ninguna.
DiskCache_User_Must_Be_Root_SYSACT=La operaci\u00f3n contin\u00faa sin utilizar almacenamiento en cach\u00e9 de disco.
DiskCache_User_Must_Be_Root_URESP=Ninguna.
# 2207 CLI_ACTIVE_STATUS_CACHE_FILL=Llenando cach\u00e9: {0} # 2208 CLI_ACTIVE_STATUS_EXPIRE_WALK=Inspeccionando cach\u00e9: {0} # 2209 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_PREFERENCES=Preferencias de ajuste de rendimiento # 2210 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVING=Guardando preferencias de ajuste de rendimiento en archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 2211 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_SAVED=El valor de preferencias de ajuste de rendimiento se ha guardado. # 2212 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING=Ajuste de rendimiento # 2214 DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT=Utilizar m\u00e9todo residente en memoria # 2215 DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR=Utilizar m\u00e9todo de bajo consumo de memoria # 2216 DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE=Utilizar m\u00e9todo de cach\u00e9 en disco # 2217 DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD=Algoritmo de utilizaci\u00f3n de memoria que utilizar durante la copia de seguridad # 2220 Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure=ANS2220E El disco del cl\u00faster no se ha podido pasar a modalidad de mantenimiento.\n Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_EXPLANATION=La llamada del sistema para poner el disco del cl\u00faster en modalidad de mantenimiento ha fallado.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Img_Vol_Set_Maint_Mode_Failure_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema contin\u00faa, consulte el archivo de anotaciones de errores por si hay otros mensajes que se hayan anotado al grabar este mensaje y efect\u00fae la acci\u00f3n correctiva (si hay alguna) recomendada en dichos mensajes. Consulte las anotaciones de eventos de Windows ya que pueden contener informaci\u00f3n adicional. Consulte con el administrador del sistema o con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 2221 DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION=ANS2221W Java no ha podido resolver la direcci\u00f3n IP de la m\u00e1quina local\ndebido a problemas de configuraci\u00f3n de la red. \n\nCompruebe que la configuraci\u00f3n de la red y de DNS se ha realizado correctamente. \nTenga en cuenta que en las m\u00e1quinas UNIX el nombre de host se debe indicar correctamente (el mismo) \npara los m\u00e9todos de comunicaci\u00f3n IPv4 e IPv6 en el archivo de configuraci\u00f3n /etc/hosts. El proceso de \n\nTSM contin\u00faa. \n DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_EXPLANATION=Java no ha podido obtener la direcci\u00f3n del host local debido a problemas de configuraci\u00f3n de la red.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_SYSACT=El proceso contin\u00faa.
DSI_HOST_ADDRESS_CONFIGURATION_URESP=Compruebe que la configuraci\u00f3n de la red y de DNS se ha realizado correctamente. Tenga en cuenta que en las m\u00e1quinas UNIX el nombre de host se debe indicar correctamente (el mismo) para los m\u00e9todos de comunicaci\u00f3n IPv4 e IPv6 en el archivo de configuraci\u00f3n /etc/hosts. Consulte con el administrador del sistema o con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 2222 DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES=Aplicar algoritmo a todos los espacios de archivos # 2224 DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE=Seleccionar espacios de archivos individuales # 2600 DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION=ANS2600S El navegador est\u00e1 intentando establecer conexi\u00f3n con el cliente; ha recibido una excepci\u00f3n de socket: {0} DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_EXPLANATION= El navegador ha recibido la excepci\u00f3n
La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_CONNECT_SOCKETEXCEPTION_URESP=Averig\u00fce cu\u00e1l puede ser el origen de este tipo de excepci\u00f3n. Compruebe que la LAN est\u00e9 activada y que el n\u00famero de puerto al cual intenta conectarse sea correcto.
# 2601 DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION=ANS2601S El navegador est\u00e1 intentando establecer conexi\u00f3n con el cliente; ha recibido una excepci\u00f3n de host desconocida: {0} DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_EXPLANATION= El navegador ha recibido la excepci\u00f3n
La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_CONNECT_UNKNOWNHOSTEXCEPTION_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. En caso de que persista el error, averig\u00fce cu\u00e1l puede ser el origen de este tipo de problema. Averig\u00fce si la LAN est\u00e1 inactiva. Averig\u00fce si la m\u00e1quina cliente de TSM a la que intenta conectarse es la correcta.
# 2602 DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION=ANS2602S El navegador est\u00e1 intentando establecer conexi\u00f3n con el cliente; ha recibido una excepci\u00f3n de ES: {0} DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_EXPLANATION= El navegador ha recibido la excepci\u00f3n
La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_CONNECT_IOEXCEPTION_URESP=Averig\u00fce cu\u00e1l puede ser el origen de este tipo de excepci\u00f3n. Intente reproducir el problema y compruebe si la LAN est\u00e1 inactiva.
# 2603 DSJ_CONNECT_EXCEPTION=ANS2603S El navegador est\u00e1 intentando establecer conexi\u00f3n con el cliente; ha recibido una excepci\u00f3n: {0} DSJ_CONNECT_EXCEPTION_EXPLANATION= El navegador ha recibido la excepci\u00f3n
La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_CONNECT_EXCEPTION_URESP=Averig\u00fce cu\u00e1l puede ser el origen de este tipo de excepci\u00f3n. Averig\u00fce si la LAN est\u00e1 inactiva o compruebe que el daemon de admisi\u00f3n de clientes de TSM est\u00e9 activo y en funcionamiento.
# 2604 DSJ_AGENT_AUTH_FAILED=ANS2604S El agente del cliente Web no ha podido autenticarse ante el servidor. DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_EXPLANATION=El agente del cliente Web de TSM no ha podido autenticarse ante el servidor de TSM.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_AGENT_AUTH_FAILED_URESP=Vuelva a ejecutar el cliente de l\u00ednea de comandos a fin de poder volver a entrar la contrase\u00f1a del cliente. O consulte las anotaciones de errores del agente del cliente Web de TSM en busca de mensajes relevantes.
# 2605 DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR=ANS2605S El navegador no ha podido volver a establecer la conexi\u00f3n con el cliente; se ha recibido un error de protocolo. DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=El navegador ha recibido un error de protocolo al intentar volver a conectarse con la m\u00e1quina cliente de TSM.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_CHECKSESS_PROTOCOL_ERROR_URESP=Averig\u00fce cu\u00e1l puede ser el origen de este tipo de error. Averig\u00fce si no est\u00e1n sincronizados el navegador de TSM y el c\u00f3digo del cliente de TSM.
# 2606 DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER=ANS2606S Se ha enviado una contrase\u00f1a no v\u00e1lida al servidor. DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_EXPLANATION=La contrase\u00f1a de TSM que se ha enviado al servidor de TSM no es v\u00e1lida.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_ABORT_BAD_VERIFIER_URESP=Compruebe que la contrase\u00f1a sea correcta. Asimismo compruebe que sea v\u00e1lida; por ejemplo, que no sea demasiado corta.
# 2607 DSJ_CONNECT_FAILURE=ANS2607S El navegador no ha podido establecer la conexi\u00f3n con el cliente. DSJ_CONNECT_FAILURE_EXPLANATION=El navegador de TSM no ha podido conectarse con la m\u00e1quina cliente de TSM.
DSJ_CONNECT_FAILURE_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_CONNECT_FAILURE_URESP=Averig\u00fce cu\u00e1l puede ser el origen de este tipo de problema. Averig\u00fce si la LAN est\u00e1 inactiva o compruebe que el daemon de admisi\u00f3n de clientes de TSM est\u00e9 activo y en funcionamiento.
# 2608 DSJ_NONE_SELECTED=ANS2608S No hay ning\u00fan objeto seleccionado, por lo que no se ha llevado a cabo ninguna operaci\u00f3n. DSJ_NONE_SELECTED_EXPLANATION=No se ha seleccionado ning\u00fan objeto de la GUI para que se lleve a cabo una operaci\u00f3n en \u00e9l.
DSJ_NONE_SELECTED_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_NONE_SELECTED_URESP=Compruebe que ha seleccionado como m\u00ednimo un objeto (volumen, directorio o archivo) de la GUI antes de pulsar la operaci\u00f3n que debe ejecutarse.
# 2609 DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE=ANS2609S Anomal\u00eda en las comunicaciones TCP/IP entre el navegador y la m\u00e1quina cliente. DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_EXPLANATION=Este error puede deberse a una de las siguientes causas:
La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_TCPIP_BROWSER_FAILURE_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n comprobando que la LAN est\u00e9 activa. Cerci\u00f3rese igualmente de que el n\u00famero de puerto sea correcto y de que el daemon de admisi\u00f3n de clientes est\u00e9 iniciado y en funcionamiento en la m\u00e1quina cliente de TSM, y de que el n\u00famero de puerto al que est\u00e1 conectado sea correcto.
# 2610 DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE=ANS2610S Error de comunicaciones TCP/IP entre el cliente y la m\u00e1quina del servidor. DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_EXPLANATION=Ha fallado el intento de conexi\u00f3n con el servidor utilizando las comunicaciones TCP/IP. Esto puede ser debido a que los valores de la opci\u00f3n TCP/IP en el archivo de opciones del cliente son incorrectos. Este error tambi\u00e9n se puede producir si la conexi\u00f3n de la LAN se ha inactivado o si el administrador ha cancelado una operaci\u00f3n de copia de seguridad.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_SYSACT=El cliente de TSM finaliza.
DSJ_TCPIP_CLIENT_FAILURE_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n y aseg\u00farese de que la LAN est\u00e1 activa. Aseg\u00farese de que tanto el servidor de TSM como el cliente de TSM est\u00e9n activos y en ejecuci\u00f3n.
# 2611 DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR=ANS2611S Se ha producido un error desconocido en el navegador. DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error desconocido en el applet que se ejecuta en el navegador.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_UNKNOWN_BROWSER_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, active el rastreo para ver si el rastreo de la consola del navegador facilita la causa del error.
# 2612 DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR=ANS2612S Se ha producido un error desconocido en el cliente.\nConsulte las anotaciones de errores de TSM para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n al respecto. DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error desconocido en el cliente de TSM.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_SYSACT=El cliente de TSM finaliza.
DSJ_UNKNOWN_CLIENT_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, compruebe las anotaciones de errores de TSM para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n al respecto.
# 2613 DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR=ANS2613S Se ha producido un error en el protocolo de comunicaciones entre el navegador Web y el cliente. DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Ninguna.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=La operaci\u00f3n finaliza.
DSJ_COMM_BROWSER_PROTOCOL_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema aparece de nuevo, verifique que el cliente Web de TSM se ha instalado y configurado correctamente y aseg\u00farese de que est\u00e1 utilizando un navegador soportado. Vac\u00ede la memoria cach\u00e9 del navegador. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, habilite los rastreos de SERVICE en el cliente Web de la m\u00e1quina de destino y el applet Java de TSM Java y reproduzca el problema. Recopile los rastreos y p\u00f3ngase en contacto con IBM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 2614 DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR=ANS2614S Se ha producido un error de protocolo en las comunicaciones entre el cliente y el servidor. DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error de protocolo entre el cliente de TSM y el servidor de TSM.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=El cliente de TSM finaliza.
DSJ_COMM_CLIENT_PROTOCOL_ERROR_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, compruebe las anotaciones de errores de TSM para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n al respecto. Compruebe que est\u00e9 ejecutando el applet correcto con el nivel del cliente adecuado.
# 2615 DSJ_INCORRECT_NODENAME=ANS2615S El identificador de usuario especificado no coincide con el nombre de nodo configurado en la m\u00e1quina cliente. DSJ_INCORRECT_NODENAME_EXPLANATION=El identificador de usuario que se ha especificado no es el mismo que el nombre de nodo de esta m\u00e1quina cliente de TSM.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_INCORRECT_NODENAME_URESP=Compruebe que el nombre de nodo especificado est\u00e9 bien configurado en el cliente de TSM.
# 2616 DSJ_Reboot_Machine=ANS2616I Se debe volver a arrancar la m\u00e1quina para que los cambios entren en vigor. # 2617 DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY=ANS2617S El directorio de destino especificado no es v\u00e1lido. DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_EXPLANATION=El usuario ha especificado un directorio de destino para una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n que no es v\u00e1lido.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_INVALID_DESTINATION_DIRECTORY_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con un nombre de directorio v\u00e1lido.
# 2619 DSJ_ERROR_STARTING_AGENT=ANS2619S El daemon de admisi\u00f3n de clientes no ha podido iniciar el agente del cliente remoto. DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_EXPLANATION=El daemon de admisi\u00f3n de clientes de TSM no ha podido iniciar el agente del cliente remoto de TSM
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_ERROR_STARTING_AGENT_URESP=Consulte las anotaciones de errores del agente del cliente Web de TSM en busca de mensajes relevantes. Corrija el problema y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 2620 DSJ_Expand_Entire_Warning=ANS2620W La operaci\u00f3n Expandir la rama entera puede tardar mucho en terminar \ny no se puede cancelar una vez se ha iniciado.\n\n\u00bfEst\u00e1 dispuesto a esperar a que termine la operaci\u00f3n? DSJ_Expand_Entire_Warning_EXPLANATION=La operaci\u00f3n Expandir toda la rama puede tardar bastante tiempo en realizarse y no se puede cancelar una vez est\u00e1 iniciada.
DSJ_Expand_Entire_Warning_SYSACT=El proceso se ha detenido y est\u00e1 esperando la intervenci\u00f3n del usuario.
DSJ_Expand_Entire_Warning_URESP=Responda 'S\u00ed' para iniciar la operaci\u00f3n de expandir toda la rama. Si responde 'No', se cancelar\u00e1 la operaci\u00f3n actual.
# 2622 DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN=ANS2622S Se ha enviado un ID o una contrase\u00f1a que no son v\u00e1lidos. DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_EXPLANATION=El ID no est\u00e1 registrado en el servidor TSM o la contrase\u00f1a para el ID es incorrecta.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_ID_OR_PW_UNKNOWN_URESP=Verifique que el ID que utiliza existe en el servidor de TSM al que se conecta el nodo de cliente remoto. El ID debe tener privilegios suficientes para acceder a los datos del nodo de cliente remoto. Adem\u00e1s, aseg\u00farese de que tiene la contrase\u00f1a correcta para el ID. Si el ID no existe o si no se conoce la contrase\u00f1a, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM. Si el ID no existe, el administrador de TSM puede utilizar los comandos REGISTER ADMIN y GRANT AUTHORITY para registrar un ID que pueda acceder a los datos del nodo de cliente remoto. Si no se conoce la contrase\u00f1a, el administrador de TSM puede utilizar el comando UPDATE ADMIN para restablecer la contrase\u00f1a.
# 2623 DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC=ANS2623S El nivel de applet del cliente Web no est\u00e1 sincronizado con el agente del cliente Web. DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_EXPLANATION=Los niveles del applet y los agentes de cliente Web no son compatibles.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_SYSACT=La operaci\u00f3n de TSM finaliza.
DSJ_APPLET_AGENT_OUT_OF_SYNC_URESP=Verifique que tiene instalado en el cliente el nivel correcto del applet, y que no se ha colocado en el directorio de instalaci\u00f3n un nivel de applet incorrecto.
# 2624 DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER=ANS2624E Esta operaci\u00f3n requiere autorizaci\u00f3n de propietario de cliente. DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_EXPLANATION=El ID de usuario no dispone de autorizaci\u00f3n suficiente para realizar esta operaci\u00f3n.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_SYSACT=El proceso contin\u00faa, pero el usuario no puede realizar la operaci\u00f3n.
DSJ_OPERATION_REQUIRES_CLIENT_OWNER_URESP=No lleve a cabo esta operaci\u00f3n, o bien obtenga un nivel de autorizaci\u00f3n superior para poder realizarla.
# 2625 DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED=ANS2625E El nodo no da soporte a esta operaci\u00f3n de imagen. DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=El nodo no da soporte o no est\u00e1 configurado para realizar esta operaci\u00f3n de imagen.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_SYSACT=El proceso contin\u00faa, pero el usuario no puede realizar la operaci\u00f3n.
DSJ_IMAGE_OPERATION_NOT_SUPPORTED_URESP=Compruebe si esta operaci\u00f3n relacionada con im\u00e1genes est\u00e1 soportada o configurada en la plataforma de destino.
# 2626 DSI_InvCharsIn_Statement=ANS2626E La sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n:\n{0} \ncontiene caracteres no v\u00e1lidos. DSI_InvCharsIn_Statement_EXPLANATION=La sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n especificada tiene caracteres no v\u00e1lidos.
DSI_InvCharsIn_Statement_SYSACT=TSM no a\u00f1adir\u00e1 la sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n especificada en la lista.
DSI_InvCharsIn_Statement_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con otra sentencia que tenga caracteres v\u00e1lidos.
# 2831 SnapDiff_Not_Supported=ANS2831E La diferencia incremental de instant\u00e1nea no se puede realizar en '{0}', ya que no es un volumen NAS NFS o CIFS.\n SnapDiff_Not_Supported_EXPLANATION=El volumen especificado no se puede utilizar para realizar la operaci\u00f3n incremental NAS SnapDiff, ya que no corresponde al punto de montaje NFS o la unidad compartida CIFS para una conexi\u00f3n a red o un volumen NAS de serie N.
SnapDiff_Not_Supported_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Not_Supported_URESP=Vuelva a intentar el comando con un volumen NAS NFS o CIFS.
# 2836 SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees=ANS2836E La operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1nea s\u00f3lo est\u00e1 disponible para vol\u00famenes completos.\n{0} es un volumen parcial o un qtree.\n SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_EXPLANATION=No se puede realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental NAS NFS/CIFS utilizando la diferencia de instant\u00e1neas en el volumen montado o correlacionado debido a una de las siguientes razones: 1) El volumen es realmente un qtree. 2) El volumen no es un volumen completo, no est\u00e1 montado ni correlacionado en la ra\u00edz del volumen.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Not_Supported_For_Qtrees_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental indicando un volumen NAS NFS o CIFS entero.
# 2837 SnapDiff_No_Password_Found=ANS2837E No se ha podido realizar una operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1neas, ya que el ID de usuario y la contrase\u00f1a del archivador NAS '{0}' no se han configurado correctamente.\n SnapDiff_No_Password_Found_EXPLANATION=El ID de usuario y la contrase\u00f1a del archivador NAS especificado no se han configurado o se han especificado incorrectamente.
SnapDiff_No_Password_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_No_Password_Found_URESP=Utilice el comando 'set password -type=filer' para definir el ID de usuario y la contrase\u00f1a para el archivador NAS especificado y vuelva a intentar realizar la operaci\u00f3n de copia de seguridad incremental.
# 2840 SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version=ANS2840E No se admite la copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1neas para el archivador ONTAP versi\u00f3n '{0}.{1}'. Actualice el archivador '{2}' al archivador ONTAP versi\u00f3n '7.3' o posterior para poder realizar las operaciones de copia de seguridad incremental utilizando la diferencia de instant\u00e1neas. \n SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_EXPLANATION=El archivador especificado no est\u00e1 en la versi\u00f3n de ONTAP que da soporte a la API de diferencia de instant\u00e1neas.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_SYSACT=El proceso se ha detenido.
SnapDiff_Not_Supported_For_Filer_Version_URESP=Actualice el archivador especificado a ONTAP versi\u00f3n 7.3 o posterior y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 2841 SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform=ANS2841E Incremental by snapshot difference is not supported on AIX 32 bit TSM client. Please use AIX 64 bit TSM client instead. \n SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_EXPLANATION=Network Appliance SnapDiff API is only supported on AIX 64 bit TSM client.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_SYSACT=Processing stops.
SnapDiff_Not_Supported_For_OS_Platform_URESP=Try the command again with a AIX 64 bit TSM client.
# 3010 DSI_Snapshot_Wizard_Failed=ANS3010E La operaci\u00f3n del asistente de instant\u00e1nea ha fallado. DSI_Snapshot_Wizard_Failed_EXPLANATION=La operaci\u00f3n del asistente de instant\u00e1nea ha fallado con un c\u00f3digo de retorno que no es cero. Encontrar\u00e1 m\u00e1s informaci\u00f3n en las anotaciones de errores.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Snapshot_Wizard_Failed_URESP=Compruebe si hay mensajes de error en las anotaciones de errores y, a continuaci\u00f3n, vuelva a intentar la operaci\u00f3n despu\u00e9s de corregir el motivo de la anomal\u00eda.
# 3011 CLI_Reboot_Required_Before_Continuing=ANS3011E Los cambios anteriores no se han comprometido.\nLa m\u00e1quina debe arrancarse de nuevo para que esta operaci\u00f3n pueda llevarse a cabo. CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_EXPLANATION=Una operaci\u00f3n anterior precisaba que la m\u00e1quina se rearrancara para que los cambios entraran en vigor. La m\u00e1quina no se ha rearrancado. La m\u00e1quina debe rearrancarse para que poder llevar a cabo la operaci\u00f3n seleccionada.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
CLI_Reboot_Required_Before_Continuing_URESP=Vuelva a arrancar la m\u00e1quina e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 3012 DSI_Lvsa_Not_Installed=ANS3012E No se ha instalado el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos. Utilice el asistente de configuraci\u00f3n para configurar el soporte de imagen activada o de archivos abiertos y seleccione el el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos como el proveedor de instant\u00e1neas. DSI_Lvsa_Not_Installed_EXPLANATION=La operaci\u00f3n seleccionada necesita el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos, pero \u00e9ste no est\u00e1 instalado. Utilice el asistente para la configuraci\u00f3n para instalar el LVSA.
DSI_Lvsa_Not_Installed_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Lvsa_Not_Installed_URESP=Instale el agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 3013 DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS=ANS3013E El proveedor de instant\u00e1neas especificado no est\u00e1 admitido en esta versi\u00f3n del sistema operativo. DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_EXPLANATION=El proveedor de instant\u00e1neas especificado no est\u00e1 soportado en la versi\u00f3n del sistema operativo que est\u00e1 ejecutando actualmente. Si hay otro proveedor de instant\u00e1neas disponible, selecci\u00f3nelo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_SYSACT=La operaci\u00f3n seleccionada no se lleva a cabo.
DSI_Snapshot_Provider_Not_Valid_OS_URESP=Si hay otro proveedor de instant\u00e1neas disponible, selecci\u00f3nelo y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 4000 DSI_PREFER_PREFERENCES_EDITOR=Editor de preferencias # 4001 DSI_PREFERG_GENERAL_PREFERENCES=Preferencias generales # 4002 DSI_PREFERB_BACKUP_PREFERENCES=Preferencias de copia de seguridad # 4003 DSI_PREFERR_RESTORE_PREFERENCES=Preferencias de restauraci\u00f3n # 4004 DSI_PREFERW_CLIENT_PREFERENCES=Preferencias del cliente Web # 4005 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_PREFERENCES=Preferencias de diagn\u00f3stico # 4006 DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_PREFERENCES=Preferencias de instant\u00e1nea # 4007 DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_PREFERENCES=Preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n # 4008 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_PREF=Preferencias de comunicaci\u00f3n # 4009 DSI_PREFERS_SCHEDULE_PREF=Preferencias del planificador # 4010 DSI_PREFERM_COMMANDLINE_PREF=Preferencias de la interfaz de l\u00ednea de comandos # 4011 DSI_PREFERR_MISCELLANEOUS=Otros # 4012 DSI_PREFERG_BYTE_PER_TRANSFER_FORMAT=Formato de tama\u00f1o del b\u00fafer de transacciones # 4013 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_RETENTION_FORMAT=Formato de retenci\u00f3n # 4016 DSI_PREFERG_GENERAL_SAVING=Guardando las preferencias generales en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4017 DSI_PREFERG_GENERAL_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias generales. # 4018 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT=Formato de tama\u00f1o del b\u00fafer de transacciones # 4019 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT=Conservar el formato de las entradas # 4022 DSI_PREFERG_CHOOSE_ERROR_LOG_FILE_NAME=Elija un nombre de archivo de anotaciones de errores # 4023 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD=Bot\u00f3n Agregar # 4024 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE=Bot\u00f3n Suprimir # 4025 DSI_PREFERB_BACKUP_SAVING=Guardando las preferencias de copia de seguridad en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4026 DSI_PREFERB_BACKUP_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de copia de seguridad. # 4028 DSI_PREFERB_CHOOSE_VIRTUAL_MOUNT=Elija un punto de montaje virtual # 4029 DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST=Lista de sentencias # 4030 DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVING=Guardando las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4031 DSI_PREFERI_INCLEXCL_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n. # 4032 DSI_PREFERR_RESTORE_SAVING=Guardando las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4033 DSI_PREFERR_RESTORE_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de restauraci\u00f3n. # 4035 DSI_PREFERW_PORTS=Puertos # 4037 DSI_PREFERD_CHOOSE_TRACE_FILE_NAME=Elija el archivo de rastreo # 4042 DSI_PREFERIS_CHACE_SETTINGS=Valores de cach\u00e9 # 4043 DSI_PREFERC_GEN_COMMSETTINGS=Valores de comunicaci\u00f3n # 4044 DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT=Puerto de administraci\u00f3n # 4045 DSI_PREFERS_SESSION_INIT=Iniciaci\u00f3n de sesi\u00f3n # 4046 DSI_PREFERS_SESSION_CLIENT=Cliente # 4047 DSI_PREFERS_SESSION_SERVER=S\u00f3lo servidor # 4048 DSI_PREFERS_RETRY_SETTINGS=Valores de reintentos # 4049 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD=Evitar cualquier comando preschedule # 4050 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD=Evitar cualquier comando postschedule # 4051 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_PREF=Preferencias de autorizaci\u00f3n # 4052 DSI_PREFERA_SERVICES=Autorizaci\u00f3n para servicios TSM # 4053 DSI_PREFERA_SERVICES_ALL=Todos los grupos y usuarios pueden solicitar servicios de TSM # 4055 DSI_PREFERC_NLS_FORMAT=Valores de formato # 4056 DSI_PREFERH_HSM_PREF=Preferencias de HSM # 4057 DSI_PREFERH_NUMBER_RECALL_DAEMONS=N\u00famero de daemons de recuperaci\u00f3n # 4058 DSI_GENERIC_MINIMUM=M\u00ednimo # 4059 DSI_GENERIC_MAXIMUM=M\u00e1ximo # 4060 DSI_PREFERH_MAX_NUMBER_PROC=M\u00e1ximo n\u00famero de procesos # 4064 DSI_PREFERH_HSM_PERIOD=Valores de per\u00edodo # 4065 DSI_PREFERH_HSM_MAX_MIN=Configuraci\u00f3n de daemons/procesos # 4066 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVING=Guardando las preferencias de diagn\u00f3stico en los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4067 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias de diagn\u00f3stico. # 4084 DSI_PREFER_GENERAL_LOADING=Cargando las preferencias generales de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4085 DSI_PREFER_GENERAL_LOADED=Se han cargado las preferencias generales de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4086 DSI_PREFER_BACKUP_LOADING=Cargando las preferencias de copia de seguridad de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4087 DSI_PREFER_BACKUP_LOADED=Se han cargado las preferencias de copia de seguridad de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4088 DSI_PREFER_RESTORE_LOADING=Cargando las preferencias de restauraci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4089 DSI_PREFER_RESTOREP_LOADED=Se han cargado las preferencias de restauraci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4090 DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADING=Cargando las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4091 DSI_PREFER_INCLUDE_EXCLUDE_LOADED=Se han cargado las preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4092 DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADING=Cargando las preferencias de instant\u00e1nea de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4093 DSI_PREFER_IMAGE_SNAPSHOT_LOADED=Se han cargado las preferencias de instant\u00e1nea de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4094 DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADING=Cargando las preferencias del planificador de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4095 DSI_PREFER_SCHEDULER_LOADED=Se han cargado las preferencias del planificador de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4096 DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADING=Cargando las preferencias de configuraci\u00f3n regional de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4097 DSI_PREFER_REGIONAL_SETTING_LOADED=Se han cargado las preferencias de configuraci\u00f3n regional de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4098 DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADING=Cargando las preferencias de comunicaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4099 DSI_PREFER_COMMUNICATION_LOADED=Se han cargado las preferencias de comunicaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4100 DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADING=Cargando las preferencias de autorizaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4101 DSI_PREFER_AUTHORIZATION_LOADED=Se han cargado las preferencias de autorizaci\u00f3n de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4102 DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADING=Cargando las preferencias de cliente Web de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4103 DSI_PREFER_WEB_CLIENT_LOADED=Se han cargado las preferencias de cliente Web de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4104 DSI_PREFER_HSM_LOADING=Cargando las preferencias de HSM de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4105 DSI_PREFER_HSM_LOADED=Se han cargado las preferencias de HSM de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4106 DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADING=Cargando las preferencias de l\u00ednea de comandos de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4107 DSI_PREFER_COMMAND_LINE_LOADED=Se han cargado las preferencias de l\u00ednea de comandos de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4108 DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADING=Cargando las preferencias de diagn\u00f3stico de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager... # 4109 DSI_PREFER_DIAGNOSTIC_LOADED=Se han cargado las preferencias de diagn\u00f3stico de los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager. # 4110 DSI_PREFERM_DISPLAY_ON_SCREEN=Visualizar en pantalla # 4111 DSI_GENERIC_ADD_DOTDOTDOT=Agregar... # 4113 DSI_PREFER_WARNING=Aviso # 4114 DSI_PREFER_ERROR_INDICATOR=\nLos campos marcados con un indicador rojo no se han especificado correctamente.\n\nCorr\u00edjalos antes de aplicar los cambios. # 4115 DSI_PREFER_OPTIONS_SAVED=Para que surtan efecto los cambios que ha realizado es preciso que cierre el di\u00e1logo \n{0}.\n\nPulse Aceptar para continuar. # 4116 DSI_PREFER_RESET_TOOLTIP=Devuelve los valores de opciones modificadas en el \u00faltimo estado aplicado. # 4117 DSI_PREFER_CANCEL_TOOLTIP=Restablece todos los cambios realizados desde la \u00faltima aplicaci\u00f3n y cierra el editor. # 4118 DSI_PREFER_APPLY_TOOLTIP=Aplica los cambios realizados en los objetos seleccionados sin cerrar el editor. # 4119 DSI_PREFER_OK_TOOLTIP=Aplica los cambios realizados en los objetos seleccionados y cierra el editor. # 4120 DSI_PREFER_SBAR_NO_CHANGES=No se han encontrado cambios en esta configuraci\u00f3n de preferencias. # 4121 DSI_PREFER_SBAR_OPTIONS_SAVED=Se ha guardado su configuraci\u00f3n de las preferencias. # 4122 DSI_PREFER_SBAR_CLOSING=Cerrando el editor de preferencias... # 4123 DSI_PREFER_SBAR_RELOADING=Volviendo a cargar las preferencias del agente... # 4124 DSI_PREFER_SBAR_RELOADED=Se han vuelto a cargar los valores de las preferencias. # 4125 DSI_PREFER_SBAR_NO_RELOAD_NECESSARY=No es necesario volver a cargar las preferencias, porque no se ha aplicado ning\u00fan cambio desde el estado anterior. # 4126 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_DEFAULT=Atenci\u00f3n: la opci\u00f3n '{0}' se establecer\u00e1 en el valor predeterminado. # 4127 DSI_PREFER_SBAR_ERROR_BETWEEN=Error: la opci\u00f3n '{0}' debe tener un valor entre {1} y {2}. # 4128 DSI_PREFER_SBAR_NOT_LENGTH_MORE=Error: la longitud de la opci\u00f3n '{0}' no puede ser de m\u00e1s de {1} caracteres. # 4129 DSI_PREFER_SETTING_LOADED=Se ha cargado la configuraci\u00f3n de '{0}'. # 4130 DSI_PREFERCW_CREATE_OPTIONS_FILE_FDA=Seleccione esta opci\u00f3n si todav\u00eda no dispone de un archivo de opciones del cliente de TSM.TSM crear\u00e1 un archivo de opciones para usted bas\u00e1ndose en lo que especifique en este asistente. # 4131 DSI_PREFER_LOADING_SETTING=Cargando la configuraci\u00f3n de '{0}'... # 4132 DSI_PREFERCW_UPDATE_OPTIONS_FILE_FDA=Seleccione esta opci\u00f3n si desea cambiar las opciones b\u00e1sicas de TSM en el archivo de opciones del cliente. # 4133 DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE=Importar un archivo de opciones existente para su uso # 4134 DSI_PREFERCW_IMPORT_OPTIONS_FILE_FDA=Seleccione esta opci\u00f3n si desea utilizar un archivo de opciones del cliente existente perteneciente a un cliente anterior. TSM importar\u00e1 los valores del archivo de opciones existente para que pueda editarlos en este asistente. # 4135 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Nombre y ubicaci\u00f3n del archivo de opciones # 4136 DSI_PREFERCW_CHOOSE_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION=Elija el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de opciones # 4137 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_LOCATION_FDA=Utilice el panel del asistente Nombre y ubicaci\u00f3n del archivo de opciones para especificar el nombre del archivo de opciones del cliente que va a utilizar. # 4138 DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME=Especifique el archivo de opciones que debe utilizar TSM # 4139 DSI_PREFERCW_ASK_OPTIONS_FILE_NAME_FDA=Especifique el nombre calificado al completo del archivo de opciones del cliente. El archivo de opciones del cliente suele llamarse dsm.opt. # 4140 DSI_PREFER_SAVING_SETTING=Guardando la configuraci\u00f3n de '{0}'... # 4141 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE_NAME_BROWSE_FDA=Pulse este bot\u00f3n si desea abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos para elegir el archivo de opciones que va a utilizar. # 4142 DSI_PREFERCW_OPTIONS_FILE=Especifique el archivo de opciones que debe utilizarse # 4143 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME=Nombre del servidor de TSM # 4144 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_SERVER_NAME_FDA=El panel Nombre del servidor de TSM del asistente sirve para especificar el nombre que desea utilizar para identificar un servidor de TSM y comenzar una secci\u00f3n que contenga par\u00e1metros para dicho servidor. # 4145 DSI_PREFER_SETTING_SAVED=Se ha guardado la configuraci\u00f3n de '{0}'. # 4146 DSI_PREFERCW_TSM_SERVER_NAME_FDA=En el archivo de opciones del cliente (dsm.opt), el nombre de servidor de TSM especifica qu\u00e9 servidor de los especificados en el archivo de opciones del sistema (dsm.sys), debe contactarse para solicitar servicios. # 4147 DSI_PREFERCW_TSM_SERVER=\u00bfA qu\u00e9 servidor de TSM desea acceder? # 4148 DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS=Comunicaciones cliente/servidor de TSM # 4149 DSI_PREFERCW_TSM_CLIENT_SERVER_COMMUNICATIONS_FDA=Utilice el panel Comunicaciones cliente/servidor de TSM del asistente para especificar el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que se emplear\u00e1 para comunicarse con el servidor de TSM. # 4150 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_METHOD=\u00bfQu\u00e9 m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n desea que utilice el cliente de TSM para comunicarse con el servidor de TSM? # 4152 DSI_PREFERCW_COMMUNICATIONS_METHOD_FDA=Seleccione TCP/IP (Protocolo de control de transmisi\u00f3n/Protocolo Internet) o Memoria compartida cuando el servidor de TSM y el cliente de TSM se encuentren en la misma estaci\u00f3n de trabajo # 4153 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATIONS_PARAMS=\u00bfQu\u00e9 par\u00e1metros de memoria compartida utiliza el servidor? # 4154 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS=Par\u00e1metros de comunicaci\u00f3n # 4155 DSI_PREFERCW_ASK_COMMUNICATION_PARAMETERS_FDA=Utilice el panel de par\u00e1metros de comunicaciones de TCP/IP del asistente para especificar los par\u00e1metros de TCP/IP que se utilizar\u00e1n para la comunicaci\u00f3n con el servidor de TSM. # 4156 DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION=Autenticaci\u00f3n de TSM # 4157 DSI_PREFERCW_TSM_AUTHENTICATION_FDA=Utilice el panel Autenticaci\u00f3n del asistente para especificar las opciones de autenticaci\u00f3n que se utilizar\u00e1n cuando el cliente de TSM se conecte con el servidor de TSM. # 4159 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK=Tarea de archivo de opciones # 4160 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA=Seleccione una tarea en el panel Tarea de archivo de opciones del asistente y pulse el bot\u00f3n Siguiente. # 4161 DSI_PREFERCW_TCP_IP_ADDRESS_AND_PORT=\u00bfCu\u00e1l es la direcci\u00f3n TCP/IP y el puerto del servidor de TSM? # 4162 DSI_PREFERCW_ASK_TSM_NODE_NAME=\u00bfQu\u00e9 nombre de nodo de TSM se utilizar\u00e1? # 4163 DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD=Finalizaci\u00f3n del asistente para la configuraci\u00f3n del cliente de TSM # 4164 DSI_PREFERCW_COMPLETING_WIZARD_FDA=Utilice el panel Finalizaci\u00f3n del asistente para la configuraci\u00f3n del cliente de TSM para aplicar los valores de la configuraci\u00f3n. # 4165 DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED=La configuraci\u00f3n del cliente ha finalizado.\nPulse Finalizar para aplicar esta configuraci\u00f3n. # 4166 DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED=\nEspecifique un valor para esta opci\u00f3n antes de continuar. # 4167 DSI_PREFERCW_OPTION_INVALID=\nSe ha especificado una opci\u00f3n no v\u00e1lida. \nCorr\u00edjala antes de continuar. # 4168 DSI_PREFERCW_OPTION_REQUIRED_BETWEEN=\nEspecifique un valor entre {0} y {1}. # 4169 DSI_PREFERW_WEB_CAD_PORT=Puerto Web de CAD # 4170 DSI_PREFERW_WEB_AGENT_PORT=Puerto Web de agente # 4171 DSI_PREFERW_PRIVILEGES=Privilegios # 4172 DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE=Restaurar o recuperar archivo en archivo esparcido # 4173 DSI_PREFERH_NUM_MIG_THRESHOLD_PROC=N\u00famero de procesos para la migraci\u00f3n autom\u00e1tica por umbral # 4174 DSI_PREFERH_NUM_RECONCILE_PROC=N\u00famero de procesos para la conciliaci\u00f3n # 5003 DSI_PS_Invalid_DirMC=ANS5003S La clase de gesti\u00f3n asignada a directorios no existe. DSI_PS_Invalid_DirMC_EXPLANATION=La clase de gesti\u00f3n indicada en la opci\u00f3n DIRMC no existe en el conjunto de pol\u00edticas asignado del servidor. Las anotaciones de errores contienen una entrada que muestra un nombre de clase de gesti\u00f3n que no es v\u00e1lido.
DSI_PS_Invalid_DirMC_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_PS_Invalid_DirMC_URESP=Elimine la opci\u00f3n DIRMC actual del archivo de opciones del cliente y luego ejecute DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL para ver informaci\u00f3n sobre las clases de gesti\u00f3n disponibles. Aseg\u00farese de que la clase de gesti\u00f3n seleccionada tiene un grupo de copia de seguridad. Si dispone de m\u00e1s de un servidor de TSM, aseg\u00farese de que se est\u00e1 conectando al servidor correcto. Si no se puede encontrar una clase de gesti\u00f3n adecuada, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 5004 DSI_PS_No_CG_In_DirMC=ANS5004S No hay ning\u00fan grupo de copia de seguridad en la clase de gesti\u00f3n utilizada para los directorios Consulte las anotaciones de errores. DSI_PS_No_CG_In_DirMC_EXPLANATION=La opci\u00f3n DIRMC indica una clase de gesti\u00f3n que no contiene ning\u00fan grupo de copia de seguridad.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_PS_No_CG_In_DirMC_URESP=Elimine la opci\u00f3n DIRMC actual del archivo de opciones del cliente y luego ejecute DSMC QUERY MGMTCLASS -DETAIL para ver informaci\u00f3n sobre las clases de gesti\u00f3n disponibles. Aseg\u00farese de que la clase de gesti\u00f3n seleccionada tiene un grupo de copia de seguridad. Si dispone de m\u00e1s de un servidor de TSM, aseg\u00farese de que se est\u00e1 conectando al servidor correcto. Si no se puede encontrar una clase de gesti\u00f3n adecuada, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 5005 DSI_MissingToc=ANS5005E La informaci\u00f3n de la tabla de contenido no est\u00e1 disponible para las im\u00e1genes seleccionadas. DSI_MissingToc_EXPLANATION=Se ha producido un error cuando el servidor ha intentado cargar una tabla de contenido. Es posible que la tabla de contenido o la imagen solicitada haya caducado o se haya suprimido en el servidor.
DSI_MissingToc_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_MissingToc_URESP=Inicie una nueva ventana de restauraci\u00f3n para obtener la informaci\u00f3n actual.
# 5006 DSI_No_Back_Copy_Groups=ANS5006W El conjunto de pol\u00edticas no contiene ning\u00fan grupo de copia de seguridad. TSM no puede continuar con la copia de seguridad. DSI_No_Back_Copy_Groups_EXPLANATION=Ha intentado hacer una copia de seguridad de archivos utilizando un conjunto de pol\u00edticas que no conten\u00edan informaci\u00f3n de gesti\u00f3n de copia de seguridad.
DSI_No_Back_Copy_Groups_SYSACT=TSM no ha hecho la copia de seguridad de los archivos.
DSI_No_Back_Copy_Groups_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para que le ayude a asociar el nodo con un conjunto de pol\u00edticas que contenga una clase de gesti\u00f3n que incluya un grupo de copia de seguridad. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 5007 DSI_No_Arch_Copy_Groups=ANS5007W El conjunto de pol\u00edticas no contiene ning\u00fan grupo de copia archivada. TSM no puede continuar con la operaci\u00f3n de archivado. DSI_No_Arch_Copy_Groups_EXPLANATION=Ha intentado una operaci\u00f3n de archivado de archivos utilizando un conjunto de pol\u00edticas que no contienen informaci\u00f3n de gesti\u00f3n de archivado.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_SYSACT=TSM no ha archivado las copias.
DSI_No_Arch_Copy_Groups_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para que le ayude a asociar el nodo con un conjunto de pol\u00edticas que contenga una clase de gesti\u00f3n que incluya un grupo de copia archivada. A continuaci\u00f3n, vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n.
# 5008 DSI_Pw_Incorrect=ANS5008W La contrase\u00f1a entrada es incorrecta DSI_Pw_Incorrect_EXPLANATION=Ha entrado una contrase\u00f1a que es incorrecta.
DSI_Pw_Incorrect_SYSACT=TSM no puede conectarse con el servidor sin la contrase\u00f1a correcta.
DSI_Pw_Incorrect_URESP=Vuelva a entrar la contrase\u00f1a o solicite al administrador del sistema la contrase\u00f1a actual.
# 5009 DSI_Pw_DontMatch=ANS5009W Las entradas de la nueva contrase\u00f1a no son iguales DSI_Pw_DontMatch_EXPLANATION=Al cambiar la contrase\u00f1a, actualizar la contrase\u00f1a o utilizar la ventana de di\u00e1logo Inscripci\u00f3n abierta, los dos valores especificados para la nueva contrase\u00f1a no coincid\u00edan.
DSI_Pw_DontMatch_SYSACT=La contrase\u00f1a no se ha cambiado en el servidor.
DSI_Pw_DontMatch_URESP=Borre las dos entradas de la nueva contrase\u00f1a y vuelva a especificarlas, asegur\u00e1ndose de que ambas coinciden.
# 5010 DSI_RC_FileNameCasingConflict=Existe un conflicto en el uso de may\u00fasculas y min\u00fasculas del nombre del archivo. # 5011 DSI_Ba_Stopped=ANS5011I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de copia de seguridad # 5012 DSI_Ba_NoSpace=ANS5012E No hay espacio en el servidor para el almacenamiento de datos de copia de seguridad DSI_Ba_NoSpace_EXPLANATION=El servidor se ha quedado sin espacio en su almacenamiento para datos de copia de seguridad.
DSI_Ba_NoSpace_SYSACT=TSM no puede completar la operaci\u00f3n de copia de seguridad solicitada. Se ha hecho correctamente la copia de seguridad de todos los archivos que se muestran en la mitad inferior del panel de actividad de copia de seguridad.
DSI_Ba_NoSpace_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 5013 DSI_Ba_NoMem=ANS5013E No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n de copia de seguridad DSI_Ba_NoMem_EXPLANATION=TSM no puede asignar memoria para la operaci\u00f3n de copia de seguridad especificada.
DSI_Ba_NoMem_SYSACT=TSM no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
DSI_Ba_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n puede solucionar el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos devueltos; si no, consulte con el administrador del sistema.
# 5014 DSI_Ba_Complete=ANS5014I Operaci\u00f3n de copia de seguridad realizada # 5015 DSI_Rs_Stopped=ANS5015I El usuario ha detenido la restauraci\u00f3n # 5016 DSI_Rs_NoMem=ANS5016E No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n DSI_Rs_NoMem_EXPLANATION=TSM no puede asignar memoria para la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n especificada.
DSI_Rs_NoMem_SYSACT=TSM no puede completar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n solicitada.
DSI_Rs_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n puede solucionar el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos devueltos; si no, consulte con el administrador del sistema.
# 5017 DSI_Rs_Complete=ANS5017I Restauraci\u00f3n completada # 5018 DSI_Ar_NoMem=ANS5018E No hay suficiente memoria disponible para la operaci\u00f3n de archivado DSI_Ar_NoMem_EXPLANATION=TSM no puede asignar memoria para la operaci\u00f3n de archivado solicitada.
DSI_Ar_NoMem_SYSACT=TSM no puede llevar a cabo la operaci\u00f3n de archivado.
DSI_Ar_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n puede solucionar el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos devueltos; si no, consulte con el administrador del sistema.
# 5019 DSI_Ar_Stopped=ANS5019I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de archivado # 5020 DSI_Ar_NoSpace=ANS5020E Al servidor de TSM le falta espacio de almacenamiento de datos de archivado. DSI_Ar_NoSpace_EXPLANATION=El servidor se ha quedado sin espacio en el almacenamiento de datos de archivado.
DSI_Ar_NoSpace_SYSACT=TSM no puede completar la operaci\u00f3n de archivado solicitada.
DSI_Ar_NoSpace_URESP=Notifique el problema al administrador del sistema de TSM, quien puede asignar m\u00e1s recursos para el almacenamiento de archivado.
# 5021 DSI_Ar_Complete=ANS5021I Operaci\u00f3n de archivado completada # 5022 DSI_Rt_Stopped=ANS5022I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n # 5023 DSI_Rt_NoMem=ANS5023E No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n DSI_Rt_NoMem_EXPLANATION=TSM no puede asignar memoria para la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n especificada.
DSI_Rt_NoMem_SYSACT=TSM no puede llevar a cabo la operaci\u00f3n de recuperaci\u00f3n solicitada.
DSI_Rt_NoMem_URESP=Cierre todas las aplicaciones que no sean necesarias y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Tambi\u00e9n puede solucionar el problema reduciendo el \u00e1mbito de las consultas y la cantidad de datos devueltos; si no, consulte con el administrador del sistema.
# 5024 DSI_Rt_Complete=ANS5024I Recuperaci\u00f3n completada # 5025 DSI_InvCharsIn_NodeName=ANS5025E El nombre de nodo contiene caracteres que no son v\u00e1lidos. DSI_InvCharsIn_NodeName_EXPLANATION=El nombre de nodo especificado tiene caracteres que no son v\u00e1lidos.
DSI_InvCharsIn_NodeName_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_InvCharsIn_NodeName_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n con otro nombre de nodo que tenga caracteres v\u00e1lidos.
# 5026 DSI_WildsAfter_InclExcl=ANS5026W Las opciones MatchAllChar y MatchOneChar DEBEN preceder a las opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n. DSI_WildsAfter_InclExcl_EXPLANATION=Las opciones MatchAllChar y MatchOneChar deben anteceder a las opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
DSI_WildsAfter_InclExcl_SYSACT=El cliente de TSM finaliza la aplicaci\u00f3n actual.
DSI_WildsAfter_InclExcl_URESP=Cambie las opciones MatchAllChar y MatchOneChar a una posici\u00f3n anterior a las opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n.
# 5028 DSI_RC_Successful=Realizaci\u00f3n correcta # 5029 DSI_RC_AbortSystemError=El servidor ha detectado un error en el sistema # 5030 DSI_RC_AbortNoMatch=Ning\u00fan objeto del servidor coincide con la consulta # 5031 DSI_RC_AbortByClient=El cliente ha cancelado la transacci\u00f3n # 5032 DSI_RC_AbortActiveNotFound=No se ha encontrado el objeto activo # 5033 DSI_RC_AbortNoData=No hay datos en el servidor # 5035 DSI_RC_AbortNodeInUse=Nodo en uso # 5036 DSI_RC_AbortExpdateTooLow=Fecha de caducidad demasiado corta # 5037 DSI_RC_AbortDataOffline=Datos fuera de l\u00ednea # 5038 DSI_RC_AbortExcludedBySize=Objeto demasiado grande para los l\u00edmites del servidor # 5039 DSI_RC_AbortNoStorSpaceSkip=Servidor sin espacio de almacenamiento para datos # 5040 DSI_RC_AbortMountNotPossibl=No se puede montar el medio en el servidor # 5041 DSI_RC_AbortSizeEstimateExc=Excedida la estimaci\u00f3n de tama\u00f1o # 5042 DSI_RC_AbortDataUnavailable=Datos no disponibles para el servidor # 5043 DSI_RC_AbortRetry=Reintentar # 5044 DSI_RC_RejectNoResources=Todas las sesiones del servidor est\u00e1n utiliz\u00e1ndose en este momento # 5045 DSI_RC_RejectVerifierExpired=La contrase\u00f1a ha caducado # 5047 DSI_RC_RejectDuplicateId=Nodo ya conectado al servidor # 5048 DSI_RC_ChooseFS=Elija un espacio de archivos. # 5049 DSI_RC_RejectServerDisabled=El servidor est\u00e1 desactivado # 5050 DSI_RC_RejectClosedRegistrat=El servidor no est\u00e1 configurado para permitir la inscripci\u00f3n abierta # 5051 DSI_RC_RejectClientDownlevel=El c\u00f3digo de cliente es de nivel inferior # 5052 DSI_RC_RejectServerDownlevel=El c\u00f3digo de servidor es de nivel inferior # 5053 DSI_RC_UserAbort=Operaci\u00f3n detenida por el usuario # 5054 DSI_RC_NoMemory=No hay suficiente memoria para la operaci\u00f3n # 5055 DSI_RC_FileNotFound=No se ha encontrado el archivo # 5056 DSI_RC_PathNotFound=No se ha encontrado la ruta # 5057 DSI_RC_AccessDenied=Acceso denegado # 5058 DSI_RC_NoHandles=No hay handles de archivo disponibles # 5059 DSI_RC_FileExists=El archivo ya existe # 5060 DSI_RC_InvalidParm=Se ha pasado un par\u00e1metro que no es v\u00e1lido # 5061 DSI_RC_InvalidHandle=Ha pasado un handle de archivo no v\u00e1lido\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5062 DSI_RC_DiskFull=ANS5062E Disco lleno DSI_RC_DiskFull_EXPLANATION=La operaci\u00f3n se ha detenido porque el disco de destino est\u00e1 lleno.
DSI_RC_DiskFull_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_RC_DiskFull_URESP=Libere espacio de disco y vuelva a intentar la operaci\u00f3n
# 5063 DSI_RC_ProtocolViolation=Violaci\u00f3n de protocolo\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5064 DSI_RC_UnknownError=Error del sistema desconocido. Compruebe las anotaciones de errores de TSM si desea obtener m\u00e1s informaci\u00f3n # 5065 DSI_RC_UnexpectedError=Error inesperado. Compruebe las anotaciones de errores de TSM si desea obtener m\u00e1s informaci\u00f3n # 5066 DSI_RC_FileBeingExecuted=El archivo se est\u00e1 ejecutando, permiso de grabaci\u00f3n denegado # 5067 DSI_RC_DirNoSpace=El directorio no puede expandirse # 5068 DSI_RC_FileNameTooLong=Nombre de archivo demasiado largo # 5069 DSI_RC_FileSpaceLocked=El sistema est\u00e1 bloqueando el espacio de archivos # 5070 DSI_RC_Finished=Proceso completado # 5071 DSI_RC_UnknownFormat=Formato de datos desconocido # 5072 DSI_RC_NoAuthorization=Petici\u00f3n denegada; no existe autorizaci\u00f3n # 5073 DSI_RC_FileSpaceNotFound=No se ha encontrado el espacio de archivos # 5074 DSI_RC_TxnAborted=Transacci\u00f3n cancelada # 5075 DSI_RC_SubdirAsFile=El nombre de directorio existe como archivo # 5076 DSI_RC_ProcessNoSpace=Se ha alcanzado el l\u00edmite de espacio en disco para este proceso # 5077 DSI_RC_PathTooLong=Nombre de ruta demasiado largo # 5078 DSI_RC_NotCompressed=El archivo que deb\u00eda comprimirse no se comprimi\u00f3\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5079 DSI_RC_TooManyBits=Archivo comprimido en una m\u00e1quina cliente distinta con m\u00e1s memoria disponible # 5080 DSI_RC_SystemError=Error interno del sistema.\nCompruebe si hay informaci\u00f3n adicional en las anotaciones de errores de TSM. # 5081 DSI_RC_NoServerResources=Todas las sesiones del servidor est\u00e1n utiliz\u00e1ndose en este momento # 5082 DSI_RC_FSNotKnown=Espacio de archivos desconocido para el servidor # 5083 DSI_RC_WildcardDir=ANS5083E La especificaci\u00f3n de unidad contiene caracteres comod\u00edn.\n DSI_RC_WildcardDir_EXPLANATION=El nombre de unidad no debe contener caracteres comod\u00edn.
DSI_RC_WildcardDir_SYSACT=Los objetos con comod\u00edn se pasan por alto.
DSI_RC_WildcardDir_URESP=Utilice una especificaci\u00f3n de unidad v\u00e1lida.
# 5085 DSI_RC_AuthFailure=Anomal\u00eda en la autenticaci\u00f3n # 5086 DSI_RC_Continue=Continuar proceso\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5087 DSI_RC_Overwrite=Grabar encima de archivo\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5088 DSI_RC_NoOverwrite=No grabar encima del archivo\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5089 DSI_RC_Retry=Reintentar operaci\u00f3n\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5090 DSI_RC_Skip=Saltar operaci\u00f3n actual\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5091 DSI_RC_AbortWaitForSpace=ANS5091S El servidor de TSM no tiene actualmente espacio en la agrupaci\u00f3n de almacenamiento para este archivo. Puede tratarse de una condici\u00f3n temporal. DSI_RC_AbortWaitForSpace_EXPLANATION=Este mensaje se emite normalmente cuando la agrupaci\u00f3n de almacenamiento en los que se colocan los datos no tiene suficiente espacio para almacenar los datos, aunque pronto lo tendr\u00e1. Por ejemplo, una migraci\u00f3n de agrupaci\u00f3n de almacenamiento puede liberar suficiente espacio para almacenar los datos.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_SYSACT=TSM finaliza la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortWaitForSpace_URESP=Posiblemente sea una condici\u00f3n temporal. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s adelante. Si el error persiste, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para que examine la consola del servidor y las anotaciones de errores para localizar la causa del problema.
# 5092 DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop=ANS5092S El servidor no dispone de espacio para el almacenamiento de datos. DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_EXPLANATION=El servidor no tiene m\u00e1s espacio disponible para almacenar el objeto.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortNoStorSpaceStop_URESP=Notifique al administrador del sistema que hay una agrupaci\u00f3n de almacenamiento llena en el servidor.
# 5093 DSI_RC_Reject_License_Max=ANS5093S SLM_LICENSE_EXCEEDED: se han excedido las licencias de cliente para TSM. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM. DSI_RC_Reject_License_Max_EXPLANATION=Si se a\u00f1ade una nueva inscripci\u00f3n se exceder\u00e1 el n\u00famero total de licencias del producto para este servidor de TSM.
DSI_RC_Reject_License_Max_SYSACT=La petici\u00f3n de conexi\u00f3n o de inscripci\u00f3n del cliente finaliza.
DSI_RC_Reject_License_Max_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para que suprima inscripciones no utilizadas o para que negocie un aumento en el n\u00famero de licencias permitidas para el servidor.
# 5094 DSI_RC_RejectServNoMemory=ANS5094E Sesi\u00f3n rechazada. El servidor no dispone de suficiente memoria. DSI_RC_RejectServNoMemory_EXPLANATION=El servidor no tiene suficiente memoria para permitir que el cliente establezca una conexi\u00f3n con el servidor.
DSI_RC_RejectServNoMemory_SYSACT=La sesi\u00f3n no se inicia.
DSI_RC_RejectServNoMemory_URESP=Vuelva a intentarlo m\u00e1s adelante o p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 5095 DSI_RC_UnknownFileDataType=Se desconoce el tipo de estructura del archivo de datos # 5096 DSI_RC_BufferOverflow=Desbordamiento del almacenamiento intermedio de datos # 5097 DSI_RC_ReadFailure=Error al leer un archivo # 5098 DSI_RC_FileChanging=El archivo se est\u00e1 modificando durante la operaci\u00f3n # 5099 DSI_RC_NoCompressMemory=Comprimir/expandir sin memoria # 5100 DSI_RC_CompressGrew=La compresi\u00f3n ha crecido # 5102 DSI_RC_ConnTimedout=Tiempo de espera excedido en intento de conexi\u00f3n TCP/IP # 5103 DSI_RC_ConnRefused=El host ha rechazado la conexi\u00f3n TCP/IP # 5104 DSI_RC_BadHostName=El nombre del host TCP/IP no es v\u00e1lido # 5105 DSI_RC_NetworkUnreachable=No se puede conectar con el host TCP/IP # 5106 DSI_RC_SessTerminated=Sesi\u00f3n de comunicaciones interrumpida # 5107 DSI_RC_WriteFailure=Error al grabar el archivo # 5108 DSI_RC_OverFileSizeLimit=Archivo de tama\u00f1o superior al l\u00edmite del usuario o del sistema # 5109 DSI_RC_RejectIDInUse=El identificador de cliente ya se est\u00e1 utilizando # 5110 DSI_RC_FIOError=Error de entrada/salida de archivo # 5111 DSI_RC_InvCommMethod=El m\u00e9todo de comunicaciones no es v\u00e1lido # 5112 DSI_RC_WillAbort=La transacci\u00f3n se cancelar\u00e1\nNotifique c\u00f3mo se ha producido # 5113 DSI_RC_FSWriteLocked=El espacio de archivos est\u00e1 protegido contra grabaci\u00f3n # 5115 DSI_RC_FSNotReady=El espacio de archivos no est\u00e1 preparado # 5116 DSI_RC_FSIsBad=El espacio de archivos no es v\u00e1lido # 5117 DSI_RC_Abort_No_Log_Space=El servidor no tiene suficiente espacio de anotaciones de recuperaci\u00f3n para continuar la actividad actual. # 5118 DSI_RC_Abort_No_DB_Space=El servidor no tiene suficiente espacio de base de datos para continuar la actividad actual. # 5119 DSI_RC_Reject_No_Log_Space=Sesi\u00f3n rechazada: el servidor no dispone de suficiente espacio de anotaciones de recuperaci\u00f3n para permitir que se establezca una conexi\u00f3n. # 5120 DSI_RC_Reject_No_DB_Space=Sesi\u00f3n rechazada: el servidor no dispone de suficiente espacio de base de datos para permitir que se establezca una conexi\u00f3n. # 5121 DSI_RC_AbortNoServMemory=El servidor no dispone de suficiente memoria para proseguir con la actividad actual. # 5122 DSI_RC_AbortFSNotDefined=ANS5122E El espacio de archivos especificado no existe en el servidor. Es posible que otro cliente o un administrador haya suprimido el espacio de archivos. DSI_RC_AbortFSNotDefined_EXPLANATION=El espacio de archivos especificado no existe en el servidor. Es posible que el administrador o que otro cliente que utilice el nombre de nodo del cliente haya suprimido el espacio de archivos.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_SYSACT=TSM finaliza la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortFSNotDefined_URESP=El espacio de archivos seleccionado ya no existe. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para que le ayude a encontrar la raz\u00f3n por la que se ha suprimido el espacio de archivos.
# 5123 DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef=ANS5123S No se ha ejecutado la inscripci\u00f3n abierta porque el nombre de nodo especificado ya est\u00e1 definido en el servidor. DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_EXPLANATION=La inscripci\u00f3n abierta ha fallado porque hay un nodo definido en el servidor con el mismo nombre.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortNodeAlreadyDef_URESP=Vuelva a intentarlo con otro nombre de nodo.
# 5124 DSI_RC_AbortNoDefaultDomain=ANS5124S Ha fallado la inscripci\u00f3n abierta porque no hay ning\u00fan dominio predeterminado. DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_EXPLANATION=La inscripci\u00f3n abierta ha fallado porque no existe ning\u00fan dominio de pol\u00edticas predeterminado en el que colocar el nodo. Para dar soporte a la inscripci\u00f3n abierta de nodos es necesario un dominio de pol\u00edticas predeterminado.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_SYSACT=TSM cancela la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortNoDefaultDomain_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para que le ayude a registrar el nodo.
# 5125 DSI_RC_AbortInvalidNodename=ANS5125S No se ha ejecutado la inscripci\u00f3n abierta porque se ha especificado un no v\u00e1lido de nodo que no es v\u00e1lido. DSI_RC_AbortInvalidNodename_EXPLANATION=No se ha ejecutado la inscripci\u00f3n abierta porque el nombre de nodo especificado tiene caracteres que no son v\u00e1lidos.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n actual.
DSI_RC_AbortInvalidNodename_URESP=Vuelva a intentarlo con otro nombre de nodo que no tenga caracteres no v\u00e1lidos.
# 5126 DSI_Duplicate_Volname=ANS5126S Los espacios de archivos con nombres duplicados no est\u00e1n soportados. Desmonte el espacio de archivos duplicado. DSI_Duplicate_Volname_EXPLANATION=El espacio de archivos seleccionado tiene una etiqueta de volumen duplicada. Debido a que TSM utiliza la etiqueta de volumen para hacer un seguimiento de la informaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado, no puede realizar la copia de seguridad o archivar archivos de un espacio de archivos que tiene una etiqueta de volumen duplicada.
DSI_Duplicate_Volname_SYSACT=TSM no puede seleccionar el volumen.
DSI_Duplicate_Volname_URESP=Si el espacio de archivos tiene que estar disponible en el sistema, salga de TSM y asigne una etiqueta de volumen al espacio de archivos. Vuelva a arrancar TSM e intente de nuevo la operaci\u00f3n.De no ser as\u00ed, desmonte el espacio de archivos duplicado.
# 5127 DSI_Replace_Dsm_Opt_File=ANS5127I TSM ha detectado una configuraci\u00f3n incompleta \n\nNo se ha encontrado el archivo de opciones del sistema 'dsm.sys' mientras que s\u00ed existe el archivo de opciones cliente '{0}' \n\nEl asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n de los archivos b\u00e1sicos iniciales de opciones de cliente de TSM sustituyendo el archivo de opciones actual. \u00bfDesea continuar? # 5128 DSI_MC_FailBackCG=ANS5128E La clase de gesti\u00f3n para este archivo no tiene un grupo de copia de seguridad. DSI_MC_FailBackCG_EXPLANATION=Para las operaciones de copias de seguridad, un archivo s\u00f3lo se puede vincular a una clase de gesti\u00f3n que tenga un grupo de copia de seguridad.
DSI_MC_FailBackCG_SYSACT=TSM no ha hecho la copia de seguridad del archivo.
DSI_MC_FailBackCG_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema de TSM para que le ayude a encontrar una clase de gesti\u00f3n con el grupo de copia necesario. El administrador tambi\u00e9n puede definir una clase de gesti\u00f3n.
# 5129 DSI_MC_FailArchCG=ANS5129E La clase de gesti\u00f3n para este archivo no ten\u00eda especificado un grupo de copia archivada. DSI_MC_FailArchCG_EXPLANATION=Para las operaciones de archivado, un archivo s\u00f3lo se puede vincular a una clase de gesti\u00f3n que tenga un grupo de copia archivada.
DSI_MC_FailArchCG_SYSACT=TSM no ha archivado las copias.
DSI_MC_FailArchCG_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema de TSM para que le ayude a encontrar una clase de gesti\u00f3n con el grupo de copia necesario. El administrador tambi\u00e9n puede definir una clase de gesti\u00f3n.
# 5130 DSI_FsDel_NoFileSys=ANS5130W No se han seleccionado espacios de archivos para suprimir DSI_FsDel_NoFileSys_EXPLANATION=Ha solicitado una operaci\u00f3n de supresi\u00f3n sin seleccionar un dominio de cliente.
DSI_FsDel_NoFileSys_SYSACT=TSM no puede realizar una operaci\u00f3n de supresi\u00f3n si no se ha seleccionado un dominio.
DSI_FsDel_NoFileSys_URESP=Seleccione los vol\u00famenes que desea suprimir y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5131 DSI_File_Skipped_By_User=El usuario pasa por alto el archivo '{0}{1}{2}'. # 5132 DSI_FsDel_Cancelled=ANS5132I Supresi\u00f3n de espacio de archivos cancelada por el usuario # 5133 DSI_FsDel_Complete=ANS5133I El espacio de archivos '{0}' se ha suprimido # 5134 DSI_FsDel_NoPermToDelFS=ANS5134E No se puede suprimir el espacio de archivos porque este nodo no tiene permiso para suprimir datos archivados ni datos con copia de seguridad. DSI_FsDel_NoPermToDelFS_EXPLANATION=Ha intentado suprimir un espacio de archivos para el que no tiene permiso de acceso.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_SYSACT=TSM ha cancelado la operaci\u00f3n.
DSI_FsDel_NoPermToDelFS_URESP=Aseg\u00farese de que especifica el espacio de archivos correcto o especifique un espacio de archivos al que pueda acceder.
# 5135 DSI_ArDel_Stopped=ANS5135I El usuario ha detenido la operaci\u00f3n de supresi\u00f3n de copias archivadas # 5137 DSI_NoObjToRestore=No hay objetos para restaurar. # 5138 DSI_ArDel_Complete=ANS5138I Supresi\u00f3n de copias archivadas completada # 5139 DSI_ArchDel_NoPerm=ANS5139E El nodo no tiene permiso para suprimir copias archivadas. DSI_ArchDel_NoPerm_EXPLANATION=El nodo est\u00e1 registrado en el servidor con la opci\u00f3n ARCHDELETE establecida en 'no'. Por lo tanto, el nodo no tiene autorizaci\u00f3n del servidor para suprimir copias archivadas.
DSI_ArchDel_NoPerm_SYSACT=TSM no ha suprimido las copias archivadas.
DSI_ArchDel_NoPerm_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema TSM. El administrador tiene autorizaci\u00f3n para suprimir copias archivadas as\u00ed como otorgar dicha autorizaci\u00f3n a su nodo.
# 5140 DSI_ArDel_Question=Est\u00e1 a punto de suprimir los archivos seleccionados del almacenamiento de datos archivados. \u00bfDesea continuar? # 5142 DSI_FSDELETE_Question=\u00a1Se suprimir\u00e1n TODOS los datos que hay en el servidor para el espacio de archivos '{0}'! NO PODR\u00c1 RECUPERAR NING\u00daN DATO de este espacio de archivos. \u00bfTodav\u00eda quiere suprimir el espacio de archivos? # 5143 DSI_PWUpdated=La contrase\u00f1a se ha cambiado correctamente # 5144 DSI_PW_Invalid=Debe especificar alg\u00fan car\u00e1cter para la contrase\u00f1a nueva. # 5145 DSI_Restart_Not_Possible=ANS5145W El servidor no puede reiniciar la \u00faltima petici\u00f3n de restauraci\u00f3n. \u00bfDesea restaurar sin reiniciar? DSI_Restart_Not_Possible_EXPLANATION=El identificador que permit\u00eda reiniciar la restauraci\u00f3n ha caducado. El servidor no puede reiniciar la restauraci\u00f3n a partir del punto donde finaliz\u00f3 por \u00faltima vez.
DSI_Restart_Not_Possible_SYSACT=El proceso se ha detenido y est\u00e1 esperando la intervenci\u00f3n del usuario.
DSI_Restart_Not_Possible_URESP=Vuelva a intentar la petici\u00f3n sin reiniciar o cancele la petici\u00f3n.
# 5146 DSI_Accessing_Another_User=ANS5146W No puede realizar esta operaci\u00f3n mientras accede a los datos de otro nodo. \u00bfDesea volver a acceder a su propio nodo? DSI_Accessing_Another_User_EXPLANATION=El usuario no puede realizar la operaci\u00f3n seleccionado mientras accede a los datos de otros usuarios.
DSI_Accessing_Another_User_SYSACT=El proceso se ha detenido; a la espera de la intervenci\u00f3n del usuario.
DSI_Accessing_Another_User_URESP=Responda "S\u00ed" para volver a acceder al servidor como nodo original.
# 5147 DSI_No_Restart_Restores=No hay sesiones de restauraci\u00f3n disponibles que se puedan reiniciar. # 5148 DSI_Archive_Conversion=ANS5148W El servidor debe convertir todos los datos archivados de una sola vez para poder continuar. Esta operaci\u00f3n puede tardar bastante tiempo en terminar y no se puede cancelar una vez se ha iniciado. \u00bfEst\u00e1 dispuesto a esperar a que termine la conversi\u00f3n? DSI_Archive_Conversion_EXPLANATION=El servidor debe hacer una conversi\u00f3n de los datos archivados para poder continuar. La conversi\u00f3n puede tardar bastante tiempo en realizarse y no se puede cancelar una vez est\u00e1 iniciada.
DSI_Archive_Conversion_SYSACT=El proceso se ha detenido y est\u00e1 esperando la intervenci\u00f3n del usuario.
DSI_Archive_Conversion_URESP=Responda S\u00ed
para empezar la conversi\u00f3n de datos archivados. Si responde No
, se cancelar\u00e1 la operaci\u00f3n actual.
En la actualidad, hay una petici\u00f3n de restauraci\u00f3n activa para la misma especificaci\u00f3n de archivo origen. No se puede iniciar otra restauraci\u00f3n de la misma especificaci\u00f3n de archivo origen.
DSI_Duplicate_Restore_SYSACT=No se ejecuta la restauraci\u00f3n solicitada.
DSI_Duplicate_Restore_URESP=Inicie otra restauraci\u00f3n con una especificaci\u00f3n de archivo origen distinta.
# 5151 DSI_Abort_Restore_In_Progress=ANS5151S Este nodo tiene actualmente una sesi\u00f3n de restauraci\u00f3n reiniciable pendiente. No se puede llevar a cabo la operaci\u00f3n solicitada hasta que esta sesi\u00f3n termine o se cancele. DSI_Abort_Restore_In_Progress_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no se puede completar porque hay pendiente una sesi\u00f3n de restauraci\u00f3n reiniciable. La operaci\u00f3n no se permite porque la sesi\u00f3n reiniciable y la operaci\u00f3n actual afectan al mismo espacio de archivos.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
DSI_Abort_Restore_In_Progress_URESP=Emita un comando 'query restart' para ver el conflicto. Emita el comando 'cancel restore' para suprimir las sesiones de restauraci\u00f3n reiniciables innecesarias.
# 5152 DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type=ANS5152S La sesi\u00f3n se ha rechazado: el servidor no tiene licencia para este tipo de plataforma. P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM. DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_EXPLANATION=La licencia del servidor controla los tipos de cliente con los que se puede conectar. La licencia para este servidor no incluye el tipo de cliente solicitante.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_SYSACT=La petici\u00f3n de conexi\u00f3n o de inscripci\u00f3n del cliente finaliza.
DSI_RC_Reject_Inv_Client_Type_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador de TSM para que actualice la licencia del servidor de modo que acepte el tipo de cliente.
# 5153 DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed=ANS5153E Sesi\u00f3n rechazada: El servidor no permite iniciar la sesi\u00f3n como cliente activado para Unicode. DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_EXPLANATION=El cliente no puede establecer la conexi\u00f3n a causa de una discrepancia de activaci\u00f3n de Unicode entre el cliente y el servidor.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_SYSACT=La sesi\u00f3n no se inicia.
DSI_RC_Reject_UnicodeNotAllowed_URESP=P\u00f3ngase en contacto inmediatamente con el administrador del sistema.
# 5154 DSI_MC_Excluded_Implicit=ANS5154I El archivo est\u00e1 excluido expl\u00edcitamente # 5155 DSI_TCA_No_Pswd_File=ANS5155E La contrase\u00f1a v\u00e1lida no est\u00e1 disponible. El administrador de TSM del sistema debe ejecutar TSM y especificar la contrase\u00f1a para almacenarla localmente. DSI_TCA_No_Pswd_File_EXPLANATION=El archivo que contiene la contrase\u00f1a almacenada para el servidor especificado (
TSM finaliza.
DSI_TCA_No_Pswd_File_URESP=El administrador de TSM del sistema debe definir y almacenar una nueva contrase\u00f1a.
# 5156 DSI_Lose_Selection_Criteria=Cambiar los criterios har\u00e1 que se pierdan las selecciones actuales # 5158 DSI_FilespaceDelete_InProgress=ANS5158S La supresi\u00f3n del espacio de archivos est\u00e1 en curso. Intente la operaci\u00f3n de nuevo m\u00e1s tarde. DSI_FilespaceDelete_InProgress_EXPLANATION=El sistema de archivos est\u00e1 en proceso de supresi\u00f3n.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_SYSACT=TSM no puede completar la operaci\u00f3n solicitada.
DSI_FilespaceDelete_InProgress_URESP=Vuelva a intentar la operaci\u00f3n m\u00e1s tarde. Si se estaba suprimiendo el espacio de archivos, puede ser necesario un cierto tiempo para llevar a cabo la tarea. Si el problema persiste, informe del mismo al administrador del sistema.
# 5159 DSI_RC_LoopedSymLink=Demasiados v\u00ednculos simb\u00f3licos # 5160 DSI_OBJINFO_TOC=Tabla de contenido: # 5161 DSI_NAS_DIFF_IMAGE=Imagen diferencial de NAS # 5162 DSI_NAS_FULL_IMAGE=Imagen completa de NAS # 5163 DSI_RC_NotFileOwner=No es el propietario del archivo # 5164 DSI_DuplicateVolume=ANS5164E No se permite hacer una copia de seguridad o el archivado de las unidades con etiquetas de vol\u00famenes duplicadas. DSI_DuplicateVolume_EXPLANATION=Ha intentado hacer una copia de seguridad o el archivado de una unidad que tiene una etiqueta de volumen duplicada. Puesto que TSM utiliza la etiqueta de volumen para hacer un seguimiento de la informaci\u00f3n de copias de seguridad o de archivado, no puede hacer copias de seguridad ni archivar los archivos de una unidad que tiene una etiqueta de volumen duplicada.
DSI_DuplicateVolume_SYSACT=TSM no puede seleccionar la unidad para operaciones de copia de seguridad o archivado.
DSI_DuplicateVolume_URESP=Si el volumen tiene que estar a disposici\u00f3n del sistema, salga de TSM y asigne una etiqueta de volumen a la unidad. Reinicie TSM y ejecute de nuevo la operaci\u00f3n.
# 5165 DSI_DriveHasNoLabel=ANS5165E La unidad no tiene etiqueta de volumen.La operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado no est\u00e1 permitida. DSI_DriveHasNoLabel_EXPLANATION=Ha intentado hacer una copia de seguridad o archivar una unidad que no tiene etiqueta de volumen.
DSI_DriveHasNoLabel_SYSACT=TSM ha rechazado la unidad seleccionada.
DSI_DriveHasNoLabel_URESP=Si se trata de una unidad de disquetes, coloque dentro un disco con una etiqueta de volumen y vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si es una unidad de disco duro, aseg\u00farese de que la unidad tiene una etiqueta de volumen y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5166 IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT=ANS5166E Se ha producido un error al eliminar la declaraci\u00f3n de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n '{0}'. Int\u00e9ntelo de nuevo. IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_EXPLANATION=Se ha producido un error al eliminar la sentencia de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n. Compruebe que la sentencia de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n es v\u00e1lida.
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_SYSACT=No se ha eliminado ninguna sentencia de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n. Se espera una acci\u00f3n del usuario.
IE_UNABLE_TO_REMOVE_STMT_URESP=Vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n. Si aparece este mensaje de error de nuevo, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 5170 DSI_SCHWIZ_TITLE=Asistente Planificador de TSM # 5175 DSI_RC_SocketFile=Archivo de socket: omitido # 5178 DSI_Restart_Rsm_Service_Failed=ANS5178E La operaci\u00f3n de reinicio del servicio de RSM ha fallado. Reinicie el servicio de RSM de forma manual.\n DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_EXPLANATION=Los archivos de base de datos de RSM se han restaurado del servidor de TSM y se han importado. TSM ha intentado reiniciar el servicio de RSM autom\u00e1ticamente, pero se ha producido un problema.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_Restart_Rsm_Service_Failed_URESP=Reinicie el servicio de RSM de forma manual.
# 5179 DSI_UNABLE_TO_START_DSM=ANS5179E TSM no puede continuar. El programa se cierra. DSI_UNABLE_TO_START_DSM_EXPLANATION=TSM ha detectado un problema y no puede continuar. Este mensaje de error va generalmente precedido por otros mensajes de error. Resuelva dichos errores e int\u00e9ntelo de nuevo.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_SYSACT=El programa se interrumpe.
DSI_UNABLE_TO_START_DSM_URESP=Corrija los problemas que preceden a este mensaje y reinicie TSM.
# 5180 DSI_RC_InvalidFileName=El nombre de objeto contiene uno o m\u00e1s caracteres no reconocidos y, por lo tanto, no es v\u00e1lido. # 5181 DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection=ANS5181E La selecci\u00f3n no es v\u00e1lida; debe seleccionarse un juego de copias de seguridad espec\u00edfico. DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_EXPLANATION=Se ha realizado una selecci\u00f3n que provocar\u00eda la restauraci\u00f3n simult\u00e1nea de varios juegos de copias de seguridad, lo cual no est\u00e1 soportado.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_SYSACT=La restauraci\u00f3n del juego de copias de seguridad no se lleva a cabo.
DSI_ObjectSet_Unsupported_Selection_URESP=Seleccione el juego de copias de seguridad espec\u00edfico que hay que restaurar.
# 5182 DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported=ANS5182E No pueden restaurarse varios juegos de copias de seguridad al mismo tiempo. DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_EXPLANATION=Se han seleccionado varios juegos de copias de seguridad, pero no se admite la restauraci\u00f3n de varios juegos de copias de seguridad al mismo tiempo.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_SYSACT=No se lleva a cabo la restauraci\u00f3n de los juegos de copias de seguridad.
DSI_ObjectSet_Multiple_Sets_Not_Supported_URESP=Seleccione un juego de copias de seguridad espec\u00edfico para restaurarlo.
# 5183 DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE=ANS5183W No es posible restaurar objetos de tipos diferentes al mismo tiempo. DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_EXPLANATION=La restauraci\u00f3n de objetos de tipos diferentes no est\u00e1 permitida. Por ejemplo, la restauraci\u00f3n de juegos de copias de seguridad y de archivos normales al mismo tiempo no es posible.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_SYSACT=No se lleva a cabo ning\u00fan tipo de proceso.
DSI_RESTORE_ONE_OBJECT_TYPE_URESP=Seleccione objetos que sean del mismo tipo para realizar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 5184 DSI_RC_IllegalOperationOnObject=ANS5184E Operaci\u00f3n no permitida en el objeto siguiente: {0}\n DSI_RC_IllegalOperationOnObject_EXPLANATION=La operaci\u00f3n solicitada no puede realizarse en este objeto.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_SYSACT=Este objeto se pasar\u00e1 por alto.
DSI_RC_IllegalOperationOnObject_URESP=Intente realizar otra operaci\u00f3n en este objeto o bien intente realizar la misma operaci\u00f3n en otro objeto.
# 5186 DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel=ANS5186E El servidor es antiguo, la copia de seguridad de Servicio del sistema y Estado del sistema est\u00e1 desactivado para esta sesi\u00f3n. DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no puede realizarse porque la versi\u00f3n del servidor es antigua.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_SYSACT=La copia de seguridad de Servicio del sistema y Estado del sistema se desactiva para esta sesi\u00f3n.
DSI_RC_VSSRejectServerDownlevel_URESP=Es necesario usar un servidor del nivel 5.2.0 o superior.
# 5191 DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline=ANS5191E Active Directory de NT no est\u00e1 en l\u00ednea. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.\n DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_EXPLANATION=Active Directory de NT no est\u00e1 en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Ntds_Backup_Offline_URESP=Reinicie el sistema, active Active Directory e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5192 DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online=ANS5192E Active Directory de NT est\u00e1 en l\u00ednea. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.\n DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_EXPLANATION=Active Directory de NT est\u00e1 en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Ntds_Restore_Online_URESP=Reinicie el sistema, entre en modalidad de reparaci\u00f3n de Active Directory e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5193 DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline=ANS5193E Los servicios de certificados no est\u00e1n en l\u00ednea. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.\n DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_EXPLANATION=Los servicios de certificados no est\u00e1n en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad. No se admite la copia de seguridad fuera de l\u00ednea.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_CertSrv_Backup_Offline_URESP=Inicie los servicios de certificados e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5194 DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online=ANS5194E Los servicios de certificados est\u00e1n en l\u00ednea. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.\n DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_EXPLANATION=Los servicios de certificados est\u00e1n en l\u00ednea durante la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n. No se admite la restauraci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_CertSrv_Restore_Online_URESP=Detenga los servicios de certificados e intente la operaci\u00f3n de nuevo.
# 5195 DSI_CFGWIZ_FAILED=Se han grabado los datos en el archivo de opciones, no obstante, se ha producido al menos un error que se debe solucionar antes de realizar la conexi\u00f3n con un servidor. # 5196 DSI_KeyPw_Incorrect=ANS5196W Se ha especificado una contrase\u00f1a de clave de cifrado no v\u00e1lida. DSI_KeyPw_Incorrect_EXPLANATION=La contrase\u00f1a de clave de cifrada suministrada no cumple con los requisitos de TSM. Esta clave puede tener una longitud de hasta 63 bytes e incluir los caracteres siguientes: A-Z Cualquier letra, de la A a la Z, may\u00fasculas o min\u00fasculas 0-9 Cualquier n\u00famero, de 0 a 9 + M\u00e1s . Punto _ Subrayado - Gui\u00f3n & Ampersand
DSI_KeyPw_Incorrect_SYSACT=TSM le permite volver a intentarlo.
DSI_KeyPw_Incorrect_URESP=Escriba la contrase\u00f1a de clave de cifrado correcta.
# 5204 DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE=ANS5204W S\u00f3lo puede seleccionarse un juego de copias de seguridad para la restauraci\u00f3n. DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_EXPLANATION=No se permite restaurar varios juegos de copias de seguridad. S\u00f3lo puede seleccionarse y restaurarse un juego de copias de seguridad.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_SYSACT=El proceso no se llevar\u00e1 a cabo.
DSI_RESTORE_ONE_BACKUPSET_TYPE_URESP=S\u00f3lo puede seleccionarse un juego de copias de seguridad para la restauraci\u00f3n.
# 5208 DSI_Invalid_Date=ANS5208E Se ha especificado una hora o una fecha no v\u00e1lida. DSI_Invalid_Date_EXPLANATION=Se ha especificado un valor de hora o de fecha no v\u00e1lido. Es posible que la sintaxis del valor no sea correcta o que el valor real (por ejemplo, 45
como mes) no sea v\u00e1lido.
El proceso se ha detenido.
DSI_Invalid_Date_URESP=Identifique y corrija el valor correcto para la fecha y la hora. Consulte la gu\u00eda del usuario de la plataforma que corresponda para conocer la sintaxis correcta de la fecha.
# 5209 DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed=ANS5209E La copia de seguridad del volumen del sistema ha finalizado con anomal\u00edas.\n DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha detectado un error durante la copia de seguridad del volumen del sistema de Windows 2000.
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Sysvol_Backup_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de eventos del servicio de replicaci\u00f3n de archivos de Windows 2000 para comprobar si el volumen del sistema se ha inicializado correctamente. Reinicie el servicio e intente de nuevo la operaci\u00f3n de copia de seguridad.
# 5210 DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed=ANS5210E La restauraci\u00f3n del volumen del sistema ha finalizado con anomal\u00edas. \n DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_EXPLANATION=IBM Tivoli Storage Manager ha detectado un error durante la restauraci\u00f3n de archivos del volumen del sistema de Windows 2000.
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_SysObj_Sysvol_Restore_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de eventos del servicio de replicaci\u00f3n de archivos de Windows 2000 para comprobar si el volumen del sistema se ha inicializado correctamente. Reinicie el servicio e intente de nuevo la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 5211 DSI_Cluster_Service_Offline=ANS5211E El servicio de Cluster Server est\u00e1 desactivado. El servicio de Cluster Server debe estar activado para realizar una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n autoritaria de bases de datos de cl\u00fasteres. DSI_Cluster_Service_Offline_EXPLANATION=El servicio de Cluster Server debe estar activado para restaurar la base de datos de cl\u00fasteres. Tivoli Storage Manager ha intentado iniciar los servicios pero no ha conseguido hacerlo. Es posible que no se pueda realizar una restauraci\u00f3n autoritaria.
DSI_Cluster_Service_Offline_SYSACT=El proceso se ha detenido.
DSI_Cluster_Service_Offline_URESP=Inicie el servicio de Cluster Server y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5212 DSI_Abort_Fs_Rename_Error=ANS5212E Se ha producido un error al intentar cambiar el nombre del espacio de archivo.\n DSI_Abort_Fs_Rename_Error_EXPLANATION=La operaci\u00f3n no se puede completar porque no se ha podido cambiar el nombre del espacio de archivos.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_SYSACT=TSM ha finalizado la operaci\u00f3n actual.
DSI_Abort_Fs_Rename_Error_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 5215 DSI_RC_IllegalOperation=ANS5215E El {0} no se permite en el objeto '{1}'.\nEl objeto no se env\u00eda al servidor.\n DSI_RC_IllegalOperation_EXPLANATION=La operaci\u00f3n solicitada no puede realizarse en este objeto. El objeto no se env\u00eda al servidor.
DSI_RC_IllegalOperation_SYSACT=Este objeto se pasa por alto.
DSI_RC_IllegalOperation_URESP=Intente realizar otra operaci\u00f3n en este objeto o bien intente realizar la misma operaci\u00f3n en otro objeto.
# 5216 TCPIP_connection_error=ANS5216E No se ha podido establecer una conexi\u00f3n TCP/IP con la direcci\u00f3n '{0}:{1}'. El error de TCP/IP es '{2}' (n\u00famero de error = {3}). \n TCPIP_connection_error_EXPLANATION=Se ha intentado establecer una conexi\u00f3n TCP/IP con un servidor o programa agente y ha fallado.
TCPIP_connection_error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
TCPIP_connection_error_URESP=Compruebe que la direcci\u00f3n y el puerto TCP/IP son correctos. Compruebe que se ha iniciado un agente o un servidor de TSM en la direcci\u00f3n TCP/IP de destino y que se ha configurado para escuchar en el puerto indicado en el mensaje.
# 5217 DSI_BackDel_NoPerm=ANS5217E El nodo no tiene permiso para suprimir archivos con copia de seguridad.\n DSI_BackDel_NoPerm_EXPLANATION=No puede suprimir archivos con copia de seguridad a menos que el administrador de TSM haya dado autorizaci\u00f3n a su nodo para que lo haga.
DSI_BackDel_NoPerm_SYSACT=TSM no suprime los archivos con copia de seguridad.
DSI_BackDel_NoPerm_URESP=Utilice el comando DSMC QUERY SESSION para verificar la autorizaci\u00f3n. Solicite al administrador de TSM que proporcione la autorizaci\u00f3n necesaria.
# 5218 DSI_RC_CompressedDataCorrupted=El archivo comprimido est\u00e1 da\u00f1ado y no puede expandirse correctamente. # 5219 DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP=ANS5219W No se pueden restaurar objetos de grupos diferentes al mismo tiempo. DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_EXPLANATION=No est\u00e1 permitido restaurar objetos de grupos diferentes.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_SYSACT=No se produce ning\u00fan proceso.
DSI_RESTORE_FROM_MULTI_GROUP_URESP=Seleccione los objetos del mismo grupo para realizar la operaci\u00f3n de restaurar.
# 5220 DSI_UNSUPPORTED_FILE_TYPE=El sistema no reconoce el archivo como un archivo de disco y no puede procesarse. # 5222 DSI_RC_DescTooLong=ANS5222E La descripci\u00f3n de la copia archivada supera los 254 caracteres.\n DSI_RC_DescTooLong_EXPLANATION=TSM asigna una longitud m\u00e1xima de 254 caracteres en la descripci\u00f3n del archivado.
DSI_RC_DescTooLong_SYSACT=El proceso se detiene.
DSI_RC_DescTooLong_URESP=Vuelva a emitir el comando y especifique una descripci\u00f3n de copia archivada m\u00e1s corta que sea v\u00e1lida.
# 5223 DSI_RC_FileOrDirectoryIsCorrupted=El objeto est\u00e1 da\u00f1ado. # 5284 DSI_Replace_Dsm_Sys_File=ANS5284I TSM ha detectado una configuraci\u00f3n incompleta \n\nNo se ha encontrado el archivo de opciones cliente 'dsm.opt' mientras que s\u00ed existe el archivo de opciones del sistema '{0}' \n\nEl asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n de los archivos b\u00e1sicos iniciales de opciones de cliente de TSM sustituyendo el archivo de opciones actual. \u00bfDesea continuar? # 5821 AD_Cant_Connect=ANS5821E No se puede conectar con Active Directory. \n AD_Cant_Connect_EXPLANATION=TSM no ha podido conectarse con Active Directory. Active Directory no funciona o no hay suficientes permisos para utilizarlo.
AD_Cant_Connect_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Cant_Connect_URESP=Aseg\u00farese de que el sistema est\u00e9 establecido como controlador de Active Directory y que el servicio est\u00e9 activo. Aseg\u00farese de haber iniciado sesi\u00f3n como usuario con derechos suficientes para administrar Active Directory.
# 5822 AD_No_Objects_Found=ANS5822E No hay ning\u00fan objeto de Active Directory que coincida con la consulta. \n AD_No_Objects_Found_EXPLANATION=Se ha efectuado una b\u00fasqueda en Active Directory; sin embargo, no se ha encontrado ning\u00fan objeto que coincida con la consulta.
AD_No_Objects_Found_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_No_Objects_Found_URESP=Aseg\u00farese de especificar un nombre distintivo v\u00e1lido de objeto Active Directory o bien un contenedor o un nombre comod\u00edn v\u00e1lido, y de tener derechos suficientes para administrar Active Directory.
# 5823 AD_Object_Exists_Skipping=ANS5823W El objeto {0} existe, se pasa por alto\n AD_Object_Exists_Skipping_EXPLANATION=El cliente ha intentado restaurar el objeto especificado, pero el objeto ya exist\u00eda en la ubicaci\u00f3n de restauraci\u00f3n de destino y el usuario ha optado por no sustituir el objeto existente.
AD_Object_Exists_Skipping_SYSACT=El objeto se pasa por alto, se anota un mensaje en dsmerror.log y el proceso de restauraci\u00f3n contin\u00faa con el siguiente objeto.
AD_Object_Exists_Skipping_URESP=El objeto se ha pasado por alto porque REPLACE NO estaba en vigor, lo que da lugar a que se pasen por alto todos los objetos existentes, o bien porque REPLACE PROMPT estaba en vigor y, cuando se le ha preguntado, el usuario ha optado por pasar por alto este objeto. No es necesario realizar ninguna acci\u00f3n adicional si la decisi\u00f3n de pasar por alto el objeto ha sido deliberada. De lo contrario, la operaci\u00f3n puede volverse a ejecutar utilizando REPLACE ALL (reemplazar autom\u00e1ticamente el objeto existente) o REPLACE PROMPT (preguntar al usuario si desea reemplazar el objeto).
# 5824 AD_Invalid_Search_Arg=ANS5824E Especificaci\u00f3n de b\u00fasqueda de Active Directory no v\u00e1lida.\n AD_Invalid_Search_Arg_EXPLANATION=La especificaci\u00f3n de b\u00fasqueda de objetos Active Directory no es v\u00e1lida.
AD_Invalid_Search_Arg_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Invalid_Search_Arg_URESP=Consulte la documentaci\u00f3n correspondientes a la sintaxis de Active Directory soportada.
# 5826 AD_ReadOnly_Domain_Controller=ANS5826E No se permite realizar la restauraci\u00f3n en un controlador de dominio de s\u00f3lo lectura.\n AD_ReadOnly_Domain_Controller_EXPLANATION=Intento de restauraci\u00f3n en un controlador de dominio de s\u00f3lo lectura.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_ReadOnly_Domain_Controller_URESP=Ninguna.
# 5827 AD_Database_Was_Not_Backed_Up=ANS5827E No se ha encontrado una copia de seguridad de la base de datos de Active Directory.\n AD_Database_Was_Not_Backed_Up_EXPLANATION=Intento de restauraci\u00f3n de objetos de Active Directory desde una base de datos de la cual no se hab\u00eda realizado una copia de seguridad.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Database_Was_Not_Backed_Up_URESP=Verifique que se realiz\u00f3 una copia de seguridad de Active Directory con el estado del sistema.
# 5831 AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI=ANS5831E Active Directory no permite la restauraci\u00f3n de este objeto.\n AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_EXPLANATION=Los objetos de tipos determinados no se pueden restaurar. Esta es una limitaci\u00f3n del sistema.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos por solicitud del usuario.
AD_Object_Restore_Not_Allowed_GUI_URESP=Ninguna.
# 5832 AD_Object_Reanimate_Failed_GUI=ANS5832E Error al reanimar el objeto de marca de archivo borrado. Consulte las anotaciones de error para ver m\u00e1s detalles.\n AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_EXPLANATION=Se ha intentado reanimar un objeto de marca de archivo borrado de Active Directory, pero se ha producido un error.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de marca de archivo borrado por solicitud del usuario.
AD_Object_Reanimate_Failed_GUI_URESP=Ninguna.
# 5833 AD_Domain_Services_Stopped=ANS5833E Este sistema es un controlador de dominio pero el servicio de Active Directory se ha detenido. No puede realizar la operaci\u00f3n a menos que el servicio de Active Directory se est\u00e9 ejecutando.\n AD_Domain_Services_Stopped_EXPLANATION=El servicio de Active Directory debe estar ejecut\u00e1ndose cuando realiza operaciones de copia de seguridad o de restauraci\u00f3n del estado del sistema o cuando realiza operaciones en los objetos de Active Directory. Cuando el servicio de Active Directory se est\u00e1 ejecutando, puede estar en estado en l\u00ednea o en estado fuera de l\u00ednea. Cuando consulta o restaura los objetos de Active Directory, o cuando realiza una copia de seguridad del estado del sistema, el servicio de Active Directory debe estar en l\u00ednea. Cuando restaura el estado del sistema, el servicio de Active Directory debe estar fuera de l\u00ednea (no detenido).
AD_Domain_Services_Stopped_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Domain_Services_Stopped_URESP=Cuando consulte o restaure los objetos de Active Directory, o cuando realice una copia de seguridad del estado del sistema, coloque el servicio de Active Directory en estado en l\u00ednea iniciando el servicio de Active Directory. Si va a restaurar el estado del sistema, ponga el servicio de Active Directory en estado fuera de l\u00ednea realizando un reinicio en modalidad de restauraci\u00f3n de Active Directory. Cuando el servicio de Active Directory est\u00e9 en el estado adecuado, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5834 AD_Unexpected_LDAP_Error=ANS5834E Se ha producido un error de LDAP inesperado. Consulte las anotaciones de error para ver m\u00e1s detalles.\n AD_Unexpected_LDAP_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error inesperado al reanimar el objeto de marca de archivo borrado de Active Directory.
AD_Unexpected_LDAP_Error_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de marca de archivo borrado por solicitud del usuario.
AD_Unexpected_LDAP_Error_URESP=Consulte las anotaciones de error para obtener informaci\u00f3n detallada acerca del error de LDAP.
# 5835 AD_LDAP_Error=ANS5835E Una operaci\u00f3n LDAP ha devuelto {0}: '{1}' AD_LDAP_Error_EXPLANATION=Se ha producido un error inesperado al reanimar el objeto de marca de archivo borrado de Active Directory.
AD_LDAP_Error_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de marca de archivo borrado por solicitud del usuario.
AD_LDAP_Error_URESP=Ninguna.
# 5836 AD_Some_Attr_Not_Restored=ANS5836W No se han restaurado uno o varios atributos. Consulte las anotaciones de error.\n AD_Some_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=Durante el proceso de un objeto de Active Directory, uno o varios atributos de objeto no se han podido restaurar.
AD_Some_Attr_Not_Restored_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de Active Directory por solicitud del usuario.
AD_Some_Attr_Not_Restored_URESP=Consulte las anotaciones de error para obtener informaci\u00f3n detallada acerca de los atributos que no se han podido restaurar.
# 5837 AD_Attr_Not_Restored=ANS5837W '{0}': el atributo '{1}' no se ha podido restaurar.\n AD_Attr_Not_Restored_EXPLANATION=El atributo listado no se ha podido restaurar durante el proceso del objeto de Active Directory.
AD_Attr_Not_Restored_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos de Active Directory por solicitud del usuario.
AD_Attr_Not_Restored_URESP=Ninguna.
# 5838 AD_Cant_Launch_dsamain=ANS5838E El programa de utilidad dsamain.exe no existe en el sistema. No puede realizar la operaci\u00f3n a menos que Tivoli Storage Manager pueda iniciar este programa de utilidad.\n AD_Cant_Launch_dsamain_EXPLANATION=Ha intentado iniciar dsamain.exe, pero el programa de utilidad no existe.
AD_Cant_Launch_dsamain_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Cant_Launch_dsamain_URESP=Compruebe que el programa de utilidad dsamain.exe existe en el directorio system32 de Windows. Cuando pueda ejecutar el programa de utilidad independientemente de Tivoli Storage Manager, vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 5841 AD_Cant_Mount_Ntds=ANS5841E No se ha podido abrir la base de datos de Active Directory.\n AD_Cant_Mount_Ntds_EXPLANATION=Se produjo un error al abrir la base de datos restaurada de Active Directory.
AD_Cant_Mount_Ntds_SYSACT=El proceso se ha detenido.
AD_Cant_Mount_Ntds_URESP=Aseg\u00farese de que el programa de utilidad ntdsutil.exe est\u00e1 ubicado en el mismo directorio que los ejecutables del cliente de TSM. Si no existe, vuelva a instalar el cliente. Compruebe que el programa de utilidad dsamain.exe existe en el directorio system32 de Windows. Cuando pueda ejecutar el programa de utilidad independientemente de Tivoli Storage Manager, vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el soporte t\u00e9cnico.
# 5843 AD_Object_Class_Violation_GUI=ANS5843E Violaci\u00f3n de clase de objeto.\n AD_Object_Class_Violation_GUI_EXPLANATION=Se ha producido una violaci\u00f3n de error de clase de objeto al reanimar el objeto de marca de archivo borrado. Esto puede suceder si se ha modificado el esquema de Active Directory y ya no es compatible con el objeto de marca de archivo borrado.
AD_Object_Class_Violation_GUI_SYSACT=El proceso contin\u00faa para todos los otros objetos por solicitud del usuario.
AD_Object_Class_Violation_GUI_URESP=Vuelva a crear el objeto an\u00f3malo manualmente o rest\u00e1urelo desde la copia de seguridad.
# 5875 DSI_RC_NO_SUBDIR=No hay archivos en copia de seguridad en subdirectorios. # 5876 DSJ_RETENTION_ACTIVATE_COMPLETED=ANS5876I SET EVENT Activaci\u00f3n de retenci\u00f3n completada # 5877 DSJ_RETENTION_HOLD_COMPLETED=ANS5877I SET EVENT Retenci\u00f3n completada # 5878 DSJ_RETENTION_RELEASE_COMPLETED=ANS5878I SET EVENT Liberaci\u00f3n completada # 7507 DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID=ANS7507W La entrada de nombre de nodo no es v\u00e1lida. Int\u00e9ntelo de nuevo. DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_EXPLANATION=Se ha especificado una entrada no v\u00e1lida en el campo de nombre de nodo.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_SYSACT=TSM le solicita que entre un nombre de nodo v\u00e1lido.
DSW_ARULE_CHG_NODE_INVALID_URESP=Especifique un nombre de nodo v\u00e1lido o p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para conocer la sintaxis correcta.
# 7510 DSJ_NASNODE_INVALID_OP=ANS7510E Para esta operaci\u00f3n no puede utilizarse un nodo NAS. DSJ_NASNODE_INVALID_OP_EXPLANATION=Los nodos NAS no pueden utilizarse para operaciones como Acceder a otro nodo.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_SYSACT=TSM le solicita que entre un nombre de nodo v\u00e1lido.
DSJ_NASNODE_INVALID_OP_URESP=Entre un nombre de nodo de TSM v\u00e1lido que no sea NAS.
# 7642 DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE=ANS7642E Se ha producido un error al crear la estructura de directorios del registro. DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_EXPLANATION=Se ha producido un error al crear la estructura de directorios para guardar o sustituir una clave de registro.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_SYSACT=La funci\u00f3n del registro ha fallado.
DSW_REGBACK_ERROR_DIRCREATE_URESP=Aseg\u00farese de que la cuenta de usuario que ejecuta la copia de seguridad del registro tiene la autorizaci\u00f3n adecuada. Si la cuenta de usuario tiene la autorizaci\u00f3n adecuada, es posible que deba reiniciar la m\u00e1quina. Puede haber operaciones pendientes que tengan alg\u00fan archivo bloqueado en la estructura del directorio de registro.
# 7660 DSW_REGREST_FAILED=ANS7660E Se ha producido un error al sustituir una o m\u00e1s claves de registro.\n DSW_REGREST_FAILED_EXPLANATION=La clave o las claves de registro que se sustituyen las maneja de forma exclusiva otro proceso. Las claves de registro se restauraron anteriormente pero el sistema no se ha reiniciado.
DSW_REGREST_FAILED_SYSACT=El proceso se detiene.
DSW_REGREST_FAILED_URESP=Reinicie el sistema y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 7665 DSW_ChooseDirectory=Seleccionar directorio # 7702 DSW_DIRSEL_RESTDEST_TITLE=Seleccione el directorio de destino de restauraci\u00f3n # 7703 DSW_DIRSEL_RETRDEST_TITLE=Seleccione el directorio de destino de recuperaci\u00f3n # 7751 DSW_OBJINFO_ATTRIB_ARCHIVE=Archivar # 7752 DSW_OBJINFO_ATTRIB_HIDDEN=Oculto # 7753 DSW_OBJINFO_ATTRIB_READONLY=S\u00f3lo lectura # 7754 DSW_OBJINFO_ATTRIB_SYSTEM=Sistema # 7771 DSW_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Restaurar informaci\u00f3n de seguridad de &NTFS # 7772 DSW_SCHWIZ_NAMELOCNT_TITLE=Nombre y ubicaci\u00f3n del planificador de TSM # 8013 CLI_Invalid_Enc_Password=ANS8013I Contrase\u00f1a de clave de cifrado no v\u00e1lida \n # 8120 CLI_QueryStatistics=\n\nEstad\u00edsticas de la consulta \n\n Vol\u00famenes totales {0}\n N\u00famero de archivos {1}\n N\u00famero de directorios {2}\n Tama\u00f1o de datos compuestos {3}\n Tama\u00f1o de archivo medio {4}\n Estimaci\u00f3n memoria restauraci\u00f3n cl\u00e1sica {5}\n\n # 8776 DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR=ANS8776E IBM Tivoli Enterprise Space Management Console no puede iniciarse. \n\nLa versi\u00f3n {0} de Java Runtime Environment de {1} \nse ha detectado en la {2}.\n\nPara ejecutar este programa, se necesita la versi\u00f3n {3} o posterior de A Java Runtime Environment. \nSi ya ha instalado Java {4} en esta m\u00e1quina, \ncompruebe que el ejecutable de Java correcto est\u00e1 presente en la variable PATH; \nsi no es as\u00ed, puede descargarlo de '{5}' e iniciar \nel programa de nuevo. DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_EXPLANATION=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console no puede iniciarse porque Java Runtime Environment no cumple los requisitos.
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_SYSACT=Aparece un di\u00e1logo de confirmaci\u00f3n desde el que puede cerrar la aplicaci\u00f3n o abrir un navegador con un v\u00ednculo al sitio Web desde el que puede descargar la versi\u00f3n correcta de Java.
DSI_SM_JAVA_VERSION_ERROR_URESP=Verifique que el ejecutable de Java correcto est\u00e1 presente en la variable PATH o instale la versi\u00f3n correcta del entorno de ejecuci\u00f3n Java e inicie de nuevo el programa.
# 8777 DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR=ANS8777E IBM Tivoli Enterprise Space Management Console no puede iniciarse. \n\nSe ha producido un error al intentar cargar el aspecto de Tivoli. \n\nVerifique que el producto est\u00e1 bien instalado.\n DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_EXPLANATION=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console no puede iniciarse porque no se encuentra la biblioteca que define el aspecto de Tivoli.
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_SYSACT=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console se concluye.
DSI_SM_LOOK_AND_FEEL_ERROR_URESP=Verifique si el producto est\u00e1 bien instalado. Si IBM Tivoli Enterprise Space Management Console sigue sin iniciarse, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
# 8778 DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR=ANS8778E No se encuentra ning\u00fan programa navegador o \u00e9ste no puede iniciarse. \n\nSe ha producido un error al ejecutar el comando.\n{0}\n\nVerifique que existe un navegador instalado y que funcione correctamente en la m\u00e1quina local. DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=No se ha encontrado ning\u00fan programa navegador, por lo que no es posible acceder al sitio Web de IBM Tivoli y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM contin\u00faa procesando peticiones de usuario.
DSI_SM_WIN_BROWSER_ERROR_URESP=Para la plataforma Windows, se utiliza el navegador predeterminado del sistema. Verifique si existe un navegador instalado en la m\u00e1quina.
# 8779 DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR=ANS8779E No se encuentra ning\u00fan programa navegador o \u00e9ste no puede iniciarse. \n\nSe necesita uno de los navegadores siguientes: {0}.\n\nVerifique que uno de estos navegadores est\u00e9 instalado en la m\u00e1quina local y funcione correctamente. DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=No se ha encontrado ning\u00fan programa navegador, por lo que no es posible acceder al sitio Web de IBM Tivoli y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM contin\u00faa procesando peticiones de usuario.
DSI_SM_UNIX_BROWSER_ERROR_URESP=Para plataformas UNIX, se proporciona una lista de los navegadores admitidos en el archivo README. Instale el navegador necesario para acceder al sitio Web y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea de IBM Tivoli.
# 8780 DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR=ANS8780E No se encuentra ning\u00fan programa navegador o \u00e9ste no puede iniciarse. \n\nConsulte el archivo '{0}' de la m\u00e1quina local para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_EXPLANATION=No se encuentra ning\u00fan programa navegador, por lo que no es posible acceder al sitio Web ni a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_SYSACT=TSM contin\u00faa procesando peticiones de usuario.
DSI_SM_APPLET_BROWSER_ERROR_URESP=Instale el navegador para acceder al sitio Web y a la documentaci\u00f3n en l\u00ednea.
# 8781 DSI_SM_LOGON_ERROR=ANS8781E El sistema no ha podido establecer conexi\u00f3n con el nodo cliente de TSM \n{0} en la m\u00e1quina {1}. \n\nAseg\u00farese de que sus datos y la contrase\u00f1a son correctos \ny que la tecla de bloqueo de may\u00fasculas no est\u00e9 activada. \nEl agente de Space Management debe estar ejecut\u00e1ndose en el puerto \nespecificado en la m\u00e1quina a la que intenta conectarse. DSI_SM_LOGON_ERROR_EXPLANATION=El sistema no ha podido establecer conexi\u00f3n con el nodo cliente especificado.
DSI_SM_LOGON_ERROR_SYSACT=TSM contin\u00faa procesando peticiones de usuario.
DSI_SM_LOGON_ERROR_URESP=Verifique lo siguiente:
Se ha producido un error al cargar la informaci\u00f3n del sistema de archivos en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_SYSACT=Desconecta el nodo cliente.
DSI_SM_FS_LOADING_ERROR_URESP=Verifique que el agente de Space Management est\u00e1 funcionado en la m\u00e1quina de nodo cliente. Consulte tambi\u00e9n el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8783 DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES=ANS8783E Se ha producido un error al cargar las propiedades de sistema de archivos de {0} necesario para mostrar informaci\u00f3n gr\u00e1fica de uso del espacio. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_EXPLANATION=Se ha producido un error al cargar las propiedades del sistema de archivos en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_SYSACT=Contin\u00fae procesando las otras propiedades del sistema de archivos.
DSI_SM_ERROR_LOADING_FS_PROPERTIES_URESP=Verifique que el agente de Space Management est\u00e1 funcionado en la m\u00e1quina de nodo cliente. Consulte tambi\u00e9n el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
# 8784 DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR=ANS8784E Se ha producido un error al inicializar la tabla de nodos cliente. \n\nEs posible que el archivo de configuraci\u00f3n local '{0}' est\u00e9 da\u00f1ado.\nElim\u00ednelo del directorio de instalaci\u00f3n e inicie el programa de nuevo. \nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} de la m\u00e1quina local para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. \n DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_EXPLANATION=La tabla de nodos cliente no puede inicializarse.
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_SYSACT=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console se concluye.
DSI_SM_INIT_NODE_TABLE_ERROR_URESP=Es posible que el archivo de configuraci\u00f3n local 'dsmsm.cfg' est\u00e9 da\u00f1ado. Intente eliminarlo del directorio de instalaci\u00f3n e inicie el programa de nuevo. Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8785 DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR=ANS8785E Se ha producido un error al desconectar el sistema del nodo cliente '{0}'. \n\nEl nodo cliente se est\u00e1 desconectando sin suprimir objetos HsmSystem internos. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al desconectar el sistema del nodo cliente. No se han podido suprimir los objetos HsmSystem internos.
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_SYSACT=El nodo cliente se ha desconectado sin suprimir objetos HsmSystem.
DSI_SM_DELETE_HSM_SYSTEM_ERROR_URESP=Verifique que el agente de Space Management est\u00e1 funcionado en la m\u00e1quina de nodo cliente. Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8786 DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR=ANS8786E Se ha producido un error al cargar la informaci\u00f3n del sistema de archivos en el nodo cliente seleccionado. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {0} del directorio de instalaci\u00f3n de la \nm\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{1} de la m\u00e1quina del nodo cliente, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al cargar la informaci\u00f3n del sistema de archivos en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_SYSACT=La informaci\u00f3n del sistema de archivos no se ha cargado.
DSI_SM_LOAD_FS_STATISTICS_ERROR_URESP=Verifique que el agente de Space Management est\u00e1 funcionado en la m\u00e1quina de nodo cliente. Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8787 DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA=ANS8787E Se ha producido un error al cargar la informaci\u00f3n del sistema de archivos en el nodo cliente {0}. \nEl nodo cliente se est\u00e1 desconectando. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_EXPLANATION=Se ha producido un error al cargar la informaci\u00f3n del sistema de archivos en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_SYSACT=El nodo cliente se ha desconectado.
DSI_SM_ERROR_LOADING_DATA_URESP=Verifique que el agente de Space Management est\u00e1 funcionado en la m\u00e1quina de nodo cliente. Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8788 DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS=ANS8788E Se ha producido un error al iniciar manualmente la migraci\u00f3n por umbral en el {0}. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_EXPLANATION=Se ha producido un error al iniciar la migraci\u00f3n por umbral manualmente en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_SYSACT=La migraci\u00f3n por umbral no se ha iniciado manualmente.
DSI_SM_ERROR_STARTING_AUTOMIGRATION_FS_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8789 DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING=ANS8789E Se ha producido un error al intentar desactivar todos los sistemas de archivos gestionados del {0}. \n\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local\ny el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar desactivar todos los sistemas de archivos gestionados del nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_SYSACT=Los sistemas de archivos no se desactivan.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_DEACTIVATING_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8790 DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING=ANS8790E Se ha producido un error al intentar volver a activar todos los sistemas de archivos gestionados del {0}. \n\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local\ny el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar volver a activar todos los sistemas de archivos gestionados del nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_SYSACT=Los sistemas de archivos no se vuelven a activar.
DSI_SM_ERROR_GLOBAL_REACTIVATING_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8791 DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN=ANS8791E Se ha producido un error al intentar agregar la gesti\u00f3n de espacio al sistema de archivos {0}. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar agregar gesti\u00f3n de espacio al sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_SYSACT=La gesti\u00f3n de espacio no se ha a\u00f1adido al sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_ERROR_ADDING_SPACE_MAN_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8792 DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN=ANS8792E Se ha producido un error al intentar eliminar la gesti\u00f3n de espacio del sistema de archivos {0}. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar eliminar la gesti\u00f3n de espacio del sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_SYSACT=La gesti\u00f3n de espacio no se ha eliminado del sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_ERROR_REMOVING_SPACE_MAN_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8793 DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS=ANS8793E Se ha producido un error al intentar desactivar el sistema de archivos {0}. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar desactivar el sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_SYSACT=El sistema de archivos seleccionado no se ha desactivado.
DSI_SM_ERROR_DEACTIVATING_FS_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8794 DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS=ANS8794E Se ha producido un error al intentar volver a activar el sistema de archivos {0}. \n\nVerifique si el agente de Space Management est\u00e1 ejecut\u00e1ndose en la m\u00e1quina del nodo cliente.\nConsulte tambi\u00e9n el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n\nde la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/{2} de la {3}, si existe. \nSi de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador\no con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda. DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar volver a activar el sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_SYSACT=El sistema de archivos seleccionado no se ha activado de nuevo.
DSI_SM_ERROR_REACTIVATING_FS_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8795 DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR=ANS8795E Se ha producido un error al intentar guardar la configuraci\u00f3n en el archivo de configuraci\u00f3n {0} \nde la m\u00e1quina local. \n\nConsulte el archivo {1} del directorio de instalaci\u00f3n de \nla m\u00e1quina local para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n. \n DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar guardar la configuraci\u00f3n en el archivo de configuraci\u00f3n dsmsm.cfg de la m\u00e1quina local.
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_SYSACT=Los valores personalizados de la GUI no se han guardado en la m\u00e1quina local.
DSI_SM_SAVE_CONFIGURATION_ERROR_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8818 DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS=ANS8818E Se ha producido un error al intentar aplicar los cambios. \nLos cambios no se han aplicado al sistema.\n\nP\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema. DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_EXPLANATION=Se ha producido un error al intentar aplicar los cambios.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_SYSACT=Los cambios de usuario no se han aplicado.
DSI_SM_ERROR_SAVE_OPTIONS_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema.
# 8819 DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS=ANS8819E Los indicadores de rastreo siguientes no son v\u00e1lidos: {0}. \nCorr\u00edjalos antes de continuar. DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_EXPLANATION=Uno o m\u00e1s indicadores de rastreo no son v\u00e1lidos.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_SYSACT=Solicita al usuario que corrija los indicadores de rastreo.
DSI_SM_INVALID_TRACE_FLAGS_URESP=Corrija los indicadores de rastreo incorrectos.
# 8820 DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8820E El objeto del sistema HSM no se ha encontrado en el agente de Space Management. \nEl error se ha producido al llamar a la funci\u00f3n {0}. \nLa \u00faltima operaci\u00f3n no se ha procesado correctamente. DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=El agente de Space Management no ha podido procesar una funci\u00f3n del sistema HSM porque no se ha encontrado el objeto del sistema HSM.
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=Se ha pasado por alto la \u00faltima operaci\u00f3n.
DSI_SMA_HSMSYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=Vuelva a conectarse al agente de Space Management. Si el problema persiste, reinicie el agente de Space Management.
# 8821 DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT=ANS8821E No se ha podido crear el objeto de HSM solicitado en el agente de Space Management. \nLa \u00faltima operaci\u00f3n no se ha procesado correctamente. \nEste error se debe a un problema de memoria. Intente liberar memoria \ndel sistema en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. \nO bien reinicie el agente de Space Management. DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_EXPLANATION=El agente de Space Management no ha podido crear el objeto de HSM solicitado porque no se ha encontrado espacio libre en el sistema.
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_SYSACT=La \u00faltima operaci\u00f3n se ha omitido.
DSI_SMA_COULD_NOT_CREATE_HSM_OBJECT_URESP=Intente liberar m\u00e1s memoria en el sistema en el que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management o reinicie el agente Space Management.
# 8822 DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND=ANS8822E El objeto del sistema de archivos HSM no se ha encontrado en el agente de Space Management. \nEl error se ha producido al llamar a la funci\u00f3n {0}. \nLa \u00faltima operaci\u00f3n no se ha procesado correctamente. DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_EXPLANATION=El agente de Space Management no ha podido procesar una funci\u00f3n del sistema de archivos HSM porque no se ha encontrado ning\u00fan sistema de archivos HSM.
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_SYSACT=La \u00faltima operaci\u00f3n se ha omitido.
DSI_SMA_HSMFILESYSTEM_OBJECT_NOT_FOUND_URESP=Vuelva a conectarse al agente de Space Management. Si el problema persiste, reinicie el agente de Space Management.
# 8823 DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR=ANS8823E Se ha producido un error de protocolo en la comunicaci\u00f3n con el agente de Space Management. \nEste error se produce cuando se pierde una sesi\u00f3n con el agente de Space Management o \ncuando un error de red causa un problema de sincronizaci\u00f3n entre la consola de Space Management \ny el agente. DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_EXPLANATION=La consola de Space Management y el agente de Space Management tienen una clave de sesi\u00f3n y de transacci\u00f3n distintas en la cabecera de comunicaci\u00f3n.
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_SYSACT=La \u00faltima operaci\u00f3n se ha omitido.
DSI_SMA_PROTOCOL_ERROR_URESP=Reinicie la consola de Space Management y el agente de Space Management.
# 8824 DSI_SMA_INTERNAL_ERROR=ANS8824E Se ha producido un error interno en el agente de Space Management. \nEl error se ha producido en la funci\u00f3n {0}. \n DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_EXPLANATION=Una excepci\u00f3n no definida ha causado un error interno en el agente de Space Management.
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_SYSACT=La \u00faltima operaci\u00f3n se ha omitido.
DSI_SMA_INTERNAL_ERROR_URESP=Reinicie el agente de Space Management. Si el problema persiste, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8825 DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS=ANS8825E La API de Space Management no ha podido localizar el objeto de opci\u00f3n. \nEl error se ha producido en la funci\u00f3n {0}. \n DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_EXPLANATION=Una excepci\u00f3n no definida ha causado este error interno en la API de Space Management.
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_SYSACT=La \u00faltima operaci\u00f3n se ha omitido.
DSI_SMAPI_LOCATE_OPTIONOBJECT_FAILS_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8826 DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS=ANS8826E La API de Space Management no ha podido realizar una consulta en un dispositivo HSM. \nEste error se produce porque la extensi\u00f3n del kernel HSM no se ha cargado correctamente.\n DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_EXPLANATION=Debido a una configuraci\u00f3n incorrecta, HSM no ha podido cargar la extensi\u00f3n del kernel. Esto da lugar a que falle la consulta para la activaci\u00f3n global del sistema HSM.
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_SYSACT=La consulta para la activaci\u00f3n global de HSM se ha omitido.
DSI_SMAPI_HSMSYSTEM_ISGLOBALACTIVE_FAILS_URESP=Compruebe la configuraci\u00f3n del sistema HSM. Si no encuentra ning\u00fan problema en la configuraci\u00f3n, p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8827 DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR=ANS8827E La API de Space Management no ha podido localizar el bloque de control global. \nEl error se ha producido en la funci\u00f3n {0}. \n DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_EXPLANATION=Una excepci\u00f3n no definida ha causado este error interno en la API de Space Management.
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_SYSACT=La funci\u00f3n de carga de los valores de conexi\u00f3n se ha omitido.
DSI_SMAPI_HSMCONNECTION_LOADCONNSET_GETGLOBALCB_ERROR_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8828 DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR=ANS8828E La API de Space Management ha perdido la sesi\u00f3n con el servidor. \nEste problema se debe a un error de conexi\u00f3n con el servidor. \nCompruebe si la m\u00e1quina del cliente de Space Management tiene una conexi\u00f3n de red\ncon el servidor TSM. DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_EXPLANATION=Este error se produce cuando la API de Space Management tiene problemas de conexi\u00f3n con el servidor TSM.
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_SYSACT=La sesi\u00f3n con el servidor se pierde y se omite la operaci\u00f3n del servidor.
DSI_SMAPI_CHECK_SERVER_SESSION_ERROR_URESP=Compruebe la conexi\u00f3n de red con la m\u00e1quina servidor TSM. Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional sobre el porqu\u00e9 de la p\u00e9rdida de la sesi\u00f3n. Reinicie el agente de Space Management si la conexi\u00f3n se restablece autom\u00e1ticamente.
# 8829 DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS=ANS8829E La API de Space Management no ha podido inicializar el sistema HSM. \nEl error se debe a un problema en la inicializaci\u00f3n de una sesi\u00f3n de DMAPI DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_EXPLANATION=Este error se debe a un problema en la inicializaci\u00f3n de una sesi\u00f3n de DMAPI.
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_SYSACT=El sistema HSM no puede inicializarse y la consola de Space Management finaliza.
DSI_SMAPI_INITHSM_CREATESESS_FAILS_URESP=Intente reiniciar el agente de Space Management. Si el problema persiste, consulte las anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8831 DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS=ANS8831E La API de Space Management no encuentra el sistema de archivos {0}. \nSe ha pasado un nombre de sistema de archivos incorrecto a la API de Space Management. Compruebe que el \nsistema de archivos seleccionado en la lista de sistemas de archivo todav\u00eda es v\u00e1lido. \nActualice la vista del sistema de archivos en la consola de Space Management; para hacerlo, pulse la tecla F5 \ndel teclado o seleccione Actualizar en el men\u00fa Ver. DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management no ha encontrado el sistema de archivos especificado en la consola de Space Management. Ello puede deberse ha que el sistema de archivos no estaba montado y ya no existe en el sistema.
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_SYSACT=No se ha obtenido informaci\u00f3n del sistema de archivos para el nombre de sistema de archivos especificado.
DSI_SMAPI_GET_FILESYSTEM_FAILS_URESP=Actualice la lista de sistemas de archivos de la consola de Space Management; para hacerlo, pulse la tecla F5 del teclado o seleccione Actualizar en el men\u00fa Ver.
# 8832 DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR=ANS8832E La API de Space Management no ha recuperado los valores de la pol\u00edtica de TSM del servidor. \n DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_EXPLANATION=La API de Space Management ha intentado obtener los valores de la pol\u00edtica de TSM del servidor y no ha podido por un motivo desconocido.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_SYSACT=Los valores de la pol\u00edtica de TSM no se obtienen y los campos de informaci\u00f3n de la pol\u00edtica no se cumplimentan en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_LIST_ERROR_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional.
# 8833 DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR=ANS8833E La API de Space Management no ha recuperado los valores de la pol\u00edtica de TSM de \nla lista que ya est\u00e1 cargada. DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_EXPLANATION=La API de Space Management ha intentado obtener los valores de la pol\u00edtica de TSM de la lista de gesti\u00f3n y no ha podido por un motivo desconocido.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_SYSACT=Los valores de la pol\u00edtica de TSM no se obtienen y los campos de informaci\u00f3n de la pol\u00edtica no se cumplimentan en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_GET_MGMT_INFO_ERROR_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional.
# 8834 DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS=ANS8834E La API de Space Management no ha podido obtener informaci\u00f3n del sistema de archivos \npara el sistema de archivos {0}. \n DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido recuperar la informaci\u00f3n del sistema de archivos para un sistema de archivos seleccionado.
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_SYSACT=No se puede obtener informaci\u00f3n del sistema de archivos y la informaci\u00f3n no se visualiza en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_GET_FS_INFO_FAILS_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional.
# 8835 DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS=ANS8835E La API de Space Management no ha podido obtener el estado del sistema de archivos para \nel sistema de archivos {0}. \nLa llamada al sistema para obtener el estado del sistema de archivos ha devuelto un error. DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido recuperar el estado del sistema de archivos para un sistema de archivos seleccionado. El problema se debe a un error de una llamada de sistema al sistema de archivos.
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_SYSACT=No se puede obtener el estado del sistema de archivos y la informaci\u00f3n no se visualiza en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_GET_FS_STATUS_FAILS_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional.
# 8836 DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR=ANS8836E Se ha producido un error de creaci\u00f3n de objeto en la API de Space Management.\nEl error se ha producido en la funci\u00f3n {0}. \nEste error se debe a un problema de memoria. Intente liberar memoria \ndel sistema en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. \nO bien reinicie el agente de Space Management. DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_EXPLANATION=A causa de un problema de falta de memoria, la API de Space Management no ha podido crear el objeto solicitado.
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_SYSACT=La funci\u00f3n solicitada falla y no puede recuperarse informaci\u00f3n en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_CREATE_OBJECT_ERROR_URESP=Libere m\u00e1s memoria en el sistema en el que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management o reinicie dicho agente.
# 8837 DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS=ANS8837E La API de Space Management no ha podido obtener los datos de configuraci\u00f3n \ndel sistema de archivos gestionado {0}. \nEl problema se debe a un error al leer la entrada de la tabla dsmmigfs. DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management le informaci\u00f3n de la tabla dsmmigfs para obtener la configuraci\u00f3n del sistema de archivos gestionado por HSM. Este error se produce cuando la API no puede leer una entrada de esta tabla.
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_SYSACT=No se puede obtener la configuraci\u00f3n del sistema de archivos gestionado por HSM y la informaci\u00f3n no se muestra en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_GET_MFSCONFIG_FAILS_URESP=Consulte las anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional sobre los errores que se producen al leer entradas de la tabla dsmmigfs.
# 8838 DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED=ANS8838E La API de Space Management no puede definir la configuraci\u00f3n del sistema de archivos gestionado por HSM \npara el sistema {0}. \nLa configuraci\u00f3n no puede definirse porque este sistema de archivos no est\u00e1 gestionado por HSM. Compruebe si el sistema de archivos gestionado que se ha seleccionado en la lista de sistemas de archivos todav\u00eda est\u00e1 gestionado por HSM. \nActualice la vista del sistema de archivos en la consola de Space Management; para hacerlo, pulse la tecla F5 \ndel teclado o seleccione Actualizar en el men\u00fa Ver. DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_EXPLANATION=El sistema de archivos que ha seleccionado en la lista de sistemas de archivos de la consola de Space Management ya no est\u00e1 gestionado por HSM y no puede definirse su configuraci\u00f3n. Ello puede deberse a que el sistema de archivos ha dejado de ser gestionado por otro usuario.
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_SYSACT=No se puede definir la configuraci\u00f3n del sistema de archivos gestionado por HSM.
DSI_SMAPI_FS_NOT_HSM_MANAGED_URESP=Actualice la lista de sistemas de archivos de la consola de Space Management; para hacerlo, pulse F5 en el teclado o seleccione Actualizar en el men\u00fa Ver.
# 8839 DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED=ANS8839E Se ha pasado un archivo ap\u00e9ndice incorrecto a la API de Space Management para \nel sistema de archivos {0}. \nEl tama\u00f1o del archivo ap\u00e9ndice que se ha especificado en el di\u00e1logo de propiedades del sistema de archivos \nno se admite en este sistema de archivos. Corrija el valor del tama\u00f1o del archivo ap\u00e9ndice en el di\u00e1logo \nde propiedades del sistema de archivos de la consola de Space Management. DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_EXPLANATION=El tama\u00f1o del archivo ap\u00e9ndice que ha especificado no se admite en este sistema de archivos.
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_SYSACT=El tama\u00f1o de archivo ap\u00e9ndice incorrecto no se aplica al sistema de archivos.
DSI_SMAPI_STUBSIZE_NOT_SUPPORTED_URESP=Corrija el tama\u00f1o del archivo ap\u00e9ndice en el di\u00e1logo de propiedades del sistema de archivos de la consola de Space Management.
# 8840 DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE=ANS8840E El n\u00famero m\u00e1ximo de candidatos especificado para el sistema de \narchivos {0} est\u00e1 fuera de rango. \nEl valor del n\u00famero m\u00e1ximo de candidatos especificado en el di\u00e1logo de propiedades del sistema de archivos est\u00e1 fuera de rango. \nCorrija dicho valor en el di\u00e1logo de propiedades del sistema de archivos \nde la consola de Space Management. DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_EXPLANATION=El valor del n\u00famero m\u00e1ximo de candidatos especificado est\u00e1 fuera de rango para este sistema de archivos.
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_SYSACT=El valor err\u00f3neo de n\u00famero m\u00e1ximo de candidatos no se aplica al sistema de archivos.
DSI_SMAPI_MAXCANDIDATE_OUT_OF_RANGE_URESP=Corrija el valor de n\u00famero m\u00e1ximo de candidatos en el di\u00e1logo de propiedades del sistema de archivos de la consola de Space Management.
# 8841 DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE=ANS8841E El nombre de servidor especificado para el sistema de archivos \n{0} no es v\u00e1lido. \nCorrija el valor de nombre de servidor en el di\u00e1logo de propiedades del nodo cliente \nde la consola de Space Management. DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_EXPLANATION=El nombre de servidor especificado no es v\u00e1lido.
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_SYSACT=El valor err\u00f3neo de nombre de servidor no se aplica al archivo de opciones del sistema.
DSI_SMAPI_WRONG_SERVERNAME_IN_OPTFILE_URESP=Corrija el valor de nombre de servidor en el di\u00e1logo de propiedades del nodo cliente de la consola de Space Management.
# 8842 DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE=ANS8842E La API de Space Management no ha podido modificar el archivo de opciones del sistema \n{0} porque no tiene suficientes privilegios. \nUtilice el usuario root para cambiar la configuraci\u00f3n del sistema de archivos gestionado por HSM. DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_EXPLANATION=El usuario no tiene derechos para modificar el archivo de opciones del sistema.
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_SYSACT=Los cambios no se han aplicado al archivo de opciones del sistema.
DSI_SMAPI_COULD_NOT_MODIFY_OPTFILE_URESP=Ejecute la operaci\u00f3n como usuario root para cambiar la configuraci\u00f3n del sistema de archivos gestionado por HSM.
# 8843 DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE=ANS8843E No se han encontrado valores correctos de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n en el archivo de opciones del sistema \n{0}. \nCorrija la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n del archivo de opciones del sistema. \n DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_EXPLANATION=Los valores de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n del archivo de opciones del sistema no son correctos.
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_SYSACT=Los cambios no se han aplicado al archivo de opciones del sistema.
DSI_SMAPI_INCLEXCL_INCORRECT_IN_OPTFILE_URESP=Corrija la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n del archivo de opciones del sistema.
# 8844 DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR=ANS8844E Se ha especificado un nombre incorrecto de nodo o de servidor preferido en la configuraci\u00f3n de HSM \npara {0}. \nCorrija el valor del nombre de nodo y de servidor preferido en la configuraci\u00f3n de HSM. \n DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido cambiar los valores de nodo preferido porque se ha especificado un valor incorrecto.
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_SYSACT=Los cambios no se han aplicado al archivo de opciones del sistema.
DSI_SMAPI_UPDATE_PREFNODE_ERROR_URESP=Corrija los valores de nodo o servidor preferido en la configuraci\u00f3n de Space Management.
# 8845 DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR=ANS8845E Se ha especificado un nombre incorrecto de nodo o de servidor propietario en la configuraci\u00f3n de HSM \npara {0}. \nCorrija el valor del nombre de nodo y de servidor propietario preferido en la configuraci\u00f3n de HSM. \n DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido cambiar los valores de nodo propietario porque se ha especificado un valor incorrecto.
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_SYSACT=Los cambios no se han aplicado al archivo de opciones del sistema.
DSI_SMAPI_UPDATE_OWNERNODE_ERROR_URESP=Corrija los valores de nodo y de servidor propietario en la configuraci\u00f3n de Space Management.
# 8846 DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR=ANS8846E La API de Space Management no ha podido actualizar el sistema de archivos \ngestionado por HSM {0}. \n DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido aplicar los cambios de configuraci\u00f3n al sistema de archivos gestionado por HSM.
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_SYSACT=Los cambios no se han aplicado al sistema de Space Management por HSM.
DSI_SMAPI_UPDATE_MANGEDFS_ERROR_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional sobre el problema de actualizaci\u00f3n del sistema de archivos.
# 8847 DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE=ANS8847E La API de Space Management no ha podido obtener un bloqueo en el archivo SDR \npara el sistema de archivos {0}. \n DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido bloquear el archivo SDR para el sistema de archivos.
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_SYSACT=Los cambios no se han aplicado al sistema de Space Management por HSM.
DSI_SMAPI_UNABLE_TO_LOCK_SDR_FILE_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional sobre el motivo de la anomal\u00eda del archivo SDR.
# 8848 DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS=ANS8848E La API de Space Management no ha podido abrir el archivo de estado del sistema de archivos para recuperar \nlas estad\u00edsticas del sistema de archivos gestionado para {0}. \nEl problema puede deberse a una falta de permisos o a que el archivo no existe. Las estad\u00edsticas del sistema de archivos gestionado no se han recuperado del sistema HSM. DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido recuperar informaci\u00f3n del sistema de archivos gestionado del archivo de estado del sistema de archivos. El error se produce cuando la API intenta abrir el archivo para proceder a su lectura.
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_SYSACT=Las estad\u00edsticas del sistema de archivos gestionado no se han podido recuperar y no se visualiza informaci\u00f3n en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_OPEN_FSSTATUS_FILE_FAILS_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional sobre el problema para abrir el archivo de estado del sistema de archivos.
# 8849 DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS=ANS8849E La API de Space Management no ha podido cargar estad\u00edsticas del sistema de archivos \ngestionado por HSM para {0}. \nCompruebe si el sistema de archivos gestionado que se ha seleccionado en la lista de sistemas de archivos todav\u00eda est\u00e1 gestionado por HSM. \nActualice la vista del sistema de archivos en la consola de Space Management; para hacerlo, pulse la tecla F5 \ndel teclado o seleccione Actualizar en el men\u00fa Ver. DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido cargar estad\u00edsticas del sistema de archivos gestionado del sistema de archivos seleccionado. El motivo puede ser que el sistema de archivos ya no est\u00e1 gestionado por HSM.
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_SYSACT=Las estad\u00edsticas del sistema de archivos gestionado no se han podido recuperar y no se visualiza informaci\u00f3n en la consola de Space Management.
DSI_SMAPI_LOAD_FSSTATISTICS_FAILS_URESP=Actualice la lista de sistemas de archivos de la consola de Space Management; para hacerlo, pulse F5 en el teclado o seleccione Actualizar en el men\u00fa Ver.
# 8850 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT=ANS8850E La API de Space Management no puede agregar HSM al sistema \nde archivos {0}. \nEste error se produce porque el sistema de archivos seleccionado no est\u00e1 montado. \nDebe montar el sistema de archivos antes de agregar HSM. DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_EXPLANATION=La API de Space Management no puede agregar HSM a un sistema de archivos porque el sistema de archivos no est\u00e1 montado.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_SYSACT=La operaci\u00f3n de adici\u00f3n de HSM falla y HSM no se a\u00f1ade al sistema de archivos seleccionado.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_MOUNT_URESP=Debe montar el sistema de archivos seleccionado antes de agregar HSM.
# 8851 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS=ANS8851E La API de Space Management no puede agregar HSM al sistema \nde archivos {0}. \nEste error se produce porque el sistema de archivos seleccionado no se admite para agregar HSM. \n DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_EXPLANATION=La API de Space Management no ha podido agregar HSM a un sistema de archivos no admitido.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_SYSACT=La operaci\u00f3n de adici\u00f3n de HSM falla y HSM no se a\u00f1ade al sistema de archivos seleccionado.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_ON_UNSUPPORTED_FS_URESP=Seleccione un sistema de archivos admitido para agregar HSM.
# 8852 DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED=ANS8852E La API de Space Management no puede agregar HSM al sistema \nde archivos {0}. \nEste error se produce porque el sistema de archivos seleccionado ya est\u00e1 gestionado por HSM. \n DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_EXPLANATION=El intento de la API de Space Management de gestionar un sistema de archivos gestionado por HSM ha fallado.
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_SYSACT=La operaci\u00f3n de adici\u00f3n de HSM falla y el sistema de archivos seleccionado sigue gestionado por HSM.
DSI_SMAPI_HSM_ALREADY_ADDED_URESP=Seleccione un sistema de archivos que no est\u00e9 gestionado para agregar HSM.
# 8853 DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS=ANS8853E La API de Space Management no puede agregar HSM al sistema \nde archivos {0}. \n DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_EXPLANATION=El intento de la API de Space Management para gestionar el sistema de archivos falla por un motivo desconocido.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_SYSACT=La operaci\u00f3n de adici\u00f3n de HSM falla y HSM no se a\u00f1ade al sistema de archivos seleccionado.
DSI_SMAPI_ADD_HSM_FAILS_URESP=Vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n de adici\u00f3n de HSM. Si el problema persiste, consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8854 DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS=ANS8854E La API de Space Management no puede eliminar HSM del sistema \nde archivos {0}. \nEste error se produce cuando la API de Space Management intenta bloquear el archivo SDR y falla. DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_EXPLANATION=El intento de la API de Space Management para dejar de gestionar (eliminar) el sistema de archivos falla por un motivo desconocido.
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_SYSACT=La operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n de HSM falla y HSM no se elimina del sistema de archivos seleccionado.
DSI_SMAPI_REMOVE_HSM_FAILS_URESP=Intente ejecutar de nuevo la operaci\u00f3n de eliminaci\u00f3n de HSM. Si el problema persiste, consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8855 DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS=ANS8855E La API de Space Management no ha podido iniciar la migraci\u00f3n autom\u00e1tica \nen el sistema de archivos {0}. \n DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management intenta iniciar la migraci\u00f3n autom\u00e1tica en un sistema de archivos y la operaci\u00f3n falla por un motivo desconocido.
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_SYSACT=La migraci\u00f3n autom\u00e1tica no se inicia para el sistema de archivos.
DSI_SMAPI_START_AUTOMIG_FAILS_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8856 DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS=ANS8856E La API de Space Management no ha podido iniciar el proceso de reconciliaci\u00f3n \nen el sistema de archivos {0}. \n DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management intenta iniciar el proceso de reconciliaci\u00f3n en un sistema de archivos y la operaci\u00f3n falla por un motivo desconocido.
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_SYSACT=El proceso de reconciliaci\u00f3n no se inicia para el sistema de archivos.
DSI_SMAPI_START_RECONCILE_FAILS_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8857 DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS=ANS8857E La API de Space Management no ha podido iniciar el proceso de exploraci\u00f3n \nen el sistema de archivos {0}. \n DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_EXPLANATION=La API de Space Management intenta iniciar el proceso de exploraci\u00f3n en un sistema de archivos y la operaci\u00f3n falla por un motivo desconocido.
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_SYSACT=El proceso de exploraci\u00f3n no se inicia para el sistema de archivos.
DSI_SMAPI_START_SCOUT_FAILS_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional y p\u00f3ngase en contacto con el servicio t\u00e9cnico de TSM.
# 8858 DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR=ANS8858E La API de Space Management no ha podido migrar \nel archivo {0}. \nEl error se ha producido en la funci\u00f3n {1}. \n DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_EXPLANATION=La API de Space Management intenta migrar un archivo y falla en la funci\u00f3n API que se muestra.
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_SYSACT=El archivo seleccionado no se ha migrado al servidor.
DSI_SMAPI_GENERIC_MIGRATE_ERROR_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional.
# 8859 DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR=ANS8859E La API de Space Management no ha podido recuperar \nel archivo {0}. \nEl error se ha producido en la funci\u00f3n {1}. \n DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_EXPLANATION=La API de Space Management intenta recuperar un archivo y falla en la funci\u00f3n API que se muestra.
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_SYSACT=El archivo seleccionado no se ha recuperado del servidor.
DSI_SMAPI_GENERIC_RECALL_ERROR_URESP=Consulte el archivo de anotaciones de errores para obtener informaci\u00f3n adicional.
# 8939 DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED=ANS8939E Se ha producido un error inesperado al intentar filtrar el \u00e1rbol de directorios. \nrc={0} DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_EXPLANATION=El filtro no se ha aplicado al \u00e1rbol de directorios.
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_SYSACT=El \u00e1rbol de directorios no se ha filtrado.
DSI_FIND_TREE_NOT_FILTERED_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 8945 DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED=ANS8945E Se ha producido un error inesperado al analizar el \u00e1rbol de directorios. \nla lista de archivos que cumplen los criterios de b\u00fasqueda no est\u00e1 completa. \nrc={0} DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_EXPLANATION=No se han podido buscar todos los elementos que coinciden con los criterios de b\u00fasqueda en el \u00e1rbol de directorios debido a un error inesperado.
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_SYSACT=La tabla de resultados de la b\u00fasqueda s\u00f3lo muestra los elementos que se han encontrado antes de que se produjera el error.
DSI_FIND_TREE_NOT_SEARCHED_URESP=P\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9020 Session_connection_error=ANS9020E No se ha podido establecer una sesi\u00f3n con un agente de cliente o servidor de TSM. El c\u00f3digo de retorno de TSM es {0}. \n Session_connection_error_EXPLANATION=Ninguna.
Session_connection_error_SYSACT=El proceso se ha detenido.
Session_connection_error_URESP=Consulte las anotaciones de errores de TSM para obtener informaci\u00f3n sobre anomal\u00edas de comunicaci\u00f3n, como errores de TCP/IP, memoria compartida o named pipe.
# 9025 Was_REJECT_DOWNLEVEL=ANS9025E La versi\u00f3n del complemento Data Protection for WebSphere y la versi\u00f3n del cliente de copia de seguridad/archivado no coinciden. Actualice el complemento Data Protection for WebSphere.\n Was_REJECT_DOWNLEVEL_EXPLANATION=La versi\u00f3n del complemento Data Protection for WebSphere es inferior a la versi\u00f3n del cliente de copia de seguridad/archivado.
Was_REJECT_DOWNLEVEL_SYSACT=Ninguna.
Was_REJECT_DOWNLEVEL_URESP=Actualice Data Protection for WebSphere a la versi\u00f3n adecuada.
# 9029 Was_SERVER_UP_ON_RESTORE=ANS9029E El servidor de WebSphere est\u00e1 en funcionamiento, pero el servidor debe estar apagado durante una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n. Apague el servidor de WebSphere y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.\n Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_EXPLANATION=El servidor de WebSphere debe estar apagado para realizar una restauraci\u00f3n.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n ha fallado.
Was_SERVER_UP_ON_RESTORE_URESP=Apague el servidor de WebSphere y vuelva a ejecutar la operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n.
# 9034 Was_RES_VALIDATION_FAILED=ANS9034E La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no ha finalizado debido a un cambio en el entorno de WebSphere original. \n Was_RES_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Los datos debe restaurarse en el mismo entorno en el que se realiz\u00f3 la copia de seguridad de los mismos. Esto incluye elementos tales como el nombre de celda, el nombre de nodo y la ubicaci\u00f3n en la que se ha instalado WebSphere.
Was_RES_VALIDATION_FAILED_SYSACT=La operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n no ha finalizado.
Was_RES_VALIDATION_FAILED_URESP=Lleve a cabo el procedimiento de restauraci\u00f3n descrito en la publicaci\u00f3n
Ninguna.
PI_NOT_FOUND_SYSACT=Ninguna.
PI_NOT_FOUND_URESP=Ejecute "dsmc show plugins" en el indicador de comandos para saber qu\u00e9 complementos est\u00e1n disponibles en el sistema.
# 9089 Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9089E La validaci\u00f3n de copia de seguridad de grupo ha fallado. Se han a\u00f1adido, eliminado o modificado uno o m\u00e1s archivos durante la copia de seguridad.\n Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Uno o m\u00e1s archivos han sido a\u00f1adidos, eliminados o modificados desde el momento en que se ha consultado WebSphere y el momento hasta que todos los datos se han enviado al servidor de TSM. Consulte el archivo dsmerror.log para obtener una lista de los archivos que se han a\u00f1adido, eliminado o modificado.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=La copia de seguridad falla.
Group_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Vuelva a ejecutar la copia de seguridad.
# 9091 Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED=ANS9091E La validaci\u00f3n de la copia de seguridad de WebSphere ha fallado. Se han a\u00f1adido, eliminado o modificado uno o m\u00e1s archivos durante la copia de seguridad.\n Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_EXPLANATION=Uno o m\u00e1s archivos han sido a\u00f1adidos, eliminados o modificados desde el momento en que se ha consultado WebSphere y el momento hasta que todos los datos se han enviado al servidor de TSM. Consulte el archivo dsmerror.log para obtener una lista de los archivos que se han a\u00f1adido, eliminado o modificado.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_SYSACT=La copia de seguridad falla.
Was_BACKUP_VALIDATION_FAILED_URESP=Vuelva a ejecutar la copia de seguridad. No instale aplicaciones de WebSphere nuevas ni cambie la configuraci\u00f3n de WebSphere durante el proceso de copia de seguridad.
# 9092 DSI_ENCRYPTION_Warning=ANS9092W No se utiliza el cifrado AES de 128 bits. \n DSI_ENCRYPTION_Warning_EXPLANATION=No se est\u00e1 utilizando el cifrado AES de 128 bits. En su lugar, se est\u00e1 utilizando el cifrado DES de 56 bits.
DSI_ENCRYPTION_Warning_SYSACT=Se est\u00e1 utilizando el cifrado DES de 56 bits en lugar de utilizar el cifrado AES de 128 bits.
DSI_ENCRYPTION_Warning_URESP=Si el usuario desea utilizar el cifrado AES, deber\u00e1 instalar el JRE de IBM para habilitarlo para el cliente web.
# 9094 DSSM_SM_NoCandidates=ANS9094W {0}: no se han encontrado candidatos en el sistema de archivos {1}.\n DSSM_SM_NoCandidates_EXPLANATION=TSM no ha encontrado archivos elegibles para la migraci\u00f3n en el sistema de archivos tras ejecutar el comando dsmreconcile.
DSSM_SM_NoCandidates_SYSACT=TSM contin\u00faa.
DSSM_SM_NoCandidates_URESP=Contin\u00fae con la operaci\u00f3n normal.
# 9121 DSI_DOM_ACTIVATE_Complete=ANS9121I Activaci\u00f3n completada. # 9128 DSI_DOM_INACTIVATELOG_Complete=ANS9128I Inactivaci\u00f3n de registro completada. # 9150 DSI_DOM_ARCHIVELOG_Complete=ANS9150I Archivado de registro completado. # 9156 DSI_DOM_ROLLFORWARD_Complete=ANS9156I Rollforward completado. # 9157 DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION=ANS9157W Especifique la ubicaci\u00f3n de un espacio de archivos v\u00e1lido DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_EXPLANATION=Este mensaje se ver\u00e1 cuando ejecute el Editor de preferencias desde la GUI de MFC. Esto significa que el usuario no ha especificado un campo necesario que es la ruta a la ubicaci\u00f3n del espacio de archivos.
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_SYSACT=TSM Especifique el campo necesario
DSI_PREFP_NOFILESPACE_LOCATION_URESP=La operaci\u00f3n no continuar\u00e1 hasta que el usuario especifique el campo necesario
# 9161 CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered=ANS9161E Se ha especificado un nombre de dispositivo o de archivo de juego de copias de seguridad no v\u00e1lido.\n CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_EXPLANATION=El nombre de dispositivo o de archivo de juego de copias de seguridad especificado no contiene un juego de copias de seguridad v\u00e1lido.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_Backupset_Source_Entered_URESP=Especifique el nombre de un archivo o dispositivo que contenga un juego de copias de seguridad v\u00e1lido y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9172 CLI_SystemWriter_Excluded=ANS9172I La copia de seguridad del componente del sistema '{0}' est\u00e1 excluida del proceso.\n # 9173 CLI_SystemWriter_Not_Valid=ANS9173I La copia de seguridad del componente del sistema '{0}' no existe.\n # 9174 DSI_BackDel_Complete=ANS9174I La supresi\u00f3n de la copia de seguridad ha finalizado. # 9176 DSI_BackDel_Stopped=ANS9176I El usuario ha detenido la supresi\u00f3n de la copia de seguridad. # 9182 DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE=ANS9182W La lista de nodos cliente personalizados ya contiene este nodo. \n\n\u00bfDesea actualizarlo ahora? DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_EXPLANATION=La lista de nodos cliente ya contiene el nodo cliente especificado. No puede tener dos nodos cliente con el mismo nombre de nodo cliente en la misma m\u00e1quina.
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_SYSACT=Actualiza o no actualiza el nodo cliente, en funci\u00f3n de la respuesta del usuario.
DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_URESP=Seleccione "s\u00ed" para actualizar el nodo cliente. Seleccione "no" para cancelar esta operaci\u00f3n.
# 9183 DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE=ANS9183W Eliminar Space Management del sistema de archivos '{0}'\nsignifica que todos los datos migrados se recuperar\u00e1n del servidor de TSM '{1}'. \nAseg\u00farese de que hay espacio libre suficiente en el sistema de archivos para los datos recuperados. \n\n\u00bfDesea eliminar Space Management del '{2}' ahora? DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_EXPLANATION=Eliminar Space Management del sistema de archivos seleccionado significa que todos los datos migrados se recuperar\u00e1n del servidor.
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_SYSACT=Solicita al usuario que confirme cuando desea eliminar Space Management del sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_WARNING_FS_UNMANAGE_URESP=Aseg\u00farese de que hay espacio libre suficiente en el sistema de archivos para los datos recuperados.
# 9185 DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9185W El daemon de exploraci\u00f3n maestro no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n. DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=No se puede crear una lista de archivos candidatos elegibles para migraci\u00f3n porque el daemon de exploraci\u00f3n maestro no se est\u00e1 ejecutando en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=Los archivos no se han migrado autom\u00e1ticamente al servidor TSM.
DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Reinicie el daemon de exploraci\u00f3n maestro manualmente mediante el comando "dsmscoutd" desde un shell de comandos de la m\u00e1quina en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management.
# 9187 DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9187W El daemon de supervisi\u00f3n no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n. DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=Los archivos no pueden migrarse autom\u00e1ticamente al servidor TSM ni recuperarse autom\u00e1ticamente de \u00e9ste porque el daemon de supervisi\u00f3n no se est\u00e1 ejecutando en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=Los archivos no se han migrado ni recuperado autom\u00e1ticamente del servidor TSM.
DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Reinicie el daemon de supervisi\u00f3n de forma manual mediante el comando "dsmmonitord" desde un shell de comandos de la m\u00e1quina en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management.
# 9201 CLI_LANFREE_FAILED=ANS9201W No se ha podido efectuar la conexi\u00f3n fuera de la LAN.\n CLI_LANFREE_FAILED_EXPLANATION=No se ha podido efectuar la conexi\u00f3n fuera de la LAN.
CLI_LANFREE_FAILED_SYSACT=El sistema se conectar\u00e1 con el servidor sin utilizar la ruta fuera de la LAN.
CLI_LANFREE_FAILED_URESP=Verifique la configuraci\u00f3n fuera de la LAN.
# 9206 DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED=ANS9206W Se ha alcanzado el cupo del usuario. DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_EXPLANATION=Se ha alcanzado la cantidad m\u00e1xima de datos que pueden migrarse y premigrarse desde este sistema de archivos al servidor TSM.
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_SYSACT=Los archivos no pueden migrarse al servidor TSM.
DSI_SM_MFS_USER_QUOTA_REACHED_URESP=Utilice el di\u00e1logo Propiedades del sistema de archivos para especificar un valor de cuota distinto.
# 9220 DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING=ANS9220W El daemon de recuperaci\u00f3n no est\u00e1 en ejecuci\u00f3n. DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_EXPLANATION=No pueden recuperarse archivos del servidor TSM porque el daemon de recuperaci\u00f3n no se est\u00e1 ejecutando en el nodo cliente seleccionado.
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_SYSACT=Los archivos no se han recuperado del servidor TSM.
DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_URESP=Reinicie el daemon de recuperaci\u00f3n manualmente mediante el comando "dsmrecalld" desde un shell de comandos de la m\u00e1quina en la que se ejecuta el agente de Space Management.
# 9227 DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS=ANS9227E Error interno al cargar el estado: {0} DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_EXPLANATION=Se ha detectado una excepci\u00f3n al cargar el estado de las actividades de gesti\u00f3n del espacio.
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_SYSACT=El estado de la actividad relacionada no se ha cargado. El proceso contin\u00faa para cargar el estado en el siguiente intervalo de renovaci\u00f3n.
DSI_SM_ERROR_LOADING_STATUS_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9230 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR=ANS9230E Se ha detectado un error de comunicaci\u00f3n en la fase de migraci\u00f3n de este proceso. DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error inesperado debido a un error de comunicaci\u00f3n del servidor en la fase de migraci\u00f3n.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_SYSACT=TSM no migrar\u00e1 archivos de este sistema de archivos.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9231 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR=ANS9231E Se ha detectado un error de proceso en la fase de migraci\u00f3n de este proceso. DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error de proceso debido a un error de comunicaci\u00f3n de proceso.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_SYSACT=TSM no migrar\u00e1 ni premigrar\u00e1 archivos de este sistema de archivos.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9233 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR=ANS9233E Se ha detectado un error de proceso en la fase de premigraci\u00f3n de este proceso. DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_EXPLANATION=Se ha producido un error de proceso debido a un error de comunicaci\u00f3n de proceso en la fase de premigraci\u00f3n.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_SYSACT=TSM no premigrar\u00e1 archivos de este sistema de archivos.
DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9236 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED=ANS9236E Se ha detectado un error al realizar la reconciliaci\u00f3n en este sistema de archivos. DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_EXPLANATION=Se ha detectado un error al realizar la reconciliaci\u00f3n en el sistema de archivos seleccionado.
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_SYSACT=TSM no reconciliar\u00e1 este sistema de archivos con el servidor de TSM.
DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_FAILED_URESP=Consulte el archivo dsmsm.log del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local y el archivo $DSM_DIR/dsmerror.log de la m\u00e1quina de nodo cliente, si existe. Si de este modo no identifica la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s ayuda.
# 9263 DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE=ANS9263W No puede restaurar las dos versiones activas e inactiva del estado del sistema. DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_EXPLANATION=No est\u00e1 permitido restaurar una copia activa y una copia inactiva del estado del sistema.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_SYSACT=No se produce ning\u00fan proceso.
DSI_RESTORE_ACTIVE_INACTIVE_SYSSTATE_URESP=Seleccione la copia activa o la copia inactiva para la operaci\u00f3n de restaurar.
# 9264 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed=ANS9264E Ha fallado la copia de seguridad incremental de la m\u00e1quina virtual '{0}' con el c\u00f3digo de retorno {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad incremental de los vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en las anotaciones de errores del cliente local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus9_Incr_backup_of_VM_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 9265 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed=ANS9265E No se ha podido montar la m\u00e1quina virtual '{0}' con el comando vcbMounter. RC={1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_EXPLANATION=El comando VMware vcbmount no ha podido montar el disco de la m\u00e1quina virtual.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual no puede continuar. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La salida del comando vcbMounter mostrar\u00e1 la raz\u00f3n de la anomal\u00eda.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus10_Mount_of_VM_Failed_URESP=Emita un comando vcbMounter para la m\u00e1quina virtual para determinar el motivo de la anomal\u00eda. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a dicho mensaje.
# 9266 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed=ANS9266E No se ha podido inicializar el entorno de la m\u00e1quina virtual. No se puede encontrar el comando vcbMounter.exe. RC={0}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_EXPLANATION=No se ha podido inicializar el entorno de la m\u00e1quina virtual. No se puede encontrar el comando vcbMounter.exe. VMware Consolidated Backup Framework no se ha instalado o el comando vcbMounter.exe no se encuentra en la variable de entorno PATH actual.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar. La salida del comando vcbMounter mostrar\u00e1 la raz\u00f3n de la anomal\u00eda.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus11_VMInit_Failed_URESP=Emita un comando vcbMounter para la m\u00e1quina virtual para determinar el motivo de la anomal\u00eda. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a dicho mensaje. VMware Consolidated Backup Framework debe estar instalado en la m\u00e1quina del proxy de copia de seguridad. La ubicaci\u00f3n de la instalaci\u00f3n y vcbMounter.exe deben figurar en la variable de entorno PATH. La ubicaci\u00f3n predeterminada es C:\\Archivos de programa\\VMware\\VMware Consolidated Backup Framework.
# 9267 DSSM_SM_FileSystemExceedQuota=ANS9267E {0}: el sistema de archivos {1} ha excedido su cuota.\n DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_EXPLANATION=TSM detecta que el sistema de archivos ha excedido su cuota. No pueden migrarse m\u00e1s datos de este sistema de archivos.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_SYSACT=TSM no migrar\u00e1 archivos de este sistema de archivos.
DSSM_SM_FileSystemExceedQuota_URESP=Recuperare algunos archivos o solicite al administrador del sistema que aumente la cuota para este sistema de archivos.
# 9278 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed=ANS9278E No se ha podido procesar la opci\u00f3n vmList. RC={0}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_EXPLANATION=No se ha podido procesar la opci\u00f3n vmList.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_SYSACT=La copia de seguridad no puede continuar.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus12_VMGetVMList_Failed_URESP=Compruebe si hay errores en el valor de la opci\u00f3n vmList. Consulte la documentaci\u00f3n de la opci\u00f3n vmList para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n.
# 9279 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed=ANS9279E No se han podido localizar los vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual '{0}'. Ha fallado con RC={1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_EXPLANATION=No se han podido encontrar los vol\u00famenes de la m\u00e1quina virtual. No est\u00e1n disponibles los puntos de montaje de los vol\u00famenes en la m\u00e1quina del proxy de copia de seguridad.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual no puede continuar. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La salida del comando vcbMounter mostrar\u00e1 la raz\u00f3n de la anomal\u00eda.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus13_GetVM_Alllocal_Failed_URESP=Emita un comando vcbMounter para la m\u00e1quina virtual para determinar el motivo de la anomal\u00eda. Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la documentaci\u00f3n correspondiente a dicho mensaje.
# 9280 CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing=ANS9280E Es necesario establecer la opci\u00f3n '{0}' cuando se ejecuta esta operaci\u00f3n.\n CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_EXPLANATION=Falta una opci\u00f3n obligatoria para el comando.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_SYSACT=La operaci\u00f3n no puede continuar.
CLI_VMBACKUP_Error1_Option_Missing_URESP=Establezca la opci\u00f3n que falta con el editor de preferencias o con la l\u00ednea de comandos.
# 9287 Img_Invalid_Device=ANS9287E Dispositivo no v\u00e1lido o no admitido.\n Img_Invalid_Device_EXPLANATION=El dispositivo del volumen l\u00f3gico no es v\u00e1lido o no se admite.\nConsulte la documentaci\u00f3n para conocer qu\u00e9 tipos de dispositivo se admiten para la copia de seguridad de imagen.
Img_Invalid_Device_SYSACT=La operaci\u00f3n de volumen l\u00f3gico no se lleva a cabo.
Img_Invalid_Device_URESP=Como origen de copia de seguridad de imagen o destino de restauraci\u00f3n de imagen, especifique un dispositivo de uno de los tipos admitidos.
# 9301 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed=ANS9301E Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa en la m\u00e1quina virtual '{0}' con el c\u00f3digo de retorno {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_SYSACT=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en las anotaciones de errores del cliente local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus38_Fullvm_backup_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 9302 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported=ANS9302E El comando restore VM no soporta los datos VMBACKUPTYPE=FILE data.\nLa restauraci\u00f3n a nivel de archivo de la m\u00e1quina virtual se debe ejecutar desde el interior de la m\u00e1quina virtual o con la opci\u00f3n 'asnodename'.\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_EXPLANATION=La funci\u00f3n de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual no est\u00e1 soportada para los datos a nivel de archivo.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_SYSACT=El sistema no procesa la acci\u00f3n solicitada.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus39_Restore_Filelevel_Not_Supported_URESP=La restauraci\u00f3n a nivel de archivo de la m\u00e1quina virtual se debe ejecutar desde el interior de la m\u00e1quina virtual o con la opci\u00f3n asnodename. Para procesar una restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa, emita el comando VMBACKUPTYPE=FULLVM.
# 9303 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed=ANS9303E Ha fallado la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa en la m\u00e1quina virtual '{0}' con el c\u00f3digo de retorno {1}\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_EXPLANATION=Ha fallado la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_SYSACT=La restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa ha finalizado con errores. Se procesar\u00e1 la siguiente m\u00e1quina virtual de la vmlist. La raz\u00f3n del error se grabar\u00e1 en las anotaciones de errores del cliente local.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus40_Fullvm_Restore_Failed_URESP=Consulte las anotaciones de errores del cliente local para ver el motivo del error.
# 9304 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed=ANS9304E La herramienta VMmare Converter no est\u00e1 instalada en el sistema.\n CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_EXPLANATION=No se ha podido detectar la instalaci\u00f3n de la herramienta VMware en el sistema.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_SYSACT=Los archivos de la imagen de la m\u00e1quina virtual completa se han restaurado correctamente en la ubicaci\u00f3n especificada.
CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Restore_Launching_Converter_Failed_URESP=No es necesaria ninguna acci\u00f3n adicional. Los archivos de las im\u00e1genes de la m\u00e1quina virtual completa los pueden utilizar diferentes herramientas. La herramienta VMware Converter se puede instalar en el sistema.
# 9778 DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX=ANS9778E Se han detectado errores en el archivo de opciones: '{0}' \u00bfDesea que TSM comente la l\u00ednea con errores y contin\u00fae?\n DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_EXPLANATION=Se han encontrado opciones no v\u00e1lidas o valores de opciones durante la lectura del archivo de opciones.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_SYSACT=Se visualiza este mensaje. Cualquier acci\u00f3n adicional depende de su respuesta.
DSI_OPT_ERROR_REQUEST_TO_FIX_URESP=Haga clic en "S\u00ed" para que TSM pueda convertir la l\u00ednea no v\u00e1lida en comentarios. Si hace clic en "No", saldr\u00e1 de forma inmediata.
# 9779 DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE=ANS9779E No se puede abrir el archivo de opciones '{0}' para grabar en \u00e9l. \n DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_EXPLANATION=Se ha producido un error mientras TSM intentaba abrir el archivo de opciones para grabar en \u00e9l a fin de actualizarlo.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_SYSACT=El programa se cierra.
DSI_OPT_UNABLE_TO_WRITE_URESP=Compruebe los permisos de acceso del archivo y el directorio o corrija las entradas no v\u00e1lidas de su archivo de opciones de forma manual.
# 9782 CLI_Invalid_Backupset_Uplevel=ANS9782S El juego de copias de seguridad seleccionado se ha generado mediante la utilizaci\u00f3n de una versi\u00f3n m\u00e1s reciente del servidor de copia de seguridad y este cliente no da soporte a la nueva versi\u00f3n del juego de copias de seguridad; esta versi\u00f3n del cliente no puede restaurar los datos del juego de copias de seguridad. CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_EXPLANATION=El juego de copias de seguridad que intenta restaurar se ha generado mediante la utilizaci\u00f3n de un servidor m\u00e1s reciente cuyas funciones corresponden a un nivel distinto. El cliente que utiliza no reconoce este formato m\u00e1s reciente y, por lo tanto, no puede restaurar los datos del juego de copias de seguridad.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_Invalid_Backupset_Uplevel_URESP=Restaure el juego de copias de seguridad con un cliente que disponga del mismo nivel o de un nivel posterior al del servidor que se ha utilizado para generar el juego de copias de seguridad.
# 9807 CLI_Local_Backupset_Requested_Not_Found=ANS9807I El archivo de juego de copias de seguridad especificado no contiene un juego de copias de seguridad de tipo "archivo" para el nombre de nodo especificado.\n # 9810 DSSM_ALREADY_RECALLED=El archivo ya se ha recuperado anteriormente. # 9849 CLI_Local_Backupset_TOC_Not_Supported=ANS9849I El juego de copias de seguridad locales no puede expandirse; localmente, s\u00f3lo recibe soporte la restauraci\u00f3n de juegos de copias de seguridad completas.\n # 9850 CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max=ANS9850E Error de lectura de cinta; el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque es {0}. Se ha intentado leer el tama\u00f1o de bloque {1}. Ejecute dsmmaxsg para actualizar el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque permitido para el controlador scsi y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.\n CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_EXPLANATION=Ha fallado un intento de lectura de la cinta en el tama\u00f1o de bloque especificado. Se muestra el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque permitido para el controlador scsi.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_SYSACT=El proceso se ha detenido.
CLI_PVR_Read_Error_Blocksize_Max_URESP=Si el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque es inferior al tama\u00f1o de bloque utilizado por la operaci\u00f3n, ejecute el programa de utilidad dsmmaxsg para actualizar el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque permitido para el controlador scsi y luego vuelva a intentar la operaci\u00f3n. Si el tama\u00f1o m\u00e1ximo de bloque es mayor o igual al tama\u00f1o de bloque utilizado, verifique que la cinta se ha instalado y funciona correctamente y vuelva a intentar la operaci\u00f3n.
# 9851 DSI_PW_Mismatch=Las contrase\u00f1as del campo de entrada y del campo de verificaci\u00f3n no coinciden. Vuelva a intentar la operaci\u00f3n. # 9895 DSSM_FS_InInactive=ANS9895W La gesti\u00f3n de espacio del sistema de archivos {0} no est\u00e1 activa. DSSM_FS_InInactive_EXPLANATION=Ha intentado seleccionar un archivo de un sistema de archivos que tiene la gesti\u00f3n de espacio inactiva.
DSSM_FS_InInactive_SYSACT=TSM contin\u00faa normalmente con la operaci\u00f3n.
DSSM_FS_InInactive_URESP=Reactive la gesti\u00f3n de espacio del sistema de archivos y luego seleccione archivos.
# 10000 DSI_Preview_Complete_Success=La previsualizaci\u00f3n ha finalizado correctamente. # 10001 DSI_Preview_Traverse=Atravesar subdirectorios # 10002 DSI_Preview_Function=\u00bfQu\u00e9 funci\u00f3n desea previsualizar? # 10003 DSI_Preview_Filter=\u00bfQu\u00e9 tipo de opci\u00f3n desea previsualizar? # 10004 DSI_Preview_Description=Utilice esta ventana para producir una lista de archivos y directorios de los que se realizar\u00e1 una copia de seguridad o de archivado en funci\u00f3n de la lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n aplicable a este cliente. Esta lista se almacenar\u00e1 en un archivo especificado. # 10005 DSI_Preview_Destination=Especifique el nombre del archivo donde desea que se almacenen los resultados: # 10006 DSI_Preview_Title=Previsualizar inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n # 10007 DSI_Preview_Location=Seleccione donde desea almacenar los resultados # 10008 DSW_MENU_UTILS_PREVIEW=&Previsualizar inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n # 10011 DSI_COMMON_EXTENSION=Extensi\u00f3n # 10012 DSI_COMMON_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n # 10015 DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_TITLE=Lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n recomendada # 10016 DSI_CFGWIZ_RECOMMEND_DESCRIPTION=La siguiente es una lista de los elementos de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n de TSM recomendados para los archivos que normalmente no son necesarios para la recuperaci\u00f3n del sistema. Los elementos seleccionados se agregar\u00e1n al archivo de configuraci\u00f3n y se excluir\u00e1n de las copias de seguridad. # 10017 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE=Selecci\u00f3n de exclusi\u00f3n de archivos comunes # 10018 DSI_CFGWIZ_COMMON_DESCRIPTION=Realice una selecci\u00f3n de la lista de tipos de archivos que desea excluir. De forma predeterminada, se incluyen todos estos tipos de archivos. # 10019 DSJ_EXPRESS_VERSION_LINK=Versi\u00f3n # 10020 DSJ_RECENTBACKUP_TAB_TOOLTIP=En esta ficha se visualizan las copias de seguridad m\u00e1s recientes # 10021 DSJ_DISKBACKUP_TAB_TOOLTIP=En esta ficha se visualizan las copias de seguridad almacenadas # 10022 DSJ_MEDIABACKUP_TAB_TOOLTIP=En esta ficha se visualizan las copias de seguridad almacenadas en soportes # 10023 DSJ_RECENTBACKUP_TAB=Copia de seguridad m\u00e1s reciente # 10024 DSJ_DISKBACKUP_TAB=Disco # 10025 DSJ_MEDIABACKUP_TAB=Soportes # 10026 DSJ_EXPRESS_RESTORE_HELP_TEXT=El \u00e1rbol de directorios muestra los datos de los que se ha realizado una copia de seguridad.\n\n- Seleccione la ficha "Copia de seguridad m\u00e1s reciente" para ver las copias de seguridad m\u00e1s recientes en disco.\n- Seleccione la ficha "Disco" para ver todas las copias de seguridad en disco. El servidor de copia de seguridad almacena datos en disco durante 14 d\u00edas. \n- Seleccione la ficha "Soportes" para ver las copias de seguridad que se realizan en los soportes, por ejemplo cinta, para un almacenamiento a largo plazo.\n # 10027 DSI_TCPIP_USESSL=Utilizar SSL (Secure Socket Layer) # 10028 DSJ_EXPHUB_BANNER_MAINTITLE=Cliente de Storage Manager Express # 10029 DSJ_EXPHUB_BANNER_SUBTITLE={0} est\u00e1 conectado al servidor de copia de seguridad {1} # 10030 DSJ_EXPHUB_BACKUP_TITLE=Copia de seguridad en disco # 10031 DSJ_EXPHUB_LAST_BACKUP=La \u00faltima copia de seguridad se realiz\u00f3 el {0} cuando se realizaron copias de seguridad de {1} archivos nuevos o modificados. # 10032 DSJ_EXPHUB_BACKUP_COMPUTER=Copia de seguridad del sistema # 10033 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLANATION=Realiza una copia de seguridad inmediata de todos los archivos nuevos y modificados a partir de unidades previamente seleccionadas en el sistema. Si desea cambiar las selecciones de la unidad, vaya a Configuraci\u00f3n. # 10034 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE=Explorar y realizar copias de seguridad de archivos... # 10035 DSJ_EXPHUB_BACKUP_EXPLORETREE_EXP=Le permite seleccionar los archivos de los que se va a realizar una copia de seguridad o excluirlos de la misma. # 10036 DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE=Copia de seguridad de imagen # 10037 DSJ_EXPHUB_BACKUP_IMAGE_EXP=Realiza una copia de seguridad inmediata de cada unidad previamente seleccionada en una imagen para fines de recuperaci\u00f3n ante siniestro. Si desea cambiar las selecciones de la unidad, vaya a Configuraci\u00f3n. # 10038 DSJ_EXPHUB_VIEW_BACKUP_REPORT=Ver informe de \u00faltima copia de seguridad... # 10039 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TITLE=Restaurar # 10040 DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZARD=Asistente para la restauraci\u00f3n de archivos... # 10041 DSJ_EXPHUB_RESTORE_WIZ_EXP=Le gu\u00eda paso a paso a trav\u00e9s de la restauraci\u00f3n de archivos y directorios que est\u00e1n en disco o en soportes fuera del local. # 10042 DSJ_EXPHUB_SETTINGS_TITLE=Configuraci\u00f3n # 10043 DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS=Modificar configuraci\u00f3n... # 10044 DSJ_EXPHUB_MODIFY_SETTINGS_EXP=Ver o modificar las propiedades globales del cliente de copia de seguridad para este sistema. # 10045 DSI_PREFERC_NLS_LANG_FORMAT=Configuraci\u00f3n de idioma # 10046 DSJ_LOGIN_SIGNON_TITLE=Inicio de sesi\u00f3n de Storage Manager # 10047 DSJ_LOGIN_PROMPT_ID=Entre el ID de usuario y la contrase\u00f1a de TSM # 10048 DSJ_LOGIN_TT_USERID=Teclee su ID de usuario. Suele ser el nombre del sistema. # 10049 DSJ_LOGIN_TT_LOGIN_BUTTON=Pulse este bot\u00f3n para autenticarse en el servidor de copia de seguridad # 10050 DSJ_LOGIN_TT_CANCEL_BUTTON=Pulse este bot\u00f3n para cerrar la ventana # 10051 DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZARD=Asistente para la restauraci\u00f3n de im\u00e1genes... # 10052 DSJ_EXPHUB_RESTORE_IMGWIZ_EXP=Le gu\u00eda paso a paso a trav\u00e9s de la restauraci\u00f3n de todo el disco a partir de una copia de seguridad de imagen que est\u00e1 en disco o en un soporte fuera del local. # 10053 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE=Explorar y restaurar archivos... # 10054 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREE_EXP=Explorar y seleccionar los archivos y directorios que est\u00e1n en disco o en soportes fuera del local para su restauraci\u00f3n. # 10055 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG=Explorar y restaurar todo un disco de una imagen... # 10056 DSJ_EXPHUB_RESTORE_TREEIMG_EXP=Explorar y seleccionar todo el disco a partir de una copia de seguridad de imagen que est\u00e1 en disco o en soportes fuera del local para su restauraci\u00f3n. # 10057 DSJ_SHOWHELPAREA_MENUITEM=&Mostrar sugerencias # 10058 DSJ_BACKUP_HELPAREA_TEXT=El \u00e1rbol de directorios muestra los archivos del sistema. Puede realizar lo siguiente:\n\n- Seleccionar los archivos y directorios de los que desea realizar una copia de seguridad.\n- Resaltar un elemento y pulsar el icono Excluir para excluirlo de las copias de seguridad actuales y futuras.\n- Pulsar Copia de seguridad para realizar una copia de seguridad de los archivos seleccionados.\n # 10059 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_HELP_TEXT=Especifique las opciones para hacer un rastreo de este sistema en caso de que surjan problemas. # 10060 DSJ_EXPRESS_ERRORLOG_LINK=Ver registro de errores # 10061 DSI_PREFERL_LOGGING=Registro cronol\u00f3gico # 10062 DSI_PREFERA_ADVANCED_PREFERENCES=Anotaciones de errores # 10063 DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREFERENCE_HELP_TEXT=Especifique los d\u00edas durante los que deben conservarse las entradas del archivo de anotaciones de errores antes de su depuraci\u00f3n, o especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo del mismo. No puede actualizar la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de errores. # 10064 DSI_PREFERA_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG=Anotaciones de planificaci\u00f3n # 10065 DSJ_EXPRESS_ADVANCED_PREF_SCHEDLOG_TEXT=Especifique los d\u00edas durante los que deben conservarse las entradas del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n antes de su depuraci\u00f3n, o especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo del mismo. No puede actualizar la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n. # 10066 DSJ_EXPRESS_SCHEDLOG_LINK=Ver registro de planificaci\u00f3n # 10067 EXP_CW_No_Backupsets=No hay ninguna copia de soporte disponible # 10888 DSI_PREFERB_ADAPTIVE_SUBFILE_BACKUP_CACHEPATH=Buscar la ruta de cach\u00e9 # 10889 DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_TITLE=Tipo de cifrado # 10890 DSI_PREFA_56BITDES=DES de 56 bits # 10891 DSI_PREFA_128BITAES=AES de 128 bits # 11024 DSI_NoObjToDelete=No hay objetos para suprimir. # 11040 CLI_Never=Nunca # 11044 Img_Use_Online_Image_Backup=Utilizaci\u00f3n de la copia de seguridad de imagen en l\u00ednea.\n # 11045 Img_Use_Offline_Image_Backup=Utilizaci\u00f3n de la copia de seguridad de imagen fuera de l\u00ednea.\n # 11118 DSI_PREVIEW_PROCEED_QUESTION=En funci\u00f3n del n\u00famero de objetos de consulta, esta operaci\u00f3n puede tardar a completarse.\n\n\u00bfSeguro que desea continuar? # 11156 EXPRESS_GUI_COMM_FAILURE_Question=\u00bfDesea continuar para poder modificar los valores? \n # 11160 CLI_Processing_Finished=\nProceso de {0} finalizado.\n # 11168 DSI_Del_Image_Confirm=Est\u00e1 a punto de suprimir las im\u00e1genes seleccionadas del almacenamiento de datos de copia de seguridad. \u00bfDesea continuar? # 11173 DSI_Rest_Image_Confirm=Si se restauran las im\u00e1genes seleccionadas se sustituir\u00e1n todos los par\u00e1metros del sistema de archivos, los datos que residen actualmente all\u00ed o ambas cosas. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar? # 11174 CLI_Default_Archive_Description=Fecha de archivado: {0} # 11222 DSC_MONTH_JANUARY=Enero # 11223 DSC_MONTH_FEBRUARY=Febrero # 11224 DSC_MONTH_MARCH=Marzo # 11225 DSC_MONTH_APRIL=Abril # 11226 DSC_MONTH_MAY=Mayo # 11227 DSC_MONTH_JUNE=Junio # 11228 DSC_MONTH_JULY=Julio # 11229 DSC_MONTH_AUGUST=Agosto # 11308 COMMON_FilesystemNoLabel=(La unidad no tiene etiqueta) # 11309 COMMON_FilesystemNotAvailable=(Unidad no disponible) # 11310 COMMON_SubstDrive=(SUBST alias de unidad {0}:) # 11318 CLI_No_File_Spaces_Found=No se ha encontrado ning\u00fan espacio de archivo para el nodo '{0}' en el servidor\n # 11321 CLI_Rest_Image_Confirm=La restauraci\u00f3n de un sistema de archivos o de un volumen l\u00f3gico RAW reemplazar\u00e1\ntodos los datos que residen en \u00e9l y todos los par\u00e1metros del sistema de archivos. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea\nsustituir el sistema de archivos o volumen '{0}'? # 11351 DSC_MONTH_SEPTEMBER=Septiembre # 11352 DSC_MONTH_OCTOBER=Octubre # 11353 DSC_MONTH_NOVEMBER=Noviembre # 11354 DSC_MONTH_DECEMBER=Diciembre # 11355 DSC_BS_FIRSTVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del primer volumen del juego de copias de seguridad. # 11356 DSC_BS_NEXTVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del siguiente volumen del juego de copias de seguridad. # 11357 DSC_BS_LASTVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del \u00faltimo volumen del juego de copias de seguridad. # 11358 DSC_BS_NUMBEREDVOL_PROMPT=Especifique la ubicaci\u00f3n del volumen n\u00famero {0} del juego de copias de seguridad. # 11373 CLI_CONN_YES="S\u00ed" # 11374 CLI_CONN_NO="No" # 11416 GUI_NOT_CONNECTED=NO CONECTADO # 11429 GUI_COMM_FAILURE_Question=\u00bfDesea continuar y restaurar el juego de copias de seguridad local? \n # 11443 DSI_DOM_MACHINE_LABEL=Data Protection para Domino # 11444 DSI_DOM_DATADIR_LABEL=Directorio de datos de Domino # 11445 DSI_DOM_DBRESTORE_LABEL=Bases de datos para restaurar # 11446 DSI_DOM_DBACTIVATE_LABEL=Bases de datos para activar # 11447 DSI_DOM_DBACTIVATE_OTHER_LABEL=Otras bases de datos # 11448 DSI_COLUMN_ATTRIBUTE=Atributo # 11449 DSI_DOM_NoDbsToActivate=No hay bases de datos por activar. # 11450 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_MACHINE=Nodo de Domino # 11451 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_SERVER=Domino Server # 11452 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DATADIR=Directorio de datos de Domino # 11453 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DIR=Directorio de Domino # 11454 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB=Base de datos NSF de Domino # 11455 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_LOG=Registro de transacciones de Domino # 11456 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORE=Restauraci\u00f3n de Domino # 11457 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_RESTORELOG=Restauraci\u00f3n de registro de transacciones de Domino # 11458 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE=Activar Domino # 11459 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_NODE=M\u00e1quina Domino # 11460 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_ACTIVATE_OTHER=Activar otras bases de datos de Domino # 11465 DSI_ACTIVEDIR_LOCALDEL=Objetos locales suprimidos # 11466 DSI_DOM_NoLogsToInactivate=No hay registros por inactivar. # 11467 DSI_COLUMN_VALUE=Valor # 11468 DSI_DOM_OBJECTS_ACTIVATED=Activado: # 11469 DSI_DOM_OBJECTS_INACTIVATED=Inactivado: # 11470 DSI_DOM_SERVER=Servidor {0} # 11471 DSI_DOM_DB_LOGGED=Registrado: # 11472 DSI_DOM_VERSION=Versi\u00f3n: # 11473 DSI_DOM_BUILD=Build: # 11474 DSI_DOM_TXN_LOGGING=Registro: # 11475 DSI_DOM_TXN_LOGGING_ARCHIVAL=Archivado # 11476 DSI_DOM_TXN_LOGGING_LINEAR=Lineal # 11477 DSI_DOM_TXN_LOGGING_CIRCULAR=Circular # 11478 DSI_DOM_TXN_NO_LOGGING=Sin registro # 11479 DSI_PIT_USE_IT_DOM=Utilice una fecha espec\u00edfica durante la restauraci\u00f3n o activaci\u00f3n de Domino # 11480 DSI_DOM_TXN_LOGGING_ID=ID del registrador: # 11481 DSI_DOM_DB2_GROUPS_LABEL=Grupos de DB2 # 11482 DSI_BackChoice_DomDb2DB=Base de datos de DB2 # 11483 DSI_BackChoice_DomDb2Group=Grupo de DB2 # 11484 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2NSF=Base de datos DB2NSF de Domino # 11485 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2GROUP=Grupo DB2 de Domino # 11486 DSI_OBJINFO_TYPE_DOM_DB2CLASS=Clase DB2 de Domino # 11489 DSI_PREFP_FILESPACE_LISTBOX=Modificar sentencias de sistema de archivos # 11490 DSI_TRUE=TRUE # 11493 DSI_PREFERR_MIGSTATE=Restaurar como archivo migrado # 11494 DSI_PREFERR_CHECK_STUB_ACCESS=Restaurar residente si no est\u00e1 accesible # 11495 DSI_PREFERB_SKIP_MIGRATED=Pasar por alto los archivos migrados # 11496 DSI_PREFERR_MIGRATED_FILES=Restaurar valores # 11497 DSI_PREFERB_BACKUP_ARCHIVE_SETTINGS=Realizar copia de seguridad/archivado de valores # 11498 DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS=HSM para Windows # 11499 DSI_FALSE=FALSE # 11508 DSI_DOM_ACTIVATE_BUTTON=Activar # 11509 DSI_DOM_ACTIVATEDB=Activar bases de datos en una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n # 11510 DSI_DOM_APPLYLOG=Aplicar registros en una operaci\u00f3n de activaci\u00f3n # 11511 DSI_DOM_ROLLFORWARD_BUTTON=Rollforward # 11512 DSI_DOM_BACLIENT_VIEW=Cliente de copia de seguridad/archivado # 11513 DSI_DOM_NSF_VIEW=NFS de Domino # 11514 DSI_DOM_DB2FULL_VIEW=Bases de datos DB2 de Domino # 11515 DSI_DOM_DB2TBSP_VIEW=Grupos DB2 de Domino # 11516 DSI_DOM_INACTIVATE_DB2OBJ=Desactivar objetos DB2 # 11517 DSI_DOM_FULLDB2_RESTORE=Bases de datos para restaurar # 11518 DSI_DOM_DB2GROUP_RESTORE=Grupos para restaurar # 11519 DSI_DOM_DB2NSF_ACTIVATE=Bases de datos para activar # 11520 DSI_DOM_DB2_ROLLFORWARD=Bases de datos en que realizar rollforward # 11521 DSI_DOM_DB2_VIEW=DB2 de Domino # 11522 DSI_DOM_DB2REST_ALT_DB=Restaurar en base de datos DB2 alternativa # 11523 DSI_DOM_DB2REST_INPLACE_DB=Restaurar in situ # 11524 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ORG_LOC=Activar en ubicaci\u00f3n original # 11525 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ALT_LOC=Activar en ubicaci\u00f3n siguiente # 11526 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBNAME=Nombre de la base de datos DB2 alternativa # 11527 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOCATION=Ubicaci\u00f3n de la base de datos DB2 alternativa # 11528 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_ALT_DBLOG_PATH=Ruta de anotaciones para la base de datos DB2 alternativa # 11529 DSI_DOM_DB2REST_CHANGE_DB2CONTAINER_PATH=Ruta de contenedor de grupos de DB2 # 11530 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_LOCK_DB2GRP=Bloquear grupo DB2 despu\u00e9s de activaci\u00f3n # 11531 DSI_DOM_DB2ACTIVATE_ISOLATE_DB2GRP=Aislar grupo DB2 despu\u00e9s de activaci\u00f3n # 11532 DSI_DOM_DB2_RESTOPT=Protecci\u00f3n de datos para opciones de restauraci\u00f3n de DB2 de Domino # 11533 DSI_DOM_DB2_ACTOPT=Protecci\u00f3n de datos para opciones de activaci\u00f3n de DB2 de Domino # 11534 DSI_DOM_FULLBACKUP_BUTTON=Copia de seguridad completa # 11535 DSI_DOM_ROLLFORWARD_EXTOPT=Opciones de rollforward de base de datos DB2 de Domino # 11536 DSI_DOM_ROLLFORWARD_OPT=Opciones de rollforward # 11538 DSI_DOM_ROLLFORWARD_APPLYLOG=Aplicar anotaciones # 11539 DSI_DOM_ROLLFORWARD_PREPARE=Preparar # 11540 DSI_DOM__DB2_ACTDST_WINDOWS_TITLE=Activar destino # 11541 DSI_DOM__DB2_ACTDST_ACTIVATE_TO=Activar a # 11542 DSI_DOM_DB2_ACTDST_TITLE=Seleccionar destino para objetos activados # 11543 DSI_DOM_DB2_ACTDST_OK=Activar # 11544 DSI_DPREFP_MEMRESIDENT_BUTTON=Utilizar m\u00e9todo residente en memoria # 11545 DSI_DPREFP_MEMSAVING_BUTTON=Utilizar m\u00e9todo de bajo consumo de memoria # 11546 DSI_DPREFP_DISKCACHE_BUTTON=Utilizar m\u00e9todo de cach\u00e9 en disco # 11547 DSI_DPREFP_DISKCACHE_TEXT=Ubicaci\u00f3n de archivo de cach\u00e9 en disco # 11548 DSI_DPREFP_SELECT_ALGORITHM_GROUP=Seleccionar algoritmo para incremental de espacio de archivos # 11549 DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACE_BUTTON=Seleccionar espacios de archivos individuales: # 11556 DSI_DOM_RESTLOG_LABEL=Restaurar archivo de registros # 11557 DSI_DOM_ARCHLOG_BUTTON=Archivar registro # 11558 DSI_DOM_INACTIVATELOG_BUTTON=Inactivar archivos de registros # 11559 DSI_DPREFP_SELECT_ALLFILESPACES_BUTTON=Aplicar algoritmo a todos los espacios de archivos # 11567 DSI_OS_LABEL=Sistema operativo # 11571 DSI_DPREFP_SELECT_FILESPACES_GROUP=Lista de sentencias de espacios de archivos individuales # 11572 DSI_BackChoice_Domino=Realizar una copia de seguridad de Domino # 11588 Comparing_Files_On_Server=Comparando los archivos del sistema local con la versi\u00f3n activa del servidor. Esta operaci\u00f3n puede tardar mucho tiempo seg\u00fan el n\u00famero de archivos...\n # 11603 DSI_PREFERH_HSM_FOR_WINDOWS_TITLE=Preferencias de HSM para Windows # 11604 DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_WARN_TEXT=Util\u00edcelo s\u00f3lo si el nombre del sistema ha cambiado. El nombre del sistema debe coincidir con el nombre del sistema almacenado en el servidor de copia de seguridad. Si los nombres no coinciden, los archivos en este sistema no se copiar\u00e1n durante las copias de seguridad planificadas y no ser\u00e1 posible acceder al servidor de copia de seguridad para restaurar los archivos. Si se modifica esta opci\u00f3n es necesario reiniciar la aplicaci\u00f3n. # 11605 DSJ_EXPRESS_GENERAL_PREFERENCE_HELP_TEXT=Escriba el nombre del sistema para identificarlo en el servidor de copia de seguridad. # 11606 DSJ_EXPRESS_BACKUP_DOMAIN_PREFERENCE_HELP_TEXT=Especifique las unidades que hay que incluir en la copia de seguridad de nivel de archivo. Se realiza una copia de seguridad de los archivos nuevos y modificados en las unidades seleccionadas al realizar las copias de seguridad planificadas o las copias de seguridad de nivel de archivo que se inician desde este sistema. Debe especificar como m\u00ednimo una unidad. # 11607 DSJ_EXPRESS_BACKUP_IMAGE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Especifique las unidades y objetos que hay que incluir para la copia de seguridad de imagen del sistema. Se realiza una copia de seguridad de los elementos seleccionados en esta lista al realizar las copias de seguridad de im\u00e1genes planificadas o las copias de seguridad de las unidades predefinidas que se inician desde este sistema. Debe especificar al menos una unidad. Debe especificar como m\u00ednimo una unidad. # 11608 DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_HELP_TEXT=Utilice esta p\u00e1gina para gestionar c\u00f3mo se restauran las copias de seguridad de archivos existentes. # 11609 DSJ_EXPRESS_COMMUNICATION_PREFERENCE_HELP_TEXT=Especifique la configuraci\u00f3n que hay que utilizar para establecer comunicaci\u00f3n con el servidor de copia de seguridad. # 11610 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_HELP_TEXT=Especifique los puertos TCP/IP que hay que utilizar para conectarse de forma remota al sistema. El puerto Web CAD y el puerto del agente Web permiten realizar una copia de seguridad del sistema a trav\u00e9s de un cortafuegos. Si no especifica un valor para alguno de estos dos puertos, se asigna de forma aleatoria un n\u00famero de puerto libre a cada puerto. # 11611 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TAB_TEXT=Sistema remoto # 11612 DSJ_EXPRESS_REMOTECLIENT_PREFERENCE_TITLE_TEXT=Preferencias del sistema remoto # 11613 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_PREFERENCE_HELP_TEXT=Util\u00edcese \u00fanicamente si as\u00ed se lo indica el representante de servicio t\u00e9cnico. # 11615 DSJ_LAST_BACKUP_LABEL=Informe de \u00faltima copia de seguridad # 11616 DSJ_LAST_BACKUP_HELP=Este informe muestra las estad\u00edsticas de la copia de seguridad m\u00e1s reciente de los archivos nuevos y cambiados. Se visualiza la lista de los archivos cuya copia de seguridad no se ha podido realizar. Para reintentar una copia de seguridad de los archivos que no se han podido ejecutar correctamente, pulse Explorar y realizar copias de seguridad de archivos en la ventana Tivoli Storage Manager, seleccione los archivos que no se han podido ejecutar correctamente para realizar su copia de seguridad y pulse el bot\u00f3n Copia de seguridad. # 11617 DSJ_LAST_BACKUP_SCHEDULE=La \u00faltima copia de seguridad de los archivos nuevos y cambiados utilizando {0} se ha completado con {1} errores.\nHa tardado {2} minutos y {3} en finalizar y en realizar la copia de seguridad de {4} archivos. # 11618 DSJ_LAST_BACKUP_INTERACTIVE=La \u00faltima copia de seguridad interactiva de los archivos nuevos y cambiados se ha completado con {0} errores.\nHa tardado {1} minutos y {2} segundos en finalizar y en realizar la copia de seguridad de {3} archivos. # 11619 DSJ_LAST_BACKUP_TRANSFERRED=Bytes transferidos: {0} # 11622 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_COLUMN=Nombre de archivo # 11623 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_FILE_HELP=Lista de los archivos cuya copia de seguridad no se ha podido realizar # 11624 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_COLUMN=Raz\u00f3n # 11625 DSJ_LAST_BACKUP_AGGREGATE_RATE=Velocidad de transferencia de datos: {0} KB/seg # 11626 DSJ_LAST_BACKUP_LOG=Pulse aqu\u00ed para ver las anotaciones de errores detalladas. # 11627 DSJ_LAST_BACKUP_TITLE=Cliente de IBM Tivoli Storage Manager Express # 11628 DSJ_LAST_BACKUP_STATS=Estad\u00edsticas # 11629 DSJ_LAST_BACKUP_PERF_STATS=Estad\u00edsticas sobre rendimiento # 11630 DSJ_COMPUTER_NAME=Nombre del sistema # 11631 DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUP=Copia de seguridad de imagen # 11632 DSI_PREFERB_IMAGE_BACKUPLIST=Lista de copias de seguridad de im\u00e1genes # 11633 DSI_PREFERB_FILE_BACKUP=Copia de seguridad de nivel de archivos # 11634 DSJ_EXPRESS_RESTORE_PREFERENCE_LABEL=Seleccione la acci\u00f3n predeterminada para restaurar archivos existentes: # 11635 DSJ_EXPRESS_BACKUP_COMMON_PREFERENCE_HELP_TEXT=Esta opci\u00f3n comprende los archivos en el estado anterior al momento de enviarlos al servidor de seguridad. La compresi\u00f3n de los archivos reduce el almacenamiento de datos para versiones de copia de seguridad de los archivos. No obstante, puede influir en el rendimiento del cliente de copia de seguridad. Un procesador r\u00e1pido en una conexi\u00f3n de red lenta se beneficia de la compresi\u00f3n, pero esto no sucede para un procesador lento en una conexi\u00f3n de red r\u00e1pida. # 11636 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagn\u00f3sticos de la GUI Java # 11637 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_TRACE_PREFERENCE_DIALOG=Diagn\u00f3sticos de applet Java # 11638 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAGUI_HELP_TEXT=Habilitar rastreo de GUI Java. Los cambios en los valores de rastreo de la GUI Java tienen efecto s\u00f3lo para esta invocaci\u00f3n de la aplicaci\u00f3n. Util\u00edcese \u00fanicamente si as\u00ed se lo indica el representante de servicio t\u00e9cnico. # 11639 DSJ_EXPRESS_DIAGNOSTIC_JAVAAPPLET_HELP_TEXT=Habilitar rastreo de applet Java. Los cambios en los valores de rastreo del applet Java tienen efecto s\u00f3lo para esta invocaci\u00f3n del applet. Util\u00edcese \u00fanicamente si as\u00ed se lo indica el representante de servicio t\u00e9cnico. # 11640 DSJ_EXPRESS_HINTS_TITLE=Sugerencias # 11641 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME=Bienvenido # 11642 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_HELP=Utilice este asistente para restaurar los archivos o im\u00e1genes del servidor de copia de seguridad. # 11643 DSJ_EXPRESS_REST_WIZ_WELCOME_CONTENT=La restauraci\u00f3n de archivos o im\u00e1genes incluye las tareas siguientes:\n\n- Establecer un filtro para visualizar una versi\u00f3n de las copias de seguridad. Esto ayuda a identificar los archivos que desea restaurar. \nPor ejemplo, puede mostrar s\u00f3lo las copias de seguridad m\u00e1s recientes en disco, mostrar las copias de seguridad realizadas antes de un n\u00famero de d\u00edas espec\u00edfico o antes de una fecha espec\u00edfica, o mostrar copias de seguridad anteriores que residen en soportes fuera del local en el servidor de copia de seguridad.\n\n- Seleccionar los archivos que desea restaurar bas\u00e1ndose en la versi\u00f3n que ha seleccionado.\n\n- Seleccionar el destino en el que desea colocar los archivos restaurados. Puede colocar los archivos en sus ubicaciones originales o alternar ubicaciones en el sistema. Cuando restaure una copia de seguridad de imagen de la unidad del sistema operativo, debe seleccionar un destino de restauraci\u00f3n que no sea la ubicaci\u00f3n original.\n # 11644 DSJ_EXPRESS_VERSION_TITLE=Versi\u00f3n del cliente de copia de seguridad: # 11650 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_REASON_HELP=Indica por qu\u00e9 la copia de seguridad no se ha realizado correctamente # 11651 DSI_VALUE_OUT_OF_RANGE=El valor de '{0}' debe estar comprendido entre {1} y {2}. # 11652 DSI_PREFERP_CHOOSE_DCL=Seleccionar la ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 en disco # 11653 DSI_PREFERP_CHOOSE_FILESPACE=Seleccionar espacio de archivos # 11655 DSI_Failed_To_Create_Stream=No se pudo crear la corriente designada # 11656 DSI_NOT_LOCAL_CLUSTER_Disk=El espacio de archivos no es un disco local. # 11661 DSJ_LAST_BACKUP_TABLE_TITLE=Lista de los archivos nuevos y cambiados que no se han podido ejecutar correctamente. # 12070 DSW_WIZ_CHOOSE_PATH=Buscar directorio # 12200 DSW_MENU_FILE=&Archivo # 12201 DSW_MENU_FILE_LOGIN=&Inicio de sesi\u00f3n # 12202 DSW_MENU_FILE_CONNECTION_INFO=&Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n # 12210 DSW_MENU_EDIT=&Editar # 12214 DSW_MENU_EDIT_SELECT=Elementos &seleccionados # 12215 DSW_MENU_EDIT_DESELECT=Elementos &deseleccionados # 12216 DSW_MENU_EDIT_BSLOC=&Ubicaci\u00f3n del juego de copias de seguridad # 12217 DSW_MENU_EDIT_INCLUDE_ITEM=&Incluir elemento(s) # 12218 DSW_MENU_EDIT_EXCLUDE_ITEM=E&xcluir elemento(s) # 12220 DSW_MENU_ADSM=A&cciones # 12221 DSW_MENU_ADSM_BACKUP=&Copia de seguridad # 12222 DSW_MENU_ADSM_RESTORE=&Restaurar # 12223 DSW_MENU_ADSM_RESTART_RESTORE=Re&stauraciones reiniciables... # 12224 DSW_MENU_ADSM_ARCHIVE=&Archivar paquete # 12225 DSW_MENU_ADSM_RETRIEVE=Rec&uperar paquete # 12226 DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN=Copia de seguridad del &dominio # 12230 DSW_MENU_UTILITIES=&Herramientas # 12231 DSW_MENU_UTILS_CHANGE_PASSWORD=&Cambiar contrase\u00f1a... # 12232 DSW_MENU_UTILS_NODE_ACCESS_LIST=&Lista de acceso al nodo... # 12233 DSW_MENU_UTILS_ANOTHER_USER=&Acceder a otro nodo... # 12234 DSW_MENU_UTILS_VIEW_POLICY=&Ver informaci\u00f3n de pol\u00edticas # 12235 DSW_MENU_UTILS_DELETE_ARCHIVE=&Suprimir datos archivados... # 12236 DSW_MENU_UTILS_DELETE_DATA=S&uprimir espacios de archivos... # 12239 DSW_MENU_ADSM_RESTORE_VM=Restaurar &VM # 12240 DSW_MENU_VIEW=&Ver # 12245 DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEINACTIVE_FILES=Visualizar archivos activos/&inactivos # 12246 DSW_MENU_VIEW_DISPLAY_ACTIVEFILESONLY=&Visualizar s\u00f3lo archivos activos # 12247 DSW_MENU_VIEW_FILE_DETAILS=Detalles de &archivo... # 12248 DSW_MENU_VIEW_EXPAND=&Expandir rama # 12249 DSW_MENU_VIEW_EXPAND_ENTIRE=Expandir &rama entera # 12250 DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE=&Contraer rama # 12251 DSW_MENU_VIEW_COLLAPSE_ENTIRE=C&ontraer rama entera # 12256 DSJ_APPLETPREF_JVMENV=Entorno Java # 12257 DSJ_APPLETPREF_VENDOR=Proveedor: # 12258 DSJ_APPLETPREF_OS=Sistema operativo: # 12259 DSJ_APPLETPREF_OSVER=Versi\u00f3n de sistema operativo: # 12263 DSW_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=&Recursos de Internet # 12264 DSW_MENU_HELP_PROD_URL=&P\u00e1gina inicial de IBM Tivoli Storage Manager # 12265 DSW_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=P\u00e1gina inicial de &servicio t\u00e9cnico de IBM Tivoli Storage Manager # 12266 DSW_MENU_HELP_BRAND_URL=P\u00e1gina &inicial de Tivoli # 12267 DSW_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=Sitio &Web y Redbooks de Tivoli # 12268 DSW_MENU_HELP_README=&Readme de IBM Tivoli Storage Manager # 12269 DSW_MENU_HELP_BOOKS=P\u00e1gina inicial de pu&blicaciones de IBM Tivoli Storage Manager # 12270 DSW_MENU_HELP=Ay&uda # 12271 DSW_MENU_HELP_TOPICS=&Temas de ayuda # 12275 DSW_MENU_HELP_GET_STARTED=C\u00f3mo &empezar... # 12276 DSW_STATUS_INTERNET_RESOURCES=Mostrar v\u00ednculos en l\u00ednea para el servicio t\u00e9cnico, la ayuda y las publicaciones. # 12277 DSW_MENU_ABOUT_ADSM=&Acerca de TSM # 12278 DSW_MENU_UTILS_SETUPWIZARD=Asistente para la &configuraci\u00f3n # 12279 DSW_MENU_ADSM_BACKUP_DOMAIN_IMAGE=Copia de seguridad de &imagen de dominio # 12280 DSW_MENU_UTILS_ASRDISKETTE=C&rear disquete de ASR # 12281 DSW_CREATE_ASRDISKETTE=Especifique la unidad de disquetes que IBM Tivoli Storage Manager ha de utilizar para crear el disquete de recuperaci\u00f3n ASR. Inserte un disquete vac\u00edo en la unidad designada y pulse Finalizar. # 12282 DSW_CREATE_ASRDISKETTE_TITLE=Crear disquete de recuperaci\u00f3n autom\u00e1tica del sistema (ARS) # 12283 DSI_RESTORE_VM_TITLE=Restaurar m\u00e1quina virtual # 12284 DSI_VIRTUALMACHINES_NODE_LABEL=M\u00e1quinas virtuales # 12285 DSI_COLUMN_VM_NAME=M\u00e1quina virtual # 12286 DSI_COLUMN_VM_HOSTNAME=Nombre de host de la m\u00e1quina virtual # 12287 DSI_COLUMN_VM_HOSTSRV=Servidor del host # 12288 DSI_COLUMN_VM_ID=ID de la m\u00e1quina virtual # 12292 DSW_CREATE_ASRDISKETTE_COMPLETE=El contenido del disquete ASR se ha grabado correctamente en {0} # 12294 DSW_STATUS_PROD_URL=Muestra el sitio Web de IBM Tivoli Storage Manager. # 12295 DSW_STATUS_PROD_TECH_SUPPORT_URL=Muestra el sitio Web de servicio de soporte t\u00e9cnico de IBM Tivoli Storage Manager. # 12296 DSW_STATUS_BRAND_URL=Muestra el sitio Web de Tivoli. # 12297 DSW_STATUS_README=Mostrar el archivo Readme de IBM Tivoli Storage Manager. # 12298 DSW_STATUS_REDBOOKS_URL=Muestra el sitio web de Redbooks de Tivoli. # 12299 DSW_STATUS_BOOKS_URL=Muestra el sitio Web de publicaciones de IBM Tivoli Storage Manager. # 12300 DSW_MENU_UTILS_DPESSDB2=Data &Protection para ACS (DB2 UDB) # 12301 DSW_MENU_UTILS_CFGWIZ=&Asistente(s) de configuraci\u00f3n # 12302 DSM_MENU_HELP_INTERNET_RESOURCES=Recursos de Internet # 12303 DSM_MENU_HELP_PROD_URL=P\u00e1gina inicial de IBM Tivoli Storage Manager # 12304 DSM_MENU_HELP_PROD_TECH_SUPPORT_URL=P\u00e1gina inicial de servicio t\u00e9cnico de IBM Tivoli Storage Manager # 12305 DSM_MENU_HELP_BRAND_URL=P\u00e1gina inicial de Tivoli # 12306 DSM_MENU_HELP_REDBOOKS_URL=Sitio Web de Redbooks de Tivoli # 12307 DSM_MENU_HELP_README=Readme de IBM Tivoli Storage Manager # 12308 DSM_MENU_HELP_BOOKS=P\u00e1gina inicial de publicaciones de IBM Tivoli Storage Manager # 12309 DSI_ESSDB2CFGWIZ_TITLE=Asistente de configuraci\u00f3n de TSM para Hardware Data Protection para ACS DB2 # 12310 DSI_PREFER_CFGWIZ_ERROR_BETWEEN=Error: El campo '{0}' debe corresponder al rango que oscila entre {1} y {2}. # 12311 DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_LENGTH_MORE=Error: La longitud del {0}' no puede exceder los {1} caracteres. # 12312 DSI_PREFER_CFGWIZ_REQUIRED=Error: El campo '{0}' es necesario y debe especificarse un valor v\u00e1lido en el mismo. # 12313 DSI_PREFER_CFGWIZ_CHAR_ERROR_BETWEEN=Error: El campo '{0}' debe tener como m\u00ednimo {1} caracteres y como m\u00e1ximo {2} caracteres de longitud. # 12314 DSI_PREFER_CFGWIZ_NOT_MORE=Error: El campo '{0}' no debe ser mayor que {1}. # 12315 DSI_PREFER_CFGWIZ_AT_LEAST=Error: El campo '{0}' no debe ser inferior que {1}. # 12316 DSI_PREFER_CFGWIZ_LENGTH_AT_LEAST=Error: El campo '{0}' debe tener como m\u00ednimo {1} caracteres de longitud. # 12317 DSI_ESSDB2_CFGWIZ_NOT_SUPPORTED=El asistente de configuraci\u00f3n de ACS de DB2 s\u00f3lo es v\u00e1lido para los clientes de destino AIX. # 12318 DSI_GENERIC_CFGWIZ_COMPLETED=El asistente de configuraci\u00f3n ha finalizado correctamente # 12319 DSI_ESSDB2_NOT_DETECTED=No se ha detectado en el sistema de destino el plugin de ACS DB2. # 12320 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CANCEL=El asistente de configuraci\u00f3n se ha cancelado a petici\u00f3n del usuario # 12321 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus21_Fullvm_backup_start=Iniciando la copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa de '{0}'\n # 12322 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus22_Fullvm_backup_Success=La copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa se ha realizado correctamente en '{0}'\n # 12323 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus23_Restore_Final_Cmd_Complete=Se ha completado el comando de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual\n # 12324 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus24_Restore_Final_Success_Count=Se ha restaurado correctamente el n\u00famero total de m\u00e1quinas virtuales: {0}\n # 12325 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus25_Restore_Final_Failed_Count=Error al restaurar el n\u00famero total de m\u00e1quinas virtuales: {0}\n # 12326 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus26_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc=Los archivos de la m\u00e1quina virtual completa restaurados est\u00e1n disponibles ahora en la ubicaci\u00f3n: \n {0}\n # 12327 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus27_Restore_Converter_Tool_Info=Se puede utilizar la herramienta Virtual Infrastructure Client o VMware Converter para volver a definir la m\u00e1quina virtual en un inventario de VMware Virtual Center. \n # 12328 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus28_Restore_Converter_Prompt=\u00bfDesea iniciar ahora VMware Converter? # 12329 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus29_Restore_Launching_Converter=Iniciando VMware Converter...\n # 12330 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus30_Restore_VM_Cmd_Start=Se ha iniciado el comando de restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual. N\u00famero total de m\u00e1quinas virtuales que procesar: {0}\n # 12331 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus31_Restore_Start=Se ha iniciado la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual '{0}'\n\n # 12332 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus32_Restore_Start2=Iniciando la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa '{0}'\n # 12333 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus33_Fullvm_Restore_Success=Se ha realizado correctamente la restauraci\u00f3n de la m\u00e1quina virtual completa '{0}'\n # 12334 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus34_Restore_Success_indent= La m\u00e1quina virtual '{0}' se ha restaurado correctamente.\n # 12335 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus35_Fullvm_Restore_Loc_indent= ubicaci\u00f3n de la restauraci\u00f3n: {0}\n # 12336 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus36_Restore_Failed_indent= Error al restaurar la m\u00e1quina virtual '{0}' \n # 12337 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus37_Fullvm_Restore_Avail_At_Loc2=Los archivos de la m\u00e1quina virtual completa restaurados est\u00e1n ahora disponibles en la ubicaci\u00f3n: \n {0}\fullvm\\n # 12338 CLI_VMBACKUP_ConsoleStatus41_Fullvm_Backup_Avail_At_Loc2=La copia local de los archivos de imagen de m\u00e1quina virtual completa est\u00e1n disponibles en la ubicaci\u00f3n: \n {0}\fullvm\\n # 12500 DSJ_LANGUAGE_ID=es_ES # 12501 DSJ_HELPBASE=wchelp # 12502 DSJ_EXPRESS_HELPBASE=wcxhelp # 12507 DSJ_OBJINFO_ATTRIB_COMPRESSED=Comprimido # 12508 DSJ_OBJINFO_ATTRIB_ENCRYPTED=Cifrado # 12509 DSW_TSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr # 12510 DSW_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManager.html # 12511 DSW_TIVOLI_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli # 12512 DSW_TSMPUBS_HOMEPAGE=http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/tivihelp/index.jsp?toc=/com.ibm.itstorage.doc/toc.xml # 12513 DSW_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://publib-b.boulder.ibm.com/redbooks.nsf/portals/Tivoli # 12514 DSI_FILECHOOSER_FILESTYPE=Archivos de tipo: # 12516 DSI_FILECHOOSER_LOOKIN=Buscar en: # 12517 DSI_FILECHOOSER_LIST=Lista # 12518 DSI_FILECHOOSER_NEWFOLDER=Crear nueva carpeta # 12519 DSI_FILECHOOSER_HOME=Inicio # 12550 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT_HELP=Asigne un valor para '{0}' en el recuadro de texto de abajo: # 12551 DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT_HELP=Por favor, efect\u00fae una selecci\u00f3n para '{0}' en la lista de abajo: # 12552 DSI_GENERIC_CFGWIZ_CREATE_ASSIGNMENT=Crear asignaci\u00f3n # 12553 DSI_GENERIC_CFGWIZ_MODIFY_ASSIGNMENT=Modificar asignaci\u00f3n # 12554 DSI_GENERIC_CFGWIZ_ITEM_NOT_SELECTED=Debe seleccionar una entrada para realizar esta Acci\u00f3n. # 12555 DSI_GENERIC_CFGWIZ_SELECT_ONE=Seleccione una de las Siguientes # 12557 DSO_OBJINFO_EASIZE=Tama\u00f1o de b\u00fafer de EA: # 12558 DSO_OBJINFO_ACLSIZE=Tama\u00f1o de ACL: # 12560 DSO_OBJINFO_LAST_ACCESS=Fecha de \u00faltimo acceso: # 12561 DSO_OBJINFO_LAST_CHANGED=Fecha de \u00faltima modificaci\u00f3n: # 12562 DSO_OBJINFO_ALLOC_SIZE=Tama\u00f1o asignado: # 12564 DSJ_REGISTRY_MACHINE_HIVE=HKEY_LOCAL_MACHINE # 12565 DSJ_REGISTRY_USERS_HIVE=HKEY_USERS # 12566 DSJ_APPLET_PREF_TITLE=Preferencias de applet # 12585 DSI_JOURNAL_WIZARD_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del motor de Copia de seguridad con registro por diario (JBB). \n\nEl asistente le permitir\u00e1 establecer opciones JBB espec\u00edficas e instalar el servicio del daemon JBB. # 12604 DSJ_MENU_EDIT_APPLET_PREF=&Preferencias de applet # 12605 DSJ_MENU_EDIT_CLIENT_PREF=&Preferencias del cliente # 12606 DSJ_MENU_EDIT_JAVA_DIAGNOSTIC=&Diagn\u00f3sticos Java # 12607 DSJ_MENU_FILE_JAVAGUI_EXIT=&Salir # 12639 DSI_NO_DRIVES_AVAILABLE=No se han encontrado unidades suprimibles. El sistema debe tener al menos una unidad sustituible para esta operaci\u00f3n. # 12676 DSI_IE_INFILES_BORDER_ARC=\u00bfQu\u00e9 archivos deben incluirse en la copia archivada? # 12679 DSI_IE_EXFILES_BORDER_ARC=\u00bfQu\u00e9 archivos deben excluirse de la copia archivada? # 12700 DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON=Copia de seguridad # 12701 DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON=Archivar # 12702 DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON=Restaurar # 12703 DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON=Recuperar # 12705 DSJ_HUB_WELCOME=Bienvenidos a IBM Tivoli Storage Manager. Pulse m\u00e1s abajo para realizar una tarea. # 12706 DSJ_HUB_BACKUP_HEADER=Realizar una copia de seguridad # 12707 DSJ_HUB_BACKUP_TEXT=Copia de seguridad y restauraci\u00f3n de archivos que se actualizan con frecuencia. # 12708 DSJ_HUB_ARCHIVE_HEADER=Realizar una copia archivada # 12709 DSJ_HUB_ARCHIVE_TEXT=Archivado y recuperaci\u00f3n de copias con datos que deben conservarse durante un per\u00edodo de tiempo espec\u00edfico. # 12710 DSJ_HUB_BACKUP_BUTTON_TEXT=Se copian los archivos en el almacenamiento del servidor para evitar la p\u00e9rdida de datos. # 12711 DSJ_HUB_RESTORE_BUTTON_TEXT=Se restauran los archivos guardados del almacenamiento del servidor. # 12712 DSJ_HUB_ARCHIVE_BUTTON_TEXT=Se crea una copia archivada en el almacenamiento de largo plazo. # 12713 DSJ_HUB_RETRIEVE_BUTTON_TEXT=Se recupera una copia archivada del almacenamiento de largo plazo. # 12750 DSJ_BACKOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Copia de seguridad de la informaci\u00f3n de seguridad de NTFS # 12751 DSJ_RESTOPTIONS_NTSECURITY_CHECK=Restaurar informaci\u00f3n de seguridad de NTFS # 12753 DSJ_ARCHDESCR_OK=Aceptar # 12754 DSJ_CHGPASS_USERID=Identificador de usuario: # 12755 DSJ_LOGIN_USERID=Identificador de usuario: # 12756 DSJ_PASSWORD_USERID=Identificador de usuario: # 12757 DSJ_CONNECTION_TITLE=Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n de TSM # 12758 DSJ_CONN_CLIENT_USER_ID=Identificador de usuario: # 12759 DSJ_CONN_CLIENT_IP_ADDR=Direcci\u00f3n IP: # 12760 DSJ_CONN_CLIENT_NODE_NAME=Nodo: # 12761 DSJ_CONN_CLIENT_TYPE=Tipo: # 12762 DSJ_CONN_CLIENT_VERSION=Versi\u00f3n: # 12763 DSJ_CONN_AUTHORITY_LEVEL=Nivel de autorizaci\u00f3n: # 12764 DSJ_CONN_AUTH_SYSTEM=Sistema # 12765 DSJ_CONN_AUTH_POLICY=Pol\u00edtica # 12766 DSJ_CONN_AUTH_OWNER=Propietario de cliente # 12767 DSJ_CONN_AUTH_ACCESS=Acceso a cliente # 12768 DSJ_CONN_AUTH_NONE=Ninguna # 12800 DSJ_APPLET_PREF_NOTE=Nota: Los cambios que se efect\u00faen en los valores de este di\u00e1logo s\u00f3lo permanecen en vigor en esta invocaci\u00f3n del applet. # 12806 DSJ_APPLET_PREF_TRACEFLAGS=Diagn\u00f3sticos del applet # 12807 DSJ_APPLET_PREF_ENABLE_TRACEFLAGS=Activar indicadores de rastreo del applet # 12808 DSJ_APPLET_PREF_ENTER_TRACEFLAGS=Entrar indicadores de rastreo del applet # 12809 DSI_FILECHOOSER_FILEFILTER_ALL=Todos los archivos (*.*) # 12810 DSJ_APPLET_PREF_OK_BUTTON=Aceptar # 12811 DSJ_APPLET_PREF_CANCEL_BUTTON=Cancelar # 12813 DSJ_APPLET_PREF_TRACE_NOTE=Nota: Al activar el rastreo puede disminuir el rendimiento del applet. # 12896 DSI_IE_INDIRS_BORDER=\u00bfQu\u00e9 directorios deben incluirse en la copia de seguridad? # 12897 DSI_IE_EXDIRS_BORDER=\u00bfQu\u00e9 directorios deben excluirse de la copia de seguridad? # 12898 DSI_IE_INCLUDE_DIRS=Crear regla nueva de inclusi\u00f3n de directorios # 12899 DSI_IE_EXCLUDE_DIRS=Crear regla nueva de exclusi\u00f3n de directorios # 12901 DSI_IE_WRITE_PROMPT=\u00bfDesea escribir las siguientes sentencias de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n en el archivo de opciones?\n\n{0} # 12902 DSI_IE_PREVIEW=Previsualizar la sentencia de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n # 12903 DSI_IE_INCLUDE_FILES=Crear regla nueva de inclusi\u00f3n de archivos # 12904 DSI_BACKUPSET_FILEFILTER=Archivos de juego de copias de seguridad (*.OST) # 12905 DSI_IE_INFILES_BORDER=\u00bfQu\u00e9 archivos deben incluirse en la copia de seguridad? # 12906 DSI_IE_INCLUDE_SUBDIR=Incluir tambi\u00e9n subdirectorios # 12907 DSI_IE_EXCLUDE_FILES=Crear regla nueva de exclusi\u00f3n de archivos # 12908 DSI_IE_EXCLUDE_ALLDIR=Excluir este directorio de todas partes # 12909 DSI_IE_EXFILES_BORDER=\u00bfQu\u00e9 archivos deben excluirse de la copia de seguridad? # 12910 DSI_IE_EXCLUDE_SUBDIR=Excluir tambi\u00e9n subdirectorios # 12913 DSJ_EDIT_SELECT=Seleccionar archivos resaltados # 12914 DSJ_EDIT_DESELECT=Deseleccionar archivos resaltados # 12915 DSI_IE_ONE_FILE=S\u00f3lo este archivo: # 12916 DSI_IE_FILES_EXT=Todos los archivos de esta extensi\u00f3n: # 12917 DSI_IE_MATCHING_FILES=Todos los archivos que coinciden con el patr\u00f3n # 12918 DSI_IE_ENTER_PATTERN=Especificar patr\u00f3n con caracteres comod\u00edn: # 12919 DSI_IE_DIR_BORDER=\u00bfEn qu\u00e9 directorios? # 12925 DSI_IE_ONE_DIR=S\u00f3lo este directorio: # 12926 DSI_IE_SEL_DIR=Directorio seleccionado: # 12927 DSI_IE_ALL_DIRS=Todos los directorios # 12929 DSI_IE_FS_BORDER=\u00bfEn qu\u00e9 sistemas? # 12930 DSI_IE_ALL_FS=Todos los espacios de archivos # 12931 DSI_IE_SEL_FS=Espacios de archivos seleccionados # 12932 DSJ_EDIT_INCLUDE_ITEM=Incluir elementos resaltados # 12933 DSJ_EDIT_EXCLUDE_ITEM=Excluir elementos resaltados # 12944 DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEINACTIVEFILES=Visualizar archivos activos e inactivos # 12945 DSJ_VIEW_DISPLAYACTIVEFILESONLY=Visualizar s\u00f3lo los archivos activos # 12946 DSJ_VIEW_FILEDETAILS=Ver los detalles del archivo seleccionado # 12964 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_DOS=DOS # 12965 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_MAC=Macintosh # 12966 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NFS=NFS # 12967 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_FTAM=FTAM # 12968 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_LONG=Nombres largos # 12969 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_BINDERY=Bindery # 12970 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_ROOT=Root # 12971 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_NDS=NDS # 12972 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SSINFO=Informaci\u00f3n espec\u00edfica del servidor # 12973 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE_SCHEMA=Esquema # 12975 DSJ_OBJINFO_KIND_NODE=Nodo (OS/2) # 12976 DSJ_OBJINFO_NAMESPACE=Espacio de nombres: # 12977 DSJ_OBJINFO_SHORT_NAME=Nombre corto: # 12978 DSJ_ARCOPT_SYMLINKS=Archivar el archivo o directorio indicado mediante un v\u00ednculo simb\u00f3lico # 12979 DSJ_MENU_VIEW_TASK_LIST=&Lista de tareas # 13004 CLI_SYSOBJ_EVENT_LOG=Anotaciones de eventos # 13009 CLI_SYSOBJ_RSM_DB=Base de datos RSM # 13014 CLI_SYSOBJ_WMI=Base de datos WMI # 13016 DSI_OBJINFO_TYPE_WMIDB=WMI # 13018 DSI_CONN_FS_WMIDB=WMI # 13023 DSI_BACKDEL_TITLE=Supresi\u00f3n de copia de seguridad # 13026 DSW_MENU_UTILS_DELETE_BACKUP=S&uprimir datos de copia de seguridad... # 13028 DSI_BackDel_Question=Est\u00e1 a punto de suprimir los archivos seleccionados del almacenamiento de datos de copia de seguridad. \u00bfDesea continuar? # 13031 CLI_SYSOBJ_SYSTEMSTATE=Estado del sistema # 13036 CLI_SYSOBJ_SYSTEMSERVICES=Servicios del sistema # 13041 DSI_GENERIC_SELECTALL=Seleccionar todo # 13042 DSI_GENERIC_CLEARALL=Borrar todo # 13043 CLI_SYSOBJ_ASR=Recuperaci\u00f3n autom\u00e1tica del sistema # 13044 CLI_SYSOBJ_GROUPLIST=Archivos xml del servicio VSS # 13045 CLI_SYSOBJ_BIT_SERVICE=Servicio BIT # 13046 CLI_SYSOBJ_DHCP_DB=Servidor DHCP # 13047 CLI_SYSOBJ_RSS_DB=Servidor de almacenamiento remoto # 13048 CLI_SYSOBJ_TLS_DB=Licencias de Terminal Server # 13049 CLI_SYSOBJ_IIS_DB=Base de metadatos de servidor IIS # 13050 CLI_SYSOBJ_WINS_DB=Base de datos de WINS # 13051 DSI_ACTIVE_TITLE_BACKDELETE=Informe de supresi\u00f3n de copia de seguridad # 13066 CLI_SYSOBJ_BOOTABLESYSTEMSTATE=Estado del sistema arrancable # 14036 dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed=ANS14036E Se ha producido un error al guardar la clave de registro.\n dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_EXPLANATION=La clave de registro activa no puede copiarse en el directorio de transici\u00f3n ADSM.SYS.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_SYSACT=La operaci\u00f3n de copia de seguridad del registro finaliza.
dsmEvent_Save_RegistryKey_Failed_URESP=Compruebe el espacio disponible en la partici\u00f3n de arranque de Windows para asegurarse de que hay espacio suficiente para almacenar una copia del registro de Windows. Esto puede requerir varios megabytes de espacio libre. Adem\u00e1s, compruebe los permisos de Windows en el directorio de transici\u00f3n de ADSM.SYS y aseg\u00farese de que el usuario Windows bajo el que est\u00e1 ejecutando TSM tiene acceso a dicho directorio y su contenido.
# 14999 dsmEvent_Message_Too_Long=ANS14999I El mensaje siguiente era demasiado largo para anotarlo en el servidor: '{0}' # 15001 DSI_BackChoice_Org_Incr=Incremental # 15003 DSI_ACCUSER_DEFAULTNODE=Nombre de nodo predeterminado: # 15004 DSI_BackChoice_Incr=Incremental (completa) # 15005 DSI_BackChoice_PartIncr=Incremental (s\u00f3lo fecha) # 15006 DSI_BackChoice_Selective=Hacer siempre copia de seguridad # 15007 DSI_ACTIVITY=Actividad # 15008 DSI_ArchiveMCMenuItem={0}: {1} d\u00edas # 15009 DSI_BackChoice_Image=Copia de seguridad de imagen # 15010 DSI_ARCHIVE_ARCHIVE=Archivar # 15012 DSI_CLASS=Clase # 15013 DSI_ARCHIVE_DESCRIPTION=Descripci\u00f3n: # 15014 DSI_ARCHIVE_TITEL=Archivar # 15015 DSI_NODE_NAME=Nombre del nodo # 15016 DSI_FILESIZE_BYTES= B # 15017 DSI_FILESIZE_KB=KB # 15018 DSI_FILESIZE_MB=MB # 15019 DSI_FILESIZE_GB=GB # 15020 DSI_ButtonStop=Detener # 15025 DSI_ADMIN_ID=ID de administrador # 15026 DSI_CONN_SERVER_INFORMATION=Informaci\u00f3n del servidor # 15028 DSI_DATE_STARTED=Fecha de inicio # 15029 DSI_BackChoice_ImageIncr=Imagen incremental (s\u00f3lo fecha) # 15033 DSI_RESTART_REPLACE_ALL=Todo # 15040 DSI_RESTART_TITLE=Seleccionar una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n para reiniciar # 15041 DSI_RESTART_EXPLAIN=Puede continuar una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n interrumpida seleccion\u00e1ndola en la lista siguiente. # 15042 DSI_RESTART_CANCEL=Cancelar # 15043 DSI_RESTART_RESTART=Reiniciar # 15044 DSI_RESTART_WINDOW_TITLE=Reiniciar restauraci\u00f3n # 15045 DSI_RESTART_DELETE=Suprimir # 15046 DSI_RESTART_COLHDR_SOURCE=Origen # 15048 DSI_RESTART_COLHDR_STARTDATE=Fecha inicial # 15051 DSI_ACCUSER_TITLE=Especifique el nodo al que desea acceder # 15053 DSI_ACCUSER_NODE=Nombre de nodo: # 15054 DSI_ACCUSER_USER=Nombre de usuario: # 15056 DSI_ACCUSER_MYSELF=Valor predeterminado # 15057 DSI_ACCUSER_SET=Establecer # 15061 DSI_CONN_FS_REGISTRY=Registro # 15062 DSI_CONN_FS_EVENTLOG=Anotaciones de eventos # 15063 DSI_CONN_FS_IMAGE=Imagen # 15064 DSI_CONN_FS_PORTABLEMEDIA=Juegos de copias de seguridad # 15065 DSI_CONN_FS_SYSTEMOBJECT=Objeto del sistema # 15066 DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR=Active Directory # 15067 DSI_CONN_FS_RSM=RSM # 15068 DSI_CONN_FS_CLUSTERDB=BD de cl\u00faster # 15069 DSI_CONN_FS_RAW=RAW # 15070 DSI_CONN_FS_FILELEVEL=Nivel de archivo # 15071 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_RAW=Volumen l\u00f3gico RAW # 15072 DSI_OBJINFO_TYPE_REGISTRY=Registro # 15073 DSI_OBJINFO_TYPE_EVENTLOG=Anotaciones de eventos # 15075 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEMEDIA=Juegos de copias de seguridad # 15076 DSI_OBJINFO_TYPE_SYSTEMOBJECT=Objeto del sistema # 15077 DSI_OBJINFO_TYPE_ACTIVEDIR=Active Directory # 15078 DSI_OBJINFO_TYPE_RSM=RSM # 15079 DSI_OBJINFO_TYPE_CLUSTERDB=BD de cl\u00faster # 15081 DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_LOCAL=Local # 15082 DSI_CONN_FS_PORTABLEBACKUPSETS_REMOTE=Servidor # 15083 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSLOCAL=Juegos de copias de seguridad de sistema local # 15084 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSETSREMOTE=Juegos de copias de seguridad de servidor # 15085 DSI_OBJINFO_TYPE_PORTABLEBACKUPSET=Juego de copias de seguridad # 15086 DSI_WHAT_IMAGE_TO_RESTORE=Qu\u00e9 hay que restaurar para la imagen # 15087 DSI_IMAGE_PLUS_INCREMENTAL=Imagen m\u00e1s directorios y archivos incrementales # 15088 DSI_DELETE_INACTIVE_IMAGE=Suprimir archivos inactivos de sistema local # 15089 DSI_RESTORE_IMAGE_ONLY=S\u00f3lo la imagen # 15090 DSI_BACKUP_IMAGE_TOC=Imagen de copia de seguridad con tabla de contenido # 15092 DSI_CONN_FS_SYSVOL=Volumen del sistema # 15093 DSI_OBJINFO_TYPE_SYSVOL=Volumen del sistema # 15096 DSI_CONN_FS_COMPLUSDB=BD COM+ # 15097 DSI_OBJINFO_TYPE_COMPLUSDB=BD COM+ # 15098 DSI_STATUS=Estado # 15099 DSI_CONN_FS_CERTSRV=Servidor de certificados # 15100 DSI_ABOUT_ADSM_TITEL=Acerca de TSM # 15101 DSI_COLUMN_NAME=Nombre # 15102 DSI_COLUMN_SIZE=Tama\u00f1o # 15103 DSI_COLUMN_MODIFIED=Modificado # 15104 DSI_COLUMN_CREATED=Creado # 15105 DSI_COLUMN_MANAGEMENT=Clase de gesti\u00f3n # 15106 DSI_COLUMN_DIRECTORY=Directorio # 15107 DSI_COLUMN_BACKEDUP=Copia de seguridad # 15108 DSI_COLUMN_ARCHIVED=Archivado # 15109 DSI_COLUMN_ACCESSED=Accedido # 15110 DSI_CONN_SERVER_NAME=Nombre: # 15111 DSI_CONN_SERVER_TYPE=Tipo: # 15112 DSI_CONN_SERVER_VERSION=Versi\u00f3n: # 15113 DSI_CONN_DEL_BACKUP=Suprimir copias de seguridad: # 15114 DSI_CONN_DEL_ARCHIVE=Suprimir copias archivadas: # 15115 DSI_CONN_ACCESS_DATE=Fecha de \u00faltimo acceso: # 15117 DSI_CONN_ACCESS_NODE=Acceder como nodo: # 15118 DSI_CONN_USER_NAME=Nombre de usuario: # 15119 DSI_CONN_ACCESS_USER=Acceder como usuario: # 15121 DSI_CONN_WINDOW_TITLE=Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n # 15122 DSI_CONN_OK=Aceptar # 15124 DSI_CONN_SELECT=No se ha seleccionado ning\u00fan archivo que coincida con una especificaci\u00f3n de filtro actual. # 15125 DSI_ACTIVITIES_SELECTED=actividades seleccionadas de TSM # 15126 DSI_CONN_BE_PATIENT=El servidor est\u00e1 convirtiendo los datos archivados. Por favor, espere. # 15127 DSI_CONN_FS_LOCAL=Local # 15128 DSI_CONN_FS_REMOVABLE=Extra\u00edble # 15129 DSI_CONN_FS_NETWORK=Red # 15130 DSI_POLICY_WINDOW_TITLE=Informaci\u00f3n de pol\u00edticas # 15131 DSI_POLICY_TITLE=Ver informaci\u00f3n de pol\u00edticas # 15133 DSI_NO_ACTIVITIES=No hay actividades de TSM para supervisar. # 15134 DSI_POLICY_DOMAIN=Dominio: # 15135 DSI_POLICY_ACTIVE_POLICY=Juego de pol\u00edticas activo: # 15136 DSI_POLICY_ACTIVATION_DATE=Fecha de activaci\u00f3n: # 15137 DSI_POLICY_DEFAULT_MGM_CLASS=Clase de gesti\u00f3n predeterminada: # 15138 DSI_POLICY_MGM_CLASS=Clase de gesti\u00f3n: # 15141 DSI_PIT_WINDOW_TITLE=Restauraci\u00f3n a un instante espec\u00edfico # 15142 DSI_PIT_TITLE=Especificar una fecha como 'instante espec\u00edfico' # 15143 DSI_PIT_NOTE=NOTA: Activar o desactivar la restauraci\u00f3n a un instante espec\u00edfico hace que se pierdan los valores seleccionados. # 15144 DSI_PIT_USE_IT=Utilizar fecha de instante espec\u00edfico durante la restauraci\u00f3n # 15145 DSI_PIT_CANCEL=Cancelar # 15146 DSI_PIT_OK=Aceptar # 15147 DSI_PIT_DAY=D\u00eda # 15148 DSI_PIT_MONTH=Mes # 15149 DSI_PIT_YEAR=A\u00f1o # 15150 DSI_PIT_HOUR=Hora # 15151 DSI_PIT_MINUTE=Minuto # 15154 DSI_NODES=Nodos # 15155 DSI_OPTIONS_BUTTON=Opciones # 15157 DSI_ACTIVE_TITLE_NASBACKUP=Informe de copia de seguridad NAS # 15158 DSI_ACTIVE_TITLE_NASRESTORE=Informe de restauraci\u00f3n NAS # 15161 DSI_ACTIVE_ELAPSED_TIME=Tiempo: # 15162 DSI_DISMISS_BUTTON=Descartar # 15163 DSI_ACTIVE_TRANSFER_RATE=Red (KB/s): # 15164 DSI_ACTIVE_BYTES_TRANSFERRED=Bytes transferidos: # 15165 DSI_ACTIVE_COMPRESSIO_RATIO=Comprimido: # 15166 DSI_ACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Inspeccionados: # 15167 DSI_ACTIVE_OBJECTS_BACKED=Copia de seguridad: # 15168 DSI_ACTIVE_OBJECTS_FAILED=No procesados: # 15169 DSI_ACTIVE_OBJECTS_MARKED=Marcados como inactivos: # 15170 DSI_ACTIVE_TITLE=Informe de copia de seguridad # 15171 DSI_ACTIVE_VIEW=Ver # 15172 DSI_ACTIVE_LASTERRMSG=\u00daltimo mensaje de error # 15173 DSI_ACTIVE_AGGR_TRASNFER_RATE=Compuesta (KB/s): # 15174 DSI_ACTIVE_STATUS=Estado: # 15175 DSI_ACTIVE_OBJECTS_UPDATED=Actualizados: # 15176 DSI_ACTIVE_OBJECTS_REBOUND=Revinculados: # 15177 DSI_NASDIFF_NASDIFF=Copia de seguridad NAS diferencial # 15178 DSI_FILESIZE_TB=TB # 15181 DSI_ACTIVE_STATUS_WAITING=Esperando medio... # 15194 DSI_ACTIVE_OBJECTS_ARCHIVED=Archivado: # 15195 DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHIVE=Informe de archivado # 15196 DSI_ACTIVE_OBJECTS_DELETED=Suprimidos: # 15197 DSI_ACTIVE_TITLE_ARCHDELETE=Informe de supresi\u00f3n de copias archivadas # 15199 DSI_NASFULL_NASFULL=Copia de seguridad NAS completa # 15204 DSI_MENU_CLOSE_WINDOW=&Cerrar # 15211 DSI_MENU_FILE_DETAILS=Detalles de &archivo... # 15218 DSI_MENU_HELP=Ayuda # 15219 DSI_REPORT_BUTTON=Informe # 15221 DSI_EXPAND_BUTTON=Expandir # 15238 DSI_MENU_SELECT_FILE=Elementos &seleccionados # 15239 DSI_MENU_DESELECT_FILE=Elementos &deseleccionados # 15251 DSI_Stat_Bytes_LanFree=Bytes de datos fuera de LAN: # 15252 DSI_SCHWIZ_COPY_FILES=Copiar archivos # 15253 DSI_PREFERS_CLIENT_SESSINIT=Cliente # 15254 DSI_PREFERC_ADMIN_PORT=Puerto de administraci\u00f3n # 15255 DSI_AS_NODE_NAME=Como nombre de nodo # 15256 DSI_MENU_HELP_ABOUT=&Acerca de TSM # 15258 DSI_COLLAPSE_BUTTON=Contraer # 15265 DSI_CONN_SERVER_INFO=Informaci\u00f3n del servidor # 15266 DSI_CONN_CLIENT_INFO=Informaci\u00f3n del cliente remoto # 15267 DSI_CONN_AUTH_INFO=Informaci\u00f3n de autorizaci\u00f3n # 15270 DSI_ARCOPT_OK=Aceptar # 15271 DSI_ARCOPT_CANCEL=Cancelar # 15272 DSI_ARCOPT_OVERRIDE=Sustituir lista de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n # 15273 DSI_ARCOPT_DELETE_AFTER=Suprimir archivos despu\u00e9s de archivar # 15274 DSI_ARCOPT_MANAGEMENT_CLASS=Clase de gesti\u00f3n # 15275 DSI_ARCOPT_COMPRESS_GROW=Continuar compresi\u00f3n si el objeto crece # 15276 DSI_ARCOPT_COMPRESS=Comprimir objetos # 15277 DSI_ARCOPT_TITEL=Opciones de archivado # 15278 DSI_ARCOPT_HEADER=Alterar opciones de archivado # 15280 DSI_NASBACKUP_NASBACKUP=Copia de seguridad NAS # 15281 DSI_NASRESTORE_NASRESTORE=Restauraci\u00f3n NAS # 15282 DSI_BACKUP_BACKUP=Copia de seguridad # 15284 DSI_OBJINO_EXCLUDED_CHECKBOX=Excluido # 15285 DSI_OBJINFO_IESOURCE=Origen: # 15286 DSI_OBJINFO_IEPATTERN=Patr\u00f3n: # 15287 DSI_BACKUP_TITEL=Copia de seguridad # 15289 DSI_ADVANCED_LABEL=Avanzado # 15290 DSI_BACKOPT_OK=Aceptar # 15291 DSI_BACKOPT_CANCEL=Cancelar # 15292 DSI_BACKOPT_TITEL=Opciones de copia de seguridad # 15293 DSI_BACKOPT_COMPRESS=Comprimir objetos # 15294 DSI_BACKOPT_COMPRESS_GROW=Continuar compresi\u00f3n si el objeto crece # 15295 DSI_BACKOPT_EFFICIENT=Usar menos memoria (m\u00e1s lento) # 15296 DSI_BACKOPT_HEADER=Alterar opciones de copia de seguridad # 15299 DSI_PREFERCW_WIZARD_COMPLETED_NOTE=NOTA: los archivos de configuraci\u00f3n de IBM Tivoli Storage Manager s\u00f3lo se actualizar\u00e1n despu\u00e9s de que se haya creado una sesi\u00f3n (por ejemplo, Copia de seguridad, Restaurar, Informaci\u00f3n acerca de la conexi\u00f3n, etc.).\nSi la GUI Java se cierra antes de crear una sesi\u00f3n, se perder\u00e1n los cambios. # 15300 DSI_CHGPASS_OK=Cambiar # 15301 DSI_CHGPASS_CANCEL=Cancelar # 15302 DSI_CHGPASS_TITEL=Cambiar contrase\u00f1a # 15303 DSI_CHGPASS_PASSWORD_EXPIRED=La contrase\u00f1a de TSM ha caducado # 15305 DSI_CHGPASS_CURRENT=Contrase\u00f1a actual: # 15306 DSI_CHGPASS_NEW=Nueva contrase\u00f1a: # 15307 DSI_CHGPASS_VERIFY_NEW=Verificar contrase\u00f1a: # 15308 DSI_RC_Diff_Rebuild=No se puede volver a crear el archivo a partir de los componentes del archivo ap\u00e9ndice. # 15309 DSI_RC_Diff_Missing_Component=No se puede reconstruir un archivo: un componente necesario no se ha restaurado. # 15311 DSI_HUBSMALL_LARGE=&Grande # 15312 DSI_BackDelChoice_Active=Suprimir objetos activos # 15313 DSI_BackDelChoice_Inactive=Suprimir objetos inactivos # 15314 DSI_ACTIVE_SUBFILE_RATIO=Reducci\u00f3n de subarchivo: # 15315 DSI_ACTIVE_OBJECTS_SUBFILE=Subarchivo: # 15317 DSI_POLICY_SERVER_NAME=Servidor: # 15318 DSI_RESTORE_OPTIONS_ADVANCED=Opciones de restauraci\u00f3n avanzadas # 15319 DSI_RESTORE_OPTIONS_DISABLENQR=Inhabilitar el m\u00e9todo de restauraci\u00f3n sin consulta # 15320 DSI_OPERATION_INTERRUPTED_MSG=La operaci\u00f3n se ha interrumpido. \n\nPulse el bot\u00f3n 'Atr\u00e1s' para modificar la configuraci\u00f3n o pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para volver a intentarlo. # 15321 DSI_HUB_SMALL=&Peque\u00f1o # 15322 DSI_HUB_TITEL=IBM Tivoli Storage Manager # 15338 DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES=Sustituir archivos # 15340 DSI_LOGIN_WINDOW_TITEL=Conexi\u00f3n de TSM # 15341 DSI_LOGIN_TITEL=Conexi\u00f3n con un servidor de TSM # 15344 DSI_LOGIN_PASSWORD=Contrase\u00f1a: # 15345 DSI_LOGIN_CANCEL=Cancelar # 15346 DSI_LOGIN_LOGIN=Conectar # 15347 DSI_OBJINFO_OWNER=Propietario: # 15348 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE_DESC=Utilice este asistente para configurar el cliente de copia de seguridad y archivado para las operaciones de copia de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea. \n\nPuede seleccionar un proveedor de instant\u00e1neas para crear instant\u00e1neas de los vol\u00famenes. Las instant\u00e1neas se utilizan como origen de las copias de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea. # 15349 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_TITLE_DESC=Utilice este asistente para configurar el cliente de copia de seguridad y archivado para las operaciones de copia de seguridad y archivado del soporte de archivos abiertos. \n\nPuede seleccionar un proveedor de instant\u00e1neas para crear instant\u00e1neas de los vol\u00famenes. Las instant\u00e1neas se utilizan como origen de las operaciones de copia de seguridad y archivado de archivos basadas en instant\u00e1neas. # 15350 DSI_PASSWORD_TITEL=Entrar contrase\u00f1a # 15351 DSI_PASSWORD_LOGIN=Conectar # 15352 DSI_PASSWORD_CANCEL=Cancelar # 15353 DSI_PASSWORD_ENTER_PASSWORD=Escriba la contrase\u00f1a # 15355 DSI_OBJINFO_CREATOR=Creador: # 15356 DSI_OBJINFO_LOCKED=Bloqueado: # 15357 DSI_OBJINFO_WHERE=Lugar: # 15358 DSI_OBJINFO_KIND=Clase: # 15359 DSI_OBJINFO_TYPE_DESCRIPTION=Archivar paquete # 15360 DSI_OBJINFO_TITEL=Informaci\u00f3n # 15361 DSI_OBJINFO_WINDOW_TITEL=Ventana de informaci\u00f3n # 15362 DSI_OBJINFO_NAME=Nombre: # 15363 DSI_OBJINFO_TYPE=Tipo: # 15364 DSI_OBJINFO_SIZE=Tama\u00f1o: # 15365 DSI_OBJINFO_USER_ID=Identificador de usuario: # 15366 DSI_OBJINFO_GROUP_ID=ID de grupo: # 15367 DSI_OBJINFO_MODIFY_TIME=Modificado: # 15368 DSI_OBJINFO_CHANGE_TIME=Cambiado: # 15369 DSI_OBJINFO_ACCESS_TIME=Accedido: # 15370 DSI_OBJINFO_TYPE_DIRECTORY=Directorio # 15371 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME=Espacio de archivos # 15372 DSI_OBJINFO_TYPE_FILE=Archivo # 15374 DSI_OBJINFO_TYPE_NETWORK=Red # 15375 DSI_OBJINFO_TYPE_REMOVABLE=Extra\u00edble # 15376 DSI_OBJINFO_TYPE_MACHINE=M\u00e1quina # 15378 DSI_OBJINFO_ATTRIBUTES=Atributos: # 15379 DSI_OBJINFO_CREATION_DATE=Creado: # 15380 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION=Comunicaci\u00f3n # 15381 DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD=M\u00e9todo de comunicaci\u00f3n # 15382 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP=TCP/IP # 15383 DSI_OBJINFO_STORED_SIZE=Tama\u00f1o almacenado: # 15384 DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY=Usar b\u00fasqueda de Active Directory # 15385 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6=TCP/IP v6 # 15386 DSI_JOURNAL_INSTALL_START_MSG=Intentando instalar el servicio JBB... # 15387 DSI_JOURNAL_INSTALL_END_MSG=El servicio de cliente JBB de TSM se ha instalado correctamente. # 15388 DSI_JOURNAL_INSTALL_ERROR_MSG=El servicio de cliente JBB de TSM no se ha instalado. # 15389 DSI_PREFERC_GEN_PIPE=Named Pipe # 15390 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM=Memoria compartida # 15391 DSI_PREFERC_GEN_COMMON=Opciones comunes # 15392 DSI_PREFERC_GEN_DURATION=Duraci\u00f3n de reinicio # 15393 DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL=Intervalo entre reinicios # 15394 DSI_PREFERC_GEN_LARGE_BUFFERS=Utilizar b\u00faferes grandes # 15395 DSI_PREFERC_GEN_PIPE_NAME=Named Pipes # 15396 DSI_COLUMN_EXPIRES=Caducidad # 15397 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT=Puerto # 15398 DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES=Reintentos de inactividad del FS # 15399 DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT=Tiempo de espera m\u00e1ximo de inactividad del sistema de archivos # 15400 DSI_PREFER_TITEL=Preferencias # 15401 DSI_PREFER_HELP=Ayuda # 15402 DSI_PREFER_APPLY=Aplicar # 15403 DSI_PREFER_CANCEL=Cancelar # 15404 DSI_PREFER_OK=Aceptar # 15405 DSI_PREFER_FSEL_FILTER=Archivo-Filtro # 15406 DSI_PREFER_FSEL_DIR=Directorio # 15407 DSI_PREFER_FSEL_FILES=Archivos # 15408 DSI_PREFER_FSEL_SELECT=Seleccionado # 15409 DSI_PREFER_FSEL_OK=Aceptar # 15410 DSI_PREFER_FSEL_DOFILTER=Filtrar # 15411 DSI_PREFER_FSEL_CANCEL=Cancelar # 15412 DSI_PREFERG_GENERAL=General # 15413 DSI_OBJINO_INCLUDED=Incluido # 15414 DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES=Preguntar antes de montar cintas # 15415 DSI_PREFERS_ERROR_LOG_MAX=Activar acomodaci\u00f3n de archivo de anotaciones de errores # 15416 DSI_PREFERG_SELECT=Seleccionar # 15417 DSI_PREFERS_SCHED_LOG_MAX=Activar acomodaci\u00f3n de archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n # 15418 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS=Tama\u00f1o de b\u00fafer de transacciones # 15419 DSI_PREFERG_ERROR_PROCESSING=Anotaciones de errores # 15420 DSI_PREFERG_ERROR_FILE=Nombre de archivo de anotaciones # 15421 DSI_PREFERG_SELECT_ERROR_FILE=Seleccionar archivo de errores # 15422 DSI_PREFERG_PRUNE_OLD=Eliminar entradas antiguas # 15423 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES=Eliminar entradas anteriores a # 15424 DSI_PREFERG_DAYS=d\u00edas # 15425 DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED=Guardar entradas eliminadas # 15426 DSI_PREFERB_BACKUP=Copia de seguridad # 15427 DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS=Comprimir objetos # 15428 DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW=Continuar compresi\u00f3n si el objeto crece # 15429 DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT=Usar algoritmo de bajo consumo de memoria # 15430 DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES=N\u00famero de reintentos si el archivo se est\u00e1 utilizando # 15431 DSI_OBJINFO_EXPIRES_TIME=Caducidad: # 15432 DSI_PREFERR_RESTORE=Restaurar # 15433 DSI_PREFERR_FILE_EXISTS=Acci\u00f3n para archivos ya existentes # 15434 DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT=Preguntar al usuario antes de sustituir # 15435 DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT=Dejar intactos los archivos existentes # 15436 DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING=Sustituir archivos existentes # 15437 DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY=Sustituir archivos de s\u00f3lo lectura/bloqueados # 15438 DSI_PREFERS_SCHEDULE=Planificador # 15439 DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE=Modalidad de planificaci\u00f3n # 15440 DSI_PREFERS_POLLING=Sondeo # 15441 DSI_PREFERS_PROMPTED=Petici\u00f3n # 15442 DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE=Intervalo para consultar planificaci\u00f3n # 15443 DSI_PREFERS_HOURS=horas # 15444 DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS=Su direcci\u00f3n TCP/IP # 15445 DSI_PREFERS_TCP_PORT=Su puerto TCP/IP # 15446 DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD=Per\u00edodo entre reintentos # 15447 DSI_PREFERS_CMD_RETRIES=N\u00famero m\u00e1ximo de reintentos # 15448 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_RETRIES=Reintentos de inactividad del FS # 15449 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT=Tiempo de espera m\u00e1ximo de inactividad del sistema de archivos # 15450 DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG=Anotaciones de planificaci\u00f3n # 15451 DSI_PREFERS_ERROR_FILE=Guardar errores en el archivo: # 15452 DSI_PREFERS_SELECT=Seleccionar # 15453 DSI_PREFERS_SELECT_ERROR_FILE=Seleccionar archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n # 15454 DSI_SCHWIZ_CHOOSE_LOGFILE=Seleccione la ubicaci\u00f3n del nombre de archivo de anotaciones # 15455 DSI_PREFERC_TCPIP_PORT=Puerto de servidor # 15456 DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE=Tama\u00f1o de b\u00fafer # 15457 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR=Direcci\u00f3n de servidor # 15458 DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE=Tama\u00f1o de ventana # 15459 DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY=Enviar transacci\u00f3n al servidor inmediatamente # 15460 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE=Restablecer fecha de \u00faltimo acceso modificada # 15461 DSI_PREFERB_EXCLUDE_DOMAIN=Excluir este dominio o dominios de la copia de seguridad # 15462 DSI_PREFERB_RESET_ARCHIVE_ATTRIB=Restablecer atributo de archivado # 15463 DSI_SnapProviderChoice_JFS2=Proveedor de instant\u00e1neas JFS2 de AIX # 15464 DSI_SnapProviderChoice_LVM=Proveedor de instant\u00e1neas LVM de LINUX # 15465 DSI_SnapProviderChoice_NONE=No utilizar una instant\u00e1nea # 15466 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE=Habilitar la copia de seguridad/archivado de archivos basado en instant\u00e1nea utilizando: # 15467 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE=Habilitar la copia de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea basada en instant\u00e1nea utilizando: # 15469 DSI_BackChoice_SnapDiffSel_WINDOW_TITEL=Opciones de instant\u00e1neas diferenciales # 15470 DSI_RESTOPT_WINDOW_TITEL=Opciones de restauraci\u00f3n # 15471 DSI_RESTOPT_TITEL=Modificar opciones de restauraci\u00f3n y colisi\u00f3n # 15472 DSI_RESTOPT_OK=Aceptar # 15473 DSI_RESTOPT_CANCEL=Cancelar # 15474 DSI_RESTOPT_WHAT_OBJECTS=Qu\u00e9 objetos se restauran # 15475 DSI_RESTOPT_ALL_SELECTED=Todos los archivos y directorios seleccionados # 15476 DSI_RESTOPT_FILES_ONLY=S\u00f3lo los archivos # 15477 DSI_RESTOPT_DIRS_ONLY=S\u00f3lo los directorios # 15478 DSI_RESTOPT_ACTIONS_EXIST=Acci\u00f3n para archivos que ya existen # 15479 DSI_RESTOPT_REPLACE_FILES=Sustituir # 15480 DSI_RESTOPT_ASK_USER=Preguntar al usuario antes de sustituir # 15481 DSI_RESTOPT_REPLACE_RO=Sustituir los archivos de s\u00f3lo lectura o bloqueados # 15482 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_OR_REMOVE_DESC=Seleccione el nombre del servicio que desea actualizar o eliminar. # 15483 DSI_RETROPT_WINDOW_TITEL=Opciones de recuperaci\u00f3n # 15484 DSI_RETROPT_TITEL=Modificar opciones de recuperaci\u00f3n y colisi\u00f3n # 15485 DSI_RETROPT_WHAT_OBJECTS=Qu\u00e9 objetos se recuperan # 15486 DSI_RESTOPT_ONLY_IF_NEWER=Sustituir si es m\u00e1s reciente # 15487 DSI_PREFVM_NOUSERNAME_ENTERED=Error: se debe especificar un nombre de usuario de m\u00e1quina virtual si existe una contrase\u00f1a de m\u00e1quina virtual. # 15488 DSI_ENABLE_LANFREE=Activar fuera de la LAN # 15489 DSI_SCHEDULER_REMOTE_OPTIONS=Opciones remotas # 15490 DSI_RESTORE_TITEL=Restaurar # 15491 DSI_RESTORE_RESTORE=Restaurar # 15493 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_KB=KB # 15494 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_MB=MB # 15495 DSI_PREFERIS_GAPSIZE_GB=GB # 15496 DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_SEC=S # 15497 DSI_RESTORE_PIT=Instante espec\u00edfico # 15498 DSI_PREFERIS_FSIDLEWAIT_MILLISEC=MS # 15500 DSI_RESTDST_WINDOW_TITEL=Destino de restauraci\u00f3n # 15501 DSI_RESTDST_OK=Restaurar # 15502 DSI_RESTDST_CANCEL=Cancelar # 15503 DSI_RESTDST_TITEL=Seleccionar destino de objetos restaurados # 15504 DSI_RESTDST_RESTORE_TO=Restaurar en # 15505 DSI_RESTDST_ORIGINAL=Ubicaci\u00f3n original # 15506 DSI_RESTDST_FOLLOWING=Ubicaci\u00f3n siguiente # 15508 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT=Seleccionar # 15509 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR=Seleccione el directorio de destino # 15513 DSI_RESTDST_FSEL_OK=Aceptar # 15515 DSI_RESTDST_FSEL_CANCEL=Cancelar # 15516 DSI_RESTDST_COMPLETE_PATH=Restaurar ruta completa # 15517 DSI_RESTDST_PARTIAL_PATH=Restaurar ruta parcial # 15518 DSI_RESTDST_NOT_PRESERVE=No conservar estructura de directorios # 15520 DSI_RESTDSTR_WINDOW_TITEL=Destino de recuperaci\u00f3n # 15521 DSI_RESTDSTR_OK=Recuperar # 15522 DSI_RESTDSTR_TITEL=Seleccionar destino para objetos recuperados # 15523 DSI_RESTDSTR_RESTORE_TO=Recuperar en # 15524 DSI_RESTDSTR_COMPLETE_PATH=Recuperar ruta completa # 15525 DSI_RESTDSTR_PARTIAL_PATH=Recuperar ruta parcial # 15527 DSI_MISC_CMD=CMD # 15539 DSI_MISC_INVALID_LENGTH=La entrada debe tener entre {0} y {1} caracteres de longitud. # 15540 DSI_RESTDST_NOBASE=Restaurar ruta parcial sin directorio base # 15541 DSI_RESTDSTR_NOBASE=Recuperar ruta parcial sin directorio base # 15547 DSI_BackChoice_ImageSnapshot=Copia de seguridad de instant\u00e1nea # 15548 CLI_Rest_Image_To_File_Confirm=El archivo '{0}' ya existe. \u00bfDesea sustituirlo? # 15549 DSI_BackChoice_SnapDiffIncr=Incremental (diferencia de instant\u00e1nea) # 15551 GUI_PREF_EFSDECRYPT_LABEL=Descifrar archivos del sistema de archivos cifrados (EFS) # 15553 DSI_PREFEI_INCLUDE_FS=Include.Fs # 15556 DSI_RACTIVE_ELAPSED_TIME=Tiempo: # 15557 DSI_SCHEDULER_LOGFILES=Archivos de anotaciones # 15558 DSI_RACTIVE_TRANSFER_RATE=Red (KB/s): # 15560 DSI_ACCEPTOR_NAME_REMOVE_DESC=La aceptaci\u00f3n de TSM es un daemon HTTP que sirve el applet Java del cliente Web a los navegadores Web. El programa que inicia el proceso de aceptaci\u00f3n de clientes se llama dsmcad.exe. La aceptaci\u00f3n de clientes TSM se instala y se ejecuta como un servicio. # 15561 DSI_RACTIVE_OBJECTS_INSPECTED=Inspeccionados: # 15562 DSI_RACTIVE_OBJECTS_RESTORED=Restaurados: # 15563 DSI_RACTIVE_OBJECTS_FAILED=No procesados: # 15564 DSI_RACTIVE_TITLE=Informe de restauraci\u00f3n # 15565 DSI_RACTIVE_VIEW=Ver # 15566 DSI_RACTIVE_LASTERRMSG=\u00daltimo mensaje de error # 15567 DSI_ACCEPTOR_SELECT_SERVICE=Seleccionar servicio de cliente Web # 15568 DSI_RACTIVE_AGGR_TRANSFER_RATE=Compuesta (KB/s): # 15569 DSI_RACTIVE_STATUS=Estado: # 15570 DSI_RACTIVE_OBJECTS_RETRIEVED=Recuperados: # 15571 DSI_RACTIVE_TITLE_RETRIEVE=Informe de recuperaci\u00f3n # 15572 DSI_RECALL_RECALL=Recuperaci\u00f3n # 15573 DSI_MIGRATE_MIGRATE=Migraci\u00f3n # 15574 DSI_RECONCILE_RECONCILE=Reconciliaci\u00f3n # 15575 DSI_THRESHMIG_THRESHMIG=Migraci\u00f3n por umbral # 15576 DSI_REMOVEHSM_REMOVEHSM=Suprimir gesti\u00f3n de espacio # 15577 DSI_TSM_ACTIVITIES=Actividades de TSM # 15578 DSI_MONITOR_TSM_ACTIVITIES=Super&visar actividades de TSM # 15579 DSI_RC_DirInUse=Otro proceso est\u00e1 utilizando el directorio # 15580 DSI_EXISTS_TITLE=El archivo ya existe, \u00bfsustituir? # 15581 DSI_EXISTS_WINDOW_TITLE=El archivo existe # 15582 DSI_EXISTS_NAME=Nombre: # 15583 DSI_EXISTS_PATH=Ubicaci\u00f3n: # 15584 DSI_EXISTS_ORIGINAL_FILE=Archivo local # 15585 DSI_EXISTS_BACKUP_FILE=Archivo de TSM # 15586 DSI_EXISTS_MODIFIED_DATE=Fecha modificaci\u00f3n: # 15587 DSI_EXISTS_SIZE=Tama\u00f1o: # 15588 DSI_EXISTS_DONT_RESTORE=No sustituir # 15589 DSI_EXISTS_RESTORE=Sustituir # 15590 DSI_EXISTS_CANCEL=Cancelar # 15591 DSI_EXISTS_APPLY_ALL=Aplicar acci\u00f3n a los dem\u00e1s archivos # 15592 DSI_EXISTS_ACCESS_WINDOW_TITLE=Acceso denegado # 15593 DSI_EXISTS_ACCESS_TITLE=Archivo de s\u00f3lo lectura, \u00bfforzar grabar encima? # 15594 DSI_EXISTS_ACCESS_SKIP=Omitir # 15595 DSI_EXISTS_ACCESS_FORCEOVERWRITE=Grabar encima # 15596 DSI_EXISTS_INUSE_WINDOW_TITLE=Otro proceso est\u00e1 utilizando el archivo # 15597 DSI_EXISTS_INUSE_TITLE=Otro proceso est\u00e1 utilizando el archivo. \u00bfSustituir al reiniciar? # 15598 DSI_EXISTS_INUSE_FORCEOVERWRITE=Sustituir al reiniciar # 15599 DSI_RC_FileInUse=Otro proceso est\u00e1 utilizando el archivo # 15610 DSI_MEDIA_WINDOW_TITLE=Montaje de medio # 15611 DSI_MEDIA_TITLE=Es necesario un medio desactivado # 15612 DSI_MEDIA_EXPLAINATION=El objeto siguiente precisa el montaje de medios desactivados. # 15613 DSI_MEDIA_OBJECT=Objeto: # 15614 DSI_MEDIA_DEVICE=Dispositivo: # 15615 DSI_MEDIA_VOLUME=Etiqueta de volumen: # 15616 DSI_MEDIA_ACTION=Seleccionar una acci\u00f3n adecuada # 15617 DSI_MEDIA_WAITONCE=Esperar el montaje del volumen # 15618 DSI_MEDIA_WAITALWAYS=Esperar siempre el montaje de un volumen # 15619 DSI_MEDIA_SKIPOBJECT=Omitir el objeto # 15620 DSI_MEDIA_SKIPTAPE=Omitir todos los objetos de este volumen # 15621 DSI_MEDIA_SKIPALL=Omitir objetos que requieran montar un medio # 15622 DSI_MEDIA_CANCELOPERATION=Cancelar la operaci\u00f3n entera # 15623 DSI_MEDIA_OK=Aceptar # 15624 DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT=Imagen-Instant\u00e1nea # 15625 DSI_PREFERIS_IMAGE_OPTIONS=Opciones de imagen # 15626 DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE=Tama\u00f1o de intervalo # 15627 DSI_PREFERIS_SNAPSHOT_OPTIONS=Opciones de instant\u00e1nea # 15628 DSI_PREFERIS_CACHE_LOC=Ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 # 15629 DSI_DPREFB_SUB_CACHE_SIZE=Tama\u00f1o de cach\u00e9 (MB) # 15630 DSI_DPREFB_SUB_CACHE_PATH=Ruta de cach\u00e9 # 15632 DSI_DPREFB_SUB_BACKUP=Utilizar copia de seguridad adaptable de subarchivo # 15633 DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE=Tama\u00f1o de cach\u00e9 # 15634 DSI_ENCRYPTION_VERIFY_KEY=Confirmar contrase\u00f1a de clave: # 15635 DSI_ENCRYPTION_KEY=Contrase\u00f1a de clave de cifrado: # 15636 DSI_ENCRYPT_STATIC_TITLE=Indique la contrase\u00f1a de clave de cifrado del archivo # 15637 DSI_SCHED_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del planificador de TSM. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n. # 15638 DSI_ENCRYPTION_SKIP=Omitir # 15639 DSI_ENCRYPTION_APPLY_ALL=Aplicar la acci\u00f3n a todos los dem\u00e1s archivos # 15640 DSI_GENERIC_TITLE=TSM # 15641 DSI_GENERIC_OK=Aceptar # 15642 DSI_GENERIC_CANCEL=Cancelar # 15643 DSI_GENERIC_YES=S\u00ed # 15644 DSI_GENERIC_NO=No # 15645 DSI_GENERIC_CONTINUE=Continuar # 15646 DSI_ENCRYPTION_FILENAME=Archivo: # 15647 DSI_CONN_FS_MSDFS=Sistema de archivos distribuido # 15648 DSI_OBJINFO_TYPE_AFSDFS=Sistema de archivos AFS/DFS # 15649 DSI_PREFERIS_PREPOST_CMD=Comandos previos/posteriores a la instant\u00e1nea # 15651 DSI_SCHED_SELECT_SERVICE=Seleccionar servicio de planificador # 15662 DSI_ESTIMAT_UNKNOWN=N/D # 15665 DSI_ESTIMAT_RESET=Restablecer # 15667 DSI_LOCAL_ADO=Objeto de AD local # 15670 DSI_OBJINFO_BACKUP_TIME=Fecha de copia de seguridad: # 15671 DSI_OBJINFO_ARCHIVE_TIME=Fecha de archivado: # 15672 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_LOCAL=Espacio de archivos local # 15674 DSI_OBJINFO_USAGE=Capacidad (%Utilizado): # 15676 DSI_OBJINFO_LASTINCR_TIME=\u00daltima copia incremental: # 15677 DSI_OBJINFO_MGMTCLASS=Clase de gesti\u00f3n: # 15678 DSI_OBJINFO_USAGE_STR={0} ({1}%) # 15679 DSI_OBJINFO_FILESPACE_TYPE=Espacio de archivos ({0}) # 15684 DSI_FIND_SEARCH=Buscar # 15685 DSI_FIND_FILTER=Filtrar # 15694 DSI_FIND_NAME_ANY=cualquier nombre # 15695 DSI_FIND_NAME_MASK=coincide con patr\u00f3n # 15696 DSI_FIND_NAME_STARTS=empieza por # 15697 DSI_FIND_NAME_ENDS=acaba por # 15698 DSI_FIND_NAME_CONTAINS=contiene # 15699 DSI_FIND_NAME_IS=es # 15700 DSI_FIND_SIZE_LARGER=mayor o igual # 15701 DSI_FIND_SIZE_EXACTLY=exactamente # 15702 DSI_FIND_SIZE_SMALLER=menor o igual # 15703 DSI_FIND_DATELABEL_ANY=cualquier fecha # 15705 DSI_FIND_TYPE_ALL=todos los archivos # 15706 DSI_FIND_TYPE_REGULAR=archivos normales # 15707 DSI_FIND_TYPE_SPECIAL=archivos especiales # 15708 DSI_FIND_TITLE_BA=Buscar archivos (copia de seguridad) # 15709 DSI_FIND_TITLE_RS=Buscar archivos (restauraci\u00f3n) # 15710 DSI_FIND_TITLE_AR=Buscar archivos (archivado) # 15711 DSI_FIND_TITLE_RT=Buscar archivos (recuperaci\u00f3n) # 15712 DSI_FIND_ACT_STOP=Detener # 15713 DSI_FIND_ACT_TITLE=Buscando... # 15714 DSI_FIND_ACT_SEARCHIN=B\u00fasqueda en: # 15717 DSI_FIND_INVALID_DIR=Ruta de inicio no v\u00e1lida. Seleccione un directorio que sea v\u00e1lido. # 15718 DSI_INVALID_DIR_SELECTED=El objeto seleccionado no es un directorio v\u00e1lido. Int\u00e9ntelo de nuevo. # 15719 DSI_FIND_FILTER_WARNING=Los elementos seleccionados no se procesar\u00e1n si no coinciden con el filtro. \u00bfContinuar de todos modos? # 15720 DSI_IE_SELECT_INFO=Si necesita excluir muchos archivos de esta carpeta, es recomendable que utilice el asistente para la inclusi\u00f3n y exclusi\u00f3n en lugar de gestionarlos individualmente.\nSi los excluye uno a uno, puede necesitar bastante tiempo. \u00bfSeguro que desea continuar? # 15721 DSI_FIND_NO_MATCHES=Ninguna coincidencia. # 15734 DSI_FIND_DATELABEL_BETWEEN=entre {0} {1} y {2} {3} # 15743 DSI_FIND_TITLE_ARDEL=Buscar archivos (Suprimir copias archivadas) # 15751 DSI_ABOUT_PRODUCTNAME=Storage Manager # 15752 DSI_ABOUT_CLIENTNAME=Cliente de copia de seguridad-archivado # 15753 DSI_ABOUT_VERSION=Versi\u00f3n {0}, Release {1}, Nivel {2}.{3}{4} # 15754 DSI_ABOUT_LICENSEDMAT=Materiales bajo licencia - Propiedad de IBM. # 15755 DSI_ABOUT_COPYRIGHT=(c) Copyright de IBM Corporation y otros. 1990, {0}. # 15756 DSI_ABOUT_RIGHTSRESERVED=Reservados todos los derechos. # 15757 DSI_ABOUT_TRADEMARK1=Para obtener m\u00e1s informaci\u00f3n, consulte la licencia del producto. # 15758 DSI_FIND_TITLE_BADEL=Buscar archivos (supresi\u00f3n de copia de seguridad) # 15759 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS= # 15760 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS2= # 15761 DSI_ABOUT_GOVTRIGHTS3= # 15762 DSI_ABOUT_TRADEMARK2= # 15763 DSI_ABOUT_TRADEMARK3= # 15764 DSI_STATUSBAR_EXCLUDED_FILE=El archivo '{0}' est\u00e1 exclu\u00eddo # 15766 DSI_OBJINFO_FSID=IDsa: # 15767 DSI_OBJINFO_UNICODE=Unicode: # 15768 DSI_FSRENAME_YES=S\u00ed, cambiar el nombre de este espacio de archivos que no es Unicode # 15769 DSI_FSRENAME_YESALL=S\u00ed, cambiar el nombre de todos los espacios de archivos que no sean Unicode en esta operaci\u00f3n. # 15770 DSI_FSRENAME_NO=No, no cambiar el nombre de este espacio de archivos que no es Unicode. # 15771 DSI_FSRENAME_NOALL=No, no cambiar el nombre de ning\u00fan espacio de archivos que no sea Unicode en esta operaci\u00f3n. # 15772 DSI_FSRENAME_CANCEL_OPERATION=Cancelar la operaci\u00f3n entera # 15773 DSI_FSRENAME_EXPLANATION=Tiene que cambiarse por lo menos una vez el nombre de este espacio de archivos '{0}' en el servidor a fin de realizar operaciones de copia de seguridad/archivado de este espacio de archivos como un espacio de archivos compatible con Unicode. Una vez que se realice el cambio, el nombre del espacio de archivos '{1}' se cambiar\u00e1 por '{2}_OLD', y el cliente agregar\u00e1 '{3}' de nuevo como espacio de archivos compatible con Unicode. La operaci\u00f3n actual seguir\u00e1 utilizando el espacio de archivos compatible con Unicode. \u00bfDesea continuar? # 15774 DSI_FSRENAME_WINDOW_TITLE=Renombrar espacio de archivos # 15775 DSI_FSRENAME_TITLE=Seleccionar opci\u00f3n para renombrar espacio de archivos # 15776 DSI_FSRENAME_GROUPBOX=Seleccionar opci\u00f3n para renombrar # 15777 DSI_FSRENAME_OK=Aceptar # 15778 DSI_PIT_SECOND=Segundos # 15779 DSI_STATUSBAR_EXCLUDED=El directorio '{0}' est\u00e1 exclu\u00eddo. # 15780 DSI_STATUSBAR_PATH_FILTERED=Visualizando {0} (filtrado) # 15781 DSI_STATUSBAR_PATH=Visualizando {0} # 15782 DSI_STATUSBAR_LOADING=Cargando {0} {1} # 15783 DSI_STATUSBAR_LOADING_DONE=Preparado. # 15784 DSI_STATUSBAR_SCANNING=Explorando {0} ... # 15785 DSI_STATUSBAR_FILTERING=Filtrando {0} ... # 15787 DSI_PREFERI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image # 15788 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE=Tipo de imagen # 15789 DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD=Comando de preinstant\u00e1nea # 15790 DSI_AUTHERR_DUPLICATE=Esta regla de autorizaci\u00f3n ya se ha definido. # 15791 DSI_AUTHERR_NO_FS_BA=Todav\u00eda no se ha hecho copia de seguridad del espacio de archivos especificado. # 15792 DSI_AUTHERR_NO_FS_AR=Todav\u00eda no se ha archivado el espacio de archivos especificado. # 15793 DSI_AUTHERR_QRY_ERROR=Error de comunicaciones con el servidor durante la consulta de autorizaci\u00f3n. # 15794 DSI_AUTHERR_NO_FILES_BA=Ninguna copia de seguridad realizada hasta el momento coincide con el nombre de archivo especificado. # 15795 DSI_AUTHERR_NO_FILES_AR=Ninguna copia archivada hasta el momento coincide con el nombre de archivo especificado. # 15796 DSI_AUTHERR_NO_NODE=Proporcione el nombre de un nodo para otorgar acceso al mismo. # 15797 DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD=Comando de postinstant\u00e1nea # 15798 DSI_PREFERI_SNAP_CACHE_LOC=Ubicaci\u00f3n de cach\u00e9 de instant\u00e1nea # 15806 DSI_PREFERI_SNAP_FSIDLE_WAIT_MIN=Tiempo de espera m\u00ednimo de inactividad del sistema de archivos # 15807 DSI_PREFERIS_FSIDLE_WAIT_MIN=Tiempo de espera m\u00ednimo de inactividad del sistema de archivos # 15811 DSI_STATUSBAR_FILE=Archivo: {0} # 15812 DSI_STATUSBAR_OBJECT=Objeto: {0} # 15813 DSI_PREFERG_FSRENAME_NO=no # 15814 DSI_PREFERG_FSRENAME_YES=s\u00ed # 15815 DSI_PREFERG_FSRENAME_PROMPT=solicitar # 15816 DSI_PREFERG_FSRENAME_LABEL=Renombrar espacios de archivos que no sean Unicode durante la operaci\u00f3n de copia de seguridad/archivado # 15817 DSI_PREFERI_IMAGE_GAP_SIZE=Tama\u00f1o de intervalo de imagen # 15818 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_SNAPSHOT=Snapshot # 15819 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_DYNAMIC=Dynamic # 15820 DSI_HELP_BUTTON=Ayuda # 15829 DSI_AUTHORISATION_FILESPACE=Nombre de espacio de archivos: # 15830 DSI_AUTHORISATION_OK=Aceptar # 15831 DSI_AUTHORISATION_CANCEL=Cancelar # 15833 DSI_AUTHORISATION_NODE=Otorgar acceso a nodo: # 15834 DSI_AUTHORISATION_PATH=Directorio: # 15835 DSI_AUTHORISATION_USER=Usuario: # 15836 DSI_AUTHORISATION_FILENAME=Nombre de archivo: # 15837 DSI_AUTHORISATION_TYPE=Permitir acceso a: # 15838 DSI_AUTHORISATION_BACKUP=Objetos en copia de seguridad # 15839 DSI_AUTHORISATION_ARCHIVE=Objetos archivados # 15840 DSI_AUTHORISATION_ADD=Agregar... # 15841 DSI_AUTHORISATION_CHANGE=Cambiar... # 15842 DSI_AUTHORISATION_DELETE=Suprimir # 15843 DSI_AUTHORISATION_TITLE=Lista de acceso al nodo # 15847 DSI_PREFERI_IMAGE_TYPE_STATIC=Static # 15850 DSI_PREFER_ERR_WINDOW_TITLE=Error de opci\u00f3n # 15851 DSI_PREFER_ERR_TITLE=Error en el archivo de opciones # 15852 DSI_PREFER_ERR_OPTION=Archivo de opciones: # 15853 DSI_PREFER_ERR_INVALID=Entrada no v\u00e1lida: # 15854 DSI_PREFER_ERR_LINENUMBER=N\u00famero de l\u00ednea: # 15855 DSI_PREFER_ERR_COMPLETE=L\u00ednea completa: # 15856 DSI_PREFER_ERR_REASON=Causa: # 15857 DSI_PREFER_ERR_OK=Aceptar # 15858 DSI_PREFER_NOT_RUNTIME=Reinicie el cliente para que las nuevas preferencias surtan efecto. # 15859 DSI_AUTHORISATION_FILESPACE_AND_DIRECTORY=Espacio de archivos y directorio: # 15860 DSI_OPENREG_WINDOW_TITLE=Inscripci\u00f3n abierta # 15861 DSI_OPENREG_TITLE=Inscribir nuevo nodo # 15862 DSI_OPENREG_NEW_NODE=Nombre de nuevo nodo: # 15863 DSI_OPENREG_CONTACT=Informaci\u00f3n de contacto # 15864 DSI_OPENREG_PASSWORD=Contrase\u00f1a (escribir dos veces para verificar) # 15865 DSI_OPENREG_CANCEL=Cancelar # 15866 DSI_OPENREG_REGISTER=Inscribir # 15867 DSI_AUTHORISATION_ADD_TITLE=Agregar regla de acceso # 15868 DSI_AUTHORISATION_CHANGE_TITLE=Cambiar regla de acceso # 15869 DSI_AUTHORISATION_SUBDIRS=Incluir subdirectorios # 15870 DSI_AUTHORISATION_MAIN_DIR=Incluir archivos s\u00f3lo para este directorio # 15871 DSI_AUTHORISATION_ACCESS=Acceso: # 15875 DSI_STATUSBAR_LOADING_DOTDOTDOT=Cargando {0}... # 15876 DSI_STATUSBAR_LOADED=Se ha cargado {0}. # 15877 DSI_CFGWIZ_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=El complemento del asistente de configuraci\u00f3n no est\u00e1 disponible. # 15878 DSI_PREFER_PLUGIN_NOT_AVAILABLE=El complemento del editor de preferencias no est\u00e1 disponible. # 15879 DSI_ABOUT_COPYRIGHT_JAVA=las marcas registradas y los logos basados en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y/o en otros pa\u00edses. # 15880 DSI_FSDELETE_WINDOW_TITLE=Suprimir espacios de archivos # 15881 DSI_FSDELETE_TITLE=Suprimir espacios de archivos # 15882 DSI_FSDELETE_WARNING=AVISO: Este di\u00e1logo permite suprimir espacios de archivos completos. Los datos archivados y de copia de seguridad de los espacios de archivos seleccionados se borrar\u00e1n y ser\u00e1n *irrecuperables*. Se le solicitar\u00e1 confirmaci\u00f3n antes de suprimir cada espacio de archivos. # 15883 DSI_FSDELETE_DELETE=Suprimir # 15884 DSI_FSDELETE_CANCEL=Cancelar # 15885 DSI_RESTDST_IMAGE_WARN=Al restaurar la copia de seguridad de una imagen de la unidad del sistema operativo, debe seleccionar un destino de restauraci\u00f3n que no sea la ubicaci\u00f3n original. # 15886 DSJ_SYSSTATE_RESTORE_FIRST=Si va a realizar una recuperaci\u00f3n del sistema, y ya ha restaurado el estado o el objeto del sistema, debe restaurar la unidad del sistema a continuaci\u00f3n. Deber\u00e1 reiniciar el sistema despu\u00e9s de restaurar la unidad del sistema. \n\nSi NO est\u00e1 realizando una recuperaci\u00f3n del sistema, deber\u00e1 reiniciar el sistema en este momento. # 15887 DSJ_SYSSTATE_RESTORE_SYSDRIVE=Ha seleccionado un estado u objeto del sistema para restaurar. Cuando realiza una recuperaci\u00f3n del sistema, en primer lugar debe restaurar el estado o el objeto del sistema, y luego restaurar la unidad del sistema en una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n aparte. \n\nRecomendaci\u00f3n: desactive la opci\u00f3n de actualizaciones autom\u00e1ticas de Windows hasta que haya finalizado la restauraci\u00f3n y haya reiniciado el sistema. Podr\u00e1 activar dicha funci\u00f3n de nuevo una vez finalizada la recuperaci\u00f3n del sistema. # 15888 DSJ_INCOMPATIBLE_OBJECTS=No se puede restaurar {0} y {1} en la misma operaci\u00f3n. # 15890 DSI_ARCHDEL_WINDOW_TITLE=Supresi\u00f3n de copias archivadas # 15891 DSI_ARCHDEL_DELETE=Suprimir # 15892 DSI_POLICY_RETAIN_INIT_CREATE=Crear # 15894 DSI_POLICY_RETAIN_INIT_EVENT=Evento # 15896 DSI_ARCHDESCR_TITLE=Seleccionar descripci\u00f3n de copia archivada # 15897 DSI_ARCHDESCR_CANCEL=Cancelar # 15898 DSI_POLICY_RETAIN_INIT=Inicio de retenci\u00f3n: # 15899 DSI_POLICY_RETAIN_MIN=Retener m\u00ednimo: # 15900 DSI_FAILLIST_WINDOW_TITEL=Lista de archivos no procesados # 15902 DSI_FAILLIST_REASON=Raz\u00f3n # 15903 DSI_FAILLIST_FILENAME=Nombre de archivo # 15904 DSI_IE_REMOVE_EXCL_DIR=Para poder incluir este directorio, TSM debe eliminar esta sentencia de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n ({0}) del archivo de opciones. Puesto que esta sentencia de inclusi\u00f3n-exclusi\u00f3n contiene caracteres comod\u00edn, si la elimina, incluir\u00e1 todos los directorios que coinciden con el patr\u00f3n. \u00bfDesea incluir este directorio de todos modos? # 15910 DSI_RETRIEVE_RETRIEVE=Recuperar # 15912 DSJ_RETENTION_INIT_STATUS=Iniciaci\u00f3n de retenci\u00f3n: # 15913 DSJ_RETENTION_HOLD_STATUS=\u00bfRetenido para supresi\u00f3n? # 15914 DSI_RETRIEVE_TITEL=Recuperar # 15915 DSJ_ENTIRE_MEDIA=Ha seleccionado restaurar una copia de soporte completa. Se restaurar\u00e1n todos los objetos de la copia de soporte, incluidas todas las unidades, objetos del sistema, estado del sistema y servicios del sistema. Si no desea restaurar la copia de soporte completa, puede expandir dicha copia para ver su contenido y seleccionar los elementos espec\u00edficos que desee restaurar.\nNota: expandir una copia de soporte puede tardar unos minutos. # 15916 DSJ_SYSSTATE_DESELECT=Ha deseleccionado un elemento de una copia de soporte seleccionada en su totalidad, y como consecuencia se deseleccionan todos los elementos de dicha copia. Deber\u00e1 volver a seleccionar los elementos que desea restaurar. De esta manera se garantiza que todos los objetos seleccionados sean del mismo tipo. # 15917 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_START_MSG=Intentando instalar el servicio Web... # 15918 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_END_MSG=El servicio de cliente Web de TSM se ha instalado correctamente. # 15919 DSI_WEB_SERVICE_INSTALL_ERROR_MSG=El servicio de cliente Web de TSM no se ha instalado. # 15921 DSJ_RETENTION_REPORT_ACTIVATED=Objetos activados: # 15922 DSJ_RETENTION_REPORT_HELD=Objetos retenidos: # 15923 DSJ_RETENTION_REPORT_RELEASED=Objetos liberados: # 15925 DSI_POLICY_MC_NAME=Nombre de clase de gesti\u00f3n: # 15926 DSI_POLICY_MC_DESCR=Descripci\u00f3n: # 15927 DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP=Grupo de copia # 15928 DSI_POLICY_MC_COPY_GROUP_NAME= Nombre de grupo de copia: # 15929 DSI_POLICY_COPY_TYPE= Tipo de copia: # 15930 DSI_POLICY_COPY_FREQUENCY= Frecuencia de copia: # 15931 DSI_POLICY_VER_DATA_EXST= Versiones si datos existen: # 15932 DSI_POLICY_VER_DATA_DLTD= Versiones si datos suprimidos: # 15933 DSI_POLICY_RET_XTRA_VERS= Retener versiones adicionales: # 15934 DSI_POLICY_RET_ONLY_VERS= Retener \u00fanica versi\u00f3n: # 15935 DSI_POLICY_COPY_SER= Serializaci\u00f3n de copia: # 15936 DSI_POLICY_COPY_MODE= Modalidad de copia: # 15937 DSI_POLICY_COPY_DEST_NAME= Destino de copia: # 15938 DSI_POLICY_RETAIN_VERS= Retener versi\u00f3n: # 15939 DSI_POLICY_CMD_COPY_FREQUENCY= Frecuencia de copia: # 15940 DSI_ADO_EXISTS_TITLE=El objeto de Active Directory existe, \u00bfdesea sustituirlo? # 15941 DSI_POLICY_INFO_GROUP_TITLE=Informaci\u00f3n para el servidor: {0} # 15942 DSI_POLICY_MC_NoLimit=Sin l\u00edmite # 15943 DSI_POLICY_MC_Days={0} d\u00eda(s) # 15944 DSI_POLICY_MC_Versions={0} versiones # 15945 DSI_POLICY_SER_Static=Est\u00e1tica # 15946 DSI_POLICY_SER_SharedStatic=Est\u00e1tica compartida # 15947 DSI_POLICY_SER_SharedDymanic=Din\u00e1mica compartida # 15948 DSI_POLICY_SER_Dynamic=Din\u00e1mica # 15949 DSI_POLICY_MODE_Modified=Modificada # 15950 DSI_POLICY_MODE_Absolute=Absoluta # 15951 DSI_POLICY_COPY_Backup=Copia de seguridad # 15952 DSI_POLICY_COPY_Archive=Archivado # 15953 DSI_JOURNAL_UPDATE_START_MSG=Intentando actualizar el servicio JBB... # 15954 DSI_JOURNAL_UPDATE_END_MSG=El servicio de cliente JBB de TSM se ha actualizado correctamente. # 15955 DSI_JOURNAL_UPDATE_ERROR_MSG=El servicio de cliente JBB de TSM no se ha actualizado. # 15956 DSJ_RETENTION_SETEVENT_BUTTON=&Establecer evento # 15957 DSI_PREFERC_NLS_BPORTUGESE=Portugu\u00e9s (Brasil) # 15958 DSI_PREFERC_NLS_KOREAN=Coreano # 15959 DSI_PREFERC_NLS_TCHINESE=Chino (Taiw\u00e1n) # 15960 DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de preinstant\u00e1nea: # 15961 DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de postinstant\u00e1nea: # 15962 DSJ_RETENTION_INIT_UNKNOWN=Desconocido # 15963 DSJ_RETENTION_INIT_STARTED=Iniciado # 15964 DSJ_RETENTION_INIT_PENDING=Pendiente # 15965 DSJ_RETENTION_INITIATION_COLUMN=Iniciaci\u00f3n # 15966 DSJ_RETENTION_ACTIVATE_EVENT=Activar retenci\u00f3n # 15967 DSJ_RETENTION_HOLD_EVENT=Retener # 15968 DSJ_RETENTION_RELEASE_EVENT=Liberar # 15969 DSJ_RETENTION_SEL_TYPE=Seleccionar tipo de evento: # 15970 DSJ_RETENTION_EVENTS_TITLE=Eventos de retenci\u00f3n de datos # 15971 DSJ_RETENTION_EVENTS_MENUITEM=&Establecer eventos de retenci\u00f3n de datos # 15972 DSI_PREFERC_NLS_NLS=Configuraci\u00f3n regional # 15973 DSI_PREFERC_NLS_LANGUAGE=Idioma # 15974 DSI_PREFERC_NLS_AMENG=Ingl\u00e9s (Estados Unidos) # 15975 DSI_PREFERC_NLS_GERMAN=Alem\u00e1n (Alemania) # 15976 DSI_PREFERC_NLS_FRENCH=Franc\u00e9s (Francia) # 15977 DSI_PREFERC_NLS_SPANISH=Espa\u00f1ol (Espa\u00f1a) # 15978 DSI_PREFERC_NLS_ITALLIAN=Italiano (Italia) # 15979 DSJ_RETENTION_CONN_INFO=Retenci\u00f3n de copias archivadas: # 15980 DSI_PREFERC_NLS_JAPAN=Japon\u00e9s # 15981 DSI_PREFERC_NLS_SCHINESE=Chino (PRC) # 15982 DSI_PREFERC_NLS_DATE=Formato de fechas # 15983 DSI_PREFERC_NLS_DATE1=mm/dd/aaaa # 15984 DSI_PREFERC_NLS_DATE2=dd-mm-aaaa # 15985 DSI_PREFERC_NLS_DATE3=aaaa-mm-dd # 15986 DSI_PREFERC_NLS_DATE4=dd.mm.aaaa # 15987 DSI_PREFERC_NLS_DATE5=aaaa.mm.dd # 15988 DSI_PREFERC_NLS_TIME=Formato de horas # 15989 DSI_PREFERC_NLS_TIME1=hh:mm:ss # 15990 DSI_PREFERC_NLS_TIME2=hh,mm,ss # 15991 DSI_PREFERC_NLS_TIME3=hh.mm.ss # 15992 DSI_PREFERC_NLS_TIME4=hh:mm:ss A/P # 15993 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER=Formato num\u00e9rico # 15994 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER1=123,456.000 # 15995 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER2=123,456,000 # 15996 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER3=123 456,000 # 15997 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER4=123 456.000 # 15998 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER5=123.456,000 # 15999 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER6=123'456,000 # 16000 DSI_DOM_ACTIVATE=Activar # 16001 DSI_DOM_ROLLFORWARD=Rollforward # 16002 DSI_DOM_INACTIVATE=Desactivar # 16003 DSI_DOM_ACTIVATE_TITLE=Activar informe # 16004 DSI_DOM_ROLLFORWARD_TITLE=Informe de rollforward # 16005 DSI_DOM_INACTIVATE_TITLE=Desactivar informe # 16006 DSI_DOM_OBJECTS_ROLLFORWARD=Rollforward: # 16007 DSI_DOM_ROLLFORWARD_Question=Restauraci\u00f3n completada correctamente. \u00bfDesea efectuar un rollforward la base de datos DB2 ahora? # 16008 DSI_VIEW_SELECTION=Ver: # 16009 DSI_DOM_CHANGE_LABEL=Cambiar: # 16010 CLI_VIEWS_UPGRADE_PROMPT_LABEL=El servidor de copia de seguridad de Tivoli Storage Manager se ha actualizado desde Express hasta Enterprise.\n\nPara actualizar ahora el cliente a Enterprise, pulse en S\u00ed y, a continuaci\u00f3n, seleccione la vista de cliente est\u00e1ndar en el editor de preferencias.\nPara realizar la actualizaci\u00f3n posteriormente, pulse en Modificar valores en la ventana principal y seleccione la vista de cliente est\u00e1ndar.\n\n\u00bfDesea realizar la actualizaci\u00f3n ahora?\n # 16011 DSI_CLIENT_GUI_RESTART=Debe reiniciar la GUI del cliente de copia de seguridad/archivado para que los cambios entren en vigor. # 16012 DSI_SCHWIZ_COMPLETED_MSG=El asistente Planificador se ha completado correctamente. # 16013 DSI_SCHEDULER_TITLE_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del planificador cliente de TSM. \n\nEl planificador cliente se comunica con el servidor y realiza las tareas planificadas de forma autom\u00e1tica. Es posible instalar m\u00e1s de un planificador cliente. # 16014 DSI_CFGWIZ_DEFAULT_SCHEDULER_NAME=Planificador cliente de TSM # 16017 DSI_CFGWIZ_SCHEDULER_NAME=Nombre del planificador de TSM # 16211 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_ID=Exclusi\u00f3n de archivos # 16217 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_UPDATE_DESC=Seleccione el servicio de cliente Web que desea actualizar. # 16218 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_REMOVE_DESC=Seleccione el servicio de cliente Web que desea eliminar. # 16219 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_ACCEPTOR_DUPLICATE_DESC=Ya se ha instalado un servicio con el mismo nombre. \n\nElija un nombre distinto para el servicio de aceptaci\u00f3n de clientes Web. # 16220 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_AUTHENTICATION_FDA_DESC=\u00bfCu\u00e1l es el nombre de nodo TSM y la contrase\u00f1a TSM que debe utilizar este nodo? # 16221 DSI_CFGWIZ_PASSWORD=Contrase\u00f1a de TSM # 16222 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER=Contactar con el servidor TSM para validar la contrase\u00f1a # 16223 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_ID=Contactar con el servidor TSM # 16226 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_ID=Nombre del planificador # 16227 DSI_CFGWIZ_SERVICE_LOGIN_OPTIONS_DESC=\u00bfQu\u00e9 cuenta debe utilizar el servicio cuando inicie sesi\u00f3n en Windows? # 16230 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_ERROR=Se necesita una contrase\u00f1a v\u00e1lida. \nTenga en cuenta que se necesita una contrase\u00f1a v\u00e1lida aunque no se seleccione el recuadro de validaci\u00f3n, o de lo contrario el servicio se puede instalar pero no se puede iniciar. # 16317 DSI_STATUSBAR_LOAD_LOCALE=Cargando configuraci\u00f3n del entorno regional{0} {1} # 16326 DSI_PREFERIS_SRV_PREPOST_SNAP_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de los comandos de preinstant\u00e1nea y postinstant\u00e1nea definidos por el administrador # 16365 EXP_CW_Restore_Options_Label=Seleccionar versi\u00f3n para restaurar # 16366 EXP_CW_Restore_Options_Help=Defina un filtro para mostrar la versi\u00f3n de las copias de seguridad. Esto ayuda a identificar los archivos que desea restaurar. El servidor de copia de seguridad almacena datos en disco durante 14 d\u00edas. Las copias de los datos tambi\u00e9n est\u00e1n en soportes para el almacenamiento a largo plazo. # 16367 EXP_CW_Restore_Recent_Files=Archivos con copia de seguridad m\u00e1s reciente en disco (una sola versi\u00f3n de cada archivo) # 16368 EXP_CW_Restore_All_Versions=Archivos con copia de seguridad en disco antes del n\u00famero de d\u00edas siguiente (todas las versiones): # 16369 EXP_CW_Restore_PIT=Archivos con copia de seguridad en disco antes de este instante espec\u00edfico: # 16370 EXP_CW_Restore_Media=Los archivos en soportes (pueden incluir datos anteriores, pero la restauraci\u00f3n tarda m\u00e1s tiempo): # 16371 EXP_CW_Restore_Select_Number=Seleccionar un n\u00famero: # 16372 EXP_CW_Restore_Select_Date=Seleccione la fecha en que se gener\u00f3 la copia de soporte. # 16373 EXP_CW_Restore_Action_Label=Mostrar: # 16374 EXP_CW_Restore_Select_FIles_Label=Seleccionar archivos # 16375 EXP_CW_Restore_Select_Image_Label=Seleccionar imagen # 16376 EXP_CW_Restore_Select_Destination_Label=Seleccionar destino # 16377 EXP_CW_Restore_Tree_Files_Label=Seleccionar directorios o archivos para restaurar # 16378 EXP_CW_Restore_Tree_Files_Help=Marque las casillas que corresponden a los archivos y directorios que desea restaurar. # 16379 EXP_CW_Restore_Tree_Img_Label=Seleccionar copias de seguridad de im\u00e1genes para restaurar # 16380 EXP_CW_Restore_Tree_Img_Help=Marque la casilla situada junto a la imagen que desee restaurar. La imagen seleccionada se restaurar\u00e1, junto con las copias de seguridad de nivel de archivo que se hayan realizado despu\u00e9s de la copia de seguridad de la imagen. De esta manera se garantiza que el sistema se restaurar\u00e1 al estado m\u00e1s reciente. Sin embargo, si desea restaurar el estado de una fecha concreta, s\u00f3lo se restaurar\u00e1 la imagen. # 16381 EXP_CW_Restore_Destination_Label=Seleccionar opciones para restaurar # 16382 EXP_CW_Restore_Destination_Help=Especifique el destino en el que deben restaurarse los datos. # 16383 EXP_CW_Restore_Recent_Image=Im\u00e1genes con copia de seguridad m\u00e1s reciente en disco (una sola versi\u00f3n de cada imagen) # 16384 EXP_CW_Restore_All_Versions_Image=Im\u00e1genes con copia de seguridad en disco antes del n\u00famero de d\u00edas siguiente (todas las versiones): # 16385 EXP_CW_Restore_PIT_Image=Im\u00e1genes con copia de seguridad en disco antes de este instante espec\u00edfico: # 16386 EXP_CW_Restore_Media_Image=Im\u00e1genes en soportes (pueden incluir datos anteriores, pero la restauraci\u00f3n tarda m\u00e1s tiempo): # 16387 DSJ_EXPHUB_NO_LAST_BACKUP=No se ha completado ninguna copia de seguridad anterior en esta m\u00e1quina. # 16388 DSJ_ABOUT_EXPRESS_CLIENTNAME=Cliente de copia de seguridad # 16389 DSJ_LOGIN_TT_PASSWORD=Teclee la contrase\u00f1a de TSM. Si no la conoce, p\u00f3ngase en contacto con el administrador de copias de seguridad. # 16390 DSI_SNAPWIZ_INSTALL_VSS_MSG=Se est\u00e1 intentando instalar el cliente VSS... # 16391 DSI_SNAPWIZ_INSTALL_LVSA_MSG=Se est\u00e1 intentando instalar el cliente LVSA... # 16392 DSI_SNAPWIZ_UNINSTALL_LVSA_MSG=Se est\u00e1 intentando desinstalar el cliente LVSA... # 16393 DSI_SNAPWIZ_DISABLE_OFS_MSG=Se est\u00e1 intentando inhabilitar el soporte de archivos abierto... # 16394 DSI_SNAPWIZ_DISABLE_IMAGE_MSG=Se est\u00e1 intentando inhabilitar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea... # 16400 DSI_WIZARD_NEXT=Siguiente # 16401 DSI_WIZARD_BACK=Atr\u00e1s # 16402 DSI_SHOW_FDA_TOOLTIP=Mostrar \u00e1rea de ayuda sobre opci\u00f3n # 16403 DSI_HIDE_FDA_TOOLTIP=Ocultar \u00e1rea de ayuda sobre opci\u00f3n # 16404 DSI_SHOW_HELP_ONLINE_TOOLTIP=Mostrar la ayuda en l\u00ednea # 16405 DSI_HELP_ON_ITEM=Ayuda sobre opci\u00f3n # 16406 DSI_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Seleccione o traslade el foco sobre el elemento para ver su descripci\u00f3n. # 16407 DSI_SHOW_HELP_ON_ITEM_FDA_DESC=Haga clic en el bot\u00f3n de ayuda sobre opci\u00f3n de la barra de herramientas para ocultar esta ayuda. # 16408 DSI_SETUP_WIZARD_STEP=Asistente para la configuraci\u00f3n # 16409 DSI_WIZARD_CLOSE_QUESTION=\u00bfDesea cerrar ahora el asistente de configuraci\u00f3n? # 16410 DSI_WAIT_TO_COMPLETE=Espere a que se complete la operaci\u00f3n # 16411 DSI_PROGRESS_PREPARING=Prepar\u00e1ndose para guardar la configuraci\u00f3n... # 16412 DSI_PROGRESS_SAVING=Guardando archivo de opciones... # 16413 DSI_OPTIONS_COMPLETE=El archivo de opciones TSM se ha guardado correctamente. # 16414 DSI_FINISH_TO_CLOSE=Pulse el bot\u00f3n 'Finalizar' para cerrar este asistente. # 16415 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_STEP=Archivo de opciones de cliente # 16416 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_TITLE=Asistente de configuraci\u00f3n del archivo de opciones de cliente de TSM # 16417 DSI_CLIENT_OPTIONS_FILE_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del archivo b\u00e1sico de opciones de cliente de TSM. \n\nDespu\u00e9s de haber finalizado la configuraci\u00f3n inicial del archivo de opciones, puede utilizar el Editor de preferencias para especificar otras opciones de cliente. # 16418 DSI_OPTION_FILE_NAME_STEP=Nombre del archivo de opciones # 16419 DSI_SERVER_STANZA_STEP=Secci\u00f3n del servidor # 16420 DSI_NO_WRITE_PERMISSION=No se puede iniciar la GUI porque faltan los archivos de configuraci\u00f3n y el asistente de configuraci\u00f3n no puede crearlos debido a que no tiene permiso de escritura en: \n{0} # 16421 DSI_CLIENT_NODE_NAME=Nombre del nodo de cliente # 16422 DSI_COMMUNICATION_OPTIONS=Opciones de comunicaci\u00f3n # 16423 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_STEP=Confirme y aplique # 16424 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_TITLE=Confirme y aplique su configuraci\u00f3n # 16425 DSI_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=ha completado la configuraci\u00f3n del archivo de opciones del clienteTSM. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n. El archivo de opciones de cliente de TSM b\u00e1sico inicial se guardar\u00e1 en el disco. # 16426 DSI_TAKE_TIME_TO_COMPLETE=Tenga en cuenta que esta operaci\u00f3n puede tardar en completarse. # 16427 DSI_COMPLETING_CONFIGURATION=Completando la configuraci\u00f3n # 16428 DSI_NO_TSM_SERVER_CONNECTION=No es posible establecer una conexi\u00f3n con el servidor TSM especificado. \n\nEl asistente de configuraci\u00f3n ha intentado contactar con el servidor TSM con la informaci\u00f3n especificada, pero el servidor no ha respondido. Verifique que el nombre de m\u00e1quina o la direcci\u00f3n IP est\u00e9n especificadas correctamente y que el servidor TSM est\u00e9 en ejecuci\u00f3n en el puerto indicado. \n\nSi la informaci\u00f3n indicada es correcta y desea continuar sin tener una conexi\u00f3n de servidor TSM (ejemplo para un objetivo de restauraci\u00f3n del nombre de juego de copias de seguridad) pulse el bot\u00f3n '{0}'. # 16429 DSI_PREFERC_GEN_PIPE_DESC=Utilice este campo para especificar el nombre de la named pipe que se debe utilizar en la comunicaci\u00f3n entre un cliente y un servidor que se encuentran en la misma estaci\u00f3n de trabajo. # 16430 DSI_VALIDATE_OPTION_ERROR=Error en \n'{0}' # 16431 DSI_VALIDATE_OPTION_WARNING=Aviso en \n'{0}' # 16432 DSI_BROWSE_BTN_DESC=Pulse el bot\u00f3n 'Examinar' si desea abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos/directorios para seleccionar el archivo/directorio que desea utilizar. # 16433 DSI_PORT_NUMBER_NOT_VALID=El n\u00famero indicado no es v\u00e1lido. \n\nEl n\u00famero debe encontrarse en el intervalo comprendido entre {0} y {1} # 16434 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_DESC=Especifique el nombre o la direcci\u00f3n TCP/IP de la m\u00e1quina en la que est\u00e9 ejecut\u00e1ndose el servidor Tivoli Storage Manager. # 16435 DSI_CW_PORT_NUMBER_DESC=Escriba el n\u00famero de puerto TCP/IP que desee utilizar para comunicarse con el servidor TSM. \n\nEl n\u00famero de puerto predeterminado es 1500, mientras que los otros valores v\u00e1lidos se encuentran en el intervalo comprendido entre 1000 y 32767. # 16436 DSI_CW_OPTION_TO_DEFAULT_VALUE=Se necesita {0}. \nEl valor se ha restablecido ahora en el valor predeterminado. \n\nEspecifique un valor nuevo o pulse el bot\u00f3n 'Siguiente' para continuar. # 16437 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) # 16438 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_DESC=Transmission Control Protocol/Internet Protocol Versi\u00f3n 6 (TCP/IP v6) # 16439 DSI_CW_GEN_PIPE_DESC=Named Pipes es un tipo de comunicaci\u00f3n entre procesos que permite que las corrientes de datos de los mensajes pasen entre los procesos de igual a igual, como sucede entre un cliente y un servidor. Utilice una named pipe cuando el cliente y el servidor de Tivoli Storage Manager o el agente de almacenamiento se encuentren en la misma estaci\u00f3n de trabajo. # 16440 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_DESC=Utilice una memoria compartida cuando el cliente y el servidor de Tivoli Storage Manager o el agente de almacenamiento se encuentren en la misma estaci\u00f3n de trabajo. # 16441 DSI_CONN_FS_ACTIVEDIR_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para utilizar autom\u00e1ticamente la informaci\u00f3n de Windows Active Directory durante la inicializaci\u00f3n del cliente. De este modo se omitir\u00e1n los par\u00e1metros del m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n almacenados localmente en el archivo de opciones y se consultar\u00e1 directamente al directorio el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que debe utilizarse. # 16442 DSI_STATUSBAR_CHECK_AGENT_PORT=Comprobando el n\u00famero de puerto del agente {0} {1} # 16443 DSI_STATUSBAR_START_AGENT=Iniciando dsmagent {0} {1} # 16444 DSI_STATUSBAR_CREATE_SESSION=Creando sesi\u00f3n nueva {0} {1} # 16445 DSI_STATUSBAR_CREATE_APP_CONTROLLER=Creando controlador de aplicaci\u00f3n {0} {1} # 16446 DSI_STATUSBAR_CREATE_FRAME=Creando marco {0} {1} # 16447 DSI_STATUSBAR_COMPLETE=Completado. {0} {1} # 16448 DSI_STATUSBAR_INIT_LANG=Inicializando sistema de idioma {0} {1} # 16449 DSI_STATUSBAR_SET_PARAM=Estableciendo par\u00e1metros {0} {1} # 16450 DSI_STATUSBAR_GET_HOST=Obteniendo direcci\u00f3n del host {0} {1} # 16451 DSI_STATUSBAR_CHECK_PASSWD=Comprobar contrase\u00f1a {0} {1} # 16452 DSI_STATUSBAR_CHECK_CONFIG=Comprobar archivos de configuraci\u00f3n {0} {1} # 16453 DSI_STATUSBAR_START_WIZARD=Iniciando di\u00e1logo del asistente de configuraci\u00f3n {0} {1} # 16454 DSI_STATUSBAR_SHOW_GUI=Mostrando la GUI {0} {1} # 16455 DSI_STATUSBAR_INIT_HELP=Inicializando sistema de ayuda {0} {1} # 16456 DSI_STATUSBAR_INIT_TRACE=Inicializando sistema de rastreo {0} {1} # 16457 DSI_PROGRESS_CREATE_IM=Creando el gestor de interfaz... # 16458 DSI_PROGRESS_CONTACT_AGENT=Contactando con el agente ... # 16459 DSI_CLIENT_NODE_NAME_DESC=\u00bfQu\u00e9 nombre de nodo de cliente TSM se debe utilizar? # 16460 DSI_CLIENT_NODE_NAME_LENGTH_DESC=La extensi\u00f3n del nombre de nodo puede ser de 1 a 64 caracteres. # 16461 DSI_OPTION_LENGTH_NOT_VALID=La longitud supera el valor m\u00e1ximo. \n\nLa longitud de esta opci\u00f3n debe encontrarse en el intervalo comprendido entre {0} y {1} # 16462 DSI_OPTION_FILE_NAME_DESC=Escriba el nombre calificado al completo del archivo de opciones del cliente. El archivo de opciones de cliente suele llamarse dsm.opt. # 16463 DSI_OPTION_FILE_NAME_NOT_VALID=La ubicaci\u00f3n especificada del archivo de opciones no existe. \n\nAseg\u00farese de que la ruta sea correcta. Utilice el bot\u00f3n de examinar para obtener una ruta v\u00e1lida o para crear una nueva. # 16464 DSI_SERVER_STANZA_TITLE=Secci\u00f3n del servidor TSM # 16465 DSI_SERVER_STANZA_DESC=\u00bfQu\u00e9 nombre de secci\u00f3n del servidor TSM desea utilizar? # 16466 DSI_SERVER_STANZA=Secci\u00f3n del servidor # 16467 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_DUP_AGENT_FDA_DESC=Ya se ha instalado un servicio con el mismo nombre. \n\nElija un nombre distinto al del agente cliente remoto. # 16468 DSI_CHOOSE_WIZARD_TITLE=Bienvenido al Asistente para la configuraci\u00f3n del cliente TSM. # 16469 DSI_CHOOSE_WIZARD_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del cliente de TSM. Seleccione los componentes de TSM de la lista siguiente que desee configurar. # 16470 DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE=Archivo de opciones de cliente # 16471 DSI_WIZARD_OPTIONS_FILE_DESC=Seleccione esta casilla para crear el archivo de opciones de cliente de copia de seguridad y archivado de TSM inicial y b\u00e1sico. Despu\u00e9s de haber finalizado la configuraci\u00f3n inicial del archivo de opciones, puede utilizar el Editor de preferencias para especificar otras opciones de cliente. # 16472 DSI_WIZARD_WEB_CLIENT=Cliente Web # 16473 DSI_WIZARD_WEB_CLIENT_DESC=Seleccione esta casilla para configurar las opciones para el cliente Web de TSM que le permitan utilizar de forma remota TSM en su m\u00e1quina cliente mediante un navegador Web. # 16474 DSI_WIZARD_SCHEDULER=Planificador cliente # 16475 DSI_WIZARD_SCHEDULER_DESC=Marque esta casilla para configurar las opciones del planificador cliente de TSM. El planificador cliente se comunica con el servidor y realiza las tareas planificadas de forma autom\u00e1tica. Es posible instalar m\u00e1s de un planificador cliente. # 16476 DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE=Motor de registro # 16477 DSI_WIZARD_JOURNAL_ENGINE_DESC=Marque esta casilla para configurar las opciones del motor de registro por diario de TSM. El motor de registro por diario conserva un registro de los cambios realizados en los datos de cliente que se utilizan para aumentar el rendimiento de la copia de seguridad. S\u00f3lo se puede instalar un \u00fanico motor de registro por diario en cada m\u00e1quina cliente. # 16478 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE=Soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea # 16479 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_DESC=Seleccione esta casilla para configurar el cliente de copia de seguridad y archivado para las operaciones de copia de seguridad de im\u00e1genes en l\u00ednea. Permite realizar una copia de seguridad de una imagen mientras el volumen sigue disponible para otras aplicaciones. # 16480 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT=Soporte de archivos abiertos # 16481 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_SUPPORT_DESC=Seleccione esta casilla para configurar el cliente de copia de seguridad y archivado de TSM para las operaciones de copia de seguridad y archivado del soporte de archivos abiertos. Este servicio permite la copia de seguridad o el archivado de archivos que est\u00e1n bloqueados por otras aplicaciones. # 16482 DSI_PROGRESS_START_AGENT=Iniciando dsmagent... # 16483 DSI_PROGRESS_CHECK_AGENT_PORT=Comprobando el n\u00famero de puerto del agente... # 16484 DSI_PROGRESS_CREATE_SESSION=Creando una sesi\u00f3n nueva... # 16485 DSI_NEXT_TO_CONTINUE=Pulse el bot\u00f3n 'Siguiente' para continuar. # 16486 DSI_SELECT_TO_CONTINUE=Seleccione al menos una opci\u00f3n para continuar. # 16487 DSI_CW_SERVICE_TASK_NEW=Instalar un nuevo {0} # 16488 DSI_CW_SERVICE_TASK_UPDATE=Actualizar un {0} previamente instalado # 16489 DSI_CW_SERVICE_TASK_REMOVE=Eliminar un {0} previamente instalado # 16490 DSI_CW_TASK=Tarea # 16491 DSI_CW_CHOOSE_TASK=Seleccionar tarea # 16492 DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para configurar el cliente Web de TSM. Este programa le permite acceder de forma remota a su m\u00e1quina cliente mediante un navegador de Web o mediante una conexi\u00f3n de hiperv\u00ednculo de la interfaz Web de administraci\u00f3n. # 16493 DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para volver a configurar el cliente Web. # 16494 DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para eliminar un agente de cliente Web previamente instalado. # 16495 DSI_CW_SCHEDULER_TASK=Tarea de planificador # 16496 DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para instalar y configurar un nuevo planificador cliente o a\u00f1adir un planificador cliente adicional. Puede editar el resto de las preferencias del planificador cliente en la pesta\u00f1a Planificador de la ventana Preferencias. # 16497 DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para volver a configurar un planificador cliente existente. # 16498 DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para eliminar un planificador cliente existente. # 16499 DSI_ACCEPTOR_NAME=Nombre de aceptaci\u00f3n de TSM # 16500 DSI_WEB_ACCEPTOR_NAME=Nombre de servicio Web # 16501 DSI_CW_WEB_PORT_DESC=Escriba la direcci\u00f3n del puerto de TCP/IP que se utilizar\u00e1 para la comunicaci\u00f3n con la aceptaci\u00f3n del cliente Web. \n\nEl n\u00famero de puerto predeterminado es 1581, mientras que los otros valores v\u00e1lidos se encuentran en el intervalo comprendido entre 1000 y 32767. # 16502 DSI_WEB_CLIENT_TITLE=Asistente de configuraci\u00f3n del cliente Web de TSM # 16503 DSI_WEB_CLIENT_TITLE_DESC=Este asistente le guiar\u00e1 por el proceso de configuraci\u00f3n del cliente de copia de seguridad y archivado Web de TSM. \n\nEl programa del cliente Web le permite acceder de forma remota a su m\u00e1quina cliente mediante un navegador de Web o mediante una conexi\u00f3n de hiperv\u00ednculo de la interfaz Web de administraci\u00f3n. Con el cliente Web puede realizar de forma remota una copia de seguridad o un archivado de datos de su m\u00e1quina cliente en el servidor, y restaurar o recuperar datos del servidor a la m\u00e1quina cliente. # 16504 DSI_ACCEPTOR_NAME_DESC=La aceptaci\u00f3n de clientes TSM es un daemon HTTP que sirve el applet Java del cliente Web a los navegadores Web. El programa que inicia el proceso de aceptaci\u00f3n de clientes se llama dsmcad.exe. La aceptaci\u00f3n de clientes TSM se instala y se ejecuta como un servicio. Especifique el nombre de un nuevo servicio de aceptaci\u00f3n del cliente Web para instalar o seleccionar un servicio de aceptaci\u00f3n de cliente existente que configurar. # 16505 DSI_FB_POLICY_SUMMARY=FastBack policy # 16506 DSI_FB_CLIENT_NODE_SUMMARY=FastBack Client node # 16507 DSI_FB_VOLUMES_SUMMARY=Volumes to protect # 16508 DSI_FB_TSM_PROTECT_SUMMARY=Protection type # 16509 DSI_FB_SERVER_NODE_SUMMARY=FastBack Server node # 16510 DSI_FB_TSM_MGMT_CLASS_SUMMARY=Management class # 16511 DSI_FB_TSM_RET_DAYS_SUMMARY=Retention days # 16512 DSI_SCHEDULE_EVERY_SUMMARY=Schedule every # 16513 DSI_FB_START_DAYS_SUMMARY=Schedule days # 16514 DSI_FB_PROGRESS_UPDATING_NODE=Updating TSM client node name ... # 16515 DSI_FB_PROGRESS_SENDING_OPTIONS=Sending wizard options to the agent ... # 16516 DSI_FB_WIZARD_COMPLETED=The TSM Client wizard has been completed successfully! # 16517 DSI_FB_WIZARD_SCHED_INSTRUCTION=Please review and execute the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. \nThe script files are located in the {1} directory of the FastBack server machine's system drive. # 16518 DSI_FB_WIZARD_NO_SCRIPTS_CREATED=The TSM agent was not able to create the required scripts! # 16519 DSI_FB_WIZARD_ERROR_NO=The following error is occurred: {0} # 16520 DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT=FastBack # 16521 DSI_FB_MAIN_TASK_DESCR=This wizard will guide you through options to enable long-term storage of your TSM FastBack data to a TSM Server using the TSM Backup/Archive Client. \n\nThe wizard gathers the required information from the TSM FastBack Server repository and from your input in order to create scripts required to: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 mount TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 execute backups of TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 dismount TSM FastBack volumes \n\u0020\u0020\u0020\u2022 setup the TSM B/A Central Scheduler \n\nTSM FastBack requirements: \n\u0020\u0020\u0020\u2022 product already configured for short-term data retention \n\u0020\u0020\u0020\u2022 repository, policy and snapshot already defined \n\u0020\u0020\u0020\u2022 at leat one snapshot taken in the TSM FastBack repository \n\u0020\u0020\u0020\u2022 {0} file in the {1} \n\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020\u0020 directory of the FastBack server machine's system drive. # 16522 DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK=Volume Selection # 16523 DSI_FB_PROTECTION_TYPE_TASK=Protection Type # 16524 DSI_FB_VOLUME_PROTECTION_OPT_TASK=Protection Options # 16525 DSI_FB_SCHEDULE_OPT_TASK=Schedule Options # 16526 DSI_FB_CONFIRM_AND_APPLY_DESCR=You have completed your configuration! \nClick the 'Apply' button to confirm your selections. # 16527 DSI_CFGWIZ_FASTBACK_CHECKBOX=Help me configure the client to protect FastBack client data # 16528 DSI_WIZARD_FASTBACK_SUPPORT_DESC=Select this check box to create scripts that will enable the TSM Backup/Archive Client to transfer TSM FastBack user data to a TSM Server for long-term storage. # 16529 DSI_FB_VOLUME_SELECTION_TASK_DESC=Select a TSM FastBack policy name, client machine name, and list of volumes for long-term storage protection by the TSM Backup/Archive Client. # 16530 DSI_FB_POLICY=TSM FastBack policy # 16531 DSI_FB_SELECT_POLICY=-- Select a policy -- # 16532 DSI_FB_SELECT_CLIENT=-- Select a client -- # 16533 DSI_FB_CLIENT=TSM FastBack client # 16534 DSI_FB_VOLUMES=Volumes to protect # 16535 DSI_FB_POLICY_DESC=Use the drop-down list to select the TSM FastBack snapshot policy.\n\nTSM FastBack policies are used to link client groups to a job schedule, to specify the number of snapshots that are to be retained, and to identify the snapshot priority. # 16536 DSI_FB_CLIENT_DESC=Use the drop-down list to select the name of the client machine that were backed up by TSM FastBack as part of the selected policy. # 16537 DSI_FB_VOLUMES_DESC=Select one or more volumes that were backed up on the selected client and you wish to protect for a long-term data retention. # 16538 DSI_FB_POLICY_REQUIRED=Please select a TSM FastBack policy from the drop-down list! # 16539 DSI_FB_CLIENT_REQUIRED=Please select from the drop-down list a client machine that were backed up by TSM FastBack! # 16540 DSI_FB_VOLUME_REQUIRED=Please select at least one volume to protect! # 16541 DSI_FB_POLICY_LIST_EMPTY=TSM was not able to find the list of policies from the TSM FastBack repository! \n\nPlease check that the TSM FastBack is correctly configured and that user data has been already backup to the TSM FastBack repository! # 16542 DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK=Schedule options # 16543 DSI_FB_SCHEDULE_OPTIONS_TASK_DESC=Specify the options to setup the TSM Central Scheduler. # 16544 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD=Schedule Period every: # 16545 DSI_FB_SCHEDULE_START_PERIOD=Start schedule every: # 16546 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_REQUIRED=Specifies the length of time between startup windows for this schedule. \n\nYou can specify a number from 1 to 999. The default is 1. # 16547 DSI_FB_SCHED_START_DAYS=Start Days # 16548 DSI_FB_SCHEDULE_UNIT=Schedule Unit # 16549 DSI_FB_SCHEDULE_UNIT_DESC=Specifies the time units used to determine the period between startup windows for this schedule. \nThe default is WEEKS. # 16550 DSI_FB_SCHEDULE_PERIOD_DESC=Specifies the length of time between startup windows for this schedule. \n\nYou can specify a number from 1 to 999. The default is 1. # 16551 DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS=Schedule Start Days # 16552 DSI_FB_SCHEDULE_START_DAYS_DESC=Specifies the day of the week on which the schedule start. # 16553 DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR=Schedule Start Hour # 16554 DSI_FB_SCHEDULE_START_HOUR_DESC=Specifies the hour for the beginning of the schedule. # 16555 DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES=Schedule Start Minutes # 16556 DSI_FB_SCHEDULE_START_MINUTES_DESC=Specifies the minutes for the beginning of the schedule. # 16557 DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK=Protection Type # 16558 DSI_FB_PROTECT_TYPE_TASK_DESC=How do you want to protect the selected volumes taken from the TSM FastBack repository? # 16559 DSI_FB_PROTECT_INCREMENTAL_DESC=Chose this protection type to backup only the changes to the TSM FastBack selected volumes since the last time it was backed up by the TSM Backup/Archive Scheduler. # 16560 DSI_FB_PROTECT_ARCHIVE_DESC=Choose this protection type if you want to create a new full archive of the selected volumes. # 16561 DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK=Protection Options # 16562 DSI_FB_PROTECT_OPTIONS_TASK_DESC=What is the TSM node name that will be used to store data on the TSM Server on behalf of the TSM FastBack server? # 16563 DSI_FB_SERVER_NODE_NAME_DESC=Type the name of the node that will be used to identify your TSM FastBack server node on the TSM server. \n\nIt is suggested to input the name of your TSM FastBack server. This is normally the machine name and also the default value. # 16564 DSI_FB_TSM_SCRIPT_PATH=Script Path # 16565 DSI_FB_TSM_SCHED_START=Schedule Start # 16567 DSI_FB_TSM_SCHED_START_DESC=Would you like to start the TSM Scheduler upon completion of this wizard? # 16568 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID=TSM Administrative User ID # 16569 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD=TSM Administrative Password # 16570 DSI_FB_TSM_SCHED_START_YES_DESC=Select 'Yes' if you want to setup the TSM Central Scheduler, register the client nodes and create the proxy relationship upon completion of this wizard. # 16571 DSI_FB_TSM_SCHED_START_NO_DESC=Select 'No' if you want to manually setup the TSM Central Scheduler, register the client nodes and create the proxy relationship later by running the '{1}' scripts located in the '{0}' directory of your agent machine upon completion of this wizard. # 16572 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_SHORT=User ID # 16573 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_SHORT=Password # 16574 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_DESC=Type the TSM Administrative user ID that is required in order to define the TSM Schedule. # 16575 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_DESC=Type the TSM Administrative Password that is required in order to define the TSM Schedule. # 16576 DSI_FB_TSM_ADMIN_ID_REQUIRED=Please type the TSM Administrative user ID that is required in order to define the TSM Schedule. \n\nIf you don't know the TSM Administrative User ID, you can proceed by clicking on 'No' and upon completion of this wizard executing the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. # 16577 DSI_FB_TSM_ADMIN_PWD_REQUIRED=Please type the TSM Administrative password that is required in order to define the TSM Schedule. \n\nIf you don't know the TSM Administrative password, you can proceed by clicking on 'No' and upon completion of this wizard executing the {0} administrative script files to setup the TSM Central Scheduler. # 16578 DSI_FB_TSM_POLICY_DOMAIN_SUMMARY=Policy Domain # 16579 DSI_FB_SCHEDULE_EVERY=Schedule every: # 16580 DSI_FB_SERVER_NODE_NAME=Node name for TSM FastBack server # 16581 DSI_FB_SELECT_REP_NAME=-- Select Repository Name -- # 16582 DSI_FB_SELECT_REP_LOC=-- Select Repository Location -- # 16583 DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY=Choose FastBack Repository # 16584 DSI_FB_CHOOSE_REPOSITORY_DESC=Which is the repository containing the TSM FastBack volumes to protect? # 16585 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION=Repository Location # 16586 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_DESC=Please select the location of the repository that contains the volumes to protect. # 16587 DSI_FB_REPOSITORY_LOCATION_REQ=Please select a TSM FastBack repository location from the drop-down list! # 16588 DSI_FB_REPOSITORY_NAME=Repository Name # 16589 DSI_FB_REPOSITORY_NAME_DESC=Please select the name of the repository that contains the volumes to protect. # 16590 DSI_FB_REPOSITORY_NAME_REQ=Please select a TSM FastBack repository name from the drop-down list! # 16591 DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE=TSM Client Node Registration # 16592 DSI_CLIENT_NODE_REG_TITLE_DESC=Which password do you want to use to register the TSM Client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16593 DSI_PASSWORD_DESC=Specifies the password of the node to be registered. The maximum length of the password is 64 characters. The password is not case-sensitive and can contain any alphanumeric character, underscore (_), period (.), hyphen (-), plus (+), or ampersand (&). # 16594 DSI_CONFIRM_PASSWORD_DESC=Type the password for the client node again. # 16595 DSI_CLIENT_NODE=TSM Client Node # 16596 DSI_OPENREG_CONTACT_DESC=Specifies information to identify the node being registered. This information is optional. The maximum length of the contact information is 255 characters. # 16597 DSI_PASSWORD_REQUIRED=The password is required! \nPlease type a non empty password. # 16598 DSI_PASSWORD_MAX_LENGTH=The maximum length of the password is 64 characters! # 16599 DSI_CONFIRM_PASSWORD_REQUIRED=The confirm password is required! \nPlease type the password again. # 16600 DSI_CONFIRM_PASSWORD_INVALID=The password entries are not the same. # 16601 DSI_OPENREG_CONTACT_MAX_LENGTH=The maximum length of the contact information is 255 characters! # 16602 DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_TITLE=Register FastBack Client as Client Node # 16603 DSI_FB_CLIENT_NODE_REG_DESC=Which password do you want to use to register the TSM FastBack Client as a client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16604 DSI_FB_CLIENT_NODE_CONTACT=TSM Client Node for FastBack Client # 16605 DSI_FB_SERVER_NODE_REG_TITLE=Register FastBack Server as Client Node # 16606 DSI_FB_SERVER_NODE_REG_DESC=Which password do you want to use to register the TSM FastBack Server as a client node with the Tivoli Storage Manager server? # 16607 DSI_FB_SERVER_NODE_CONTACT=TSM Client Node for FastBack Server # 16608 DSI_FB_REPOSITORY_SELECTION_TASK=Repository Selection # 16609 DSI_FB_CLIENT_REGISTRATION_TASK=Client Registration # 16610 DSI_FB_SERVER_REGISTRATION_TASK=Server Registration # 16611 DSI_FB_BACK_TO_PROTECT_FURTHER_DATA=Press the 'Back' button if you want to protect further FastBack client data. # 16612 DSI_FB_REPOSITORY_LIST_EMPTY=TSM was not able to detect the list of repositories from the TSM FastBack DR Server! \n\nPlease check that the TSM FastBack Server is correctly configured! # 17017 DSI_JOURNAL_REMOVE_START_MSG=Intentando eliminar el servicio JBB... # 17018 DSI_JOURNAL_REMOVE_END_MSG=El servicio de cliente JBB de TSM se ha eliminado correctamente. # 17019 DSI_JOURNAL_REMOVE_ERROR_MSG=El servicio de cliente JBB de TSM no se ha eliminado. # 17027 DSI_IMAGE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea de TSM. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n. # 17029 DSI_OPEN_FILE_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del soporte de archivos abiertos de TSM. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n. # 17037 DSI_AUTHENTICATION=Autenticaci\u00f3n # 17038 DSI_LOGIN_OPTIONS=Opciones de inicio de sesi\u00f3n # 17039 DSI_SELECT_WEB_SERVICE=Seleccionar servicio Web # 17053 DSI_SCHEDULER_INSTALL_END_MSG=El planificador se ha instalado correctamente. # 17054 DSI_SCHEDULER_UPDATE_END_MSG=El planificador se ha actualizado correctamente. # 17055 DSI_SCHEDULER_REMOVE_END_MSG=El planificador se ha eliminado correctamente. # 17063 DSI_JOURNAL_CONFIRM_AND_APPLY_DESC=Ha completado la configuraci\u00f3n del Motor de registro de TSM. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n. # 17152 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_START_MSG=Intentando actualizar el servicio Web... # 17153 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_END_MSG=El servicio de cliente Web de TSM se ha actualizado correctamente. # 17154 DSI_WEB_SERVICE_UPDATE_ERROR_MSG=El servicio de cliente Web de TSM no se ha actualizado. # 17155 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_START_MSG=Intentando eliminar el servicio Web... # 17156 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_END_MSG=El servicio de cliente Web de TSM se ha eliminado correctamente. # 17157 DSI_WEB_SERVICE_REMOVE_ERROR_MSG=El servicio de cliente Web de TSM no se ha eliminado. # 17161 DSI_SCHWIZ_USE_CAD_ID=Utilizar CAD # 17164 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD=Confirmar contrase\u00f1a # 17165 DSI_SCHEDULER_UPDATE_START_MSG=Se est\u00e1 intentando actualizar el cliente Planificador... # 17166 DSI_SCHEDULER_REMOVE_START_MSG=Se est\u00e1 intentando eliminar el cliente Planificador... # 17167 DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME=Nombre de cuenta # 17171 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_ID=Iniciar manualmente # 17172 DSI_SCHEDULER_INSTALL_START_MSG=Se est\u00e1 intentando instalar el cliente Planificador... # 17173 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_ID=Iniciar cuando arranque # 17175 DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME=Agente de cliente remoto de TSM # 17176 DSI_SCHWIZ_REMOTE_COPY_FILES=\u00bfLe gustar\u00eda copiar los archivos de instalaci\u00f3n de esta m\u00e1quina en la m\u00e1quina remota? # 17178 DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_ID=Nombre de agente de TSM # 17180 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS=Par\u00e1metros del cliente Web # 17181 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_ID=Directorio de instalaci\u00f3n # 17184 DSI_CFGWIZ_START_OPTION=Opci\u00f3n de inicio # 17188 DSI_CFGWIZ_WEB_AGENT_NAME_ID=Nombre de agente # 17189 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PARAMETERS_ID=Acceso remoto # 17190 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_WEB_CLIENT=Ha completado las configuraciones del cliente Web de TSM. Pulse el bot\u00f3n 'Aplicar' para confirmar la configuraci\u00f3n. # 18051 DSI_PercentDisplay= {0}% \n # 18052 SNAPSHOT_Label4SnapDiffProgressDisplay=Determine la diferencia de instant\u00e1neas \n # 18053 SNAPSHOT_SnapDiffSettingConflict=No puede realizar una copia de seguridad incremental por diferencia de instant\u00e1nea en una selecci\u00f3n que no es un volumen de red completo. \n # 18054 SNAPSHOT_SnapDiffTreeSelectionConflict=Se ha seleccionado la diferencia de instant\u00e1neas. S\u00f3lo se pueden seleccionar vol\u00famenes de red completos. \n # 18055 DSI_NumObjectsDisplay= {0} objetos \n # 18502 DSI_INFO_NOT_AVAIL=Informaci\u00f3n no disponible # 18512 DSI_SM_MACHINE_NAME_ID=M\u00e1quina # 18513 DSI_SM_MACHINE_NAME=Nombre de m\u00e1quina o direcci\u00f3n IP # 18514 DSI_SM_MACHINE_NAME_FDA_DESC=Especifique el nombre o la direcci\u00f3n IP de la estaci\u00f3n de trabajo con la que desea conectarse. Space Management debe estar instalado y el agente de Space Management debe estar ejecut\u00e1ndose en esta m\u00e1quina. # 18515 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_ID=Nodo cliente # 18516 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME=Nombre de nodo cliente de TSM # 18517 DSI_SM_CLIENT_NODE_NAME_FDA_DESC=Especifique el nombre del nodo cliente de TSM. El nodo cliente de TSM ya debe estar registrado y autenticado con el servidor de TSM. # 18518 DSI_SM_PORT_ID=Puerto # 18519 DSI_SM_PORT_NUMBER=N\u00famero de puerto # 18520 DSI_SM_PORT_NUMBER_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero de puerto TCP/IP que desea utilizar para comunicarse con la m\u00e1quina en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. # 18521 DSI_SM_PASSWORD_FDA_DESC=Especifique la contrase\u00f1a del nodo cliente de TSM. El nodo cliente de TSM ya debe estar registrado y autenticado con el servidor de TSM. # 18522 DSI_SM_SAVE_PASSWORD=Guardar contrase\u00f1a localmente # 18523 DSI_SM_SAVE_PASSWORD_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para guardar la contrase\u00f1a localmente en la m\u00e1quina. \n\nNOTA: debe estar autenticado como m\u00ednimo con un nodo cliente de TSM para poder recuperar la contrase\u00f1a. # 18524 DSI_SM_SSL_ID=SSL # 18525 DSI_SM_SSL=Utilizar SSL (Secure Socket Layer) # 18526 DSI_SM_SSL_DESC=Seleccione esta casilla para utilizar la interfaz HTTPS SSL (Secure Socket Layer) para comunicarse con la m\u00e1quina en la que est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. # 18527 DSI_SM_STATUS=Estado # 18528 DSI_SM_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para mostrar m\u00e1s opciones de conexi\u00f3n. # 18529 DSI_SM_SIGN_ON=&Conexi\u00f3n # 18530 DSI_SM_SIGN_ON_TOOLTIP=Conexi\u00f3n al nodo cliente seleccionado # 18531 DSI_SM_SIGN_OFF=&Desconexi\u00f3n # 18532 DSI_SM_SIGN_OFF_TOOLTIP=Desconexi\u00f3n del nodo cliente seleccionado # 18533 DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TITLE=Cerrando Enterprise Space Management Console # 18534 DSI_SM_CLOSE_DIALOG_TEXT=\u00bfDesea cerrar Enterprise Space Management Console ahora? # 18535 DSI_SM_PREFER_OK_FDA_DESC=Pulse Aceptar para conectarse al nodo cliente de TSM especificado. # 18536 DSI_SM_PREFER_CANCEL_FDA_DESC=Pulse Cancelar para cerrar esta ventana. # 18538 DSI_SM_WARNING_NODE_UPDATE_TITLE=Confirmaci\u00f3n de actualizaci\u00f3n del nodo cliente # 18539 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADING=Cargando la informaci\u00f3n del sistema de archivos de '{0}'... # 18540 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_LOADED=La informaci\u00f3n del sistema de archivos de '{0}' se ha cargado. # 18541 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADING=Cargando valores personalizados... # 18542 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_LOADED=Los valores personalizados se han cargado. # 18543 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_NOT_FOUND=No se han encontrado los valores personalizados. # 18544 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVING=Guardando valores personalizados... # 18545 DSI_SM_STATUS_BAR_LOCAL_SETTINGS_SAVED=Se han guardado los valores personalizados. # 18546 DSI_SM_ERROR_LOCAL_SETTINGS_NOT_SAVED=Los valores personalizados no se han guardado. # 18547 DSI_SM_NODE_NOT_CONNECTED=No conectado # 18548 DSI_SM_NODE_AUTHENTICATED=Autenticado # 18549 DSI_SM_NOT_DEFINED=No definido # 18550 DSI_SM_FS_NAME=Sistema de archivos # 18551 DSI_SM_FS_TYPE=Tipo # 18553 DSI_SM_FS_STATE=Estado # 18554 DSI_SM_FS_SIZE=Tama\u00f1o # 18555 DSI_SM_FS_FREE_SPACE=Libre # 18556 DSI_SM_FS_UTILIZATION=Uso # 18557 DSI_SM_FS_RESIDENT_DATA=Residente # 18558 DSI_SM_FS_RESIDENT_FILES=Archivos residentes # 18559 DSI_SM_FS_FREE_INODES=Inodos libres # 18560 DSI_SM_MFS_SERVER_NAME=Nombre de servidor # 18561 DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA=Migrado # 18562 DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES=Archivos migrados # 18563 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA=Datos premigrados # 18564 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES=Archivos premigrados # 18565 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_PERCENTUAL=Premigrados # 18566 DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD=Umbral inferior # 18567 DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD=Umbral superior # 18568 DSI_SM_MFS_QUOTA=Cuota # 18569 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE=Tama\u00f1o de ap\u00e9ndice (bytes) # 18570 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES=N\u00famero m\u00e1ximo de candidatos # 18573 DSI_SM_FS_NOT_MANAGEABLE=No gestionable # 18574 DSI_SM_FS_NOT_MANAGED=No gestionado # 18575 DSI_SM_FS_DEACTIVATED=Desactivado # 18576 DSI_SM_FS_ACTIVE=Activo # 18577 DSI_SM_FS_PROPERTIES=&Propiedades del sistema de archivos... # 18578 DSI_SM_FS_PROPERTIES_TOOLTIP=Edite las propiedades del sistema de archivos seleccionado # 18579 DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE=M&igraci\u00f3n por umbral # 18580 DSI_SM_FS_AUTO_MIGRATE_TOOLTIP=Iniciar la migraci\u00f3n por umbral en el sistema de archivos seleccionado # 18581 DSI_SM_FS_DEACTIVATE=Desact&ivar # 18582 DSI_SM_FS_DEACTIVATE_TOOLTIP=Desactivar el sistema de archivos seleccionado # 18583 DSI_SM_FS_REACTIVATE=Rea&ctivar # 18584 DSI_SM_FS_REACTIVATE_TOOLTIP=Reactivar el sistema de archivos seleccionado # 18585 DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE=Desactivaci\u00f3n &global # 18586 DSI_SM_NODE_GLOBAL_DEACTIVATE_TOOLTIP=Desactivar todos los sistemas de archivos gestionados en el nodo cliente seleccionado # 18587 DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE=Reactivaci\u00f3n &global # 18588 DSI_SM_NODE_GLOBAL_REACTIVATE_TOOLTIP=Reactivar todos los sistemas de archivos gestionados en el nodo cliente seleccionado # 18589 DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE=&Uso del espacio # 18590 DSI_SM_SPACE_USAGE_CHART_TITLE=Uso del espacio de '{0}' # 18591 DSI_SM_NODE_SPACE_USAGE_TOOLTIP=Mostrar una vista gr\u00e1fica del uso del espacio del nodo cliente seleccionado # 18592 DSI_SM_NODE_PROPERTIES=&Propiedades del nodo cliente... # 18593 DSI_SM_NODE_PROPERTIES_TOOLTIP=Mostrar las propiedades del nodo cliente seleccionado # 18594 DSI_SM_NODE_ADD=Ag®ar # 18595 DSI_SM_NODE_EDIT=Edi&tar # 18596 DSI_SM_NODE_REMOVE=Eli&minar # 18597 DSI_SM_FILE_MENU=&Archivo # 18598 DSI_SM_EDIT_MENU=&Editar # 18599 DSI_SM_VIEW_MENU=&Ver # 18600 DSI_SM_ACTIONS_MENU=A&cciones # 18601 DSI_SM_WINDOW_MENU=Ve&ntana # 18602 DSI_SM_HELP_MENU=A&yuda # 18603 DSI_SM_EXIT_MENU=&Salir # 18604 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_MENU=&Guardar valores # 18605 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_ON_EXIT_MENU=Gua&rdar valores al salir # 18606 DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_MENU=&Importar valores... # 18607 DSI_SM_BANNER_AREA=\u00c1rea de &t\u00edtulo # 18608 DSI_SM_TOOLBAR=&Barra de herramientas # 18609 DSI_SM_REMEMBER_VIEW_SETTINGS=Recordar &valores de vista # 18610 DSI_SM_RESET_VIEW_SETTINGS=Resta&blecer valors de vista # 18611 DSI_SM_ABOUT_SPACE_MANAGEMENT_CONSOLE=&Acerca de Space Management... # 18612 DSI_SM_HELP_TOPICS=Temas de ayuda # 18613 DSI_SM_FS_STATE_UNKNOWN=Desconocido # 18614 DSI_SM_FS_NOT_DETERMINED=No determinado # 18615 DSI_SM_MY_TASKS=Mis tareas # 18616 DSI_SM_MANAGE_RESOURCES=&Gestionar recursos # 18617 DSI_SM_WELCOME=&Bienvenido # 18618 DSI_SM_FRAME_TITLE=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console # 18619 DSI_SM_BANNER_TEXT=TSM para Space Management # 18620 DSI_SM_FS_MANAGE=&Gestionar # 18621 DSI_SM_FS_MANAGE_TOOLTIP=Agregar gesti\u00f3n de espacio # 18622 DSI_SM_FS_UNMANAGE=&Dejar de gestionar # 18623 DSI_SM_FS_UNMANAGE_TOOLTIP=Elimine Space Management del sistema de archivos seleccionado. # 18624 DSI_SM_FILE_SYSTEM_MENU=&Sistema de archivos # 18625 DSI_SM_CLIENT_NODE_MENU=&Nodo cliente # 18626 DSI_SM_CONTENTS_OF=Contenido de '{0}' # 18627 DSI_SM_CLIENT_NODES=Nodos cliente # 18628 DSI_PREFER_VIEW=Ver detalles # 18629 DSI_NODE_OPTS=Propiedades de nodo cliente # 18630 DSI_GENERAL_OPTS_CLIENT=Opciones de cliente # 18631 DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR=Nombre de almacenamiento de datos NLS # 18632 DSI_GENERAL_OPTS_NLSDATADIR_FDA_DESC=Muestra la ruta y el nombre del archivo de mensajes de TSM. # 18633 DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM=Directorio para los archivos de TSM # 18634 DSI_GENERAL_OPTS_DIRFORTSM_FDA_DESC=Muestra la ruta del directorio en el que se han instalado los archivos de programa de TSM. # 18635 DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG=Nombre de programa de error # 18636 DSI_GENERAL_OPTS_ERRORPROG_FDA_DESC=Muestra el programa al que TSM env\u00eda un mensaje si se produce un error grave durante el proceso de Space Management. # 18637 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE=Modalidad de mensaje # 18638 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_FDA_DESC=Muestra si los mensajes se visualizan en la pantalla durante el proceso de TSM. # 18639 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET=Modalidad lac\u00f3nica # 18640 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_QUIET_FDA_DESC=Los mensajes no se visualizan en pantalla. # 18641 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE=Modalidad verbose # 18642 DSI_GENERAL_OPTS_MSGMODE_VERBOSE_FDA_DESC=Los mensajes se muestran en pantalla. # 18643 DSI_SERVER_OPTS=Servidor # 18644 DSI_SERVER_OPTS_PREF=Opciones de servidor # 18645 DSI_SERVER_OPTS_FDA_DESC=Utilice Opciones de servidor para ver informaci\u00f3n sobre el modo en que el nodo cliente se comunica con el servidor de TSM. # 18646 DSI_SERVER_OPTS_TYPE=Tipo de servidor # 18647 DSI_SERVER_OPTS_TYPE_FDA_DESC=Muestra el tipo del sistema operativo del servidor al que se ha conectado el nodo cliente. # 18648 DSI_SERVER_OPTS_VERSION=Versi\u00f3n.release.nivel de servidor # 18649 DSI_SERVER_OPTS_VERSION_FDA_DESC=Muestra la versi\u00f3n del servidor TSM al que el nodo cliente est\u00e1 conectado. # 18650 DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE=Fecha de \u00faltimo acceso # 18651 DSI_SERVER_OPTS_LASTACCESSDATE_FDA_DESC=Muestra la fecha y la hora de la \u00faltima vez que ha accedido al servidor de TSM. # 18652 DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES=Suprimir archivos de copia de seguridad # 18653 DSI_SERVER_OPTS_DELBACKFILES_FDA_DESC=Muestra si el nodo cliente tiene autorizaci\u00f3n para suprimir datos cuya copia de seguridad se ha realizado con el cliente de copia de seguridad/archivado de TSM. # 18654 DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES=Suprimir archivos de archivado # 18655 DSI_SERVER_OPTS_DELARCHFILES_FDA_DESC=Muestra si el nodo cliente tiene autorizaci\u00f3n para suprimir datos archivados con el cliente de copia de seguridad/archivado de TSM. # 18656 DSI_POLICY_OPTS=Pol\u00edtica # 18657 DSI_POLICY_OPTS_PREF=Informaci\u00f3n de pol\u00edticas # 18658 DSI_POLICY_OPTS_FDA_DESC=Utilice Informaci\u00f3n de pol\u00edticas para ver la informaci\u00f3n de pol\u00edticas definida para el nodo cliente. # 18659 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET=Juego de pol\u00edticas activo # 18660 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVESET_FDA_DESC=Muestra el juego de pol\u00edticas activo para el dominio de pol\u00edticas. Un conjunto de pol\u00edticas contiene un grupo de una o m\u00e1s clases de gesti\u00f3n. # 18661 DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS=Clase de gesti\u00f3n predeterminada # 18662 DSI_POLICY_OPTS_DEFMGMTCLASS_FDA_DESC=Muestra la clase de gesti\u00f3n predeterminada para el conjunto de pol\u00edticas activo. Una clase de gesti\u00f3n contiene atributos que determinan c\u00f3mo se gestiona la copia de seguridad y el archivado de los datos en el servidor. # 18663 DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN=Dominio de pol\u00edticas # 18664 DSI_POLICY_OPTS_DOMAIN_FDA_DESC=Muestra el dominio de pol\u00edticas al que pertenece el nodo cliente. Un dominio de pol\u00edticas contiene un grupo de uno o m\u00e1s juegos de pol\u00edticas. # 18665 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE=Fecha de activaci\u00f3n # 18666 DSI_POLICY_OPTS_ACTIVATIONDATE_FDA_DESC=Muestra la fecha en la que el juego de pol\u00edticas activo ha pasado a estar activo. # 18667 DSI_POLICY_OPTS_MCLIST=Clases de gesti\u00f3n # 18668 DSI_POLICY_OPTS_MCLIST_FDA_DESC=Muestra una lista de clases de gesti\u00f3n para las que puede visualizar detalles. # 18669 DSI_POLICY_OPTS_MCPREF=Detalles de clase de gesti\u00f3n # 18670 DSI_POLICY_OPTS_MCPREF_FDA_DESC=Utilice Detalles de clase de gesti\u00f3n para visualizar informaci\u00f3n sobre pol\u00edticas para la clase de gesti\u00f3n seleccionada. # 18671 DSI_POLICY_OPTS_MCNAME=Nombre de clase de gesti\u00f3n # 18672 DSI_POLICY_OPTS_MCNAME_FDA_DESC=Muestra el nombre de la clase de gesti\u00f3n. # 18673 DSI_POLICY_OPTS_MCDESC=Descripci\u00f3n # 18674 DSI_POLICY_OPTS_MCDESC_FDA_DESC=Muestra una descripci\u00f3n de la clase de gesti\u00f3n. # 18675 DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH=T\u00e9cnica gesti\u00f3n espacio # 18676 DSI_POLICY_OPTS_MCSMTECH_FDA_DESC=Muestra el tipo de migraci\u00f3n que se utilizar\u00e1 para migrar archivos al servidor. # 18677 DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG=Migraci\u00f3n autom\u00e1tica al no utilizarse # 18678 DSI_POLICY_OPTS_MCAUTOMIG_FDA_DESC=Muestra el n\u00famero de d\u00edas que deben transcurrir desde que se accedi\u00f3 por \u00faltima vez a un archivo hasta que pueda seleccionarse para la migraci\u00f3n autom\u00e1tica. # 18679 DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK=Copia seguridad antes de migraci\u00f3n # 18680 DSI_POLICY_OPTS_MCMIGREQBACK_FDA_DESC=Muestra si debe existir una versi\u00f3n de copia de seguridad de un archivo en el servidor entes de poder migrarlo. # 18681 DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION=Destino de los archivos migrados # 18682 DSI_POLICY_OPTS_MCDESTINATION_FDA_DESC=Muestra el nombre de la agrupaci\u00f3n de almacenamiento en la que se almacenan los archivos migrados. # 18683 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE=Tipo grupo copia # 18684 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_FDA_DESC=Muestra el tipo de un grupo de copia utilizado por el cliente de copia de seguridad/archivado de TSM. # 18685 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_SELECT=Seleccionar un tipo de grupo de copia # 18686 DSI_POLICY_OPTS_COPY_TYPE_NONE=No hay ning\u00fan grupo de copia definido # 18687 DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK=Detalles de grupo de copia de seguridad # 18688 DSI_POLICY_OPTS_COPY_BACK_FDA_DESC=La ventana Detalles de grupo de copia de seguridad muestra los atributos para el grupo de copia de seguridad en una clase de gesti\u00f3n. # 18689 DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME=Nombre de grupo de copia # 18690 DSI_POLICY_OPTS_COPY_NAME_FDA_DESC=Muestra el nombre de un grupo de copia en una clase de gesti\u00f3n. # 18691 DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ=Frecuencia de copia # 18692 DSI_POLICY_OPTS_COPY_FREQ_FDA_DESC=Muestra el n\u00famero de d\u00edas que deben transcurrir entre operaciones sucesivas de copia de seguridad o archivado utilizando el cliente de copia de seguridad/archivado de TSM. # 18693 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS=Versiones si datos existen # 18694 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VEREXISTS_FDA_DESC=Muestra el n\u00famero m\u00e1ximo de versiones de copia de seguridad distintas que se encuentran en el servidor. # 18695 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED=Versiones si datos suprimidos # 18696 DSI_POLICY_OPTS_COPY_VERDELETED_FDA_DESC=Muestra el n\u00famero m\u00e1ximo de versiones de copia de seguridad distintas de los archivos y directorios que se han suprimido del sistema de archivos y que se encuentran en el servidor. # 18697 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA=Retener versiones adicionales # 18698 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETEXTRA_FDA_DESC=Muestra el n\u00famero de d\u00edas durante los que se conservan en el servidor todas las versiones de copia de seguridad, excepto la m\u00e1s reciente. La versi\u00f3n m\u00e1s reciente es la versi\u00f3n activa, y las versiones activas nunca se suprimen. # 18699 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY=Retener s\u00f3lo versiones # 18700 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETONLY_FDA_DESC=Muestra el n\u00famero de d\u00edas durante los que se conserva en el servidor la \u00faltima versi\u00f3n inactiva de un archivo o directorio. # 18701 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER=Retener versi\u00f3n # 18702 DSI_POLICY_OPTS_COPY_RETVER_FDA_DESC=Muestra el n\u00famero de d\u00edas durante los que se conserva en el servidor un archivo que se ha archivado utilizando el cliente de copia de seguridad/archivado de TSM. # 18703 DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL=Serializaci\u00f3n de copia # 18704 DSI_POLICY_OPTS_COPY_SERIAL_FDA_DESC=Especifica si un archivo puede estar en uso durante un proceso de copia de seguridad o de archivado utilizando el cliente de copia de seguridad/archivado de TSM, y qu\u00e9 hacer si el archivo est\u00e1 en uso. # 18705 DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST=Destino de copia # 18706 DSI_POLICY_OPTS_COPY_DEST_FDA_DESC=Muestra el destino en el que residen en el servidor las versiones de copia de seguridad y las copias de archivado realizadas utilizando el cliente de copia de seguridad/archivado de TSM. # 18707 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE=Modalidad de copia # 18708 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_FDA_DESC=Muestra el valor del atributo Modalidad para el grupo de copias de seguridad o el grupo de copias de archivado. # 18709 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED=Modalidad modificada # 18710 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_MODIFIED_FDA_DESC=Indica que se considerar\u00e1 un archivo para su copia de seguridad incremental solamente si se ha cambiado desde la \u00faltima operaci\u00f3n de copia de seguridad. # 18711 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE=Modalidad absoluta # 18712 DSI_POLICY_OPTS_COPY_MODE_ABSOLUTE_FDA_DESC=Indica que se considerar\u00e1 un archivo para su copia de seguridad incremental independientemente de si se ha cambiado desde la \u00faltima operaci\u00f3n de copia de seguridad. # 18713 DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH=Detalles de grupo de copia archivada # 18714 DSI_POLICY_OPTS_COPY_ARCH_FDA_DESC=La ventana Detalles de grupo de copia archivada muestra los atributos para el grupo de de copia archivada en una clase de gesti\u00f3n. # 18715 DSI_SM_FS_INFO=Informaci\u00f3n del sistema de archivos # 18716 DSI_SM_FS_UTILIZATION_TITLE=Uso del espacio # 18717 DSI_SM_FS_NAME_FDA_DESC=Muestra el nombre del sistema de archivos. # 18718 DSI_SM_FS_TYPE_FDA_DESC=Muestra el tipo de sistema de archivos. # 18719 DSI_SM_FS_SIZE_FDA_DESC=Muestra el tama\u00f1o del sistema de archivos. # 18720 DSI_SM_FS_STATE_FDA_DESC=Muestra el estado del sistema de archivos en relaci\u00f3n con Space Management. El estado de un sistema de archivos puede ser Activo, Desactivado, Global desactivado o No gestionado. # 18721 DSI_SM_MFS_SERVER_NAME_FDA_DESC=Muestra el nombre del servidor al que se migran los archivos. # 18722 DSI_SM_MFS_THRESHOLD=Umbrales # 18723 DSI_SM_MFS_THRESHOLD_FDA_DESC=La migraci\u00f3n por umbral mantiene un nivel espec\u00edfico de espacio libre en el sistema de archivos local. Los porcentajes de umbral definidos para este sistema de archivos afectan cuando se inicia y detiene la migraci\u00f3n por umbral. El umbral superior determina cuando se inicia la migraci\u00f3n por umbral. El umbral inferior determina cuando finaliza la migraci\u00f3n de archivos. # 18724 DSI_SM_MFS_MIGSTART=La migraci\u00f3n se inicia cuando el espacio en uso es igual\no superior a {0} KB # 18725 DSI_SM_MFS_MIGSTOP=La migraci\u00f3n se detiene cuando el espacio en uso es igual \no inferior a {0} KB # 18726 DSI_SM_MFS_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Arrastre el graduador Umbral superior hasta un porcentaje del sistema de archivos en el que HSM inicie autom\u00e1ticamente la migraci\u00f3n de archivos elegibles al servidor de TSM durante un proceso de migraci\u00f3n por umbral o a petici\u00f3n. # 18727 DSI_SM_MFS_LOW_THRESHOLD_FDA_DESC=Arrastre el graduador Umbral inferior hasta un porcentaje del sistema de archivos en el que HSM detenga autom\u00e1ticamente la migraci\u00f3n de archivos elegibles al servidor de TSM durante un proceso de migraci\u00f3n por umbral o a petici\u00f3n. # 18728 DSI_SM_MFS_MGMT=Gesti\u00f3n # 18729 DSI_SM_MFS_MGMT_FDA_DESC=Utilice Propiedades de gesti\u00f3n del sistema de archivos para ver la cuota, el tama\u00f1o del archivo ap\u00e9ndice y el porcentaje de premigraci\u00f3n del sistema de archivos. # 18730 DSI_SM_MFS_MGMT_PREF=Gesti\u00f3n del sistema de archivos # 18731 DSI_SM_MFS_MGMT_SETTINGS=Valores de gesti\u00f3n de espacio # 18732 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG=Tama\u00f1o de archivo ap\u00e9ndice # 18733 DSI_SM_MFS_STUB_SIZE_LONG_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o del archivo ap\u00e9ndice que sustituye a un archivo migrado. 511 bytes del archivo ap\u00e9ndice se utilizan para identificar un archivo migrado. El resto del archivo ap\u00e9ndice contiene los datos iniciales del archivo migrado. # 18734 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED=Porcentaje de premigraci\u00f3n # 18735 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FDA_DESC=Arrastre el graduador para establecer el porcentaje de espacio de un sistema de archivos que puede contener archivos premigrados elegibles para migraci\u00f3n. # 18736 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SIZE=La cantidad de datos de este sistema de archivos \nque pueden premigrarse es de {0} KB # 18737 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE=Aviso: la opci\u00f3n Tama\u00f1o de archivo ap\u00e9ndice se establecer\u00e1 en el tama\u00f1o del bloque f\u00edsico. # 18738 DSI_PREFER_SBAR_WARNING_BLOCKSIZE_MULT=Aviso: la opci\u00f3n Tama\u00f1o de archivo ap\u00e9ndice se establecer\u00e1 en un m\u00faltiplo del tama\u00f1o del bloque f\u00edsico. # 18739 DSI_SM_MFS_QUOTA_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero total de megabytes de datos que pueden migrarse y premigrarse al servidor de migraci\u00f3n desde un sistema de archivos local. # 18740 DSI_SM_MFS_CANDIDATES=Candidatos # 18741 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_PREF=Candidatos a la migraci\u00f3n del sistema de archivos # 18742 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FDA_DESC=Utilice Propiedades de candidatos a la migraci\u00f3n para definir los atributos para los archivos que son candidatos para la migraci\u00f3n en el sistema de archivos. # 18743 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_ATTRS=Atributos de candidatos # 18744 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_NUM=N\u00famero m\u00e1ximo de candidatos # 18745 DSI_SM_MFS_MAX_CANDIDATES_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00e1ximo de archivos que puede contener la lista de candidatos a la migraci\u00f3n. # 18746 DSI_SM_MFS_AGE_FACTOR_FDA_DESC=Especifique el peso asignado a la antig\u00fcedad de un archivo cuando se da prioridad a los archivos para la migraci\u00f3n. La antig\u00fcedad de un archivo en este caso es el n\u00famero de d\u00edas que han transcurrido desde que se accedi\u00f3 por \u00faltima vez al archivo. El factor de antig\u00fcedad se utiliza con el factor de tama\u00f1o para determinar la prioridad de un archivo para la migraci\u00f3n. # 18747 DSI_SM_MFS_SIZE_FACTOR_FDA_DESC=Especifique el peso asignado al tama\u00f1o de un archivo cuando se da prioridad a los archivos para la migraci\u00f3n. El tama\u00f1o de un archivo en este caso es el tama\u00f1o del archivo en bloques de 1K. El factor de tama\u00f1o se utiliza con el factor de antig\u00fcedad para determinar la prioridad de un archivo para migraci\u00f3n. # 18748 DSI_SM_LOGON=Conexi\u00f3n # 18749 DSI_SM_LOGON_FDA_DESC=Utilice la ventana Conexi\u00f3n para iniciar una sesi\u00f3n con el nodo cliente de TSM en una m\u00e1quina en la que se est\u00e9 ejecutando el agente de Space Managment. # 18750 DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT=Editar nodo cliente # 18751 DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD=Agregar nodo cliente # 18752 DSI_SM_NODE_DEACTIVATED=Desactivado global # 18753 DSI_SM_NODE_ADD_TOOLTIP=Agregar un nodo cliente nuevo # 18754 DSI_SM_NODE_EDIT_TOOLTIP=Editar el nodo cliente seleccionado # 18755 DSI_SM_NODE_REMOVE_TOOLTIP=Eliminar el nodo cliente seleccionado # 18756 DSI_SM_NODE_ACTIVE=Activo # 18757 DSI_SM_NODE_NOT_MANAGEABLE=No gestionable # 18758 DSI_SM_NODE_NOT_MANAGED=No gestionado # 18759 DSI_SM_REFRESH_TOOLTIP=Volver a cargar datos para el nodo seleccionado # 18760 DSI_SM_SAVE_SETTINGS_TOOLTIP=Guardar los valores de la vista actual localmente # 18761 DSI_SM_IMPORT_SETTINGS_TOOLTIP=Importar valores del nodo de cliente seleccionado # 18762 DSI_SM_SIGNOFF_AND_CLOSE_DIALOG_TEXT=\u00bfDesea finalizar la conexi\u00f3n con todos los nodos de cliente conectados \ny cerrar Enterprise Space Management Console ahora? # 18763 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_SIGNED_OFF=El nodo cliente '{0}' se ha desconectado # 18764 DSI_SM_DEBUG_CONSOLE=&Consola de depuraci\u00f3n # 18765 DSI_SM_DEBUG_CONSOLE_TITLE=IBM Tivoli - Consola de depuraci\u00f3n # 18766 DSI_SM_FRAME_TITLE_DEBUG=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console (modalidad de depuraci\u00f3n) # 18767 DSI_SM_CLOSE=Cerrar # 18768 DSI_SM_SAVE_AS=Guardar como... # 18769 DSI_SM_ERROR_MESSAGE= Mensaje de error # 18770 DSI_SM_WARNING_MESSAGE= Mensaje de aviso # 18771 DSI_SM_DOWNLOAD_NOW=Descargar ahora... # 18773 DSI_SM_WARNING_NODE_REMOVE=\u00bfDesea eliminar '{0}' de la lista de nodos cliente personalizados? # 18796 DSI_SM_LOGON_DESCRIPTION=La informaci\u00f3n siguiente es necesaria para conectarse a un nodo cliente de TSM en una m\u00e1quina en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. \r\nPulse en un elemento para ver una descripci\u00f3n. Si desconoce la informaci\u00f3n solicitada, p\u00f3ngase en contacto con el administrador del sistema. # 18800 DSI_SM_FILE_SYSTEMS=Sistemas de archivos # 18801 DSI_SM_FS_PROPERTIES_TITLE=Propiedades del sistema de archivos # 18802 DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES=Propiedades generales # 18803 DSI_SM_FILE_SYSTEM_SPACE_FORMAT=Espacio del sistema de archivos # 18804 DSI_SM_LOW_THRESHOLD_ABBREVIATION=LT # 18805 DSI_SM_HIGH_THRESHOLD_ABBREVIATION=HT # 18806 DSI_SM_QUOTA_ABBREVIATION=QT # 18807 DSI_FILESIZE_BYTES_LONG=Byte # 18808 DSI_SM_FS_SHOW_ALL=Mostrar todos los sistemas de archivos # 18809 DSI_SM_FS_SHOW_MANAGED_ONLY=Mostrar solamente sistemas de archivos gestionados # 18810 DSI_SM_FS_SHOW_MANAGEABLE_ONLY=Mostrar solamente sistemas de archivos gestionables # 18811 DSI_SM_REFRESH_AUTOM=Renovar autom\u00e1ticamente # 18812 DSI_SM_REFRESH_INTERVAL=Intervalo de renovaci\u00f3n # 18813 DSI_SM_GENERAL_PROPERTIES_FDA_DESC=Muestra informaci\u00f3n general sobre el sistema de archivos.\nSi el valor de Datos residentes es igual o superior al nivel de umbral superior (HT), los archivos elegibles empiezan a migrarse autom\u00e1ticamente al servidor de TSM hasta que el valor de Datos residentes alcanza el nivel de umbral inferior (LT). El nivel de cuota (QT) determina la cantidad m\u00e1xima de datos que pueden migrarse y premigrarse de este sistema de archivos al servidor de TSM. # 18814 DSI_SM_FS_PROPERTIES_MODIFIED=Las propiedades de '{0}' han cambiado. # 18815 DSI_SM_FS_PROPERTIES_NOT_MODIFIED=Las propiedades de '{0}' no han cambiado. # 18816 DSI_SM_EDITING_PROPERTIES=Editando el di\u00e1logo {0}... # 18821 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATING=Desactivando todos los sistemas de archivos gestionados de '{0}'... # 18822 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_DEACTIVATED=Se han desactivado todos los sistemas de archivos gestionados de '{0}'. # 18823 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_DEACTIVATED=No se han desactivado todos los sistemas de archivos gestionados de '{0}'. # 18824 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATING=Reactivando todos los sistemas de archivos gestionados de '{0}'... # 18825 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_GLOBAL_REACTIVATED=Se han reactivado todos los sistemas de archivos gestionados de '{0}'. # 18826 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_GLOBAL_REACTIVATED=No se han reactivado todos los sistemas de archivos gestionados de '{0}'. # 18827 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTING=Contactando con el host '{0}' ... # 18828 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_CONNECTED=Host '{0}' conectado # 18829 DSI_SM_STATUS_BAR_NODE_NOT_CONNECTED=Host '{0}' no conectado # 18830 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_LOADED=La informaci\u00f3n del sistema de archivos de '{0}' no se ha cargado. # 18831 DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA_DESC=Pulse el bot\u00f3n del icono de ayuda para abrir el di\u00e1logo de temas de ayuda. # 18832 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGING=Eliminando Space Management del sistema de archivos '{0}' ... # 18833 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_UNMANAGED=Space Management se ha eliminado del sistema de archivos '{0}'. # 18834 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_UNMANAGED=Space Management no se ha eliminado del sistema de archivos '{0}'. # 18835 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGING=Agregando Space Management al sistema de archivos '{0}' ... # 18836 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_MANAGED=Space Management se ha agregado al sistema de archivos '{0}'. # 18837 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_MANAGED=Space Management no se ha agregado al sistema de archivos '{0}'. # 18838 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATING=Desactivando Space Management del sistema de archivos '{0}' ... # 18839 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_DEACTIVATED=Space Management se ha desactivado del sistema de archivos '{0}'. # 18840 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_DEACTIVATED=Space Management no se ha desactivado del sistema de archivos '{0}'. # 18841 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATING=Reactivando Space Management en el sistema de archivos '{0}' ... # 18842 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_REACTIVATED=Space Management se ha reactivado al sistema de archivos '{0}'. # 18843 DSI_SM_STATUS_BAR_FS_NOT_REACTIVATED=Space Management no se ha reactivado al sistema de archivos '{0}'. # 18844 DSI_SM_HELP_ONLINE=&Documentaci\u00f3n en l\u00ednea... # 18845 DSI_SM_FS_CHOOSE_COLUMNS=&Elegir columnas... # 18846 DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE=Tipo de proveedor de instant\u00e1neas # 18847 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_JFS2=JFS2 # 18848 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_LVM=LINUX_LVM # 18849 DSI_PREFERI_SNAPPROVIDER_CHOICE_NONE=Ninguna. # 18850 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE=Copia de seguridad de im\u00e1genes din\u00e1mica # 18851 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_NO=No # 18888 Explanation_Msg=Explicaci\u00f3n: # 18889 Sysact_Msg=Acci\u00f3n del sistema: # 18890 Uresp_Msg=Respuesta del usuario: # 18900 DSI_FIND_SEARCH_AND_FILTER=Buscar y filtrar # 18901 DSW_MENU_FIND=&Buscar # 18902 DSI_FIND_SEARCH_FILES=Buscar archivos # 18903 DSI_FIND_SEARCH_OPTIONS=Opciones de b\u00fasqueda # 18904 DSI_FIND_SEL_DATE=Fecha # 18905 DSI_FIND_OWNER_AND_GROUP=Propietario y grupo # 18906 DSI_FIND_SEL_TYPE=Tipo # 18907 DSI_FIND_FILES_NAME=Nombre de archivo # 18908 DSI_FIND_FILES_MODIFIED=Archivos modificados # 18909 DSI_FIND_FILES_ACCESSED=Archivos accedidos # 18910 DSI_FIND_FILES_ARCHIVED=Archivos archivados # 18911 DSI_FIND_FILES_BACKED_UP=Archivos con copia de seguridad # 18912 DSI_FIND_START_PATH=Ruta inicial # 18913 DSI_FIND_FILES_INSPECTED=Archivos inspeccionados # 18914 DSI_FIND_MATCHES_FOUND=Coincidencias encontradas # 18915 DSI_FIND_AFTER_DATE=despu\u00e9s # 18916 DSI_FIND_BEFORE_DATE=antes # 18917 DSI_FIND_EXACTLY_ON_DATE=exactamente el # 18918 DSI_FIND_BETWEEN_DATE=entre # 18919 DSI_FIND_AND_DATE=y # 18920 GUI_SEARCHFILTER_CRITERIA=Criterios de b\u00fasqueda/filtro # 18921 DSI_FIND_PREVIOUS_YEAR=A\u00f1o anterior # 18922 DSI_FIND_NEXT_YEAR=A\u00f1o siguiente # 18923 DSI_FIND_PREVIOUS_MONTH=Mes anterior # 18924 DSI_FIND_NEXT_MONTH=Mes siguiente # 18925 DSI_FIND_MONDAY_ABBREVIATION=Lun # 18926 DSI_FIND_TUESDAY_ABBREVIATION=Mar # 18927 DSI_FIND_WEDNESDAY_ABBREVIATION=Mi\u00e9 # 18928 DSI_FIND_THURSDAY_ABBREVIATION=Jue # 18929 DSI_FIND_FRIDAY_ABBREVIATION=Vie # 18930 DSI_FIND_SATURDAY_ABBREVIATION=S\u00e1b # 18931 DSI_FIND_SUNDAY_ABBREVIATION=Dom # 18932 DSI_FIND_SEARCH_RESULTS=Resultados de la b\u00fasqueda # 18933 DSI_MENU_SELECT_ALL_FILES=Seleccionar &todos los elementos # 18934 DSI_MENU_RESET_SEARCH_CRITERIA=&Restablecer criterios de b\u00fasqueda # 18935 DSI_FIND_COMPLETED=B\u00fasqueda finalizada # 18936 DSI_FIND_STOP_BY_USER=B\u00fasqueda detenida por el usuario # 18937 DSI_FIND_CLOSE=Todav\u00eda hay un proceso de b\u00fasqueda en ejecuci\u00f3n.\n\u00bfDesea detener y cerrar el di\u00e1logo ahora? # 18938 DSI_FIND_TREE_FILTERED=El \u00e1rbol bajo {0} \nse ha filtrado con los criterios de filtro especificados. \n\n\u00bfDesea cerrar el cuadro de di\u00e1logo ahora? # 18939 GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_TYPE=Qu\u00e9 buscar # 18940 DSI_FIND_MATCHES_UNDERNEATH={0} coincidencias bajo {1} # 18941 DSI_FIND_MATCHES_INFO=Pulse el bot\u00f3n Buscar para iniciar una b\u00fasqueda. # 18942 DSI_MENU_SEARCH=&Buscar # 18943 DSI_MENU_STOP=&Detener # 18944 DSI_MENU_FILTER=&Filtrar # 18945 GUI_SEARCHFILTER_ALL_OBJS=Todos los objetos # 18946 DSI_FIND_REMOVE_FILTER=Eliminar filtro # 18947 DSW_MENU_REMOVE_FILTER=Eliminar &filtro # 18948 DSI_FIND_FILTER_APPLYING=Aplicando criterios de filtro al \u00e1rbol... # 18949 DSI_FIND_FILTER_APPLIED=Los criterios de filtro especificados se han aplicado al \u00e1rbol. # 18950 DSI_FIND_FILTER_NOT_APPLIED=Los criterios de filtro especificados no se han aplicado al \u00e1rbol. # 18951 DSI_FIND_SEARCH_TOOLTIP=Buscar archivos que coincidan con los criterios de b\u00fasqueda especificados # 18952 DSI_FIND_FILTER_TOOLTIP=Aplicar los criterios de b\u00fasqueda especificados al \u00e1rbol # 18953 DSI_FIND_STOP_TOOLTIP=Detener el proceso de b\u00fasqueda # 18954 DSI_FIND_CONFIRM_REMOVE_FILTER=\u00bfDesea eliminar el filtro de \n{0} # 18955 DSI_SM_ABOUT_PRODUCT=IBM Tivoli Enterprise Space Management Console proporciona al administrador la posibilidad de gestionar varias m\u00e1quinas en las que se ha instalado HSM (Hierarchical Storage Manager) utilizando la misma interfaz gr\u00e1fica de usuario. Para empezar a gestionar sus recursos, pulse Mis tareas/Gestionar recursos ahora.\n\nIBM Tivoli est\u00e1 interesado en recibir sus comentarios y sugerencias para mejorar este producto que puede enviar por correo electr\u00f3nico a: {0} # 18956 DSI_SM_MFS_VIEW_ACTIVITIES=A&ctividades... # 18957 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES=Actividades # 18958 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TOOLTIP=Mostrar las actividades del sistema de archivos seleccionado # 18959 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE=Actividades de gesti\u00f3n del espacio # 18960 DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_TITLE=Actividades de exploraci\u00f3n # 18961 DSI_SM_MFS_MASTER_PROCESS_ID=ID de proceso maestro # 18962 DSI_SM_MFS_START_TIME=Hora de inicio # 18963 DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME=Hora de actualizaci\u00f3n # 18964 DSI_SM_MFS_NO_ACTIVITIES_DETECTED=No se han detectado actividades # 18965 DSI_SM_MFS_LAST_RUNNING_PROCESS_DETAILS=Detalles del \u00faltimo proceso en ejecuci\u00f3n # 18966 DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO=Informaci\u00f3n de proceso # 18967 DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS=Estado de la exploraci\u00f3n # 18968 DSI_SM_MFS_START_LOCATION=Ubicaci\u00f3n de inicio # 18969 DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION=Ubicaci\u00f3n actual # 18970 DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED=Archivos analizados # 18971 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND=Candidatos encontrados # 18972 DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED=Archivos pasados por alto # 18973 DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED=Archivos excluidos # 18974 DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL=Archivos demasiado peque\u00f1os # 18975 DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS=V\u00ednculos simb\u00f3licos # 18976 DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES=Otros archivos pasados por alto # 18977 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS=Detalles # 18978 DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES=Buscando candidatos... # 18979 DSI_SM_STATUS_REFRESHING_ACTIVITIES=Renovando el estado de actividades... # 18980 GUI_SEARCHFILTER_SEARCH_OBJ=Buscar todos los objetos # 18981 DSI_SM_DIRECTORIES_ABBREVIATION=directorio(s) # 18982 GUI_SEARCHFILTER_OBJNAME=Nombre de objeto # 18983 DSI_SM_MFS_SCOUT_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Actividades de exploraci\u00f3n renovadas el {0} # 18984 DSI_SM_MFS_PROCESS_ID=ID de proceso # 18985 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_OF_MAX={0} de {1} [ nuevos: {2} ] # 18987 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_TITLE=Actividades de migraci\u00f3n autom\u00e1tica # 18988 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE=Actividades de reconciliaci\u00f3n # 18989 DSI_SM_ACTIVITIES_ON=Actividades de {0} # 18990 DSI_SM_NEW_MIGRATED_FILES=Se han migrado {0} archivos al servidor de TSM # 18993 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Actividades de migraci\u00f3n autom\u00e1tica renovadas el {0} # 18994 DSI_SM_MFS_RECONCILE_ACTIVITIES_REFRESHED_ON=Actividades de reconciliaci\u00f3n renovadas el {0} # 18995 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS=Migradores en funcionamiento # 18996 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY=Activado por # 18997 DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_TITLE=Estado de migraci\u00f3n # 18999 DSI_SM_MFS_MIGRATED_SPACE=Espacio migrado # 19000 DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD=Umbral actual # 19001 DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD=Inferior-Superior # 19002 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_TITLE=Estado de premigraci\u00f3n # 19004 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_SPACE=Espacio premigrado # 19005 DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL=Premigraci\u00f3n actual # 19006 DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL=M\u00e1x # 19007 DSI_SM_MFS_MIGRATING_FILES_TO_SERVER=Migrando archivos al servidor de TSM {0} ... # 19008 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_HIGH_THRESHOLD_REACHED=Se ha alcanzado el umbral superior # 19009 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_NO_SPACE_CONDITION=No hay espacio disponible # 19010 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_USER=Usuario # 19012 DSI_SM_MFS_NEW_CANDIDATES=Se han encontrado {0} nuevos candidatos que pueden seleccionarse para la migraci\u00f3n # 19013 DSI_SM_ACTIVITIES_STATUS_REFRESHED_ON=Actividades renovadas el {0} # 19014 DSI_SM_MFS_RECONCILE_STATUS=Estado de reconciliaci\u00f3n # 19015 DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES=Archivos procesados # 19016 DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES=Archivos ap\u00e9ndice hu\u00e9rfanos # 19018 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS=Estado de caducidad de archivos # 19019 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD=Per\u00edodo de caducidad de archivos # 19020 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER=Archivos caducados en el servidor # 19021 DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED=Archivos reci\u00e9n marcados para su caducidad # 19022 DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED=Archivos marcados previamente para su caducidad # 19023 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_STARTED=Se ha iniciado el proceso de reconciliaci\u00f3n... # 19024 DSI_SM_MFS_READING_PREMIGRATION_TABLE=Leyendo tabla de premigraci\u00f3n... # 19025 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_TABLE_READ=Lectura de la tabla de premigraci\u00f3n # 19026 DSI_SM_MFS_QUERY_MIGRATION_LIST=Consultando lista de migraci\u00f3n desde el servidor de TSM... # 19027 DSI_SM_MFS_MIGRATION_LIST_RETRIEVED=Lista de migraci\u00f3n recuperada del servidor de TSM # 19028 DSI_SM_MFS_QUERY_BACKUP_LIST=Consultando la lista de copia de seguridad... # 19029 DSI_SM_MFS_BACKUP_LIST_RETRIEVED=Lista de copia de seguridad recuperada # 19030 DSI_SM_MFS_TRAVERSING_FILE_SYSTEM=Atravesando sistema de archivos... # 19031 DSI_SM_MFS_UPDATING_PREMIGRATION_DB=Actualizando base de datos de premigraci\u00f3n. # 19032 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_DB_UPDATED=Base de datos de premigraci\u00f3n actualizada # 19033 DSI_SM_MFS_EXPIRING_FILES_ON_SERVER=Caducando archivos en el servidor TSM... # 19034 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_PROCESS_COMPLETED=Se han analizado {0} entradas. Se han procesado {1} archivos. # 19035 DSI_SM_MFS_FILE_SYSTEM_TRAVERSED=Sistema de archivos atravesado # 19036 DSI_BackChoice_SnapDiff_Latest=La m\u00e1s reciente # 19037 DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_FILES=\u00daltimos archivos migrados # 19038 DSI_SM_MFS_LATEST_MIGRATED_DATA=\u00daltimos datos migrados # 19039 DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_FILES=\u00daltimos archivos premigrados # 19040 DSI_SM_MFS_LATEST_PREMIGRATED_DATA=\u00daltimos datos premigrados # 19041 DSI_SM_FS_REFRESH=&Renovar # 19042 DSI_FDA_BUTTON=Bot\u00f3n FDA # 19043 DSI_FDA_BUTTON_FDA_DESC=Pulse el bot\u00f3n FDA (\u00e1rea de descripci\u00f3n de campos) para visualizar ayuda sobre el elemento seleccionado. # 19044 DSI_HELP_BUTTON_FDA_DESC=Pulse el bot\u00f3n Ayuda para visualizar ayuda contextual para esta ventana. # 19045 DSI_SM_PROPERTIES=&Propiedades... # 19046 DSI_BackChoice_SnapDiff_LatestGrpTitle=\u00bfDesea utilizar la instant\u00e1nea m\u00e1s reciente? # 19047 DSI_SM_MFS_SCOUT_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=No se puede crear una lista de archivos candidatos elegibles para migraci\u00f3n porque \nel daemon de exploraci\u00f3n maestro no se est\u00e1 ejecutando en el nodo cliente seleccionado. \nReinicie el daemon de exploraci\u00f3n maestro manualmente mediante el comando "dsmscoutd" \nen la m\u00e1quina en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. # 19048 DSI_SM_MFS_SCOUT_ERROR_LOADING_STATUS_FDA_DESC=Se ha detectado una excepci\u00f3n al cargar el estado de las actividades de exploraci\u00f3n. # 19049 DSI_SM_MFS_STATUS_SEARCHING_CANDIDATES_FDA_DESC=El daemon dsmscout est\u00e1 creando una lista de candidatos par a la migraci\u00f3n.\n\nUna lista de candidatos para la migraci\u00f3n es una lista de archivos del sistema elegibles para la migraci\u00f3n autom\u00e1tica en el momento de crear la lista.\n\nEn la secci\u00f3n "Detalles" encontrar\u00e1 informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre el progreso de este proceso. # 19050 DSI_SM_MFS_SCOUT_NO_ACTIVITIES_FDA_DESC=No se ha detectado ninguna actividad de exploraci\u00f3n por el momento.\n\nPulse la secci\u00f3n "Detalles del \u00faltimo proceso en ejecuci\u00f3n" para obtener informaci\u00f3n detallada sobre la \u00faltima ejecuci\u00f3n del daemon de exploraci\u00f3n. # 19051 DSI_SM_MFS_MASTER_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de proceso del daemon de exploraci\u00f3n maestro.\nEl daemon dsmscout explora continuamente el sistema de archivos gestionado para detectar posibles solicitudes de candidatos de los procesos de migraci\u00f3n autom\u00e1tica, y para detectar las horas de los intervalos de exploraci\u00f3n transcurridas de todo el sistema de archivos activo gestionado por HSM. \nSi falta un n\u00famero de ID de proceso, ello indica que el daemon de exploraci\u00f3n no se est\u00e1 ejecutando. # 19052 DSI_SM_MFS_SCOUT_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de proceso del daemon de exploraci\u00f3n esclavo.\nSe ha iniciado un daemon de exploraci\u00f3n esclavo desde el daemon de exploraci\u00f3n maestro para explorar posibles candidatos nuevos. Una vez finalizada la exploraci\u00f3n de candidatos en el sistema de archivos, se crea una lista nueva de candidatos para la migraci\u00f3n y el daemon de exploraci\u00f3n esclavo finaliza. \nSi falta un ID de proceso, ello indica que el daemon de exploraci\u00f3n esclavo no se est\u00e1 ejecutando. # 19053 DSI_SM_MFS_START_TIME_FDA_DESC=Hora del \u00faltimo inicio del proceso. # 19054 DSI_SM_MFS_UPDATE_TIME_FDA_DESC=Hora de la \u00faltima actualizaci\u00f3n de informaci\u00f3n del agente de Space Management. # 19055 DSI_SM_MFS_START_LOCATION_FDA_DESC=Ruta inicial utilizada por el daemon de exploraci\u00f3n para explorar posibles candidatos. # 19056 DSI_SM_MFS_CURRENT_LOCATION_FDA_DESC=El daemon de exploraci\u00f3n est\u00e1 explorando la ruta actual para detectar posibles candidatos. # 19057 DSI_SM_MFS_FILES_ANALYZED_FDA_DESC=N\u00famero de archivos [directorios] analizados por el daemon de exploraci\u00f3n. # 19058 DSI_SM_MFS_CANDIDATES_FOUND_FDA_DESC=N\u00famero de todos los candidatos [nuevos] detectados por el daemon de exploraci\u00f3n.\n\nUtilice el di\u00e1logo Propiedades del sistema de archivos para especificar el n\u00famero m\u00e1ximo de candidatos para la migraci\u00f3n que debe buscar el daemon de exploraci\u00f3n. # 19059 DSI_SM_MFS_FILES_EXCLUDED_FDA_DESC=N\u00famero de archivos excluidos encontrados por el daemon de exploraci\u00f3n. # 19060 DSI_SM_MFS_FILES_TOO_SMALL_FDA_DESC=N\u00famero de archivos peque\u00f1os encontrados por el daemon de exploraci\u00f3n. Los archivos peque\u00f1os (por ejemplo, archivos ap\u00e9ndice) no son elegibles para la migraci\u00f3n. # 19061 DSI_SM_MFS_SYMBOLIC_LINKS_FDA_DESC=N\u00famero de v\u00ednculos simb\u00f3licos encontrados por el daemon de exploraci\u00f3n. # 19062 DSI_SM_MFS_OTHER_SKIPPED_FILES_FDA_DESC=N\u00famero de otros archivos omitidos analizados por el daemon de exploraci\u00f3n. # 19063 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_DETAILS_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n detallada sobre el \u00faltimo proceso en ejecuci\u00f3n o sobre el que se ejecuta actualmente.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19064 DSI_SM_MFS_PROCESS_INFO_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n de proceso sobre el \u00faltimo proceso en ejecuci\u00f3n o sobre el que se ejecuta actualmente.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19065 DSI_SM_MFS_SCANNING_STATUS_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n sobre los resultados del \u00faltimo proceso de exploraci\u00f3n o del proceso de exploraci\u00f3n actual.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19066 DSI_SM_MFS_FILES_SKIPPED_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n sobre los archivos omitidos del \u00faltimo proceso de exploraci\u00f3n o del proceso de exploraci\u00f3n actual.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19067 DSI_SM_MFS_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=El di\u00e1logo Actividades de gesti\u00f3n del espacio permite supervisar las actividades del sistema de archivos gestionado por HSM.\n\nPulse un elemento para ver su descripci\u00f3n. # 19068 DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_FDA_DESC=Pulse el bot\u00f3n Renovar para renovar el estado de todas las actividades del agente de Space Management. # 19069 DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_FDA_DESC=Pulse el bot\u00f3n Cerrar para cerrar el di\u00e1logo de Space Management. # 19070 DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_FDA_DESC=Pulse el bot\u00f3n Opciones para mostrar o modificar las opciones de las actividades de gesti\u00f3n del espacio. # 19071 DSI_SM_REFRESH_AUTOM_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para renovar autom\u00e1ticamente el estado de las actividades de gesti\u00f3n del espacio seg\u00fan el intervalo de renovaci\u00f3n especificado. # 19072 DSI_SM_REFRESH_INTERVAL_FDA_DESC=Especifique el tiempo que debe esperar antes de intentar renovar el estado de las actividades. # 19073 DSI_SM_MFS_MASTER_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID de proceso del daemon de supervisi\u00f3n del espacio.\nEl daemon de supervisi\u00f3n del espacio comprueba el uso del espacio en los sistemas de archivos gestionados por HSM seg\u00fan el intervalo especificado. \nSi no se indica el ID de proceso, ello indica que el daemon de supervisi\u00f3n no se est\u00e1 ejecutando. # 19074 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID del proceso dsmautomig.\nCuando el uso de espacio alcanza el umbral superior, o cuando se inicia el comando dsmautomig manualmente, la migraci\u00f3n env\u00eda de forma autom\u00e1tica los archivos elegibles al almacenamiento. Cuando el uso de espacio alcanza el umbral inferior, la migraci\u00f3n se detiene.\nSi no se indica el ID de proceso, ello significa que el proceso dsmautomig esclavo no se est\u00e1 ejecutando. # 19075 DSI_SM_MFS_ACTIVATED_BY_FDA_DESC=Un proceso de migraci\u00f3n autom\u00e1tica puede activarse si se alcanza el nivel de umbral superior, si no se detecta ninguna condici\u00f3n de falta de espacio o manualmente ejecutando el comando dsmautomig. # 19076 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_FDA_DESC=N\u00famero de migradores, del n\u00famero m\u00e1ximo de migradores disponibles, que est\u00e1n migrando archivos actualmente. # 19077 DSI_SM_MFS_MIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n sobre el estado de migraci\u00f3n del \u00faltimo proceso de migraci\u00f3n autom\u00e1tica o del actual.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19078 DSI_SM_MFS_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=N\u00famero de los \u00faltimos archivos migrados al servidor de TSM. # 19079 DSI_SM_MFS_MIGRATED_DATA_FDA_DESC=\u00daltima cantidad de datos migrados al servidor de TSM. # 19080 DSI_SM_MFS_CURRENT_THRESHOLD_FDA_DESC=Uso del espacio del sistema de archivos expresado en porcentaje. # 19081 DSI_SM_MFS_LOW_HIGH_THRESHOLD_FDA_DESC=Porcentajes de umbral del sistema de archivos en el que HSM inicia (Alto) y detiene (Bajo) autom\u00e1ticamente la migraci\u00f3n de archivos elegibles al servidor de TSM durante un proceso de migraci\u00f3n por umbral o a petici\u00f3n. \n\nUtilice el di\u00e1logo Propiedades del sistema de archivos para especificar un valor distinto. # 19082 DSI_SM_MFS_PREMIGRATION_STATUS_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n sobre el estado de premigraci\u00f3n del \u00faltimo proceso de migraci\u00f3n autom\u00e1tica o del actual.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19083 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=N\u00famero de los \u00faltimos archivos premigrados al servidor de TSM. # 19084 DSI_SM_MFS_PREMIGRATED_DATA_FDA_DESC=\u00daltima cantidad de datos premigrados al servidor de TSM. # 19085 DSI_SM_MFS_CURRENT_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=Cantidad de datos premigrados al servidor de TSM expresada en porcentaje. # 19086 DSI_SM_MFS_MAX_PREMIGRATION_LEVEL_FDA_DESC=Porcentaje m\u00e1ximo del sistema de archivos que puede premigrarse al servidor de TSM.\n\nUtilice el di\u00e1logo Propiedades del sistema de archivos para especificar otro valor. # 19088 DSI_SM_MFS_RECONCILE_PROCESS_ID_FDA_DESC=ID del proceso dsmreconcile.\nSe utiliza un proceso de reconciliaci\u00f3n para reconciliar o sincronizar el sistema de archivos con el servidor de TSM.\nSi no se muestra un n\u00famero de ID de proceso, ello indica que el proceso de reconciliaci\u00f3n no se est\u00e1 ejecutando. # 19089 DSI_SM_MFS_RECONCILATION_ACTIVITIES_TITLE_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n sobre el estado de reconciliaci\u00f3n del \u00faltimo proceso de reconciliaci\u00f3n o del actual.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19090 DSI_SM_MFS_PROCESSED_FILES_FDA_DESC=N\u00famero de archivos procesados al atravesar el sistema de archivos en el \u00faltimo proceso de reconciliaci\u00f3n o en el actual. # 19091 DSI_SM_MFS_ORPHANS_FILES_FDA_DESC=Se han detectado archivos ap\u00e9ndice hu\u00e9rfanos durante el \u00faltimo proceso de reconciliaci\u00f3n o el actual.\n\nUn archivo ap\u00e9ndice hu\u00e9rfano es un archivo ap\u00e9ndice para el que no se ha localizado el archivo migrado correspondiente en el almacenamiento. Las posibles situaciones en las que un archivo ap\u00e9ndice puede pasar a ser hu\u00e9rfano son: \n- dsm.sys hace referencia a un servidor de servicios de gesti\u00f3n de espacio distinto del servidor al que se han migrado los archivos.\n- El administrador de TSM utiliza el comando "delete filespace" para suprimir los archivos migrados del sistema de archivos.\n- Se produce una anomal\u00eda que da\u00f1a los archivos migrados o que provoca la p\u00e9rdida de los mismos. La copia de seguridad y la recuperaci\u00f3n de la agrupaci\u00f3n de almacenamiento proporciona protecci\u00f3n frente a las anomal\u00edas de los soportes. Puede restaurar una versi\u00f3n de copia de seguridad del archivo si ha utilizado el cliente de copia de seguridad/archivado. \n # 19092 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_STATUS_FDA_DESC=Esta secci\u00f3n contiene informaci\u00f3n sobre el estado de caducidad de los archivos del \u00faltimo proceso de reconciliaci\u00f3n o del actual.\n\nPulse el t\u00edtulo de la secci\u00f3n para expandir o contraer la secci\u00f3n. # 19093 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRATION_PERIOD_FDA_DESC=N\u00famero de d\u00edas durante los que las copias migradas de los archivos premigrados permanecen en el servidor de TSM tras haber sido modificadas o borradas del sistema de archivos. El valor predeterminado es de siete d\u00edas. # 19094 DSI_SM_MFS_FILES_EXPIRED_ON_SERVER_FDA_DESC=N\u00famero de archivos que han caducado en el servidor de TSM debido al per\u00edodo de caducidad. # 19095 DSI_SM_MFS_FILES_NEWLY_MARKED_FDA_DESC=N\u00famero de archivos marcados recientemente para la caducidad en el servidor de TSM. # 19096 DSI_SM_MFS_FILES_PREVIOUSLY_MARKED_FDA_DESC=N\u00famero de archivos marcados con anterioridad para la caducidad en el servidor de TSM. # 19097 DSI_SM_MFS_QUOTA_LEVEL_FDA_DESC=El nivel de cuota determina la cantidad m\u00e1xima de datos que pueden \nmigrarse y premigrarse de este sistema de archivos al servidor de TSM.\nPuede utilizar el di\u00e1logo Propiedades del sistema de archivos para especificar un nivel de cuota distinto. # 19098 DSI_SM_MFS_REC_MIGRATED_FILES_FDA_DESC=N\u00famero de archivos migrados del servidor de TSM tras la reconciliaci\u00f3n. # 19099 DSI_SM_MFS_REC_PREMIGRATED_FILES_FDA_DESC=N\u00famero de archivos premigrados del servidor de TSM tras la reconciliaci\u00f3n. # 19100 DSI_SM_MFS_WORKING_MIGRATORS_OF_MAXIMUM={0} de {1} # 19101 DSI_FDA_BUTTON_TOOLTIP=Mostrar/ocultar \u00e1rea de descripci\u00f3n de campo (FDA) # 19102 DSI_HELP_BUTTON_TOOLTIP=Mostrar ayuda # 19103 DSI_SM_ACT_REFRESH_BUTTON_TOOLTIP=Renovar el estado de todas las actividades. # 19104 DSI_SM_ACT_CLOSE_BUTTON_TOOLTIP=Cerrar el di\u00e1logo de actividades de gesti\u00f3n del espacio # 19105 DSI_SM_ACT_OPTIONS_BUTTON_TOOLTIP=Mostrar/modificar las opciones de actividades de gesti\u00f3n del espacio. # 19106 DSI_SM_MFS_MONITOR_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Los archivos no pueden migrarse ni recuperarse autom\u00e1ticamente del servidor TSM porque \nel daemon de supervisi\u00f3n no se est\u00e1 ejecutando en el nodo cliente seleccionado.\nReinicie el daemon de supervisi\u00f3n de forma manual mediante el comando "dsmmonitord" \nen la m\u00e1quina en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. # 19107 DSI_SM_MFS_RECALL_DAEMON_NOT_RUNNING_FDA_DESC=Los archivos no pueden recuperarse del servidor TSM porque el daemon de recuperaci\u00f3n \nno se est\u00e1 ejecutando en el nodo cliente seleccionado. \nReinicie el daemon de recuperaci\u00f3n de forma manual mediante el comando "dsmrecalld" \nen la m\u00e1quina en la que se est\u00e1 ejecutando el agente de Space Management. # 19112 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_COMM_ERROR_FDA_DESC=TSM no puede migrar archivos de este sistema de archivos porque se ha producido un error en la fase de migraci\u00f3n. # 19113 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_PRE_MIG_ERROR_FDA_DESC=TSM no puede migrar archivos de este sistema de archivos porque se ha producido un error de comunicaci\u00f3n en la fase de premigraci\u00f3n. # 19114 DSI_SM_MFS_AUTOMIG_OTHER_ERROR_FDA_DESC=TSM no puede migrar archivos de este sistema de archivos porque se ha producido un error de proceso en la fase de migraci\u00f3n. # 19116 DSW_IBM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software # 19117 DSW_HSM_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/tivoli/products/storage-mgr-space # 19118 DSW_HSM_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support/IBMTivoliStorageManagerforSpaceManagement.html # 19119 DSW_TIVOLI_REDBOOKS_HOMEPAGE=http://www.redbooks.ibm.com/portals/Tivoli # 19120 DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_URL=P\u00e1gina inicial de TSM para Spa&ce Management # 19121 DSW_MENU_HELP_HSM_PROD_TECH_SUPPORT_URL=P\u00e1gina inicial de soporte t\u00e9cnico de TSM para Space &Management # 19122 DSW_MENU_HELP_IBM_URL=P\u00e1gina i&nicial de IBM # 19123 DSW_MENU_HELP_TIVOLI_REDBOOKS_URL=P\u00e1gina inicial de &manuales t\u00e9cnicos de Tivoli y IBM # 19124 DSW_TIVOLI_TECHSUPT_HOMEPAGE=http://www.ibm.com/software/sysmgmt/products/support # 19125 DSW_MENU_HELP_TIVOLI_TECH_SUPPORT_URL=P\u00e1&gina inicial de soporte de software de Tivoli # 19126 DSI_SM_HELP_TOPICS_FDA=Temas de ayuda # 19127 DSI_SM_CLIENT_NODE_ADD_FDA_DESC=Utilice la ventana Agregar nodo cliente para a\u00f1adir un nodo cliente de TSM a la lista de nodos cliente. # 19128 DSI_SM_CLIENT_NODE_EDIT_FDA_DESC=Utilice la ventana Editar nodo cliente para modificar un nodo cliente de TSM en la lista de nodos cliente. # 19129 DSI_SM_CHECK_LOG_FILES=Consulte el archivo {0} del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local o $DSM_LOG y el archivo $DSM_DIR/{1} de la m\u00e1quina del nodo cliente, si existe. # 19130 DSI_SM_CHECK_LOCAL_LOG_FILE=Consulte el archivo {0} del directorio de instalaci\u00f3n de la m\u00e1quina local o $DSM_LOG, si existe. # 19131 DSI_SM_CONTACT_TECHNICAL_SUPPORT=Si este modo no ayuda a identificar la causa del problema, p\u00f3ngase en contacto con el administrador o con el servicio de soporte t\u00e9cnico de TSM para obtener m\u00e1s asistencia. # 19132 DSI_SM_TOOLBAR_LABELS=Etiquetas de &barra de herramientas # 19133 DSI_SM_FS_STATUS_UPDATED=La operaci\u00f3n solicitada ya ha sido realizada por otro proceso, \npero no se actualiz\u00f3 el estado en la tabla del sistema de archivos.\n\u00a1Ahora la informaci\u00f3n de la tabla del sistema est\u00e1 actualizada!\nEl sistema de archivos {0} est\u00e1 en estado {1}. # 19134 DSI_SM_MFS_LOCK=Un proceso de Space Management que entra en conflicto ya est\u00e1 en ejecuci\u00f3n en el \nsistema de archivos {0}.\nEspere hasta que el proceso de Space Management est\u00e9 listo e int\u00e9ntelo de nuevo. # 24000 DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD=Comando de planificaci\u00f3n # 24001 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE=Comando de preplanificaci\u00f3n # 24002 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de preplanificaci\u00f3n: # 24003 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE=Comando de postplanificaci\u00f3n # 24004 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n del siguiente comando de postplanificaci\u00f3n: # 24005 DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT=Esperar a la conclusi\u00f3n del comando # 24006 DSI_PREFERS_COMMAND=Comando # 24007 DSI_PREFERS_FORCE=Obligar a que siga el proceso de comandos del cliente despu\u00e9s de que la cuenta finalice la sesi\u00f3n. # 24008 CLI_No_File_Spaces_Found_Matching=No se ha encontrado en el servidor ning\u00fan espacio de archivos para el nodo '{0}'\nque coincida con los criterios de la b\u00fasqueda\n # 24010 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION=Autorizaci\u00f3n # 24011 DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS=Acceso mediante contrase\u00f1a # 24012 DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT=Solicitar contrase\u00f1a # 24013 DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE=Generar contrase\u00f1a # 24014 DSI_PREFERA_PASSWORD=Contrase\u00f1a # 24015 DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR=Ubicaci\u00f3n # 24016 CLI_TOC_CREATE=Est\u00e1 cre\u00e1ndose una tabla de contenido.\n # 24020 DSI_PREFERW_WEBCLIENT=Cliente Web # 24021 DSI_PREFERW_HTTPPORT=Puerto HTTP # 24022 DSI_PREFERW_SSLPORT=Puerto SSL # 24023 DSI_PREFERW_REVOKE=Revocar privilegio de acceso remoto # 24024 DSI_PREFERM_COMMANDLINE=L\u00ednea de comandos # 24025 DSI_PREFERM_QUIET=No mostrar informaci\u00f3n de proceso en la pantalla # 24026 DSI_PREFERM_PAUSE=Detenerse tras mostrar el n\u00famero de l\u00edneas siguiente # 24027 DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE=N\u00famero de l\u00edneas visualizadas en pantalla # 24028 DSI_PREFERW_WEBPORTS=Puertos WEB # 24029 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP=Activar acomodaci\u00f3n del archivo de rastreo # 24030 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC=Diagn\u00f3stico # 24031 DSI_PREFERD_TRACE=Rastrear # 24032 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE=Activar rastreo # 24033 DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME=Nombre de archivo # 24034 DSI_PREFERD_TRACE_FLAG=Indicadores de rastreo # 24035 DSI_BackChoice_NoJournalIncr=Incremental (sin diario) # 24037 DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE=Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB) # 24038 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN=Activar expansi\u00f3n del archivo de rastreo # 24039 DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE=Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB) por segmento de archivo # 24040 DSI_PREFERB_BACKUP_REG=Hacer copia de seguridad del registro durante la copia de seguridad incremental # 24041 DSI_PREFERB_BACKUP_AFSMOUNT=Hacer copia de seguridad s\u00f3lo de la informaci\u00f3n de punto de montaje AFS # 24042 DSI_PREFERB_BACKUP_DFSMOUNT=Hacer copia de seguridad s\u00f3lo de la informaci\u00f3n de punto de montaje DFS # 24043 DSI_PREFERB_BACKUP_SYMLINK=Hacer copia de seguridad del archivo/directorio al que haga referencia un v\u00ednculo simb\u00f3lico # 24044 DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK=Archivar un archivo o directorio al que hace referencia un v\u00ednculo simb\u00f3lico # 24045 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT=Punto de montaje virtual # 24046 DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP=Dominio para copia de seguridad # 24047 DSI_PREFERB_BACKUP_TYPE=Tipo de copia de seguridad # 24048 DSI_PREFERB_ALL_LOCAL=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos locales # 24049 DSI_PREFERB_ALL_LOFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos virtuales loopback # 24050 DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST=Lista de dominios # 24051 DSI_PREFERV_DIR=Directorio de montaje virtual # 24052 DSI_PREFERV_MOUNT_POINTS=Puntos de montaje virtuales # 24053 DSI_PREFERD_CRASH_DUMP_DIR=Ubicaci\u00f3n de vuelco de anomal\u00eda # 24054 DSI_PREFERB_DOMAIN_GROUP_DESCRIPTION=La informaci\u00f3n siguiente contiene las opciones que puede seleccionar para especificar las unidades que se han de incluir en el dominio del cliente. De forma predeterminada, se realiza una copia de seguridad de todos los archivos locales. # 24055 DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE=Incluir/excluir # 24057 DSI_PREFERI_DFSINCLEXCL=Usar archivo de opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n DFS # 24058 DSI_PREFERI_DEFINE=Definir opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n # 24059 DSI_PREFERI_CATEGORY=Categor\u00eda # 24060 DSI_PREFERI_TYPE=Tipo # 24061 DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN=Archivo o patr\u00f3n # 24062 DSI_PREFERI_MODIFY=Modificar opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n # 24063 DSI_PREFERI_MGMTCLASS=Clase de gesti\u00f3n # 24064 DSI_PREFERI_STATEMENTS=Sentencias # 24065 DSI_PREFERW_CADMODE=Opciones para servicios gestionados # 24067 DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED=Planificaci\u00f3n # 24068 DSI_PREFERW_CADMODE_BOTH=Ambos # 24069 DSI_PREFERC_GEN_TCPIPv6_OPT=Opciones de TCP/IP v6 # 24070 DSI_PREFERC_GEN_TCPIP_OPT=Opciones de TCP/IP # 24071 DSI_JOURNALWIZ_PATHNOTABSOLUTE=La ruta especificada no es una ruta absoluta. Especifique una ruta completa. # 24076 DSI_PREFERC_GEN_NAMEDPIPE_OPT=Opciones de Named Pipes # 24077 DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT=Opciones de memoria compartida # 24080 DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS=Intervalo de comprobaci\u00f3n de utilizaci\u00f3n de espacio # 24081 DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL=Intervalo de conciliaci\u00f3n de sistemas de archivos # 24086 DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP=Conservar archivos migrados y premigrados durante # 24087 DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT=Opciones de formato para comandos # 24088 DSI_PREFERH_KERNEL_MSG=Visualizar mensajes enviados por el n\u00facleo # 24089 DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE=Restaurar o recuperar archivos en archivos ap\u00e9ndice # 24095 DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE=Volver a la ventana de \u00e1rbol tras completar la funci\u00f3n # 24096 DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY=Copia de seguridad/restauraci\u00f3n de informaci\u00f3n de seguridad de NTFS # 24097 DSI_PREFERG_SERVER_OPTIONS=Opciones de servidor # 24098 DSI_PREFERG_SERVER_NAME=Nombre del servidor # 24099 DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER=Nombre del servidor predeterminado # 24100 DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME=Nombre del servidor de migraci\u00f3n # 24101 DSI_PREFER_BROWSE=Examinar... # 24102 DSI_PREFER_SELECT=Seleccionar... # 24104 DSI_PREFER_CHANGE=Cambiar # 24105 DSI_PREFER_UPDATE=Actualizar # 24106 DSI_PREFER_REMOVE=Eliminar # 24107 DSI_PREFER_MOVEUP=Arriba # 24108 DSI_PREFER_MOVEDOWN=Abajo # 24109 DSI_PREFER_PREVIEW=Vista previa... # 24110 DSI_PREFER_DEFINE=Definir... # 24111 DSI_PREFER_MINUTES=Minutos # 24112 DSI_PREFER_SECONDS=Segundos # 24113 DSI_PREFER_KB=KB # 24114 DSI_PREFER_SELECT_DIR=Seleccionar directorio # 24117 DSI_CFGWIZ_TITLE=Asistente para la configuraci\u00f3n del cliente de TSM # 24119 DSI_CFGWIZ_BACHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el archivo de opciones del cliente de TSM # 24120 DSI_CFGWIZ_WEBCHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el cliente Web de TSM # 24121 DSI_CFGWIZ_SCHEDCHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el planificador cliente de TSM # 24133 DSI_CFGWIZ_COMMO_RADIO_USEDIRECTORY=Utilizar Active Directory para localizar el servidor de TSM # 24158 DSI_CFGWIZ_NAMEDPIPE_INSTRUCT=\u00bfQu\u00e9 opciones de named pipes est\u00e1 utilizando el servidor? # 24162 DSI_SCHWIZ_TASK_INSTALL=Instalar un planificador nuevo o adicional # 24163 DSI_SCHWIZ_TASK_UPDATE=Actualizar un planificador previamente instalado # 24164 DSI_SCHWIZ_TASK_REMOVE=Eliminar un planificador previamente instalado # 24194 DSI_CFGWIZ_LISTS_INCLEXCL=Incluir/excluir lista # 24203 DSI_WEBWIZ_INTRO_INSTALL=Instalar un nuevo agente de cliente Web # 24204 DSI_WEBWIZ_INTRO_UPDATE=Actualizar un agente de cliente Web previamente instalado # 24205 DSI_WEBWIZ_INTRO_REMOVE=Eliminar un agente de cliente Web previamente instalado # 24206 DSI_WEBWIZ_PARAM_TITLE=Opciones del cliente Web # 24207 DSI_WEBWIZ_PARAM_PORT=\u00bfQu\u00e9 n\u00famero de puerto debe utilizarse para la comunicaci\u00f3n HTTP con la aceptaci\u00f3n del cliente Web? # 24208 DSI_WEBWIZ_PARAM_REVOKEACC=\u00bfLe gustar\u00eda revocar los privilegios de acceso remoto al cliente Web? # 24215 DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de los comandos del sistema operativo planificados definidos por el administrador # 24221 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de las operaciones de restauraci\u00f3n/recuperaci\u00f3n planificadas definidas por el administrador # 24227 DSI_PREFERS_PREVENT_ADMIN=Impedir la ejecuci\u00f3n de los siguientes comandos definidos por el administrador: # 24230 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST=Comandos de preplanificaci\u00f3n y postplanificaci\u00f3n # 24231 DSI_PREFERH_HSM_TITLE=HSM # 24232 DSI_PREFERH_OPTION_LONG=Largo # 24233 DSI_PREFERH_OPTION_SHORT=Corto # 24234 DSI_PREFEI_INCLUDE=Include # 24235 DSI_PREFEI_EXCLUDE=Exclude # 24236 DSI_PREFEI_NONE= # 24237 DSI_PREFEI_ARCHIVE=Archivado # 24238 DSI_PREFEI_BACKUP=Copia de seguridad # 24247 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_STATIC_INSTRUCTION=\u00bfQu\u00e9 tarea desea llevar a cabo? # 24248 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_CREATE=Crear un nuevo archivo de opciones # 24249 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_IMPORT=Importar un archivo de opciones existente para su uso # 24250 DSI_CFGWIZ_OPTFILETASK_UPDATE=Actualizar mi archivo de opciones # 24251 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_PROG=Enviar contrase\u00f1a al programa # 24252 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_ID=Enviar contrase\u00f1a al ID de usuario # 24253 DSI_PREFERA_SEND_PASSWORD_BROWSE=Examinar # 24254 DSI_PREFERA_USERS=Usuarios # 24255 DSI_PREFERA_GROUPS=Grupos # 24256 DSI_PREFERA_SELECT_USER=Seleccionar usuario de la lista # 24257 DSI_EVENTBACK_APPLICATIONCHECK=Evento de aplicaci\u00f3n # 24258 DSI_EVENTBACK_SECURITYCHECK=Evento de seguridad # 24259 DSI_EVENTBACK_SYSTEMCHECK=Evento del sistema # 24267 DSW_REGBACK_SAMCHECK=Base de datos del administrador de cuentas de seguridad # 24268 DSW_REGBACK_SECPOLICY=Base de datos de pol\u00edticas de seguridad # 24269 DSW_REGBACK_SOFTCONF=Configuraci\u00f3n del software de la m\u00e1quina local # 24270 DSW_REGBACK_SYSCONF=Configuraci\u00f3n del sistema de la m\u00e1quina local # 24271 DSW_REGBACK_DEFPROFILE=Perfil de usuario predeterminado # 24272 DSW_REGBACK_CURPROFILE=Perfil de usuario actual # 24273 DSI_RESTDST_RESTORE_EVTLOG_TO=Restaurar anotaciones de eventos en # 24274 DSI_RESTDST_FSEL_SELECT_DIR_EVTLOG=Seleccionar directorio de destino de las anotaciones de eventos # 24275 DSI_BSLOC_TITLE_STATIC=Especificar la ubicaci\u00f3n del juego de copias de seguridad # 24276 DSI_GENERIC_FILENAME_PROMPT=Archivo: # 24277 DSI_INACTIVE_SYSOBJ_Warning=Aviso. No es recomendable restaurar objetos del sistema inactivos individuales. \n\n\u00bfDesea continuar? \n # 24278 DSI_GENERIC_BROWSEDOTDOTDOT=Examinar... # 24279 DSI_BSLOC_FILE_SELECT_TITLE=Nombre de archivo de juego de copias de seguridad # 24280 DSI_PREFER_EDIT=Editar... # 24281 DSI_SETUP_BACK=< Atr\u00e1s # 24282 DSI_SETUP_NEXT=Siguiente > # 24283 DSI_RESTART_RSM_Question=\u00bfDesea reiniciar el servicio de RSM ahora? De no ser as\u00ed, ser\u00e1 necesario reiniciar RSM m\u00e1s adelante para que los cambios entren en vigor. # 24284 DSI_ACTIVATE_REG_Question=\u00bfDesea activar la(s) clave(s) del registro despu\u00e9s de la restauraci\u00f3n? # 24285 DSI_SETUP_FINISH=Finalizar # 24286 DSI_INACTIVE_SYSSERVICE_Warning=ATENCI\u00d3N: no se recomienda restaurar un servicio de sistema individual inactivo. \n\n\u00bfDesea continuar? \n # 24289 DSI_DEVICENAME_OTHER=Nombre de cinta: # 24290 DSI_ACTIVE_PERFORMANCE=Rendimiento # 24291 DSI_ACTIVE_XFER_RATE=Velocidad de transferencia # 24292 DSI_ACTIVE_OBJECT_COUNT=N\u00famero de objetos # 24293 DSI_ACTIVE_BACKUP_HEADER=Informe de estado detallado # 24294 DSI_TASK_LIST=Lista de tareas # 24295 DSI_ARCHDEL_ARCHDEL=Supresi\u00f3n de copias archivadas # 24296 DSI_RACTIVE_RESTORE_HEADER=Informe de estado detallado # 24300 DSI_BACKDEL_BACKDEL=Supresi\u00f3n de copia de seguridad # 24314 DSI_PREFERB_ALL_NFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos de red # 24315 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos virtuales loopback montados autom\u00e1ticamente # 24316 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS=Copia de seguridad de todos los sistemas de archivos de red montados autom\u00e1ticamente # 24317 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT=Impedir la ejecuci\u00f3n de los comandos de preplanificaci\u00f3n y postplanificaci\u00f3n definidos por el administrador # 24318 CLI_Rest_Image_Larger=El volumen de destino es m\u00e1s grande que el volumen de origen. Esto reducir\u00e1 el tama\u00f1o \ndel sistema de archivos '{0}' en '{1}'. \n\u00bfDesea continuar? # 24319 DSI_PREFEI_HSM=HSM # 24320 DSI_Rest_Image_FBFWarning=No puede obtener el bloqueo exclusivo del sistema de archivos '{0}'. \nSe utilizar\u00e1 la restauraci\u00f3n archivo por archivo en lugar de la restauraci\u00f3n de im\u00e1genes. \n\u00bfDesea continuar? # 24321 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_NAME=\u00bfQu\u00e9 nombre le gustar\u00eda darle al planificador de TSM? # 24322 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCREM=\u00bfLe gustar\u00eda instalar el planificador en la m\u00e1quina local o en una m\u00e1quina remota? # 24323 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_LOCAL=M\u00e1quina local # 24324 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE=M\u00e1quina remota # 24325 DSI_SCHWIZ_REMOTE_TITLE=Opciones de m\u00e1quina remota # 24326 DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE=\u00bfCu\u00e1l es el nombre de la m\u00e1quina remota en la que se instalar\u00e1 el planificador? # 24330 DSI_SCHWIZ_REMOTE_REPLACE=Sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en la m\u00e1quina remota # 24331 DSI_SCHWIZ_LOGFILES_TITLE=Nombres y ubicaciones de los archivos de anotaciones # 24333 DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING=Habilitar anotaciones de eventos # 24334 DSI_SCHWIZ_SCHEDLOG_NAME=Especifique los nombres de archivo y las ubicaciones de los archivos de registro de planificaci\u00f3n y de registro de errores. # 24335 DSI_SCHWIZ_ERRLOG_NAME=Especifique el archivo de anotaciones de errores de cliente que debe utilizarse # 24337 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_MANUAL=Manualmente cuando inicie expl\u00edcitamente el servicio # 24338 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_AUTO=Autom\u00e1ticamente cuando arranque Windows # 24339 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_SYSACCT=La cuenta del sistema # 24340 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_THISACCT=Esta cuenta # 24343 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_TITLE=Opciones de inicio de sesi\u00f3n de servicio # 24345 DSI_SCHWIZ_SVCLOGIN_STARTUP_TITLE=\u00bfCu\u00e1ndo desea que se inicie el servicio? # 24349 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_CADMODESCHED=Utilizar el daemon de aceptaci\u00f3n de clientes (CAD) para gestionar el planificador # 24354 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH=\u00bfD\u00f3nde le gustar\u00eda instalarlo en esta m\u00e1quina remota? # 24381 DSI_WEBWIZ_NAME_TITLE=Seleccione los nombres de los servicios Web # 24382 DSI_WEBWIZ_NAME_ACCEPTOR_STATIC=\u00bfQu\u00e9 nombre le gustar\u00eda darle a la aceptaci\u00f3n de TSM? # 24383 DSI_WEBWIZ_NAME_AGENT_STATIC=\u00bfQu\u00e9 nombre le gustar\u00eda darle al agente de TSM? # 24401 DSI_IMG_STAC_NOT_IMPLEMENTED=Imagen: funci\u00f3n no implementada. # 24402 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_INSTRUCT=Seleccione los filtros de notificaci\u00f3n que desee supervisar para el sistema de archivos {0}. # 24403 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_LABEL=Tipo de copia de seguridad # 24404 DSI_IMG_STAC_LOW_RESOURCES=Imagen: recursos insuficientes. # 24407 DSI_IMG_STAC_ITEM_NOT_FOUND=Imagen: no se ha encontrado un elemento. # 24408 DSI_IMG_STAC_ALREADY_INITIALIZED=Imagen: se ha intentado inicializar RDRC o uno de sus componentes m\u00e1s de una vez. # 24409 DSI_IMG_STAC_INTERNAL=Imagen: error interno. # 24410 DSI_IMG_STAC_ABORTED=Imagen: operaci\u00f3n interrumpida. # 24411 DSI_IMG_STAC_NOTIFY_SUBTREE_CHANGED=Imagen: sub\u00e1rbol modificado. # 24412 DSI_IMG_STAC_INCOMPATIBLE_VERSION=Imagen: versi\u00f3n incompatible. # 24413 DSI_IMG_STAC_NOT_INITIALIZED=Imagen: RDRC no inicializado. # 24414 DSI_IMG_STAC_OBJECT_IS_USED=Imagen: no puede desinicializarse; algunos objetos se est\u00e1n utilizando. # 24415 DSI_ARCOPT_V2ARCHIVE=V2Archive # 24416 DSI_IMG_STAC_ALREADY_INSTALLED=Imagen: componente ya instalado. # 24417 DSI_IMG_STAC_NOT_INSTALLED=Imagen: m\u00f3dulo no instalado. # 24418 DSI_IMG_STAC_INVALID_NAME=Imagen: nombre de componente no v\u00e1lido. # 24419 DSI_IMG_STAC_NOT_REGISTERED=Imagen: componente no registrado. # 24420 DSI_IMG_STAC_BAD_MODULE=Imagen: m\u00f3dulo no contiene ModuleInitialize(). # 24421 DSI_IMG_STAC_INVALID_PROPERTY=Imagen: propiedad no v\u00e1lida de objeto. # 24423 DSI_IMG_STAC_CS_BAD_STORAGE=Imagen: almacenamiento de configuraci\u00f3n err\u00f3neo o da\u00f1ado. # 24424 DSI_IMG_STAC_CS_NOT_INITIALIZED=Imagen: almacenamiento de configuraci\u00f3n no inicializado todav\u00eda. # 24425 DSI_IMG_STAC_CS_INITIALIZE_FAILED=Imagen: el almacenamiento de configuraci\u00f3n no ha podido inicializarse. # 24426 DSI_JOURNALWIZ_DBLOCATION_INSTRUCT=Especifique la ubicaci\u00f3n en la que se guardar\u00e1n los archivos de la base de datos de diario para el sistema de archivos {0} # 24427 DSI_IMG_STAC_CS_NO_VALUE=Imagen: elemento de almacenamiento de configuraci\u00f3n sin valor. # 24428 DSI_IMG_STAC_SA_NO_MORE_DATA=Imagen: no m\u00e1s datos en corriente de adaptador de almacenamiento origen. # 24429 DSI_IMG_STAC_SA_GENERIC=Imagen: error gen\u00e9rico de adaptador de almacenamiento. # 24430 DSI_IMG_STAC_CE_READ_ERROR=Imagen: error de lectura de adaptador de almacenamiento. # 24431 DSI_IMG_STAC_CE_WRITE_ERROR=Imagen: error de grabaci\u00f3n de adaptador de almacenamiento. # 24432 DSI_PREFEI_EXCLUDE_RESTORE=Exclude.Restore # 24433 DSI_PREFEI_RESTORE=Restaurar # 24434 DSI_IMG_STAC_CE_SEEK_ERROR=Imagen: error de b\u00fasqueda de adaptador de almacenamiento. # 24435 DSI_IMG_STAC_CE_COPY_OPERATION_COMPLETE=Imagen: operaci\u00f3n de copia completada. # 24436 DSI_IMG_STAC_PM_ALREADY_REGISTERED=Imagen: el elemento especificado ya se ha registrado. # 24437 DSI_PREFEI_EXCLUDE_COMPRESS=Exclude.Compression # 24438 DSI_PREFEI_INCLUDE_COMPRESS=Include.Compression # 24439 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SUBFILE=Exclude.Subfile # 24440 DSI_PREFEI_INCLUDE_SUBFILE=Include.Subfile # 24441 DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSOBJ=Include.SystemObject # 24442 DSI_PREFERB_INCR_THRESHOLD=Umbral para copia de seguridad incremental sin diario # 24443 DSI_CFGWIZ_JOURNALCHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el motor de registro por diario de TSM # 24444 DSI_JOURNALWIZ_TASK_TITLE=Asistente del motor de registro por diario de TSM # 24445 DSI_JOURNALWIZ_TASK_TASK=\u00bfQu\u00e9 tarea desea realizar? # 24446 DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL=Instalar un nuevo motor de registro por diario de TSM # 24447 DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE=Actualizar un motor de registro por diario de TSM previamente instalado # 24448 DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE=Eliminar un motor de registro por diario de TSM previamente instalado # 24449 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_TITLE=Sistemas de archivos de diario # 24450 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_INSTRUCT=Especificar los sistemas de archivos que se van a supervisar para registrar por diario # 24451 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL=Registrar por diario todos los sistemas de archivos locales # 24452 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST=Sistemas de archivos de diario # 24453 DSI_JOURNALWIZ_SPECIFY_JFS=Especificar los sistemas de archivos que se van a supervisar para registrar por diario. # 24454 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE=Ubicaci\u00f3n de la base de datos de diario # 24456 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE=Tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario # 24457 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_INSTRUCT=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario para el sistema de archivos {0} # 24458 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT=No limitar el tama\u00f1o de la base de datos de diario # 24460 DSI_JOURNALWIZ_INSTALL_SUCCESS=Motor de registro por diario correctamente instalado # 24461 DSI_JOURNALWIZ_UPDATE_SUCCESS=Motor de registro por diario correctamente actualizado # 24462 DSI_JOURNALWIZ_REMOVE_SUCCESS=Motor de registro por diario correctamente eliminado # 24468 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_JFSLOCATION2=Utilice este nombre de directorio en cada sistema de archivos de diario # 24469 DSI_JOURNALWIZ_INIFILENOTFOUND=No se ha encontrado el archivo de configuraci\u00f3n '{0}'. # 24470 DSI_JOURNALWIZ_DIRNOTFOUND=No se ha encontrado el directorio '{0}'. \u00bfDesea crearlo ahora? # 24471 DSI_JOURNALWIZ_DIRERROR=No se ha podido crear el directorio '{0}'. Utilice una ruta distinta y vuelva a intentarlo. # 24472 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_TITLE=Configuraci\u00f3n de notificaciones de diario # 24473 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_GROUPBOX=Filtros de notificaci\u00f3n # 24474 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB=Suprimir # 24475 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB=Tama\u00f1o del archivo # 24476 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB=Indicaci\u00f3n de la hora del \u00faltimo acceso # 24477 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB=Indicaci\u00f3n de la hora de la \u00faltima modificaci\u00f3n # 24478 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB=Atributos # 24479 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB=Seguridad NTFS # 24480 DSI_PREFEI_INCLUDE_SYSSTATE=Include.SystemState # 24481 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMSERVICE=Exclude.SystemService # 24482 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_PATH=Utilice esta ruta para todos los archivos de bases de datos de diario # 24486 DSI_LVSAWIZ_TASK_REMOVE=Elimine el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos de TSM # 24487 DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS=El soporte de archivos abiertos se ha configurado correctamente.\nDebe volverse a arrancar la m\u00e1quina para que los cambios entren en vigor. # 24489 DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS=El soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea se ha configurado correctamente. \nDebe volverse a arrancar la m\u00e1quina para que los cambios entren en vigor. # 24492 DSI_CFGWIZ_OFS_CHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el soporte de archivos abiertos # 24493 DSI_SNAPWIZ_OFS_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=El soporte de archivos abiertos se ha configurado correctamente. # 24495 DSI_CFGWIZ_ONLINE_IMAGE_CHECKBOX=Obtener ayuda para configurar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea # 24500 DSI_SNAPWIZ_IMAGE_CONFIG_SUCCESS_NO_REBOOT=El soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea se ha configurado correctamente. # 24502 DSI_WIZ_WHEN_START_STATIC=\u00bfLe gustar\u00eda iniciar el servicio cuando finalice este asistente? # 24511 DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_VSS=VSS # 24512 DSI_PREFS_SNAP_PROVIDER_LVSA=LVSA # 24516 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMBACKUP_GROUP_LABEL=Opciones de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual # 24517 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_LABEL=Lista de m\u00e1quinas virtuales # 24518 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMCONTROL_GROUP_LABEL=VMware Virtual Center o Servidor ESX # 24519 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_LABEL=Host # 24520 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_LABEL=Usuario # 24521 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_LABEL=Contrase\u00f1a # 24524 DSI_PREFERVM_VMBACKUP=Copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual # 24525 DSI_VM_BACKUP_PREFERENCES=Preferencias de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual # 24526 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_DIR_LABEL=Opciones de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual # 24527 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_LABEL=M\u00e1quina virtual completa # 24528 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_LABEL=Ubicaci\u00f3n del almac\u00e9n de datos # 24529 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_NO_DELETE_LABEL=Guarde la copia local de los archivos de la m\u00e1quina virtual completa en el almac\u00e9n de datos despu\u00e9s de la copia de seguridad. # 24530 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_STAGING_AREA_LABEL=\u00c1rea de transici\u00f3n de copia de seguridad # 24531 DSI_WIZARD_ONLINE_IMAGE_TITLE=Asistente para el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea de TSM # 24532 DSI_WIZARD_OPEN_FILE_TITLE=Asistente para el soporte de archivos abiertos de TSM # 24533 DSI_SNAP_PROVIDER_TO_USE=\u00bfQu\u00e9 proveedor de instant\u00e1neas desea utilizar? # 24534 DSI_LVSA_PROVIDER=Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA) # 24535 DSI_DISABLE_OFS=Ninguno (Habilitar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea) # 24536 DSI_DISABLE_OIS=Ninguno (Inhabilitar el soporte de im\u00e1genes en l\u00ednea) # 24537 DSI_UNINSTALL_LVSA=Desinstalar el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA) # 24538 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_LABEL=Nivel de archivos # 24539 DSI_PREFERG_STAGINGDIRECTORY=Directorio de transici\u00f3n # 24540 DSI_PREFERG_CHOOSE_STAGINGDIRECTORY=Seleccione el nombre del directorio de transici\u00f3n # 24542 DSI_VSS_PROVIDER=Servicios de instant\u00e1neas de volumen (VSS) # 24886 DSI_DIR_ERROR_MSG=Se ha encontrado un error al acceder a los servicios de directorio. rc = {0}. # 24887 DSI_GENERIC_NOSELECTION_MSG=No se ha seleccionado ning\u00fan elemento. # 24891 DSI_COMMDIR_LISTCOL_SERVERNAME=Nombre # 24892 DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_ADDR=Direcci\u00f3n TCP/IP # 24893 DSI_COMMDIR_LISTCOL_TCPIP_PORT=N\u00fam. puerto # 24896 DSI_COMMDIR_LISTCOL_NP_NAME=Nombre de Named Pipe # 24897 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Exclude.Attribute.Symlink # 24898 DSI_PREFEI_INCLUDE_ATTRIB_SYMLINK=Include.Attribute.Symlink # 24899 DSI_PREFEI_INCLUDE_ARCHIVE=Include.Archive # 24900 DSI_PREFEI_EXCLUDE_DIR=Exclude.Dir # 24901 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE=Exclude.File # 24902 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FS=Exclude.Fs # 24903 DSI_PREFEI_INCLUDE_BACKUP=Include.Backup # 24904 DSI_PREFEI_INCLUDE_IMAGE=Include.Image # 24905 DSI_PREFEI_EXCLUDE_BACKUP=Exclude.Backup # 24906 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_BACKUP=Exclude.File.Backup # 24907 DSI_PREFEI_EXCLUDE_IMAGE=Exclude.Image # 24908 DSI_PREFEI_INCLUDE_FILE=Include.File # 24909 DSI_PREFEI_EXCLUDE_FILE_SPACEMGMT=Exclude.File.Spacemgmt # 24910 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SPACEMGMT=Exclude.Spacemgmt # 24940 DSI_PREFEI_EXCLUDE_SYSTEMOBJECT=Exclude.SystemObject # 24950 DSI_CONN_FS_FRS=FRS # 24951 DSI_CONN_FS_SYSTEMFILES=Archivos del sistema # 24952 DSI_CONN_FS_DRCDIMAGE=Imagen de CD de recuperaci\u00f3n ante siniestro # 24964 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT=Solicitar contrase\u00f1a de clave de cifrado # 24965 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE=Guardar contrase\u00f1a de clave de cifrado localmente # 24966 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP=Contrase\u00f1a de clave de cifrado # 24967 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ENCRYPTION=Exclude.Encryption # 24968 DSI_PREFEI_INCLUDE_ENCRYPTION=Include.Encryption # 24969 DSI_DPREFB_SUB_FILE_GROUP=Copia de seguridad adaptable de subarchivo # 24982 DSI_PREFEI_EXCLUDE_ARCHIVE=Exclude.Archive # 24983 DSI_PREFEI_INCLEXCL_CATAGORY=Archivo de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n # 24984 DSI_PREFEI_INCLEXCL_TYPE=INCLEXCL # 24985 DSI_BackChoice_NasFull=Completa # 24986 DSI_BackChoice_NasDiff=Diferencial # 24987 DSI_OBJINFO_TYPE_VOLUME_NAS=Espacio de archivos de almacenamiento conectado a red # 24988 DSI_OBJINFO_TYPE_ROOT=Nodo ra\u00edz # 24989 DSI_OBJINFO_TYPE_NAS_MACHINE=M\u00e1quina de almacenamiento conectado a red # 24998 DSI_SHOW_ALL_SERVERS_MSG=Mostrar todos los servidores # 25537 DSI_WAS_MACHINE_LABEL=WebSphere Application Server # 25538 DSI_WAS_NDNODE_LABEL=Network Deployment Manager # 25539 DSI_WAS_APPNODE_LABEL=Application Server # 25540 DSI_WAS_RESTOREFILE_WARNING=ATENCI\u00d3N: restaurar datos con un nivel distinto del del grupo puede da\u00f1ar la instalaci\u00f3n de WebSphere. Se recomienda encarecidamente restaurar los datos solamente en el nivel del nodo de Network Deployment Manager o de Application Server. \u00bfDesea continuar? # 25559 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE=Generar contrase\u00f1a de clave de cifrado # 25840 AD_Object_Restored='{0}' restaurado.\n # 25841 AD_Object_Exists_Replace=El objeto '{0}' existe\n # 25842 AD_Database_Query_Confirmation=Est\u00e1 a punto de consultar el contenido de la base de datos Active Directory de la cual se realiz\u00f3 una copia de seguridad en el servidor Tivoli Storage Manager. La base de datos debe restaurarse primero y el proceso puede tardar mucho en realizar la restauraci\u00f3n seg\u00fan el tama\u00f1o de la base de datos. \u00bfDesea continuar?\n # 25843 AD_Database_Query_Date_Confirm=Est\u00e1 a punto de consultar el contenido de la base de datos Active Directory de la cual se realiz\u00f3 una copia de seguridad en {0} en el servidor Tivoli Storage Manager. La base de datos debe restaurarse primero y el proceso puede tardar mucho en realizar la restauraci\u00f3n seg\u00fan el tama\u00f1o de la base de datos. \u00bfDesea continuar?\n # 25844 DSI_PREFER_FSIDLE_WAIT_MIN_GREATER=Error: el valor de la opci\u00f3n '{0}' deber\u00eda ser menor que el valor de la opci\u00f3n '{1}'. # 25845 AD_Database_Opening=Abriendo la base de datos de Active Directory restaurada...\n # 30000 DSI_PREFERG_GENERAL_FDA_DESC=Utilice esta pesta\u00f1a para establecer opciones de proceso generales para el cliente. # 30001 DSI_PREFERG_NODE_NAME_FDA_DESC=El nombre de nodo es un nombre exclusivo que se utiliza para que el servidor identifique el nodo cliente cuando inicia una sesi\u00f3n de cliente. Escriba el nombre del nodo cliente para identificar el nodo ante el servidor. # 30002 DSI_PREFERG_ERROR_FILE_FDA_DESC=En la ficha Preferencias generales, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de error. En la ficha de preferencias del planificador, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n. # 30003 DSI_PREFERG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Este campo muestra el nombre del servidor de Tivoli Storage Manager con el que ha establecido una sesi\u00f3n. # 30004 DSI_PREFERG_DEFAULT_SERVER_FDA_DESC=Este campo muestra el nombre del servidor predeterminado. # 30005 DSI_PREFERG_MIG_SERVER_NAME_FDA_DESC=Muestra el nombre del servidor al que se migran los archivos durante las operaciones de HSM si el cliente de HSM est\u00e1 instalado en la estaci\u00f3n de trabajo. # 30006 DSI_PREFERG_PROMPT_TAPES_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el cliente le solicite si desea esperar a que se monte una cinta en el caso de que fuera necesario para un proceso de copia de seguridad, archivado, restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n. # 30007 DSI_PREFERG_RETURN_TO_TREE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para visualizar la ventana de \u00e1rbol tras completar una tarea. Si esta casilla de verificaci\u00f3n no est\u00e1 marcada, al finalizar una tarea aparece la ventana principal de Tivoli Storage Manager. # 30008 DSI_PREFERG_ENABLE_LANFREE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para activar una ruta disponible fuera de la LAN a y desde un dispositivo de almacenamiento conectado a una red de \u00e1rea de almacenamiento (SAN) para las operaciones de copia de seguridad, restauraci\u00f3n, archivado y recuperaci\u00f3n. Cuando se activa, la transferencia de datos entre el cliente y el dispositivo de almacenamiento definido por el servidor se realiza a trav\u00e9s de una SAN y prescinde de la LAN. # 30009 DSI_PREFERG_SAVE_PRUNED_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para guardar las entradas eliminadas en un archivo aparte. Las entradas de anotaciones de errores eliminadas se guardan en el archivo dsmerlog.pru. Las entradas de las anotaciones de planificaci\u00f3n eliminadas se guardan en el archivo dsmsched.pru. # 30010 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de cada transacci\u00f3n intercambiada entre el servidor y el cliente de Tivoli Storage Manager. # 30011 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo durante el que desea conservar las entradas de anotaciones antes de suprimirlas de las anotaciones. # 30012 DSI_PREFERG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo durante el que desea conservar las entradas de anotaciones antes de suprimirlas de las anotaciones. # 30013 DSI_PREFERG_BYTES_PER_TRANS_FORMAT_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de cada transacci\u00f3n intercambiada entre el servidor y el cliente de Tivoli Storage Manager. # 30014 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_KEEP_ENTRIES_FORMAT_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo durante el que desea conservar las entradas de anotaciones antes de suprimirlas de las anotaciones. # 30015 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_BROWSE_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos o directorios. Localice el directorio o el archivo que desee, selecci\u00f3nelo y pulse Aceptar. # 30016 DSI_PREFERB_BACKUP_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de copia de seguridad. # 30017 DSI_PREFERB_COMPRESS_OBJECTS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para comprimir los objetos antes de enviarlos al servidor. # 30018 DSI_PREFERB_CONTINUE_GROW_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para comprimir los objetos, aunque la compresi\u00f3n incremente el tama\u00f1o del objeto. # 30019 DSI_PREFERB_ARCHIVE_SYMLINK_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para realizar la operaci\u00f3n de archivado del archivo o del directorio al que apunta un v\u00ednculo simb\u00f3lico. En sistemas operativos AIX 5.3 o posteriores, cualquier atributo ampliado de JFS2 de AIX del destino del enlace simb\u00f3lico tambi\u00e9n se archiva. Si no selecciona esta casilla de verificaci\u00f3n, s\u00f3lo se archivar\u00e1 el v\u00ednculo simb\u00f3lico. # 30020 DSI_PREFERB_MEMORY_EFFICIENT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar menos memoria durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos. Cuando se selecciona, el cliente realiza una copia de seguridad directorio a directorio. Esto permite utilizar menos memoria, pero precisa de m\u00e1s tiempo para completarse. # 30021 DSI_PREFERB_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para incluir todos los sistemas de archivos locales (excepto las unidades extra\u00edbles locales tales como las unidades de CD-ROM o de disquetes) para el Tipo de copia de seguridad seleccionado. # 30022 DSI_PREFERB_ALL_LOFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos virtuales de bucle de retorno (LVFS) en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Esto no incluye los sistemas de archivos manejados por un daemon de montaje autom\u00e1tico. # 30023 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_LOFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos virtuales de bucle de retorno (LVFS) montados autom\u00e1ticamente en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Los sistemas de archivos de bucle de retorno montados autom\u00e1ticamente son gestionados por un daemon montador autom\u00e1tico. # 30024 DSI_PREFERB_ALL_AUTO_NFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos de red montados autom\u00e1ticamente en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Los sistemas de archivos de red montados autom\u00e1ticamente son gestionados por un daemon montador autom\u00e1tico. # 30025 DSI_PREFERB_ALL_NFS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para incluir todos los sistemas de archivos de red en el dominio de cliente para el Tipo de copia de seguridad que ha seleccionado. Esto no incluye los sistemas de archivos manejados por un daemon de montaje autom\u00e1tico. # 30026 DSI_PREFERB_RETRY_IF_CHANGES_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero de veces que desee volver a intentar una operaci\u00f3n de copia de seguridad o de archivado cuando un objeto se est\u00e1 utilizando. Puede pulsar las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor. # 30027 DSI_PREFERB_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Seleccione los sistemas de archivos que desea incluir en el dominio de cliente para una copia de seguridad incremental o una copia de seguridad de imagen. # 30028 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_FDA_DESC=Este campo muestra una lista de puntos de montaje virtuales. Un punto de montaje virtual es un directorio espec\u00edfico de un sistema de archivos que representa el punto de inicio a partir del cual se van a tener en cuenta los archivos para realizar una copia de seguridad. # 30029 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_ADD_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para agregar un punto de montaje virtual. Aparecer\u00e1 el di\u00e1logo Elegir punto de montaje virtual. # 30030 DSI_PREFERB_VIRTUAL_MOUNT_REMOVE_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para eliminar el elemento seleccionado del cuadro de lista Puntos de montaje virtual. # 30031 DSI_PREFERR_RESTORE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de restauraci\u00f3n. # 30032 DSI_PREFERR_FILE_EXISTS_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de restauraci\u00f3n. # 30033 DSI_PREFERR_SHOW_PROMPT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para que el cliente le pregunte si debe sustituirse un archivo existente en el sistema cuando \u00e9ste restaure o recupere un archivo del servidor. # 30034 DSI_PREFERR_LEAVE_INTACT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para indicar que no se sustituya ning\u00fan archivo existente en el sistema con archivos del servidor. # 30035 DSI_PREFERR_REPLACE_EXISTING_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para sustituir los archivos existentes en el sistema con los archivos del servidor. # 30036 DSI_PREFERI_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=La Lista de sentencias contiene sentencias para el proceso de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n que determina los archivos de los que se puede hacer copia de seguridad y las clases de gesti\u00f3n asociadas que deben utilizarse para la copia de seguridad o archivado. # 30037 DSI_PREFERI_INCLEXCL_TITLE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n. # 30038 DSI_PREFERI_TYPE_FDA_DESC=Seleccione un tipo de opci\u00f3n para especificar la opci\u00f3n de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n para la funci\u00f3n que ha seleccionado en la lista desplegable Categor\u00eda. Las opciones de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n que est\u00e1n disponibles dependen de la selecci\u00f3n que haya realizado en la lista Categor\u00eda. # 30039 DSI_PREFERI_MGMTCLASS_FDA_DESC=Seleccione un elemento de la lista para asignar una clase de gesti\u00f3n a los archivos o directorios especificados en el campo Archivo o patr\u00f3n. S\u00f3lo se aplica a las sentencias de inclusi\u00f3n. # 30040 DSI_PREFERI_FILE_OR_PATTERN_FDA_DESC=Especifique un nombre de archivo o un patr\u00f3n y pulse en Examinar para que se abra una ventana de selecci\u00f3n de archivo y seleccionar un archivo. # 30041 DSI_PREFERI_MODIFY_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para abrir la ventana Definir opciones de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n para actualizar las opciones de una sentencia de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n. # 30042 DSI_PREFERI_INCLUDE_EXCLUDE_DEFINE=Utilice esta ventana para especificar las opciones de una sentencia de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n. Las opciones que especifique se incluir\u00e1n en una sentencia de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n que se visualizar\u00e1 en la Lista de sentencias de la ventana Preferencias de inclusi\u00f3n/exclusi\u00f3n. # 30043 DSI_PREFERS_SCHEDULE_FDA_DESC=Utilice la ficha Planificador para definir las opciones de proceso de los trabajos planificados. # 30044 DSI_PREFERS_POLLING_FDA_DESC=Pulse Por sondeo para especificar que el cliente pregunte peri\u00f3dicamente al servidor si hay trabajos planificados. # 30045 DSI_PREFERS_PROMPTED_FDA_DESC=Pulse en esta opci\u00f3n para especificar que el servidor ha de establecer contacto con el cliente en el momento en el que deba iniciarse una operaci\u00f3n planificada. # 30046 DSI_PREFERS_QUERY_SCHEDULE_FDA_DESC=Establezca el per\u00edodo de tiempo que desea que el planificador cliente espere entre los intentos de contactar con el servidor para ver si hay trabajos planificados. # 30047 DSI_PREFERS_TCP_ADDRESS_FDA_DESC=Escriba una direcci\u00f3n TCP/IP en este campo. Utilice este campo si el nodo cliente tiene m\u00e1s de una direcci\u00f3n y desea que el servidor utilice una direcci\u00f3n diferente a la que utiliz\u00f3 en la toma inicial de contacto con el servidor. # 30048 DSI_PREFERS_TCP_PORT_FDA_DESC=Escriba un nuevo n\u00famero de puerto TCP/IP en este campo. Ese campo especifica un n\u00famero TCP/IP para que el servidor contacte con el cliente cuando el servidor comience la operaci\u00f3n planificada por petici\u00f3n de servidor. # 30049 DSI_PREFERS_RETRY_PERIOD_FDA_DESC=En este campo, especifique el per\u00edodo de tiempo que el planificador cliente debe esperar entre intentos de proceso de un comando planificado. # 30050 DSI_PREFERS_CMD_RETRIES_FDA_DESC=En este campo, especifique el n\u00famero de veces que desea que el cliente vuelva a intentar la ejecuci\u00f3n de un comando planificado que no puede ejecutarse correctamente. # 30051 DSI_PREFERS_SCHEDULE_LOG_FDA_DESC=En la ficha Preferencias generales, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de error. En la ficha de preferencias del planificador, este campo contiene el nombre y la ubicaci\u00f3n del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n. # 30052 DSI_PREFERS_SCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Escriba el comando que desea ejecutar antes de que el cliente inicie el proceso planificado. Por ejemplo, puede que desee detener una base de datos antes de que se inicie el proceso planificado. # 30053 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_FDA_DESC=Escriba el comando que desea ejecutar antes de que el cliente inicie el proceso planificado. Por ejemplo, puede que desee detener una base de datos antes de que se inicie el proceso planificado. # 30054 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_PRESCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los comandos de preplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente. # 30055 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_FDA_DESC=Escriba el comando que desea ejecutar cuando haya finalizado el proceso planificado. Por ejemplo, puede que desee reiniciar una base de datos tras haberse completado el proceso planificado. # 30056 DSI_PREFERS_PREVENT_ANY_POSTSCHEDULE_CMD_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los comandos de postplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente. # 30057 DSI_PREFERS_SCHEDCMD_WAIT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para esperar a que finalice el comando antes de que el cliente contin\u00fae con otro proceso. Esta casilla de verificaci\u00f3n se activa \u00fanicamente despu\u00e9s de entrar el texto en el campo del comando. # 30058 DSI_PREFERC_GEN_COMMMETHOD_FDA_DESC=Especifique el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que utilizar\u00e1 el cliente para conectarse al servidor de Tivoli Storage Manager. # 30059 DSI_PREFERC_GEN_COMMON_FDA_DESC=Especifique el tiempo durante el cual el cliente debe intentar reiniciar una sesi\u00f3n que se ha detenido a causa de un error, por ejemplo, una anomal\u00eda en las comunicaciones. El cliente continuar\u00e1 intentado reiniciar una sesi\u00f3n durante este tiempo hasta que se conecte correctamente con el servidor. # 30060 DSI_PREFERC_GEN_COMMUNICATION_FDA_DESC=Especifique el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que utilizar\u00e1 el cliente para conectarse al servidor de Tivoli Storage Manager. # 30061 DSI_PREFERC_GEN_DURATION_FDA_DESC=Especifique el tiempo durante el cual el cliente debe intentar reiniciar una sesi\u00f3n que se ha detenido a causa de un error, por ejemplo, una anomal\u00eda en las comunicaciones. El cliente continuar\u00e1 intentado reiniciar una sesi\u00f3n durante este tiempo hasta que se conecte correctamente con el servidor. # 30062 DSI_PREFERC_GEN_INTERVAL_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo que el cliente debe esperar antes de intentar reiniciar una sesi\u00f3n detenida a causa de un error, como por ejemplo una anomal\u00eda en las comunicaciones. # 30063 DSI_PREFERC_TCPIP_BUFSIZE_FDA_DESC=Especifique \u00e9l tama\u00f1o de b\u00fafer que desee utilizar para el b\u00fafer de comunicaci\u00f3n TCP/IP interno. # 30064 DSI_PREFERC_TCPIP_NO_DELAY_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir el env\u00edo inmediato de paquetes de datos peque\u00f1os sucesivos a trav\u00e9s de la red. De forma predeterminada, esta casilla est\u00e1 seleccionada. # 30065 DSI_PREFERC_TCPIP_PORT_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero de puerto TCP/IP que se utiliza para comunicarse con el servidor de Tivoli Storage Manager. Obtenga el n\u00famero de puerto del administrador y escr\u00edbalo en el campo. # 30066 DSI_PREFERC_TCPIP_SERVER_ADDR_FDA_DESC=Especifique el nombre o la direcci\u00f3n TCP/IP del servidor deTivoli Storage Manager. Solicite al administrador la direcci\u00f3n del servidor y escr\u00edbala en este campo. # 30067 DSI_PREFERC_TCPIP_WINDOW_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o que desea utilizar para la ventana deslizante de TCP/IP para el nodo cliente. Utilice este campo para especificar la cantidad de datos que el cliente recibe que se pueden almacenar en el b\u00fafer a la vez en una conexi\u00f3n TCP/IP. # 30068 DSI_PREFERC_GEN_SHAREDMEMORY_OPT_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto para el puerto en el que escucha el servidor para establecer una conexi\u00f3n de memoria compartida. La memoria compartida es un \u00e1rea de memoria a la que pueden acceder varios procesos al mismo tiempo. Utilice la memoria compartida cuando el cliente y el servidor de Tivoli Storage Manager o el Agente de almacenamiento residan en el mismo sistema. # 30069 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto para el puerto en el que escucha el servidor para establecer una conexi\u00f3n de memoria compartida. La memoria compartida es un \u00e1rea de memoria a la que pueden acceder varios procesos al mismo tiempo. Utilice la memoria compartida cuando el cliente y el servidor de Tivoli Storage Manager o el Agente de almacenamiento residan en el mismo sistema. # 30070 DSI_PREFERC_GEN_SHMEM_PORT_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto para el puerto en el que escucha el servidor para establecer una conexi\u00f3n de memoria compartida. La memoria compartida es un \u00e1rea de memoria a la que pueden acceder varios procesos al mismo tiempo. Utilice la memoria compartida cuando el cliente y el servidor de Tivoli Storage Manager o el Agente de almacenamiento residan en el mismo sistema. # 30071 DSI_PREFERC_NLS_NLS_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de entorno regional para el cliente. # 30072 DSI_PREFERC_NLS_DATE_FDA_DESC=Seleccione el formato que desea utilizar para la visualizaci\u00f3n de las fechas. # 30073 DSI_PREFERC_NLS_TIME_FDA_DESC=Seleccione el formato que desea utilizar para la visualizaci\u00f3n de la hora del sistema. # 30074 DSI_PREFERA_AUTHORIZATION_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar las opciones de autorizaci\u00f3n del cliente. # 30075 DSI_PREFERA_PASSWORD_ACCESS_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para generar autom\u00e1ticamente una contrase\u00f1a nueva cada vez que caduque la contrase\u00f1a actual. # 30076 DSI_PREFERA_PASSWORD_PROMPT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para que se le solicite la contrase\u00f1a de Tivoli Storage Manager cada vez que un cliente se conecte al servidor. # 30077 DSI_PREFERA_PASSWORD_GENERATE_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para generar autom\u00e1ticamente una contrase\u00f1a nueva cada vez que caduque la contrase\u00f1a actual. # 30078 DSI_PREFERA_PASSWORD_DIR_FDA_DESC=Escriba el nombre de un directorio en este campo para especificar la ubicaci\u00f3n donde almacenar un archivo de contrase\u00f1as cifradas o pulse en Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n y especificar la ubicaci\u00f3n del directorio. # 30079 DSI_PREFERA_GROUPS_FDA_DESC=El cuadro de lista Grupos contiene una lista de los grupos de la estaci\u00f3n de trabajo. Seleccione los grupos a los que desea otorgar autorizaci\u00f3n para solicitar servicios del servidor. # 30080 DSI_PREFERA_USERS_FDA_DESC=El cuadro de lista Usuarios contiene una lista de los ID de usuarios de la estaci\u00f3n de trabajo. Seleccione los usuarios a los que desea otorgar autorizaci\u00f3n para solicitar servicios del servidor. # 30081 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GROUP_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n si no desea guardar localmente la contrase\u00f1a que el cliente utiliza con objeto de generar la clave de cifrado para cifrar y descifrar datos de archivos. En su lugar, se le solicitar\u00e1 la clave en cada operaci\u00f3n de copia de seguridad y restauraci\u00f3n. Para establecer la contrase\u00f1a de clave de cifrado, utilice la ventana Cifrado. # 30082 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_PROMPT_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n si no desea guardar localmente la contrase\u00f1a que el cliente utiliza con objeto de generar la clave de cifrado para cifrar y descifrar datos de archivos. En su lugar, se le solicitar\u00e1 la clave en cada operaci\u00f3n de copia de seguridad y restauraci\u00f3n. Para establecer la contrase\u00f1a de clave de cifrado, utilice la ventana Cifrado. # 30083 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_SAVE_FDA_DESC=Pulse esta opci\u00f3n para guardar su contrase\u00f1a de forma local en un formato cifrado para las operaciones de copia de seguridad o restauraci\u00f3n. Si selecciona esta opci\u00f3n, no se le solicitar\u00e1 la contrase\u00f1a en cada operaci\u00f3n. # 30084 DSI_PREFERW_CADMODE_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n de este campo para especificar qu\u00e9 servicios desea gestionar utilizando la Aceptaci\u00f3n de clientes (CAD). Puede elegir entre gestionar el planificador, el cliente Web o ambos. # 30085 DSI_PREFERW_CADMODE_SCHED_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n de este campo para especificar qu\u00e9 servicios desea gestionar utilizando la Aceptaci\u00f3n de clientes (CAD). Puede elegir entre gestionar el planificador, el cliente Web o ambos. # 30086 DSI_PREFERW_CADMODE_WEBCL_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n de este campo para especificar qu\u00e9 servicios desea gestionar utilizando la Aceptaci\u00f3n de clientes (CAD). Puede elegir entre gestionar el planificador, el cliente Web o ambos. # 30087 DSI_PREFERW_HTTPPORT_FDA_DESC=Escriba la direcci\u00f3n del puerto TCP/IP para el cliente Web en este campo. La direcci\u00f3n del puerto HTTP se utilizar para comunicarse con el cliente Web. # 30088 DSI_PREFERW_REVOKE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para impedir que un administrador con privilegio de acceso a cliente pueda acceder a la estaci\u00f3n de trabajo cliente en la que se est\u00e9 ejecutando el cliente Web. # 30089 DSI_PREFERW_WEBCLIENT_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso para el cliente Web de Tivoli Storage Manager. # 30090 DSI_PREFERW_WEBPORTS_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero de puerto de daemon de Aceptaci\u00f3n de clientes de Tivoli Storage Manager necesario. El daemon de Aceptaci\u00f3n de clientes proporciona el applet de Java de cliente de copia de seguridad al examinador Web. Las opciones puerto CAD de Web y Puerto de agente Web le permiten utilizar el cliente Web mediante un cortafuegos. # 30091 DSI_PREFERM_COMMANDLINE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso de cliente de l\u00ednea de comandos de Tivoli Storage Manager. # 30092 DSI_PREFERM_DISPLAY_LINE_FDA_DESC=Indique el n\u00famero de l\u00edneas de informaci\u00f3n de proceso que deben aparecer simult\u00e1neamente en la pantalla del cliente de l\u00ednea de comandos de Tivoli Storage Manager. # 30093 DSI_PREFERM_PAUSE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para especificar que el cliente de l\u00ednea de comandos ha de realizar una pausa despu\u00e9s de haberse visualizado el n\u00famero de l\u00ednea que ha indicado en el campo N\u00famero de l\u00edneas para mostrar en pantalla. # 30094 DSI_PREFERM_QUIET_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para suprimir la informaci\u00f3n de proceso de la ventana del cliente de l\u00ednea de comandos de Tivoli Storage Manager. # 30095 DSI_PREFERD_DIAGNOSTIC_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar el tipo de rastreo que ha de realizarse en caso de que se produzca un problema relacionado con el cliente. # 30096 DSI_PREFERD_TRACE_FDA_DESC=Activa la funci\u00f3n de rastreo. Cuando selecciona esta casilla de verificaci\u00f3n, los campos Nombre de archivo e Indicadores de rastreo est\u00e1n disponibles. # 30097 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_FDA_DESC=Activa la funci\u00f3n de rastreo. Cuando selecciona esta casilla de verificaci\u00f3n, los campos Nombre de archivo e Indicadores de rastreo est\u00e1n disponibles. # 30098 DSI_PREFERD_TRACE_FILENAME_FDA_DESC=Escriba el nombre del archivo en el que va a guardar la salida del rastreo. Tambi\u00e9n puede pulsar el bot\u00f3n Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos en la que podr\u00e1 seleccionar un archivo. # 30099 DSI_PREFERD_TRACE_FLAG_FDA_DESC=Escriba una lista de indicadores de rastreo. Separe los indicadores de rastreo utilizando comas o espacios. El representante del servicio t\u00e9cnico podr\u00e1 indicarle qu\u00e9 opciones trace flags debe utilizar. # 30100 DSI_PREFERD_TRACE_FILE_NAME_BROWSE_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos o directorios. Localice el directorio o el archivo que desee, selecci\u00f3nelo y pulse Aceptar. # 30101 DSI_PREFERIS_IMAGE_SNAPSHOT_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de copia de seguridad relacionada con instant\u00e1neas. # 30102 DSI_PREFERH_HSM_TITLE_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar opciones de proceso para el cliente de Tivoli Storage Manager for Space Management (HSM). Los valores de esta ficha s\u00f3lo se aplican si ha instalado el cliente (HSM). # 30103 DSI_PREFERH_CHECK_THRESHOLDS_FDA_DESC=Especifique la frecuencia con la que el daemon de supervisi\u00f3n de espacio del cliente de HSM comprueba la utilizaci\u00f3n de espacio en los sistemas de archivos. El daemon de supervisi\u00f3n de espacio comprueba cada uno de los sistemas de archivos a los que se ha agregado gesti\u00f3n de espacio. # 30104 DSI_PREFERH_RECONCILE_INTERVAL_FDA_DESC=Especifique la frecuencia con la que el cliente de HSM se reconcilia con los sistemas de archivos. El cliente de HSM reconcilia cada uno de los sistemas de archivos para los que se ha activado la gesti\u00f3n de espacio y crea una lista nueva de candidatos para la migraci\u00f3n. # 30105 DSI_PREFERH_MAX_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00e1ximo de daemons de recuperaci\u00f3n de HSM que desee ejecutar a la vez a fin de realizar recuperaciones para el cliente. # 30106 DSI_PREFERH_MIN_RECALL_DAEMONS_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00ednimo de daemons de recuperaci\u00f3n que desee ejecutar a la vez para realizar recuperaciones para el cliente. # 30107 DSI_PREFERH_MAX_RECONCILE_PROC_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00e1ximo de procesos de conciliaci\u00f3n que puede iniciar el programa HSM a la vez. # 30108 DSI_PREFERH_MAX_THRESHOLD_PROC_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero m\u00e1ximo de procesos de migraci\u00f3n autom\u00e1tica que el programa HSM puede iniciar a la vez. # 30109 DSI_PREFERH_MIGFILE_EXP_FDA_DESC=Especifique el per\u00edodo de tiempo en el que se conservar\u00e1n en el servidor las copias de los archivos migrados y premigrados despu\u00e9s de haberse modificado en el sistema de archivos local o haberse suprimido del sistema de archivos local. # 30110 DSI_PREFERH_OPTION_FORMAT_FDA_DESC=Seleccione un elemento de la lista para especificar el formato que debe usarse al especificar comandos de HSM. # 30111 DSI_PREFERH_KERNEL_MSG_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para especificar que durante el proceso se muestren los mensajes relacionados con HSM. # 30112 DSI_PREFERH_RESTORE_MIGSTATE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para especificar que Tivoli Storage Manager restaura o recupera archivos migrados o premigrados en archivos ap\u00e9ndice del sistema de archivos local durante una operaci\u00f3n de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n. Los archivos siguen migrados. # 30113 DSI_PREFERC_NLS_NUMBER_FDA_DESC=Seleccione el formato que desea utilizar para la visualizaci\u00f3n de los n\u00fameros en el cliente. # 30114 DSI_PREFERS_SCHEDULE_MODE_FDA_DESC=Utilice la ficha Planificador para definir las opciones de proceso de los trabajos planificados. # 30115 DSI_PREFERS_SESSION_INIT_FDA_DESC=Seleccione un elemento de esta lista para especificar si el servidor o el cliente ha de iniciar sesiones de cliente por medio de un cortafuegos. # 30116 DSI_PREFERC_TCPIP_ADMIN_PORT_FDA_DESC=Especifique un n\u00famero de puerto del servidor en este campo. Este puerto especifica un n\u00famero de puerto TCP/IP por separado en el que el servidor est\u00e1 a la espera de las peticiones de sesiones de cliente de administraci\u00f3n, lo que permite establecer sesiones de administraci\u00f3n seguras dentro de una red privada. El administrador le puede proporcionar esta direcci\u00f3n. # 30117 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para que la salida del rastreo se acomode al inicio del archivo de rastreo cuando el archivo de rastreo haya alcanzado el tama\u00f1o que se indica en el campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo. # 30118 DSI_PREFERD_TRACE_ENABLE_SPAN_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir que la salida del rastreo pueda ocupar varios archivos. El tama\u00f1o de cada archivo se define mediante el valor especificado m\u00e1s adelante. # 30119 DSI_PREFERD_TRACE_MAX1_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo del archivo de rastreo. Puede especificar un valor entre 1 y 4294967295. # 30120 DSI_PREFERD_TRACE_MAX2_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de los segmentos de rastreo. Puede especificar un valor entre 0 y 1000 MB. # 30121 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ACCESS_DATE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para conservar las fechas de los \u00faltimos accesos que corresponden a los archivos cuya copia de seguridad o copia archivada se realizaa en el servidor. # 30122 DSI_PREFERR_MAKE_SPARSE_FILE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para efectuar el proceso de archivo esparcido durante la restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n. # 30123 DSI_PREFERIS_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Especifique un tama\u00f1o de cach\u00e9 adecuado para crear la instant\u00e1nea para operaciones de copia de seguridad relacionada con instant\u00e1neas. # 30124 DSI_PREFERG_PRUNE_OLD_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para suprimir autom\u00e1ticamente del registro las entradas de registro antiguas. # 30125 DSI_PREFERR_REPLACE_READONLY_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea grabar encima de archivos de s\u00f3lo lectura o bloqueados al restaurar archivos del servidor. # 30126 DSI_PREFERI_CATEGORY_FDA_DESC=Seleccione el tipo de funci\u00f3n para la que desee generar sentencias de inclusi\u00f3n o exclusi\u00f3n en el archivo de opciones de cliente.Cuando se selecciona un elemento de la lista, las opciones que pertenecen al elemento de la categor\u00eda seleccionado se visualizan en la lista Tipo. # 30127 DSI_PREFERCW_OPTION_FILE_TASK_FDA_DESC=Seleccione una tarea del archivo de opciones y pulse el bot\u00f3n Siguiente para continuar. Las selecciones que realiza en este asistente de configuraci\u00f3n se almacenan en un archivo de opciones del cliente. # 30128 DSI_PREFERA_SERVICES_ALL_FDA_DESC=Seleccione esta casilla para permitir que todos los grupos y usuarios del sistema soliciten servicios de Tivoli Storage Manager. # 30129 DSI_PREFERG_ASNODE_NAME_FDA_DESC=Especifique el nombre del nodo de destino al que ha otorgado autorizaci\u00f3n de proxy para habilitar el cliente para el soporte de proxy de nodo cliente. # 30130 DSI_PREFERG_ERROR_LOG_ENABLE_WRAP_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir que los registros de las anotaciones de errores se acomoden hacia el principio del archivo de anotaciones de errores cuando este archivo alcance el tama\u00f1o indicado en el campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB). # 30131 DSI_PREFERG_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo para el archivo de anotaciones en megabytes (MB). Puede especificar un valor de 0 a 2047. # 30132 DSI_PREFERS_LOG_WRAP_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para permitir que los registros de las anotaciones de planificaci\u00f3n se acomoden hacia el principio del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n cuando este archivo alcance el tama\u00f1o indicado en el campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo (MB). # 30133 DSI_PREFERS_MAX_LOG_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo para el archivo de anotaciones en megabytes (MB). Puede especificar un valor de 0 a 2047. # 30134 DSI_PREFA_ENCRYPTION_TYPE_FDA_DESC=En este campo, seleccione un tipo de cifrado de datos. El tipo de cifrado que elija se utilizar\u00e1 para cifrar los datos durante las operaciones de copia de seguridad y archivado mediante la opci\u00f3n Include.Encryption. # 30135 DSI_PREFA_56BITDES_FDA_DESC=En este campo, seleccione un tipo de cifrado de datos. El tipo de cifrado que elija se utilizar\u00e1 para cifrar los datos durante las operaciones de copia de seguridad y archivado mediante la opci\u00f3n Include.Encryption. # 30136 DSI_PREFA_128BITAES_FDA_DESC=En este campo, seleccione un tipo de cifrado de datos. El tipo de cifrado que elija se utilizar\u00e1 para cifrar los datos durante las operaciones de copia de seguridad y archivado mediante la opci\u00f3n Include.Encryption. # 30137 DSI_PREFERR_PERFORMANCE_TUNING_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar c\u00f3mo ha de utilizar el cliente de copia de seguridad/archivado la memoria durante las copias de seguridad incrementales del sistema de archivos. # 30138 DSI_PREFERR_MEMORY_RESIDENT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar un m\u00e9todo m\u00e1s r\u00e1pido que haga un uso m\u00e1s intensivo de la memoria para el proceso de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos. # 30139 DSI_PREFERR_MEMORY_SAVING_INCR_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar menos memoria durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos. Cuando se selecciona, el cliente realiza una copia de seguridad directorio a directorio. Esto permite utilizar menos memoria, pero precisa de m\u00e1s tiempo para completarse. # 30140 DSI_PREFERR_MEMORY_DISKCACHE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar la menor cantidad de memoria posible durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad incrementales de los sistemas de archivos. Este m\u00e9todo requiere una gran cantidad de espacio en disco. Utilice este m\u00e9todo para un espacio de archivos que contenga demasiados archivos como para que una copia de seguridad incremental pueda completarse mediante la utilizaci\u00f3n del algoritmo residente en memoria o del algoritmo de bajo consumo de memoria. # 30141 DSI_PREFERR_MEMORY_METHOD_FDA_DESC=Utilice esta ficha para especificar c\u00f3mo ha de utilizar el cliente de copia de seguridad/archivado la memoria durante las copias de seguridad incrementales del sistema de archivos. # 30142 DSI_PREFERR_APPLY_ALL_FILESPACES_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para aplicar el algoritmo de memoria a todos los espacios de archivos del sistema. Se utilizar\u00e1 el m\u00e9todo de memoria para procesar copias de seguridad incrementales de cualquier espacio de archivos del sistema. # 30143 DSI_PREFERR_APPLY_ONE_FILESPACE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para aplicar el algoritmo de memoria para la copia de seguridad incremental de un espacio de archivos individual. Pulse en Examinar para especificar el espacio de archivos al que desea aplicar el algoritmo de memoria. # 30144 DSI_PREFERP_STATEMENT_LIST_FDA_DESC=Esta lista contiene los nombres de espacios de archivo determinados a los que se aplicar\u00e1n los algoritmos de memoria. # 30145 DSI_PREFERS_PRESCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los comandos de preplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente. # 30146 DSI_PREFERS_POSTSCHEDULE_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los comandos de postplanificaci\u00f3n que ha definido en el archivo de opciones del cliente. # 30147 DSI_PREFERS_SCHED_CMD_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar los comandos del sistema operativo que el administrador planifique para el nodo. La selecci\u00f3n de esta opci\u00f3n puede impedir que un administrador ejecute operaciones por error o intencionadas en el sistema. # 30148 DSI_PREFERS_SCHED_RESTRETR_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar las operaciones de restauraci\u00f3n o recuperaci\u00f3n que el administrador planifique para el nodo. La selecci\u00f3n de esta opci\u00f3n puede impedir que un administrador ejecute operaciones por error o intencionadas en el sistema. # 30149 DSI_PREFERS_SRV_PREPOST_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para evitar que los comandos de preinstant\u00e1nea o postinstant\u00e1nea puedan ejecutarse en el nodo cliente durante las operaciones de copia de seguridad de imagen de instant\u00e1nea (o de imagen activada) planificada. # 30150 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para configurar el cliente de copia de seguridad/archivado para operaciones de copia de seguridad de im\u00e1genes activadas basadas en instant\u00e1neas y para especificar un proveedor de instant\u00e1neas. Durante una operaci\u00f3n de copia de seguridad,el cliente de copia de seguridad/archivado utiliza una instant\u00e1nea del volumen como origen de la operaci\u00f3n de copia de seguridad, lo que permite que el volumen original quede disponible para otras aplicaciones del sistema. # 30151 DSI_PREFERB_SNAPPROVIDER_FS_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para configurar el cliente de copia de seguridad/archivado para operaciones de copia de seguridad o archivado de archivos basadas en instant\u00e1neas y para especificar un proveedor de instant\u00e1neas. # 30152 DSI_SnapProviderChoiceFS_NONE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar las operaciones de soporte de archivos abiertos (o de copia de seguridad de archivos basada en instant\u00e1nea). El cliente realiza una copia de seguridad de archivos normal (no de instant\u00e1nea) de los archivos de los vol\u00famenes. # 30153 DSI_SnapProviderChoice_NONE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar copias de seguridad de im\u00e1genes activadas basadas en instant\u00e1neas. El cliente realiza una copia de seguridad de imagen desactivada (est\u00e1tica) de los vol\u00famenes. # 30154 DSI_SnapProviderChoiceFS_JFS2_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas que crea el proveedor de instant\u00e1neas del sistema de archivos JFS2. Esta opci\u00f3n solo est\u00e1 disponible en los sistemas operativosAIX 5.3 o superior que se ejecuten en el sistema de archivos JFS2. # 30155 DSI_SnapProviderChoice_JFS2_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas que crea el proveedor de instant\u00e1neas del sistema de archivos JFS2. Esta opci\u00f3n solo est\u00e1 disponible en los sistemas operativosAIX 5.3 o superior que se ejecuten en el sistema de archivos JFS2. # 30156 DSI_SnapProviderChoice_LVM_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas que crea el proveedor de instant\u00e1neas del gestor de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVM). Esta opci\u00f3n solo est\u00e1 disponible para los clientes LVM de Linux y se aplica solo a la copia de seguridad de imagen de instant\u00e1nea. # 30157 DSI_SnapProviderChoice_VSS_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes (VSS). VSS es el m\u00e9todo preferido para crear instant\u00e1neas. Esta opci\u00f3n est\u00e1 disponible para los clientes Windows Vista, Windows Server 2003 y Windows Server 2008. # 30158 DSI_SnapPrividerChoice_LVSA_FSA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA). Este proveedor de instant\u00e1neas est\u00e1 disponible para todos los clientes Windows, tanto de 32 como de 64 bits. Si bien VSS es el proveedor de instant\u00e1neas preferido, le puede resultar \u00fatil seleccionar LVSA si se presentan problemas con VSS o si as\u00ed se lo indica un representante de servicio de IBM. # 30159 DSI_SnapProviderChoiceFS_VSS_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes (VSS). VSS es el m\u00e9todo preferido para crear instant\u00e1neas. Esta opci\u00f3n est\u00e1 disponible para los clientes Windows Vista, Windows Server 2003 y Windows Server 2008. # 30160 DSI_SnapPrividerChoiceFS_LVSA_FSA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA). Este proveedor de instant\u00e1neas est\u00e1 disponible para todos los clientes Windows, tanto de 32 como de 64 bits. Si bien VSS es el proveedor de instant\u00e1neas preferido, le puede resultar \u00fatil seleccionar LVSA si se presentan problemas con VSS o si as\u00ed se lo indica un representante de servicio de IBM. # 30161 DSI_PREFERI_DYNAMIC_IMAGE_TYPE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para incluir un sistema de archivos o un volumen l\u00f3gico para el proceso de copias de seguridad de im\u00e1genes din\u00e1micas o asignar una clase de gesti\u00f3n cuando se utiliza con una copia de seguridad de im\u00e1genes din\u00e1micas. # 30162 DSI_PREFERI_SNAP_PROVIDER_TYPE_FDA_DESC=Seleccione un proveedor de instant\u00e1neas para utilizarlo en operaciones de copia de seguridad relacionadas con instant\u00e1neas. # 30163 DSI_PREFERA_ENCRYPTION_GENERATE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para generar de forma din\u00e1mica una clave de cifrado cuando el cliente de Tivoli Storage Manager inicie una copia de seguridad o archivado. # 30164 DSI_PREFERC_TCPIP_USE_SSL_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para conectarse con Secure Socket Layer (SSL) con el fin de proporcionar comunicaciones seguras basadas en est\u00e1ndar del sector SSL entre el cliente de copia de seguridad-archivado y el servidor deTivoli Storage Manager. Esta casilla de verificaci\u00f3n s\u00f3lo es v\u00e1lida para los clientes AIX. # 30165 DSI_PREFERB_DECRYPT_EFS_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para controlar si los archivos cifrados por un sistema de archivos de cifrado (EFS) de AIX se deben leer o no en formato cifrado o descifrado. # 30166 DSI_PREFERIS_CACHE_LOC_FDA_DEC=Especifique la ubicaci\u00f3n en la que han de crearse los archivos de cach\u00e9 de instant\u00e1nea. Para la ubicaci\u00f3n de la cach\u00e9 de instant\u00e1nea debe especificar un volumen formateado localmente. No puede especificar una unidad de red o una unidad de discos extra\u00edbles (como por ejemplo, una unidad de CD-ROM o una unidad de disquetes). # 30167 DSI_PREFERIS_PRESNAP_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los comandos previos a la instant\u00e1nea que ha definido en el archivo de opciones del cliente. # 30168 DSI_PREFERI_PRE_SNAP_CMD_FDA_DESC=Especifique el comando o el archivo por lotes que ha de ejecutarse antes del inicio de una instant\u00e1nea. Esta opci\u00f3n es \u00fatil si debe detener una aplicaci\u00f3n para que el proveedor de instant\u00e1neas pueda iniciar una instant\u00e1nea.Esta opci\u00f3n es \u00fatil si debe detener una aplicaci\u00f3n para que pueda iniciarse la instant\u00e1nea. # 30169 DSI_PREFERIS_POSTSNAP_PREVENT_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para desactivar todos los comandos posteriores a la instant\u00e1nea que se han definido en el archivo de opciones del cliente. # 30170 DSI_PREFERI_POST_SNAP_CMD_FDA_DESC=Especifique el comando o el archivo por lotes que ha de ejecutarse despu\u00e9s del inicio de una instant\u00e1nea. Esta opci\u00f3n resulta \u00fatil si tiene que reiniciar una aplicaci\u00f3n que se detuvo con el comando de instant\u00e1nea previa. # 30171 DSI_PREFERIS_FSIDLE_RETRIES_FDA_DESC=Especifique el n\u00famero de veces adicionales que el proveedor de instant\u00e1neas de LVSA deber\u00e1 intentar alcanzar los tiempos de Espera de inactividad del sistema de archivos para que no pueda tomarse la instant\u00e1nea. Este campo se aplica a las operaciones de copia de seguridad de imagen activada o soporte de archivos abiertos. # 30172 DSI_PREFERIS_FSIDLE_MAX_FDA_DESC=Especifique el tiempo m\u00e1ximo que debe transcurrir sin que exista actividad de grabaci\u00f3n en un volumen para que pueda tomarse una instant\u00e1nea. Este campo se aplica a las operaciones de copia de seguridad de imagen activada o soporte de archivos abiertos. # 30173 DSI_PREFERIS_FSIDLE_MIN_FDA_DESC=Especifique el tiempo m\u00ednimo que debe transcurrir sin que exista actividad de grabaci\u00f3n en un volumen para que pueda tomarse una instant\u00e1nea. Este campo se aplica a las operaciones de copia de seguridad de imagen activada o soporte de archivos abiertos. # 30174 DSI_PREFERIS_IMAGE_GAP_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00ednimo de las regiones vac\u00edas en un volumen l\u00f3gico con formato que debe omitirse durante una copia de seguridad de imagen. # 30175 DSI_PREFERG_NTFS_SECURITY_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para realizar la copia de seguridad de la informaci\u00f3n de seguridad, como los permisos del archivo. En posteriores copias de seguridad incrementales, el cliente podr\u00e1 detectar los permisos de archivos modificados y hacer la copia de seguridad correspondiente. Esta opci\u00f3n s\u00f3lo es v\u00e1lida para los archivos NTFS. # 30176 DSI_PREFERG_AUTOFSRENAME_FDA_DESC=Utilice este cuadro de lista desplegable para especificar si ha de cambiarse el nombre de los espacios de archivos no Unicode existentes en el servidor. Esta opci\u00f3n permite crear espacios de archivos compatibles con Unicode con el nombre original para la operaci\u00f3n actual. # 30177 DSI_PREFERB_DFS_MOUNTPOINT_FDA_DESC=Utilice esta opci\u00f3n para ver un punto de uni\u00f3n DFS de Microsoft (NTFS o FAT) como un punto de uni\u00f3n o como un directorio. # 30178 DSI_PREFERB_BACKUP_REGISTRY_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para realizar la copia de seguridad del registro de Windows durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad incrementales del dominio o durante la realizaci\u00f3n de las copias de seguridad que incluyen la unidad del sistema de Windows. Esta casilla de verificaci\u00f3n s\u00f3lo se aplica a los clientes Windows XP. # 30179 DSI_PREFERB_RESET_LAST_ARCHIVE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para restablecer el atributo de archivado de Windows en los archivos cuya copia de seguridad se ha realizado correctamente en el servidor de Tivoli Storage Manager. Esta opci\u00f3n tambi\u00e9n restablece el atributo de archivado de un archivo durante la copia de seguridad incremental si ya existe una versi\u00f3n de copia de seguridad activa en el servidor. Esta opci\u00f3n es \u00fatil para aplicaciones tales como IBM Tivoli Storage Resource Manager, pues ofrece un m\u00e9todo sencillo de generar informes acerca del estado de las copias de seguridad de los archivos. # 30180 DSI_PREFERB_INCR_THESHOLD_FDA_DESC=Especifique el valor del n\u00famero de directorios de cualquier espacio de archivos de diario que podr\u00eda contener archivos activos que deber\u00edan haber caducado. Cuando se alcanza este umbral durante una operaci\u00f3n incremental de diario de espacio de archivos completa, el cliente inicia una copia de seguridad incremental en cada uno de los directorios. # 30181 DSI_PREFERB_USE_SUBFILE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para enviar s\u00f3lo las partes que han cambiado de un archivo al servidor durante operaciones de copia de seguridad incremental sucesivas, en lugar de enviar el archivo completo. Tambi\u00e9n se conoce como copia de seguridad diferencial. Esto puede reducir de forma notable la cantidad de datos intercambiados entre el cliente y el servidor al efectuar una copia de seguridad mediante un dispositivo de red con un ancho de banda limitado, como por ejemplo un m\u00f3dem. Las ventajas que ofrece son una disminuci\u00f3n del tr\u00e1fico de la red y un incremento de la velocidad. # 30182 DSI_PREFERB_CACHE_PATH_FDA_DESC=Especifique la ruta en la que se encuentra la cach\u00e9 del cliente para el proceso de copia de seguridad adaptable de subarchivos. Puede seleccionar una ruta con el bot\u00f3n Examinar. # 30183 DSI_PREFERB_CACHE_SIZE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o de la cach\u00e9 de cliente en megabytes para la copia de seguridad adaptable de subarchivos. Puede especificar un valor en el campo de entrada o pulsar las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar el valor. # 30184 DSI_PREFERS_RUNASSERVICE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para especificar que el proceso del comando del cliente ha de seguir ejecut\u00e1ndose aunque la cuenta que ha iniciado la sesi\u00f3n con el cliente finalice la sesi\u00f3n. # 30185 DSI_PREFERVM_VMBACKUP_FDA_DESC=Utilice esta ficha para establecer opciones de proceso de Copia de seguridad consolidada de VMware (VCB) de m\u00e1quina virtual. # 30186 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VMLIST_FDA_DESC=Escriba el nombre de host de la m\u00e1quina virtual de la que se debe hacer copia de seguridad en el sistema proxy de copia de seguridad. Puede agregar m\u00e1s nombres de host al cuadro de lista utilizando el formato separado por comas. Se realizar\u00e1 copia de seguridad de las m\u00e1quinas virtuales cuando se emita el comando backup VM desde el sistema proxy de copia de seguridad. # 30187 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=Seleccione el tipo de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual que desea realizar cuando emita el comando backup VM en el sistema proxy de copia de seguridad. Puede realizar una copia de seguridad a nivel de archivo o una copia de seguridad completa de las m\u00e1quinas virtuales especificadas en el campo Lista de m\u00e1quinas virtuales. # 30188 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FILE_LEVEL_FDA_DESC=Seleccione el tipo de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual que desea realizar cuando emita el comando backup VM en el sistema proxy de copia de seguridad. Puede realizar una copia de seguridad a nivel de archivo o una copia de seguridad completa de las m\u00e1quinas virtuales especificadas en el campo Lista de m\u00e1quinas virtuales. # 30189 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_FULL_IMAGE_FDA_DESC=Seleccione el tipo de copia de seguridad de m\u00e1quina virtual que desea realizar cuando emita el comando backup VM en el sistema proxy de copia de seguridad. Puede realizar una copia de seguridad a nivel de archivo o una copia de seguridad completa de las m\u00e1quinas virtuales especificadas en el campo Lista de m\u00e1quinas virtuales. # 30190 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCHOST_FDA_DESC=Especifique el nombre de host del VirtualCenter de VMware o el servidor ESX al que se dirigen los comandos VCB. # 30191 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCUSER_FDA_DESC=Especifique el nombre de usuario del VirtualCenter de VMware o el servidor ESX al que se dirigen los comandos VCB. # 30192 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_VCPASSWORD_FDA_DESC=Especifique la contrase\u00f1a del VirtualCenter de VMware o el servidor ESX al que se dirijan los comandos VCB. # 30193 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_DS_LOC_FDA_DESC=Especifique la ubicaci\u00f3n del almac\u00e9n de datos para copias de seguridad a nivel de archivo o de la m\u00e1quina virtual completa. # 30194 DSI_DPREFVM_VMBACKUP_NO_DELETE_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para guardar una copia de los archivos de la m\u00e1quina virtual completa en la ubicaci\u00f3n de transici\u00f3n una vez finalizada una operaci\u00f3n de copia de seguridad de la m\u00e1quina virtual completa. # 30195 DSI_PREFERG_STAGING_DIR_FDA_DESC=Especifique la ubicaci\u00f3n donde el cliente puede almacenar los datos que genera a fin de realizar sus operaciones. El cliente suprime los datos tras finalizar una operaci\u00f3n. # 30196 DSI_SERVER_STANZA_FDA_DESC=Especifique el servidor a Tivoli Storage Manager con el que se va a contactar para obtener los servicios. Si es un usuario autorizado, tambi\u00e9n puede especificar un servidor nuevo para contactar e iniciar una secci\u00f3n que contenga los par\u00e1metros para dicho servidor. Las secciones del servidor se almacenan en el archivo de opciones del sistema cliente (dsm.sys). # 30197 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_ALL_LOCAL_FDA_DESC=Especifique los sistemas de archivos que han de supervisarse para el registro por diario. # 30198 DSI_JOURNALWIZ_FSLIST_JFSLIST_FDA_DESC=Especifique los sistemas de archivos que han de supervisarse para el registro por diario. # 30199 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_TITLE_FDA_DESC=Especifique el tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario en megabytes (MB). El campo Tama\u00f1o m\u00e1ximo de la base de datos de diario puede contener un valor entre 1 MB y 999 MB. # 30200 DSI_JOURNALWIZ_DBSIZE_NOLIMIT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea establecer un l\u00edmite fijo en el tama\u00f1o de la base de datos de diario. El tama\u00f1o m\u00e1ximo depende del espacio de disco disponible. # 30201 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_CDRCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise un archivo o un directorio cuando lo cree, suprima o le cambie el nombre. # 30202 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_FILECB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en el tama\u00f1o de los archivos. La notificaci\u00f3n se retrasa hasta que se borra la cach\u00e9 de grabaci\u00f3n del disco. # 30203 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_MODIFIEDCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en la indicaci\u00f3n de hora de un archivo que se modifica. La notificaci\u00f3n se retrasa hasta que se borra la cach\u00e9 de grabaci\u00f3n del disco. # 30204 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ACCESSEDCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en la indicaci\u00f3n de hora de un archivo al que se ha accedido. # 30205 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_ATTRIBUTESCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en los atributos de un archivo. # 30206 DSI_JOURNALWIZ_NOTIFY_NTFSCB_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n si desea que el servicio de diario supervise las modificaciones en la seguridad de NTFS de un archivo. # 30207 DSI_JOURNALWIZ_PARAMS_TITLE_FDA_DESC=Especifique el directorio en el que deben escribirse las bases de datos de diario. Puede especificar el mismo directorio de diario para todas las bases de datos de diario o un directorio de diario distinto para cada una. # 30208 DSI_JOURNALWIZ_TASK_INSTALL_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n para instalar, actualizar o eliminar un motor de registro por diario de Tivoli Storage Manager. # 30209 DSI_JOURNALWIZ_TASK_UPDATE_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n para instalar, actualizar o eliminar un motor de registro por diario de Tivoli Storage Manager. # 30210 DSI_JOURNALWIZ_TASK_REMOVE_FDA_DESC=Seleccione una opci\u00f3n para instalar, actualizar o eliminar un motor de registro por diario de Tivoli Storage Manager. # 30211 DSI_CFGWIZ_SELECTALL_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para seleccionar todos los elementos de la lista. # 30212 DSI_CFGWIZ_CLEARALL_FDA_DESC=Pulse este bot\u00f3n para borrar las selecciones de la lista. # 30213 DSI_CFGWIZ_COMMON_TITLE_FDA_DESC=Seleccione de la lista uno o m\u00e1s tipos de archivos que com\u00fanmente se excluyen. Estos tipos de archivos son archivos potencialmente de gran tama\u00f1o que puede que no desee incluir en la una copia de seguridad como, por ejemplo, archivos multimedia, copias archivadas, archivos de objeto y archivos de n\u00facleo o de vuelco. # 30214 DSI_CFGWIZ_DOMAIN_LIST_FDA_DESC=Especifique los sistemas de archivos que deben incluirse en el dominio de cliente. # 30215 DSI_CFGWIZ_BACKUP_TYPE_FDA_DESC=Utilice este campo para visualizar los valores del dominio del cliente para un tipo de copia de seguridad. # 30216 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_PASSWORD_FDA_DESC=Escriba la contrase\u00f1a del nodo. La contrase\u00f1a puede contener de 1 a 63 caracteres y cualquier car\u00e1cter alfanum\u00e9rico, el car\u00e1cter de subrayado (_), el punto (.), gui\u00f3n (-), signo m\u00e1s (+) o el s\u00edmbolo &. # 30217 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_CONTACT_TSM_SERVER_FDA_DESC=Utilice esta casilla de verificaci\u00f3n para especificar si desea que el cliente inicie la autenticaci\u00f3n con el servidor de Tivoli Storage Manager para validar la contrase\u00f1a que ha especificado. # 30218 DSI_CFGWIZ_SYSTEM_ACCOUNT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que el servicio se conecte a la cuenta del sistema local. # 30219 DSI_CFGWIZ_SPECIFIC_ACCOUNT_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que el servicio se conecte a la cuenta del sistema local. # 30220 DSI_CFGWIZ_ACCOUNT_NAME_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea asignar una cuenta de usuario de conexi\u00f3n al servicio como, por ejemplo, una cuenta de administrador local o una cuenta de administrador de dominio. # 30221 DSI_CFGWIZ_PASSWORD_FDA_DESC=Escriba la contrase\u00f1a para la cuenta de usuario que ha especificado. # 30222 DSI_CFGWIZ_CONFIRM_PASSWORD_FDA_DESC=Vuelva a escribir la contrase\u00f1a de la cuenta de usuario. # 30223 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_MANUALLY_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para iniciar manualmente el servicio desde el panel de control de Servicios de Windows. # 30224 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_AUTOMATICALLY_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que el servicio se inicie autom\u00e1ticamente al iniciar el sistema operativo. # 30225 DSI_CFGWIZ_WEB_SERVICE_NAME_FDA_DESC=Especifique el nombre del agente de cliente remoto. # 30226 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_YES_FDA_DESC=Especifique si desea impedir que un administrador con acceso a cliente acceda al cliente Web. # 30227 DSI_CFGWIZ_WEB_CLIENT_NO_FDA_DESC=Especifique si desea impedir que un administrador con acceso a cliente acceda al cliente Web. # 30228 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_YES_FDA_DESC=Especifique si desea iniciar el cliente Web, el planificador o el servicio de motor de registro por diario al finalizar el cliente Web, el planificador o el Asistente del motor de registro por diario. # 30229 DSI_CFGWIZ_START_OPTION_NO_FDA_DESC=Especifique si desea iniciar el cliente Web, el planificador o el servicio de motor de registro por diario al finalizar el cliente Web, el planificador o el Asistente del motor de registro por diario. # 30230 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_FDA_DESC=Escriba un nombre para el planificador cliente que est\u00e1 instalando o a\u00f1adiendo. # 30231 DSI_SCHWIZ_LOCAL_MACHINE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para instalar el planificador cliente en el sistema local. # 30232 DSI_SCHWIZ_USE_CAD_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar el servicio de aceptaci\u00f3n de clientes (CAD) para gestionar el planificador cliente. # 30233 DSI_SCHWIZ_NAMELOCNT_REMOTE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para instalar el planificador cliente en un sistema remoto. # 30234 DSI_SCHWIZ_REMOTE_MACHINE_FDA_DESC=Escriba el nombre de un sistema remoto donde instalar el planificador cliente. Debe especificar un sistema remoto que est\u00e9 en el mismo dominio al que est\u00e1 conectado a su sistema local. # 30235 DSI_SCHWIZ_REMOTE_PATH_FDA_DESC=Especifique un directorio del sistema remoto en el que desea instalar el planificador cliente. # 30236 DSI_SCHWIZ_CPYFILES_YES_FDA_DESC=Especifique si desea copiar los archivos de instalaci\u00f3n del sistema local en el sistema remoto. Seleccione Sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en la m\u00e1quina remota para sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en el sistema remoto por los archivos que est\u00e1 copiando. # 30237 DSI_SCHWIZ_CPYFILES_NO_FDA_DESC=Especifique si desea copiar los archivos de instalaci\u00f3n del sistema local en el sistema remoto. Seleccione Sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en la m\u00e1quina remota para sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en el sistema remoto por los archivos que est\u00e1 copiando. # 30238 DSI_SCHWIZ_REPLACE_FILES_FDA_DESC=Especifique si desea copiar los archivos de instalaci\u00f3n del sistema local en el sistema remoto. Seleccione Sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en la m\u00e1quina remota para sustituir los archivos de instalaci\u00f3n existentes en el sistema remoto por los archivos que est\u00e1 copiando. # 30239 DSI_SCHWIZ_LOGFILE_FDA_DESC=Escriba el nombre calificado al completo del archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n de cliente. Tambi\u00e9n puede pulsar en Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos y seleccionar el archivo de anotaciones de planificaci\u00f3n que desea utilizar. # 30240 DSI_SCHWIZ_ERROR_LOGFILE_FDA_DESC=Escriba el nombre calificado al completo del archivo de anotaciones de errores del cliente. Tambi\u00e9n puede pulsar en Examinar para abrir una ventana de selecci\u00f3n de archivos y seleccionar el archivo de anotaciones de errores de cliente que desea utilizar. # 30241 DSI_SCHWIZ_FILES_LOGGING_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si desea que los eventos detallados del planificador cliente se anoten en el archivo de anotaciones de eventos. # 30242 DSI_SCHWIZ_SCHNAME_UPDATE_REMOVE_FDA_DESC=Seleccione el planificador cliente que desea actualizar o eliminar. # 30243 DSI_CFGWIZ_VSS_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Servicio de duplicaci\u00f3n de vol\u00famenes (VSS). VSS es el m\u00e9todo preferido para crear instant\u00e1neas. Esta opci\u00f3n est\u00e1 disponible para los clientes Windows Vista, Windows Server 2003 y Windows Server 2008. # 30244 DSI_CFGWIZ_LVSA_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n para utilizar las instant\u00e1neas proporcionadas por el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA). Este proveedor de instant\u00e1neas est\u00e1 disponible para todos los clientes Windows, tanto de 32 como de 64 bits. Si bien VSS es el proveedor de instant\u00e1neas preferido, le puede resultar \u00fatil seleccionar LVSA si se presentan problemas con VSS o si as\u00ed se lo indica un representante de servicio de IBM. # 30245 DSI_CFGWIZ_NONE_ONLINE_IMAGE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar copias de seguridad de im\u00e1genes activadas basadas en instant\u00e1neas. El cliente realiza una copia de seguridad de imagen desactivada (est\u00e1tica) de los vol\u00famenes. # 30246 DSI_CFGWIZ_NONE_OPEN_FILE_FDA_DESC=Seleccione esta opci\u00f3n si no desea utilizar las operaciones de soporte de archivos abiertos (o de copia de seguridad de archivos basada en instant\u00e1nea). El cliente realiza una copia de seguridad de archivos normal (no de instant\u00e1nea) de los archivos de los vol\u00famenes. # 30247 DSI_CFGWIZ_UNINSTALL_LVSA_FDA_DESC=Si se ha instalado el Agente de instant\u00e1neas de vol\u00famenes l\u00f3gicos (LVSA), seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para suprimir LVSA del sistema. Seleccione esta tarea si ya no necesita que LVSA est\u00e9 instalado en el sistema. # 30248 DSI_TCPIP_ADTABLE_FDA_DESC=Seleccione el servidor de a Tivoli Storage Manager que est\u00e1 registrado en Active Directory con el que el cliente puede comunicarse utilizando el protocolo de comunicaci\u00f3n especificado. # 30249 DSI_NAMEDPIPE_ADTABLE_FDA_DESC=Seleccione el servidor de a Tivoli Storage Manager que est\u00e1 registrado en Active Directory con el que el cliente puede comunicarse utilizando el protocolo de comunicaci\u00f3n especificado. # 30250 DSI_SHOW_ALL_SERVERS_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de verificaci\u00f3n para listar todos los servidores inscritos en Active Directory. # 30251 DSI_PREFERC_GEN_USEDIRECTORY_FDA_DESC=Seleccione esta casilla de selecci\u00f3n para que se utilice autom\u00e1ticamente la informaci\u00f3n de comunicaci\u00f3n de Windows Active Directory durante la inicializaci\u00f3n del cliente. De este modo se omitir\u00e1n los par\u00e1metros del m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n almacenados localmente en el archivo de opciones y se consultar\u00e1 directamente el directorio para determinar el m\u00e9todo de comunicaci\u00f3n que debe utilizarse y el servidor con el que establecerse la conexi\u00f3n. 0707010004e42d000081a400000000000000020000000149be4901001d8bd30000001c0000000300000000000000000000001a00000000reloc/lang/ES_ES/dsmc.hlp Ayuda en línea para comandos de Tivoli Storage Manager Versión 6.1 Contenido 1.0 Novedades de IBM Tivoli Storage Manager Versión 6.1 2.0 Utilización de los comandos 2.1 Inicio y finalización de una sesión de comandos de cliente 2.1.1 Proceso de comandos en modalidad por lotes 2.1.2 Proceso de comandos en modalidad interactiva 2.2 Especificación de los nombres, opciones y parámetros de los comandos de cliente 2.2.1 Nombre de comando 2.2.2 Opciones 2.2.3 Parámetros 2.2.4 Sintaxis de especificación de archivo 2.3 Recuperación de comandos anteriores 2.4 Utilización de caracteres comodín 2.5 Consulta de comandos de cliente 2.6 Archive 2.7 Backup DB2UDB 2.8 Backup Group 2.9 Backup Image 2.9.1 Copia de seguridad de imagen estática, dinámica y de instantánea 2.9.2 Utilización de la copia de seguridad de imagen para realizar una copia de seguridad incremental del sistema de archivos 2.10 Backup NAS 2.11 Cancel Process 2.12 Cancel Restore 2.13 Delete Access 2.14 Delete Archive 2.15 Delete Backup 2.16 Delete Filespace 2.17 Delete Group 2.18 Expire 2.19 Help 2.20 Incremental 2.20.1 Copia de seguridad con registro por diario 2.20.2 Incremental por fecha 2.20.3 Asociación de una instantánea local a un espacio de archivos del servidor 2.21 Loop 2.22 Macro 2.23 Monitor Process 2.24 Preview 2.25 Query Access 2.26 Query Archive 2.27 Query Backup 2.27.1 Consultar imágenes de sistemas de archivos NAS 2.28 Query Backupset 2.28.1 query Backupset sin el parámetro backupsetname 2.29 Query DB2config 2.30 Query DB2udb 2.31 Query Filespace 2.31.1 Consulta de espacios de archivos NAS 2.32 Query Group 2.33 Query Image 2.34 Query Inclexcl 2.35 Query Mgmtclass 2.36 Query Node 2.37 Query Options 2.38 Query Restore 2.39 Query Schedule 2.40 Query Session 2.41 Query Systeminfo 2.42 Restart Restore 2.43 Restore 2.44 Restore Backupset 2.44.1 Restauración de juegos de copias de seguridad: consideraciones y limitaciones 2.44.2 Restauración de juegos de copias de seguridad en un entorno SAN 2.44.3 restore Backupset sin el parámetro backupsetname 2.45 Restore DB2UDB 2.46 Restore Group 2.47 Restore Image 2.48 Restore NAS 2.49 Retrieve 2.50 Schedule 2.51 Selective 2.51.1 Asociación de una instantánea local a un espacio de archivos del servidor 2.52 Set Access 2.53 Set Event 2.54 Establecer contaseña 2.55 Withdraw DB2UDB 3.0 Utilización de opciones de proceso 3.1 Configuración de opciones en un archivo de opciones 3.2 Utilización de opciones con comandos 3.2.1 Especificación de opciones con un comando 3.2.2 Opciones que sólo son válidas en la línea de comandos inicial 3.3 Consulta de opciones del cliente 3.4 Archmc 3.5 Archsymlinkasfile 3.6 Asnodename 3.7 Auditlogging 3.8 Auditlogname 3.9 Autofsrename 3.10 Automount 3.11 Backupsetname 3.12 Changingretries 3.13 Class 3.14 Collocatebyfilespec 3.15 Commmethod 3.16 Commrestartduration 3.17 Commrestartinterval 3.18 Compressalways 3.19 Compression 3.20 Console 3.21 Dateformat 3.22 Defaultserver 3.23 Deletefiles 3.24 Descripción 3.25 Detail 3.26 Diffsnapshot 3.27 Dirmc 3.28 Dirsonly 3.29 Disablenqr 3.30 Diskbuffsize 3.31 Diskcachelocation 3.32 Domain 3.33 Domain.image 3.34 Domain.nas 3.35 Domnode 3.36 Dynamicimage 3.37 Editor 3.38 Efsdecrypt 3.39 Enablearchiveretentionprotection 3.40 Enablelanfree 3.41 Encryptiontype 3.42 Encryptkey 3.43 Errorlogmax 3.44 Errorlogname 3.45 Errorlogretention 3.46 Opciones exclude 3.46.1 Control del proceso de vínculos simbólicos y alias 3.46.2 Control del proceso de compresión 3.46.3 Proceso de sistemas de archivos NAS 3.47 Filelist 3.48 Filename 3.49 Filesonly 3.50 Followsymbolic 3.51 Fromdate 3.52 Fromnode 3.53 Fromowner 3.54 Fromtime 3.55 Groupname 3.56 Groups 3.57 Guitreeviewafterbackup 3.58 Httpport 3.59 Ifnewer 3.60 Imagegapsize 3.61 Imagetofile 3.62 Inactive 3.63 Inclexcl 3.63.1 Consideraciones sobre los clientes habilitados para Unicode 3.63.2 Opciones include 3.63.3 Control del proceso de vínculos simbólicos y alias 3.63.4 Proceso de compresión, cifrado y copia de seguridad de subarchivos adaptable 3.63.5 Proceso de sistemas de archivos NAS 3.64 Incrbydate 3.65 Incremental 3.66 Lanfreecommmethod 3.67 Lanfreeshmport 3.68 Lanfreetcpport 3.69 Lanfreetcpserveraddress 3.70 Latest 3.71 Localbackupset 3.72 Makesparsefile 3.73 Managedservices 3.74 Maxcmdretries 3.75 Memoryefficientbackup 3.76 Mode 3.77 Monitor 3.78 Nasnodename 3.79 Nfstimeout 3.80 Nodename 3.81 Nojournal 3.82 Noprompt 3.83 Numberformat 3.84 Optfile 3.85 Contraseña 3.86 Passwordaccess 3.87 Passworddir 3.88 Pick 3.89 Pitdate 3.90 Pittime 3.91 Postschedulecmd/Postnschedulecmd 3.92 Postsnapshotcmd 3.93 Preschedulecmd/Prenschedulecmd 3.94 Preservelastaccessdate 3.95 Preservepath 3.96 Presnapshotcmd 3.97 Queryschedperiod 3.98 Querysummary 3.99 Quiet 3.100 Removeoperandlimit 3.101 Replace 3.102 Resourceutilization 3.102.1 Regulación de las sesiones de copia de seguridad/archivado 3.102.2 Regulación de las sesiones de restauración 3.102.3 Consideraciones relacionadas con la utilización de varias sesiones de cliente 3.103 Retryperiod 3.104 Revokeremoteaccess 3.105 Schedcmddisabled 3.106 Schedcmdexception 3.107 Schedlogmax 3.108 Schedlogname 3.109 Schedlogretention 3.110 Schedmode 3.111 Schedrestretrdisabled 3.112 Scrolllines 3.113 Scrollprompt 3.114 Servername 3.115 Srvoptsetencryptiondisabled 3.116 Sessioninitiation 3.117 Shmport 3.118 Showmembers 3.119 Skipacl 3.120 Skipaclupdatecheck 3.121 Snapdiff 3.122 Snapshotcachesize 3.123 Snapshotproviderfs 3.124 Snapshotproviderimage 3.125 Snapshotroot 3.126 Srvprepostscheddisabled 3.127 Srvprepostsnapdisabled 3.128 Ssl 3.129 Subdir 3.130 Tapeprompt 3.131 Tcpadminport 3.132 Tcpbuffsize 3.133 Tcpcadaddress 3.134 Tcpclientaddress 3.135 Tcpclientport 3.136 Tcpnodelay 3.137 Tcpport 3.138 Tcpserveraddress 3.139 Tcpwindowsize 3.140 Timeformat 3.141 Toc 3.142 Todate 3.143 Totime 3.144 Txnbytelimit 3.145 Type 3.146 Users 3.147 V2archive 3.148 Verbose 3.149 Verifyimage 3.150 Virtualfsname 3.151 Virtualmountpoint 3.152 Virtualnodename 3.153 Webports 4.0 Visualizar un mensaje 1.0 Novedades de IBM Tivoli Storage Manager Versión 6.1 A continuación se indican las nuevas funciones de IBM Tivoli Storage Manager en la versión 6.1: Ahora la información específica de Mac OS X se incluye en la publicación de UNIX y Linux. Las guías de usuario e instalación de los clientes de copia de seguridad/archivado de Tivoli Storage Manager para UNIX y Linux incluyen la información específica de Mac OS X. Soporte NLS para Mac OS X El cliente de copia de seguridad/archivado de Tivoli Storage Manager para Mac OS X admite ahora los idiomas NLS que admite Tivoli Storage Manager. Soporte para la API de Mac OS X La API de Tivoli Storage Manager se admite ahora en Mac OS X. Soporte de la API de diferencia de instantáneas de NetApp (API SnapDiff) Cuando se utiliza con el comando incremental, snapdiff optimiza el proceso incremental al realizar una copia de seguridad incremental de los archivos que la API de diferencia de instantáneas NetApp notifica como cambiados, en lugar de explorar el volumen en busca de los archivos que han cambiado. Soporte de la opción Querysummary Puede utilizar la opción de proceso querysummary para ampliar los comandos query archive y query backup. Este soporte proporciona una vista previa de la restauración de modo que se puede determinar si se va a utilizar el método de restauración clásico o sin consulta. Soporte de la opción Srvoptsetencryptiondisabled Puede utilizar la opción de proceso srvoptsetencryptiondisabled para ignorar las opciones de cifrado en el conjunto de opciones de cliente de un servidor Tivoli Storage Manager. Recursos de ayuda mejorados El comando help del cliente de la línea de comandos se ha mejorado y ahora el usuario puede especificar el comando, la opción o el mensaje sobre el que desea obtener información de ayuda. En la interfaz gráfica de usuario, los recuadros de mensaje se han mejorado con un botón que cuando se pulsa ofrece información detallada sobre el mensaje. Uso de memoria mejorado para la copia de seguridad de los sistemas de archivos gestionados de gestión del almacenamiento jerárquico (HSM) El cliente de copia de seguridad/archivado de Tivoli Storage Manager puede realizar una copia de seguridad incremental completa de sistemas de archivo gestionados de HSM muy grandes que contengan 100.000.000 archivos o más. Se ha agregado soporte de codificación UTF-8 para los clientes UNIX y Linux de Tivoli Storage Manager Se añade UTF-8 a los entornos regionales de idioma que ya admite el cliente de copia de seguridad/archivado de Tivoli Storage Manager. Los catálogos de mensajes y los archivos de ayuda dl cliente de Tivoli Storage Manager Versión 6.1 se han codificado en UTF-8. Si está realizando la instalación de los catálogos de mensajes del cliente de Tivoli Storage Manager para idiomas distintos al idioma inglés, también debe tener instalados en el sistema los conversores iconv UTF-8 adecuados. Si los conversores iconv UTF-8 adecuados no están instalados, todos los mensajes del cliente de Tivoli Storage Manager se visualizarán en inglés. 2.0 Utilización de los comandos Tivoli Storage Manager proporciona una interfaz de línea de comandos (CLI) que puede utilizar como alternativa a la interfaz gráfica de usuario (GUI). Este capítulo describe cómo iniciar o finalizar una sesión de comandos de cliente y cómo entrar los comandos. * 2.1, "Inicio y finalización de una sesión de comandos de cliente" * 2.2, "Especificación de los nombres, opciones y parámetros de los comandos de cliente" * 2.3, "Recuperación de comandos anteriores" * 2.4, "Utilización de caracteres comodín" En la siguiente tabla se muestran una lista alfabética de los comandos y una breve descripción. Tabla 1. Comandos +------------------------+--------------------------------------------+ | Comando Descripción | +------------------------+--------------------------------------------+ | archive Archiva los archivos de una estación de | | trabajo en el almacenamiento de Tivoli | | Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup group Crea y realiza una copia de seguridad de | | un grupo que contiene una lista de | | archivos de uno o más orígenes de espacio | | de archivos en un espacio de archivos | | virtual en el servidor de Tivoli Storage | | Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup image Crea una copia de seguridad de imagen de | | uno o varios sistemas de archivos o | | volúmenes lógicos que especifique. | +------------------------+--------------------------------------------+ | backup nas Crea una copia de seguridad de imagen de | | uno o más sistemas de archivos que | | pertenecen al servidor de archivos NAS | | (Almacenamiento conectado en red). | +------------------------+--------------------------------------------+ | cancel process Visualiza una lista de los procesos | | actuales de copia de seguridad de imagen y | | de restauración NAS (si se ha activado el | | soporte de NDMP) para los que el usuario | | de administración dispone de autorización. | +------------------------+--------------------------------------------+ | cancel restore Muestra una lista de sesiones de | | restauración reiniciables donde puede | | seleccionar una para cancelarla. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete access Suprime reglas de autorización para | | archivos que se han almacenado en el | | servidor. En los clientes que admiten la | | copia de seguridad de imagen, este comando | | suprime reglas de autorización para | | imágenes que se han almacenado en el | | servidor. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete archive Suprime copias archivadas del | | almacenamiento del servidor de Tivoli | | Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete backup Suprime archivos de copia de seguridad | | activos e inactivos del almacenamiento del | | servidor de Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete filespace Suprime los espacios de archivos del | | almacenamiento del servidor de Tivoli | | Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | delete group Suprime una copia de seguridad de grupo en | | el servidor de Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | expire Desactiva los objetos de copia de | | seguridad indicados en la especificación | | de archivo o mediante la opción filelist. | +------------------------+--------------------------------------------+ | help Visualiza la Tabla de contenido de los | | temas de la ayuda del cliente de línea de | | comandos. | +------------------------+--------------------------------------------+ | incremental | | Realiza la copia de seguridad de todos los | | archivos o directorios nuevos o cambiados | | del dominio de cliente predeterminado o de | | los sistemas de archivos, directorios o | | archivos que ha especificado, a menos que | | los haya excluido de los servicios de | | copia de seguridad. | +------------------------+--------------------------------------------+ | loop Inicia una sesión interactiva de comandos. | +------------------------+--------------------------------------------+ | macro Ejecuta comandos dentro del archivo de | | macro que especifique. | +------------------------+--------------------------------------------+ | monitor process Visualiza una lista de los procesos | | actuales de copia de seguridad de imagen y | | de restauración NAS desde la que puede | | seleccionar el proceso que desea cancelar. | +------------------------+--------------------------------------------+ | preview Genera un archivo que enumera los objetos | | que se van a copiar o a archivar de | | acuerdo con la lista de | | inclusión-exclusión, antes de enviar datos | | al servidor. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query access Visualiza una lista de las reglas actuales | | de autorización. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query archive Visualiza una lista de las copias | | archivadas. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query backup Visualiza una lista de las versiones de | | copia de seguridad. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query backupset Consulta un juego de copias de seguridad | | de un archivo local o del servidor de | | Tivoli Storage Manager. En los clientes | | que admiten dispositivos de cinta, este | | comando puede consultar un juego de copias | | de seguridad de un dispositivo de cinta. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query filespace Visualiza una lista de los espacios de | | archivos del almacenamiento de Tivoli | | Storage Manager. También puede especificar | | un único nombre de espacio de archivos | | para su consulta. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query group Visualiza información acerca de las copias | | de seguridad de grupo y sus miembros. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query image Visualiza información acerca de las copias | | de seguridad de imagen. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query inclexcl Visualiza una lista de sentencias de | | inclusión/exclusión en el orden en que se | | procesan durante las operaciones de copia | | de seguridad/archivado. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query mgmtclass Muestra información sobre las clases de | | gestión disponibles. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query node Muestra todos los nodos en los que un | | identificador de usuario de administración | | dispone de autorización para realizar | | operaciones. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query options Muestra todas o parte de las opciones y | | sus valores actuales. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query restore Visualiza una lista de las sesiones de | | restauración reiniciables de la base de | | datos del servidor. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query schedule Muestra información sobre los eventos | | planificados para el nodo. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query session Muestra información acerca de la sesión | | como, por ejemplo, el nombre de nodo | | actual, cuándo se ha establecido la | | sesión, información del servidor e | | información de conexión del servidor. | +------------------------+--------------------------------------------+ | query systeminfo Recopila información del sistema de Tivoli | | Storage Manager y envía esta información a | | un archivo o la visualiza en la consola. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restart restore Muestra una lista de sesiones de | | restauración reiniciables donde puede | | seleccionar una para reiniciarla. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore Restaura copias de versiones de copia de | | seguridad de los archivos de un servidor | | de Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore backupset Restaura un juego de copias de seguridad | | desde el servidor de Tivoli Storage | | Manager o un archivo local. En los | | clientes que admiten dispositivos de | | cinta, este comando puede restaurar un | | juego de copias de seguridad de un | | dispositivo de cinta. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore group Restaura miembros específicos o todos los | | miembros de una copia de seguridad de | | grupo. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore image Restaura un sistema de archivos o una | | copia de seguridad de imagen de volumen | | RAW. | +------------------------+--------------------------------------------+ | restore nas Restaura la imagen de un sistema de | | archivos que pertenece a un servidor de | | archivos NAS (Network Attached Storage). | +------------------------+--------------------------------------------+ | retrieve Recupera copias archivadas del servidor de | | Tivoli Storage Manager. | +------------------------+--------------------------------------------+ | schedule Inicia el planificador cliente de la | | estación de trabajo. | +------------------------+--------------------------------------------+ | selective Realiza copia de seguridad de los archivos | | seleccionados. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set access Otorga autorización a otro usuario para | | que éste pueda acceder a sus versiones de | | copia de seguridad o a sus copias | | archivadas. En los clientes que admiten la | | copia de seguridad de imagen, este comando | | puede establecer reglas de autorización | | para imágenes que se han almacenado en el | | servidor. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set event Permite especificar las circunstancias que | | se deben dar cuando se suprimen datos | | archivados. | +------------------------+--------------------------------------------+ | set password Cambia la contraseña de Tivoli Storage | | Manager de la estación de trabajo. | +------------------------+--------------------------------------------+ Para que el funcionamiento sea correcto, el nodo was debe restaurarse en la misma ubicación y con el mismo nombre. Atención: La restauración de datos distintos de los datos de grupo puede dañar la instalación de Websphere Application Server. Restaure los datos sólo en el nodo de Network Deployment Manager o en el nodo de Application Server. 2.1 Inicio y finalización de una sesión de comandos de cliente Una sesión de comandos de cliente se puede iniciar o finalizar en modalidad de proceso por lotes o en modalidad interactiva. Utilice la modalidad de proceso por lotes si desea entrar un único comando de cliente. Tivoli Storage Manager procesa el comando y vuelve al indicador de comandos. Utilice la modalidad interactiva si desea entrar una serie de comandos. Puesto que Tivoli Storage Manager establece una sola vez la conexión con el servidor para la modalidad interactiva, el conjunto de comandos se puede procesar más rápidamente. Tivoli Storage Manager procesa el comando y vuelve al indicador de tsm>. 2.1.1 Proceso de comandos en modalidad por lotes Algunas opciones sólo son válidas en la línea de comandos inicial pero no en modalidad interactiva. Por lo general, estas opciones afectan al funcionamiento de toda la sesión. Por ejemplo, el comando dsmc query session -errorlogname=myerror.log se acepta y asigna un nombre a la anotación de errores. Sin embargo, se acepta solamente porque aparece en el comando inicial, aunque la opción no es válida para el comando de consulta. También hay algunas opciones que son siempre válidas en la línea de comandos inicial, así como en comandos individuales en la modalidad interactiva. Por ello, algunas opciones se aceptan en la línea de comandos inicial aunque no tienen efecto en el comando que se especifica. Por ejemplo, dsmc query session -subdir=yes es un comando válido, pero en este caso la opción -subdir no tiene efecto en el comando que se ha especificado. Si especifica un único comando en modalidad de proceso por lotes, deberá incluir, delante de éste, el nombre del programa ejecutable, dsmc. Por ejemplo, para procesar el comando incremental en la modalidad por lotes, escribiría: dsmc incremental Cada vez que especifique un comando, Tivoli Storage Manager le preguntará si la opción passwordaccess se ha establecido en prompt y si la autenticación del servidor se ha establecido en On. Escríbala y pulse Intro. También se puede entrar la contraseña mediante la opción password con un comando, pero la contraseña aparece en la pantalla. Por ejemplo, si la contraseña es secreto, se entra: dsmc incremental -password=secreto Si establece la opción passwordaccess en generate en el archivo dsm.opt, no es necesario que especifique la contraseña con el comando. Tivoli Storage Manager sólo solicita la contraseña si el usuario está inscribiendo la estación de trabajo en un servidor o si está modificando manualmente la contraseña. 2.1.2 Proceso de comandos en modalidad interactiva Utilice la modalidad interactiva (o la modalidad de bucle) para especificar series de comandos. Escriba dsmc en la línea de comandos y pulse Intro. Cuando aparezca el indicador de comandos tsm>, especifique el nombre del comando y pulse Intro. No especifique el nombre del programa ejecutable, dsmc, delante de cada comando. Otra alternativa consiste en escribir dsmc loop en la línea de comandos para iniciar una sesión de comandos de cliente en modalidad interactiva. Loop es el comando predeterminado de dsmc. Si se necesita una contraseña, Tivoli Storage Manager se la solicita antes de que entre el primer comando. Escriba el identificador de usuario y la contraseña y pulse Intro. También puede especificar la contraseña mediante la utilización de la opción password con el comando loop, pero la contraseña aparecerá en la pantalla. Por ejemplo, si la contraseña es secreto, se entra: dsmc loop -password=secreto Para finalizar una sesión interactiva, escriba quit en el indicador. Nota para los clientes UNIX: En la modalidad de bucle, después de una operación de restauración directamente desde cinta, el punto de montaje no se libera por si se realizan solicitudes de restauración adicionales de dicho volumen. Si solicita una operación de copia de seguridad en la misma sesión y dicho punto de montaje es el único que está disponible, la operación de copia de seguridad se interrumpirá con el mensaje siguiente: Esperando a que se monte un medio fuera de línea. En este caso, el punto de montaje no se libera hasta que se cumple una de las condiciones siguientes: * Se satisface el límite MOUNTRETENTION de la clase de dispositivo. * Se satisface el período de inactividad (idletimeout) del cliente. * La sesión de bucle dsmc se cierra una vez que ha finalizado la operación de restauración, lo que permite iniciar otra sesión en modalidad de bucle para realizar la operación de copia de seguridad. 2.2 Especificación de los nombres, opciones y parámetros de los comandos de cliente Un comando de cliente incluye uno o varios de estos componentes: nombre del comando, opciones y parámetros. Las secciones que aparecen a continuación describen cada uno de estos componentes. 2.2.1 Nombre de comando La primera parte de un comando es el nombre de comando. El nombre de comando consiste en una única palabra, como help o schedule o una palabra de acción y un objeto para esa acción, tal como query archive. Escriba el nombre completo del comando o la abreviatura mínima. Por ejemplo, puede entrar cualquiera de las siguientes versiones del comando query schedule: query schedule q sc q sched query sc 2.2.2 Opciones Cuando escriba opciones con un comando, anteponga siempre un guión (-) a la opción. No incluya ningún espacio entre el guión y el nombre de la opción. Pueden entrarse las opciones de los comandos en cualquier orden, antes o después de la especificación de archivo. Separe las diferentes opciones con un espacio en blanco. Existen dos grupos de opciones que puede utilizar con los comandos: opciones del cliente (se establecen en el archivo de opciones) u opciones de comandos de cliente (se utilizan en la línea de comandos). * Opciones de cliente: grupo de opciones que se establecen en el archivo de opciones del cliente (dsm.opt). Puede modificar temporalmente una opción en el archivo de opciones del cliente cuando especifica la opción con un comando en la línea de comandos. * Opciones de línea de comandos: utilice una opción de comando de cliente sólo cuando especifique la opción con un comando en la línea de comandos. No puede establecer estas opciones en un archivo de opciones. 2.2.2.1 Manejo de opciones en la modalidad interactiva En la modalidad interactiva, las opciones que especifique en la línea de comandos inicial modificarán temporalmente el valor que ha especificado en el archivo de opciones del cliente (dsm.opt). Este valor seguirá aplicándose durante toda la sesión interactiva a menos que un valor distinto lo modifique en un comando interactivo determinado. Por ejemplo, si establece la opción subdir en yes en el archivo de opciones del cliente (dsm.opt) y especifica -subdir=no en la línea de comandos inicial, el valor -subdir=no seguirá en vigor durante la totalidad de la sesión interactiva a menos que lo modifique temporalmente mediante el valor -subdir=yes en un comando interactivo determinado. Sin embargo, si el valor subdir=yes sólo se especifica en la sesión interactiva, sólo afectará al comando en el que se ha especificado. Cuando ese comando se haya completado, el valor volverá a establecerse en -subdir=no, el valor que tenía al inicio de la sesión interactiva. En la modalidad interactiva, las opciones que especifique en la línea de comandos inicial modificarán temporalmente el valor que ha especificado en el archivo de opciones del usuario cliente (dsm.opt) o en el archivo dsm.sys. Este valor seguirá aplicándose durante toda la sesión interactiva a menos que un valor distinto lo modifique en un comando interactivo determinado. Por ejemplo, si establece la opción subdir en yes en el archivo de opciones del usuario cliente (dsm.opt) y especifica -subdir=no en la línea de comandos inicial, el valor -subdir=no seguirá en vigor durante la totalidad de la sesión interactiva a menos que lo modifique temporalmente mediante el valor -subdir=yes en un comando interactivo determinado. Sin embargo, si el valor subdir=yes sólo se especifica en la sesión interactiva, sólo afectará al comando en el que se ha especificado. Cuando ese comando se haya completado, el valor volverá a establecerse en -subdir=no, el valor que tenía al inicio de la sesión interactiva. 2.2.3 Parámetros Los comandos pueden tener parámetros obligatorios, parámetros optativos o pueden no tener parámetros. Los obligatorios proporcionan la información necesaria para realizar una tarea. El que más se utiliza es la especificación de archivo. Por ejemplo, si desea realizar el archivado de un archivo denominado budget.fin desde el directorio project, debe especificar lo siguiente: dsmc archive /project/budget.fin Algunos comandos tienen parámetros optativos. Si no se entra el valor de un parámetro opcional, Tivoli Storage Manager utiliza el valor predeterminado. Por ejemplo, el comando restore tiene un parámetro obligatorio, especificaciónarchivoorigen, que indica la ruta y el nombre de archivo del almacenamiento que desea restaurar. El parámetro opcional, destinationfilespec, especifica la ruta donde desea colocar los archivos restaurados. Si no se especifica una especificaciónarchivodestino, Tivoli Storage Manager restaura los archivos en la ruta de origen. Si desea restaurar los archivos en un directorio distinto, especifique un valor para especificaciónarchivodestino. Ejemplo: restaurar el archivo /project/budget.fin en la nueva ruta /newproj/newbudg.fin dsmc restore /project/budget.fin /newproj/ Los parámetros deben entrarse según el orden indicado en el diagrama de sintaxis del comando. 2.2.4 Sintaxis de especificación de archivo A continuación se presentan diversas reglas de sintaxis que deberá conocer al especificar parámetros de especificación de archivo, como especificaciónarchivo, especificaciónarchivoorigen y especificaciónarchivodestino. A continuación se muestran las reglas de sintaxis: * No utilice caracteres comodín como parte del nombre de espacio de archivos ni al indicarespacioarchivosdestino. La única excepción a esta regla es el comando set access, donde se permiten caracteres comodín en los dos niveles más inferiores de la especificación de archivo. Por ejemplo: para permitir el acceso a todos los archivos de todos los directorios que se encuentran en y debajo del directorio /home: set access backup /home/* * * set access backup /home/*/* * * Con los clientes UNIX, no utilice caracteres comodín para el nombre de la ruta del directorio, por ejemplo: /home/j*asler/file1.c * Existe un número máximo de especificaciones de archivo por comando: * Los comandos Query sólo admiten una especificación de archivo. * Los comandos restore y retrieve pueden aceptar una especificación de archivo de origen y una especificación de archivo de destino. * Existe un límite de 20 operandos en algunos comandos. Esto es para evitar un número excesivo de sesiones causado cuando el procesador de comandos de shell de UNIX expande los caracteres comodín. Puede impedir que la expansión del shell supere el límite de 20 operandos especificando entre comillas los caracteres de expansión de la especificación de archivo de origen para los comandos restore. Nota: El efecto secundario de la utilización de comillas es la generación de una restauración sin consulta. Puede utilizar la opción removeoperandlimit para especificar que Tivoli Storage Manager ha de eliminar el límite de 20 operandos. Si especifica la opción removeoperandlimit con los comandos incremental, selective o archive, no se aplicará el límite de 20 operandos, y las únicas restricciones serán los recursos disponibles u otros límites del sistema operativo. * La longitud de una especificación de archivo está limitada. * El número máximo de caracteres para un nombre de archivo es 255. La longitud máxima combinada del nombre del archivo y del nombre de la ruta es de 1024 caracteres. La representación Unicode de un carácter puede ocupar varios bytes, de modo que el número máximo de caracteres que un nombre de archivo contiene puede variar. * Cuando especifique especificaciónarchivoorigen, si el nombre del directorio acaba con \, entonces se presupone \* . Cuando se especifica una especificaciónarchivodestino, si el nombre finaliza con /, se considera que es un directorio; de otro modo, se considera que es un archivo. En el ejemplo siguiente se muestran estas dos reglas: Aunque mydir y yourdir son directorios, el comando no se ejecutará correctamente porque se presupone /* a continuación de mydir, y se considera que yourdir es un archivo. restore /home/mydir/ /away/yourdir En el ejemplo siguiente se muestra la segunda norma. Aunque mydir y yourdir sean directorios, el comando fallará porque mydir y yourdir se consideran como archivos: restore /home/mydir /away/yourdir * Si una especificación de archivo no comienza con un nombre de espacio de archivos (un delimitador de directorio inicial), se presupone que la especificación de archivo es un subdirectorio del directorio de trabajo actual. El cliente añade la especificación de archivo de destino al directorio de trabajo para crear la ruta completa. Por ejemplo, si el directorio de trabajo actual es /home/me y el comando es dsmc res "/fs/dir1/*" mydir/, la ruta de restauración completa es la siguiente: /home/me/mydir. * El único comando que acepta un nombre de espacio de archivos simple es el comando incremental. El ejemplo siguiente es válido: dsmc i /Users El ejemplo siguiente no es válido, ya que el comando es el comando selective: dsmc sel /Users 2.3 Recuperación de comandos anteriores Si establece la opción editor en yes en el archivo de opciones del cliente (dsm.opt), Tivoli Storage Manager le permitirá recuperar y editar hasta 20 comandos anteriormente especificados mediante la utilización de las teclas de la flecha hacia arriba y la flecha hacia abajo. Si establece la opción editor en no, no se activa la característica de recuperación de comandos anteriores. Si las funciones de editor y de recuperación de comandos no funcionan en una configuración de trabajo específica, se recomienda desactivar la opción editor. Si se pulsa la tecla de desplazamiento hacia arriba, se visualiza el comando anterior que se conserva en memoria. Si se pulsa la tecla de desplazamiento hacia abajo, se visualiza el siguiente comando que se conserva en memoria. En la En la tabla siguiente se listan otras funciones que se pueden realizar al recuperar comandos. Nota para los clientes UNIX: No se garantiza que las teclas o combinaciones de teclas siguientes funcionen en todas las aplicaciones de terminal. En función de las características de la aplicación que utilice, podrían no funcionar o podrían correlacionarse con los comandos incorrectos. Tabla 2. Funciones de recuperación de comandos y edición +----------------------------------------------+----------------------+ | Función Pulse | +----------------------------------------------+----------------------+ | Muestra el comando anterior guardado en Flecha arriba | | memoria. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Muestra el comando siguiente guardado en Flecha abajo | | memoria. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor al comienzo del comando. Inicio | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor al final del comando. Fin | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor una posición hacia la Flecha izquierda | | izquierda. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor una posición hacia la Flecha derecha | | derecha. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor cinco espacios hacia la Tabulador izquierdo | | izquierda. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor cinco espacios hacia la Tabulador derecho | | derecha. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor al principio de la palabra Control-flecha | | anterior. izquierda o | | Control-L | +----------------------------------------------+----------------------+ | Coloca el cursor al principio de la Control-Flecha | | siguiente palabra. derecha o Control-R | +----------------------------------------------+----------------------+ | Suprime el carácter situado a la derecha del Suprimir | | cursor. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Suprime el carácter situado a la izquierda Retroceso | | del cursor. | +----------------------------------------------+----------------------+ | Inserta un carácter. Conmutar la tecla | | Insertar | +----------------------------------------------+----------------------+ | Borra hasta el final de la línea. Control-Supr o | | Control-D | +----------------------------------------------+----------------------+ | Finaliza o ejecuta el comando. Retorno o Intro | +----------------------------------------------+----------------------+ | Sale del programa. F3 o Esc | +----------------------------------------------+----------------------+ 2.4 Utilización de caracteres comodín Utilice los caracteres comodín cuando quiera especificar varios archivos con nombres similares en un comando. Si no los utiliza, tendrá que repetir el comando para cada archivo. En un comando, los caracteres comodín pueden utilizarse sólo en el nombre o la extensión del archivo. No puede utilizarlos para especificar archivos de destino, sistemas de archivos o nombres de servidor. No puede especificar un directorio cuyo nombre contenga un asterisco (*) o un signo de interrogación (?). Los caracteres comodín válidos que pueden utilizarse son los siguientes: * Asterisco: representa cero o más caracteres. ? Interrogante: representa cualquier único carácter que se encuentre en la posición del comodín. La tabla siguiente muestra ejemplos de cada carácter comodín. Tabla 3. Caracteres comodín +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Patrón Coincide con No coincide con | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Asterisco (*) | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab* ab, abb, abxxx a, b, aa, bb | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab*rs abrs, abtrs, abrsrs ars, aabrs, abrss | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab*ef*rs abefrs, abefghrs abefr, abers | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | abcd.* abcd.c, abcd.txt abcd, abcdc, abcdtxt | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | Signo de | | interrogación (?) | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab? abc ab, abab, abzzz | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab?rs abfrs abrs, abllrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab?ef?rs abdefjrs abefrs, abdefrs, | | abefjrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ | ab??rs abcdrs, abzzrs abrs, abjrs, abkkkrs | +-----------------------+----------------------+----------------------+ Atención: Utilice un asterisco (*) en lugar de un signo de interrogación (?) como carácter comodín cuando intente buscar la coincidencia de un patrón en una página de códigos de varios bytes con el fin de evitar que se produzcan resultados no esperados. Nota: en la modalidad de proceso por lotes, debe especificar entre comillas los valores que contengan caracteres comodín. De lo contrario, los shells de UNIX expanden los caracteres comodín que no están entrecomillados y es fácil exceder el límite de 20 operandos. Es más eficiente dejar que el cliente procese las especificaciones de archivo comodín porque se necesitan menos interacciones de servidor para completar la tarea. Por ejemplo: dsmc selective "/home/me/*.c" 2.5 Consulta de comandos de cliente Las secciones que figuran a continuación contienen información detallada sobre cada uno de los comandos de Tivoli Storage Manager. La información sobre cada comando incluye lo siguiente: * Una descripción del comando. * Un diagrama de sintaxis del comando. * Descripciones detalladas de los parámetros del comando. Si el parámetro es una constante (un valor que no cambia), la abreviatura mínima aparece en letras mayúsculas. * Ejemplos de cómo utilizar el comando. 2.6 Archive El comando archive archiva un solo archivo, los archivos seleccionados o todos los archivos de un directorio y sus subdirectorios en un servidor. Las copias archivadas que desee conservar en su condición actual. Para liberar espacio de almacenamiento de la estación de trabajo, suprima los archivos según los vaya archivando mediante la opción deletefiles. Recupere las copias archivadas en la estación de trabajo siempre que las necesite de nuevo. Utilice la opción snapshotroot con el comando archive junto con una aplicación de otro proveedor que proporcione una instantánea de un volumen lógico para asociar los datos de la instantánea local con los datos del espacio de archivos reales que se almacenan en el servidor de Tivoli Storage Manager. La opción snapshotroot no proporciona ningún recurso para tomar una instantánea de volumen, sólo para gestionar los datos que ha creado una instantánea de volumen. Sólo AIX: puede activar el archivado de archivos basado en instantáneas mediante la utilización de la opción snapshotproviderfs=JFS2. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis .------------------------------. V | >>-Archive------ --especificaciónarchivo---+--+-------------+-->< '- --opciones-' Parámetros especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo que se desea archivar. Puede utilizar caracteres comodín para especificar grupos de archivos o todos los archivos de un directorio. Separe las especificaciones de los archivos con un espacio en blanco. También puede utilizar la opción filelist para procesar una lista de archivos. El cliente de Tivoli Storage Manager abre el archivo que especifique con esta opción y procesa la lista de archivos que contiene de acuerdo con el comando específico. Existe un límite de 20 operandos. Esto es para evitar un número excesivo de sesiones causado cuando el procesador de comandos de shell de UNIX expande los caracteres comodín. Puede impedir que la expansión del shell supere el límite de 20 operandos especificando entre comillas los caracteres de expansión de la especificación de archivo de origen. Nota: El efecto secundario de la utilización de comillas es la generación de una restauración sin consulta. Puede utilizar la opción removeoperandlimit para especificar que Tivoli Storage Manager ha de eliminar el límite de 20 operandos. Si especifica la opción removeoperandlimit, el límite de 20 operandos no se aplica y queda restringido únicamente a los recursos disponibles o otros límites del sistema operativo. opciones Tabla 4. Comando archive: opciones relacionadas +-----------------------+---------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +-----------------------+---------------------------------------------+ | archmc | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | archsymlinkasfile | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | changingretries | Archivo de opciones del sistema cliente o | | | línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | compressalways | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | compression | Archivo dsm.sys dentro de una sección de | | | servidor o línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | deletefiles | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | description | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | encryptiontype | Archivo dsm.sys dentro de una sección de | | | servidor. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | encryptkey | Archivo dsm.sys dentro de una sección de | | | servidor. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | preservelastaccessdat | Archivo de opciones del usuario cliente | | e | (dsm.opt) o línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | removeoperandlimit | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | snapshotroot | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ | v2archive | Sólo línea de comandos. | +-----------------------+---------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Realizar el archivado de un único archivo denominado budget en el directorio /home/proj1. Comando: archive /home/proj1/budget Tarea Realizar el archivado de todos los archivos en el directorio /home/proj1 que tienen la extensión de archivo .txt. Comando: archive "/home/proj1/*.txt" Tarea Realizar el archivado de todos los archivos en el árbol de directorios que encabeza el directorio /home. Comando: archive -subdir=yes "/home/*" Tarea Realizar el archivado, dándose por supuesto que ha iniciado una instantánea del sistema de archivos /usr y que ha montado la instantánea como /snapshot/day1, del árbol de directorios /usr/dir1/sub1 desde la instantánea local y gestionar éste en el servidor de Tivoli Storage Manager, en el nombre de espacio de archivos /usr. Comando: dsmc archive /usr/dir1/sub1/ -subdir=yes -snapshotroot=/snapshot/day1 2.7 Backup DB2UDB El comando backup db2udb realiza una copia de seguridad de una base de datos DB2 UDB en una instancia de DB2 UDB. Puede guardar los datos de los que ha hecho una copia de seguridad en estas ubicaciones: * localmente en discos del subsistema de almacenamiento; * en el servidor de Tivoli Storage Manager; o * en los discos del subsistema de almacenamiento y en el servidor de Tivoli Storage Manager. El nodo donde se ha especificado el comando backup db2udb debe tener autorización para suprimir sus propios archivos de copia de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Puede asignar esta autorización con los comandos register node o update node del servidor de Tivoli Storage Manager. Se debe tener esta autorización para utilizar el comando backup db2udb. Tenga en cuenta que no puede ejecutar dos comandos backup db2udb para la misma base de datos al mismo tiempo. Clientes admitidos Este comando es válido para AIX cuando se instalan los módulos DB2 Integration Module y Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintaxis >>-Backup DB2udb-- -DATABase=--dbconfigname--+-------------+--->< '- --opciones-' Parámetros -DATABase= Especifica el nombre de configuración de DB2 UDB proporcionado en el asistente de configuración. Este parámetro es obligatorio. -BACKUPDESTination= Especifique uno de los destinos de copia de seguridad siguientes: Local Se realiza una copia de seguridad de instantánea local. Éste es el valor predeterminado. Tsm Se envía una instantánea al servidor de Tivoli Storage Manager. Ambos Se realiza una copia de seguridad de instantánea local y la instantánea se envía al servidor de Tivoli Storage Manager. -COPYType= Especifique el tipo de operación de copia que desea realizar. Las operaciones de copia ayudan a controlar el uso de copias de seguridad incrementales con la copia subordinada. Puede especificar: Any Permite al servidor de Tivoli Storage Manager determinar si se debe utilizar incr o noincr según las copias de seguridad existentes. Incr Se realiza una copia de seguridad subordinada incremental. Se hace una copia de seguridad de todos los cambios realizados en el disco desde la copia de seguridad anterior. Utilice el valor incr cuando se desee un control explícito de las copias de seguridad incrementales. NOIncr No se realiza una copia de seguridad subordinada incremental. Utilice el valor noincr cuando se desee un control explícito de las copias de seguridad incrementales. Ya que éste es un parámetro opcional, el tipo de operación de copia está determinado (de forma predeterminada) por el destino especificado de la copia de seguridad. Por ejemplo: * Cuando backupdestination=Local o backupdestination=Both, se efectúa una operación de copia. De este modo se produce una instantánea completa del volumen (copia subordinada). * Cuando backupdestination=TSM, se realiza una operación no de copia. De este modo se produce una instantánea de copiar y grabar (no una copia subordinada) y el parámetro copytype se ignora. -PREView Especifica que se realiza una operación de vista previa de la copia de seguridad. Esta operación determina si los recursos de hardware y la base de datos del producto se configuran adecuadamente para asegurar una copia de seguridad satisfactoria. Este parámetro se ignora si se especifica backupdestination=TSM. -COMPRESSIon Especifica si se comprimen los archivos antes de que se haga una copia de seguridad de ellos. Puede especificar: No Los archivos no se comprimen antes de que se haga una copia de seguridad de ellos. Éste es el valor predeterminado. Yes Los archivos se comprimen antes de que se haga una copia de seguridad de ellos. Ejemplos Tarea Crear una copia de seguridad de instantánea en el servidor de Tivoli Storage Manager de la base de datos myDB dentro de la instancia de la base de datos myInstance, donde el nombre de configuración de la base de datos es myDB. Comando: backup db2udb -database=myDB -backupdestination=tsm Tarea Usar una copia de seguridad de instantánea de la base de datos myDB dentro de la instancia de la base de datos myInstance (donde el nombre de configuración de la base de datos es myDB) para guardar los datos de los que se ha hecho copia de seguridad en los discos del subsistema de almacenamiento y enviar una instantánea al servidor de Tivoli Storage Manager. Comando: backup db2udb -database=myDB -backupdestination=both 2.8 Backup Group Utilice el comando backup group para crear y realizar la copia de seguridad de un grupo que contenga una lista de archivos de uno o más orígenes de espacio de archivos en un espacio de archivos virtual en el servidor de Tivoli Storage Manager. Debe ser un usuario autorizado para poder utilizar este comando. Sólo AIX: puede activar la copia de seguridad de grupo basada en instantáneas mediante la utilización de la opción snapshotproviderfs=JFS2. Una copia de seguridad de grupo permite crear una copia de seguridad coherente de un instante específico de un grupo de archivos que se gestiona como una entidad lógica única: * Todos los objetos del grupo se asignan a la misma clase de gestión. * Las sentencias exclude existentes que se aplican a cualquier archivo del grupo se pasan por alto. * Todos los objetos del grupo se exportan juntos. * Todos los objetos del grupo caducan al mismo tiempo, tal como se ha especificado en la clase de gestión. Ningún objeto del grupo caduca hasta que caducan todos los demás objetos del grupo, aun cuando otro grupo al que pertenezca haya caducado. * Si realiza copias de seguridad de grupo completas o diferenciales en un dispositivo secuencial, durante una restauración, los datos no se encontrarán en más de dos ubicaciones. Para optimizar el tiempo de restauración, realice copias de seguridad completas periódicamente para realizar la copia de seguridad de los datos en una única ubicación en los medios secuenciales. * Durante una copia de seguridad de grupo completa, todos los datos de la lista de archivos se envían al servidor. Durante una copia de seguridad de grupo diferencial, sólo se envían al servidor los datos que han cambiado desde la última copia de seguridad completa. Los objetos de la lista de archivos que no han cambiado desde la última copia de seguridad completa se asignan como miembros de la copia de seguridad de grupo diferencial. Estos datos no vuelven a enviarse al servidor, con lo que se reduce el tiempo de la copia de seguridad. El comando backup group necesita las opciones siguientes: filelist Especifica una lista de archivos que ha de agregarse a un nuevo grupo. groupname Especifica el nombre calificado al completo del grupo que contiene una lista de archivos. virtualfsname Especifica el nombre del espacio de archivos virtual del grupo en el que desea realizar la operación. La opción virtualfsname no puede ser igual a un nombre de espacio de archivos existente. mode Especifica si desea realizar la copia de seguridad de todos los archivos de la lista de archivos o sólo de los archivos que han cambiado desde la última copia de seguridad completa. Nota: 1. Si falla alguno de los archivos de la copia de seguridad del grupo, fallará toda la copia de seguridad del grupo. 2. Utilice el comando query group para consultar los miembros de una copia de seguridad de grupo en el servidor de Tivoli Storage Manager. 3. Utilice el comando restore group para restaurar miembros específicos o todos los miembros de una copia de seguridad de grupo en el servidor de Tivoli Storage Manager. 4. A menos que esté ejecutando Mac OS X, utilice el comando delete group para suprimir una copia de seguridad de grupo específica del servidor de Tivoli Storage Manager. 5. Utilice el comando query filespace para visualizar nombres de espacios de archivos virtuales para el nodo que se almacenan en el servidor de Tivoli Storage Manager. 6. Una copia de seguridad de grupo puede agregarse a un juego de copias de seguridad. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes UNIX y Linux, a excepción de Mac OS X. Sintaxis >>-Backup GRoup-- --opciones----------------------------------->< Parámetros opciones Tabla 5. Comando backup group: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | groupname | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderfs | Archivo de opciones del sistema (dsm.sys) en | | | una sección del servidor o con la opción | | | include.fs. | +--------------------+------------------------------------------------+ | virtualfsname | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Realizar una copia de seguridad completa de todos los archivos del archivo /home/dir1/filelist1 en el nombre de espacio de archivos virtual accounting que contiene el archivo /home/group1 de líder de grupo. Comando: backup group -filelist=/home/dir1/filelist1 -groupname=group1 -virtualfsname=/virtfs -mode=full 2.9 Backup Image El comando backup image crea una copia de seguridad de imagen de uno o varios volúmenes del sistema. Estos volúmenes pueden tener el formato FAT, FAT32, NTFS o pueden no tener formato como los volúmenes RAW. Si un volumen tiene formato NTFS, sólo se realizará la copia de seguridad de los bloques que utiliza el sistema de archivos. Si establece la opción imagegapsize en 0, se realizará copia de seguridad de todos los bloques, incluidos los bloques que no se utilizan situados al final del volumen. Si especifica un sistema de archivos JFS2 de AIX para la copia de seguridad de imagen, sólo se realizará la copia de seguridad de los bloques que el sistema de archivos utiliza. Si establece la opción imagegapsize en cero, se realizará copia de seguridad de todos los bloques, incluidos los bloques no situados al final del volumen. Nota: 1. Sólo AIX: de forma predeterminada, la copia de seguridad de imagen basada en instantáneas está activada para los volúmenes JFS2. Puede desactivar este comportamiento mediante la utilización de la opción snapshotproviderimage=NONE. 2. Para los clientes Linux, la copia de seguridad de imagen sólo se admite en las particiones que tienen el ID 0x83 o en los volúmenes lógicos creados con el gestor de volúmenes lógicos de Linux. Realizar una copia de seguridad de otras particiones, como las particiones ampliadas que contienen datos de base de datos o sistemas de archivos montados, puede dar lugar a datos de copia de seguridad no coherentes si los datos cambian durante la operación de copia de seguridad de imagen. 3. La copia de seguridad de imagen no se admite en ningún sistema de archivos GPFS. 4. La API de Tivoli Storage Manager debe estar instalada para utilizar el comando backup image. Atención: La hora de la última copia de seguridad incremental hace referencia a la hora del servidor y la hora de modificación de archivo hace referencia a la hora del cliente. Si las horas del servidor y del cliente no están sincronizadas, o el cliente y el servidor están en distintos husos horarios, esto afectará a la copia de seguridad incremental por fecha y a la copia de seguridad de imagen con mode=incremental. El cliente hace una copia de seguridad de los archivos cuya fecha y hora de modificación (hora del cliente) es posterior a la fecha y hora de la última copia de seguridad incremental del sistema de archivos en el que reside el archivo (hora del servidor). Si la hora del servidor es posterior a la hora del cliente, una operación incremental por fecha o una copia de seguridad de imagen con mode=incremental omitirá los archivos que se han creado o modificado después de la última copia de seguridad incremental o de la copia de seguridad de imagen con una fecha de modificación anterior a la indicación de fecha y hora de la última copia de seguridad incremental. Si la hora del cliente es posterior a la hora del servidor, se vuelve a hacer una copia de seguridad de todos los archivos creados o modificados antes de la última copia de seguridad incremental o de la copia de seguridad de imagen y que tienen una indicación de fecha y hora de modificación posterior a la indicación de fecha y hora de la última copia de seguridad incremental. Normalmente, no se haría copia de seguridad de estos archivos porque ya se ha realizado. La fecha de copia de seguridad puede comprobarse con el comando query filespace. El cliente de Tivoli Storage Manager debe dar soporte al tipo de dispositivo RAW de la plataforma específica para poder realizar una copia de seguridad de imagen de un dispositivo RAW. Solamente puede realizar una copia de seguridad de imagen en los dispositivos locales. No se admiten los dispositivos de un clúster ni los sistemas de archivos, ni tampoco los dispositivos ni los sistemas de archivos que compartan dos o varios sistemas. Si se desea realizar una copia de seguridad de imagen de un sistema de archivos montado en un dispositivo RAW, debe darse soporte a dicho dispositivo. Utilice la opción include.image para incluir un sistema de archivos o un volumen lógico en la copia de seguridad de imagen, o para especificar opciones específicas del volumen para la copia de seguridad de imagen. El comando backup image utiliza la opción compression. Clientes admitidos Este comando es válido para los clientes AIX, HP-UX, todos los clientes Linux y Solaris. Sintaxis >>-Backup Image--+-------------+--------------------------------> '- --opciones-' .------------------------------. V | >----+--------------------------+-+---------------------------->< '- --especificaciónarchivo-' Parámetros opciones Tabla 6. Comando backup image: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | compressalways | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compression | Archivo de opciones del cliente o línea de | | | comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dynamicimage | Utilice esta opción con el comando backup | | | image o la opción include.image del archivo de | | | opciones. | +--------------------+------------------------------------------------+ | imagegapsize | Utilice esta opción con el comando backup | | | image, la opción include.image o en el archivo | | | de opciones. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | postsnapshotcmd | Utilice esta opción con el comando backup | | | image, la opción include.image o en el archivo | | | de opciones. | +--------------------+------------------------------------------------+ | presnapshotcmd | Utilice esta opción con el comando backup | | | image, la opción include.image o en el archivo | | | de opciones. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotcachesize | Utilice esta opción con el comando backup | | | image, la opción include.image o en el archivo | | | de opciones. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderim | Archivo de opciones del cliente o con la | | age | opción include.image. | +--------------------+------------------------------------------------+ especificaciónarchivo Especifica el nombre de uno o varios volúmenes lógicos. Si desea hacer una copia de seguridad de más de un sistema de archivos, separe los nombres con espacios. No utilice caracteres de coincidencia con patrón. Si no especifica un nombre de volumen, se procesarán los volúmenes lógicos especificados con la opción domain.image. Si no utiliza la opción domain.image para especificar los sistemas de archivos que se procesarán, aparece un mensaje de error y no se lleva a cabo ninguna copia de seguridad de imagen. Especifique el espacio de archivos sobre el que se monta el volumen lógico, o el nombre del volumen lógico. Si existe un sistema de archivos configurado en el sistema para un volumen determinado, no se podrá realizar la copia de seguridad del volumen con el nombre de dispositivo. Por ejemplo, si /dev/lv01 está montado en /home puede emitirse backup image /home, pero backup image /dev/lv01 no realizará la copia de seguridad y aparecerá el siguiente mensaje de error: ANS1063E Ruta especificada no válida. Nota: En sistemas Sun, especifique un nombre de sistema de archivos o un nombre de dispositivos RAW (tipo de dispositivo de bloque). Ejemplos Tarea Realizar una copia de seguridad del espacio de archivos /home/prueba sobre el que está montado el volumen lógico y realizar una copia de seguridad de imagen incremental que solamente efectúe una copia de seguridad de los archivos nuevos y de los archivos que se han modificado desde la copia de seguridad de imagen completa más reciente. Comando: dsmc backup image /home/prueba -mode=incremental Tarea Realizar una copia de seguridad de imagen estática del volumen lógico que se ha montado en el directorio /home. Comando: Comando: dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=none Tarea Realice una copia de seguridad de imagen dinámica del volumen lógico montado en el directorio /home. Comando: dsmc backup image /home -dynamicimage=yes Tarea Realizar una copia de seguridad de instantánea del directorio /home. Comando: AIX client: dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=JFS2 Cliente LINUX: dsmc backup image /home -snapshotproviderimage=LINUX_LVM Tarea Realizar la copia de seguridad del volumen lógico RAW /dev/lv01. Comando: dsmc backup image f: 2.9.1 Copia de seguridad de imagen estática, dinámica y de instantánea La copia de seguridad de imagen tradicional impide que durante la operación otras aplicaciones del sistema accedan con permiso de escritura al volumen. Utilice la opción dynamicimage para realizar una copia de seguridad del volumen tal cual sin volver a montarlo como de sólo lectura. La copia de seguridad se puede dañar si las aplicaciones escriben datos en el volumen mientras se está realizando la copia de seguridad. En este caso, ejecute fsck después de una restauración. La opción dynamicimage no se admite para volúmenes JFS2. Para los clientes Linux x86/x86_64 solamente: de forma predeterminada, Tivoli Storage Manager realiza una copia de seguridad de imagen de instantánea de sistemas de archivos que residen en un volumen lógico creado por el gestor de volúmenes lógicos de Linux durante la cual el volumen está disponible para otras aplicaciones del sistema. La copia de seguridad de imagen de instantánea necesita la versión 5.1 de un servidor de Tivoli Storage Manager. Para los clientes AIX solamente: de forma predeterminada, Tivoli Storage Manager realiza una copia de seguridad de imagen de instantánea de volúmenes JFS2 durante la cual el volumen está disponible para otras aplicaciones del sistema. AIX permite la creación de una instantánea de un volumen JFS2 mientras todavía está activada. La instantánea se crea dentro del mismo grupo de volúmenes que el volumen de origen. Debe asegurarse de que el grupo de volúmenes proporcione el espacio de disco libre suficiente para crear la instantánea. La instantánea contiene los bloques de datos antiguos y los datos modificados se almacenan en el volumen de origen. Utilice la opción snapshotcachesize con el comando de imagen de copia de seguridad, en el archivo dsm.sys, o bien con la opción include.image para especificar un tamaño de instantánea adecuado para que todos los bloques de datos antiguos se puedan almacenar mientras se realiza la copia de seguridad de imagen.. Un tamaño de instantánea del 20% asegurará que la instantánea sea válida. El gestor de volúmenes lógicos (LVM) de Linux permite crear una instantánea de un volumen lógico mientras el volumen lógico continúa activado. La instantánea se crea dentro del mismo grupo de volúmenes que el volumen lógico de origen. Debe asegurarse de que el grupo de volúmenes proporcione el espacio de disco libre suficiente para crear la instantánea. La instantánea contiene los bloques de datos antiguos y los datos modificados se almacenan en el volumen lógico de origen. Utilice la opción snapshotcachesize con el comando backup image, en el archivo dsm.sys, o con la opción include.image para especificar un tamaño de instantánea adecuado, de modo que todos los bloques de datos antiguos se puedan guardar mientras se realiza la copia de seguridad de imagen. Un tamaño de instantánea del 100% asegurará que la instantánea sea válida. 2.9.2 Utilización de la copia de seguridad de imagen para realizar una copia de seguridad incremental del sistema de archivos Existen dos métodos de utilizar las copias de seguridad de imagen para realizar copias de seguridad incrementales eficaces del sistema de archivos. Estos métodos de copia de seguridad permiten realizar restauraciones a un instante específico de los sistemas de archivos y mejorar el rendimiento de las operaciones de copia de seguridad y restauración. La copia de seguridad sólo la puede realizar en volúmenes con formato y no en volúmenes lógicos RAW. Puede utilizar la copia de seguridad de imagen con la copia de seguridad incremental del sistema de archivos o puede utilizar la copia de seguridad de imagen con la modalidad de copia de seguridad incremental de imagen para realizar las copias de seguridad de los volúmenes que tienen sistemas de archivos montados. A continuación se muestran varios ejemplos de la utilización de la copia de seguridad de imagen con la copia de seguridad incremental del sistema de archivos. * Para realizar una copia de seguridad incremental completa del sistema de archivo: dsmc incremental /misistemaarchivos * Para realizar una copia de seguridad de imagen del mismo sistema de archivos: dsmc backup image /misistemaarchivos * Para realizar copias de seguridad incrementales periódicamente: dsmc incremental /misistemaarchivos Deberá seguir los siguientes pasos en el orden que se indica para asegurarse de que el servidor registra las adiciones y las supresiones con precisión. Utilice este comando para restaurar el sistema de archivos en el estado que tenía exactamente en la última copia de seguridad incremental: dsmc restore image /misistemaarchivos -incremental -deletefiles. Durante la restauración, el cliente realiza lo siguiente: * Restaura la imagen más reciente en el servidor. * Suprime todos los archivos restaurados en el paso anterior que están desactivados en el servidor. Éstos son los archivos que existían en el momento de realizar la copia de seguridad de imagen pero que después se suprimieron y grabaron en una copia de seguridad incremental. * Restaura los archivos nuevos y modificados a partir de las copias de seguridad incrementales. Si no realiza los pasos en el orden exacto, pueden suceder dos cosas: 1. Después de haber restaurado la imagen original, se restaurarán individualmente todos los archivos cuya copia de seguridad se ha realizado con el comando incremental. 2. Si realiza una copia de seguridad de imagen antes de realizar una copia de seguridad incremental, los archivos suprimidos de la imagen original no se suprimirán del sistema de archivos restaurado final. A continuación se muestran varios ejemplos de la utilización de la copia de seguridad de imagen con la modalidad de copia de seguridad incremental de imagen. * Para realizar una copia de seguridad de imagen del mismo sistema de archivos: dsmc backup image /misistemaarchivos * Para realizar una copia de seguridad de imagen incremental del sistema de archivos: dsmc backup image /misistemaarchivos -mode=incremental Con ello solamente se envían al servidor los archivos que se han agregado o modificado desde la copia de seguridad de imagen más reciente. * Para realizar copias de seguridad de imagen completas periódicamente: dsmc backup image /misistemaarchivos * Para restaurar la imagen: dsmc restore image /misistemaarchivos -incremental En la restauración, Tivoli Storage Manager pasa por alto la opción deletefiles cuando se utiliza la técnica de copia de seguridad de imagen combinada con la copia de seguridad de imagen incremental. La restauración incluirá los archivos que se suprimieron después de la última copia de seguridad de imagen completa además de las últimas versiones de los archivos agregados o modificados después de la copia de seguridad de imagen más reciente. Nota: Deberá realizar copias de seguridad de imagen completas periódicamente en los casos siguientes. De este modo se reducirá el tiempo necesario para la restauración, ya que se aplican menos cambios de las copias de seguridad incrementales. * Cuando un sistema de archivos ha cambiado sustancialmente (más del 40%). * Una vez al mes. * Según sea adecuado en su entorno. A continuación se indican las restricciones que tienen aplicación cuando se utiliza la copia de seguridad de imagen con la modalidad de copia de seguridad incremental de imagen: * El sistema de archivos no puede tener copias de seguridad incrementales completas anteriores, generadas mediante el comando incremental. * La copia de seguridad de imagen incremental por fecha no desactiva los archivos en el servidor; por consiguiente, cuando los archivos se restauren no podrá suprimirse ninguno. * Si se trata de la primera copia de seguridad de imagen del sistema de archivos, se realiza una copia de seguridad de imagen completa. * La utilización de mode=incremental sólo realiza la copia de seguridad de los archivos cuya fecha ha cambiado, no de los archivos cuyos permisos han cambiado. * Si los sistemas de archivos están funcionando completos o casi completos, puede provocarse una condición de falta de espacio durante la restauración. 2.10 Backup NAS El comando backup nas crea una copia de seguridad de imagen de uno o varios sistemas de archivos pertenecientes a un servidor de archivos NAS (Almacenamiento conectado en red). El servidor de archivos NAS realiza el proceso de traspaso de datos externos. Se inicia un proceso del servidor para realizar la copia de seguridad. Utilice la opción nasnodename para especificar el nombre de nodo del servidor de archivos NAS. Cuando se utilice una sesión de línea de comandos interactiva con un ID que no es un ID de administración, Tivoli Storage Manager solicitará un ID de administrador. El nombre del nodo NAS identifica el servidor de archivos NAS ante el servidor de Tivoli Storage Manager. El nombre del nodo NAS debe estar inscrito en el servidor. Especifique la opción nasnodename en el archivo de opciones del cliente (dsm.opt). El valor del archivo de opciones del cliente es el valor predeterminado, pero puede modificarse temporalmente en la línea de comandos. Utilice la opción toc con el comando backup nas o la opción include.fs.nas para especificar si Tivoli Storage Manager ha de guardar la información de la Tabla de contenido (TOC) para cada copia de seguridad del sistema de archivos. Si guarda la información de la TOC, podrá utilizar el comando de servidor query toc para determinar el contenido de la copia de seguridad de un sistema de archivos junto con el comando de servidor restore node para restaurar archivos individuales o árboles de directorios. También puede utilizar el cliente Web de Tivoli Storage Manager para examinar todo el árbol del sistema de archivos y seleccionar los archivos y directorios que han de restaurarse. Para crear una tabla de contenido, debe definir el atributo tocdestination en el grupo de copias de seguridad para la clase de gestión a la que se vincula esta imagen de copia de seguridad. Tenga en cuenta que, para crear una tabla de contenido, se necesitan un proceso adicional, recursos de red, espacio de agrupación de almacenamiento y, posiblemente, un punto de montaje durante la operación de copia de seguridad. Si no guarda la información de las TOC, podrá restaurar archivos individuales o árboles de directorios utilizando el comando de servidor restore node, siempre que conozca el nombre calificado al completo de cada archivo o directorio y sepa en qué imagen se ha realizado la copia de seguridad de ese objeto. La opción toc sólo recibe soporte para las imágenes cuya copia de seguridad ha realizado el cliente y el servidor de la versión 5.2 o posterior. La especificación de MODE =differential en el comando de servidor backup node o en el comando backup nas donde no exista ninguna imagen completa mostrará que se ha iniciado una copia de seguridad completa. Utilizar el comando de servidor query process muestra que una copia de seguridad completa está en proceso. Utilice la opción mode para especificar si se realiza una copia de seguridad de imagen NAS diferencial o completa. Una copia de seguridad de imagen completa realiza una copia de seguridad de todo el sistema de archivos. El valor predeterminado es una copia de seguridad de imagen NAS diferencial en los archivos que se han modificado después de la copia de seguridad de imagen completa más reciente. Si no hay una copia de seguridad de imagen completa que pueda seleccionarse, se realiza una copia de seguridad de imagen completa. Si existe una imagen completa, tanto si es restaurable como si está caducada y está siento mantenida debido a las imágenes diferenciales dependientes, especificar MODE =differential envía una copia de seguridad de imagen diferencial. Si una imagen completa se envía durante una copia de seguridad diferencial, esto queda reflejado como una imagen completa utilizando el comando de servidor query nasbackup. El comando de servidor query nasbackup también muestra imágenes NAS que son restaurables y se mostrarán imágenes completas o imágenes diferenciales como tipo de objeto. Utilice la opción monitor para especificar si desea supervisar una copia de seguridad de imagen del sistema de archivos NAS y visualizar la información sobre el proceso en la pantalla. Utilice el comando monitor process para visualizar una lista de todos los procesos para los que un ID de usuario de administración tiene autorización. El ID de usuario de administración debe tener como mínimo autorización de propietario de cliente sobre el nodo NAS y sobre el nodo de la estación de trabajo cliente que están utilizando tanto desde la línea de comandos como desde la Web. Utilice el comando cancel process para detener el proceso de copia de seguridad de NAS. Con independencia de la plataforma del cliente utilizada, las especificaciones del sistema de archivos NAS utilizan como separador la barra inclinada (/), como en el ejemplo siguiente: /vol/vol0. Clientes admitidos Este comando sólo es válido para los clientes AIX y Solaris. Sintaxis >>-Copia de seguridad de NAS--+-------------+-------------------> '- --opciones-' .------------------------------. V | >------ --especificaciónarchivo---+---------------------------->< Parámetros opciones Tabla 7. Comando backup NAS: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | monitor | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Archivo de opciones del cliente (dsm.sys) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | toc | Línea de comandos o con la opción | | | include.fs.nas del archivo de opciones del | | | cliente (dsm.sys). | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivo Especifica el nombre de uno o varios sistemas de archivos del servidor de archivos NAS. Si no especifica este parámetro, Tivoli Storage Manager procesa todos los sistemas de archivos definidos por la opción domain.nas. Si no especifica la opción especificaciónarchivo o la opción domain.nas, se utilizará el valor predeterminado all-nas para domain.nas y se realizará la copia de seguridad de todos los sistemas de archivos del servidor de archivos NAS. Ejemplos Tarea Realizar la copia de seguridad de imagen NAS de todo el sistema de archivos. Comando: backup nas -mode=full -nasnodename=nas1 /vol/vol0 /vol/vol2 Tarea Realizar la copia de seguridad de imagen NAS de todo el servidor de archivos. Comando: backup nas -nasnodename=nas1 Tarea Realizar la copia de seguridad de imagen NAS de todo el sistema de archivos y guardar información de la tabla de contenido (TOC) para la copia de seguridad del sistema de archivos. Comando: backup nas -mode=full -nasnodename=netappsj /vol/vol0 -toc=yes 2.11 Cancel Process El comando cancel process visualiza una lista de los procesos actuales de copia de seguridad de imagen y de restauración NAS (si se ha activado el soporte de NDMP) para los que el usuario de administración dispone de autorización. Desde la lista, el usuario de administración puede seleccionar el proceso que desea cancelar. El privilegio de propietario cliente es una autorización suficiente para poder cancelar los procesos de copia de seguridad de imagen o restauración NAS seleccionados. Cuando se utilice una sesión de línea de comandos interactiva con un ID que no es un ID de administración, Tivoli Storage Manager solicitará un ID de administrador. Clientes admitidos Este comando sólo es válido para los clientes AIX y Solaris. Sintaxis >>-Cancel Process---------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Cancelar los procesos de copia de seguridad de imagen o restauración NAS actuales. Comando: cancel process 2.12 Cancel Restore El comando cancel restore visualiza una lista de las sesiones de restauración reiniciables de la base de datos del servidor. Sólo puede cancelar una única sesión de restauración reiniciable al mismo tiempo. Vuelva a ejecutar el comando cancel restore para cancelar restauraciones adicionales. Para reiniciar sesiones de restauración reiniciables, utilice el comando restart restore. Utilice el comando cancel restore cuando se den las circunstancias siguientes: * No se puede hacer una copia de seguridad de archivos afectados por una restauración reiniciable. * Las sesiones de restauración reiniciables bloquean el espacio de archivos, por lo que los archivos no se pueden traspasar fuera de los volúmenes secuenciales del servidor. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Cancel Restore---------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Cancelar una operación de restauración. Comando: cancel restore 2.13 Delete Access El comando delete access suprime reglas de autorización para los archivos que están almacenados en el servidor. Cuando se suprime una regla de autorización, se revoca el acceso de usuario a cualquier archivo o imágenes que se haya especificado en dicha regla. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Delete-- --ACcess------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Mostrar una lista de las reglas de autorización actuales y seleccionar las que se deben suprimir. Comando: delete access Vea el siguiente ejemplo de pantalla: Índice Tipo Nodo Prop. Ruta _____ _______ ____________________________________ 1 Backup NODO1 MARTA home/dev/proja/list/ 2 Archive NODO3 CELIA home/fin/budg/depta/ 3 Backup NODO4 PILAR home/plan/exp/deptc/ 4 Archive NODO5 MIGUEL home/mfg/invn/parta/ Escriba el Índice de regla(s) para suprimir, o quit para cancelar: Para suprimir las reglas de autorización que permiten que celia y miguel accedan a los archivos o imágenes, escriba: 2 4 o (2,4), y pulse Intro. 2.14 Delete Archive El comando delete archive suprime las copias archivadas del almacenamiento del servidor de Tivoli Storage Manager. El administrador debe otorgar autorización para suprimir las copias archivadas. Importante: si suprime archivos archivados, no podrá recuperarlos. Verifique que los archivos están obsoletos antes de suprimirlos. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Delete ARchive--+-------------+------------------------------> '- --opciones-' .-----------------------------------------------------------. V | >----+- --especificaciónarchivo------------------------------+-+->< '- --{--nombreespacioarchivos--}--especificaciónarchivo-' Parámetros opciones Tabla 8. Comando delete archive: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo que se desea suprimir del almacenamiento. Utilice caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Separe las especificaciones de los archivos con un espacio en blanco. También puede utilizar la opción filelist para procesar una lista de archivos. El cliente de Tivoli Storage Manager abre el archivo que especifique con esta opción y procesa la lista de archivos que contiene de acuerdo con el comando específico. Nota: si indica filespacename, no incluya una letra de unidad en la especificación de archivo. {nombreespacioarchivos} Especifica el nombre del espacio de archivos (entre llaves) del servidor que contiene el archivo que se desea suprimir. Es el nombre de la unidad de la estación de trabajo desde la que se archivó el archivo. Utilice el nombreespacioarchivos si el nombre ha cambiado o si desea suprimir copias archivadas de otro nodo cuyas etiquetas de unidad son distintas de las suyas. Ejemplos Tarea Suprimir un archivo denominado budget. Comando: delete archive /user/home/proj1/budget Tarea Suprimir todas las copias archivadas del directorio /user/home/proj1 que tienen la extensión de archivo .txt. Comando: del arch "/user/home/proj1/*.txt" Tarea Suprimir todas las copias archivadas del directorio /user/project mediante la utilización de la opción pick para que se visualice una lista de las copias archivadas que coinciden con la especificación de archivo. En esta lista, puede seleccionar las versiones que se desee procesar. Comando: delete archive "/user/project/*" -pick 2.15 Delete Backup El comando delete backup suprime archivos de copia de seguridad del almacenamiento del servidor de Tivoli Storage Manager. El administrador debe otorgar autorización para suprimir las copias de seguridad. Puede suprimir los archivos de los que se ha realizado copia de seguridad de la estación de trabajo del nodo del cliente de Tivoli Storage Manager si la función está activada en la definición del nodo de Tivoli Storage Manager node. Para ello, el servidor de Tivoli Storage Manager tomará todos los archivos de los que se ha realizado copia de seguridad que cumplen el 'filespec' y 'deltype' especificados y los desactivará. El servidor también asigna una fecha de desactivación de 'infinite-minus' de forma que los archivos dejan de estar disponibles para la restauración y se depurarán, inmediatamente en la subsiguiente ejecución de caducidad de archivo. El archivo no se elimina físicamente hasta que se ejecuta el proceso de caducidad. Importante: después de suprimir los archivos de copia de seguridad, no podrá restaurarlos. Antes de suprimirlos, verifique que los archivos de copia de seguridad ya no sean necesarios. Tivoli Storage Manager le solicitará si desea continuar con la operación de supresión. Si especifica Sí, los archivos de copia de seguridad especificados se suprimirán inmediatamente y se eliminarán del almacenamiento del servidor de Tivoli Storage Manager. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Delete BAckup--+-------------+-------------------------------> '- --opciones-' >--+- --especificaciónarchivo------------------------------+----> '- --{--nombreespacioarchivos--}--especificaciónarchivo-' .-objtype=FILE--. .-deltype=ACTIVE---. >----+---------------+----+------------------+----------------->< '-objtype=IMAGE-' +-deltype=INACTIVE-+ '-ALL--------------' Parámetros opciones Tabla 9. Comando delete backup: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Línea de comandos y en la función de búsqueda | | | de la GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Línea de comandos y en la función de búsqueda | | | de la GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Línea de comandos y en la función de búsqueda | | | de la GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Línea de comandos y en la función de búsqueda | | | de la GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del cliente (dsm.opt) o | | | línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Línea de comandos y en la función de búsqueda | | | de la GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Línea de comandos y en la función de búsqueda | | | de la GUI. | +--------------------+------------------------------------------------+ deltype Especifica el tipo de supresión. Especifique uno de los valores siguientes: ACTIVE Suprimir sólo los objetos de archivo activos. Los objetos de directorios no se suprimen. Este es el valor predeterminado. Nota: Si existe algún objeto inactivo, tras la supresión del objeto activo, el objeto inactivo más actual cambiará de inactivo a activo. Para suprimir todas las versiones de un archivo, emita en primer lugar el comando delete backup con -deltype=inactive y, a continuación, emita el comando -deltype=active. INACTIVE Suprimir sólo los objetos de archivo inactivos. Los objetos de directorios no se suprimen. ALL Suprimir todos los objetos activos e inactivos de un directorio determinado, incluidos todos los subdirectorios y los archivos de éstos. Nota: No se suprime el directorio padre de los archivos y subdirectorios suprimidos. especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo que se desea suprimir del almacenamiento. Utilice caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Separe las especificaciones de los archivos con un espacio en blanco. También puede utilizar la opción filelist para procesar una lista de archivos. El cliente de Tivoli Storage Manager abre el archivo que especifique con esta opción y procesa la lista de archivos que contiene de acuerdo con el comando específico. Nota: si indica filespacename, no incluya una letra de unidad en la especificación de archivo. Cuando utilice -deltype=inactive o -deltype=active, haga uso de los caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Cuando utilice -deltype=all, especifique un directorio sólo con caracteres comodín. objtype Especifica el tipo de supresión de copia de seguridad que se desea realizar. Puede especificar uno de los valores siguientes: FILE Especifica que se desea suprimir directorios y archivos. Éste es el valor predeterminado. IMAGE Especifica que se desea suprimir una copia de seguridad de imagen. Especifica que se desea suprimir una copia de seguridad de imagen. Objtype=image no está soportado en z/OS o Mac OS X. Ejemplos Tarea Suprimir todos los objetos de archivo activos e inactivos denominados budget del directorio /data/plan/proj1. Comandos: delete backup /data/plan/proj1/budget.jan -deltype=inactive delete backup /data/plan/proj1/budget.jan -deltype=active Tarea Suprimir todos los archivos inactivos cuyos nombres finalicen por .txt y cuya copia de seguridad se ha realizado desde el directorio /data/plan/proj1 y los subdirectorios de éste. Comando: delete backup "/data/plan/proj1/*.txt" -deltype=inactive -subdir=yes Tarea Suprimir los archivos activos seleccionados cuya copia de seguridad se ha realizado desde el directorio /home/marymb/project. Utilice la opción -pick para que se visualice una lista de las copias de seguridad que coinciden con la especificación de archivo. En la lista, puede seleccionar qué versiones han de suprimirse. Comando: delete backup "/home/marymb/project/*" -pick Tarea Suprimir todas las versiones activas e inactivas de los archivos y subdirectorios que se encuentran en el directorio /home/storman/myproject. A continuación, suprimir todas las versiones activas e inactivas del directorio /user/myproject. Comando: delete backup "/home/storman/myproject*" -deltype=all 2.16 Delete Filespace El comando delete filespace suprime espacios de archivos del almacenamiento del servidor de Tivoli Storage Manager. Un espacio de archivos es un espacio lógico del servidor que contiene archivos de los que se realizó copia de seguridad o de archivado. Este comando es para un usuario autorizado o administrador del sistema. Tivoli Storage Manager asigna un espacio de archivos por separado en el servidor para cada sistema de archivos de estación de trabajo del que ha realizado una copia de seguridad o copia archivada. El nombre del espacio de archivos es igual al nombre del sistema de archivos. Cuando escribe el comando delete filespace, se muestra una lista de los espacios de archivos. En dicha lista, seleccione el espacio de archivos que desea suprimir. El administrador de Tivoli Storage Manager debe otorgar autorización para suprimir un espacio de archivos. Es necesaria una autorización BACKDEL si el espacio de archivos que desea suprimir contiene versiones de copia de seguridad o la autorización ARCHDEL si el espacio de archivos contiene copias archivadas. Si el espacio de archivos contiene ambas, versiones de copia de seguridad y copias archivadas, necesita ambos tipos de autorización. Importante: cuando se suprime un espacio de archivos, está suprimiendo todas las versiones de copia de seguridad y de copias archivadas que hay en ese espacio de archivos. Cuando suprime un espacio de archivo, no puede restaurar los archivos. Verifique que los archivos están obsoletos antes de suprimirlos. El comando delete filespace se puede utilizar para suprimir interactivamente espacios de archivos NAS del almacenamiento del servidor.Utilice la opción nasnodename para identificar el nodo del servidor de archivos NAS. Utilice la opción class para especificar la clase del espacio de archivos que se ha de suprimir. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Delete Filespace--+-------------+--------------------------->< '- --opciones-' Parámetros opciones Tabla 10. Comando delete filespace: opciones relacionadas +-------------------------------+-------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +-------------------------------+-------------------------------------+ | class | Sólo línea de comandos. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | detail | Sólo línea de comandos. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | nasnodename | Archivo de opciones del sistema | | | cliente o línea de comandos. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del sistema | | | cliente o línea de comandos. | +-------------------------------+-------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del sistema | | | cliente o línea de comandos. | +-------------------------------+-------------------------------------+ Ejemplos Tarea Suprimir un espacio de archivos. Comando: delete filespace Tarea Suprimir los espacios de archivos NAS del servidor de archivos NAS dagordon que hay almacenados en el servidor. Comando: delete filespace -nasnodename=dagordon -class=nas 2.17 Delete Group Utilice el comando delete group para suprimir una copia de seguridad de grupo en el servidor de Tivoli Storage Manager. Este comando es para un usuario autorizado. Después de suprimir un grupo, el líder del grupo (virtualfsname) permanece en el servidor de Tivoli Storage Manager. No contiene miembros (archivos ni directorios) pero se notifica en un comando query filespace subsiguiente. No tendrá archivos listados si se agrega la opción showmembers. Al suprimir un grupo no se suprime el espacio de archivos en el que reside porque es posible que éste contenga otros grupos. Utilice delete filespace si desea eliminar el espacio de archivos y todos los datos que contiene. Nota: 1. Utilice la opción inactive para visualizar las versiones de copia de seguridad de grupo activas y también inactivas. De forma predeterminada, Tivoli Storage Manager sólo visualiza las versiones activas. 2. Utilice la opción pick para seleccionar un grupo específico con el fin de suprimirlo del servidor de Tivoli Storage Manager. 3. Utilice la opción noprompt si desea eliminar la solicitud de confirmación que normalmente aparece antes de que suprima una versión de copia de seguridad de grupo. De forma predeterminada, Tivoli Storage Manager le solicitará confirmación antes de suprimir la copia de seguridad de grupo. Al utilizar esta opción se acelera el procedimiento de supresión. Sin embargo, también aumenta el riesgo de suprimir accidentalmente una versión de copia de seguridad de grupo que desea guardar. Utilice esta opción con precaución. 4. Utilice el comando query filespace para visualizar nombres de espacios de archivos virtuales para el nodo que se almacenan en el servidor de Tivoli Storage Manager. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes UNIX y Linux, a excepción de Mac OS X. Sintaxis >>-Delete GRoup-- --especificaciónarchivo--+-------------+----->< '- --opciones-' Parámetros especificaciónarchivo Especifica el nombre del espacio de archivos virtual y el nombre de grupo que desea suprimir del almacenamiento del servidor. opciones Tabla 11. Comando delete group: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Suprimir la versión activa actual del grupo /virtfs/group1. Comando: delete group /virtfs/group1 Tarea Suprimir una versión de copia de seguridad del grupo /virtfs/group1 de una lista de versiones activas e inactivas. Comando: delete group /virtfs/group1 -inactive -pick 2.18 Expire El comando expire desactiva los objetos de copia de seguridad que especifica en la especificación de archivo o con la opción filelist. Cuando se trabaja en modo interactivo, un mensaje le notificará si los archivos están caducados. El comando expire no suprime los archivos de estación de trabajo. Si caduca un archivo o directorio que todavía existe en la estación de trabajo, se vuelve a realizar una copia de seguridad del archivo o directorio de éste en la siguiente copia de seguridad incremental excepto en el caso de que el objeto se excluya mediante un proceso de inclusión/exclusión. Si caduca un directorio que contiene archivos activos, estos archivos no aparecerán en la consulta posterior de la GUI. No obstante, estos archivos pueden verse a través de la línea de comandos si especifica la consulta apropiada con un carácter comodín para el directorio. Nota: Puesto que el comando expire cambia la imagen del servidor del sistema de archivos de cliente sin cambiar realmente el sistema de archivos de cliente, el comando expire no está permitido en los archivos que se encuentran en un sistema de archivos que el daemon de registro por diario de Tivoli Storage Manager supervisa. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-EXPire--+-------------+---- --especificaciónarchivo--------->< '- --opciones-' Parámetros opciones Tabla 12. Comando expire: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Nota: si especifica filelist, pick se pasará por alto. especificaciónarchivo Especifica una ruta y un nombre de archivo que desea que caduquen. En este comando, sólo puede entrar una especificación de archivo. Sin embargo, puede utilizar caracteres comodín para seleccionar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Si se especifica la opción filelist, la designación especificaciónarchivo se ignorará. Ejemplos Tarea Desactivar el archivo letter1.txt del directorio home. Comando: expire "/home/letter1.txt" Tarea Desactivar todos los archivos en el directorio /admin/mydir. Comando: expire /admin/mydir/* Tarea Desactivar todos los archivos indicados en el archivo /home/avi/filelist.txt. Comando: expire -filelist=/home/avi/filelist.txt 2.19 Help Utilice este comando para visualizar información acerca de comandos, opciones y mensajes. Nota: si utiliza el comando help en la línea de comandos inicial, no se establecerá ningún contacto con el servidor y no se necesitará ninguna contraseña. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Ayuda--+--------------------------------------------+------->< +-nombre-comando [nombre-subcomando]---------+ +-nombre de la opción------------------------+ +-número de sección de la tabla de contenido-+ '-[ANS]número-mensaje------------------------' Si especifica el comando help sin ningún argumento, la ayuda mostrará toda la tabla de contenido. Ya sea con el comando inicial o cuando HELP muestre un indicador de solicitud, puede especificar los parámetros siguientes. Parámetros nombre-comando [nombre-subcomando] Especifica un nombre de comando y, opcionalmente, un nombre de subcomando o su nombre abreviado, por ejemplo: backup image o b i. En este caso, la combinación debe ser exclusiva. Los nombres abreviados no exclusivos producen la visualización de la primera sección de todo el archivo de ayuda que coincide con el nombre abreviado. Este parámetro es opcional. nombre de la opción Especifica el nombre de la opción, por ejemplo: verbose o v. Este parámetro es opcional. número de sección de la tabla de contenido Especifica un número de sección de la tabla de contenido, por ejemplo: 1.5.3. Este parámetro es opcional. [ANS]número-mensaje Especifica un número de mensaje con o sin su prefijo, por ejemplo: ans1036 o 1036. Este parámetro es opcional. El código de gravedad no es nunca necesario. Si introduce ans1036E obtendrá como resultado "respuesta no encontrada". Nota: La especificación de argumentos que no se adecuen a estas descripciones puede producir que se visualicen resultados no esperados (o ningún resultado). La especificación de más de dos argumentos causará el rechazo de la solicitud de ayuda. Cuando un nombre de comando y un nombre de opción coinciden, por ejemplo: incremental (comando) e incremental (opción), sólo puede obtener ayuda sobre la opción mediante la especificación del número de sección de la tabla de contenido. El texto de la ayuda solicitada se visualizará en una o más secciones, en función del número de líneas de visualización disponibles en la ventana del comando. Cuando se hayan mostrado suficientes líneas para llenar el espacio de visualización, o cuando se muestre el final del texto de la ayuda solicitada, se presentará un indicador de solicitud junto con instrucciones sobre lo que se puede especificar en este indicador de solicitud. Para continuar visualizando el texto para la selección actual, pulse Intro o la tecla 'd' para desplazarse hacia abajo. Para desplazarse hacia arriba en la selección actual, pulse la tecla 'u' e Intro. Es posible que se presenten otras opciones, por lo que debe leer las instrucciones del indicador de solicitud para obtener información completa. La visualización correcta del texto de ayuda requiere un ancho de pantalla utilizable de 72 caracteres. Un ancho de pantalla inferior a 72 caracteres puede hacer que las frases con un ancho de 72 caracteres se acomoden en la siguiente línea. Esto puede causar que el texto de ayuda visualizado comience en cualquier lugar dentro de la sección en lugar de hacerlo al principio. Las líneas no visualizadas pueden verse utilizando la función de desplazamiento del terminal para ir hacia arriba. Ejemplos Tarea Visualizar la tabla de contenido de los temas de ayuda. Comando: dsmc help Tarea Visualizar la información en el tema de la ayuda 2.1.2 Comando: dsmc help 2.1.2 Tarea Visualizar información de ayuda sobre el comando archive. Comando: dsmc help archive Tarea Visualizar información de ayuda sobre el mensaje ANS1036. Comando: dsmc help 1036 Comando: dsmc help ANS1036 2.20 Incremental El comando incremental realiza la copia de seguridad de todos los datos nuevos o modificados de las ubicaciones que especifique, a menos que los excluya de los servicios de copia de seguridad. Puede realizar la copia de seguridad de todos los archivos o directorios nuevos o cambiados del dominio de cliente predeterminado o desde los sistemas de archivos, directorios o archivos. Para hacer copias de seguridad incrementales de archivos o directorios seleccionados, proporcione la especificación de archivo en el comando. Si no proporciona una especificación de archivo, el valor predeterminado es realizar una copia de seguridad de los archivos o directorios del dominio predeterminado. Sólo AIX: puede activar la copia de seguridad incremental basada en instantáneas mediante la utilización de la opción snapshotproviderfs =JFS2. Los siguientes atributos de la clase de gestión asignada al archivo o directorio determina si realmente se va a realizar la copia de seguridad de los datos: Frecuencia Número de días que deben transcurrir entre las copias de seguridad sucesivas del archivo. El atributo frequency sólo se aplica a una copia de seguridad incremental completa. Este atributo de clase de gestión se pasa por alto durante una copia de seguridad con registro por diario. Modalidad Permite realizar una copia de seguridad solamente de los archivos que han cambiado desde la última copia de seguridad (modificada) o una copia de seguridad de los archivos independientemente de que hayan cambiado o no (absoluta). Serialización Permite o deniega la copia de seguridad de archivos o directorios en función los valores siguientes: * Estática: para incluirlos en la copia de seguridad, los datos no deben modificarse durante la operación de copia de seguridad o de archivado. * Estática compartida: si los datos del archivo o del directorio se modifican durante cada uno de los intentos permitidos de incluirlos en una operación de copia de seguridad o de archivado, no se incluyen. El valor de la opción changingretries determina el número de intentos realizados. El valor predeterminado es 4. * Dinámica: el objeto se incluye en la operación de copia de seguridad o de archivado en el primer intento, sin tener en cuenta si los datos se modifican durante el proceso. * Dinámica compartida: el objeto se incluye en la operación de copia de seguridad o de archivado en el último intento, aunque los datos se modifiquen durante el proceso. Utilizando la opción include de la lista de inclusión/exclusión puede modificar la clase de gestión predeterminada para un archivo o grupo de archivos. Puede realizar una copia de seguridad incremental completa o incremental por fecha. El valor predeterminado es una operación de copia de seguridad incremental completa. Si está registrando por diario un sistema de archivos y el diario es válido, la copia de seguridad incremental completa realizará una copia de seguridad con registro por diario. Puede iniciarse más de una sesión de copia de seguridad con registro por diario, pero sólo puede continuar una de las sesiones. Todas las sesiones de copia de seguridad con registro por diario que necesiten acceso al mismo espacio de archivos deben esperar hasta que la sesión actual de copia de seguridad con diario ha finalizado antes de que la siguiente sesión pueda continuar. Es posible realizar una copia de seguridad incremental completa sin registro por diario utilizando la opción nojournal. También puede utilizar el comando selective para realizar una copia de seguridad selectiva que se aplique sólo a los archivos, directorios o directorios vacíos que ha especificado, con independencia de si éstos han cambiado. Una copia de seguridad incremental completa hace copia de seguridad de todos los archivos o directorios que sean nuevos o que hayan sido modificados desde la última copia de seguridad incremental. Durante una copia de seguridad incremental completa, el cliente consulta al servidor. Tivoli Storage Manager utiliza esta información para: * Realizar copias de seguridad de archivos o directorios nuevos. * Realizar copias de seguridad de archivos y directorios cuyo contenido se haya modificado. * Marcar las versiones de copia de seguridad inactivas en el servidor para los archivos y directorios que se hayan eliminado de la estación de trabajo. * Revincular versiones de copia de seguridad con clases de gestión, si se han modificado las asignaciones de la clase de gestión. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Incremental--+-------------+---------------------------------> '- --opciones-' .--------------------------------. V | >----+----------------------------+-+-------------------------->< +- --especificaciónarchivo---+ '- --"especificaciónarchivo"-' Parámetros opciones Tabla 13. Comando incremental: opciones relacionadas +-----------------------------------------+---------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +-----------------------------------------+---------------------------+ | changingretries | Archivo dsm.sys o línea | | | de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | compressalways | Archivo de opciones del | | | usuario cliente (dsm.opt) | | | o línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | compression | Archivo dsm.sys dentro de | | | una sección de servidor o | | | línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | diffsnapshot | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | domain | Sólo archivo dsm.sys o | | | archivo de opciones del | | | usuario cliente (dsm.opt) | | | o línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | encryptiontype | Archivo de opciones del | | | sistema (dsm.sys) dentro | | | de una sección de | | | servidor. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | encryptkey | Archivo de opciones del | | | sistema (dsm.sys) dentro | | | de una sección de | | | servidor. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | incrbydate | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | memoryefficientbackup | Archivo de opciones del | | | usuario cliente | | | (dsm.opt), archivo de | | | opciones del sistema | | | cliente (dsm.sys), | | | servidor o línea de | | | comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | nojournal | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | preservelastaccessdate | Archivo de opciones del | | | usuario cliente (dsm.opt) | | | o línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | removeoperandlimit | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapdiff | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapshotproviderfs | Archivo de opciones del | | | sistema (dsm.sys) en una | | | sección del servidor o | | | con la opción include.fs. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | snapshotroot | Sólo línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del | | | usuario cliente (dsm.opt) | | | o línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del | | | usuario cliente (dsm.opt) | | | o línea de comandos. | +-----------------------------------------+---------------------------+ especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo del que se desea realizar la copia de seguridad. Utilice caracteres comodín para seleccionar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Si no especifica una especificación de archivo, se realiza copia de seguridad del dominio predeterminado o el dominio especificado como opción. Si especifica un sistema de archivos, se realizará la copia de seguridad de todos los archivos nuevos y cambiados. Además, la fecha de la última copia incremental del espacio de archivos se actualiza en el servidor. Si especifica un archivo o directorio, la fecha de la última copia incremental no se actualiza. Esto significa que el archivo o directorio podrán incluirse en la copia de seguridad si se lleva a cabo una copia de seguridad posterior con la opción incrbydate. Si especifica un sistema de archivos, especifique el sistema de archivos sin la barra inclinada final. Ejemplos Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental del dominio de cliente predeterminado que se especifica en el archivo de usuario cliente (dsm.opt). Comando: Incremental Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental para los sistemas de archivos /home, /usr y /proj. Comando: Incremental /home /usr /proj Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental para el directorio /proj/test. Comando: Incremental /proj/test/ Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental por fecha para el sistema de archivos /home. Comando: Incremental -incrbydate /home Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental del archivo abc en el directorio /fs/dir1. Comando: Incremental -subdir=yes /fs/dir1/abc Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental del objeto de directorio /fs/dir1, pero no de los archivos del directorio /fs/dir1. Comando: Incremental /fs/dir1 Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental del objeto de directorio /fs/dir1, de todos los archivos del directorio fs/dir1 y de todos los archivos y subdirectorios de /fs/dir1. Comando: Incremental -subdir=yes /fs/dir1/ Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental, dándose por supuesto que ha iniciado una instantánea del sistema de archivos /usr y que ha montado la instantánea como /snapshot/day1, de todos los archivos y directorios de la instantánea local y gestionar éstos en el servidor de Tivoli Storage Manager, en el nombre de espacio de archivos /usr. Comando: dsmc inc /usr -snapshotroot=/snapshot/day1 Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental para el sistema de archivos /home utilizando la opción snapdiff. Indicar a Tivoli Storage Manager que cree la instantánea de diferencia. Aquí /home es el punto de montaje NFS para el volumen del archivador NAS/N-Series. Comando: incremental /home -snapdiff -diffsnapshot=create Tarea Ejecutar una copia de seguridad incremental del sistema de archivos /proj utilizando la opción snapdiff. Indicar a Tivoli Storage Manager que utilice la instantánea más reciente en el archivador como la instantánea de diferencia. Aquí /proj es el punto de montaje NFS para el volumen del archivador NAS/N-Series. Comando: incremental /proj -snapdiff -diffsnapshot=latest 2.20.1 Copia de seguridad con registro por diario La copia de seguridad basada en registro por diario se admite en clientes de copia de seguridad/archivado AIX para sistemas de archivos JFS, JFS2 y VxFs. Una copia de seguridad de un sistema de archivos concreto se basa en registro por diario cuando el daemon de registro por diario de Tivoli Storage Manager se instala y se configura para registrar por diario el sistema de archivos y se ha establecido un registro por diario válido. Si se ha instalado y está en ejecución el daemon de registro por diario, el comando incremental, de forma predeterminada, realizará una copia de seguridad con registro por diario en los sistemas de archivos que supervisa el daemon de motor de registro por diario. Se deben cumplir las condiciones siguientes para que se efectúe satisfactoriamente una copia de seguridad basada en registro por diario: * Se debe configurar el daemon de registro por diario para que supervise el sistema de archivos que contiene los archivos y directorios de los que se hace una copia de seguridad. * Una copia de seguridad incremental completa debe haberse ejecutado satisfactoriamente al menos una vez en el sistema de archivos del que se hace una copia de seguridad. * Un comando administrativo no puede haber modificado la imagen del espacio de archivos del sistema de archivos en el servidor desde la última copia de seguridad completa incremental. * La política de gestión de almacenamiento para los archivos de los que se hace copia de seguridad no se puede haber actualizado desde la última copia de seguridad incremental completa. El daemon de registro por diario registra los cambios en un objeto o sus atributos en una base de datos de registro por diario. Durante una copia de seguridad con registro por diario, el cliente obtiene una lista de archivos que pueden utilizarse para realizar la copia de seguridad de la base de datos de diario. La copia de seguridad con registro por diario puede aumentar el rendimiento de la copia de seguridad porque el cliente no explora el sistema de archivos local ni se pone en contacto con el servidor para determinar qué archivos se deben procesar. La copia de seguridad con registro por diario también reduce el tránsito en la red entre el cliente y el servidor. Tivoli Storage Manager filtra la lista según la lista de inclusión/exclusión actual y procesa, caduca y actualiza los archivos resultantes según las restricciones de política, como por ejemplo la serialización. Sin embargo, el cliente ignora el atributo de frecuencia del servidor durante una copia de seguridad con registro por diario. El motivo de esto es que una copia de seguridad con registro por diario elimina la consulta de la versión de la copia de seguridad al servidor; por ello, el cliente no sabe cuántos días han pasado desde la última copia de seguridad del archivo. El daemon de registro por diario no registra los cambios en los archivos especiales de UNIX. El daemon de registro por diario excluye archivos específicos del sistema para que los cambios no se registren en el registro por diario. Como los cambios de estos archivos no se registran por diario, Tivoli Storage Manager no hace una copia de seguridad de estos archivos. See the journal daemon configuration file tsmjbbd.ini located in the Tivoli Storage Manager installation directory for specific system files that are excluded. Nota: 1. Al utilizar un programa antivirus, hay limitaciones en la copia de seguridad con registro por diario. Algunos programas antivirus pueden generar incorrectamente notificaciones de cambios en el servicio de diario de TSM, lo que hace que se lleve a cabo incorrectamente una operación de copia de seguridad de los archivos durante la operación de copia de seguridad basada en el registro por diario. Para evitar estos problemas, utilice Norton Anti-Virus Corporate Edition 8.0 y superior. 2. Es posible que una copia de seguridad con registro por diario no se realice como la copia de seguridad incremental tradicional si el dominio de políticas de su nodo se ha modificado en el servidor. Esto depende de cuándo se ha actualizado por última vez el juego de políticas de su dominio y de la fecha de la última copia de seguridad incremental. En este caso, deberá forzar una copia de seguridad incremental completa del modo tradicional para volver a vincular los archivos con el dominio nuevo. Utilice la opción nojournal con el comando incremental para especificar que desea realizar una copia de seguridad incremental completa tradicional en lugar de la copia de seguridad con registro por diario predeterminada. Agregue una sentencia de instantánea de exclusión al archivo tsmjbbd.ini para AIX 6.1 o posterior para evitar que el daemon de copia de seguridad basado en registro por diario supervise los directorios de instantánea interna JFS2. En las siguientes situaciones, cuando la base de datos de diario no es válida y el cliente realiza la copia de seguridad incremental completa tradicional: * Se ha modificado el nombre del espacio de archivos registrado por diario. * Se ha modificado el nombre del nodo cliente. * El cliente se pone en contacto con un servidor distinto para que haga la copia de seguridad. * Se han producido modificaciones en la política (se ha activado un nuevo juego de políticas). * El diario está dañado (condición de falta de espacio, error de disco). * El diario no funciona. La copia de seguridad con registro por diario se diferencia de la copia de seguridad incremental completa tradicional en los siguientes aspectos: * Tivoli Storage Manager no fuerza frecuencias de copia no establecidas de forma predeterminada (distintas de 0). * Los cambios realizados en archivos especiales de UNIX no se detectan. Puede utilizar la opción nojournal con el comando incremental para especifica que desea realizar una copia de seguridad incremental completa tradicional en lugar de la copia de seguridad con registro por diario que se realiza de forma predeterminada. 2.20.2 Incremental por fecha Una copia de seguridad incremental por fecha, realiza copia de seguridad de los archivos nuevos o modificados cuya fecha de modificación sea posterior a la fecha de la última copia de seguridad incremental almacenada en el servidor, a menos que los archivos se excluyan de la copia de seguridad mediante una sentencia exclude. Si se ejecuta una copia incremental por fecha sólo en parte de un sistema de archivos, no se actualizará la fecha de la última copia incremental completa, y la próxima copia incremental por fecha volverá a efectuar copia de seguridad de estos archivos. Los cambios en las listas de control de accesos (ACL) o en los atributos ampliados no hacen que se lleven a cabo copias de seguridad de los archivos durante una copia de seguridad incremental por fecha. Utilice el comando query filespace para determinar la fecha y la hora de la última copia de seguridad incremental de todo el sistema de archivos. Para realizar una copia de seguridad incremental por fecha, utilice la opción incrbydate con el comando incremental. A diferencia de una copia de seguridad incremental completa, una copia de seguridad incremental por fecha no conserva el almacenamiento del servidor actual de todos los archivos de la estación de trabajo por los motivos siguientes: * No da caducidad a las versiones de copia de seguridad de los archivos que se han suprimido de la estación de trabajo. * No revincula versiones de copia de seguridad con una nueva clase de gestión si ésta ha cambiado. * No efectúa copias de seguridad de archivos cuyos atributos han cambiado, a no ser que se hayan modificado también la fecha y la hora. * No tiene en cuenta el atributo de frecuencia de grupo de copia de las clases de gestión. Por las razones expuestas, si dispone de un tiempo limitado durante la semana para realizar las copias de seguridad, pero dispone de tiempo adicional los fines de semana, puede realizar una copia de seguridad incremental por fecha durante la semana y una copia de seguridad incremental completa los fines de semana para conservar el almacenamiento del servidor actual de los archivos de la estación de trabajo. Si vuelve a intentarse la ejecución del comando incremental por haberse producido una anomalía en las comunicaciones o una pérdida de la sesión, las estadísticas de la transferencia visualizarán el número de bytes que Tivoli Storage Manager intenta transferir durante todos los intentos de ejecución del comando. Por ello, es posible que las estadísticas de bytes transferidos no coincidan con las estadísticas de archivos, como las relativas al tamaño de archivo. 2.20.3 Asociación de una instantánea local a un espacio de archivos del servidor Utilice la opción snapshotroot con el comando incremental junto con una aplicación de otro proveedor que proporcione una instantánea de un volumen lógico para asociar los datos de la instantánea local con los datos del espacio de archivos reales que se almacenan en el servidor de Tivoli Storage Manager. La opción snapshotroot no proporciona ningún recurso para tomar una instantánea de volumen, sólo para gestionar los datos que ha creado una instantánea de volumen. 2.21 Loop El comando loop inicia una sesión de línea de comandos interactiva que se conserva hasta que se especifica quit. Si debe especificar una contraseña, se le solicitará antes de que aparezca el indicador de modalidad de bucle. Nota: no es posible entrar en modalidad de bucle sin un contacto de servidor. Una de las consecuencias de ello es que algunos comandos, como restore backupset -location=file, sólo se aceptan en la línea de comandos inicial cuando no hay un servidor válido disponible. En una sesión de línea de comandos interactiva, no es necesario especificar dsmc delante de cada nombre de comando ni la contraseña, si se necesitara una. En la modalidad interactiva, las opciones que especifica en la línea de comandos inicial modificarán temporalmente el valor que ha especificado en el archivo de opciones del usuario cliente (dsm.opt) o en el archivo dsm.sys. Este valor seguirá aplicándose durante toda la sesión interactiva a menos que un valor distinto lo modifique en un comando interactivo determinado. Por ejemplo, si establece la opción subdir en yes en el archivo de opciones del usuario cliente (dsm.opt) y especifica -subdir=no en la línea de comandos inicial, el valor -subdir=no seguirá en vigor durante la totalidad de la sesión interactiva a menos que lo modifique temporalmente mediante el valor -subdir=yes en un comando interactivo determinado. Sin embargo, el valor subdir=yes sólo afectará al comando en el que se especifique éste. Cuando ese comando se haya completado, el valor volverá a establecerse en -subdir=no, el valor que tenía al inicio de la sesión interactiva. En la modalidad interactiva, puede especificar todos los comandos válidos, excepto los comandos schedule y loop. Algunas opciones no pueden utilizarse en la sesión interactiva creada por el comando loop y se indican en la descripción de opciones de la siguiente forma: Esta opción sólo es válida en la línea de comandos inicial. No es válida en la modalidad interactiva. Consulte los apartados dedicados a cada opción del cliente en particular para averiguar si pueden utilizarse en modalidad interactiva. Nota: 1. En la modalidad de bucle, después de una operación de restauración directamente desde cinta, el punto de montaje no se libera por si se realizan solicitudes de restauración adicionales de dicho volumen. Si solicita una operación de copia de seguridad en la misma sesión y dicho punto de montaje es el único que está disponible, la operación de copia de seguridad se interrumpirá con el mensaje siguiente: Esperando a que se monte un medio fuera de línea. En este caso, el punto de montaje no se libera hasta que se cumple una de las condiciones siguientes: * Se satisface el límite MOUNTRETENTION de la clase de dispositivo. * Se satisface el período de inactividad (idletimeout) del cliente. * La sesión de bucle dsmc se cierra una vez que ha finalizado la operación de restauración, lo que permite iniciar otra sesión en modalidad de bucle para realizar la operación de copia de seguridad. 2. En la modalidad interactiva, no se puede introducir una especificación de archivo que contenga caracteres específicos del idioma nacional. Si un comando contiene caracteres de este tipo, procese el comando en modalidad por lotes, especificando el nombre del programa ejecutable dsmc antes del nombre del comando. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-LOOP-------------------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Iniciar una sesión de línea de comandos interactiva. Comando: dsmc En el indicador tsm>, especifique un comando. Existen dos métodos para finalizar una sesión interactiva: * Especifique quit. * Si ha establecido editor=yes, puede realizar lo siguiente: 1. Pulse la tecla de escape (Esc). 2. Escriba una Q y pulse la tecla Intro. Nota: El valor predeterminado es editor=yes. Nota: Para interrumpir un comando dsmc antes de que Tivoli Storage Manager haya completado el proceso, escriba QQ en la consola de Tivoli Storage Manager. En la mayoría de los casos, no en todos, ello interrumpirá el comando. 2.22 Macro El comando macro ejecuta una serie de comandos que se especifican en un archivo de macros. Mediante la inclusión de los comandos macro dentro de un archivo de macro, pueden anidarse hasta diez niveles de comandos. Las líneas de comentarios no se pueden utilizar en el archivo de macro especificado para el comando macro. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-MAcro-- --nombremacro--------------------------------------->< Parámetros nombremacro Especifica el nombre completo del archivo que contiene los comandos. Ejemplos A continuación se muestra un ejemplo de cómo utilizar el comando macro. Tarea Realizar una copia de seguridad selectiva de los archivos de los siguientes directorios: * /devel/project/proja * /devel/project/projb * /devel/project/projc Comando: macro backabc.mac donde backabc.mac contiene las sentencias siguientes: Selective /devel/project/proja/ Selective /devel/project/projb/ Selective /devel/project/projc/ 2.23 Monitor Process El comando monitor process visualiza una lista de los procesos actuales de copia de seguridad de imagen y de restauración NAS (si se ha activado el soporte de NDMP) para los que el usuario de administración dispone de autorización. El usuario de administración puede seleccionar el proceso que desea supervisar. El privilegio de propietario cliente es una autorización suficiente para poder supervisar los procesos de copia de seguridad de imagen o restauración NAS seleccionados. Cuando se utilice una sesión de línea de comandos interactiva con un ID que no es un ID de administración, Tivoli Storage Manager solicitará un ID de administrador. Clientes admitidos Este comando sólo es válido para los clientes AIX y Solaris. Sintaxis >>-MONitor Process--------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Supervisar los procesos de copia de seguridad de imagen o restauración NAS actuales. Comando: monitor process 2.24 Preview El comando preview simula un comando de copia de seguridad/archivado sin enviar los datos reales al servidor. El comando preview genera un archivo de texto delimitado por tabuladores que se puede importar a un programa de hojas de cálculo. La vista preliminar contiene información, por ejemplo, sobre si el archivo está excluido o incluido. Si el archivo está excluido, se mostrará el patrón o motivo por el que se ha excluido el archivo, junto con el origen del patrón. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-PREview--+-Backup--+--especificaciónarchivo------------------> '-Archive-' .- -filter=ALL--. >--+- -filter=INCL-+--+---------------------------+-------------> '- -filter=EXCL-' '- -FILEName= nombrearchivo-' .- -TRAverse=Yes-. >--+-----------+--+----------------+--------------------------->< '- -CONsole-' '- -TRAverse=No--' Parámetros Backup|Archive Indica si va a previsualizarse la salida de una operación de archivado o copia de seguridad selectiva. especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo del que se desea realizar la copia de seguridad. Utilice caracteres comodín para seleccionar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. -filter Especifica la salida que se debe mostrar - objetos incluidos, objetos excluidos, o ambos. ALL Muestra la salida para los objetos incluidos y excluidos. Éste es el valor predeterminado. INCLuded Muestra la salida sólo para los objetos incluidos. EXCLuded Muestra la salida sólo para los objetos excluidos. -FILEName= Especifica el nombre de archivo en el que se debe grabar la salida delimitada por tabuladores. El valor predeterminado es dsmprev.txt. -CONsole La salida se graba en la consola y en el archivo. -TRAverse Previsualiza el directorio actual y sus subdirectorios. Yes Previsualiza los directorios actuales y sus subdirectorios. Éste es el valor predeterminado. No Sólo previsualiza el directorio actual, sin subdirectorios. Importante: la especificación de -traverse no ofrece una previsualización de los directorios que se han excluido mediante la utilización de la opción exclude.dir. 2.25 Query Access El comando query access a quién ha asignado acceso a las versiones de copia de seguridad o de copia archivada de archivos específicos. Tivoli Storage Manager visualiza una lista de las reglas de autorización que ha definido con el comando set access o con la Lista de acceso al nodo en el menú Herramientas de la interfaz gráfica de usuario (GUI). A continuación se indica la información incluida: * Autorización que ha otorgado a un usuario para restaurar versiones de copia de seguridad o para recuperar copias archivadas. * El nombre de nodo del usuario al que se otorga autorización. * El identificador del usuario de dicho nodo al que se ha otorgado autorización. * Los archivos para los que el usuario dispone de acceso. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query ACcess------------------------------------------------>< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Visualizar una lista de los usuarios que tienen acceso a sus archivos. Comando: query access 2.26 Query Archive El comando query archive visualiza una lista de las copias archivadas y la siguiente información acerca de cada archivo: tamaño de archivo, fecha de archivado, especificación de archivo, fecha de caducidad y descripción de archivado. Si utiliza la opción detail con el comando query archive, el cliente visualizará la información adicional siguiente: * Fecha de última modificación * Fecha de último acceso Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query ARchive--+-------------+-------------------------------> '- --opciones-' >--+- --especificaciónarchivo---+------------------------------>< '- --"especificaciónarchivo"-' Parámetros opciones Tabla 14. Comando query archive: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | querysummary | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo que se desea consultar. Utilice caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Si utiliza caracteres comodín, incluya la especificación de archivo entre comillas. Especifique un asterisco (*) para consultar todas las copias archivadas del directorio actual. Ejemplos Tarea Visualizar una lista de todas las copias archivadas del directorio de trabajo actual. Comando: q archive "*" Tarea Visualizar una lista de todas las copias archivadas del directorio /devel y de todos sus subdirectorios. Comando: query archive "/devel/*" -subdir=yes Tarea Visualizar una lista de todas las copias archivadas del directorio actual. Utilice las opciones dateformat y timeformat para volver a formatear las fechas y las horas. Comando: q ar -date=5 -time=1 "*" Tarea Visualizar una lista de todas las copias archivadas del directorio actual. Utilice la opción detail para que se visualicen la última fecha de modificación y la última fecha de acceso de cada archivo. Comando: q ar -detail "*" Tarea Visualizar una lista de todas las copias archivadas del directorio /home/proj cuyos cuatro primeros caracteres del nombre del archivo empecen por proj. Comando: q ar "/home/proj/proj*" 2.27 Query Backup El comando query backup muestra una lista de versiones de copia de seguridad de los archivos almacenadas en Tivoli Storage Manager, o del interior de un juego de copias de seguridad del servidor cuando se especifica la opción backupsetname. El comando muestra la siguiente información adicional: Especificación de archivo Tamaño del archivo Fecha de la copia de seguridad Si el archivo está activo o inactivo La clase de gestión asignada al archivo. En el nombre de la clase de gestión únicamente se muestran los primeros diez caracteres. Si utiliza la opción detail con el comando query backup, el cliente visualizará la información adicional siguiente: Fecha de última modificación Fecha de último acceso Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query Backup--+-------------+--------------------------------> '- --opciones-' >--+- --especificaciónarchivo---+------------------------------>< '- --"especificaciónarchivo"-' Parámetros opciones Tabla 15. Comando query backup: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | nombrejuegocopias | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | class | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | querysummary | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo que se desea consultar. Utilice caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Si utiliza caracteres comodín, incluya la especificación de archivo entre comillas. Especifique un asterisco (*) para ver información acerca de las versiones de copia de seguridad de todos los archivos del directorio actual. No utilice caracteres comodín cuando consulte las imágenes del sistema de archivos NAS con la opción -class=nas. Ejemplos Tarea Visualizar una lista de todas las versiones de copia de seguridad activas o inactivas que se realizaron de los archivos del directorio actual. Comando: query backup -inactive "*" Tarea Visualizar una lista de todas las copias de seguridad del directorio actual. Utilice la opción detail para que se visualicen la última fecha de modificación y la última fecha de acceso de cada archivo. Comando: q backup -detail "*" Tarea Visualizar una lista de los archivos cuya copia de seguridad se ha realizado desde el directorio /home/proj y cuyos nombres de archivos empiezan por proj. Comando: q b "/home/proj/proj*" Tarea Visualizar una lista de las versiones de archivos de copia de seguridad activos e inactivos del sistema de archivos /home. Comando: q b -ina -su=yes /home/ Tarea Consultar imágenes de sistemas de archivos del servidor de archivos nas2. Comando: query backup -nasnodename=nas2 -class=nas 2.27.1 Consultar imágenes de sistemas de archivos NAS Puede utilizar el comando query backup para mostrar información acerca de las imágenes del sistema de archivos de un servidor de archivos NAS de las que se ha hecho una copia de seguridad. Cuando reciba soporte, utilice la opción nasnodename para identificar el servidor de archivos NAS que debe consultarse. Cuando se utilice una sesión de línea de comandos interactiva con un ID que no es un ID de administración, Tivoli Storage Manager solicitará un ID de administrador. Especifique la opción nasnodename en el archivo de opciones del sistema cliente (dsm.sys). El valor del archivo de opciones del sistema del cliente es el valor predeterminado, pero este valor se puede modificar en la línea de comandos. Utilice la opción class para especificar la clase del espacio de archivos que se ha de consultar. Para que se visualice una lista de las imágenes que pertenecen a un nodo NAS, utilice la opción -class=nas. 2.28 Query Backupset El comando query backupset consulta un juego de copias de seguridad de un archivo local, de un dispositivo de cinta (si es aplicable) o del servidor de Tivoli Storage Manager. Este comando muestra el nombre del juego de copias de seguridad, la fecha de generación, la retención (para un juego de copias de seguridad en un servidor de Tivoli Storage Manager) y una descripción proporcionada por el usuario. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. El soporte para cintas sólo está disponible en AIX, Solaris y HP-UX. Sintaxis >>-Query BACKUPSET--+----------+--BACKUPSETName=----------------> '-opciones-' >--+-nombrejuegocopias--+--+-----------------------+----------->< +-nombrearchivolocal-+ '-LOCation=--+-server-+-' '-dispositivocinta---' +-file---+ '-tape---' Parámetros opciones Tabla 16. Comando query backupset: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ BACKUPSETName= Especifica el nombre de un juego de copias de seguridad que desea consultar. Puede utilizar caracteres comodín para especificar el nombre del juego de copias de seguridad. Si utiliza caracteres comodín o no especifica ningún nombre de juego de copias de seguridad, se visualizarán todos los juegos de copias de seguridad que posea. Este parámetro es obligatorio. Cuando se crea un juego de copias de seguridad, el servidor designa al usuario root como el propietario del juego de copias de seguridad. Al consultar un juego de copias de seguridad en el servidor, un usuario que no sea root no podrá ver el juego de copias de seguridad listado, incluso aunque conozca el nombre del juego de copias de seguridad y lo utilice en la consulta. El valor de backupsetname depende de la ubicación del conjunto de copias de seguridad y se corresponde con una de las tres opciones siguientes. nombrejuegocopias Especifica el nombre del juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Si se especifica el parámetro location, debe establecer -location=server. nombrearchivolocal Especifica el nombre de archivo del primer volumen del juego de copias de seguridad. Debe establecer -location=file. dispositivocinta Especifica el nombre del dispositivo de cinta que contiene el volumen del juego de copias de seguridad. Debe utilizar un controlador de dispositivo nativo de Windows, no el controlador de dispositivo proporcionado por Tivoli. Debe establecer -location=tape. LOCation= Especifica dónde ha de buscar Tivoli Storage Manager el juego de copias de seguridad. Si no especifica el parámetro de ubicación, el cliente buscará juegos de copias de seguridad en el servidor de Tivoli Storage Manager. server Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad del servidor. Éste es el valor predeterminado. file Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad en un archivo local. tape Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad en un dispositivo de cinta local. Ejemplos Tarea Consultar todos los juegos de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset -backupsetname=* Tarea Consultar un juego de copias de seguridad denominado monthy_financial_data del servidor de Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset -backupsetname=monthly_financial_data.12345678 Tarea Consultar el juego de copias de seguridad en el archivo /home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc query backupset -backupsetname="/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Tarea Consultar el juego de copias de seguridad del dispositivo de cinta /dev/rmt0. Comando: dsmc query backupset -backupsetname=/dev/rmt0 -loc=tape 2.28.1 query Backupset sin el parámetro backupsetname El comando query backupset también se puede utilizar sin el parámetro backupsetname. La sintaxis preferida para el comando query backupset requiere el parámetro backupsetname. Antes de la introducción del parámetro backupsetname, el cliente de Tivoli Storage Manager ha consultado los juegos de copias de seguridad con una sintaxis distinta. Actualmente se admite la sintaxis existente, pero, siempre que sea posible, se recomienda que siga la sintaxis que requiere el parámetro backupsetname. La sintaxis existente está documentada para aquellos casos en los que no se puede sustituir por la sintaxis preferida. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. El soporte para cintas sólo está disponible en AIX, Solaris y HP-UX. Sintaxis >>-Query BACKUPSET--+----------+--+-nombrejuegocopias--+--------> '-opciones-' +-nombrearchivolocal-+ '-dispositivocinta---' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Parámetros opciones Tabla 17. Comando query backupset: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ nombrejuegocopias Especifica el nombre del juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Si se especifica el parámetro location, debe establecer -location=server. nombrearchivolocal Especifica el nombre de archivo del primer volumen del juego de copias de seguridad. Debe establecer -location=file. dispositivocinta Especifica el nombre del dispositivo de cinta que contiene el volumen del juego de copias de seguridad. Debe utilizar un controlador de dispositivo nativo de Windows, no el controlador de dispositivo proporcionado por Tivoli. Debe establecer -location=tape. LOCation= Especifica dónde ha de buscar Tivoli Storage Manager el juego de copias de seguridad. Si no especifica el parámetro de ubicación, el cliente buscará juegos de copias de seguridad en el servidor de Tivoli Storage Manager. server Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad del servidor. Éste es el valor predeterminado. file Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad en un archivo local. tape Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad en un dispositivo de cinta local. Ejemplos Tarea Consultar todos los juegos de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset Tarea Consultar un juego de copias de seguridad denominado monthy_financial_data del servidor de Tivoli Storage Manager. Comando: query backupset monthly_financial_data.12345678 Tarea Consultar el juego de copias de seguridad en el archivo /home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc query backupset /home/budget/weekly_budget_data.ost -loc=file Tarea Consultar el juego de copias de seguridad del dispositivo de cinta /dev/rmt0. Comando: dsmc query backupset /dev/rmt0 -loc=tape 2.29 Query DB2config El comando query db2config consulta DB2 UDB, Tivoli Storage Manager y el subsistema de almacenamiento para confirmar que el asistente de configuración ha transferido los valores al nodo maestro. Éste es el nodo desde el que se emiten los ACS para los comandos de DB2 UDB. Clientes admitidos Este comando es válido para AIX cuando se instalan los módulos DB2 Integration Module y Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintaxis >>-Query DB2CONFig-- -DATABase=--dbconfigname-------------------> >--+-------------+--------------------------------------------->< '- --opciones-' Parámetros -DATABase= Especifica el nombre de configuración de DB2 UDB proporcionado en el asistente de configuración. -SCROLLLines= Especifica el número de líneas de información que deben aparecer en pantalla a la vez. Puede especificar de 1 a 80. El valor predeterminado es 20. Utilice esta opción cuando establezca scrollprompt en Yes. -SCROLLPrompt= Especifica si desea que Tivoli Storage Manager se detenga y espere después de visualizar el número de líneas de información que ha especificado con la opción scrolllines o bien si desea que se desplace hasta el final de la lista de información y se detenga. No Se desplaza hasta el final de la lista y se detiene. Éste es el valor predeterminado. Yes Se detiene y espera después de mostrar el número de líneas indicado en la opción scrolllines. Se visualiza el mensaje siguiente en la parte inferior de la pantalla: +----------------------------------------------------------+ |Pulse 'Q' para salir, 'C' para desplazamiento continuo, | |o 'Intro' para continuar. | +----------------------------------------------------------+ Ejemplos Tarea Consulte la configuración de la base de datos, tal como se identifica mediante el nombre de configuración myDB. Comando: query db2config -database=myDB 2.30 Query DB2udb El comando query db2udb consulta en el servidor de Tivoli Storage Manager una lista de copias de seguridad de instantáneas de Tivoli Storage Manager y locales. El nodo donde se ha especificado el comando query db2udb debe tener autorización para suprimir sus propios archivos de copia de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Puede asignar esta autorización con los comandos REGISTER NODE o UPDATE NODE del servidor de Tivoli Storage Manager. Se debe tener esta autorización para utilizar el comando query db2udb. Clientes admitidos Este comando es válido para AIX cuando se instalan los módulos DB2 Integration Module y Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintaxis >>-Query DB2udb-- -DATABase=--dbconfigname--+-------------+---->< '- --opciones-' Parámetros -DATABase= Especifica el nombre de configuración de DB2 UDB proporcionado en el asistente de configuración. -BACKUPDESTination= Especifica el tipo de restauración que se debe consultar: Ambos La restauración se consulta desde las copias de seguridad de instantáneas almacenadas localmente y en el servidor de Tivoli Storage Manager. Local La restauración se consulta desde una copia de seguridad de instantánea local. Tsm La restauración se consulta desde una copia de seguridad de instantánea almacenada en el servidor de Tivoli Storage Manager. -Detail Especifique este parámetro para mostrar información detallada sobre los hosts y particiones de los que se ha hecho una copia de seguridad. -INActive Utilice esta opción para mostrar versiones activas e inactivas. -SCROLLLines= Especifica el número de líneas de información que deben aparecer en pantalla a la vez. Puede especificar de 1 a 80. El valor predeterminado es 20. Utilice esta opción cuando establezca scrollprompt en Yes. -SCROLLPrompt= Especifica si desea que Tivoli Storage Manager se detenga y espere después de visualizar el número de líneas de información que ha especificado con la opción scrolllines o bien si desea que se desplace hasta el final de la lista de información y se detenga. No Se desplaza hasta el final de la lista y se detiene. Éste es el valor predeterminado. Yes Se detiene y espera después de mostrar el número de líneas indicado en la opción scrolllines. Se visualiza el mensaje siguiente en la parte inferior de la pantalla: +----------------------------------------------------------+ |Pulse 'Q' para salir, 'C' para desplazamiento continuo, | |o 'Intro' para continuar. | +----------------------------------------------------------+ Ejemplos Tarea Consulte en el servidor de Tivoli Storage Manager una lista de copias de seguridad de instantáneas de Tivoli Storage Manager y locales para el nombre de configuración de la base de datos myDB. Comando: query db2udb -database=myDB -backupdestination=both 2.31 Query Filespace El comando query filespace muestra una lista de espacios de archivos para un nodo que están almacenados en el servidor de Tivoli Storage Manager, o en el interior de un juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager, cuando se especifica la opción backupsetname. También puede especificar un único nombre de espacio de archivos para su consulta. Un espacio de archivos es un espacio lógico del servidor que contiene archivos de los que se realizó copia de seguridad o de archivado. Tivoli Storage Manager asigna un espacio de archivos por separado en el servidor para cada nodo de la estación de trabajo de la que ha realizado una copia de seguridad o copia archivada. Tivoli Storage Manager asigna un espacio de archivos por separado en el servidor para cada sistema de archivos de la estación de trabajo de la que ha realizado una copia de seguridad o copia archivada. El nombre del espacio de archivos es igual al nombre del sistema de archivos. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query Filespace--+--------------------------+----------------> '- --nombreespacioarchivos-' >--+-------------+--------------------------------------------->< '- --opciones-' Parámetros nombreespacioarchivos Especifica una serie de caracteres opcional que puede incluir comodines. Utilice este argumento para especificar un subconjunto de espacios de archivos. El valor predeterminado es la visualización de todos los espacios de archivos. opciones Tabla 18. Comando query filespace: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | nombrejuegocopias | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | class | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Visualizar los espacios de archivos. Comando: query filespace Tarea Visualizar los espacios de archivos. Utilice las opciones dateformat y timeformat para volver a formatear las fechas y las horas. Comando: query filespace -date=5 -time=4 Tarea Visualizar el espacio de archivos /home. Comando: query filespace /home Tarea Visualizar los nombres de espacio de archivos que incluyen el patrón smith. Comando: query filespace "*smith*" Tarea Consultar un espacio de archivos del servidor de archivos NAS nas2. Comando: query filespace -nasnodename=nas2 -class=nas 2.31.1 Consulta de espacios de archivos NAS Utilice la opción nasnodename para identificar el servidor de archivos NAS que se debe consultar. Cuando se utilice una sesión de línea de comandos interactiva con un ID que no es un ID de administración, Tivoli Storage Manager solicitará un ID de administrador. Especifique la opción nasnodename en el archivo de opciones del sistema cliente (dsm.sys). El valor del archivo de opciones del sistema del cliente es el valor predeterminado, pero este valor se puede modificar en la línea de comandos. Si no se ha especificado la opción nasnodename en el archivo de opciones del sistema cliente, deberá especificarse en la línea de comandos al procesar sistemas de archivos NAS. Utilice la opción class para especificar la clase de objeto que se ha de consultar. Para que se visualice una lista de los espacios de archivos que pertenecen a un nodo NAS, utilice la opción -class=nas. 2.32 Query Group Utilice el comando query group para que se visualice información acerca de una copia de seguridad de grupo y sus miembros. Debe ser un usuario root para poder utilizar el comando query group. Nota: 1. Utilice la opción showmembers para visualizar y seleccionar los miembros individuales del grupo que desea consultar. La opción showmembers no es válida con la opción inactive. Si desea visualizar los miembros de un grupo que actualmente no están activos, utilice las opciones pitdate y pittime para especificar la fecha y la hora de copia de seguridad del miembro que desea consultar. 2. Utilice el comando query filespace para visualizar nombres de espacios de archivos virtuales para el nodo que se almacenan en el servidor de Tivoli Storage Manager. 3. Si realiza una copia de seguridad de grupo completa y diferencial, una consulta de este grupo en la que se utilice la opción -inactive visualizará dos copias de seguridad activas con el mismo nombre, una de tipo FULL (completa) y otra de tipo DIFF (diferencial). Estas copias de seguridad desactivan las copias de seguridad completas y diferenciales anteriores: +-------------------------------------------------------------+ |tsm> q files | | Núm Fecha último Incr Tipo Espacio archivos | |--- -------------- ---- --------------- | | 1 01/01/2007 00:00:00 TSMVFS NEETAVFS | | 2 01/01/2007 00:00:00 TSMVFS /NEETAVFS | | 3 01/01/2007 00:00:00 NTFS //rhyme/d$ | |tsm> | +-------------------------------------------------------------+ Si consulta una copia de seguridad de grupo sin la opción -inactive, la consulta sólo visualizará la última copia de seguridad de grupo, tanto si es de tipo FULL (completa) como de tipo DIFF (diferencial): +-------------------------------------------------------------+ |tsm> q group {/neetavfs}/neetag | | | |Tamaño Fecha copia seg. Clase gest Grupo A/I | |----- ----------- ---------- --------- | |345,737 B 06/05/2007 13:52:04 A123456789 A FULL | | /NEETAVFS | | /NEETAG | +-------------------------------------------------------------+ Clientes admitidos Esta opción es válida para todos los clientes, a excepción de Mac OS X. Sintaxis >>-Query GRoup-- --especificaciónarchivo--+-------------+------>< '- --opciones-' Parámetros opciones Tabla 19. Comando query group: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | showmembers (no se | Sólo línea de comandos. | | aplica a Mac OS X) | | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivo Especifica el nombre del espacio de archivos virtual y el nombre del grupo que desea consultar en el servidor. Ejemplos Tarea Visualizar todos los grupos del espacio de archivos /virtfs. Comando: query group /virtfs/* Tarea Visualizar las versiones activas e inactivas del espacio de archivos /virtfs/group1. Comando: query group /virtfs/group1 -inactive Tarea Visualizar el espacio de archivos /virtfs/group1. Utilice la opción showmembers para que se visualice una lista de miembros de grupo a partir de los que poder seleccionar el miembro o miembros que desea consultar. Comando: query backup /virtfs/group1 -showmembers 2.33 Query Image El comando query image muestra información sobre las imágenes del sistema de archivos que se almacenan en el servidor de Tivoli Storage Manager, o en el interior de un juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager, cuando se especifica la opción backupsetname. Se visualizará la siguiente información acerca de las imágenes del sistema de archivo: * Tamaño de imagen - Es el tamaño del volumen del que se ha realizado la copia de seguridad. * Tamaño almacenado - Es el tamaño de la imagen real que se ha almacenado en el servidor. La imagen almacenada en el servidor de Tivoli Storage Manager tiene un tamaño que equivale a la capacidad del volumen. Para las copias de seguridad de imagen basada en instantánea activada, la imagen almacenada puede ser más grande que el sistema de archivos, en función del tamaño de los archivos de la caché. La imagen almacenada en el servidor de Tivoli Storage Manager tiene el mismo tamaño que la capacidad del volumen. * Tipo de sistema de archivos * Fecha y hora de la copia de seguridad * Clase de gestión asignada a la copia de seguridad de imagen * Si la copia de seguridad de imagen es una copia activa o inactiva * El nombre de la imagen Nota: la API de Tivoli Storage Manager debe estar instalada para utilizar el comando query image. Clientes admitidos Este comando es válido para los clientes AIX, HP-UX, todos los clientes Linux y Solaris. Sintaxis >>-Query IMage--+-------------+--+- --nombrevolumenlógico---+-->< '- --opciones-' '- --nombreespacioarchivos-' Parámetros opciones Tabla 20. Comando query image: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ nombrevolumenlógico El nombre de un volumen lógico que desea consultar. Debe especificarse el nombre exacto de la imagen. No puede utilizar caracteres comodín. El valor predeterminado son todas las imágenes activas (a menos que se limiten mediante una o varias opciones). nombreespacioarchivos Especifica el nombre del espacio de archivos que desea consultar. Si omite nombrevolumenlógico y nombreespacioarchivos, se visualizarán todas las imágenes. Ejemplos Tarea Mostrar todas las imágenes de las que se ha realizado copia de seguridad. Comando: q image Tarea Mostrar todas las imágenes de las que se ha realizado copia de seguridad propiedad de juan en el nodo avalon. Comando: query image -fromnode=avalon -fromowner=kutras Tarea Visualizar las versiones activas e inactivas de la imagen /usr. Comando: q i /usr -inactive Tarea Mostrar todas las imágenes que están contenidas en el juego de copias de seguridad llamado weekly_backup_data.32145678. Comando: query image -backupsetname=weekly_backup_data.32145678 2.34 Query Inclexcl El comando query inclexcl visualiza una lista de sentencias de inclusión/exclusión en el orden en que se procesan durante las operaciones de copia de seguridad/archivado. La lista visualiza el tipo de opción, el ámbito de la opción (archive, all, etc.)y el nombre del archivo origen. Puede comprobar la validez de los patrones que desea utilizar en la lista de inclusión/exclusión antes de insertarlos realmente en el archivo de opciones. Consulte la explicación sobre el patrón de prueba que aparece más abajo. Utilice la opción detail para que se visualice la clase de gestión que se asocia a una sentencia de inclusión/exclusión. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query INCLexcl-- --+------------------+-- --+----------+---->< '-patrón de prueba-' '- -DETail-' Parámetros patrón de prueba Se utiliza para comprobar la validez de los patrones que desea utilizar en la lista de inclusión/exclusión. Cuando utilice un patrón de prueba con este comando, ocurre lo siguiente: * No se muestra la lista de inclusión/exclusión interna. * El patrón se procesa como si se hubiera originado en una sentencia de inclusión/exclusión, que incluye la comprobación de errores habitual * El patrón se muestra tal y como aparecería en la lista de inclusión/exclusión Si el patrón de prueba no contiene errores, el resultado del patrón compilado es el mismo eue el del patrón de prueba. -DETail Visualiza la clase de gestión que se asocia a la sentencia de inclusión/exclusión. Ejemplos Tarea Visualiza una lista de sentencias de inclusión/exclusión. Comando: query inclexcl Tarea Visualiza una lista de sentencias de inclusión/exclusión. Visualiza la clase de gestión que se asocia a cada sentencia. Comando: query inclexcl -detail Tarea Comprobar la validez de este patrón: /.../?x?/*.log Comando: query inclexcl /.../?x?/*.log Nota: Tivoli Storage Manager excluye explícitamente algunos sistemas de archivos. Puede utilizar el comando query inclexcl para visualizar una lista de estos archivos. 2.35 Query Mgmtclass El comando query mgmtclass visualiza la información sobre las clases de gestión disponibles en el juego de políticas activo. El administrador define clases de gestión que contienen atributos que controlan si un archivo es elegible para los servicios de copias de seguridad o archivado. Las clases de gestión también determinan el modo en que se gestionan las copias de seguridad y las copias archivadas en el servidor. El juego de políticas activo contiene una clase de gestión predeterminada; puede contener cualquier número de clases de gestión adicionales. Puede asignar clases de gestión específicas a los archivos mediante la utilización de las opciones include que se encuentran en el archivo de opciones del usuario cliente (dsm.opt). Si no se asigna una clase de gestión a un archivo, Tivoli Storage Manager utiliza la clase de gestión predeterminada. Si realiza una copia archivada, podrá modificar temporalmente la clase de gestión asignada utilizando la opción archmc. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query Mgmtclass--+-------------+---------------------------->< '- --opciones-' Parámetros opciones Tabla 21. Comando query mgmtclass: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | detail | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Mostrar las clases de gestión predeterminadas y disponibles. Comando: query mgmtclass 2.36 Query Node El comando query node muestra todos los nodos en los que un identificador de usuario de administración dispone de autorización para realizar operaciones. El ID de usuario de administración autorizado debe disponer de, como mínimo, autorización de propietario cliente para el nodo de estación de trabajo cliente que utiliza, ya sea desde la línea de comandos o desde la Web. Cuando se utilice una sesión de línea de comandos interactiva con un ID que no es un ID de administración, Tivoli Storage Manager solicitará un ID de administrador. Utilice la opción type para especificar el tipo de nodo que se ha de filtrar. A continuación se indican los valores válidos. * nas * client * server * any El valor predeterminado es any. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query Node--+-------------+--------------------------------->< '- --opciones-' Parámetros opciones Tabla 22. Comando query node: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | type | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Mostrar todos los nodos NAS. Comando: query node -type=nas 2.37 Query Options Utilice el comando query options para que se visualicen todas o parte de las opciones y sus valores actuales relacionados con el cliente de línea de comandos. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query Options--+-------------+---- --patrón----------------->< '- --opciones-' Parámetros patrón Serie de caracteres opcional que puede incluir comodines. Utilice este argumento para especificar un subconjunto de opciones. El valor predeterminado es la visualización de todas las opciones. opciones Tabla 23. Comando query options: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrolllines | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | scrollprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Visualizar todas las opciones y sus valores. Comando: query options Tarea Visualizar sólo las opciones que empiezan por comm. Comando: query options comm* Tarea Visualizar el valor de la opción replace. Comando: query options replace 2.38 Query Restore El comando query restore visualiza una lista de las sesiones de restauración reiniciables de la base de datos del servidor. La lista contiene los siguientes campos: owner, replace, subdir, preservepath, source y destination. Se crea una sesión de restauración reiniciable cuando un comando restore no se ejecuta correctamente debido a una anomalía en la red, en el cliente, en el servidor o cualquier otro problema parecido. Cuando se produce una anomalía, se bloquea el espacio de archivos del servidor por lo que no se pueden traspasar los archivos fuera de los volúmenes secuenciales. Para desbloquear el espacio de archivos, reinicie la restauración hasta que finalice (comando restart restore), o cancele la restauración (comando cancel restore). Utilice query restore para determinar si hay sesiones de restauración reiniciables y qué espacios de archivos se ven afectados. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query Restore----------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Mostrar la sesión de restauración reiniciable en la base de datos del servidor. Comando: query restore 2.39 Query Schedule El comando query schedule visualiza los eventos planificados de su nodo. El administrador puede establecer planificaciones para realizar operaciones de copia de seguridad/archivado de forma automática. A fin de planificar el trabajo, utilice este comando para determinar cuándo van a ocurrir los siguientes eventos planificados. El comando query schedule de un cliente de la versión 5.3 de Tivoli Storage Manager y de versiones posteriores notifica parámetros nuevos. El comando query schedule antes de la versión 5.3 de Tivoli Storage Manager de denomina clásico. Consulte la guía de consulta del administrador correspondiente al sistema operativo para más información sobre los comandos clásicos y mejorados. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query SChedule---------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Mostrar los eventos planificados. Comando: query schedule 2.40 Query Session El comando query session muestra información acerca de la sesión como, por ejemplo, el nombre de nodo actual, cuándo se ha establecido la sesión, información del servidor e información de conexión del servidor. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Query SEssion----------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Mostrar información acerca de la sesión. Comando: query session A continuación se muestra una pantalla query session de ejemplo: Información de conexión del servidor TSM Nombre de servidor.............: FIJI_0918GA Tipo de servidor...............: AIX-RS/6000 Versión de servidor............: Ver. 5, Rel. 1, Niv. 0.0 Fecha último acceso............: 09/04/1999 15:09:40 Suprimir archivos copia seg....: "No" Suprimir copias archivadas.....: "Sí" Nombre de nodo..........: EPSILON3 Nombre de usuario.......: thompson Tarea A continuación se muestra una pantalla query session con Activar fuera de la LAN activado de ejemplo: Información de conexión del servidor TSM Nombre de servidor.............: SERVER1 Tipo de servidor...............: Windows Versión de servidor............: Ver. 5, Rel. 3, Niv. 0.0 Fecha último acceso............: 07/02/2004 12:45:02 Suprimir archivos copia seg....: "Sí" Suprimir copias archivadas.....: "Sí" Nombre de nodo.................: GOETHE Nombre de usuario..............: Nombre agente almacenamiento...: AVI_STA Tipo agente almacenamiento.....: Windows Versión agente almacenamiento..: Ver. 5, Rel. 2, Niv. 3. 2.41 Query Systeminfo Utilice el comando query systeminfo para recopilar información y enviar esta información a un archivo o a la consola. Puede recopilar información acerca de uno o varios de los elementos siguientes: * DB2UDB -DATABase=dbconfigname: verifica que el Asistente para la configuración ha transferido correctamente los valores de DB2 UDB, de Tivoli Storage Manager y del subsistema de almacenamiento al nodo de copia de seguridad maestro. Sustituya dbconfigname por el nombre de configuración de DB2 UDB que se proporciona en el Asistente para la configuración. Tenga en cuenta que este elemento sólo es válido para AIX cuando se han instalado DB2 Integration Module y Hardware Devices Snapshot Integration Module. * DSMOPTFILE - El contenido del archivo dsm.opt. * DSMSYSFILE - El contenido del archivo dsm.sys. * ENV - Variables de entorno. * ERRORLOG - El archivo de anotaciones de errores de Tivoli Storage Manager. * FILE - Atributos para el nombre de archivo que especifique. * INCLEXCL - Compila una lista de sentencias de inclusión/exclusión en el orden en el que se procesan durante las operaciones de copia de seguridad y archivado. * OPTIONS - Opciones compiladas. * OSINFO - Nombre y versión del sistema operativo cliente (incluye la información ULIMIT para UNIX). * POLICY - Vuelco del juego de políticas. * SCHEDLOG - Contenido de las anotaciones de planificación de Tivoli Storage Manager (por lo general, dsmsched.log). * CLUSTER - Información de clústeres de AIX. * ENCRYPT - Métodos de cifrado disponibles. Nota: 1. Utilice la opción filename para especificar un nombre de archivo en el que almacenar la información que se ha recopilado a partir de los elementos que ha especificado. Si no especifica un nombre de archivo, la información se almacenará, de forma predeterminada, en el archivo /Library/Application Support/tivoli/tsm/client/ba/bin/dsminfo.txt (para Mac OS X) o en el archivo dsminfo.txt (para otros sistemas UNIX y Linux). 2. Utilice la opción console si desea que la información se muestre en la consola. Nota: La finalidad principal de este comando es ayudar al soporte de IBM en el diagnóstico de problemas, aunque los usuarios que estén familiarizados con los conceptos relacionados con esta información también podrían encontrarlo de utilidad. Si utiliza la opción console, no se realiza ningún formato especial de la salida para ajustarla a la altura o anchura de la pantalla. Por consiguiente, es posible que la salida de la consola sea difícil de leer debido a la longitud y a la acomodación de líneas. En este caso, se recomienda utilizar la opción filename con el comando query systeminfo para que la salida se grabe en un archivo que, posteriormente, podrá enviarse al soporte de IBM. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis .-----------------. V | >>-Query SYSTEMInfo------ --elemento---+--+-------------+------>< '- --opciones-' Parámetros elemento Especifica el elemento o elementos de los que desea recopilar información y que la información debe enviarse al nombre de archivo que ha especificado con la opción filename o a la consola. opciones Tabla 24. Comando query systeminfo: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | console | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filename | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Ejemplos Tarea Recopilar y almacenar el contenido del archivo dsm.opt y del archivo de anotaciones de error de Tivoli Storage Manager en el archivo tsminfo.txt. Comando: query systeminfo dsmoptfile errorlog -filename=tsminfo.txt 2.42 Restart Restore El comando restart restore visualiza una lista de las sesiones de restauración reiniciables en la base de datos del servidor. Sólo puede reiniciar una única sesión de restauración reiniciable al mismo tiempo. Vuelva a ejecutar el comando restart restore para reiniciar restauraciones adicionales. La restauración reiniciada utiliza las mismas opciones que se usaron en la restauración que no se pudo ejecutar. La restauración reiniciada continúa a partir del punto en que se detuvo la restauración anterior. Para cancelar sesiones de restauración reiniciables, utilice el comando cancel restore. Utilice el comando restart restore cuando: * Las sesiones de restauración reiniciables bloquean el espacio de archivos del servidor, por lo que los archivos no se pueden traspasar fuera de los volúmenes secuenciales del servidor. * No se puede hacer una copia de seguridad de archivos afectados por una restauración reiniciable. Las opciones de la sesión que no se pudo ejecutar sustituyen a las opciones nuevas o modificadas de la sesión reiniciada. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-RESTArt Restore--------------------------------------------->< Parámetros No hay parámetros para este comando. Ejemplos Tarea Reiniciar una restauración. Comando: restart restore 2.43 Restore El comando restore obtiene copias de versiones de las copias de seguridad de los archivos de un servidor de Tivoli Storage Manager o en el interior de un juego de copias de seguridad. Para restaurar los archivos, especifique los directorios o los archivos seleccionados o seleccione los archivos en una lista. Puede restaurar los archivos en el directorio desde donde se realizó la copia de seguridad o en otro directorio. Tivoli Storage Manager utiliza la opción preservepath con el valor subtree como valor predeterminado para restaurar los archivos. Nota: En los sistemas UNIX y Linux, cuando se ha creado un enlace simbólico, la hora de modificación de éste se establece en la hora actual del sistema y no puede cambiarse. De esta manera, cuando se restaura un vínculo simbólico, su fecha y hora de modificación se establecen en la fecha y la hora de la restauración y no en la fecha y la hora en que se hizo copia de seguridad del vínculo. Como resultado, Tivoli Storage Manager hará copia de seguridad del vínculo simbólico durante la siguiente copia de seguridad incremental, puesto que su hora de modificación ha cambiado desde la última copia de seguridad. Si establece la opción subdir en yes al restaurar una ruta y archivo específicos, Tivoli Storage Manager restaurará de forma recursiva todos los subdirectorios de la ruta y las instancias del archivo especificado que existen en todos esos subdirectorios. Si restaura un directorio o un árbol de directorios completo y no especifica las opciones inactive, latest, pick, todate y fromdate en el comando restore, Tivoli Storage Manager hace un seguimiento de los objetos que se restauran. Si, por alguna razón, el proceso de restauración se interrumpe, puede reiniciar la restauración en el punto de interrupción emitiendo el comando restart restore. Se pueden crear varias sesiones de restauración reiniciables. Las restauraciones sólo son reiniciables si filespec consta sólo de caracteres comodín. Por ejemplo, para una restauración reiniciable, emita: dsmc rest /home/* -sub=yes Para una restauración que no sea reiniciable, emita: dsmc rest "/Users/user1/file?.c" -sub=yes Utilice el comando query restore para visualizar una lista de las sesiones de restauración reiniciables en la base de datos del servidor. No podrán realizarse copias de seguridad del sistema de archivos adicionales, a menos que la restauración reiniciable se complete mediante la utilización del comando restart restore o se cancele mediante la utilización del comando cancel restore. dsmc rest "/Users/user1/file?.c" -sub=yes Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis .- --FILE-. >>-REStore--+---------+--+-------------+------------------------> '- --opciones-' >--+- --especificaciónarchivoorigen---+-------------------------> '- --"especificaciónarchivoorigen"-' >--+---------------------------------+--------------------------> '- --especificaciónarchivodestino-' >--+----------------------------------------+-------------------> '-BACKUPSETName=--+-nombrejuegocopias--+-' +-nombrearchivolocal-+ '-dispositivocinta---' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Parámetros file Este parámetro especifica que el nombre del archivo origen es un nombre de archivo explícito. Este parámetro es necesario cuando se restaura un nombre de archivo desde la ruta actual, cuando no se especificado una ruta relativa o absoluta y cuando el nombre de archivo entra en conflicto con una de las palabras clave reservadas del comando restore, como restore backupset. opciones Tabla 25. Comando restore: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | latest | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | | Nota: Si | | | especifica el | | | parámetro | | | backupsetname con | | | el comando | | | restore, no puede | | | utilizar la opción | | | pick. | | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivoorigen Especifica la ruta y el nombre del archivo del almacenamiento que desea restaurar. Utilice caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. {nombreespacioarchivos} Nombra el espacio de archivos (incluido entre llaves) del servidor que contiene los archivos que quiere restaurar. Éste es el nombre de la unidad de la estación de trabajo de cuyos archivos se realizó copia de seguridad. Especifique el nombre del espacio de archivos si el nombre de etiqueta de unidad ha sido modificado o si está restaurando archivos cuyas copias de seguridad se realizaron desde otro nodo con nombres de etiqueta de unidad son diferentes de los suyos. especificaciónarchivodestino Indica la ruta y el nombre de archivo donde desea colocar los archivos restaurados. Si no especifica un destino, Tivoli Storage Manager restaura los archivos en la ruta de origen inicial. * Si especificaciónarchivoorigen especifica un único archivo, especificaciónarchivodestino puede ser un archivo o un directorio. Si está restaurando un único archivo, tiene la opción de terminar la especificación con un nombre de archivo si desea cambiar el nombre del archivo restaurado por uno nuevo. * Si especificaciónarchivoorigen se ha especificado con caracteres comodín o se ha especificado subdir=yes, especificaciónarchivodestino deberá ser un directorio que finalice con un delimitador de directorio (\). Nota: si la ruta de destino o cualquier parte de ella no existe, Tivoli Storage Manager creará una ruta. Nota: si no especifica un destino, Tivoli Storage Manager determina si puede accederse al sistema de archivos original. Si no es posible acceder al sistema de archivos original, Tivoli Storage Manager no restaurará el archivo. En este caso, puede especificar un destino distinto y volver a ejecutar el comando. BACKUPSETName= Especifica el nombre de un juego de copias de seguridad. Este parámetro es opcional. Si especifica el parámetro backupsetname con el comando restore, no puede utilizar la opción pick. El valor de backupsetname depende de la ubicación del conjunto de copias de seguridad y se corresponde con una de las tres opciones siguientes. nombrejuegocopias Especifica el nombre del juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Si se especifica el parámetro location, debe establecer -location=server. Si el conjunto de copias de seguridad está ubicado en el almacenamiento del servidor de Tivoli Storage Manager, el juego de copias de seguridad debe tener una tabla de contenido. nombrearchivolocal Especifica el nombre de archivo del primer volumen del juego de copias de seguridad. Debe establecer -location=file. dispositivocinta Especifica el nombre del dispositivo de cinta que contiene el volumen del juego de copias de seguridad. Debe utilizar un controlador de dispositivo nativo de Windows, no el controlador de dispositivo proporcionado por Tivoli. Debe establecer -location=tape. LOCation= Especifica dónde ha de buscar Tivoli Storage Manager el juego de copias de seguridad. Si no especifica el parámetro de ubicación, el cliente buscará juegos de copias de seguridad en el servidor de Tivoli Storage Manager. server Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad del servidor. Éste es el valor predeterminado. file Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad en un archivo local. tape Especifica que Tivoli Storage Manager buscará el juego de copias de seguridad en un dispositivo de cinta local. Ejemplos Tarea Restaurar un único archivo denominado budget en el directorio /Users/user1/Documents. Comando: restore /home/devel/projecta/budget Tarea Restaurar un único archivo denominado budget que reside en el directorio actual. Comando: restore file budget Tarea Restaurar todos los archivos que tienen la extensión de archivo .c del directorio /home/devel/projecta. Comando: restore "/home/devel/projecta/*.c" Tarea Restaurar archivos en el directorio /user/project. Utilice las opciones pick e inactive para seleccionar las versiones de copia de seguridad activas e inactivas. Comando: restore "/user/project/*" -pick -inactive Tarea Restaurar todos los archivos del directorio /home/devel/projecta que finalizan con el carácter .c en el directorio /home/newdevel/projectn/projecta. Si el directorio projectn o projectn/projecta no existe, se creará. Comando: restore "/home/devel/projecta/*.c" /home/newdevel/projectn/ Tarea Restaurar todos los archivos del directorio /home/mydir en el estado que éstos tenían a las 13:00 horas del día 17 de agosto de 2002. Comando: restore -pitd=8/17/2002 -pitt=13:00:00 /home/mydir/ Tarea Restaurar todos los objetos en el directorio /home/myid/. Puesto que esta restauración se especifica sólo con caracteres comodín, si el proceso se interrumpiera, se crearía una sesión de restauración reiniciable. Comando: res /home/myid/* Tarea Restaurar todos los archivos del directorio /home/mydir en el estado que éstos tenían a las 13:00 horas del día 17 de agosto de 2002. Comando: restore -pitd=8/17/2002 -pitt=13:00:00 /home/mydir/ Tarea Restaurar un único archivo denominado budget.fin que reside en el juego de copias de seguridad denominado daily_backup_data.12345678. Comando: restore c:\projecta\budget.fin -backupsetname=daily_backup_data.12345678 -location=server 2.44 Restore Backupset El comando restore backupset restaura un juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager, de un archivo local o de un dispositivo de cinta local. Puede restaurar todo el juego de copias de seguridad o, en algunos casos, archivos específicos del juego de copias de seguridad. Consideraciones * Si el objeto que desea restaurar se ha generado desde un nodo de Tivoli Storage Manager cuyo nombre es distinto del nodo actual, especifique el nombre del nodo original con el parámetro filespacename. * Si no puede restaurar un juego de copias de seguridad desde el medio portable, póngase en contacto con el administrador de Tivoli Storage Manager para asegurarse de que el medio portable se creó en un dispositivo con un formato compatible con el suyo. * Si utiliza el comando restore backupset en la línea de comandos inicial y establece la opción location en tape o en file, no se realizará ningún intento de establecer contacto con el servidor. * Cuando restaure un grupo, tenga en cuenta lo siguiente: * Se restaurará todo el grupo, o todos los grupos, del espacio de archivos virtual. Si hay varios grupos en el mismo espacio de archivos virtual, no podrá restaurar un solo grupo especificando el nombre de grupo. No puede restaurar una parte de un grupo especificando una ruta de archivo. * Especifique un grupo utilizando los valores siguientes: * Especifique el nombre de espacio de archivos individual con el parámetro filespacename. * Utilice la opción subdir para incluir subdirectorios. * Si un juego de copias de seguridad contiene archivos de distintos propietarios, el propio juego de copias de seguridad será propiedad del usuario root y los usuarios que no sean root no verán el juego de copias de seguridad. En tal caso, los usuarios que no son root pueden restaurar sus archivos si el administrador de Tivoli Storage Manager les proporciona el nombre del juego de copias de seguridad. Los usuarios que no sean root sólo podrán restaurar sus propios archivos. * Restricciones * la API no admite el formato de juego de copias de seguridad. Por lo tanto, no es posible restaurar ni utilizar los datos de los juegos de copias de seguridad de los que se ha hecho copia de seguridad con la API. * No puede restaurar datos de imagen de un juego de copias de seguridad mediante la utilización del comando restore backupset. Debe utilizar el comando restore image. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-REStore Backupset--------------------------------------------> >--+--------------------------------------------------+---------> +-+-----------------+--especificaciónarchivoorigen-+ | '-{filespacename}-' | +-SYSTEMOBJECT-------------------------------------+ '-SYSTEMSTATE--------------------------------------' >--+------------------------------+--+----------+---------------> '-especificaciónarchivodestino-' '-opciones-' >--BACKUPSETName=--+-nombrejuegocopias--+-----------------------> +-nombrearchivolocal-+ '-dispositivocinta---' >--+-----------------------+----------------------------------->< '-LOCation=--+-server-+-' +-file---+ '-tape---' Parámetros opciones Tabla 26. Comando restore backupset: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | quiet | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ {nombreespacioarchivos} Nombra el espacio de archivos (incluido entre llaves) del servidor que contiene los archivos que quiere restaurar. Éste es el nombre de la unidad de la estación de trabajo de cuyos archivos se realizó copia de seguridad o el nombre de espacio de archivos virtual para el grupo. Especifique un nombre de espacio de archivos cuando restaure un juego de copias de seguridad que contenga un grupo. Especifique un nombre de espacio de archivos cuando la especificaciónarchivoorigen no exista en el sistema de destino. Esto puede suceder si el nombre de la etiqueta de unidad ha sido modificado o si está restaurando archivos de los que ha realizado copia de seguridad desde otro nodo con etiquetas de unidad distintas de las suyas. especificaciónarchivoorigen Especifica la ruta de origen de una parte del juego de copias de seguridad. El valor predeterminado es restaurar todo el juego de copias de seguridad. SYSTEMOBJECT Especifica que desea restaurar todos los objetos del sistema desde el juego de copias de seguridad. No puede restaurar objetos de sistema individuales del juego de copias de seguridad. Este parámetro es sólo para los clientes Windows 2003 y Windows XP. Para restaurar objetos individuales del sistema de un juego de copias de seguridad, utilice el comando restore systemobject. SYSTEMSTATE Especifica que se desea restaurar toda la copia de seguridad del estado del sistema del juego de copias de seguridad. No puede restaurar componentes de estado del sistema individuales del juego de copias de seguridad. Este parámetro es válido sólo para sistemas que admiten estado del sistema. Para restaurar componentes individuales del estado del sistema de un juego de copias de seguridad, utilice el comando restore systemstate. especificaciónarchivodestino Especifica la ruta de destino para los archivos restaurados. Si no especifica una especificaciónarchivoorigen, no puede especificar una especificaciónarchivodestino. Si no especifica un destino, Tivoli Storage Manager restaura los archivos en la ruta de origen inicial. Si está restaurando más de un archivo, debe terminar la especificación de archivo con un delimitador de directorio (/); de lo contrario, Tivoli Storage Manager presupone que el último nombre es un nombre de archivo e indica que se ha producido un error. Si está restaurando un único archivo, tiene la opción de terminar la especificación de archivo con un nombre de archivo si desea cambiar el nombre del archivo restaurado por uno nuevo. Cuando especificaciónarchivoorigen no existe en la máquina de destino, debe especificar especificaciónarchivodestino. BACKUPSETName= Especifica el nombre del juego de copias de seguridad desde el que se realiza una operación de restauración. No puede utilizar caracteres comodín para especificar el nombre del juego de copias de seguridad. El valor de backupsetname depende de la ubicación del juego de copias de seguridad y se corresponde con una de las tres opciones siguientes. nombrejuegocopias Especifica el nombre del juego de copias de seguridad del servidor desde el que se realiza la operación de restauración. Si se especifica location, debe establecer -location=server. nombrearchivolocal Especifica el nombre de archivo del primer volumen del juego de copias de seguridad. Debe establecer -location=file. dispositivocinta Especifica el nombre del dispositivo de cinta que contiene el volumen del juego de copias de seguridad. Debe utilizar un controlador de dispositivo nativo de Windows, no el controlador de dispositivo proporcionado por Tivoli. Debe establecer -location=tape. LOCation= Especifica la ubicación del juego de copias de seguridad. Si no especifica el parámetro de ubicación, el cliente de Tivoli Storage Manager buscará juegos de copias de seguridad en el servidor de Tivoli Storage Manager. Si especifica el parámetro de ubicación, el valor debe corresponder a una de las tres opciones siguientes. server Especifica que el juego de copias de seguridad se encuentra en el servidor de Tivoli Storage Manager. Éste es el valor predeterminado. file Especifica que el juego de copias de seguridad se encuentra en un sistema de archivos disponible. tape Especifica que el juego de copias de seguridad se encuentra en un dispositivo de cinta disponible. Ejemplos Tarea Restaurar el juego de copias de seguridad denominado monthly_financial_data.87654321 del servidor. Comando: dsmc restore backupset -backupsetname=monthly_financial_data.87654321 -loc=server Tarea Restaurar todo el juego de copias de seguridad contenido en el archivo:/home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc restore backupset -backupsetname="/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Tarea Restaurar todo el juego de copias de seguridad del dispositivo /dev/rmt0. Comando: dsmc restore backupset "-backupsetname=/dev/rmt0" -loc=tape Tarea Restaurar un único archivo denominado /home/jones/budget.dev del dispositivo de cinta /dev/rmt0 en la ruta de origen original. Comando: dsmc restore backupset -backupsetname=/dev/rmt0 "/home/jones/budget.dev" -loc=tape Tarea Restaurar todos los archivos del directorio budget que tienen la extensión .txt desde una o más cintas del dispositivo /dev/rmt0 en la ruta original. Comando: dsmc restore backupset "/home/budget/*.txt" -backupsetname=/dev/rmt0 -loc=tape Tarea Restaurar todo el juego de copias de seguridad contenido en el archivo local "/home/jones/bset01.file" Comando: dsmc restore backupset -backupsetname="/home/jones/bset01.file" -loc=file Tarea Restaurar grupos del juego de copias de seguridad mybackupset.12345678 en el servidor de Tivoli Storage Manager en el directorio /home/devel/projectb. El espacio de archivos virtual de los grupos es accounting. Comando: dsmc restore backupset {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -backupsetname=mybackupset.12345678 -loc=server -subdir=yes Tarea Restaurar grupos del juego de copias de seguridad local mybackupset.ost en el directorio /home/devel/projectb/. El espacio de archivos virtual de los grupos es accounting. Comando: dsmc restore backupset {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -backupsetname=mybackupset.ost -loc=server -subdir=yes 2.44.1 Restauración de juegos de copias de seguridad: consideraciones y limitaciones Tenga en cuenta los aspectos siguientes al restaurar juegos de copias de seguridad. Consideraciones * Si el objeto que desea restaurar se ha generado desde un nodo de Tivoli Storage Manager cuyo nombre es distinto del nodo actual, especifique el nombre del nodo original con el parámetro filespacename en cualquiera de los comandos restore. * Si no puede restaurar un juego de copias de seguridad desde el medio portable, póngase en contacto con el administrador de Tivoli Storage Manager para asegurarse de que el medio portable se creó en un dispositivo con un formato compatible con el suyo. * Si utiliza el comando restore backupset en la línea de comandos inicial con el parámetro -location=tape o -location=file, el cliente no intenta ponerse en contacto con el servidor de Tivoli Storage Manager. * Cuando restaure un grupo de un conjunto de copias de seguridad, tenga en cuenta lo siguiente: * Se restaurará todo el grupo, o todos los grupos, del espacio de archivos virtual. Si hay varios grupos en el mismo espacio de archivos virtual, no podrá restaurar un solo grupo especificando el nombre de grupo. No puede restaurar una parte de un grupo especificando una ruta de archivo. * Especifique un grupo utilizando los valores siguientes: * Especifique el nombre de espacio de archivos individual con el parámetro filespacename. * Utilice la opción subdir para incluir subdirectorios. * Se proporciona soporte limitado para la restauración de juegos de copias de seguridad desde dispositivos de cinta conectados al sistema cliente. Se debe utilizar siempre un controlador de dispositivo nativo proporcionado por el fabricante del dispositivo. El controlador de dispositivo proporcionado por Tivoli para que lo utilice el servidor de Tivoli Storage Manager no se puede utilizar en el sistema cliente para restaurar juegos de copias de seguridad locales. * Si un juego de copias de seguridad contiene archivos de distintos propietarios, el propio juego de copias de seguridad será propiedad del usuario root y los usuarios que no sean root no verán el juego de copias de seguridad. En tal caso, los usuarios que no son root pueden restaurar sus archivos si el administrador de Tivoli Storage Manager les proporciona el nombre del juego de copias de seguridad. Los usuarios que no sean root sólo podrán restaurar sus propios archivos. * Para permitir que el cliente de la GUI restaure un juego de copias de seguridad de un dispositivo local, sin que sea necesaria una conexión al servidor, utilice la opción localbackupset. Restricciones * la API no admite el formato de juego de copias de seguridad. Por lo tanto, no es posible restaurar ni utilizar los datos de los juegos de copias de seguridad de los que se ha hecho copia de seguridad con la API. * No puede restaurar datos de imagen de un juego de copias de seguridad mediante la utilización del comando restore backupset. Sólo puede restaurar datos de imagen de un juego de copias de seguridad con el comando restore image. * No puede restaurar datos de imagen de un juego de copias de seguridad local (location=tape o location=file). Sólo puede restaurar datos de imagen de un juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. 2.44.2 Restauración de juegos de copias de seguridad en un entorno SAN Puede restaurar juegos de copias de seguridad en una red de área de almacenamiento (SAN) de una de las siguientes maneras: * Si el juego de copias de seguridad se encuentra en un dispositivo de almacenamiento conectado con la SAN, especifique el dispositivo mediante la utilización del parámetro filename y utilice la opción location=tape. Tivoli Storage Manager restaura el juego de copias de seguridad directamente del dispositivo de almacenamiento conectado a SAN, consiguiendo un rendimiento de restauración de alta velocidad. Nota: es preciso asegurarse de que la cinta adecuada está montada en la unidad de cintas conectada a SAN antes de emitir el comando restore. El cliente de copia de seguridad/archivado no iniciará un autocambiador SCSI para montar la cinta de forma automática. * Si el juego de copias de seguridad no está en medios locales o en un dispositivo de almacenamiento conectado a SAN, puede especificar el juego de copias de seguridad utilizando la opción backupsetname. Utilice la opción location=server para restaurar el juego de copias de seguridad directamente desde el servidor mediante la utilización de la LAN. 2.44.3 restore Backupset sin el parámetro backupsetname El comando restore backupset también se puede utilizar sin el parámetro backupsetname. La sintaxis preferida para el comando restore backupset requiere el parámetro backupsetname. Antes de la introducción del parámetro backupsetname, el cliente deTivoli Storage Manager ha restaurado los juegos de copias de seguridad con una sintaxis distinta. Actualmente se admite la sintaxis existente, pero, siempre que sea posible, se recomienda que siga la sintaxis que requiere el parámetro backupsetname. La sintaxis existente está documentada para aquellos casos en los que no se puede sustituir por la sintaxis preferida. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-REStore Backupset--------------------------------------------> >--+--------------------------------------------------+---------> +-+-----------------+--especificaciónarchivoorigen-+ | '-{filespacename}-' | +-SYSTEMOBJECT-------------------------------------+ '-SYSTEMSTATE--------------------------------------' >--+------------------------------+--+----------+---------------> '-especificaciónarchivodestino-' '-opciones-' >--+-nombrejuegocopias--+--+-----------------------+----------->< +-nombrearchivolocal-+ '-LOCation=--+-server-+-' '-dispositivocinta---' +-file---+ '-tape---' Parámetros opciones Todas las opciones que son válidas con la sintaxis preferida de restore backupset son válidas con la sintaxis existente de restore backupset. {nombreespacioarchivos} Nombra el espacio de archivos (incluido entre llaves) del servidor que contiene los archivos que quiere restaurar. Éste es el nombre de la unidad de la estación de trabajo de cuyos archivos se realizó copia de seguridad o el nombre de espacio de archivos virtual para el grupo. Especifique un nombre de espacio de archivos cuando restaure un juego de copias de seguridad que contenga un grupo. Especifique un nombre de espacio de archivos cuando la especificaciónarchivoorigen no exista en el sistema de destino. Esto puede suceder si el nombre de la etiqueta de unidad ha sido modificado o si está restaurando archivos de los que ha realizado copia de seguridad desde otro nodo con etiquetas de unidad distintas de las suyas. especificaciónarchivoorigen Especifica la ruta de origen de una parte del juego de copias de seguridad. El valor predeterminado es restaurar todo el juego de copias de seguridad. SYSTEMOBJECT Especifica que desea restaurar todos los objetos del sistema desde el juego de copias de seguridad. No puede restaurar objetos de sistema individuales del juego de copias de seguridad. Este parámetro es sólo para los clientes Windows 2003 y Windows XP. Para restaurar objetos individuales del sistema de un juego de copias de seguridad, utilice el comando restore systemobject. SYSTEMSTATE Especifica que se desea restaurar toda la copia de seguridad del estado del sistema del juego de copias de seguridad. No puede restaurar componentes de estado del sistema individuales del juego de copias de seguridad. Este parámetro es válido sólo para sistemas que admiten estado del sistema. Para restaurar componentes individuales del estado del sistema de un juego de copias de seguridad, utilice el comando restore systemstate. especificaciónarchivodestino Especifica la ruta de destino para los archivos restaurados. Si no especifica una especificaciónarchivoorigen, no puede especificar una especificaciónarchivodestino. Si no especifica un destino, Tivoli Storage Manager restaura los archivos en la ruta de origen inicial. Si está restaurando más de un archivo, debe terminar la especificación de archivo con un delimitador de directorio (/); de lo contrario, Tivoli Storage Manager presupone que el último nombre es un nombre de archivo e indica que se ha producido un error. Si está restaurando un único archivo, tiene la opción de terminar la especificación de archivo con un nombre de archivo si desea cambiar el nombre del archivo restaurado por uno nuevo. Cuando especificaciónarchivoorigen no existe en la máquina de destino, debe especificar especificaciónarchivodestino. nombrejuegocopias Especifica el nombre del juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Si se especifica el parámetro location, debe establecer -location=server. nombrearchivolocal Especifica el nombre de archivo del primer volumen del juego de copias de seguridad. Debe establecer -location=file. dispositivocinta Especifica el nombre del dispositivo de cinta que contiene el volumen del juego de copias de seguridad. Debe utilizar un controlador de dispositivo nativo de Windows, no el controlador de dispositivo proporcionado por Tivoli. Debe establecer -location=tape. LOCation= Especifica la ubicación del juego de copias de seguridad. Si no especifica el parámetro de ubicación, el cliente de Tivoli Storage Manager buscará juegos de copias de seguridad en el servidor de Tivoli Storage Manager. Si especifica el parámetro de ubicación, el valor debe corresponder a una de las tres opciones siguientes. server Especifica que el juego de copias de seguridad se encuentra en el servidor de Tivoli Storage Manager. Éste es el valor predeterminado. file Especifica que el juego de copias de seguridad se encuentra en un sistema de archivos disponible. tape Especifica que el juego de copias de seguridad se encuentra en un dispositivo de cinta disponible. Ejemplos Tarea Restaurar el juego de copias de seguridad denominado monthly_financial_data.87654321 del servidor. Comando: dsmc restore backupset monthly_financial_data.87654321 -loc=server Tarea Restaurar todo el juego de copias de seguridad contenido en el archivo:/home/budget/weekly_budget_data.ost. Comando: dsmc restore backupset "/home/budget/weekly_budget_data.ost" -loc=file Tarea Restaurar todo el juego de copias de seguridad del dispositivo /dev/rmt0. Comando: dsmc restore backupset "/dev/rmt0" -loc=tape Tarea Restaurar un único archivo denominado /home/jones/budget.dev del dispositivo de cinta /dev/rmt0 en la ruta de origen original. Comando: dsmc restore backupset /dev/rmt0 "/home/jones/budget.dev" -loc=tape Tarea Restaurar todos los archivos del directorio budget que tienen la extensión .txt desde una o más cintas del dispositivo /dev/rmt0 en la ruta original. Comando: dsmc restore backupset /dev/rmt0 "/home/budget/*.txt" -loc=tape Tarea Restaurar todo el juego de copias de seguridad contenido en el archivo local "/home/jones/bset01.file" Comando: dsmc restore backupset "/home/jones/bset01.file" -loc=file Tarea Restaurar grupos del juego de copias de seguridad mybackupset.12345678 en el servidor de Tivoli Storage Manager en el directorio /home/devel/projectb. El espacio de archivos virtual de los grupos es accounting. Comando: dsmc restore backupset mybackupset.12345678 {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -loc=server -subdir=yes Tarea Restaurar grupos del juego de copias de seguridad local mybackupset.ost en el directorio /home/devel/projectb/. El espacio de archivos virtual de los grupos es accounting. Comando: dsmc restore backupset mybackupset.ost {/accounting}/* /home/devel/projectb/ -loc=server -subdir=yes 2.45 Restore DB2UDB El comando restore db2udb efectúa una restauración de instantánea de los datos siguientes de los que se hizo una copia de seguridad con el comando backup db2udb: * Una base de datos DB2 UDB completa dentro de una instancia de DB2 UDB. * Todas las particiones en un host de base de datos. * Una única partición de base de datos. El nodo donde se ha especificado el comando restore db2udb debe tener autorización para suprimir sus propios archivos de copia de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager. Puede asignar esta autorización con los comandos REGISTER NODE o UPDATE NODE de Tivoli Storage Manager. Se debe tener esta autorización para utilizar el comando restore db2udb. Clientes admitidos Este comando es válido para AIX cuando se instalan los módulos DB2 Integration Module y Hardware Devices Snapshot Integration Module. Sintaxis >>-Restore DB2udb-- -DATABase=--dbconfigname--+-------------+-->< '- --opciones-' Parámetros -DATABase= Especifica el nombre de configuración de DB2 UDB proporcionado en el asistente de configuración. Este parámetro es obligatorio. -DBHostname= Especifica el nombre de un host de base de datos al restaurar un único host de base de datos. Se restauran todas las particiones de la base de datos de ese host. -DBPARTITIONName= Especifica el nombre o el número de partición de base de datos al restaurar una única partición de base de datos. Este parámetro se debe especificar juntamente con el parámetro DBHostname. -BACKUPDESTination= Especifica la realización de uno de los tipos siguientes de restauración: Local La restauración se efectúa desde una copia de seguridad de instantánea local. Éste es el valor predeterminado. Tsm La restauración se efectúa desde una instantánea almacenada en el servidor de Tivoli Storage Manager. -INActive Utilice esta opción para mostrar versiones activas e inactivas. -PIck Crea una lista de imágenes o versiones de copia de seguridad que coinciden con la especificación de base de datos que se entre. Seleccione la versión para restaurar de la lista que aparece. Puede utilizar esta opción como filtro con la opción INActive para ver versiones activas e inactivas. -PITDate= Especifica la fecha en la que se desea mostrar o restaurar la última versión de las copias de seguridad. Se procesan las bases de datos de las que se ha hecho copia de seguridad en la fecha indicada o anterior a ella. Las versiones de copia de seguridad que se hayan creado después de esta fecha se pasan por alto.Puede especificar la opción pittime con esta opción para establecer una hora (así como una fecha) en la que desea mostrar o restaurar la última versión de las copias de seguridad. -PITTime= Especifica la hora en la que se desea mostrar o restaurar la última versión de las copias de seguridad. Se procesan las bases de datos de las que se ha hecho copia de seguridad en la hora indicada o anterior a ella. Las versiones de copia de seguridad que se hayan creado después de esta hora se pasan por alto.Especifique esta opción con la opción pitdate para establecer una hora (junto con una fecha) en la que desee mostrar o restaurar la última versión de sus copias de seguridad. -SCROLLLines= Especifica el número de líneas de información que deben aparecer en pantalla a la vez. Puede especificar de 1 a 80. El valor predeterminado es 20. Utilice esta opción cuando establezca scrollprompt en Yes. -SCROLLPrompt= Especifica si desea que Tivoli Storage Manager se detenga y espere después de visualizar el número de líneas de información que ha especificado con la opción scrolllines o bien si desea que se desplace hasta el final de la lista de información y se detenga. No Se desplaza hasta el final de la lista y se detiene. Éste es el valor predeterminado. Yes Se detiene y espera después de mostrar el número de líneas indicado en la opción scrolllines. Se visualiza el mensaje siguiente en la parte inferior de la pantalla: +----------------------------------------------------------+ |Pulse 'Q' para salir, 'C' para desplazamiento continuo, | |o 'Intro' para continuar. | +----------------------------------------------------------+ Ejemplos Tarea Restaurar la versión de copia de seguridad activa (más reciente) de la base de datos DB2 myDB (dentro de la instancia de base de datos myInstance) de una copia de seguridad de instantánea local. Comando: restore db2udb -database=myDB -backupdestination=local Tarea Restaurar la versión de copia de seguridad activa (más reciente) de todos los datos de la base de datos DB2 UDB myDB (dentro de la instancia de base de datos myInstance) definida en el host production_1 de una copia de seguridad de instantánea local. Comando: restore db2udb -database=myDB -dbhostname=production_1 -backupdestination=local Tarea Restaurar la versión de copia de seguridad activa (más reciente) de todos los datos de la base de datos DB2 UDB myDB (dentro de la instancia de base de datos myInstance) definida en el host production_1, en la partición 12, de una copia de seguridad de instantánea local. Comando: restore db2udb -database=myDB -dbhostname=production_1 -dbpartitionn=host0012 -backupdestination=local 2.46 Restore Group Utilice el comando restore group para restaurar miembros específicos o todos los miembros de una copia de seguridad de grupo. Debe ser un usuario autorizado o un administrador del sistema para poder utilizar el comando restore group. Nota: 1. Utilice la opción pick para que se visualice una lista de grupos a partir de los que poder seleccionar el grupo que desea restaurar. 2. Utilice la opción showmembers con la opción pick para visualizar y restaurar uno o más miembros de un grupo. En este caso, primero debe seleccionar el grupo del que desea restaurar miembros específicos y, a continuación, debe seleccionar el miembro o miembros del grupo que desea restaurar. 3. Puede restaurar un grupo de un juego de copias de seguridad. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes, excepto Mac OS X. Sintaxis >>-REStore GRoup--+----------+----specarchorigen----+------------------------------+->< '-opciones-' '-especificaciónarchivodestino-' Parámetros opciones Tabla 27. Comando restore Group: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | latest | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | showmembers (no se | Sólo línea de comandos. | | aplica a Mac OS X) | | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ especificaciónarchivoorigen Especifica el nombre del espacio de archivos virtual y el nombre del grupo que desea restaurar en el servidor. especificaciónarchivodestino Especifica la ruta en la que desea colocar el grupo o uno o más miembros del grupo. Si no especifica un destino, el cliente restaurará los archivos en su ubicación original. Ejemplos Tarea Restaurar todos los miembros de la copia de seguridad de grupo /virtfs/group1 en su ubicación original en el sistema cliente. Comando: restore group /virtfs/group1 Tarea Visualizar todos los grupos del espacio de archivos virtual /virtfs. Utilice la opción showmembers para que se visualice una lista de miembros de grupo a partir de los que poder seleccionar el miembro o miembros que desea restaurar. Comando: restore group /virtfs/* -pick -showmembers Tarea Visualizar una lista de los grupos del espacio de archivos virtual /virtfs desde la que podrá seleccionar uno o varios grupos para su restauración. Comando: restore group /virtfs/* -pick 2.47 Restore Image El comando restore image restaura un sistema de archivos o una imagen de volumen RAW cuya copia de seguridad se ha realizado con el comando backup image. El comando restore obtiene la imagen de copia de seguridad de un servidor de Tivoli Storage Manager, o del interior de un juego de copias de seguridad del servidor de Tivoli Storage Manager, cuando se especifica la opción backupsetname. Este comando puede restaurar una imagen base activa o una imagen base a un instante específico con sus actualizaciones incrementales asociadas. Nota: 1. La utilización de la opción incremental con el comando restore image para realizar una copia de seguridad de imagen dinámica no recibe soporte. 2. Si utiliza HSM para Windows o HSM para UNIX y restaura una copia de seguridad de imagen del sistema de archivos y planifica ejecutar la reconciliación, deberá restaurar los archivos cuya copia de seguridad se ha realizado después de la copia de seguridad de imagen. De lo contrario, los archivos migrados que se han creado después de la copia de seguridad de imagen caducarán en el almacenamiento de archivado de HSM del servidor de Tivoli Storage Manager. Puede utilizar la opción verifyimage con el comando restore image para especificar que desea activar la detección de sectores defectuosos en el volumen de destino. Si se detectan sectores defectuosos en el volumen de destino, Tivoli Storage Manager emite un mensaje de aviso en la consola y en las anotaciones de errores. Si existen sectores defectuosos en el volumen de destino, puede utilizar la opción imagetofile con el comando restore image para especificar que desea restaurar la imagen de origen en un archivo. Más tarde, puede utilizar el programa de utilidad de copia de datos que elija para transferir la imagen del archivo a un volumen de disco. Consideraciones: * La API debe estar instalada para utilizar el comando restore image. * No se admite la restauración de imagen del sistema de archivos QFS de Sun. * No se admite la restauración de imágenes en los sistemas de archivos GPFS en Linux x86/x86_64, Linux on POWER y Linux para zSeries. * Si utiliza la opción pick, se visualizará la información siguiente para las imágenes del sistema de archivos de las que el cliente ha realizado una copia de seguridad: * Tamaño de imagen * Tamaño almacenado - Es el tamaño de la imagen real que se ha almacenado en el servidor. La imagen almacenada en el servidor de Tivoli Storage Manager tiene un tamaño que equivale a la capacidad del volumen. * Tipo de sistema de archivos * Fecha y hora de la copia de seguridad * Clase de gestión asignada a la copia de seguridad de imagen * Si la copia de seguridad de imagen es una copia activa o inactiva * El nombre de la imagen * Si por algún motivo se daña una imagen restaurada, puede utilizar la herramienta fcsk para intentar repararla. Clientes admitidos Este comando es válido para los clientes AIX, HP-UX, todos los clientes Linux y Solaris. Sintaxis >>-REStore Image--+-------------+-------------------------------> '- --opciones-' >--+- --especificaciónarchivoorigen---+-------------------------> '- --"especificaciónarchivoorigen"-' >--+---------------------------------+------------------------->< '- --especificaciónarchivodestino-' Parámetros opciones Tabla 28. Comando restore image: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | backupsetname | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | deletefiles | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | imagetofile | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | incremental | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | noprompt | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | verifyimage | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivoorigen Especifica el nombre de un sistema de archivos imagen de origen para restaurar. Sólo puede especificarse una imagen origen; no pueden utilizarse caracteres comodín. especificaciónarchivodestino Especifica el nombre de un sistema de archivos montado existente o la ruta y el nombre de archivo en el que se restaurará el sistema de archivos original. El valor predeterminado es la ubicación original del sistema de archivos. El comando restore image no define ni monta el espacio de archivos de destino. El volumen de destino debe existir, ser lo suficientemente grande para contener el origen y, si contiene un sistema de archivos, deberá tratarse de un volumen montado. Si una copia de seguridad de imagen contiene un sistema de archivos y los restaura en otra ubicación, tenga en cuenta lo siguiente: * Si el volumen de destino es más pequeño que el volumen de origen, la operación fallará. * Si el volumen de destino es más grande que el volumen de origen, después de la operación de restauración se perderá la diferencia entre tamaños. El espacio perdido puede recuperarse incrementando el tamaño del volumen. Esto también aumentará el tamaño del volumen restaurado. Ejemplos Tarea Restaurar el directorio /home/test en el que se ha montado el volumen lógico en su ubicación original. Comando: dsmc rest image /home/test Tarea Restaurar el directorio /home/proj en el que se ha montado el volumen lógico en su ubicación original y aplicar los cambios de la última copia de seguridad incremental de la imagen original registrada en el servidor. Entre los cambios se incluye la supresión de archivos. Comando: dsmc restore image /home/proj -incremental -deletefiles Tarea Restaurar el sistema de archivos /usr en su ubicación original. Utilice la opción verifyimage para activar la detección de sectores defectuosos en el volumen de destino. Comando: dsmc restore image /usr -verifyimage Tarea Si existen sectores defectuosos en el volumen de destino, utilice la opción imagetofile para restaurar el sistema de archivos /usr en el archivo /home/usr.img para evitar que se dañen los datos. Comando: dsmc restore image /usr /home/usr.img -imagetofile 2.48 Restore NAS El comando restore nas restaura la imagen de un sistema de archivos perteneciente a un servidor de archivos NAS (almacenamiento conectado a red). El servidor de archivos NAS realiza el proceso de traspaso de datos externos. Un proceso del servidor realiza la restauración. Si ha utilizado la opción toc con el comando backup nas o la opción include.fs.nas para guardar la información de la Tabla de contenido (TOC) para cada copia de seguridad del sistema de archivos, puede utilizar el comando de servidor query toc para determinar el contenido de una copia de seguridad del sistema de archivos junto con el comando de servidor restore node para restaurar archivos individuales o árboles de directorios. También puede utilizar el cliente web para examinar todo el árbol del sistema de archivos y seleccionar los archivos y directorios que han de restaurarse. Si no guarda la información de las TOC, podrá restaurar archivos individuales o árboles de directorios utilizando el comando de servidor restore node, siempre que conozca el nombre calificado al completo de cada archivo o directorio y sepa en qué imagen se ha realizado la copia de seguridad de ese objeto. Utilice la opción nasnodename para especificar el nombre de nodo del servidor de archivos NAS. Cuando se utilice una sesión de línea de comandos interactiva con un ID que no es un ID de administración, Tivoli Storage Manager solicitará un ID de administrador. El nombre de nodo NAS identifica el servidor de archivos NAS en el servidor de Tivoli Storage Manager. Debe inscribir el nombre de nodo NAS en el servidor. Especifique la opción nasnodename en el archivo de opciones del sistema cliente (dsm.sys). El valor del archivo de opciones del sistema del cliente es el valor predeterminado, pero este valor se puede modificar en la línea de comandos. Puede utilizar la opción pick para visualizar una lista de imágenes de NAS que sean propiedad del nodo NAS que especifique. En esta lista puede seleccionar una o varias imágenes para restaurarlas. Si selecciona varias imágenes para restaurarlas mediante la opción pick, no utilice la opción monitor o las restauraciones se realizarán en serie. Para iniciar varios procesos de restauración simultáneamente al realizar la restauración de varias imágenes, no especifique monitor=yes. Utilice la opción monitor para especificar si desea supervisar una imagen del sistema de archivos NAS y visualizar información sobre el proceso en la pantalla. Utilice el comando monitor process para visualizar una lista de los procesos de restauración actuales de todos los nodos NAS para los que el ID de usuario de administración está autorizado. El ID de usuario de administración debe tener como mínimo autorización de propietario de cliente sobre el nodo NAS y sobre el nodo de la estación de trabajo cliente que están utilizando tanto desde la línea de comandos como desde la Web. Utilice el comando cancel process para detener el proceso de restauración de NAS. Con independencia de la plataforma del cliente utilizada, las especificaciones del sistema de archivos NAS utilizan como separador la barra inclinada (/), como en el ejemplo siguiente: /vol/vol0. Clientes admitidos Este comando sólo es válido para los clientes AIX y Solaris. Sintaxis >>-REStore NAS--+-------------+---------------------------------> '- --opciones-' >---- --especificaciónarchivoorigen-----------------------------> >--+---------------------------------+------------------------->< '- --especificaciónarchivodestino-' Parámetros opciones Tabla 29. Comando restore NAS: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | inactive | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | mode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | monitor | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | nasnodename | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | numberformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pitdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pittime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivoorigen Especifica el nombre de la imagen del sistema de archivos NAS que desea restaurar. Este parámetro es necesario a menos que utilice la opción pick para mostrar una lista de las imágenes de NAS en la que puede realizar una selección. No se pueden utilizar caracteres comodín cuando se especifica especificaciónarchivoorigen. especificaciónarchivodestino Especifica el nombre de un sistema de archivos montado existente en el dispositivo NAS en el que desea restaurar la imagen. Este parámetro es opcional. El valor predeterminado es la ubicación original del sistema de archivos en el dispositivo NAS. Ejemplos Tarea Restaurar la imagen del sistema de archivos NAS /vol/vol1 en el sistema de archivos /vol/vol2 del servidor de archivos NAS denominado nas1. Comando: restore nas -nasnodename=nas1 /vol/vol1 /vol/vol2 Tarea Restaurar imágenes NAS inactivas. Comando: restore nas -nasnodename=nas2 -pick -inactive 2.49 Retrieve El comando retrieve obtiene copias de archivos archivados del servidor de Tivoli Storage Manager. Puede recuperar archivos específicos o directorios completos. Utilice la opción description para especificar las descripciones asignadas a los archivos que desea recuperar. Utilice la opción pick para mostrar una lista de los archivos en la que puede seleccionar el archivo que desea recuperar. Recupere los archivos en el mismo directorio desde donde se archivaron o en un directorio distinto. Tivoli Storage Manager utiliza la opción preservepath con el valor subtree como valor predeterminado para restaurar los archivos. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-RETrieve--+-------------+------------------------------------> '- --opciones-' >--+- --especificaciónarchivoorigen---+-------------------------> '- --"especificaciónarchivoorigen"-' >--+---------------------------------+------------------------->< '- --especificaciónarchivodestino-' Parámetros opciones Tabla 30. Comando retrieve: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | dateformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | description | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | followsymbolic | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromdate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromnode | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromowner | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | fromtime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | ifnewer | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | pick | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservepath | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | replace | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | timeformat | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | todate | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | totime | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ especificaciónarchivoorigen Especifica la ruta y el nombre del archivo que se desea recuperar. Utilice caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. especificaciónarchivodestino Especifica la ruta y el nombre de archivo en el que desea que residan los archivos. Si no especifica un destino, Tivoli Storage Manager restaura los archivos en la ruta de origen inicial. Nota: si no especifica un destino, Tivoli Storage Manager determina si puede accederse al sistema de archivos original. Si no es posible acceder al sistema de archivos original, Tivoli Storage Manager no restaurará el archivo. Este problema también puede darse si elimina la opción virtualmountpoint del archivo dsm.sys. En este caso, puede especificar otro destino o restaurar la opción virtualmountpoint original en el archivo dsm.sys, reiniciar el cliente y reintentar el comando. Ejemplos Tarea Recuperar un único archivo denominado budget. Comando: retrieve /home/devel/projecta/budget Tarea Recuperar todos los archivos que tienen la extensión .c del directorio /home/devel/projecta. Comando: retrieve "/home/devel/projecta/*.c" Tarea Recuperar todos los archivos en el directorio /home. Comando: retrieve /home/ Tarea Recuperar todos los archivos que tienen la extensión de archivo .c desde el directorio /home/devel/projecta hasta el directorio /home/newdevel/projectn/projecta. Si el directorio /projectn o /projectn/projecta no existe, se creará. Comando: retrieve "/home/devel/projecta/*.c" /home/newdevel/projectn/ Tarea Recuperar archivos en el directorio /user/project. Utilice la opción pick. Comando: ret "/user/project/*" -pick Tarea Recuperar todos los archivos del directorio /proj que tienen la descripción "Resultados del estudio de 2002". Comando: retrieve "/proj/*" -desc="Resultados del estudio de 2002" Tarea Recuperar la copia archivada /home/devel/budget que tiene la descripción "mi presupuesto" en la unidad de cintas /dev/rmt1. Comando: mkfifo fifo dd if=fifo of=/dev/rmt1& dsmc retrieve -replace=yes -description="mi presupuesto" /home/devel/budget fifo 2.50 Schedule El comando schedule inicia el planificador cliente en la estación de trabajo. El planificador cliente debe estar en ejecución para que se pueda iniciar el trabajo planificado. Usuario autorizado: el comando schedule inicia el planificador cliente en la estación de trabajo. El planificador cliente debe estar en ejecución para que se pueda iniciar el trabajo planificado. Nota: 1. El comando schedule no puede utilizarse si la opción managedservices se ha establecido en schedule (no se aplica a Mac OS X). 2. Este comando sólo es válido en la línea de comandos inicial. No es válido en la modalidad interactiva ni en un archivo de macro. Si la opción schedmode se establece para el sondeo, el planificador cliente establecerá contacto con el servidor para gestionar los eventos planificados en función del intervalo de hora que ha especificado con la opción queryschedperiod en el archivo de opciones del usuario cliente (dsm.opt). Si el administrador indica un valor en la opción queryschedperiod para todos los nodos, dicho valor modifica el valor indicado en el cliente. Si se están utilizando comunicaciones TCP/IP, el servidor puede solicitar a la estación de trabajo que inicie un evento planificado cuando sea la hora de ejecutarlo. Para ello, establezca la opción schedmode en prompted en el archivo de opciones del usuario cliente (dsm.opt) o en el comando schedule. Puede utilizar la opción sessioninitiation con el comando schedule para controlar si el servidor o el cliente ha de iniciar las sesiones por medio de un cortafuegos. Después de haber iniciado el planificador cliente, éste seguirá ejecutando e iniciando los eventos planificados hasta que se pulse Control+C, se detenga el proceso del planificador con el comando kill de UNIX, vuelva a iniciarse la estación de trabajo o se apague ésta para finalizarlo. Nota: no se puede entrar este comando en modalidad interactiva. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-SCHedule--+-------------+----------------------------------->< '- --opciones-' Parámetros opciones Tabla 31. Comando Schedule: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | maxcmdretries | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | password | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) | +--------------------+------------------------------------------------+ | queryschedperiod | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | retryperiod | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | schedlogname | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | schedmode | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | sessioninitiation | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tcpclientport | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. Ejemplos Tarea Para AIX: iniciar el planificador durante el arranque del sistema especificando este comando en el archivo /etc/inittab. Asegúrese de que la opción passwordaccess se ha establecido en generate. Comando: tsm::once:/usr/bin/dsmc sched > /dev/null 2>&1 #TSM Tarea Iniciar de forma interactiva el planificador y mantenerlo en funcionamiento como proceso de fondo. Comando: nohup dsmc sched 2> /dev/null & Cuando ejecute el comando schedule, todos los mensajes relacionados con el trabajo planificado se enviarán al archivo dsmsched.log o al archivo que ha especificado con la opción schedlogname en el archivo de opciones del sistema cliente (dsm.sys). Si no especifica una ruta de directorio con el nombre del archivo en la opción schedlogname, dsmsched.log residirá en el directorio de trabajo actual, a excepción de cuando se utilice Mac OS X. Para Mac OS X, dsmsched.log residirá en el directorio /Library/Logs/tivoli/tsm/. Importante: Establezca la variable de entorno DSM_LOG para asignar un nombre a un directorio donde los permisos predeterminados permitan el acceso necesario para evitar que se produzcan anomalías en la grabación de las anotaciones y la finalización de procesos en determinados casos. 2.51 Selective El comando selective realiza copias de seguridad de los archivos que especifique. Si estos archivos se dañan o se pierden, podrá sustituirlos por las versiones de copia de seguridad del servidor. Al ejecutar una copia de seguridad selectiva, todos los archivos son aptos para la copia de seguridad, salvo que se excluyan de la misma, o no satisfagan los requisitos de clase de gestión para la serialización. Durante una copia de seguridad selectiva, se envían copias de los archivos al servidor, incluso si no se han modificado desde la última copia de seguridad. Esto puede llevar a que se tenga más de una copia del mismo archivo en el servidor. Si ocurre esto, puede que no se tengan en el servidor tantas versiones distintas de nivel inferior del archivo como se pretendía. El límite de versiones podría consistir únicamente en archivos idénticos. Para evitarlo, utilice el comando incremental para realizar copias de seguridad sólo cuando los archivos se modifiquen o sean nuevos. Puede realizar copias de seguridad selectivas de archivos únicos o directorios. También puede utilizar caracteres comodín para realizar la copia de seguridad de grupos de archivos relacionados. Si establece la opción subdir en yes al realizar la copia de seguridad de una ruta y archivo específicos, Tivoli Storage Manager realizará la copia de seguridad de forma recursiva de todos los subdirectorios de esa ruta y de todas las instancias del archivo especificado que existen en todos esos subdirectorios. Durante una copia de seguridad selectiva, se puede hacer una copia de seguridad de una ruta de directorio, incluso en el caso de que el archivo específico del que se tiene que hacer una copia de seguridad no se encuentra. Por ejemplo, el siguiente comando sigue realizando la copia de seguridad de dir1 y dir2, aunque el archivo bogus.txt no exista. selective "/dir1/dir2/bogus.txt" Si vuelve a emitirse el comando selective por haberse producido una anomalía en las comunicaciones o una pérdida de la sesión, las estadísticas de la transferencia visualizarán el número de bytes que Tivoli Storage Manager intenta transferir durante todos los intentos de ejecución del comando. Por ello, es posible que las estadísticas de bytes transferidos no coincidan con las estadísticas de archivos, como las relativas al tamaño de archivo. Puede utilizar la opción removeoperandlimit para especificar que Tivoli Storage Manager ha de eliminar el límite de 20 operandos. Si especifica la opción removeoperandlimit con el comando selective, no se aplicará el límite de 20 operandos, y las únicas restricciones serán los recursos disponibles u otros límites del sistema operativo. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-Selective--+-------------+-----------------------------------> '- --opciones-' .--------------------------------. V | >----+- --especificaciónarchivo---+-+-------------------------->< '- --"especificaciónarchivo"-' Parámetros opciones Tabla 32. Comando selective: opciones relacionadas +--------------------+------------------------------------------------+ | Opción | Dónde se utiliza | +--------------------+------------------------------------------------+ | changingretries | Archivo de opciones del sistema cliente | | | (dsm.sys) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compressalways | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | compression | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | dirsonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filelist | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | filesonly | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | preservelastaccess | Archivo de opciones del usuario cliente | | date | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | removeoperandlimit | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotproviderfs | Archivo de opciones del sistema (dsm.sys) en | | | una sección del servidor o con la opción | | | include.fs. | +--------------------+------------------------------------------------+ | snapshotroot | Sólo línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | subdir | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ | tapeprompt | Archivo de opciones del usuario cliente | | | (dsm.opt) o línea de comandos. | +--------------------+------------------------------------------------+ Consulte los apartados relacionados con estas opciones de proceso de cliente para obtener más información. especificaciónarchivo Especifica la ruta y el nombre del archivo del que se desea realizar la copia de seguridad. Utilice caracteres comodín para seleccionar un grupo de archivos o todos los archivos de un directorio. Cuando realice la copia de seguridad de un sistema de archivos, especifique el sistema de archivos con una barra inclinada final; por ejemplo: /home/. Ejemplos Tarea Realizar la copia de seguridad del archivo proja en el directorio /home/devel. Comando: selective /home/devel/proja Tarea Realizar la copia de seguridad de todos los archivos del directorio /home/devel cuyos nombres de archivo empieza por proj. Comando: selective "/home/devel/proj*" Tarea Realizar la copia de seguridad de todos los archivos del directorio /home/devel cuyos nombres de archivo empieza por proj. Realizar la copia de seguridad de un único archivo denominado budget en el directorio /user/home. Comando: selective "/home/devel/proj*" /user/home/budget Tarea Realizar la copia de seguridad del sistema de archivos /home. Comando: selective /home/ -subdir=yes Tarea Ejecutar una copia de seguridad selectiva, dándose por supuesto que ha iniciado una instantánea del sistema de archivos /usr y que ha montado la instantánea como /snapshot/day1, del árbol de directorios /usr/dir1/sub1 desde la instantánea local y gestionar éste en el servidor de Tivoli Storage Manager, en el nombre de espacio de archivos /usr. Comando: dsmc sel "/usr/dir1/sub1/*" -subdir=yes -snapshotroot=/snapshot/day1 2.51.1 Asociación de una instantánea local a un espacio de archivos del servidor Utilice la opción snapshotroot con el comando selective junto con una aplicación de otro proveedor que proporcione una instantánea de un volumen lógico para asociar los datos de la instantánea local con los datos del espacio de archivos reales que se almacenan en el servidor de Tivoli Storage Manager. La opción snapshotroot no proporciona ningún recurso para tomar una instantánea de volumen, sólo para gestionar los datos que ha creado una instantánea de volumen. Sólo AIX: puede realizar una copia de seguridad selectiva basada en instantáneas mediante la especificación de la opción snapshotproviderfs=JFS2. 2.52 Set Access El comando set access otorga a usuarios determinados de otros nodos acceso a las versiones de copia de seguridad o copias archivadas. También puede utilizar el comando set access para otorgar a usuarios de otros nodos acceso a las imágenes de copia de seguridad. Puede otorgar a un usuario determinado acceso a un archivo o imagen específicos, a varios archivos o imágenes o a todos los archivos de un directorio. Cuando da acceso a otro usuario, éste puede restaurar o recuperar sus objetos. Especifique en el comando si se otorga acceso a las copias archivadas o las copias de seguridad. Nota: no puede otorgar acceso a copias de seguridad y copias archivadas con un único comando. Clientes admitidos Este comando es válido para todos los clientes. Sintaxis >>-SET Access--+- --Archive-+--+- --especificaciónarchivo-+-----> '- --Backup--' '-imagen-sa----------------' >-- --nodo--+---------+---------------------------------------->< '- --user-' Parámetros Archive Permite acceder a copias archivadas o imágenes. Backup Permite acceder a las versiones de copia de seguridad de los archivos o imágenes. especificaciónarchivo Especifica la ruta, el archivo, la imagen o el directorio para el que otorga acceso al otro nodo o usuario. Utilice caracteres comodín para especificar un grupo de archivos o de imágenes o bien todos los archivos de un directorio, todos los objetos de una rama de directorios o todos los objetos de un sistema de archivos. Utilice un único asterisco "*" en la especificación de archivo para otorgar acceso a todos los archivos o todas las imágenes de los que el usuario es propietario y de los que se ha realizado copia de seguridad en el servidor. Cuando se especifica el comando set access backup "*" node, no se realiza ninguna comprobación con el servidor; se da por supuesto que, como mínimo, dispone de un objeto cuya copia de seguridad ha realizado. Si se otorga acceso a una rama del directorio de trabajo actual, especifique sólo la rama. Si se otorga acceso a objetos que no se encuentren en una rama del directorio de trabajo actual, deberá especificarse la ruta completa. La especificación de archivo a la que se otorga acceso debe tener al menos un objeto de versión de copia de seguridad o de copia archivada (archivo o directorio) en el servidor. Para especificar todos los archivos de un directorio determinado, especifique /home/mine/proj1/* en la línea de comandos. Para otorgar acceso a todos los objetos bajo un determinado nivel, utilice un asterisco, un delimitador de directorio y un asterisco al final de la especificación de archivo. Por ejemplo, para otorgar acceso a todos los objetos de home/test, utilice la especificación de archivo home/test/*/*. Importante: La utilización del formato /*/* sin ninguna indicación adicional no otorgará acceso a los objetos del directorio especificado; sólo podrá accederse a los directorios incluidos en el directorio especificado. Las reglas son básicamente las mismas si se trata del directorio raíz. Especifique /* en un comando set access y /*/* en otro comando si desea que otro usuario disponga de acceso a todos los archivos y directorios que se encuentran en y debajo del directorio raíz. La primera indicación /* otorga acceso a todos los directorios y a todos los archivos del directorio raíz. La segunda indicación /* permite acceder a todos los directorios y archivos que se encuentran debajo del directorio raíz. Por ejemplo: * La estructura de directorios consta de varios niveles: /home/sub1/subsub1. * El directorio /home contiene los archivos h1.txt y h2.txt. * El directorio /home/sub1 contiene el archivo s1.htm. * El directorio /home/sub1/sub2 contiene el archivo ss1.cpp. Para que pueda accederse a todos los archivos del directorio /home/sub1/sub2, especifique: set access backup /home/sub1/sub2/* * * Para que sólo pueda accederse a los archivos del directorio /home, especifique: set access backup /home/* * * Para que pueda accederse a todos los archivos de todos los directorios que se encuentran en y debajo del directorio /home, especifique: set access backup /home/* * * set access backup /home/*/* * * imagen-sa Es el nombre del sistema de archivos de imagen a compartir. Puede especificarse con un asterisco (*) para permitir el acceso a todas las imágenes cuyo propietario es el usuario que otorga el acceso. nodo Especifica el nodo cliente del usuario al que se está otorgando acceso. Utilice caracteres comodín para otorgar acceso a más de un nodo con nombres de nodo similares. Utilice un asterisco (*) para otorgar acceso a todos los nodos. user Se trata de un parámetro opcional que restringe el acceso al usuario indicado del nodo especificado. Este parámetro sólo se aplica a los clientes UNIX. Los clientes NetWare y Windows pueden omitir este parámetro. Si este parámetro se especifica en un cliente NetWare o Windows, se ignorará. Ejemplos Tarea Otorgar al usuario del nodo_2 autorización para restaurar el archivo budget del directorio /home/user. Comando: set access backup /home/user/budget nodo_2 Tarea Otorgar a nodo_3 autorización para recuperar todos los archivos del directorio /home/devel/proja. Comando: set ac archive /home/devel/proja/ nodo_3 Tarea Otorgar a todos los nodos cuyos nombres terminen por bldgb autorización para restaurar todas las versiones de copia de seguridad de los directorios que tienen el nombre de espacio de archivos project. Comando: set ac b "{project}/*" "*bldgb" Tarea Otorgar al usuario elena del nodo_5 autorización para restaurar todas las imágenes del espacio de archivos montado en el directorio /home/devel/proja. Comando: set acc backup "/home/devel/proja/*/*" nodo_5 elena 2.53 Set Event El comando set event permite especificar las circunstancias que se deben dar cuando se suprimen datos archivados. Puede utilizar el comando set event para: * Impedir la supresión de datos al final de su período de retención asignado * Permitir que caduquen los datos, según define el grupo de copia de archivado (liberar una espera de suspensión) * Iniciar la ejecución del reloj de caducidad cuando tenga lugar un evento concreto (notificar al servidor que se ha producido un evento). Los objetos afectados pueden especificarse con una especificación de archivo estándar de Tivoli Storage Manager (incluidos los caracteres comodín), una lista de archivos cuyos nombres se encuentren en el archivo que se ha especificado mediante la utilización de la opción filelist o un grupo de copias archivadas cuya descripción se ha especificado con la opción description. Nota: Cuando sólo se utiliza una especificación de archivo,