џWPC@ ћџ2>BRR@Є Zф#|PTimes New Roman (TT)Times New Roman (Italic) (TT)Times New Roman (Bold) (TT)"‚џџџџ5џџ…џџћџџџџџџ@џџџџџџ^2BRddЇ›$BBdq2B28dddddddddd88qqqYИ††zoBNzВo†ozНzB8B^dBYdYdYBdd88d8›ddddBN8ddddY`(`lБ2BB!BBPRBddYYYYYВ††YzYzYzYzYB8B8B8B8ddddddddddYdddddoddYY†Y†Y†YzYzYzYddddddPdBdBBBdNdz8zRdddВ†B†RoNoNNF2ZdBYddddd7>––d<˜˜d–<BBYYdШBBddФШBYШBd–––YВ†zzzzBBBBqodYYYYYY†YYYYY8888dddddddndddddddHP DeskJet 500t II PrinterHPDES500.WRSoє\  PŽТCؘєГQXPћџ22 p@r@В@ђ 4Ђ"‚џџџџ5џџ…џџћџџџџџџ@џџџџџџ^2BTddЇ›+BBd‡2B28ddddddddddBB‡‡‡dИzz†zzBY†oЇ†zzdozЇzooN8NTdBddYdY8dd88Y8ddddNN8dY†YYNP7PlБ2BB!BBPRBddzdzdzdzdzdВ††YzYzYzYzYB8B8B8B8†dddddddddoYzddddoYdzdzdzdzd†Y†Y†YzYzYzYddddddPdBdBBBdY†Yo8oR†d†ddН†zNzRdNdNNF2hdNdddddd7>––d<˜˜d–<BBoodВBBddФВBoШBd–––dzzzzzzВ†zzzzBBBB†‡ozddddddd†YYYYY8888dddddddndddddYd"‚џџџџ5џџ…џџћџџџџџџ@џџџџџџ^(1<sbŽssYskYbss—ssb5-5KP5GPGPG5PP--P-|PPPP5>-PPsPPGM MWБ(5555@B5PPsGsGsGsGsGŽkkGbGbGbGbG5-5-5-5-sPsPsPsPsPsPsPsPsPsPsGsPsPsPsPsPYPsPsGsGkGkGkGbGbGbGsPsPssPsPsPsP@P5P555P>sPb-bBsPsPsPŽsk5kBY>Y>N8(HP5GPPPPP,1xxP0zzPx055GGP 55PP 5G 50t5XXXXZžaaЇ(@\Z,„rOžЇ„PP{{{iŠXCbs\sSgOsXYX_aFbFo\zSsXn{nercaў|||||||||||||||||||||||||||||||(5APP…|55PZ(5(-PPPPPPPPPP--ZZZG“skksbYss5>sbŽssYskYbss—ssb5-5KP5GPGPG5PP--P-|PPPP5>-PPsPPGM MW|||5PG PP5 Y5Ž||||55GG8P 5>5s||s(5PPPP P5z,PZ5zP@X005\H(501PxxxGssssssŽkbbbb5555sssssssZssssssYPGGGGGGkGGGGG----PPPPPPPXPPPPPPPћџ2@dZЄ@ў>"‚џџџџ5џџ…џџћџџџџџџ@џџџџџџ^2BoddШЇ8BBdr2B28ddddddddddBBrrrdК††z››Nd›†Н›z›o†Ш†B8BtdBdoYoYBdo8Bo8ЇodooYNBodddYO,OhБ2BB!BBPRBdodddddШY†Y†Y†Y†YN8N8N8N8o›d›d›d›dooooddo›d›dddzodddYYY†Y†Y†Y›d›d››d›d›o›oPoNoNBNod›o†8†Roo›dШYYoNoNNF2ldBdddddd‘7PC2,XPє\  PŽ6QXPўўўўџџџџџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџЊ?“5PC2,gPXPє*f9 xŽ—QXXўўўўўўўџџџџџўџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ№@W!0(,орh0є\  PŽ6QhPўўўўўўўџўџџџўџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ№At,@5(,ўјр@є\  PŽ6QрPўўўўўўўџўџџџўџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ.B‘7UC2,5пXUє4  pŽQXўўўўўўўџўџџџџџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ№џџЏA`P<,>(а`є\  PŽ6QаPўўўўўўўџўџџџўџџўџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџ:\WINDOWS\WORDPERF.GRP  "‚џџџџ5џџ…џџћџџџџџџ@џџџџџџ^џ"д sometimes kindly brought with them to our poor villa: but few of those civilities of casual or respectful visits had passed, before my wife had discovered such extraordinary charms, marks of virtue and discretion in her conversation, that she would often reprove the diffidence I was wont to express, when they would sometimes discourse of piety and religion, eminent among the Court Ladies; and upon which subject your ladyship would frequently join with my wife in conflict against me, to the reproach of my moroseness, and infidelity, especially of a thing so airy and so gay as some represented this miracle to me. And in this error I would certainly have persisted, notwithstanding I had sometimes taken notice of д ‘X_в-дher, both at my house and at church,ж9щ_yGд ‘X‰ в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа St Nicholas, Deptford, EРРs parish church.9ж to be a very agreeable lady, but that she or anybody else in her Court circumstances, was principled with such a solid virtue, and did cultivate it to that degree, I was brought to believe with so much difficulty, that it was almost seven years before your Ladyship could convince me. You had, indeed, a sister there, whose perfections would not longer suffer me to continue altogether in this false persuasion; but to believe there were many saints in that country I was not much д ‘Xь в-дinclined; nor likely had changed that opinion, if an employmentжAЄь *Gд ‘XЧв- эœљда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E presumably refers to his service as a Commissioner for Sick and д эœ`дWounded Seamen and Prisoners of War. He served in this capacity during the д эœЌдSecond (1664РMР67) and Third (1672РMР74) Dutch Wars and his presence at Court was required on numerous occasions.Aж had not of necessity sometimes obliged me to come from my recess, when I as little affected to be known and to multiply acquaintance of that sex as another man. I minded my books and my garden, and the circle was big enough for me. I aspired to no offices, no titles, no favours at Court, and really was hardly known to those next д ‘Xв-дneighbours of mine, whom I had lived almost twenty years by:жО –Gд ‘Xзв- эœїда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E is being disingenuous. His approach to high status was schizophrenic д эœpдРMР on one hand he persistently condemned the decadence of the Restoration д эœдCourt. On the other he always solicited the praise and admiration of РРpersons д эœpдof qualityРР and was entirely unable to restrain himself from being in London д эœœдas frequently as possible. He consistently presented his books to the King and д эœдother members of the Court circle. He participated frequently in social д эœ6дoccasions at Court or at great houses. He served on numerous royal д эœBдcommissions. He had frequent dealings with the royal dockyard in connection д эœЫдwith extending his land. The fact that his wife had gone on a pleasure trip д эœјдwith Mrs Howard and the maids in 1669 suggests that it is hardly likely he д эœдwas as unaware of them as he claims. This entire passage forms part of his д эœЩдcampaign to demonstrate that he had not become interested in Margaret Blagge д эœaдof his own free will РMР to suggest otherwise would imply some impropriety or at the very least some injudicious disrespect to his wife.ж but the country where this Lady lived I had much more aversion to, for the reasons you may guess, and which made her quit it as soon as she could. РРTwas, I say, about a year that she had sometimes been at my house, when your Ladyship came to hector me out of my contracted humour, but I continually returned to it; and when, by chance, you at any time named her, I fancied her some airy thing, that had more wit than discretion, РРtill upon your Ladyship and my wifeРРs more severely reproaching me for being scarcely civil to a companion of yourд" 0*0*0*ААЯс"д excellent sisterРРs, for whom I had much esteem, (though but little acquainted) I found myself obliged, in good manners, to wait upon her when I came to Whitehall. I speak of the lady, your sister, then maid of honour; for I would object, that there was a wit with her whom I feared, and that I was the most unfit person in the world for the entertainments of the Antechamber, and the little spirits that dwell in Fairy Land. You assured me she was humble and religious, and extremely serious, and that [if] I would believe you, I should not be displeased with the adventure; for though she had abundance of wit, and rallied shrewdly, yet she was civil and discreet, and extraordinary obliging. Upon this, I made your sister a visit, and surprised Mrs Blagge, who it seems that day was dressed for audience and ceremony, upon which I would have withdrawn, but her chamber fellow stayed me, and I was not unwilling to hear her talk; but I since came to understand, it was a day of solemn devotion with her, and she excused herself, said little, and looked very humble, which I liked, and so for this time, took my leave. I concluded that by this she might not be that pert Lady I had fancied; and she afterwards spoke courteously to me, casually meeting her in the house, and that she hoped she had not frighted me from her apartment. I came once or twice after this with my wife to visit your sister; when this Lady keeping her chamber caused me one day to dine with her, which I took kindly, because РРtwas without affectation and with no danger of surfeiting. But her conversation was a treat, and I began to admire her temperance, and took especial notice, that however wide or indifferent the subject of our discourse was amongst the rest, she would always divert it to some religious conclusion; and so temper and reason her replies, as showed a gracious heart, and that she had a mind wholly taken up with heavenly thoughts. After this introduction she conjured me not to baulk her holy cell, and I was not a little pleased to be so solemnly diverted and find myself mistaken, that so young, so elegant, so charming a wit and beauty should preserve so much virtue in a place where it neither naturally grew nor much was cultivated; for with all these perfections, vivacity and apprehension beyond what I could expect, she seemed unconcerned and steady, could endure to be serious, and gently reprove my moroseness, and was greatly devout, which put me out of all fear of her raillery, and made me look upon her with extraordinary respect. thus every visit abated of my prejudice: her discourses were not trifling and effeminate, but full of virtue and material, and of a most tender regard to religion. But it was after your LadyshipРРs mother was gone into Lincolnshire, and had carried away her companion, that she told me, РРnow Mrs Howard is gone, she believed she should have little of my company; but if I were not weary of her, and would be so charitable, she should take it kindly that I came often to her.РР This was a compliment you know I needed not, for by this time I was so well assured of her inclination to goodness, that she could not imagine me capable of neglecting a person from whose conversation I never returned but with advantage. I soon perceived what touched me to the heart, and that was her soul; and how her inclinations pointed to God; that her discourses, designs, and actions tended always thither: and other observations which I made to my extraordinary wonder and admiration. This creature (would I say to myself) loves God; РРtis a thousand pities but she should persist; what a new thing is this, I think Paulina д ‘X–"в-дand Eustochiumжэ “–"Gд ‘X%в- эœда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E is referring to Paula and her daughter Eustochium. Paula, a wealthy д эœшдwoman who lived in Rome in the late fourth century, had four daughters who д эœCдwere all Christians. When St Jerome came to Rome in 382 he was welcomed д эœйдby their circle. He encouraged PaulaРРs third daughter Eustochium in her wish д эœдto be celibate and devote her life to religion. He wrote a letter to Eustochiumд"Г(0*0*0*ААБ(с"д д “XД- эœCдextolling the virtues of celibacy and selfРMРcontrol (see Jerome, УУSelect LettersФФ д “X{Д- эœЪдXXII, Loeb edition, p. 53ff). E refers to that letter in his epistle to УУThe Golden д “XfД- эœSдBook of St John ChrysostomФФ which he had written in 1658. The exacting д эœ`дstandards set by Jerome were undoubtedly those by which E judged Margaret Blagge and his own daughter Mary (1665РMР85).эж are come from Bethlehem to Whitehall; and from this moment I began to look uponд"–" # 0*0*0*ААf!џ"д her as sacred, and to bless God for the graces which shone in her. I daily prayed for her as she enjoyned me, and she began to open some of her holy thoughts to me; and I saw a flagrant devotion, and that she had totally resigned herself to God; and with these incentives, who, that had any sense of religion, could forbear to value her exceedingly? It was not long after this, that being one day to visit her, she seemed to me more thoughtful than ordinary. I asked her, what made her look so solemnly. She told me, she had never a friend in the world. No, said I, thatРРs impossible; I believe nobody has more; for all that you know you must love you, and those that love you are continually your friends. But I, who well knew where her heart at that д ‘X1в-дtime was, asked her what she esteemed a certain gentlemanж|!_1#Gд ‘Xв- эœ€да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Sidney Godolphin (1645РMР1712), MargaretРРs future husband. It is not д эœrдcertain exactly when Godolphin and Margaret Blagge first came to an д эœaдunderstanding about their future though it was clearly before this occasion д эœЌдwhich led to the agreement of friendship between her and E in October 1672. д эœaдIn April 1672 Godolphin had been sent as an envoy to the French court. He д эœЪдwrote to Arlington from Wesel in June to say that he had been attacked by a РРfeaver and griping of the guttsРР (quoted in Lever, 1952, 22).|ж beyond the seas. Alas, says she, he is very ill, and that makes me very much concerned; but I do not speak to you of him, whom God will I hope be gracious to, but I would have a friend. In that name is a great deal more than I can express, a faithful friend, whom I might trust with all that I have, and God knows, that is but little; for him whom you mean does not care to meddle with my concerns, nor would I give him the trouble. This, to my remembrance, were her very expressions to me. Madam, said I, do you speak this to me, as if I were capable of serving you in anything considerable? I believe you the person in the world (replied she) who would make such a friend as I wish for, if I had merit enough to deserve it. Madam, said I, consider well what you say, and what you do, for it is such a trust, and so great an obligation that you lay upon me, as I ought to embrace with all imaginable respect, and acknowledgement for the greatest honour you could do me; Madam, to be called your friend were the most desirable in the world, and I am sure I should endeavour to acquit me of the duty with great cheerfulness and fidelity. Pray leave your complimenting (she said smiling) and be my friend then, and look upon me henceforth as your child. To this purpose was her obliging reply; and there standing pen and ink upon the table, in which I had been д ‘Xяв-дdrawing something upon a paper like an altar, she wrote these words: РРXVI.Octob.M.DC.LXX. MargУУtФФ Blagge, be this the Symboll of our Inviolable Friendshipp in IHS,РР and underneath, РРFor my Brouther д ‘XСв-дEvelyn;РРжg"ЌСJ Gд “XМ%в- эœъда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The wording given by E in the УУLifeФФ differs slightly from the actual д “XЇ&Д- эœдwording on the sheet which survives inserted into the УУDiaryФФ manuscript. The д “X’'Д- эœ3дlatter has been substituted here. E added the words УУMediocria firmР%Р Meliora д “X}(Д-дretineteФФ.gж and so delivered it to me with a smile. Well, said I, Madam, this is an high obligation, andд"С О"0*0*0*АА5џ"д you have already paid me for the greatest service that I can ever pretend to do you; but yet do you know what you have done? Yes, says she, very well; but pray what do you mean? Why, said I, the title that has consecrated this altar is the Marriage of Souls, and the golden thread that ties the hearts of all the world; I tell you, Madam, Friendship is beyond all relations of flesh and blood, because it is less material; there is nature in that of parents and kindred, but Friendship is of course and without election, for which the conjugal state itself is not always the most happy; and, therefore, those who have had best experience choose their friend out of all these circumstances, and have found him more lasting, and more effectual. By this Symbol you give me title to all that you can with honour and religion part with in this world; and it is a topic I could adorn with glorious examples of what I speak; and the noblest things have been said upon it; and the laws and measures of Friendship are the nicest and the most obliging; РMР but you know them all. Well, replied she, smiling, be it so, РMР pray what am I to do? Nay, said I, IРРll tell you first what you are to suffer. The privileges I claim (in virtue of that character) are that I may visit you without being thought importunate; that I may now and then write to you to cultivate my style; discourse with you to improve my understanding; read to you to receive your reflections; and that you freely command me upon all occasions without any reserve whatsoever: you are to write to me when I am absent; mention me in all your prayers to God, to admonish me of all my failings, to visit me in sickness, to take care of me when I am in distress, and never to forsake me, change or lessen you particular esteem, till I prove unconstant or perfidious, and no manРРs friend: in a word, there is in Friendship something of all relations, and something above them all. These, Madam, are the laws, and they are reciprocal and eternal, &c. Thus, for a time, РРtwixt jest and earnest, the conversation put her into the most agreeable humour in the world. Well, said she, I will consider of what you say; but pray remember you be my friend, and when next you come, I will tell you what I have for you to do in good earnest; and a little after wrote me this letter. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа My Friend, I have considered and minded well what was said, and what I wrote, and will not recall it. I understood something of the office of friendship before I knew you, but after what you have said and offered, I believe I shall need little instruction. Gratitude, joined with the greatest esteem I had before of you, will require all that you mention on my part: you are then, my first friend, the first that ever I had, and ever shall you be so. This is truth upon the word of a Christian; and I believe I shall not lay down my resolution of continuing yours but with my life. I thankfully accept all your counsel, and will endeavour to follow it; but birds themselves have always the good nature to teach their young ones, and so must you; look upon me than as your child as well as friend, and love me as your child, and, if you will, call me so. What measures you are to observe I meddle not with; for a friend may do what he pleases; they who give money, give all: РРtis a saying of your own as to charity, they that are friends are all things, РMР let that be mine. But as for the returns for the good offices I receive, I believeд"ѕ( "0*0*0*АА'с"д my advice can be of little use to you, unless to serve you as an act of humility, which must be all the reason you will ever have to require it; what shall I then say more? till death reckon me your friend; you see how I think I am with you; and now, after all this, I may grow old or forgetful, and melancholy or stupid, and in that case, will no more answer for myself than for a stranger; but, whilst I am myself and a Christian, I will be yours. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дIt would be an unpardonable ostentation in me, and a great temptation to overvalue myself, and the poor services she was pleased to accept of, should I here repeat what she has left me under her own hand upon this subject, in the most pious and endearing expressions that could possibly fall from the most sincere and obliging creature in the world: but to let them pass, РMР РРtis certain, that from this moment, I no more looked upon her as Mrs Blagge, but as my child indeed, and did, to the utmost of my poor ability, advise and serve her in all secular and no few spiritual affairs and concerns, with a diligence and fidelity becoming the trust and confidence she reposed in me, as an honour to be envied by the best of men: her friendship after this to me was so transcendently sincere, noble, and religious, as taught me all its dimensions, beyond anything I ever read of its highest ideas; and she herself was heard to say, what she once thought to be a name only and nothing else, she found a real existence; and that friendship was for mutual improvement, and to fortify every virtue; and, indeed, she was able to direct, and counsel, and encourage, and comfort. Nay, and has often told me with becoming passion, that she with joy could д ‘Xв-дdie for a friend; urging that sentence of St PaulРРs,жЉ#дGд “Xв- эœbда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Presumably УУRomansФФ V.7, РРFor scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.РРЉж nor are the measures hard; I am sure willingly would I have done it for her: O sweet, O how desirable! And, indeed, these holy transports made the Christians communicate all they had; the apostles speak of some who would plucked out their very eyes and laid down their necks for him, and called nothing their own which others wanted. РРTis this which made those saints of one mind and of one heart; РРtis this has crowned a hundred thousand martyrs, and showed us that the most consummate friendships are the products of religion and the love of God. There are innumerable expressions of this nature to be found in her letters to me, which are charming, and indeed, so tender and personal, that, though one (who) knew my demerits as well as I myself do, would suspect their sincerity: yet I knew to be from her heart, which was full of most generous resentments. In a word, I may say, as David did of Jonathan, her friendship to me was passing the love of women; nor verily, was it without an entire sympathy on my part; and there was providence in it, as well as inclination for the exceeding and most eminent piety and goodness that ever consecrated a worthy friendship, shone so bright in this blessed saint, as entitled her to all the services, respect, and veneration I was capable of giving her. Never am I to forget this golden expression of hers to me. I would have (says she) nothing that passes between us have any resemblance of friendship that does not last. But, Madam, whither has this endearing topic transported me. д"h$d#0*0*0*ААF#с"дŒAfter this solemn engagement then, she soon acquainted me with many of her concerns; made me the depositary of her pious thoughts and resolutions, and put her whole fortune entirely into my hands; which, indeed, lay in some danger for want of that assistance, which she might have had from an able person, though from none more faithful and more industrious to improve it to the best of my capacity; I was only grieved, when at any time she thought it a trouble to me; but she would say: I am your child, and whither should I go but to you; never will I do anything without you whilst I live: more difference and humility could she not have paid to a father; more confidence in a friend; and this tempered with that sweetness and extraordinary piety, that I am not able to support the consideration of the loss of such a friendship without unspeakable grief. Seldom or rarely came I to wait on her, (if she were not in company) but I found her in her little oratory, and sometimes in all fears, for never was [a] creature more devout and tender; and a thousand cases and questions would she propound to me, for which I would still refer her to that reverend and д ‘Xе в-дlearned divine, with whom she did constantly correspond upon all occasions of spiritual advice;ж$ве Gд ‘XNв- эœ‘да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа George Benson (c. 1613РMР92), installed Dean of Hereford on 10 September 1672. E saw him preach on 3 November 1672.ж so careful and curious was this saint in the concernments of her soul; but she would often tell me, he was too gentle, and, therefore, required of me to deal impartially; [that] I was her friend, and that a friend was ghostly father, and everything to her; indeed I would often reprove her tiresome methods and thought to plant the consideration of the memory and love of God in her thoughts; and to cure her of the sad and frightful apprehensions she sometimes seemed to have, that God was a severe exacter; that she had never done enough, and served an austere Master, not to be pleased without abundance of labour and formes without end; and for this she would frequently give me thanks, that I had let her see and д ‘Xв-дtaste more of the love of God and delicesж%щbGд ‘X0в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Delights.ж of religion, than ever she had before. And verily this holy and religious temper of hers, was enough to win the esteem of all that had any sense of goodness. Nor was her time wholly spent in the contemplative part of piety; she was always doing some good offices for one or other, gave frequent and considerable relief to poor and indigent people, and not seldom made д ‘XСв-дme her almoner, and the hand to convey it where she could not well herself;ж*&ыСGд “X…в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See УУDiaryФФ 25 July 1678.*ж but of this and the many visits she in her own person made ( delicate as she was) to refresh and comfort the sick and miserable, even amongst the most wretchedly poor, not without great inconveniency to her health, I shall give account hereafter: but hitherto was she advanced, being yet hardly entered her nineteenth year, and age that few in her circumstances so soon set out at, and [would] that I begun as early and as early finished. We will now then look upon her as at Whitehall, whither she came from St James to wait upon her д ‘X в-дMajesty, after the death of the Duchess when she was not above sixteen.ж›'в ЦGд ‘X—%в- эœЎда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The Duchess of York died on 31 March 1671. Margaret was then nineteen years old. Why E should have made this mistake is not clear.›ж I had not then indeed the honour to know her; but I have heard from others, that her beauty and her wit was so extraordinary improved, as there had nothing been seen more surprising and full of charms; everybody was in love with, and some almost dying for her, whilst with all the modesty and circumspection imaginable, sheд"л` '0*0*0*АА;с"д strove to eclipse the lustre which she gave; and would often check the vivacity which was so natural, and perfectly became her, for fear of giving occasion to those who lay in wait to deceive. But it was not possible here to make the least approach, but such as was full of honour; and the distance she observed, and caution and judgement she was mistress of, protected her from all impertinent addresses, till she had made a choice, without reproach, and worthy her esteem, namely, of that excellent person, who was afterwards her husband, after a passion of no less than nine long years, that they both had been the most д ‘Xvв-дentire and faithful lovers in the world.ж(vvGд ‘Xяв- эœкда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The marriage took place on 16 May 1675 when Margaret was twenty д эœpдtwo. E is implying that an engagement had existed since around 1666, and E д эœœдquotes Margaret below as saying that she was fourteen at the time. He was not д эœдinformed of the marriage until 26 April 1676 and then only as the result of an д эœЫдindiscretion by her sister. E goes on to claim that he knew something was afoot but she had refused to name the object of her affections.ж This was a space indeed of sufficient probation, nor will I presume to dive into the circumstances which made them be so long resolving, she being then it seems very young, and both of a temper so extremely discreet. But as to the first impressions, I will relate to your Ladyship what I have learned from herself, when sometimes she was pleased to trust me with д “X Д-дdiverse passages of her life. For it was not possible I could hear of so long an УУamourФФ, so honourable a love and constant passion, and which I easily perceived concerned her, as looking upon herself unsettled, and who had long since resolved not to make the court her rest, but I must be touched with some care for her. I would now and then gently chide her, why she suffered those languishments when I knew not on whom to lay the blame. For though she would industriously conceal her disquiet, and divert it under д ‘XЉ в-дthe notion of the spleen,ж4)щЉ Gд ‘X`в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа In other words she pretended to be ill.4ж she could not but acknowledge to me where the dart was fixed; nor was anything more ingenious than what she now wrote me upon this subject, by which your Ladyship will perceive, as with what peculiar confidence she was pleased to honour me, so, with what early prudence and great piety she managed the passion, which, of all other, young people are commonly the most precipitate in and unadvised. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа I came (says she) so young, as I tell you, into the world (that is, about fourteen years of age,) where no sooner was I entered, but various opinions were delivered of me and the person whom (you know,) was more favourable than the rest to me, and did, after some time, declare it to me. The first thing which tempts young women is vanity, and I made that my great design. But love soon taught me another lesson, and I found the trouble of being tied to the hearing of any save him; which made me resolve that either he or none should have the possession of your friend. Being thus soon sensible of love myself, I was easily persuaded to keep myself from giving him any cause of jealousy, and in so long a time never has there been the least.д"єЗ)0*0*0*ААс"дŒСЄЄqСThis, under GodРРs providence, has been the means of preserving me from many of those misfortunes young creatures meet with in the world, and in Court especially. At first we thought of nothing but living always together, and that we should be happy. But at last he was sent abroad by his Majesty, д ‘Xв-дand fell sick,ж&*щ?Yд ‘Xв-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа In 1672, see n. 33 above.&ж which gave me great trouble; and I allowed more time for prayer and the performance of holy duties than before I had ever done, and I thank God, found infinite pleasure in it, far beyond any other, and I thought less of foolish things that used to take up my time. Being thus changed myself, and liking it so well, I earnestly begged of God that he would impart the same satisfaction to him I loved; РРtis done, (my friend) РРtis done, and from my soul I am thankful; and though I believe he loves me passionately, yet I am not where I was: my д ‘XО Д-дplace is filled up with УУHIMФФ who is in all. I find in him none of that tormenting passion to which I need sacrifice myself, but still were we disengaged from the world, we should marry under such restraints as were fit, and by the agreeableness of our humour, make each other happy. But at present there are obstructions: but at present there are obstructions: he must perpetually be engaged in business and follow the Court, and live always in the world, and so have less time for the service of God, which is a sensible affliction to him; wherefore, we are not determined to precipitate that matter, but to expect a while, and see how things will go, having a great mind to be together, which cannot with decency be done without marrying, nor, to either of our satisfactions, without being free from the world. In short, serving of God is our end, and if we cannot do that quietly together we will asunder. You know our Saviour says, that all could not receive that doctrine, but to those that could, he gave no contradiction; and if we can but pass our younger years, РРtis not likely we should be concerned for marrying when old. If we could marry now, I donРРt see but those inconveniencies may happen by sickness, or absence, or death. In a word, if we marry, it will be to serve God and to encourage one another daily; if we do not, РРtis for that end too; if we know God will direct those who sincerely desire His love above other considerations; now should we both resolve to continue as we are, be assured, I should be as little idle as if I were a wife. I should attend to prayer and all other Christian duties, and make these my pleasures, seeing I choose not the condition out of restraint and singularity, but to serve God the better.д":&y*0*0*0*АА%с"дŒа мH шT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа™ д Њo” да шT ш  ад Њo” дThis being written in answer to something I had written to her upon a serious debate, in which I had opened a melancholy resolution, she would now and then entertain me with, of absolutely renouncing the thoughts of marriage and wholly retiring in the world, I give you [it] in her own style and holy thoughts, as an instance of that early piety and prudential weighing of things and circumstances, which accompanied all her actions; nor could I have presented your Ladyship with a more illustrious part of her history nor more instructive. In good earnest, this purpose of wholly vacating to religion, was at this time so imprinted in her, that whether she married or remained single, resolved she was to depart the Court. She had frequently told me, that seven years was enough and too much, to trifle any longer there: and, accordingly, one day that I least dreamt of it, she came expressly to my lodging and acquainted me with her intention to go [and] д ‘Xь в-дlive at Berkeley House,ж+xь Gд ‘Xe в- эœлда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа On the north side of Piccadilly. Built in 1665 for Sir John Berkeley д эœBд(1607РMР78), first Baron Berkeley of Stratton, brother of Sidney GodolphinРРs aunt д эœ`дPenelopeРРs husband Sir Charles Berkeley; destroyed by fire in 1733 and rebuilt д эœoдas Devonshire House (demolished in 1925). For an illustration, see Christopher д “X Д- эœ3дSimon Sykes, 1989, УУPrivate Palaces. Life in the Great London HousesФФ, Chatto and Windus, London, 32.ж and that if she did alter her condition by marriage, it should be when she was perfectly free, and had essayed how her detachment from royal servitude would comport with her before she determined concerning another change. I happened to be with her in the QueenРРs withdrawing room, when a day or two after, finding her opportunity, and that there was less company, she begged leave of their Majesties to retire; never shall I forget the humble and becoming address she made, nor the joy that discovered itself in this AngelРРs countenance, above anything I had observed of transport in her, when she had obtained her suite; for, I must tell you, Madam, she had made some attempts before without success, which gave her much anxiety. Their Majesties were both unwilling to part with such a jewel; and I confess, from that time, I looked upon Whitehall with pity, not to say contempt. What will д ‘Xв-дbecome, said I, of Corinthus, the city of luxury,ж‚,вGд ‘Xжв- эœшда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Corinth, AchР%Рa, Greece. In the first century AD it was notorious for the decadence of its inhabitants.‚ж where the graces have abandoned it, whose piety and д ‘Xв-дexample is so highly necessary? AstrР%Рa so left the Lower world.ж“-дЂ Gд ‘XYв- эœaда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа AstrР%Рa abandoned the world, appalled by the wickedness of men. See д “XB Д-дOvid, УУMetamorphosesФФ I.150.“ж And for my part, I never set my foot in it afterwards, but as entering into a solitude, and was ready to cry out with the wife of Phineas, that д ‘Xив-дits glory was departed.ж.щи> Gд ‘XЧ#в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа ???ж She took, I assure you, her leave of their Majesties with so much modesty and good a grace, that though they looked as if they would have a little reproached her for making so much haste, they could not find in their hearts to say an unkind word to her; but there was for all that I am certain something at the heart like grief; and I leave you, Madam, to imagine how the rest of the Court mourned this recess, and how dim the tapers burnt as she passed the antechamber. РРIs Mrs Blagge going?РР says a fair creature; РРwhy stay I here any longer?РР others, РРthat the Court had never such a star in all its hemisphere;РР and verily, I had not observed so universal a damp upon the spirits of everyoneд"Nя .0*0*0*ААжс"д that knew her. It was, I remember, on a Sunday night, after most of the company were departed, that I waited on her down to her chamber, where she was no sooner entered, but falling on her knees, she blessed God as for a signal deliverance; she was come out of Egypt, and now in the way to the Land of Promise. You will easily figure to yourself how busily the young Saint was the next morning in making up her little carriage to quit her prison: and when you have fancied the conflagration of a certain city the д ‘Xв-дScripture speak of,жˆ/вGд ‘Xв- эœЬда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Sodom. E utilises every possible biblical analogy to condemn the licentious behaviour of the Restoration Court.ˆж imagine this Lady trussing up her little fardle,жh0вbGд ‘X  в- эœaда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Fardel РMР a small bundle or pack. It can also mean a bundle or burden of sin.hж like the two daughters whom the д ‘Xvв-дangel hastened and conducted; but the similitude goes no further, for this holy virgin went to Zoar,жТ1НvќGд “X# в- эœЫда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Lot fled from Sodom with his daughters to Zoar, УУGenesisФФ XIX.22, 23. д эœдHowever the daughters made their father drunk and were made pregnant by himТж they to the cave of folly and intemperance; there was no danger of her looking back and becoming a statue for sorrow of what she left behind. All her household stuff besides a Bible and a bundle of prayer books, was packed up in a very little compass, for she lived so far from superfluity, that she carried all that was valuable in her person; and though she had a courtly wardrobe, she affected it not, because everything became her that she put on, and she became everything [that] was put upon her. She took her leave of the mother of the maids as became her; but she could not weep till your LadyshipРРs sister, whom she was still to leave in captivity fell on her neck, and then there fell mutual tears, that trickled down her cheeks like the dew of flowers, and made a lovely grief: to her and to your Ladyship she left her pretty oratory, so often consecrated with her prayers and devotions, as to the only successors of her virtues and piety; and as I am persuaded that the Court was every day less sensible of it loss while you both continued in it, because you trod in this religious LadyРРs steps, so the pity it anywhere still retains is accountable to your rare examples; of such importance is one religious person to a whole society, and sometimes to a nation. But to return to her remove from Court. I am the more particular as having has the honour to wait on her to Berkeley House: I tell your Ladyship, I never beheld her more orient than she appeared at this time, and the moment she set foot in the coach her eyes sparkled with joy, and a marvellous lustre; the roses of her cheeks were so fresh, and her countenance so gay, as if with the rest of her perfections (had she not left your two sisters there) she had carried all the beauties as well as all the virtue of the Court away with her too. But ah, had you seen with what effusion and open arms she entered Berkeley House, д ‘X|в-дand sprung into the caress of my Lady,жW2щ| Gд ‘XЎ$в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Christian Berkeley (1639РMР98), nР)Рe Ricard, Lady Berkeley of Stratton.Wж in what a trice after she was led up into her apartment she had put all her equipage in order, ranged her library, and disposed of her compendious inventory, you would have said there was nothing prettier than this busy moment. And now when she had consecrated her new oratory with a devout aspiration and the incense of an humble soul, for the blessings of this sweet retirement, she sat down and admired her sweet felicity. For, as I told your Ladyship, РРtwas not altogether that she might be disengaged from Court that she designed to quit it; but that she mightд" 2 20*0*0*АА[с"д vocate more to stricter duty. She believed that at Berkeley House she should be more at her own disposal; that she should have nobody to observe but God; be mistress of her hours, and govern her affairs suitable to her devout inclinations: and when she seriously required my opinion of it, I could not disapprove it. It brought to mind how in the declension of the Empire, and when the sins and vices of a licentious and abandoned age had alarmed the Roman world with a barbarous and universal war, like what was now upon the scene of Europe, that Paula and Eustochium, (two rich and beautiful ladies) quitted the splendour of a pompous court for the recesses of Bethlehem and the solitudes of Judaea, and to prostrate themselves at the manger of a divine babe, and then at the foot of Calvary, where this holy mother and beautious daughter spent the rest of their days in the recollection of their lives and the д ‘X1в-дservice of Jesus:жЋ31Gд ‘XЊ в- эœ4да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See n. 32 above. Paula and Eustochium left Rome for Bethlehem in 385 д эœŽдto live with JeromeРРs community. The pair established communal houses for д эœ­дwomen and men, as well as a hospice. Paula died in Bethlehem in 404 and д эœдwas buried in the church of the Nativity. Eustochium died in c. 419. See д “XNД-дJeromeРРs УУLetterФФ CVIII.Ћж methought nothing more ever resembled this act of those devotas than the heroic resolution of our saint; in this yet superior to theirs, as hers was spontaneous, theirs by the importunity д ‘X в-дof St Hierome;ж/4щ Gд ‘Xгв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Jerome; also known as Hieronymous./ж abandoning the royal circle, where she made up the constellations, for a circle of real stars, and to stand before the throne of the Lamb; she deserts the glittering balls and goes no more to the theatre, that she may sing in the choir of seraphims, and contemplate the celestial vision; she cares not for the sumptuous entertainments, the music, masquing, and perfumes, to mortify her senses, and enjoy intellectual pleasures; she neglects the gay and studious dress, the raillery and reputation of a wit, which made her the life of conversation and the pretty miracle of Court, that she may adorn her bright soul, and converse with angels; she chooses rather to suffer diminution, and the censures of men as precise and singular; to be a real maid of honour, than to have the name, and live in the scene of temptation and the pleasures of sin for a season: in a word, I fancied her called, as was Abraham out of Ur of the д ‘X4в-дChaldees and from the Idols of Haran.ж#5ы4аGд “XЕв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа УУActsФФ VII.2РMР4.#ж But as nothing on this side [of] heaven is permanent long, she had not been in this imaginary and sweet retirement, and where one of the most magnificent palaces of the town, she had her apartment remote from the busy part of the house, and was rarely fitted for her purposes of devotion; I say, it was not long, when partly from the necessity of compliance with the lady of the family, the continual and important visits of the great persons which used to frequent that place, obliging her to tedious ceremony and conversation that often interrupted her course, and partly (from) other circumstances, which for the present seemed less favourable to their intentions of marriage so soon, and the disquiet it put her to, she not only deliberated in good earnest, but resumed her former inclination with more resolution than ever, of removing rather from these impediments and altogether abandoning the world. I have really been touched in the deepest sense to see the conflicts this devout creature underwent, between her love and her devotion; or shall I call them both her love; for so they were: a thousand times she had told me she would abide as she was, and then her pity for him who could not live in her absence, divided her afresh, and pierced her to the soul; and when she was in the deepest of this concern for him, nothing I haveд"ђƒ 50*0*0*АА<с"д д “XД-дever read in the УУEpistlesФФ of Seneca, had that excellent stoic been indeed a Christian, appeared more divinely philosophical than the topics she would use to divert his passion, and reason him into an indifference for her, when (of all things in the world,) it was not indifferent to her that he should have loved her less. But she had really that absolute empire over her own affections, and such potent inclinations to make God and religion the business of her life, that as I said, she was many times upon the brink of resolution to abandon all the world: she believed that I who knew love to be stronger than death, would never approve of this resolution; and, therefore, she pretended at first, only to make a visit д ‘Xaв-дto her sister the Lady Yarborough in Yorkshire,жM6щaGд ‘Xкв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Henrietta Maria, married Sir Thomas Yarburgh/Yarborough in 1664.Mж for a month or two during the summer; but after that, she could not conceal from me a further design of going from thence to Hereford, to live by herself д ‘X3в-дunder the direction of the Reverend Dean of that cathedral, who had long been her spiritual father.ж7щ3yGд ‘X] в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See above, n. 36.ж This was the Zoar she often languished after, using that of righteous Lot, РРIs it not a little one, and my soul д ‘X в-дshall live.РРж"8ы *Gд “Xрв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа УУGenesisФФ XIX.20."ж а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа РРYesРР, says she, РРin perfect liberty without forms; frugally, without contempt; conveniently, without pomp; at distance from the bustle of the world, where I shall forget and be forgotten, be artbitress of my time, and serve God regularly; choose my conversation, and when I alter my condition, do it with your advice; which I am sure will never be to alter a purpose so reasonable, and so fit for one in my circumstances.РР Thus would this blessed creature discourse it with me, whilst in the meantime, she was balancing in herself when it came to a resolution. РРThe Lord help me, dear friend,РР says she to me, in another letter, РРI know not what to determine; sometimes I think one thing, sometimes another; one day I fancy no life so pure as the unmarried, another day I think it less exemplary, and that the married life has more opportunity of exercising charity; and then again, that РРtis full of solicitude and worldliness, so as what I shall do, I know not. He can life without a wife willingly, but without me he is unwilling to live, so as if I do not marry he is not in danger of sin; but if I or he or both should repent, O Lord and Governor of my life, leave me not to myself, to the counsel of my whole heart, but send me wisdom from thy throne to direct, assist, and lead me soberly in my doings. Thou hast imparted to us reason for our guide; but O rule thou that reason, for without thou conduct it I shall be in perpetual hazard. Lord, I renounce all judgement, all knowledge,a d discretion of my own; I desire not to be a child of this world, wise in their generation, but to be a fool that Iд"˜"н80*0*0*ААР!с"д may indeed be wise. I am in a straight and know not what to choose, determine thou for me, O blessed Lord. Remember that for near these one and twenty years I have been thy care, and I bless thee for it. Thou hast frequently and wonderfully preserved me, both in spiritual and temporal dangers, and over and above has done innumerable good things for me; O leave me not now in this difficulty, but once more be thou my counsellor, and whilst I live will I be thy faithful, thankful, servant. Say, amen with me, dear friend. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дBehold, Madam, the letter, or rather the ejaculation which an heart entirely possessed with religious sentiments, made her dictate on this occasion; nor should I have produced these particulars (conРMРcredited to me in special confidence) but to let you see, with how holy a design and consideration she proceeded; and how infinitely different from the method of making love and receiving addresses nowadays. Verily, when I reflect upon her youth, beauty, wit, the temptations and conflicts she sustained, to comply with the affection she had for her two rival loves (for so I again call them) I am half astonished, but you shall hear how passionately she describes it, and thus goes on. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа Much afflicted and in great agony was your poor friend this day, to think of the love of the holy Jesus, and yet be so little able to make him any return. For with what favour have I protested against all affection to the things of this world; resigned them all without exception; when the first moment I am tried, I shrink away, and am passionately fond of the creature, and forgetful of the Creator. This, when I considered, I fell on my knees, and with many tears, begged of God to assist me with His Grace, and banish from me all concern but that of heavenly things, and wholly to possess my heart himself; and either relieve me in this conflict, now so long sustained, or continue to me strength to resist it, still fearing if the combat cease not in time, I should repine for being put upon so hard a duty. But then again, when I call to mind the Grace of selfРMРdenial, the honour of suffering for my Saviour, the reward proposed for those that conquer, the delight I shall conceive in seeing and enjoying him; the happiness of the life above; I that am thus feeble, thus fearful, call, (out of exercise of His Grace,) yea, for tribulation, for persecution, for contradictions to my own desires, and for every thing agreeable to the Spirit and displeasing to the flesh. Thus, with St Paul, д ‘XQ%в-дwhen I am weak, then am I strong;ж)9ыQ%?Yд “XЪ'в-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа II УУCorinthiansФФ XII.10.)ж when I am in sorrow, thenд"Q%{90*0*0*АА $џ"д д ‘Xв-дam I rejoicing;жk:д?Yд “Xyв- эœда ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа II УУCorinthiansФФ VI.10 but in fact a paraphrase unlike the previous reference.kж one whom I live is here, but I am got to other company, and well have I been regaled, for God has been very gracious to me; most bitterly have I wept to think how much of my heart he has, how little my blessed Saviour, who has loved and suffered for me so much more; happy, ah happy, are you my friend, that are past that mighty love to the creature. But I make this my humble confession to God and you, bewailing my loving anything but Himself; imploring Him to translate my affections, and place them on Him alone. Thus to you do I display my grief, I can д ‘X в-дleave himж;щ d?Yд ‘X/в-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа i.e. Godolphin.ж whom here I love, to go to my Jesus forever; but I confess, РРtis hard for me to leave him now as often as I do, and this breaks my heart, that after so many solemn professions to God, what I should do for him, I should with such reluctancy part from this person, to pray, and to read, and to go to holy duties. СЄЄqСNow, dear friend, should I marry, and refuse to go to my Lord, part unwillingly, or refuse him, what would become of me? No, no, I will remain my SaviourРРs; He shall be my love, my husband, my all; I will keep my virgin[ity], present it unto Christ, and not put myself into the temptation of loving д ‘Xв-дanything in competition with my God.ж=<І?Yд ‘Xув- эœЎда ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа This paragraph reflects the recommendations made by Jerome to д “XЬД- эœ­дEustochium in УУLetterФФ XXII. Jerome was at pains to point out that even an д эœRдimpure thought could result in what would be the effective loss of virginity (see the Loeb, p. 63).=ж а мH шT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дThus far this devout and tender creature: nor this the last wherein she has conjured to me to advise what she should resolve on, when often her heart as I said, has been divided between her lovers, as was St PaulРРs in another case, even wishing to be dissolved, that she might be with Christ, and freed from all this solicitude, as she has frequently expressed it to me. And now what was I to return? Truly I was myself also sometimes divided in my thoughts. She had perpetual inclinations to retire from all the world, especially apprehending that by any secular circumstances, she might possibly remain in a doubtful condition, and the resolution was once so strongly fixed, that with no small difficulty I opposed it. Being so fully persuaded as I was, that they would be exceeding blessings to one another, rare examples of the conjugal state, and that nothing could hinder the pursuit of an holy life and the love of God, so much as this pendulous and uncertain condition, whilst marriage she would find [would]д" ƒ <0*0*0*АА[с"д д ‘Xв-дcompose her devout spirit, and improve it, I told her,жЄ=Gд ‘Xyв- эœpда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа What follows is a summary, much condensed and with many cuts, of a д эœдletter which E kept a copy of. It is transcribed in full by Hiscock (p. 84ff). E д эœдdated it 27 February 1673 but Hiscock suggests it was a copy made for the д “X4Д- эœŽдУУLifeФФ much later and should be correctly dated to Easter 1673, on the basis of MBРРs letters. Єж she was not free, as I conceived, to resolve her so peremptorily; that it was to do violence to one whom she acknowledged could not live without her; nay, that if to comply with her, he put constraint upon himself, she should not do well, since his action in this case ought to be as free as her own; and that she should do a much nobler and [more] selfРMРdenying thing, to prefer the satisfaction of so worthy a creature before her own. I consented to all her eulogies of the virgin state, but that there were no less due to the conjugal; and that if there were some temptations in it, her merits would be the greater, and the exercise of her virtue; circled indeed it was with some tolerable thorns, but rewarded with illustrious coronets for the good it produced; that as to the opportunities of serving God, an active life was preferable to the contemplative; and that I should not doubt to see as many crowned in heaven who had been married, as of Virgins: since from marriage д ‘X в-дall the virgins in the world had their original,ж>щ Gд ‘Xъв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа i.e. Origin.ж and all the saints that ever were or ever shall be; that it was the seminary of the Church and care of angels; and that [though] our beloved [Lord] were born of a virgin, she was yet veiled under cover of marriage; and so when St Paul exalted the celibate above it, д ‘Xе в-дfor the advantages he enumerates,ж;?ые аGд “XVв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See, for example, I УУCorinthiansФФ VII.1ff.;ж it was not to derogate from marriage, but because of the present distress and the impediments of a family to an itinerant and persecuted apostle, and those who in that conjuncture had no certain abode. That as to the perfection and purity of the state, РРtwas one thing to be married to a man, and another to a husband; to the first indeed, most of the world were joined, to the second, none but the religious. That as РРtwas instituted in Paradise, and dignified by our blessed SaviourРРs presence; compared to the most intimate endearments of Christ to his church, РРtwas often blessed with extraordinary prosperity even in this world. That the fidelity, society, mutual affection, and instance of religious marriages, the regularity of their charity, and hospitality of their families, was emulous of the highest pretences of the virgin and more solitary condition. Do you (would I say) esteem it no honour to have given saints to the church, and useful members to the state in which you live; and that you can be hospitable to strangers, institute your children, give instruction to your servants, example д ‘Xив-дto the neighbours, and be the parent of a thousand other blessings. I rememberedж@щиƒ Gд ‘X !в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Reminded.ж her of what sometimes she would say, that if she married and had no children, she should be displeased; and if she had, she might have either too many, or too wicked and untoward; this, I told her, was to distrust GodРРs providence, and she did not well to make those reflections; when in all events there was exercise of faith, and patience, industry, and other graces; and that she would not be happy unless she was alone, not considering that the few may be as well fools, as vicious, РMР which is worse; and that one of the many may recompense all her care for the rest; that if she who bare her had been of that mind, there would have been one less saint to glorify God; that I should have wanted an excellent friend, and so would many others, who now blessed God for the charities she did them. Upon all these topics I challenged her humility, her faith, and her love. I laid before her how much more affected, morose,д" 4 @0*0*0*ААyс"д coveted, obnoxious to temptation and reproach an old maid would be, who was known to have engaged her affection already, than one who had never entertained an address, than one who had never entertained an address. Then the trouble and sorrow of bringing forth and expense of a family, would at another time affright her; little women, I told her, had little pain; and that queens had endured as much with patience and cheerfulness; that as to great fortunes and support, opulent couples were not exempted from cares, and that though I was assured God had great blessings of that kind also in reserve; yet sour provisions and less ambition, were as happy in the mutual affection of each other, where there was a competency for the present, and so fair a prospect for the future: in a word, that there was something so patriarchal (not to say despotic) and royal in a wellРMРgoverned family, and worthy marriages, that I could not but give it preeminence to all she had objected. These were the conflicts we had on this subject; and the difficulties she suggested, where, I plainly told her, it was by no means agreeable to her piety, nor to the equity of the thing, that any less consideration than a foresight of inevitable ruin, should suspend her resolutions of giving herself to a deserving person whose approaches had been so honourable, and whom she confessed she loved above all the world. There is certainly nothing more calamitous, than where love (as they call it) drives the bargain, and passion blinds the man; but so the young things precipitate, and the giddy are entangled, and when the fancy cools, repentance succeeds, and it ends in aversion and д ‘Xв-дanxiety. But these calenturesжЋAвGд ‘X в- эœйда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Passions, or feverish burning desires. The word also refers to a delirium experienced by sailors in which they fantasise about a sort of paradise.Ћж concerned not this excellent couple, and such a conjugation of likely circumstances. I would tell her it was not enough to be happy alone, when she might make another so; or ought she to resolve not to alter her condition till she was out of reach of accidents, that it became a д ‘XKв-дcruel and illРMРnatured Laban to exact a double apprenticeship for a Rachel;жeBІKbGд ‘X^в- эœRда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Laban obliged Jacob to work seven years in return for allowing him to д эœCдmarry his daughter Rachel. But Laban tricked Jacob and gave him his other д эœЌдdaughter Leah when the time was up. Jacob then had to work another seven д “XД-дyears to marry Rachel. See УУGenesisФФ XXIX.19РMР30.eж that it was Saul that put David to adventure for a wife; that the heroic times were now antiquated, and people proceeded by gentler and more compendious methods; and the decencies of her sex, and custom of the nation, and the honour of the condition, and the want of monasteries and pious recesses obliged her to marry. Marry then in GodРРs name, said I, since my advice you ask: it is finally what I think you ought to resolve on; though if I studied my own satisfaction, I should rather promote this aversion, and seek to fortify your suspicion; for as I profess it the greatest contentment of my life that you have vowed me your friendship so solemnly, and that you will be constant, whilst I incite you to marry, I endanger and put it to the hazard; for perhaps your husband may be jealous, though without cause; or he may have particular dislike to me, or may not be noble, free, and ingenious, or may make you unhappy otherwise, which would be the greatest affliction could happen to me; whereas, continuing as you are, mistress of yourself д ‘XNв-дand your conversation,жaCщNаGд ‘XЯ$в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The archaic meaning, РРsocietyРР or РРcircle of friendsРР, is intended here.aж your virtue and my years, and the conscience of my duty, and both our discretions, will preserve our friendship honourable, pious, and useful. In sum, I said nothing upon marriage, but what I could unravel to the advantage of virginity, РMР the ease of a single life, the opportunities of doing more good, of serving God better, of prolonging life РMР by example and preceptд"  C0*0*0*АА[с"д д ‘Xв-дfrom scripture, from Fathers,ж:DщGд ‘Xyв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Church Fathers, such as Augustine and Jerome.:ж from legends and histories, and present her such a lovely picture of that state, which approaches next the nature of angels, (who neither marry nor are given in marriage) as would have brought her to more than a suspense, or requiring farther advice: she would have needed no д ‘XЛв-дfarther argument to render her more unkind to Hymen,ж'EщЛyGд ‘Xхв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The Greek god of marriage.'ж and to the repose of one who she knew I pitied; and, therefore, I ever persuaded her against the recess she so often was threatening, as a thing singular and of little advantage. I applauded her recourse to assiduous and humble prayer; that God would direct her for the best, and that after all I had said and written to her, she would make that her oracle; being confident that God, who had hitherto taken such signal care of her, would not suffer her to miscarry in this concern. For I could not endure her to see her always in a doubtful and uncertain condition; because it could be profitable for neither, for when she had seriously consulted her friends, she had done all that was required; and since it could not but be their universal suffrage, she was to acquiesce, I therefore advised her, that in case she still resolved to live as she was, it should be but for a time, without imposing on herself, and so from time to time, as circumstances might be, but till then mind her health; for she began to look pale and lean, and had been too negligent of herself, which I reproved her for. But д ‘XО в-дthis did not altogether [have] the effect, РMР she rejoins, and writes to me from TwickenhamжFЛО *Gд ‘X™в- эœщда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа This is Twickenham Park, BerkeleyРРs seat from 1668РMР85. E visited MB д эœqдthere on 26 August 1673 (de Beer, IV, 23), 12 August 1675 (IV, 72РMР3), and his wife accompanied her back there on 31 August 1675 (IV, 73РMР4).ж thus:РMР а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа С`›•С26th Julyƒ Your advice I like, and all you say on both subjects; yet am still where I was, wishing to live alone, as a thing most suitable for my humour, and the nearest way to heaven; nor can you blame one so weak as I am, to choose that path which will soonest bring me to my journeyРРs end. However, I shall observe your rules, and so far your counsel, as not to determine anything rashly, till he give me free leave to do it. In the meantime, if you approve of it, that the world may not think by my growing lean as you say, I leave it with regret, for the time I stay here, I intend to take care of my health, and drink the cowsРР milk in the morning, and because I am not to sleep immediately upon it, my maid shall read to me some divine subject; then rise and finish my private duties, then pray with my servants, and be dressed by eleven, and so have time before prayers to read a chapter with other duties; note and collect something out of what I read. At six in the evening I will repeat my course again, and after that learn such things by heart as gladly I would retain; after supper pray with my people and by myself, my maid reading to me while I am undressing, andд"Ф ­F0*0*0*ААўс"д then lay me down in peace. This is the method I intend for ordinary days, not Fridays, when you know I am to fast, and spend it entirely with God; or Sundays, [when] I will rise early and employ it with as much devotion as I can; this is, I say, the course I purpose here, if you approve of it; for the rest, eat my meat heartily, and comply with the conversation of the family; though I all this time with extremely that I were settled, where I needed use none of these impertinencies, the observances and ceremonies of visits, formal meals, &c, to the expense of my time; but wholly attend on God, night and day. Nor should I dare yet to indulge myself this liberty, did I at all please myself in it as formerly I had done; or that I intend to continue it above 3 months at furthest, if I change not my condition, which is to marry (as you would have me) and become worldly. So as by the end of summer, I shall be free, and then none will consider my looks, nor shall I be concerned if they do, at the distance of my retreat. Pray let me know what you think of all this. I was this day very devout, but not tender, and I hope it was as well, for I thank God I have made good resolutions. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дThis being the substance of her letter in reply to one of mine, your Ladyship may perceive, as, how devoutly this blessed virgin, (for so must I call her,) spent her time in that delicious place, and amongst such a confluence of visitants, &c, so how her heart was bent upon her northern recess, to which I was so averse; and I was confident she would not long have enjoyed herself in it; nor could the distance of Herefordshire have worn him out of her thoughts, which that of France and Spain could not do. The truth is, I did heartily pity that worthy gentleman, and saw no reason in the world why they should not both be happy in each other, and my friend composed, without taking any extraordinary or singular course; though on the other hand, when I considered through what difficulties and reluctances, this tender creature, now in the flavour of her beauty, wit, and reputation at court, would sacrifice all to God, I could hardly abstain from crying out, РРO magnanimous virgin, I applaud your design, I approve, I admire your choice; I magnify your example; it is great, РРtis illustrious, because it is the better part, and formed upon just consideration; you have weighed it long, and enquired of God: I allow, I allow, and even envy your purpose; O sweet repose of a devout soul, the flames of celestial love, the fruition of Jesus, the antepasts of Heaven, what shall I call, what shall I name it; consummate felicity who has none to fear, none to serve, none to love but God; but whilst you are made free why leave you me behind, entangled in the world, whilst you are in the light, I [am] in darkness and chaos; for when you are gone what is the Court and country to your friend. I shall see you no more in the circle, nor join voices with you in the choir, nor visit your holy cell; with you our joys are departed, receive me then from this hateful abode; and beg of God, that the circumstances of my life being composed, I, who emulate, may д ‘Xh$в-дimitate your example, and devout the remainder of my few days to eternity;жGНh$Gд ‘Xс&в- эœCда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E became increasingly preoccupied with his own mortality at this time. д эœaдOnce he was sixty in 1680 he began actively to plan for his death and refers д “XГ(Д-дto his preparations, practical and spiritual, in the УУDiaryФФ.ж or at least while I am toд"h$MG0*0*0*АА(#џ"д converse here below, (for you are gone from the Earth) may I live in the contemplation of your virtues, and be a part of your intercessions. Go then, my holy friend, when you please, and be happy.РР Madam, you may possibly imagine this a romantic folly, or the transport of some lover; but I assure you, they were the dictates of my mind and heart, whilst I was counselling her to stay and marry; for, though I thought this was more expedient, I could not but pronounce that the more perfect and extraordinary well. Thus she continued at Twickenham, as it were, in probation, for the most part д ‘X_в-дretired, and sometimes in conversation. HeжHщ_Gд ‘Xив-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Godolphin.ж often came to visit her, and that broke her heart if he abstained from coming. She was still uneasy; so after some weeks, she returns to London, with full resolution of beginning her journey, and the very day was prefixed; but when it approached, indeed it was not possible to pacify my Lady Berkeley; who being [about] to lose the most sweet and agreeable companion in the world, employed all that friendship, love, and passion could inspire for the changing her resolution, and the convulsion was so sensible to them both, that she was forced to give way to her importunities, and deliberate on it some longer time. Nor was it altogether in the consideration of my Lady alone, that she suffered herself to be prevailed on, there were others whom (when it came to the test) she was unwilling to leave for so long a time, and so great a distance, and among them, I should be strangely ungrateful, not to acknowledge the share I had in her thoughts and excellent nature, when I shall acquaint you of the resolution she had to take a little house at Greenwich; and I had commission from her to find out a place whither she might retire to, without quite going as it were out of the world, into the north; not being able as she affirmed, to comply any longer with the receiving and paying impertinent visits, and other avocations and circumstances, which took up all her time at London, though with a Lady who so much esteemed her. СААPСI confess, I was not forward to promote this design, not only because I thought [it] inconvenient for a Lady so young, and who was already disposed to a more than ordinary reservedness, to cherish the humour; but that it would appear like something over singular in her and prejudicial to her health. I proposed therefore, her accepting the best accommodation I could give her, and she had certainly spent some considerable time with my wife, and retired to her little cell, where your Ladyship has sometimes found her; but my Lady Berkeley, could not suffer this eclipse, or endure that she should go from her with any patience. It was on this day that she writes me thus at large what conflicts she had endured; and at the close: а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа My best friend as to my being in your family, it was almost, and ah! that it had not been almost, but altogether; for whatever you think, it is hard for me to describe how sorry I am to be thus far from so dear a friend; and you donРРt know that I have given over several other proposals of settling myself, when that thought comes into my head, that I shall be a great way from you, unless I continue where I am at least for some months, till God is pleased to dispose of me one way or other. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д"Q%yH0*0*0*АА'$с"дŒд Њo” да шT ш  ад Њo” дBut whilst she was in this uncertainty and suspense where she should fix, and that the winter began to д ‘Xщв-дapproach, there was a play to be acted at Court before their Majesties,жIzщGд “Xbв- эœЫда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа For 15 December 1674 E notes in the УУDiaryФФ РРSaw a Comedie at night, д эœдat Court, acted by the Ladys onely, viz: The Lady Mary & Ann his R: д эœїдhignesses two Daughters, & my deare friend Mrs. Blagg, who having the д эœЛдprincipal part, performРРd it to admiration: They were all covered with Jewels:РР д “XД- эœ$дDe Beer notes (V, 49РMР50) that this was УУCalisto: or The Chaste NymphФФ by John Crowne.ж wherein none were to be actors д ‘Xвв-дbut persons of the most illustrious quality; the Lady Mary, since Princess of Orange,жлJНв Gд ‘X в- эœМда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа 1662РMР94. Afterwards Mary II; the marriage to William of Orange took д “Xv Д- эœшдplace in 1677. The note indicates that the manuscript УУLifeФФ was written prior to 1689.лж the Duchess of д ‘XЛв-дMonmouth,жKщЛ Gд ‘Xћв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See n. 25 above.ж and all the shining beauties; and it was not possible to leave her out, who had upon the like solemnity formerly, and when she was maid of honour, acquitted herself with so universal applause and admiration; and verily, never was anything more charming and more a divertisement, than to hear her at any time recite, or read a dramatic poem. She had not only a most happy memory, but exquisite judgement, and could add those motions to her voice, as gave what she pronounced, the greatest sweetness and grace imaginable. This, though she would heretofore and but rarely have done for diversion, and amongst friends, the most innocent in the world, she had now entirely taken leave of, and but in compliance with some great ladies (whom she could not decently refuse) did she willingly see a play at the theatre; and therefore, to be now herself an actress (though among such an assembly of noble persons) was to put a mortification on her, that cost her not only great reluctancy, but many tears. But there was no refusing; the King and Duke had laid their commands upon her, to bear a part with the Lady Mary, and others of illustrious name. I came often to her when she was reciting, and am witness with what extreme regret, and how unwelcome to her this honour was. But she had at this moment also another affair in hand, which more imported her, and the difficulty in compassing that which solely by his MajestyРРs favour was to be obtained, disposed her the more reasonably to comply. She had ever since her recess from Court, lived in expectation of the present which of course their Majesties used to make to the maids of honour, who having waited a competent time upon the Queen, do either marry or withdraw from Court at their Royal permission; and now had she newly solicited the Duke to bespeak д ‘Xв-дmy Lord TreasurerжxLв@ Gд ‘X!в- эœSда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Sir Thomas Osborne (1632РMР1712), cr. Earl of Danby 1674, Lord High Treasurer from 1673РMР79.xж about it, who gave her kind words, but told her he must have the KingРРs particular direction in it, but in the meanwhile, was not not forward to put His Majesty in mind of it; and there was nothing to which she had a greater aversion than the importuning great persons in her own behalf, for civility which did not flow naturally from those in whose power it lay to oblige her. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа I perceive (says she, in a letter to me, written 22 September [1674], on this occasion) that my business makes no advance, and that where I least expected difficulty I find the greatest.д"eкL0*0*0*ААѕс"д The King says nothing to my Lord Treasurer, nor my Lord to him; so that for ought I perceive, РРtis likely to depend thus a long time: well, GodРРs will be done, as in Heaven, so on earth; in the meantime I am extremely heavy, for I would be free from that place, and have nothing to do in at all; but it will not be, for the play goes on mightily, which I hoped would never have proceeded farther. Dear friend, I beg your prayers this cloudy weather, that God would endow me with patience and resignation. Would you believe it, there are some that envy me the honour (as they esteem it) of acting in this play, and pass malicious jests upon me. Now you know I am to turn the other cheek, nor take I notice of it. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT шТ ад Њo” дSee the humility of this excellent creature, who you so well knew, looked on this occasion as one of her greatest afflictions, and would have devolved the share she had in this Court magnificence on any other Lady with a thousand acknowledgements, had their Majesties but excused her; but there was no retreating; she had her part assigned her, which, as it was the most illustrious, so never was there any performed with more grace, and becoming the solemnity. She had on her that day near twenty thousand д ‘XKв-дpounds value of jewels,ж‰MдKlZд “XФв- эœда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See n. 73 above where E noted in the УУDiaryФФ that all the ladies were bedecked with jewels for the occasion.‰ж which were more set off with her native beauty and lustre than any they contributed of their own to hers; in a word, she seemed to me a saint in glory, abstracting her from the stage. For I must tell you, that amidst all this pomp and serious impertinence, whilst the rest were acting, д ‘Xв-дand that her part was sometimes to go off, as the scenes required, into the [at]tireingжWNщdlZд ‘Xв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа i.e. Dressing room. РРTireРР is an obsolescent form of РРattire.РРWж room, where several Ladies, her companions, were railing with the gallants triflingly enough till they were called to д ‘Xив-дreРMРenter, she, under pretence of conningжOщиlZд ‘Xžв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Learning.ж her next part, was retired into a corner, reading a book of devotion, without at all concerning herself or mingling with the young company; as if she had no further part to act, who was the principal person of the comedy; nor this with the least discernible affectation, but to divert and take off her thoughts from the present vanity, which from her soul she abhorred. СААPСI mention the passage as a singular work of her real piety, and to show how she continually applied her mind on all occasions, and how little transported with those splendid follies and gay entertainments which usually take up so much of the precious time which is given us to work out our salvation. I need not enlarge upon the argument of the poem, which you may be sure, however defective in other particulars, was exactly modest, and suitable to the persons, who were all of the first rank and most illustrious of the court: nor need I recount to your Ladyship with what a surprising and admirable air she trod the stage, and performed her part, because she could do nothing of this sort, or anything else she undertook, indifferently, but in the highest perfection. But whilst the whole theatre were extolling her, she was then in her own eyes, not only the humblest, but the most diffident of herself, and least affecting praise.д"­!ЦO0*0*0*ААп с"дŒ™Thus ended the play, but so did not her affliction, for a disaster happened with extremely concerned her, and that was the loss of a diamond of considerable value, which had been lent her by the Countess of д ‘Xвв-дSuffolk;жhP№ вlZд ‘XKв- эœ­да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа This is Barbara Howard (1622РMР81), nР)Рe Villiers, second wife of James д эœдHoward, 3rd Earl of Suffolk (d. 1688) whom he married in 1650. She was thus д эœ3дrelated to Mrs Dorothy Howard, guardian of the maids of honour, by marriage д “XД- эœЭд(see n. 28). E gives an account of this catastrophe in the УУDiaryФФ, РР22 д эœд[December 1674] Lond: to Council, & for the poores mony: was at the д эœžдrepetition of the Pastoral, on which [occasion] my friend Mrs. Blagg, had д эœЬдabout her neere 20000 pounds worth of Jewells, of which one she lost, д эœдborrowed of the Countesse of Suffolck, worth about 80 pounds, which the д эœpдDuke made good; & indeede the presse of people was so greate, that it was д эœSдa wonder she lost no more: ...РР There seems to be some confusion about д эœдexactly when the jewel was lost as E makes it clear here that the occasion was д “XPД-дdifferent from the one he describes in the УУLifeФФ.hж the stage was immediately swept, and diligent search made to find it, but without success, so as probably it had been taken from her, as she was oft environed with that infinite crowd which РРtis д ‘XЄв-дimpossible to avoid upon such occasions. But the loss was soon repaired, for his Royal HighnessжQщЄ€ lZд ‘Xев-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The Duke of York.ж understanding the trouble she was in, generously sent her wherewithal to make my Lady Suffolk a present of so good a jewel. For the rest of that dayРРs triumph, I have a particular account still by me of the rich apparel she had on her, amounting, besides the pearls and precious stones, to above three hundred pounds, but of all which she immediately disposed herself, so soon as ever she could get clear of the stage. Without complimenting any creature, or trifling with the rest who stayed the collation and refreshment that was prepared, away she slips like a spirit to Berkeley House, and to her little oratory; whither I waited on her, and left her on her knees, thanking God that she was delivered from this vanity, and was with her Saviour again, РРneverРР, says she, РРwill I come within this temptation more whilst I breathe.РР And thus Mrs Blagge took her leave of the pomp and glory of the world, and with fresh resolutions that if other circumstances did not intervene, namely, such as might so alter her condition as decently to countenance her longer stay in these parts, she would yet betake herself to her designed retreat. She was not satisfied that those who could not but take notice what person it was she preferred before all the world, should speak of her withdrawing from Court, and living now so long near it without proceeding any further, though divers [persons] could not be driven from the opinion that she was already married. It is certain that excellent man could never think of parting from her, nor she herself from so many friends besides, as infinitely valued her; but unless he could also decently have taken himself from Court, which was the thing they both projected and desired, that they might wholly quit all dependencies which interrupted their living together, but which for many prudent considerations had been inconvenient for him as yet, she was not easily persuaded to linger here and be upon uncertainties, who had all along in her eye the modelling of her life, so as not to be obliged to those compliances she was of necessity to undergo in a station so near to the Court, unless Mr G[odolphin] should fix on firm employment as might not only countenance her stay and marrying, but render other circumstances easy likewise; though, as I said, there was nothing which they both did breathe after more than to have settled somewhere remote inд"e1Q0*0*0*ААЙс"д the country, from all entanglements of the world. Thus far she had pleased herself to acquaint me with her most intimate concerns. I do not affirm that to obviate some objections of hers he meditated on the д ‘Xвв-дpurchase of that honourable office which he afterwards succeeded in,жШRЛвlZд ‘XKв- эœЛда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа In 1679 Godolphin was made a lord of the Treasury, a secretary of state д эœSдin 1684, commissioner of the Treasury in 1687, and head of the Treasury 1690РMР96.Шж but the Master of the Robes, now д ‘XЛв-дEarl of Rochester,жыSЛЛKlZд ‘XЗв- эœaда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Laurence Hyde (1641РMР1711), younger son of Edward Hyde, first Earl of д эœшдClarendon. Served as Master of the Robes 1662РMР75 and was created Viscount Hyde and first Earl of Rochester in 1681.ыж discovering his intention about this time to part with that place, might, in my opinion, be an inducement with them to marry, and rather trust God with the event of things, than give the world occasion, after so long expectation, to think she made a retreat out of rashness or discontent: wherefore upon the 16th of May [1675], which was Ascension Day, they both married together in the д ‘X_в-дTemple Church,ж Tв_ЮlZд ‘Xов- эœpда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Church of the Knights Templar, Temple, London. Various renovations and rebuilding followed. Now repaired after damage during the Blitz. ж by the Reverend Doctor Lake,ж‹Uв_h lZд ‘Xxв- эœ&да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Dr Edward Lake (1641РMР1704), at this time serving as chaplain to the Duke of YorkРРs daughters, Mary and Anne.‹ж one of his Royal HighnessРРs Chaplains, my Lady Berkeley and a servant of the brideРРs only being present, and I think nobody else, both the blessed pair д ‘X1в-дreceiving the holy Sacrament, and consecrating the solemnity with a double mystery.ж7Vщ1 lZд ‘Xфв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа РРMysteryРР here means Holy Communion.7ж Her not acquainting me with this particular of a good while after, occasioned a friendly quarrel between us, that she who had entrusted me for many years with all her concerns, nay her greatest inclinations, and upon [one] occasion not only named me for the particular friend that should be witness of her marriage, but give her to the husband, should now with such industry conceal it from me. And now IРРll tell your Ladyship how I could not but discover it, for no sooner was the knot tied, but she one day desired I would let her peruse all the letters I had of hers, and which she knew I too religiously reserved, not that she could be conscious of having ever written that to me which might not have passed the severest eye, but because there being in many of them professions of the sincerity and holy friendship that an excellent soul (and such as hers was) could express, they might by any accident possibly fall into hands that profane everything, and most, [the] innocent and virtuous; I failed not to transmit them to her, nor she to return them, as indeed finding nothing in them which she could cause her to deprive me of a treasure she knew I so infinitely valued; nor could I believe that though she had given [herself] to so worthy a person she designed by sending for her letters to break with me, as ladies use to do wits unfortunate rivals: for thus she accompanies her packet: а шТмH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа My friend, this being Tuesday, a day which long since you know has belonged to a friend of mine, I have put together all the letters, papers, and other fragments, excepting meditations,д"e ГV0*0*0*ААѕс"д which I think you have copies of, and among which are some prayers of mine, and all your books; only that you last sent me, and I am now reading, of the intercourse between Christ and the soul, I desire to retain, because now and then I am pleased and softened with some passages of it; and now I have this day prayed your prayers, thought your thoughts, wished, I dare say, your wishes, which were that I might every day set looser and looser to the things of this world, discerning, as every day I do, the folly and vanity of it: how short all its pleasures, how trifling all its recreations, how false most of its friendships, how transitory everything in it, and on the contrary, how sweet the service of God, how delightful the meditating on His Word, how pleasant the conversation of the faithful, and above all, how charming prayer, how glorious our hopes, how gracious God is to all His children, how gentle His corrections, and how frequently by the first invitations of His spirit, He calls us from our low designs to those great and noble ones of serving him, and attaining eternal happiness; these have been this dayРРs д ‘Xbв-дthoughts and employment; for my Lady Hamiltonж—Wb@ˆд ‘Xлв- эœда ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Lady Frances Hamilton, nР)Рe Jennings (c. 1649РMР1731). Her sister Sarah, д эœ3дeventually married John Churchill, Duke of Marlborough. At this time Frances д эœ€дwas married to the Roman Catholic Sir George Hamilton but had formerly д эœŸдserved as a maid of honour to the Duchess of York. She accompanied Berkeley to France (see below).—ж being here, and some friends at cards, I have had the whole day to myself. Rejoice with me my friend and be exceeding glad, for so it becomes us whenever we have opportunity of serving Him. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дAnd now, Madam, by this, which accompanied the redition of her letters, your ladyship may conclude what courtship there used to pass between us; however, her solicitude thus for them on a sudden might well give me umbrage, and I was resolved to live under an affected ignorance, assured by knowing, and as afterwards I learned, that this niceness could never proceed from herself, but from some other prevalent obligation; and I ever esteemed it an impertinence to be overРMРcurious, when I found there was design of concealment, and should have much wondered at it of her to me, but that I was so perfectly acquainted with her virtues; whereof one, and that none of the least care in her sex, was that whenever she was under a promise of sacrifice, nothing in the world could unlock her bosom, or slack her resolution. A secret was indeed a secret when committed to her: and yet again, when I called to mind the reiterated promises she had made me never to alter her condition without advising with me, I was sometimes in suspense of my conjectures, and would often reproach myself for the suggestion. Nor did this a little confirm [to] me that she was not married, that my Lady Berkeley now upon her going withд"л!W0*0*0*ААсс"д д ‘Xв-дher husband, designed Ambassador Extraordinary to the Court of France,жRXЄGд ‘Xyв- эœqда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Sir John Berkeley (1607РMР78) served as ambassador from 1675РMР77. De д эœМдBeer (IV, 76) notes that Berkeley was commissioned as ambassador on 17 д эœpдOctober 1675 though he had been instructed of his appointment on 28 July. The Treaty of Nijmegen was not signed until August 1678.Rж and Plenipotentiary at the Treaty of Nijmegen, she solemnly consulted me about her accompanying her Ladyship to Paris, and staying there with her some competent time, to see how God would dispose of things. I must acknowledge I was not so averse from this proposal of hers, as hoping it might divert her melancholy д ‘XЄв-дdesign and hank[ering] after Herefordshire, and since my son,ж6YЄЄ4Gд ‘X‰ в- эœžда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа John Evelyn the younger (1655РMР99), the only one of EРРs five sons to д эœBдsurvive childhood though he, too, predeceased his father. A gifted linguist he д эœшдsuffered from poor health, physical disability, and towards the end of his life, depression.6ж then but a youth, had importuned me to let him travel, I was the easier inclined to gratify him, upon the assurance I had of the great care she would have of him, since he was not only to accompany her in the way, but be in the same house as her, and in all things enjoined to follow her directions. Nor ever could he have had so blessed an opportunity of improving himself; this little self interest obtained on me I confess, at that time, but such as I would most willingly have sacrificed, could I have prevailed with her to stay without pursuing her northern journey, where [the] abandoning herself to solitude, must soon have ruined her health and made her unhappy. This excursion then concluded on, and lying entirely upon me for her provisions and supplies abroad, her mind seemed to be much at ease, but it was some months that this resolution was taken РРere they set forth, and all this time, I am persuaded, she and her husband lived with the same reserves that the angels do in Heaven, not thinking fit to cohabit till they declared their marriage, which for reasons best known to themselves they did not do till she came back from France again. In this interim, and towards the д ‘Xbв-дlatter end of June, she did me the honour to pass a fortnight at my little villa,жZ5b  Gд “XГв- эœžда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа In the УУDiaryФФ E records for 29 June 1675 РРI went with Mrs Godolphin д эœ­дto my house at SaysРMРCourt, where she staied a Weeke with us: ...РР Sidney д эœpдGodolphin came to dine on 5 July though of course E was still unaware that д эœ3дthey had been married for seven weeks. E then took Margaret back to London д эœдthe following day leaving her РРat my Lord Sunderlands.РР This is Robert д эœЏдSpencer, second Earl of Sunderland (1640РMР1702) to whom Margaret д “X+!Д- эœpдsubsequently lent money (see УУDiaryФФ 3 July 1676). E was a friend of his wife, д эœ4дAnne Spencer (1646РMР1716). De Beer notes that where they lived at this time is unknown.ж and brought me a letter of attorney to transact all her concerns during her absence, as looking now every day when my Lord Berkeley would be despatched and enter on his journey, when behold upon the 27th [October] a fit of an apoplexy seizing on him as he was sitting at the council table at Whitehall, and continuing on him all that night, without the least appearance of releasing him from its mortal effects, or if that might be possible, of ever restoring him to tolerable sense and vigour, banished all thoughts of embassies, and consequently of our going into France. But God was more gracious to him, for the physicians hadд"и"Z0*0*0*ААrс"д beyond all expectations, and even amidst despair, brought him not only out of this fatal paroxysm, but after some time to so much strength (though in most menРРs opinions not perfectly restored to his д ‘Xвв-дmemory and abilities) as nothing would divert him from his intended progress.жЛ[MвGд “XKв- эœлда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E records in the УУDiaryФФ, РРMy Lord Berkeley now in precinct for his д эœSдdeparture into France, coming to the Council fell downe in the Gallery at д эœЫдWhiteРMРhall of a fit of Apoplexie, & being carried into my L: Chamberlaines д эœŽдLodgings employed all that night severall famous Doctors & with much adРAР д эœ­дwas at last recovered to some sense by applying hot fireРMРpans & Spirit of д эœкдAmber to his head, but nothing was found so effectual as cupping on the д эœЪдshoulders: an almost miraculous restauration: The next day he was carried to д эœqдB: house. This stopped for the present his journey, & caused my stay in д эœъдTowne, into whose hands he had put all his Affaires & whole estate in д эœpдEngland during his absence, which though I was very unfit to undertake, in д эœшдreguard of buisinesses then which tooke me up; yet upon the greate д эœЪдimportunity of my Lady, & Mrs. Godolphin (to whom I could refuse nothing) д эœЌдI did; It seemes when he was Deputy (not long before in Ireland) he had ben д эœїдmuch wronged by one he left in trust with his affaires, & therefore wished for д эœЛдsome unmercenary friend, who would take that trouble on him; which was to д эœдreceive his Rents, looke after his Houses & Tennants, solicite for Supplies д эœ4дfrom the L: Tressurer &c: Correspond weekely with him, more than enough д эœRдto employ any drudge in England: but what will not friendship & love make on do!РРЛж On the 10th of November his Excellency set forth with his train, my son and I accompanying them the first day to Sittingbourne; for in regard of his LordshipРРs indisposition they made but easy journeys. Canterbury was our next nightРРs repose; when in the morning after we had been at prayers in the cathedral, Mrs Godolphin and I walking alone together, she declared to me what exceeding regret she was in to leave her friends. Not without many tears I expostulated with her, why she would go then, РРI am engagedРР, says she, РРto my Lady Berkeley, who tells me I break her heart if I forsake her, and you see in what condition her Lord is, and poor woman, what would become of her if he should die, and she have never a friend by her? nor would I have people think I retire out of any other respect. But Mr E if ever I return again, and do not marry, I will still retire, and end my days among you, and you are like to have the share of trouble:РР for she had often said she would divide her life among her friends, and did me the honour to put me into the rank of one of the first. This, Madam, was the only time that in her life she ever prevaricated with me, and covered it with that address; and was, I am most assured, in deepest sorrow, as all my former suspicions of her being married vanished. Do you not think, says she, that it afflicts me to the soul to part with you, and from one who I am sure you believe I love entirely, and leave in my condition? This, uttered with a flood of sorrow, I was not able to sustain without reciprocal kindness and tenderness. But the time now called us to break off this conversation, the saddest that in my life I ever saw [her] in; she had left her heart in another place, and with one that therefore did not accompany her, because he was of a tender nature, and durst not trust his passion, whilst their design was to conceal their relation. We arrived this evening at Dover, where, after supper, calling me into her chamber, she signed and delivered me her will, before her maid, wherein she had me her administrator; for it seems her husband had empowered her to disposeд"и#н[0*0*0*АА6с"д of what she pleased, and as she pleased, as afterwards she told me: this done, she desired I would pray with her, and so I left her, as full of sorrow as she could hold. Early the next morning I waited on her again, and again, and fell into the same resentments; and that now she was so near the time when she must be separated from them she loved, РРI know not howРР, said I, РРyou part from your lover, but never may you feel what it is to part from a friend. I believe there is one that you really love, and that РРtis mutual, how is it then you thus go from him, and he from you? this is strange proceedings, РРtis spiritual, РРtis high, РРtis mysterious and singular; but find it a name if you can, for I confess I understand it not: do you preserve serenity of mind, and yet continue languishing? Nothing is in nature so repugnant as love and absence, where nothing forbids the object to be present. O heroic souls, if you think to be at ease, I shall be glad; but greatly obliged to learn the secret, and be taught to bear this divulsion with as little pain, wince I know of no engagement you have to go from your friends and those whom you profess to love. Go back, go back then, and be happy both, for this course will wear you both out, if really you love him.РР РРFor goodnessРР sake do not break my heart,РР says she, РРyou see I am engagedРР, and then she wept and wore such a cloud of sorrow all that morning, that she could hardly speak a word when I led her down to the company, now preparing to go on board. It was upon the 13 of November that upon the beach we took solemn leave, and I should discover too much of my weakness to express the trouble I was in, to see her overwhelmed with grief that she could д ‘Xbв-дnot speak one word; but thus she was carried into the yacht,ж5\щbGд ‘Xлв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E gives the obsolete form РРyatchРР.5ж when being a little launched into the sea, д ‘XKв-дthe fort from the castleж]щKyGд ‘Xuв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Dover Castle.ж gave his Excellency 17 guns, and was answered with five, according to the д ‘X4в-дform.ж= ^Mе 4*Gд “Xв- эœјда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E gives a more detailed account of the trip in the УУDiaryФФ: РРУ УNovemberФ Ф д эœшд9 I dinРРd at B: house, & went home: the next day being the time appointed for д эœћдmy L: Ambassador to set forth, [10] I met them with my Coach at д эœpдNewРMРCrosse: There was with him my Lady his Wife, & my deare friend Mrs. д эœдGodolphin who, out of an extraordinary friendship, would needes accompany д эœUдmy Lady to Paris & stay with her some time, which was the chiefe д эœЌдinduceРMРment of my permitting my Sonn to Travell; but I knew him safe under д эœЫдher inspection, & in reguard my Lord himselfe had so promisРРd me to take д эœCдhim into his special care, who had intrusted all he had to mine: Thus we set д эœBдout 3 Coaches, 3 Wagons, and about 40 horse besides my Coach: It being late д эœдand my Lord but valetudinarie yet, we got but to Dartford the first day, & [11] д эœдthe next to Citinburne; by the Way the Major of Rochester Mr. Cony, who д эœŸдwas then an Officer of mine for the Sick & Wounded of that place &c, д эœїдentertainРРd the Ladys with an handsome present of refreshments, as we came by his house: д АйžдСААPС12 We came to Canterbery, where next morning Mrs. Godolphin & I went д эœqдto the Cathedrall to prayers, and thence to Dover: There was in my Lady д эœ4дAmbassadors Company also my Lady Hammilton, a Spritefull young Lady, д эœžдwho was much in the goodРMРgraces of that family, & wife of that valiant &д"s(]0*0*0*ААџ'с"д д эœЪдworthy Gent: Geo: Hammilton not long after slaine in the Warrs; she had ben a Maid of Honor to the Dutchesse, & now turnРРd Papist: д АйpдСААPС13 At Dover Mrs. Godolphin delivered me her Will, which her Husband had д эœ$дgiven her leave to make, & absolutely to dispose of all her fortune, which was in value better than 4000 pounds: then after prayers, д Ай5дСААPС[14] the next morning my Lord having delivered me before his Letters of д эœдAttourney, Keyes, Seale, & his Will, (it being SondayРMРmorning and a glorious д эœщдday) We tooke solemn leave of one another upon the Beach, the Coaches д эœЎдcarrying them into the sea to the Boatts, which delivered them to Cap: д эœлдGunmans Yacht the Mary: & so I parted with my Lord, my sonn, & the д эœЛдperson whom I esteemed as my owne life Mrs. Godolphin; being under saile, д эœ4дthe Castle gave them 17 Gunns, & Cap: Gunman answered with 11: Hence I went to Church to beg a blessing on their Voyage:РР= жд"4$e ^0*0*0*ААаџ"дŒ™I recount this passage to your Ladyship more minutely, as being the most passionate and most mysterious; nor will I therefore make any reflections on it than what I am persuaded your Ladyship must do, and then conclude them with admiration how two persons that loved each other so entirely, could support a divorce so long; or what might be the cause, if any other there were, but a singular and extreme niceness not to come together, which they might be suspected to do, however to appearance they lived reserved, till they publicly avowed their marriage, which you may remember they forbore till д ‘Xvв-дthey had made their families and equipageжŠ_вve Gд ‘XŒв- эœ4да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The word has several possible meanings but here is probably used to refer to РРhouseholdsРР, including staff.Šж complete. On the 5th of December [1675], she writ me word of their safe arrival at Paris, and how they had disposed of themselves; together with an account of my lord AmbassadorРРs magnificent entry and audience at the French court, with other pompous circumstances, which yet so little concerned this admirable creature that she would only be no spectator of it, but not so much as once appeared at court all the time of her being at the ambassadorРРs house. And though the report of such a beauty and wit had forerun her arrival, by some who had known her in the circle at [the English] Court, that the French д ‘XО в-дking was desirous to see her in that [court] at St. GermainРРs;жT`щО џGд ‘Xnв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа St GermainРMРenРMРLaye. E had visited it himself on 27 February 1644.Tж yet she so ordered matters as to avoid all occasions of going thither, and came back to England without giving that great monarch the satisfaction of one glance, or herself of the splendour and vanity of his court; which is so singular a note in her sex, and of one naturally so curious and observing, that I cannot pass it over without a just remark, д ‘Xbв-дespecially being a lady so infinitely complaisant,ж!aщbАGд ‘XУ#в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Obliging, courteous.!ж and of a nature so obliging, mistress also of the French tongue to such perfection, as rendered her capable of entertaining persons of the highest quality, д ‘X4в-дnor was this reservedness out of humour or singularity. She now considers herself a married woman,жbщ4aGд ‘XF'в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа As indeed she was.ж and though she went over to accompany my Lady [Berkeley], there was no necessity for her to appear at court, where the virtues of strangers did not always protect the [female] sex from inconveniencies; andд"%b0*0*0*ААЮс"д she was resolved to give no occasion to be talked of or admired. All the time she could redeem from those civilities she owed my Lady, and which now began to be very tedious to one whose heart was in another country, she spent in devotion, reading excellent books, and conversing with some few of her acquaintance, but without gratifying her curiosity by going out to see the many rarities which the famous city she was in invites all strangers to, unless it were that of her going one afternoon to a cloister of nuns; whose manner of living did not displease her, whilst nothing of their superstition could endanger one so well principled in her religion. I will give your Ladyship a transcript of the first letter sent me after her arrival at Paris, to confirm it. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа My friend, I promised you an account of our journey hither; there was nothing in it of extraordinary, no ill accident, nothing д “Xь в-дlike PintoРРs УУTravelsФФ.жіcПь @ˆд “Xe в- эœaда ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Fernam Mendez Pinto (16th century). Congreve described him in УУLove д “XPД- эœНдfor LoveФФ (ii.5) as a РРliar of the first magnitude.РР The УУPeregrinationФФ first appeared in English in 1663.іж Since I came to Paris, I have hardly been out of doors to visit anybody, but there has been a priest to visit me; but without vanity I think I said as much for my opinion as he did for his. I am now reading Monsieur ClaudeРРs д “X’в-дУУDefence de la ReformationФФ,жdv’O@ˆд ‘X’в- эœ%да ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Jean Claude (1619РMР87), a French protestant cleric. This book was first д эœїдpublished in 1673 in response to the Jansenist writings of Pierre Nicole, some д эœМдof which had already been translated into English by E [Cornelius Jansen д эœд(1585РMР1638) claimed that the Jesuit teaching that men are free to choose д эœЪдbetween good and evil was heretical; he was himself condemned as a heretic by Rome and his teachings were repressed by Louis XIV]. ж and like it most exceedingly; so as you need have no fear of me on that side. God knows, the more one sees of their church, the more one finds to dislike in it; I did not imagine the tenth part of the superstition I find in д ‘X8в-дit, yet still could approve of their orders.ж†eв8 @ˆд ‘Xvв- эœМда ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа i.e. Their monasteries and convents, which of course she would not have encountered until she went to France.†ж Their nunneries seem to be holy institutions, if they are abused РРtis not their fault: what is not perverted? Marriage itself is become a snare, and people seem to dispose of their children young, lest the remedy increase the disease: but when I have commended that д ‘XХв-дbailжffвХ' @ˆд ‘X%в- эœžда ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа She appears to be equating time in a monastic institution with legal custody.fж of theirs, I have said for them, I think, all that reasonably can be said. One thing I must tell you, friend, people can haveд"Ў&Сf0*0*0*ААRс"д д ‘Xв-дthe spleensж,gщ@ˆд ‘Xyв-да ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа A bout of depression and gloom.,ж here in Paris, let them say what they will of the air; but if arithmetic will cure it, I am going with my charge, your son, to be a very hard student, and we intend to be very д ‘XЛв-дwise.жвh Лy@ˆд “Xхв- эœЬда ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Hiscock, УУJohn Evelyn and Mrs GodolphinФФ, p. 145 gives an exact д эœЪдtranscription of most of this letter showing that E has cleaned up MargaretРРs д эœйдerratic style, excised much of the chatty content about EРРs son and reworded д эœдalmost the whole piece. The otherwiseРMРincoherent reference to arithmetic д эœдrelates to her description of the fact that she and the young JE are to learn д эœыдarithmetic together. The reference to spleens is her own depression д эœ5дРРsometimes I am ready God knows to cry, for people can have spleen in д эœEдParisРР. E describes it as a РРfragmentРР of the original but in fact he has д эœ~дcompressed elements from throughout the composition to create a piece which д эœ5дonly refers to MargaretРРs restraint and her enhanced commitment to the Anglican church.вж а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дI present you, Madam, with this fragment of a letter, to show your Ladyship how she spent her time, when she could redeem it from compliances with the company, and the decencies of such visits as were not to be resisted where persons of quality came to see her; but of which she grew weary at last РMР and for another reason you may conjecture, РMР as within a month or two of her arrival, this excellent creature was quite sick of France. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа I am weary (says she, in another letter to me of the 4th of February) of my life, I have here no time for my soul. Cards we play at four hours every day; whoever comes to visit, I must be by to interpret; wherever a certain lady goes (if my Lady H[amilton] be not at hand), I must trudge; so that poor I can scarce say my prayers, and seldom or never read. Dear friend, pray heartily, that if it be GodРРs will, I may be restored to my own people, and to my God; for though he be everywhere I cannot call upon him as I was wont at home: therefore for GodРРs sake pray that I may speedily and once again worship him n his congregation, and enjoy the assistance of his Grace, the presence of my best friends, whom as my life I love. I could content myself with anything, I think, were I once at home. But I must do nothing rashly; I hope yet in God through your prayers, and my own firm resolutions, to get home as soon as ever I can, being quite wearied with dedicating myself perpetually to other people. РРTis almost one a clock РРere I can get to bed, so that in the morning I am not able to rise beforeд"N'F h0*0*0*ААšс"д eight, and passing then an hour in prayer and psalms, and an hour and a half in reading, sometimes one book, sometimes one book, sometimes another, by the time I am dressed public prayers begin; then follows dinner, then talk till three, then go to public prayers, then prate again, God knows tills six a clock, and then with much difficulty get away to prayer, for myself, for you and some other, then I am called to cards till bedtime. O pity, pity me, dear friend! а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дI shall need repeat no more of her sad laments; diverse have I by me, and yet it was still more for this interruption of her assiduous course and devotion than for any other consideration. She looks upon it as an exile from the house of God, which like holy David, was to her intolerable. Even amongst the circumstances of splendour, ease, and worldly diversion, she had been made believe she should be as much mistress of her retirements at Paris as she was wont to be at Berkeley House: though neither there was she at the liberty she breathed after, devotion, and solitude, and leisure for the improvement of her mind. But this affliction did not last, for upon my Lord AmbassadorРРs preparing to go to Nijmegen, and a real pretence of an affair that concerned her, namely, the disposing of a considerable sum of money д ‘Xbв-дentrusted with me, she decently took the opportunity of Mr Bernard GreenvilleжћiЛbGд ‘Xлв- эœ5да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Bernard Greenville (1631РMР1701), brother of John Grenville, first Earl д эœ6дof Bath. E dined with him on 19 May 1673, and had visited him on 17 September 1673 at his home at Apps Court, WaltonРMРonРMРThames.ћж returning out of Italy, д ‘XKв-д(whither he had been sent with a public Characterж9jщKKGд ‘XGв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Means probably РРwith official statusРР.9ж to the great Duke of Tuscany)жЩkдKќGд ‘Xјв- эœRда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Cosmo deРРMedici (succeeded in 1670). He had travelled in England in д “XсД-д1669 (see Pepys, УУDiaryФФ, 5 April 1669, РРa very jolly and good comely manРР.Щж and passing through Paris, of being conducted by that honourable and worthy gentleman, without those difficulties she might otherwise have me with: nor doubt I but my Lady Berkeley, who was privy to her being married, and had now another lady with her, less scrupulous and more diverting, was the easier wrought on to part with one she could suffer to be supplanted by another, after such professions of the most superlative friendship and endearments in the world, and which, I am certain, contributed not a little to what afflicted this tender and good natured creature. Mrs Godolphin (for so now I call her) having thus taken leave of Paris, arrived at Dover the 3d of April, in which interim I had by her direction ordered her accommodations to be removed from Berkeley д ‘Xeв-дHouse to Dr WarnettРРsжІlвe˜Gд ‘XЎ$в- эœbда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Not identifiable. His wife was perhaps either a sister of MargaretРРs father, or a first cousin by one of her fatherРРs several siblings.Іж in Covent Garden, whose wife was her near relation. So on the 6th of April she gave me notice of her being come to London, where the next day I waited on her, to the no small joy, you may be sure, of all her friends, as well as of myself. I will not repeat to your Ladyship what had already passed between us in friendly expostulations, for the unkindness of her so long concealing from me the circumstances of her marriage, because she had expressed her sorrow with such anд" (2 l0*0*0*АА[с"д д ‘Xв-дasseverationж"mщGд ‘Xyв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа A solemn declaration."ж as in my whole life before I never heard her utter, so as I could not but forgive her д ‘Xщв-дheartily.жbnѓщyGд “Xв- эœЫда ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа In the УУDiaryФФ E provides a brief account of these episodes. Note that д эœ%дseveral weeks passed before he discovered the marriage, and then only by д эœдchance. Several further days followed before he was able to confront her about д эœQдit. Even then he seems to have accepted remarkably easily that it had not been д эœЪдher plan to conceal the marriage though as this appears to have been exactly д эœ&дwhat she planned his version is barely credible. He seems to have been д эœ4дunaware of her imminent arrival until the 6 April, three days after her actual landing: д ‘X] Д- АйTдСААPСУ УРРAprilФ Ф 6 Came my dearest Friend to my greate joy; whom after I had welcomРРd, I gave accompt to of her buisinesse, & returnРРd home ... д АйјдСААPС13 Came Mrs Godolphin, Countesse of Sunderland, Mrs Graham [Dorothy д эœ4дHoward], Mrs Howard one of the Q: Maids of honor to see & dine with us: I went back to Lond: with them. СААPС14 I supped with Mrs Godolphin at my Lady Sunderlands. д АйМдСААPС26 DinРРd with [Mrs Godolphin], discovered her Marriage by her sister [de д эœ дBeer suggests this was probably Henrietta Maria Blagge, now Lady Yarborough]: д ‘XŽД- АйƒдСААPСУ УMayФ Ф 3 Visited Mrs. Godolphin expostulated with her about the concealement, & was satisfied, it was not her intention:РР д Ай&дСААPСHiscock (p. 159) emphasises the fact that EРРs embarrassment must have д эœqдbeen considerable. Considering EРРs persistent allusions to the virtues of д “X2Д- эœЛдheavenly virginity УУa laФФ Jerome he must have felt that everything he had ever said to Margaret had been entirely wasted.bж Nor did this suffice, for she often acknowledged her fault, and begged of me that I would not diminish ought of my good opinion of her, to the least wounding the entire friendship which was between us; protesting she had been so afflicted in herself for it, that were it to do again, no consideration or compliance in the world should have prevailed on her to break her promise, as some had done to her regret. In good earnest I was sorry to see her troubled for it, considering the empire of a passionate love, the singular and silent way of the lover, whose gravity and temper you know so well, and with whom I had nothing of that intimacy and endeared friendship, which might entitle me to the confidence he has since not thought me unworthy of. I therefore mention this passage, because she was a person of so exact and nice a conscience, that for all the world she would not have violated her promise; nor did I ever find it in the least save this, which, when all is done, was of no great importance. Save that I took it a little to heart she should so industriously conceal a thing from one to whom she had all along communicated her most intimate thoughts; and when that affection of hers was placed, which she would often acknowledge was not possible for her to moderate as she desired, or bring to the least indifference, after all her innocent stratagems and endeavours, and even sometimes resolutions, to quit all the world, and think of him only in her prayers. This scene being thus over, to my great satisfaction, and, as upon all occasions I advised, when those melancholy thoughts and fancies used to interrupt her quiet, we will look upon this Lady now, as aд"b)4n0*0*0*ААс"д settled woman, and in the arms of that excellent person the most worthy to possess her. It was on the 13th of April that she did me the honour of a visit at my house, expressing infinite acknowledgements to Almighty God for his goodness to her, after a most solemn manner, and that once again she was come among her friends, begging of me, that I would continue to assist her with those little services she was pleased to accept. And now having thought fit to make their marriage no longer a secret, РMР for she had not yet, I think, revealed it to her sister, nor did his Majesty or Court, know anything of it, till she was in equipage to appear as became her РMР she obtained of the Queen a considerable augmentation of a lease she had of certain lands in Spalding, about which she was pleased to make use of my assistance, for the settlement of it. This was in May, and by the next month she had furnished and formed her pretty family at Berkeley House, whether on the 27th of June, she removed out of Covent Garden, and began to д ‘X в-дreceive the visits and usual congratulations upon marriages, so universally approved of.жo Gд “X“ в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа One of EРРs most astonishing admissions in the УУDiaryФФ is his entry for this day: СААPСРРMy Marriage Anniversarie, I dinРРd with Mrs. Godolphin at BerkeleyРMРhouse, being the first day of her houseРMРkeeping since her Marriage & returne into England ...РРж During this, I had the good fortune to secure a considerable sum due to her, which lay in some danger. д ‘Xе в-дV.жApще Gд ‘XЅв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Meaning uncertain, though it was E who did the work.Aж in September began to build and accommodate that pretty habitation for her in Scotland Yard,жqMе аGд ‘XVв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Scotland Yard, at the north end of Whitehall, backed onto the gardens of Northumberland House. It had its origins in parts of the old Whitehall Palace being made available as residences for the Kings of д “XД-дScotland. E supplies this account in the УУDiaryФФ and it is worth noting that by the late summer he had resumed his habitual visits to Margaret with the regularity last seen in 1674: СААPСРР12 [September 1676] To Lond: to take order about the building of an house, or rather an appartment, which had all the conveniences of an house; for my deare friend Mr. Godolphin & Lady: which I undertooke to Contrive, & Survey, & employ workmen in, til it shold be quite finished: It being just over against his Majesties WoodРMРyard, by the Thames side, leading to Scotland yard: I dinРРd with [Mrs Godolphin] pr[ayed]: ... СААPС18 To Lond, to survey my Workemen, dined with [Mrs Godolphin] РMР pr[ayed]: and [19] then with Mrs. Godolphin to Lambeth, to that rare magazine of Marble, to take order for chimnyРMРpieces &c: The Owner of the workes, had built him a pretty dwelling: This Dutchman, had contracted with the Genoezes for all their Marble &c: ... I dinРРd with Mr. Godolphin & his Wife: ...РР СААPСThey eventually moved in on 31 March 1677.ж which she contrived and adorned with so much ingenuity and decency; and where your Ladyship and all who knew and loved that excellent creature, have been so cheerful, so happy, and so unhappy, that I never can pass or think upon the place but a thousand sad thoughts affect me.д"*хq0*0*0*ААLс"дŒ™It was during the fitting of that lodging, that she came down to us at Sayes Court again, and blessed the д ‘Xщв-дlittle apartment you know, with her presence, from the 28th of Septemberж6rыщGд “Xbв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E gives the same date in the УУDiaryФФ.6ж to the 19th of October, her husband then being at Newmarket with his Majesty; nor can your Ladyship forget how sweetly she lived in their retirement all this winter, till hearing of my Lord BerkeleyРРs return from his embassy, she thought fit to remove to her own lodgings, now finished at Whitehall for altogether; which accordingly she did on the last of March, settling with that pretty and discreet oeconomy so natural to her; and never was there such an household of faith, never lady more worthy of the blessings she was entering into, who was so thankful to God for them. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа Lord (says she, in a letter to me) when I this day considered my happiness, in having so perfect health of body, cheerfulness of mind, no disturbance from without, nor grief within, my time my own, my house quiet, sweet and pretty, all manner of conveniencies for serving God, in public and private, how happy in my friends, husbands, relations, servants, credit, and none to wait or attend on, but my dear and beloved God, from whom I receive all this, what a melting joy run through me at the thoughts of all these mercies, and how did I think myself obliged to go to the heart of my redeemer, and acknowledge my own unworthiness of his favour: but then what words was I to make use of; truly at first of none at all, but a devout silence did speak for me; but after that I powered out my prayers, and was in an amazement that there should be such a sin as ingratitude, in the world, and that any should neglect this great duty; but why so I say all this to you my friend? truly that out of the abundance of the heart, the mouth speaketh, and I am still so full of it, that I cannot forbear expressing my thoughts to you. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа дЊo”а шT ш„ адд Њo” да шT ш  ад Њo” дAnd that this was not a transient rapture, upon the sense of her present enjoyment, but a permanent and devout affection; upon the 16th day of October following, which day she constantly used to give me an account of her concerns the year past, I find this passage in a letter. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа God Almighty has been infinitely gracious to me this year, for he has brought me back into my own native country in safety, and honourably prospered me in my temporal affairs; above my expectation continued my health, and my friends; delivered me from the torments of suspense; given me a husband that above all men living I value; in a word, I have little to wish but a child, and to contribute something to my friendРРs happiness,д":&+{r0*0*0*АА%с"д which I most impatiently desire; and then I must think before I can remember, what would I have more than I enjoy in this world, but the continuance of a thankful heart to my God. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo” да шT ш  ад Њo” дThis, Madam, was the use and the grateful return of the short blessings she enjoyed. Nor need I acquaint your Ladyship, with what care she instructed her servants, how sedulously she kept her family to religious duties, how decently she received her friends, how profitably she employed every moment of time. Nothing in this world had she more to wish, but what God soon after gave her, that she might be mother of a child; which she so passionately desired after two years that she yet had none, as in the interval she took home to her, a poor orphan girl, instructed and cherished, with the tenderness of a natural mother. For I have beheld when she dressed and undressed it, and laid it to sleep with all the circumstances of a careful mother and nurse; till it pleased God to giver her certain hopes of the blessing she thought only wanting to consummate her happiness. Nor did (as your Ladyship well knows) any inconveniency of that burthen, at all slacken devout course, but improve it rather; when to other д ‘XЇ в-дconsiderable charities a little before she was brought to bed, she sent me Р Р70 to distribute;жZsЇ Gд “X в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Under 25 July 1678 in the УУDiaryФФ E adds this note, РРThere was now sent me 70 pounds from some whom I knew not to be by me distributed among poore people at my discretion; I came afterwards to find it was from that heavenly creature my deare friend: who had frequently given me large Summs to bestow on Charities ...РРZж by which were relieved many indigent people and poor housekeepers; and this was her own entirely, for her excellent husband had the year before settled on her, not only the product, but absolute disposal of the portion which she brought, to above Р Р4,000, for the irreversible continuance thereof, they were pleased to instruct me to manage the stock, so as now having still wherewithal to enlarge her charity, without prejudice; there was indeed nothing wanting which she desired more in the world, as often she would repeat it to me, but the life of that dear man, for so she called her husband, for whom she had now and д ‘Xв-дthen much apprehension, subject as he was to fevers that had formerly endangered him,жtщGд ‘Xжв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See above, n. 33.ж not in the д ‘Xяв-дleast foreboding of her own departure,жuщяаGд ‘Xpв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа From this life.ж and leaving him behind her; though upon a dream of mine I once related to her some years before, she affirmed with much earnestness that she should certainly die before me: which though I took little notice of then, and believed nothing less, I cannot but since reflect upon; especially when I call to mind, the order she gave the painter, that in the picture she some years since bestowed upon me, she would be drawn in a lugubrious posture, sitting upon a tombstone adorned д ‘X|в-дwith a sepulchre urn;жFv|щ| Gд “XЎ$в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The painting by Matthew Dixon (d. 1710). E records in the УУDiaryФФ for 17 June 1673: РРDinРРd with Mrs. Blagg, at B: house, thence to Mr. Dicksons the Painters, to whom she sate the first time for her picture, which I desired her to give to me.РР The painting is reproduced in W.G. Hiscock, д “XT(Д-д1951, УУJohn Evelyn and Mrs GodolphinФФ, opposite p. 64, and T. Lever, 1952, д “X?)Д-дУУGodolphin, his Life and TimesФФ, opposite p. 8. The painting remains in theд"?)u0*0*0*АА1)с"д property of the Evelyn family.Fж nor was this at all my fancy, but her express desire. But to lay no more stress onд"|,yv0*0*0*ААіџ"д д ‘XД-дthis, how frequently have I heard her say, she loved to be in the house of mourning. Nor does your д ‘Xщв-дLadyship forget how a few days before her reckoning was out, my Lady Viscountess MordauntжЪwНщyGд ‘Xв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Elizabeth Mordaunt, nР)Рe Carey (d. 1679), Viscountess Mordaunt. See д “XќД-дthe УУDiaryФФ 7 May 1674, and 3 September 1683. She and her husband were close friends of EРРs.Ъж giving her a visit, and finding her eyes swollen with tears, she told her she had been doing a sad, yet to her a pleasing thing, and that was the writing something to her husband which she requested he would do for her, if she should die of that child; and then added the great satisfaction it was to her, that she had put her little concerns in order, and otherwise made preparations against all surprises, and was perfectly resigned. This discourse for the present drew mutual tears, but abated nothing of her wonted д ‘X_в-дcheerfulness: when on the 15th of May,ж1xщ_ўGд ‘Xв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа EРРs error, the date was the 16th.1ж which was the anniversary of her marriage, she with your д ‘XHв-дLadyship and sister Gr.ж(yщHЏGд ‘XЈв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Dorothy, by now Mrs Graham.(ж honoured my poor house with a visit, (the last she ever gave me, and therefore д ‘X1в-дnot to be forgotten) the perfect good humour she then was in renders the memory of it sad,жiz1` Gд “XBв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The УУDiaryФФ entry is, РРУ УMayФ Ф 16 Being the Wedding Anniversarie of my excellent friend Mrs. Godolphin, she, with my Lady Sylvius & her sister Grahame came to visite, & dine with me; returning in the Evening, & was the last time, that blessed Creature ever came to my house, now being also greate with Child, & seldome stirring abroad.РРiж as well as that she was in the July after, when we all went to Mr Ashmoles at Lambeth who diverted her with д ‘X в-дmany curiosities:жВ{з  ЗGд ‘Xkв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Elias Ashmole (1617РMР92). The DNB reports that his collection of curiosities had been presented to Oxford the previous year. The visit took д “X=Д-дplace on 22 or 23 July as E records in the УУDiaryФФ, РР23 ... having ben to see Mr. Elias Ashmoles Library & Curiosities at Lambeth, he has divers MSS, but most of them Astrological, to which study he is addicted, though I believe not learned; but very Industrious, as his History of the Gartir shews, he shewed me a Toade included in Amber: The prospect from a Turret is very fine, it being so neere Lond: & yet not discovering any house about the Country. The famous John Tradescant, bequeathРРd his Repositary to this Gent: who has given them to the University of Oxford, & erected a Lecture on them &c: over the Laboratorie, in imitation of the R: Society: My deare friend Mrs. Godolphin & my Wife were with us: I think it was the last of her going abroad.РРВж but after this growing bigger she rarely stirred abroad, save to the chapel. It was yet again on the 4th of August, that my Lady Mordaunt and my wife (by assignation between them) went toд"ь -V{0*0*0*АА" с"д д ‘Xв-дdine with her at her pretty apartment,жП|ПGд “Xyв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа In the УУDiaryФФ E states that he and Lady Mordaunt dined with her on 2 August. De Beer suggests that E has made a mistake while writing up the д “XMД-дУУDiaryФФ.Пж they found her well, but something more than usually solemn; she had, it seems, been reading and sorting of papers and letters, РРand howРР, says she, РРis it possible to think of oneРРs friends we are to leave behind, without concernment; with discourse to this purpose. This more than ordinary impulse, that she should not outlive the happiness she had so long wished for, made the conversation less gay and cheerful than otherwise it was wont to be, and it seems to me, she had some apprehensions extraordinary, which were not discerned by any of her friends; when often wishing that she might, if so it pleased God, bring her husband one child, and leave him that pledge of her entire affection. She seemed to thirst after nothing more than to be with God; and verily what estimate she took of these poor satisfactions here, when I have sometimes reflected on the circumstances of her youth and cheerful temper, with the prospect of as much worldly happiness as she could desire, I have extremely wondered at her contempt of it, finding likewise that it did not proceed from any peevish discontent or singularity of of humour, but from a philosophical, wise and pious consideration of the vicissitude and instability of all earthly fruitions, and an ardent longing after that glorious state, where (said she) I shall be perfectly at repose, and sin no more. And that these were almost her continual thoughts and aspirations, see how she entertains me, in a postscript about the very time. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа Let us pray, that GodРРs Kingdom of Grace being received into our hearts, his Kingdom of Glory may succeed, and so we ever be with the Lord; which indeed I long for, more than all the satisfactions of this world; really friend thereРРs nothing in it to be chosen for itself. Is not eating to satisfy the pain of hunger, sleep to ease our weariness, and other divertissements to take off the mind from being too intent on things that it cannot always support without great inconveniency to its faculties? Retirement again is to discharge it of that burthen, and the stains it has contracted by being in conversation, and impertinent company; so that upon the matter, our entire life is in my opinion, an inquiry after remedies, which do often if not always exchange rather than cure our infirmities; I acknowledge that God has imparted to me many great blessings, which if our nature were not sadly depraved, we might exceedingly rejoice in, but we make so ill use of most of them, that we turn those things to mischiefs, which are given to us for our good &c. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo”! да шT шТ ад Њo”! дIn this style she goes on, and could a Seneca, or an Antoninus, or indeed the wisest and holiest person have uttered [aught] more divine and piously serious: nor did she say this only, but she practised it: for with what devout and solemn preparations passed the rest of this fatal month! Having received the blessed sacrament but two days before she was brought to bed, so preventing all possible surprises, and waiting now with her wonted alacrity and resignation the approach of the conflict she was to enter upon,д"h$.O|0*0*0*ААF#с"д she on the second of September, began first to be sensible of some alteration in her temper, and during that night it was concluded it might be her labour, and so it was. With what exceeding patience, devotion, and courage sustained it, your Ladyship, who was all the time assisting, with both those excellent sisters, can best tell. It was then on Tuesday the third of that unfortunate month, when coming about 11 a clock in the д ‘Xvв-дforenoon as my custom was, to visit her and ask of her health, that I found she was in travel;ж}щvlZд ‘Xяв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Labour.ж and you may easily imagine how extremely I was concerned, not to stir from the house till I had some assurance that all succeeded well. And indeed to all appearance so it did. For it pleased God that within the hour, your Ladyship brought me the joyful tidings of a man child born into the world, and a very little after admitted me to see and bless that lovely babe by the motherРРs side; when the very first word she spake to me was, РРI hope you have given thanks to God for his infinite mercy to meРР; O with what satisfaction, with what joy and over rapture did I hear her pronounce it, with what satisfaction and pleasure, did I see the mother safe, and her desire accomplished, without any accident that could give the least umbrage or suspicion of approaching danger, so as me thought of nothing more than rejoicing and praising God, auguring a thousand benedictions. In this fair and hopeful condition she continued all that day, when her husband, now at Windsor with the court, being sent for to come to double and complete the joy, upon the Thursday following, his little son д ‘XKв-дwas made a Christian,жД~vKylZд ‘Xuв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Baptised Francis Godolphin (1678Љ1766). He succeeded his father as second Earl of Godolphin in 1712. He married Henrietta Churchill (1681Њ1733), daughter of John Churchill, Duke of Marlborough, on 23 April 1698. She was created Duchess of Marlborough in her own right in 1722. Their daughter Mary Thomas Osborne, 4th Duke of Leeds, and through this line there are a large number of living descendants of Margaret Godolphin.Дж in presence of both the parents; his uncle Sir William Godolphin,жвKЗlZд ‘XГв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Sir William Godolphin (c. 1634Љ96), elder brother of Sidney Godolphin. He had just completed his duties as ambassador to Madrid.ж Mr Harvey, д ‘X4в-дTreasurer to the Majesty,жЖ€Л4Q lZд ‘X6в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа John Hervey (1616Љ79), Treasurer of the Household to the Queen. At the time he was serving as MP for Hythe. His nephew, also John, was created the first Earl of Bristol.Жж and Lady Berkeley being susceptors; the chaplains who constantly used to say prayers in the family, performing the office. Seeing this dear lady so well laid, the child baptized, and everything in a hopeful way, my wife, who was now to visit her, and I, returned home, as full of joy and satisfaction as we could be, for the best and most estimable friend we had in the world; but ah, how were we both surprised, when on the Sunday following there was a letter delivered me in the church, about the latter end of the morning sermon, in this doleful style. а шТмH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа д"e/д€0*0*0*ААзс"дŒMy poor wife is fallen very ill of a fever, with lightness in her head. You know who says the prayer of the faithful shall save the sick; I humbly beg your charitable prayers, for this poor creature and your distracted servant. London: Saturday, 9 a clock. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo”# да шT шТ ад Њo”# дO how was I struck through, as with a dart. I am not able to tell your Ladyship with how sad and apprehensive thoughts my wife and I hastened immediately to Whitehall; where we found her in all the circumstances of danger; and though distinctly knowing those who came to visit and were about her, yet had the distemper already so far prevailed on her spirits, that it was a sad and mournful thing to find how her fancy and usual temper was disordered. To all this, the season happened to prove excessively hot, which exceedingly contributed to her suffering. There had been, when I came, but one physician sent for; but my wife, suspecting (with others) that this violent surprise could not likely proceed from either the intemperance of the weather or impair of one, so well laid as to all appearance as she was, but possibly from accident, it was thought advisable to call an experienced person in cases of this nature. But it was so very long РРere the doctor could be found, and so late РРere he came, that through the frequency and violence of her fits, which were now delirious, her spirits were so far wasted, that though he were of the same opinion, and that something was omitted, yet would he by no intreaty be persuaded to apply д ‘XKв-дanything but in conjunction with other physicians. Doctor LowtherжеНKlZд ‘XФв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Presumably Dr Richard Lower (1632Љ91) who attended subsequently the dying Charles II. He and Dr Short (see n. 132 below) are mentioned by д “X–Д-дE in the УУDiaryФФ for 29 November 1694.еж being called away some hours before, and besides it being now far in the night, it was with extraordinary difficulty that I got my д ‘Xв-дancient dear and religious friend, Doctor Needham,жЧ‚НMlZд ‘Xв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Dr Jasper Needham (c. 1623Љ79). EРРs family physician who had also д “XД-дattended EРРs eldest son Richard (see above n. 3) in 1658. See the УУDiaryФФ 27 January 1658.Чж since with God, and then but valetudinaryжƒщвlZд ‘X в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа In poor health.ж himself, to come. Others who were sent for, wearied as they pretended with toil, would not be prevailed д ‘Xяв-дto rise, except Doctor Short;ж„вяƒ lZд ‘X# в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Dr Thomas Short (d. 1685). A Roman Catholic who also subsequently attended the dying Charles II, see n. 129 above.ж so as till now, there had been little attempted; nor anything by these with any assurance, so far she was spent, and her condition not admitting of proper remedies for what they feared, gave slender hopes of success. The deliriums increase, and albeit with some promise and intermissions, to appearance, yet were they only such as proceeded from languor and tiredness; so that though she still retained her memory of the persons about her, what she said was altogether inconsistent, and growing more impetuous and deplorable, gave presage of utmost danger. This only was highly remarkable, that in all this disorder of fancy and almost distraction, she uttered not one syllable or expression that might in the least offend God, or any creature about her; a thing which during these alienations of mind does seldom happen; but which showed how blessed a thing it was to live holily and carefully, as this innocent did; persons that are delirious usually uttering extravagancies that discoverд" 0 „0*0*0*ААzс"д their worst inclinations. But she was now in a manner spent, and noРРt could physicians do, when neither д ‘Xщв-дthe cupping nor the pigeons, those last of remedies, wrought any effect.жг…ЛщlZд ‘Xbв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Cupping was a method of drawing blood. First the skin was broken and then a cup contained heated air was applied to the abrasion. The use of pigeons has not been traced..............................гж Other thing had been perhaps inconvenient; but there was no strength to bear inward remedies, when even the most gentle had been д ‘XЛв-дfatal; and there now appearing a kind of ErisypulusжŠ†дЛKlZд “XЗв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Sic. Correctly УУerysipelasФФ meaning a reddish eruption on the skin, also known as St AnthonyРРs fire (Lewis and Short).Šж on her back, neck, and arms, the malignancy grew desperate, РMР and this excellent creature passes a fiery trial, exercised in all the circumstances of pain and weariness. We beheld her now languishing under the last conflicts till the morning of the next day. There had been, your Ladyship knows, a consultation the night before, and a resolution of attempting searching at a venture, if she lived till day, and the rather that the physicians might not seem to do nothing in a desperate case, than expecting any good effect without a miracle. But when the morning came, finding her still more debilitated, and the paroxysms impetuous and almost uncessant, all hopes being given over, upon the importunity and recommendation of that excellent and pious lady, the Viscountess Mordaunt, д ‘X в-дthey permitted one Doctor Ffaber to make a trial of a cordial,жШ‡| чlZд ‘X›в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа This must be a German, Dr A. O. Faber, whom de Beer mentions in connection with a medicine made of oil with gold in suspension. E refers to the medicine in his entry for 29 July 1653 but it seems to have excited little д “XVД-дinterest until Faber published a pamphlet called УУDe auro potabili medicinaliФФ д “XAД-дin 1677. De Beer does not note a connection with УУThe Life of Mrs д “X,Д-дGodolphinФФ.Шж celebrated by her Ladyship for the great matter it had performed, and indeed it seemed at first to compose her, and somewhat allay the violence of her fits. But the moments were short, and her conflict is repeated, with the usual violence; til she who was wont to raise herself up as aft as they came, now sinks down as no more able to sustain them; her spirits faint: till no more pulse perceivable, РMР for your Ladyship and I held her all this while by the hands, РMР with the most ardent prayers and offices of the holy man, who continually attended, he earnestly, and we all devoutly recommend, and she quietly renders up her happy soul to her blessed Redeemer, in whose bosom she is now delivered from all earthly miseries, and assumed into those blissful mansions prepared for His saints, and such as like her excellent in virtue. Thus ended this incomparable Lady: our never to be sufficiently lamented loss: leaving not only a disconsolate husband, whose unexpressible grief and deep affliction would hardly suffer him to be spectator of her languishments, drowned in tears and prostrate at the mercy seat, but all her relations, and who had the honour to know her in as much real and pungent sorrow as Christians and tender hearts were capable to express, and as was highly due for so sensible and universal a loss, and so infinitely deplored. This fatal hour was (your Ladyship knows) about one oРРclock, at noon on the Monday, September the д ‘Xeв-дninth, 1678, in the 25 year and prime of her age. O unparalleled loss! O grief indicible!жˆщe+ lZд ‘XA)в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Unspeakable.ж By me neverд"e1мˆ0*0*0*ААзџ"д to be forgotten РMР never to be overcome! Nor pass I the sad anniversary and lugubrious period, without the most sensible emotions, sorrow that draws tears from my very heart whilst I am reciting. д ‘XвД-д But thus she passed to a better world, when only worthy of her, when as if presaging what was at hand, д ‘XЄв-дshe that very day seavenightжP‰щЄlZд ‘Xв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа РРThat very day seven nights beforeРР, i.e. exactly a week ago.Pж (as I noted) furnished herself with the heavenly Viaticum,жЇŠЛЄylZд ‘XЮв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The literal meaning is food or money necessary for a journey. E either means that she took communion or simply prepared herself spiritually for her death.Їж after an extraordinary preparation, preventing the possible disadvantages of what might surprise her spirits and disorder her recollection with a most pious and heavenly address. Nor was this taken notice of only by those who were witnesses of it come days before she was brought to bed, but signally appeared in that д ‘XHв-дpaper which she had left it in the hand of her endeared sisterРMРinРMРlaw Mistress Boscawen,жы‹_HќlZд ‘Xѕв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Sidney GodolphinРРs sister Jael (1647Љ1730). She married Edward Boscawen. Their daughter Anne (d. 1751) married EРРs grandson and heir John Evelyn (1682Љ1763), cr. first baronet 1713. Their grandЉdaughter Mary (1705Љ49) through their son, Hugh (cr. 1st Viscount Falmouth), married EРРs greatЉgrandson Sir John Evelyn (1706Љ67), 2nd baronet. The consequences of EРРs relationship with Margaret Godolphin were thus longЉlasting and conditioned the future of EРРs family.ыж to deliver her husband, in case of mortal accident, which so soon as it was possible to compose his and the universal grief to any temper, was performed. а шТмH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа My dear, not knowing how God Almighty may deal with me, I think it my best course to settle my affairs, so as that, in case I be to leave this world, no earthly thing may take up my thoughts. In the first place, my dear, believe me, that of all earthly things you were and are the most dear to me; and I am convinced that nobody ever had a better or half so good a husband. I beg your pardon for all my imperfections, which I am sensible were many; but such as I help, I did endeavour to subdue, that they might not trouble you: for those defects which I could not rectify myself, as want of judgement in the management of my family and household affairs, which I own myself to be very defective in, I hope your good nature will excuse, and not remember to my disadvantage when I am gone. I ask your pardon for the vanity of my humour, and for being often [more] melancholy and splenetic than I had cause to be. I was always ashamed of myself when I was so, and sorry for it, and I hope it will come into the number of those faults which I could not help. Now (my dear) God be with thee; pray Godд"N2# ‹0*0*0*ААšс"д bless you, and keep you His faithful servant forever. In him be all the joy and delight, satisfaction and comfort, and do not grieve too much for me, since I hope I shall be happy, being very much resigned to GodРРs will, and leaving this world with, I hope, in Christ Jesus, a good conscience. Now, my dear, if you please, permit me to ask leave to bestow a legacy or two amongst my friends and servants. In the first place, it might be, д ‘X_Д-дI could wish, when the child I go with grows of a fit bigness, it д ‘XHв-дmight be either with my sister Boscawen, or my sister Penn,жTŒдH?Yд “XС в-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Presumably Penelope Godolphin (d. 1697), see УУDiaryФФ 26 March 1685.Tж for I know they will be careful of its better part, which is the chief thing I am concerned about. In the next place, I desire д ‘X в-дyou would give Bжщ d?Yд ‘Xв-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Her servant Beck.ж one hundred pounds (the use of which being six pounds a year, she may live at her fatherРРs house upon, if she will, for I fear she will scarce get anybody to bear with her want of good service, as I have done). For my maid, if she do not marry, I hope she will be kept to look after my child, when it comes from nurse. In the meantime, you will give her board wages. For my two footmen, I hope you will get them places as soon as you can, &c. However, if you be not disposed to keep them, you will give them at parting ten pounds apiece. I desire you will give my sisters my share of the QueenРРs lease, fifty pounds a year; it is between them two, my д ‘Xв-дunmarried ones I mean;жƒŽ?Yд ‘XЬв-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Margaret had two unmarried sisters at this date: Dorothy and Mary. д “XЕД-дThe only mention in the УУDiaryФФ is the entry for 14 September 1684 where E states that a sister of Margaret died of the РРsame distemperРР but does not identify which one. It was probably Dorothy because Mary (born c. 1651) subsequently married one Adam Colclough (Lever, p. 10).ƒж and to my cousin Sarahж[вl ?Yд ‘X# в-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Uncertain, but presumably a child of one of her fatherРРs numerous siblings.[ж an hundred pounds in money. To my Lady Sylvius my great diamond ring, &c. СЄЄqСNow, my dear, I have done, if you please to lay out about an д ‘XЊв-дhundred pounds more in rings for your five sisters,жІЊ ?Yд ‘Xa&в-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Including Jael (1647Љ1730), afterwards Mrs Edward Boscawen; Penelope (d. 1697 unmarried) РMР both mentioned above; Katherine, who died a few days after Margaret (see Lever, p. 46); and, Anne. See also Marsh, д “X)Д-дF.G., 1930, УУThe GodolphinsФФ, p. 9Љ14. ж toд"Њ3t0*0*0*АА4џ"д д ‘XД-дremember me by. I know nothing more I have to desire of you, but that you will sometimes think of me with kindness, but never with too much grief. For my funeral I desire there may be no cost bestowed upon it all; but if I might, I would beg that my body might lie where I have had such a mind to go myself, д ‘Xв-дat Godolphin, among your friends.ж)‘щ?Yд ‘Xв-да ААшT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Godolphin, Breage, Cornwall.)ж I believe, if I were carried by sea, the expense would not be very great; but I donРРt insist upon that place, if you think it not reasonable; lay me where you please. СЄЄqСPray, my dear, be kind to that poor child I leave behind, for my sake, who loved you so well; but I need not bid you, I know you will be so. If you should think fit to marry again, I humbly beg that little fortune I brought, may be first settled upon my child, and that as long as any of your sisters live, you will let it (if they permit) live with them, for it may be, though you will love it, my successor will not be so fond of it, as they I am sure will be. СЄЄqСNow, my dear child, farewell; the peace of God, which passeth all understanding, keep your heart and mind in the knowledge and love of God and of his son Jesus Christ our Lord; and the blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be with thee, and remain with thee, ever and ever. Amen. а мH шT ааамЄџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Then follows what she had instructed me withal. д Њo”% да шT ш  ад Њo”% дThis endearing instance of a truly loyal and admirable wise were capable of the most noble reflections, so religious, so tender, so discreet, and every way becoming. That she accuses herself of, being sometimes more solemn than usually young ladies are, and which she calls the spleen, I can by no means admit a fault: and if her other imperfections, of which she begs pardon, were but such as her want of oeconomic prudence in the management of her family, I dare pronounce her the most consummate of all the perfections that can adorn or recommend her sex. I say nothing of that wonderful affection to her husband, that made her so desirous to mingle her dirt with his in a dormitory 300 miles from the rest of all her relations, and where to my knowledge she would have contentedly passed all her days with him than amidst the splendour of the greatest Court, and where he might be the horizon, all that she could or care to see. The education of her dear child is next: observe with what care for the better part, with what excellent choice for the person to whom she recommended it. Nor does she extend her kindness only to her relations, but the meanest of her servants. As for the poor, she had not only sent those good worksд"Q%4y‘0*0*0*АА'$с"д д ‘XД-дbefore her, which she now enjoys the treasure and reward of in heaven, but took order they might be continued after her, and she being dead yet speaks. I might haply have taken it unkindly, if she had named so much as a brother, and left me out; but the д ‘XЄв-дlegaciesж&’щЄGд ‘Xв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E gives РРlegatyesРР.&ж she bequeathed, or rather desired her husband to gratify her in, were only to her sisters and your Ladyship, except what she bestows among her domestic [people]; to one of which she gave no less than a hundred pounds, and to her own sisters the value of a thousand; lastly, to me the honour (at the foot of this paper) of being mentioned the depositary of her trust as I was the distributor of her bounty. But which was more obliging, the solemn profession to her husband, a little before her sickness, that she knew of nothing more she had to finish or wish for in this world, but that she might do me some signal kindness. I confess she had often both said and written so to me, but that she should think of it as a concern doubly endears her memory. This (says that excellent creature) she has left me to do, and Madam, he has done it, in allowing me the honour of his friendship, and accepting my little services; for the rest, I have her picture in the house, and the idea of her virtues in my heart, besides a thousand expressions of a religious and noble friendship, under her own fair hand, which I preserve and value above all she could else bequeath me. There was another small packet sealed up, which she desired by the superscription might be burnt, and not opened, as accordingly it was performed, and, as I conceive, contained the cipher only by which she д ‘XKв-дusually corresponded with her ghostly father, the Dean of Hereford;ж“щKyGд ‘Xuв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See above, n. 36.ж or some particulars, which she would not trust her memory with, in case she had lived, for as I acquainted your Ladyship, she kept a catalogue of mercies, deliverances, successes, resolutions, and other assistances, for the discussion of her д ‘Xв-дconscience with the most accurate niceness. But I enter not into this secret.жЁ”v*Gд ‘Xсв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Hiscock (p. 193Љ4) expresses the view that the truth is that this packet contained EРРs letter to Margaret and he was keen to recover them. It is of some interest that although E was commissioned to take care of her funeral arrangements he accompanied the hearse only as far as Hounslow, declining to go on to Cornwall. Instead he returned to London, perhaps to make sure he had dealt with this packet.Ёж Thus began, lived, and ended this incomparable Christian, virgin, wife, and friend, for an emulous example of perfection in all those capacities. But after all I have said, impossible will it be to conceive what she was, without endeavouring to imitate and attain those excellencies and early virtues which made her what she was: to show you that РMР, something I have here attempted according to my poor ability; but he were a rare artist indeed [who] could reach the original, and give those last and living touches which should make it breath. But, Madam, that is not to be expressed by lights and shadows which is altogether illustrious, and has nothing in it dark. Here, then, Madam, after I have recounted to you her life, РMР but which reaches the profile only, and д “X Д-дwants a world of finishing, РMР I should, according to the usual method, conclude it with her УУCharacterФФ, ifд" 5h ”0*0*0*АА[с"д that accomplished piece were not reserved for a greater master, and one that could describe her mind. All I can pretend to, will hardly reach the out strokes, and when I have done my best, be but an д ‘XвД-дimperfect copy. д ‘XЄв-дAdd this paper (Electra)жD•щЄGд ‘Xв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Bright, a name E adopted for Margaret (Hiscock, p. 43).Dж to the fardleж–щЄyGд ‘XЮв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Bundle.ж of my other impertinencies; but take heed to the steps and progress you make; for if I live, I will write your life, at least from the first approaches of our friendship, till I carry it into other mansions. But because your great humility shall not suffer by the admirable things I must say of you, nor the brightness of the subject be eclipsed by the defects of the instrument, it shall be under supposed names, but in veritable instances; for either we want such examples for good writers to exercise their style and talents on, or good writers to transmit them to posterity. I know not really how she could do the age we live in more justice, nor leave that to come to a nobler monument of gratitude for the improvements your conversation has taught it: whilst Electra knows this, she will need no Socrates or Zeno to stand before her; she reveres herself, and can do nothing below her dignity. I protest to you, the thought that she is always present, and the contemplation of her virtues, is more to me than a thousand dead philosophers. But we have a better monitor, and it were an imbecility infinitely beneath us, to need the veneration of men, when God, РMР all ear and eye, omniscient and omnipresent, РMР observes both our words and action. Let us therefore, both, so speak with God as if men heard us, and so converse with men as if God saw us. Behold, Madam, what I once subscribed at the foot of a letter to this blessed creature; and often she would smile at what I used to repeat upon this subject, and as often did I disbelieve myself. Far, very far was it from my imagination, farther, infinitely farther from my desires, to survive (for) this office; who had it constantly in my wishes, that she might close my eyes; but so it has pleased God, that I should verify my prophecy, and on your LadyshipРРs command, absolve my promise together. I have written her Life, and should now present your Ladyship with the picture: here are colours, but where is (as I said) the master? She sat indeed some considerable time to me, and her conversation had been enough to inspire an artist; but I assure you, there are some peculiar graces, which the most skilful do not arrive to in their most elaborate and finished pieces. And she was full of those, and such as I never yet did see in any of her sex but in her alone; and am certain never shall, unless it be in those few pieces she drew herself, whereof your Ladyship is a breathing and illustrious one, whilst you tread the paths of her piety and virtues: this, Madam, I pretend to know, and to show you from whom I take my measures. СрUй=СTHE PICTUREƒ Let me first then recall to your LadyshipРРs remembrance how she usually passed the day, for an instance almost inimitable in the station where she was, the Court. I will begin with Sunday, the first of the д ‘X#Д-дweek. д"h$6*–0*0*0*ААF#с"дŒWere it never so dark, wet, or uncomfortable weather, during the severity of winter, she would rarely omit being at the chapel at 7 oРРclock prayers, and if a communion day, how late soever her attendance were on the Queen, and her own extraordinary preparation kept her up, she would be dressed and at her private devotions some hours before the public office began. This brings to remembrance what I could not then but smile at, that finding one day a long pack thread passing through the keyhole of her chamber door, and reaching to her bedРРs head, (opposite to that of your sisterРРs, if I not be mistaken,) and inquiring what it signified, I at last understood, it had been to awaken her early in the morning, the sentinel, whose station was of course near the entrance, being desired to pull it very hard at such an hour, whilst the other extreme was tied fast about her wrist, fearing her maid might oversleep herself, or call her later than she had appointed. СААPСBut besides the monthly communions, she rarely missed a Sunday throughout the whole year, wherein she did not receive the holy sacrament, if she were in town and in tolerable health; and I well know she had those who gave her constant advertisement where it was celebrated upon some more solemn festivals, besides not seldom on the weekdays assisting at one poor creatureРРs or other; and when sometimes, being in the country, or on a journey, she had not these opportunities, she made use of a devout meditation upon that sacred mystery, by way of mental communion, so as she was in a continual state of preparation: and O, with what unspeakable care and niceness did she use to dress and trim her soul against this heavenly banquet; with what flagrant devotion at the altar. I do assure your Ladyship, I have seen her receive the holy symbols, with such an humble and melting joy in her countenance, as seemed to be something of transport, not to say angelic РMР something I cannot describe: and she has herself confessed to me to have felt in her soul such influxes of heavenly joy as have almost carried her д ‘Xв-дinto another world; I do not call them raptsжR—щGд ‘X–в-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа An enraptured state in which the person is spiritually carried away. Rж and illapses,жN˜щyGд ‘XGв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа An illapse is the gentle sliding ingress of spiritual influences.Nж because she would not have endured to be esteemed above other humble Christians; but that she was sometimes visited with extraordinary favours I have many reasons to believe: see what upon another occasion she writes to me. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа O, my friend, how happy was I on Sunday last. By reason of this foolish play (of which I have already given your Ladyship account) most imperfect were my preparations, and yet I do not remember that God was ever more gracious to me but once afore; and indeed that time I had so great a sense of my own unworthiness and the wonderful condescension and love of God, that I had like to have fallen flat on my face; but that excepted this was the most refreshing. O Jesus, said I, how happy are we, how blessed, that have the Lord for our God. And you, blessed angels, who are present at these assemblies, admiring the heavenly bounty, I tell you I was even dissolved with love to God. And yet, after all this, what wretched things we are: I was drowsy at church, wandering in my thoughts, and forgetful of these favours that very day; and great cause I had to lament my sins of even that day. Thus I acknowledge to youд"h$7*˜0*0*0*ААF#с"д GodРРs love to my poor soul, and my soul ingratitude to him; that you may pray for the continuance of the one, and I trust the other will in time grow less. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаааа See this humble soul. But I subjoin one more. а шT мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаааа ааI bless God (says she), I grow daily less fond of the world, more thankful to God, less solicitous for outward things, and more thirsty after the blessed sacrament, not as I was wont, nor because I hold it my duty, but out of an ardent desire to commemorate my SaviourРРs death, and to be again entertained with the wonderful pleasure that I feel there, and nowhere else. All worldly joys, all splendid ornaments, titles and honour, would I bring to the feet of my crucified Saviour. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo”( да шT ш  ад Њo”( дNor did this blessed saint hear the word of God with less reverence: employing that day almost entirely in pious meditations, and never failing to recollect what she had heard, with that diligence, that there was not a sermon but what she had abstracted, writing down the principal heads of the whole discourse, so soon as she came from church (if she had leisure), or, to be sure, in the evening РРere she slept; and this course she never omitted, nor to repeat of what she observed most instructive: and her memory was д ‘Xяв-дso happy, as nothing material escaped her.жR™яGд ‘Xhв-да ААшT ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа This was a commonplace practice for any dedicated churchgoer at the time. E kept enormous numbers of notes of sermons though this practice undoubtedly increased in his old age, reflected in the latter pages of the д “X#Д-дУУDiaryФФ. Perhaps he sought to emulate MargaretРРs assiduous observation of the habit.Rж This, to my astonishment, I can testify. How would this lady rejoice at the approach of the LordРРs day. She has often told me, she felt another soul in her, and that there was nothing more afflicted her, than those impertinent visits on Sunday evenings, which she avoided with all imaginable industry; whilst yet seldom did she pass one without going to visit, pray by, or instruct some poor religious creature or other, though it were to the remotest part of the town, and sometimes, if the season were inviting, walk into the fields or gardens to contemplate the works of God. In a word, she was always so solemnly cheerful upon that day, and so devout, that without looking into the calendar, one might have read it into her countenance. Thus was the Sunday taken up in prayers, hearing, receiving, meditating on the word and works of God, acts of charity, and other holy exercises, without the least formality or confusion, because she had cast all her affairs into such a method, as rendered it delightful as well as holy. Upon festival days, she never omitted the offices of the church; taking those opportunities of visiting poor sick people, relieving and comforting them; and then would lengthen her evening retirements with proper meditations on the mystery, or commemoration; for which she had of her own collection,д"–"8™0*0*0*АА„!с"д apposite entertainments: but then upon indicted fast days, besides what she weekly set apart herself, and д ‘XщД-д(especially before the monthly communions) how extraordinary were her recesses and devotions on every Friday, when she rarely stirred out of her little oratory but to public prayers, and then would end the evenings in visits of charity; and did for several years observe the Lent with strictness, both as to her reflections and devotion, till finding it much impair her health and delicate constitution, something of those severe mortifications she was persuaded to abate; only the holy week her exercises was extended to all parts of duty, and more solemn preparation, spent in an uninterrupted course of penitential and extraordinary devotion, yet without superstitious usages, or the least moroses. Upon such anniversaries, she would be early at chapel; and sometimes I have known her shut up in the church after the public offices have been ended, without returning to her chamber at all, to prevent impertinent visits and avocations, and that she might spend the day in continual devotion. With these austerities passed she the days of abstinence; nay, though it fell upon a festival, and when others thought themselves at liberty. This recalls to me an answer which she once returned me, kindly reproving her for a severity on a certain holy day. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа As to fasting on a festival (says she) I had not done it, but that I had it for the opinion of a learned and reverend bishop, who told me it was not a fasting day of our own making; we might, when a fast and feast of the church meet, feast at church and fast at home; which I did, and it was a good day with me. I could be content never to dine so long as I live, so as I might spend every day like that. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo”* да шT ш  ад Њo”* дBy this your Ladyship may see how well advised she was in all she did, and what extraordinary gust and satisfaction she received in her devout intercourses. But the truth is, not only did she fast on days of indiction, and such as the church enjoins: every meal was a day of abstinence with her, for as she seldom ate of above one or two dishes, where there were great plenty, so very rarely would she have any sauces, and commonly chose the driest and leanest morsels; and frequently have I known her deny the appetite things which I am certain she loved, so as I have made it now and then a little quarrel, for treating herself no better, considering her tender fabric, early rising, tedious and late watchings, laborious devotions, and not seldom even to fainting in her retirements. But she would tell me smilingly, that she was as strong as a lion; and though I manifestly perceived the contrary, both by her countenance and other circumstances, that these austerities did her injury, she would disguise it with an industry so natural, and put such life and cheerfulness into her looks and mine, as has made me call to mind what we read of Daniel and his companions, (Dan. 1), who after their ascetic food, looked fairer and in better point than all the rest who eat of the royal д ‘Xh$в-дportion.ж5šыh$—1д “Xс&в-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа The full reference is УУDanielФФ I.15.5ж РРI can be fatРР, she would tell me, РРin three days when I will.РР д"Q%9{š0*0*0*АА'$с"дŒI forgot to remember your Ladyship, of her employing most part of Lent in working for poor people, д ‘XщД-дcutting out and making waistcoats and other necessary coverings, which she constantly distributed д ‘Xвв-дamongst them, like another Dorcas,ж%›ыв—1д “XKв-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа See УУActsФФ IX.36Љ41.%ж spending much of her time, and no little of her money, in relieving, visiting, enquiring of them out. And whilst she was thus busy with her needle, she would commonly have one or other read by her, through which means, and a happy memory, she had almost д “Xв-дthe whole scriptures by heart, and was so versed in Dr HammondРРs УУAnnotationsФФжфœ|{—1д ‘XЙв-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Dr Henry Hammond (1605Љ60), one time chaplain to Charles I and д “XЂ Д-дauthor of numerous works including УУA Paraphrase and Annotations upon д “X Д-дthe Books of the PsalmsФФ, and УУA Paraphrase and Annotations upon all the д “Xx Д-дBooks of the New TestamentФФ. E paid 48 shillings for his 1671 third edition copy of the latter (Evelyn Library sale lot no 702), purchased, one assumes for the purpose of discussing with Margaret. фж and other practical books, controversies, and cases, as might have stocked some who pass for no small divines; not to mention sundry divine penitential and other hymns, breathing of a spirit of holiness, and such as showed the tenderness of her heart, and wonderful love to God. Thus spent she the Sunday, feasts, or fasts; nor were the extraordinary weekdays other than Sundays with her when none came to interrupt her course, which in some particulars was constant and uninterrupted. For the sun had not yet drawn the curtains of his purple bed, whose rising she oft prevented, and even sometimes the morning watch, when this holy virgin, waking, after a short ejaculation to the Father of lights for the refreshment she had received, thus excites herself, РMРРMР ТШААPТТ аа…ТUp and be doing, sleep no more,ЦЫ%аЦ ТШААPТТ аа…ТHark! who is knocking at the door?ЦЫ%аЦ ТШААPТТ аа…ТArise, my fair one, come away;ЦЫ%аЦ ТШААPТТ аа…ТFor thee I wait: arise and pray.ЦЫ%аЦ СААPССаа…СShake off thy sleep; behold РРtis I! СААPССаа…СCanst thou love that, when I am by? ТШААPТТ аа…ТVain thoughts, presume not to come near,ЦЫ%аЦ ТШААPТТ аа…ТYouРРll find no entertainments here;ЦЫ%аЦ СААPССаа…СMy love has sworn РMР her vows are past РMР ТШААPТТ аа…ТThat I shall be her first and last.ЦЫ%аЦ СААPССаа…СRise then, my dearest, come and see СААPССаа…СWhat pleasures are reserved for thee. СААPССаа…СI come, dear Lord. Behold I rise. СААPССаа…СThee, I beyond all pleasures prize. д ‘X"Д-дDo not imagine I am pursuing a romance, or in a rapture myself, whilst I call her up with this angelic hymn, since I can assure your Ladyship РРtis but what I find under her own hand, and amongst those devout transports and composures of hers, which I am certain were her own: and when she was inд"є:Пœ0*0*0*ААс"д health, she would be called whilst it was yet dark, to seek her Lord, like those holy women that went early to the sepulchre. д ‘XвД-д No sooner was she descended from her bed, but she fell on her knees in profound adoration; and all the time of her dressing, РMР which for the most part she finished of herself without other help, РMР her maid was reading some part of scripture to her, and when her assistance was necessary, she would take the book herself, and read to her maid; thus continually employed she her meditations, till she was fully dressed; which she would be in a very little time, even to all the agreeable circumstances becoming her, because indeed she became everything, and this early rising and little indulgence to her ease, made her look like a flower, lovely, fresh, and full of health: being in this posture, she withdrew to private devotion in her closet, till her servant advertised her it was time to go to the chapel, where she was ever with the first of the devout sex, were it never so wet, cold, and dark, even before daybreak, in midst of winter. Returned from chapel, she would shut herself up in her little oratory again, where, till the Queen required her attendance, (for I now describe her as she was at Court,) she was either employed in reading some holy book, or getting some chapter or psalms by heart, such as she had collected abundance of the most edifying; neither omitted she to pray constantly with her small family, which she took great care to instruct upon all occasions. Nor did her forenoon devotion determine here: she not seldom might be found in the chapel at ten oРРclock in the longer office. Nay, and I have sometimes met her above in his MajestyРРs little oratory before dinner, if conveniently she could slip away from the mixed company of the withdrawingЉroom, whilst the Queen sat out; and this she did, not out of singularity or superstitious devotion, or that she thought herself obliged to it, but (as she has told me) to avoid occasions of idle and impertinent discourse, which was almost unavoidable in the anteЉchambers. So soon as her Majesty had dined, (if it were her duty and turn to wait,) and that she had also taken her repast, if she owed no formal visits, or were not interrupted by others, she usually spent the afternoon in working with her needle, which was commonly (but especially, as I noted, in Lent time,) making coats and garments for poor people, and sometimes for great and rich, for there was nothing but [what] her delicate fingers could do, and she had an invention and fancy so elegant and pretty, that when there was anything extraordinary to be done in suiting ornaments and adjusting ladiesРР matters at Court, though she affected none of this herself, happy was the most illustrious of the circle, [who] could have her to dress and set them out. She was sometimes engaged to pass the afterЉdinner at cards, especially when she came to Berkeley House, (where was great resort,) more to comply with others, than that she took the least delight in it; and though being commonly extremely fortunate, and very skilful, she commonly rose a winner, and always reserved her winnings for the poor, it was yet amongst the greatest afflictions of her life, when, to comply with some persons of quality, she sat anything long at it. How many sad complaints has she made to me of this particular: I tell you she looked on it as a calamity and subjection insupportable. But д ‘X#Д-дneither did this nor any other consideration detain her from being present at public prayers at 3 or 4 oРРclock, for she would then break off, and happily take that opportunity of making some visit, if she had any to pay. She had her hours also for reading history and diversions of that nature; but always such as were choice, д ‘X (Д-дprofitable, and instructive, and she had devoured an incredible deal of that solid knowledge, and couldд" (;œ0*0*0*ААЌ&с"д д ‘Xв-дaccomptжщ—1д ‘Xyв-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Account.ж of it to admiration; so as I have even been astonished to find such an heap of excellent things and material observations collected and written with her own hand, many of which (since her being with God) came to mine, for besides a world of admirable prayers and pieces of flagrant devotion, meditations, and discourses on various subjects, (which she composed) there was hardly a book she read д “XЄв-дthat she had not commonЉplaced,жTžвЄy—1д ‘XЮв-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Taken notes of good quotations or other points in her commonplace book.Tж as it were, or taken some remarkable note of; add this to the УУDiaryФФ of her own life, actions, resolutions, and other circumstances, of which I shall give some specimen. СААPСShe had contracted the entire history of the scriptures, and the most illustrious examples, sentences, and precepts, digested under apposite and proper heads; and collected together the result of every article д “XJв-дof the ApostlesРР УУCreedФФ, out of Bishop PearsonРРs excellent treatise.жTŸJ—1д ‘Xв-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Dr John Pearson (1613Љ86), created Bishop of Chester 1673. This is д “XїД-дhis УУAn Exposition of the CreedФФ, 1659. E owned a copy of the 1669 third edition which had been a gift of his fatherЉinЉlaw, Sir Richard Browne, to Mrs Mary Evelyn. The copy (Evelyn Library Sale lot no. 1152) was heavily annotated by E.Tж I have already spoken of her sermon notes; but to give a just account of her letters, they are so many and in so excellent natural and easy a style, that as for their number, one would believe she did nothing else but write, so for their weight and ingenuity, that she ought to do nothing else; and so easily did her invention flow, that I have seen her writing a very long letter without once taking off her pen (but to dip it), and that with extraordinary judgement; they were cogent, pathetic, and obliging, and always about doing some kind office, or religious correspondence. Nor less was she indefatigable in reading; seldom stirring abroad without some good book about her, that if by any accident she were to attend or be alone, she might lose no time; and indeed the tone of her voice (when she read to others) was so suited to all the passions and figures either of reading or discourse, that there was nothing more charming than to hear her recite with such a spirit and judgement as the periods fell. РРTis hardly to be imagined, the talent she peculiarly had in repeating a comical part or acting it, when in a cheerful humour and amongst some particular friends, she would sometimes divert them; and I have heard her pronounce a sermon in French which she had heard preached by a friar in Paris upon the profession of a nun, at which she was present, that really surprised me. СААPСThose who have observed the fantastic motion of those zealots in the pulpit would have seen in this ladyРРs action, invention, and preachment, the prettiest and most innocent mimic in the world, and have really believed it had been the enthusiast himself, but for his frock and face, that had inspired her: certainly she was the most harmless and diverting creature in nature. But as her wit was infinite, and in conversation far superior to any of her sex, so to curb it, had she such perpetual apprehensions of GodРРs omnipresence, that she industriously suppressed it. I could tell your Ladyship of some artificial helps she used, to keep her always in mind of it: thus she would pin up some papers, as it were negligently, in places where she most frequently used to be, with some character in it, or half word, that signified to her some particular duty or caution; and though I never came to know this from herself, yet by some observations which I made, I am confident of what I say.д"$<j Ÿ0*0*0*ААzс"дŒСААPСBut this she did to curb and restrain (as I said) her sprightful wit in perfect humility, and out of fear and tenderness lest she might offend; though never was creature more discreetly reserved, or that better understood when and what it was fit to speak and entertain her friends. To preserve herself then in this humble temper, and assist her more minute confessions, she kept (as I have hinted) an account of her actions and resolutions, as since her decease I find. In this it was she set down her infirmities she laboured under, what deliverances she had from danger, what favour received, what methods she resolved to take for the employment of her time, and obligations laid upon herself to perform what she so resolved, which doubtless was a course to keep her close to duty, as well as the frequent counsels of her ghostly father upon all difficulties by the constant intercourse of letters, so as she [was] seldom in suspense, what she ought to do upon any difficulty which might concern her: and this infinitely contributed to the cheerfulness of her spirits and interior peace; she was really so afraid that others should think too well of her, that she has sometimes bitterly accused herself, and was wont to send me an anniversary account of her failings and infirmities, in which God knows there were very few, with a grateful remembrance to God of her improvements, which I knew to be much greater than she would acknowledge, desiring both advice and prayers for her. As in the morning, so in the evening, it was even some extraordinary and indispensable business which at any time hindered her from the church office, which if she missed at 3 oРРclock, she would be sure to find at six, whether she were abroad or at home; and after that as constantly retired some competent time before supper for recollection, reading and private devotion; and would sometimes walk abroad to contemplate the works of God, for which she was furnish with proper meditations, which she could extend out of her own flock, as I can witness, to my singular edification and no small admiration: there was really nothing she cast her eye upon, but instead of impertinent wandering she would derive some holy use from. РРI wish you here betimes (one day writing to me) that we may walk together. I fancy I could talk of God forever; and, indeed, what else can we speak of but God, of whom we never can say enough,РР for Tuesday being usually the day I visited her of course, whether we walked into the gardens, the fields, or within doors, the most agreeable conversation to her, was the contemplation of the works of God; [or] the contriving how to bring about some charitable office; and as she was strangely happy in composing differences, so was she of so lucky address and universally beloved, that what she undertook the seldom failed of accomplishing. Generous as she was, and so obliging to her friends, there hardly passed a day in which she had not done some signal kindness: nor disdained she the meanest circumstances, so she might do good; not to omit how resolute she was in other duties. Nor in all these pious labours, [was she] the least troublesome, scrupulous, singular, or morose, but [of] the most easy and cheerful conversation in the world. Thus passed she the evenings, till supper; which she for the most part refused herself, spending that time in her oratory; and if she did come down, eating sparingly, retired again so soon as decently she could disengage herself to pray with her little family, and finish the rest of her private course before she went to repose. This your Ladyship knows and could speak to much better than myself, whilst you were fellow virgins and companions in holy duties; and thus lived she to God and herself. Let us now take a view how she conversed with others, domestics and friends, after she was a wife, and had a family to д ‘X (Д-дgovern. д"ѕ(=Ÿ0*0*0*АА'с"дŒIt is usually said of married people, РРsuch a one has altered her conditionРР, indeed, so had she. But in no sort her course. It could not be said of this pair, that those who are married cared for the things of this world how they might please one another, for never was there [a] lady pleased so well as when she was caring for the things of the Lord, and this she did (if any ever did) without distraction, knowing that she could never please her husband better than when she was pleasing God; so as she was, (I may truly say,) the same [as] a wife and a virgin. And such a marriage it was, I am persuaded St Paul himself would have preferred above the celibate he so rightly commended, but for which he had no command, but spoke on supposition. She was none of those who would have excused her coming to the divine and royal feasts because she had married a husband; slacking in nothing of her former zeal and labours of love, without the least impeachment to her domestic charge. So dextrously she knew to reconcile both those duties, that I believe there never was family more an household of faith, never persons linked together in a more honourable, happy, and easy bond: for as she was an excellent Christian, she was a no less paralleled wife; I need not therefore describe this virtue to your Ladyship, or call that complacence which was the height of a most virtuous affection; and reciprocal; for never were two persons so framed for one anotherРРs dispositions, never lived pair in more peace and harmony; and yet, though this conversation was the most noble and becoming in the world, without troublesome fondness, yet she could not conceal the affliction she suffered when she was absent, as when he had been sometimes sent abroad by his Majesty, upon diverse public concerns of state, nor the joy that so spread itself in her countenance, and agreeable humour, when he was present. In a word, she was conversation as well as companion for a wise and excellent person, so as if ever two were created for each other, and marriages, as they say, [are] made in heaven, this happy pair were of the number. O irreparable loss, never to be repaired on this side that blessed place. For the prudent management of her domestic affairs, she was not to learn what might ever become the gravest or [most] experienced matron as well as mistress. She had soon made choice of such servants, and put all things in such order, as nothing was more easy, methodical, and quiet; without singularity or affectation; nothing more decent and honourable. She provided them books to read, prayers to use by themselves, and constantly instructed them herself in the principles of religion; took care for their due receiving of the holy sacrament, and was in a word the best mistress in the world: witness her bountiful remembrance of them at her death, of which I have already spoken. She took exact accompt of her daily expenses, which every Saturday she used to sum up, and never д ‘Xђв-дwent on score;ж? щђ—1д ‘Xk!в-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Money recorded by a creditor as being owed to him.?ж so just and provident she was; making that a delight which others look on a burthen, РMР namely, the care of her family, which she would go through with an hardiness and masculine virtue, so far was she from being nice and delicate, and it infinitely became her. None knew better than she to buy and to choose what was fit; tempering a discreet frugality, with a generous hand and a large heart; and if anything profuse it was in her charity. д ‘Xh$Д-дAnd thus I have showed your Ladyship how she lived to God and to herself; I have now to add how she conversed with her neighbours, whom she loved as herself. д":&>y 0*0*0*АА%с"дŒYour Ladyship is of too generous a soul to forget that particular affection she bore you to the last, the esteem she had of your excellent sister and relations: and methinks I still see the concern she showed, д ‘Xвв-дwhen you were preparing to go into Holland about this time,жЋЁдв—1д ‘XKв-да ААшT ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Anne Howard married Gabriel de Sylvius in November 1677. She д “X4Д-дleft with him for Holland on 19 November (see the УУDiaryФФ for that date).Ћж because her solicitude for your prosperity was accompanied with a tender friendship; which I find you would keep in memory by the instances you make to one, whom you justly think have no less grateful disposition to celebrate her virtues. Indeed never was any creature more obliging to her friends and relations; to whose civilities, that she might be just, she not only kept a catalogue of those she had a more particular esteem of, but would study all imaginable ways to be serviceable to them. We both are witnesses of the pains she would undergo to proselyte vain or indifferent Christians, and with what an admirable address she did it; without the least diminution of herself, or mean compliance to gain friendship with esteem; though she was scrupulously careful not to multiply acquaintances, considering the precious moments that are lost in impertinent and formal visits, and therefore reducing [them] to a select and choice number. Nothing in the world did more afflict her than the trifling conversation of some whom of decency she was obliged to bear with, whilst there was not a visit which she returned to such, but with a secret design, how she might either reclaim those who were less reserved and circumspect, or confirm and encourage those that were more. Never should you hear her speak to the disadvantage of an absent person; but if others did, she would either be silent and say nothing, unless where she could excuse them, or endeavour to divert the discourse. In everything else she had a wonderful complacency of nature; which was infinitely improved by religion, and a kind of universal charity, so as to accommodate herself to all innocent humours. She would sing, and play, and act, and recite, and discourse prettily and innocently a thousand harmless and ingenious purposes to recreate old and melancholy persons, and divert the younger. She had kindness and good nature to sit by the sick and peevish, read and pray by them with insuperable patience and cheerfulness, and comply even with little children; she played at any the most difficult games suitable to their conversation, and that skilfully: nor was there any resisting her agreeable way and governing spirit; so that (as I noted) the greatest duchesses and ladies of the court fought her friendship and assistance upon any occasion of solemn pomp, masque, ball, or extraordinary appearance, because of a certain peculiar fancy and address she had in suiting, dressing, and continuing things of ornament, with universal approbation, whilst in all these compliances, she was watchful of opportunities to instil something of virtue and religion, as well by her discourse as example, and in such a manner, as not only avoided the censure of impertinence and singularity, but which more endeared her to them. What shall I say? she had all the pretty arts and innocent stratagems imaginable, of mingling serious things on all occasions, seasoning even her diversions with something of religion; which, as she would manage it, put to rebuke all their stocks of raillery, so as nothing was more agreeable than her company wherever she came. Indeed there was nothing proof against the abundance of her wit and piety: she made virtue and holiness a cheerful thing, lovely as herself; and even in the Court, how many of the greatest there, were made to look upon religion as a serious thing, yet consistent with their post. But this I need not recount to your Ladyship, there are yet some (and more I wish there were) who owe their tincture to this lady, and will, I hope, retain it; so as, if ever it were an holy court, РРtwas when this saint was the life of it. РРTwere easy to show whom, by her counsel and address, she had rescued; some from fatal precipices in that giddy station; others, whom she has instructed, that were ignorant or careless; some, that she gained to a severe course, who were listening to folly and ruin: in a word, it was theд"Q%?dЁ0*0*0*АА'$с"д pleasure of her life and the business of the day, to cast about how she might improve it to those advantages. O, were the courts of princes adorned and furnished with such a circle we should call it Heaven on Earth, and converse with angels. But, to justify this and all that I have affirmed concerning the piety of her thoughts, the passion she had to improve others, the richness of her invention, natural eloquence, and beauty of her style, I have no more to do than to mind your Ladyship of a letter, written by this saint, when she was now gone from Court, of which I am well assured you are best acquainted, and can yet perhaps produce the original; for my part I never read it but I look upon it as inspired with an apostolic spirit. а ш мH ааашАаџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа Dear children, since you are both so lowly in your own eyes, as to make use of me in a thing which either of you would have done better, but that you distrust yourselves, РMР namely, the paraphrases upon the prayer lately sent you, I thought myself obliged deeply to consider it again, and having done so, cannot satisfy my less, unless I set down with pen and ink what my opinion is of it. As to your dressing, I canРРt believe the Doctor meant there should be any neglect of that beauty God has given you, so it be done with this caution, first, that you design to captivate none for any satisfaction you take in the number of lovers or in the noise of a larger train of admirers than other young women have, but purely for an honest design of disengaging yourselves so soon as you can from the place you are in, in an honourable way; and whenever you see any young man, whom in your hearts you cannot believe will prove that person I speak of, or any married man, whom you know cannot, with such a one St Paul says, you ought not to converse д ‘X“в-дin the least;ж'Ђы“@ˆд “X в-да ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа I. УУTimothyФФ V.13 ????'ж I mean, if [it is] possible to be avoided, and in this age, you know, women are not so wonderfully solicited that have the virtue and modesty of you two. That good service the ladies of other principles have done you, that men sooner find their error, and without much difficulty suspected conversations may be avoided. Indeed, it would be a most dreadful sight at the last day, to see any man condemned upon your accounts; and yet such a thing may be, and yet you honest; for if you willingly consent men should look upon you and follow you, you are accessory to that sin in St Matthew, РРWhoever looks on a woman to lust after д ‘X#в-дher, hath committed adultery with her already in his heart.РРж Ѓы#{@ˆд “XЋ'в-да ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа УУMatthewФФ V.28. ж So that my opinion is, that mankind, if they make anyд"h$@.Ѓ0*0*0*ААd#с"д particular applications, though they donРРt make love, be, as much as you can, avoided. As to your conversation, there is nothing forbidden but what is either profane, or unjust, or indevout; I mean, the encouraging of any of that in others, by seeming wellЉpleased with it. РРTis true, we should not preach in the withdrawing room, but we must, by our looks, show that we fear God, and that we dare not hear anything to his prejudice, nor anything filthy, or that tends to the prejudice of our neighbour; and where any of these are found, there, as much as ever we can, to avoid them. As to what we say ourselves, the same rules are to be observed; and we must take care that we talk not to be the wittiest in the company; to acquire praise to ourselves above our neighbours. We may divert people, and be innocently merry; but then we must not design praise to ourselves, nor please ourselves (if we have it) in the thoughts of it, but in some short and silent prayer, desire God to keep us low in our own eyes, as РРLord, make me poor in spirit, that I may inherit the kingdom of Heaven,РР or by calling to mind that saying of St Paul, РРWhat hast thou which thou didst not д ‘XKв-дreceive, and if thou has received it, why dost thou boast?РРж&ЄыK@ˆд “XФв-да ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа I УУCorinthiansФФ IV.7.&ж In short, we must talk, to divert others, not to gain applause to ourselves; and if there be any that are able and willing to do it, let us not be impatient to prefer them before us. But this is but sometimes to be done; РРtis not a fault if you should not always be so willing to keep silence whilst others speak. As to your retirement after you come in, РРtis only to examine the day, and if you have been faulty, in all humility to acknowledge it to Almighty God, and whatever the fault has been, to read some portion of scripture which concerns it, if you can find any; if not, to read some chapter in St JohnРРs Gospel, especially the 15, or 16, or 17th, &c that do most divinely set forth the Love of God to us. The reason why I urge this, is, that your sorrow for sin may proceed from the sense you have of GodРРs great mercy and love to us; and that consideration will melt your hearts, and keep you close, and make you desire to draw near him; but Hell terrifies, and damnation amazes, and I am never the better for those reflections. And after this is passed, you both being good, and friends as well as sisters, will do well to contrive together how you may defeat the Devil, and make SolomonРРs words true, that РРtwoд":&A{Є0*0*0*АА%с"д д ‘Xв-дare better than one.РРж%Ѕы@ˆд “Xyв-да ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа УУEcclesiastesФФ IV.9.%ж After this, in GodРРs name, I know no harm, РMР if your devotions of the day and talk that you assign yourselves are over, РMР but that you may be as cheerful as your innocence can make you, which in both is very great. As to one particular in the dress, I think I have not spoken concerning the expensive part. But that only concerns РMРРMРРMРРMР, and Mrs РMРРMРРMРРMР, whose purses are small, that they take care, upon no account whatsoever, they exceed what their pension is; for no duty to the Queen, in making a show behind her, can excuse one from justice to our neighbour, before that God in whose presence we walk, and [who] will avenge the cause of the wronged. But I am sensible [of] not only this last, but all I have said, has been not only (as to my part) silly, but as to yours, superfluous, only love and goodwill I dare say will plead my excuse before two so good young creatures for a greater fault than this, and therefore not doubting but I am forgiven, I will [end] with a prayer drawn from the sermon we heard this morning. That you two, who have so gloriously and so resolutely set yourselves to serve God in your younger days, may continue to be still what you are, examples of virtue and modesty in a court, dutiful to your mistress, obedient and loving to your mother, affectionate to each other, and charitable to all the world. Besides, may you be wise virgins, having oil in your lamps ready prepared to meet the bridegroom. May you be burning and shining lights in the midst of a crooked and perverse generation, and as the minister said this day, РРMay you, as Samuel, and David, Josiah, Timothy, and St John, be wholly dedicated to GodРРs service, as was the first; zealous for his glory, as was the second; constantly seeking the God of your fathers, as was the third; well instructed in scriptures, as was the fourth; and at last may you (as St John was) be admitted into the bosom of our dear Jesus, where you will have your short youth turned into eternity, your earthly treasure to an heavenly, and your worldly greatness and power exchanged for a crown of glory.РР Amen with all my heart. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo”, да шT ш  ад Њo”, дAnd now, O blessed saint, how dost thou shine above! What a circle of stars diadems thy temples! What a jubilation amongst the angels at thy access into the glorious hierarchy! Verily, Madam, I have had sometimes thoughts above the world, when I sometimes considered the life of this excellentд":&B{Ѕ0*0*0*АА%с"д creature, her rare examples, happy success, and the fruits which have been planted and cultivated by her holy industry and labour of love, were it by her beauty, by her wit, her conversation, her prayers and devotions, her zeal and pious insinuations, her example or peculiar address; being wily, she caught them by craft, and as I said, I would sometimes call her the fisheress of her sex. What shall I add? She was fortunate in all she set her hand to, because she laid out all these perfections in the service of God, the winning of souls; and great, great is her reward. Nor did this confine her only to the Court, amongst the great. I have already told how diligently she would inquire out the poor and miserable, even [in] hospitals, humble cells and cottages, whither I have sometimes accompanied her, as far as the very skirts and obscure places of the town, among whom she not only [gave] liberal alms, but physicians and physic she would send to some, yea, and administer remedies herself, and the meanest offices. She would sit and read, instruct and pray, whole afternoons, and took care for their spiritual relief by procuring a minister of religion to prepare them for the holy sacrament, for which purpose she not only carried and gave them books of salvation and devotion, but had herself collected diverse psalms and chapters proper to be read and use upon such occasions. How many naked poor creatures she covered! I have by me one list of no fewer than twenty three, whom she clad at one time; and your Ladyship may remember, and I have already noted, for whom she wrought with her own hands. To assist her then in the disposing of these and innumerable other charities, there was a poor religious widow, whom your Ladyship knew she had a more particular confidence in. How she found her out, I never informed myself, but well remember a passage of something extraordinary that happened to her concerning a voice which she solemnly affirmed had spoken to her, being once at prayers in the church and in great distress. I shall say nothing as to that, but that it was this pious and humble creature, whose diligence she used, to inform her of sick and miserable people, who accompanied her to their habitations, and brought them clothes, money and medicines, and whereof they spent whole days in devotion together. By her it was she distributed weekly pensions, looked after orphan children, put them to school, visited the prisons, out of which (amongst diverse others,) she had redeemed a dissolute son of hers, that cost a very considerable sum, as she had paid the debts, and indeed wholly maintained the mother to her dying day, though being taken with a dead palsy, and in a manner bedridden, a year or two before. She survived her benefactress, but not her bounty: thus when she went into France, she ordered me to continue many other pensions which she gave, and I could give you an account of what house rent she paid for indigent housekeepers, what apprentices she put forth, and your Ladyship remembers, and I have already touched, the little child she kept always with her, and cherished to the last. So sedulous was she in these acts of charity, that from the time I could calculate, she had begun and persisted in this course from a child herself: and for the last seven years of her life, I can speak of my own knowledge, that her liberality was so disproportioned to her revenue, that I have sometimes called it profusion, at which she would smile, and bid me take no care. What she herself distributed more privately I know not, but sure I am it was a great deal more than ever she would discover, taking all the cautions imaginable, that nothing she did of this nature should be known, no not to her left hand what her right hand did, and therefore often would she herself walk out alone and on foot, and fasting, and in the midst of winter, (when it was hardly fit to send a servant out,) to minister to some poor creatures she had found out, and perhaps whom nobody knew of besides, so far had her love to God and piety to others overcome nature and the delicate tenderness of her sex and constitution. д" (CЅ0*0*0*ААЌ&с"дŒSee then what I find in her Diary, among the resolutions (as I said) she was wont to set down in her own hand. It seems she had lost at cards (a diversion which she affected not, but to comply with others, when sometimes she could not avoid it). Behold, Madam, with what remorse, with what discretion. а ш мH ааашАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшмаа June the 2d д ‘Xvв-дI will never play this half year but at threepenny omber,жUІщv@ˆд ‘Xяв-да ААшT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа Correctly РРOmbreРР, a card game for three persons with forty cards.Uж and then with one at halves. I will not; I do not vow, but I will not do it, РMР what, lose money at cards, yet not give [to] the poor? РРTis robbing God, mispending time, and misemploying my talent: three great sins. Three pounds would have kept three people from starving a month: well, I will not play. а мH шT ааамџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџмшаа д Њo”. да шT шТ ад Њo”. дHere is a blessed creature. РРTis in this precious manuscript that I find an account of the particular mercies she had received from God, amongst which that he had given so religious a mother, such good breeding, early receiving the blessed sacrament, the prayers of holy people for her, and assistance of a spiritual guide, which (says she) I am confident was the reward of my receiving at the Charterhouse. I take notice of it here, because РРtis there she blessed God that she had been serviceable, both to poor and rich, in that he had been pleased to make her his instrument, and so goes on to thank him for the many personal dangers and accidents she had escaped, all which she particularises. But to return to her charities, (than which I know no greater mark of a consummate Christian,) I may not omit that other branch of it, her visiting and releasing of prisoners, of which I think I can produce a list of above thirty restrained for debts in several prisons, which she paid and compounded for at once. Nor were these as (I said) sudden fits of devotion, but her continued practice, and such as took up a considerable portion of her life; and such infinite satisfaction took she in this blessed employment, as that often have I known her privately slip away and break from the gay and public company, the greatest entertainments, and greatest persons too of the Court, to make a step to some miserable poor creature, whilst those she quitted have wondered why she went from the conversation; and more they would, had they seen how the scene was changed from a kingly palace to some mean cottage, from the company of princes to poor necessitous wretches, when by and by she would return as cheerful and in good humour, as if she had been about some worldly concern, and excuse her absence in the most innocent manner imaginable. Never must I forget the infinite pleasure she took in doing charities. РРTwas one day that I was with her, when seeing a poor creature in the streets, РРNowРР, says she to me, РРhow will I make that miserable wretch rejoice.РР Upon which she sent him ten times more than I am confident he could ever expect. This she spake, not as boasting, but so as one might perceive her very soul lifted up in secret joy, to consider how the miserable man would be made happy with the surprise. СААPСSo as summing all these instances together, I might well compare this Lady to those excellent persons whose praise is in the Gospel, and whose names (St Paul assures us, Acts x.2,) are written in the book of д ‘X#в-дlife, being like CorneliusжUЇы#yь9д “XЉ'в-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа A centurion РMР he and his family were baptised. УУActsФФ X.1, 44Љ48.Uж and Dorcas,ж=Јы#,ь9д “Xв-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа A widow who Peter healed. УУActsФФ IX.36Љ42.=ж full of good works and almes deeds which she did; asд"#D{Ј0*0*0*ААe"џ"д д ‘Xв-дPriscilla,ж4Љы{ь9д “X,в-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Wife of Aquila. УУActsФФ XVIII.2, 26.4ж she instructed many more perfectly in the ways of God; as Mary, she bestowed much labour; д ‘Xщв-дnor do I ever think of her but I call to mind the Phebes,ж\Њдщ.ь9д “XШв-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа A deaconess at Corinth who took PaulРРs letter to Rome. УУRomansФФ XVI.1,2.\ж and Triphosas,жEЋыщЪь9д “Xd в-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа A Christian worker, hailed by Paul. УУRomansФФ XVI.12.Eж Julia and Olympia,жDЌыщ}ь9д “X в-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Paul sent his salutations to them. УУRomansФФ XVI.15.Dж д ‘Xвв-дClaudiaж7­ыв0 ь9д “XГ в-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Greeted by Paul in II УУTimothyФФ IV.21.7ж and to whom the apostle would certainly have added Margarita,жЎщву ь9д ‘Xfв-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа i.e. Margaret.ж (this pearl of ours,) had she been then in the world, who were servants of the churches, succourers of the saints, helpers in Christ Jesus, and who were even ready to lay down their lives for the Gospel. So flagrant was her zeal, so pure her charity, so vehement and sincere her love to God, as often to quit the ease and pleasures of life, and д ‘Xvв-дdismiss the diversions of a Court, to posses those divine and supernalж@Џщv” ь9д ‘XЛв-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Belonging to a higher plain than earthly existence.@ж pleasures of doing good, and the blessing of him that was ready to perish came upon her who caused the widowРРs heart to sing for joy, for she was eyes to the blind, and feet to the lame, in all things, showing herself a pattern of good works. In a word, her life did so shine before men, that those who saw her good works could not but be stirred up to glorify God; yet by grace we are saved through faith, and not of ourselves, it is the gift of God, not of works, lest any man should boast, for we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. And now after all this, I need no more produce her Diary, having given your Ladyship so minute an account of her life and actions, I shall only add, that to the particulars of the mercies she received, resolutions made, and graces which she desired, she composed many excellent prayers, praises, and devotions, pertinent to the occasion, and to which I might subjoin the wonderful condescension already noted, in constantly giving me once a year a little history of her life, and what had happened of most concern in her particular, what failings, and improvements she was sensible of, with an ingenuity extraordinary, and breathing a pious friendship, desiring my discretion and my prayers, which a thousand times I needed more than she, who had, (as your Ladyship well knows, and is already noted) a ghostly father, with whom frequently corresponding, she constantly received proper ministries and advice in matters cognisable to that sacred character. To him it was she often revealed her conscience, as from a child she before had done to a devout and learned prelate of our church by the extraordinary care of his [her?] pious and excellent mother, as herself has told me, looking on it as the greatest blessing she had ever left her. д"“EEЏ0*0*0*АА3с"дŒAnd thus, Madam, I have, according to the best of my poor ability, complied with your LadyshipРРs commands, and given you the Life of this incomparable lady: which though I may not have performed to д ‘XвД-дthe height and merit of the subject, I have yet methinks paid an obligation to the memory of one you loved, and that honoured me with friendship never to be forgotten, since it let me into a conversation of д ‘XЄв-дso great advantage.ж‰АvЄь9д ‘Xв-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа E here refers to how his relationship with Margaret proved an entrР)Р to social connections which significantly affected his familyРРs fortunes. Godolphin eventually became EРРs patron and provided a job for his grandson. His grandson married GodolphinРРs niece, Anne Boscawen in 1705. After EРРs death his greatЉgrandson married GodolphinРРs great niece Mary Boscawen.‰ж In a word, to justify what I present your Ladyship, and sum up all. I have been oft partaker of her sadness and brighter days, witness of her devoutest recollections, accurate and extraordinary preparations, ardent zeal, and unwearied devotions, cheerful and even profusive charities and labours of love, for her secular concerns was only in order to spiritual. In sum. Never was there a more unspotted virgin, a more loyal wife, a more sincere friend, a more consummate Christian; add to this, a florid youth, an exquisite and natural beauty, and gracefulness the most becoming. Nor was she to be disguised: there was nothing more quick and piercing than her apprehension, nothing more faithful than her memory, more solid and mature than her judgement, insomuch as I have heard her husband affirm to me (whose discernment all that have the honour to know him will allow to be extraordinary) that even in the greatest difficulties and occasions, he has both asked and preferred her advice with continual success, and with these solid parts she had all the advantages of a most sparkling wit, a natural eloquence, a gentle and agreeable tone of voice, and a charming accent when she spake, whilst the charms of her countenance were made up of the greatest innocence, modesty, and goodness imaginable, agreeable to the composure of her thoughts, and the union of a thousand perfections: add to all this, she was just, invincible, secret, ingeniously sincere, faithful in her promises, and to a miracle, temperate, and mistress of her passions and resolutions, and so well had she employed her span of time, that as oft as I consider how much she knew, and writ, and did, I am plainly astonished, and blush even for myself. O how delightful entertaining was this lady, how grave her discourse, how unlike the conversation of her sex, when she was the most facetious, it would always end in a cheerful composedness the most becoming in the world, for she was the tenderest creature living of taking advantage of anotherРРs imperfections; nothing could be more humble and full of compassion, nothing could be more humble and full of compassion, nothing more disposed to all offices of kindness. In a word, what perfections were scattered amongst others of her sex, seemed here to be united, and she went every day improving, shining brighter and ascending still in virtue. I should here add something concerning the obsequies and funeral of this blessed saint, on which occasion is not to be omitted, the earnest request she so provisionally made, that she might be interred in the dormitory of her husbandРРs family and relations, though it were not much less than three hundred miles distance from the place where she was born and bred, that so her ashes might hereafter be mingledд"­!FА0*0*0*ААЃ с"д д ‘XД-дwith his whom so entirely she loved; and which, after her corpse had been embalmed and wrapped in lead, was (as your Ladyship knows) as religiously performed, decently and with much honour, but д ‘Xвв-дwithout pomp or ostentation, on the 16th day of September, 1678, in the church of Breague,жБщвь9д ‘XKв-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Breage, Cornwall.ж in the parish of Godolphin, in Cornwall, of which that family have been Lords and of illustrious name both before and since the Conquest; and where, being alive, she had often in my hearing expressed such a longing desire to have passed the rest of her days, that, being remote from the noise of cities, courts, and the subjecting impertinencies attending them, she might entirely vacate [to] the service of God: not but that wherever she lived she did it as much as ever any blessed creature did, but because she fancied she should do it better there, which was impossible. Here then let us leave our saint at rest, but ourselves at none, till by following her example we arrive at that blessed repose whether she is gone before. СриџСFor thou (dear Soul) to HeavenРРs fled,ƒ СрcџњСHast all the virtues with thee, thither led,ƒ СрАџСWe here see thee no more.ƒ СрфџСThou to that bright and glorious placeƒ СрЊџСArt run, hast won the race:ƒ СрGџ9СA crown of rays,ƒ СрAџ'СAnd never fading bays,ƒ СрЧџ§СSuch as on HeavenРРs Parnassus grows,ƒ СрЮџ!СDeck thine angelic brows;ƒ СрŽџљСA robe of righteousness about thee cast.ƒ СрИ џэСBathed in celestial bliss, thou there dost tasteƒ Ср*џСPleasures at GodРРs right hand,ƒ Ср:џ'СPleasures that ever last,ƒ СрMџіСAnd greater than we here can understand,ƒ Срš џмСBut are for such as serve him best reserved in store.ƒ 2. СрџСHow long, Lord, ah! how longƒ Срoџ<СWait we below!ƒ СрЄџСOur sodden feet stick in the clay,ƒ Срт џэСWe through the bodyРРs dungeon see no day.ƒ СрџСSorrows on sorrows throng,ƒ Ср? џцСFriendships (the souls of life) and friends departƒ СрJџјСTo other worlds, and new relations know.ƒ Ср8џ8СAh! thou who artƒ Срџ+СThe starry orbs aboveƒ СрЎџ?СEssential love,ƒ СрџСReach forth thy gracious hand,ƒ Ср%џСAnd send me wings for flight,ƒ СрˆџСSet me upon that holy land,ƒд":&GyБ0*0*0*АА%с"дŒСр џСO bring me to the happy shoreƒ Ср­џ/СWhere no dark nightƒ СрVџ СObscure the day, where all is light;ƒ Срœџ СA city there not made with handsƒ Ср’џ СWithin the blissfull region stands,ƒ Срѕџ#СWhere we in every streetƒ СрџСOur dearest friends again shall meet,ƒ СрzџњСAnd friendships more refined and sweet,ƒ Ср џСAnd never lose them more.ƒ СрђџTСAmen.ƒ д Џbь с<дСрдџRСУУFINISФФƒ д “Xц Д-дСрЉџNСУУEpitaph.ФФƒ д “VКД-дУУСр”џСIn Margaritam Epitaphium.ФФƒ СрЁ џьСHere lyes a pearle none such the ocean yieldsƒ СрВџСIn all the Treasures of his liquid fields;ƒ д ‘X^Д-дСр џшСButt such as that wise Merchant wisely soughtƒ Срx џкСWho the bright Gemm with all his substance bought.ƒ СрjџСSuch to Jerusalem above translatesƒ Сра џ№СOur God, tРРadorne the Entrance of her gates.ƒ СрП џюСThe Spouse with such Embrodery does comeƒ д ‘Xыв-дСр9 џщСTo meete her Nuptialls the Celestiall Groome.жKВщыь9д ‘Xdв-да ААшT ааашАИ џџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшАџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџџшшаа Exceptionally for this transcription the spelling is as given.Kжƒ ддСрў џђСOn the copper plate sothered on the Coffin.